Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,500 --> 00:00:32,600
higher education
2
00:00:33,000 --> 00:00:34,600
Round Petersburger
3
00:00:34,866 --> 00:00:37,400
can be said in a divorce for almost 2 years
4
00:00:37,700 --> 00:00:38,966
financially independent
5
00:00:40,466 --> 00:00:43,066
And I have a cool apartment small
6
00:00:43,333 --> 00:00:44,666
But in the very center
7
00:00:44,800 --> 00:00:46,400
I don't plan to spend the night
8
00:00:46,866 --> 00:00:49,733
I'm looking for a girl with whom you can build a relationship
9
00:00:50,166 --> 00:00:51,733
Relations are not interested in me
10
00:00:53,666 --> 00:00:54,466
PR
11
00:00:55,733 --> 00:00:56,800
Impressive
12
00:00:58,700 --> 00:01:00,066
And the children live with you
13
00:01:01,066 --> 00:01:02,566
You are unlikely to introduce it
14
00:01:04,000 --> 00:01:06,933
I did not plan to invite you to visit
15
00:01:07,733 --> 00:01:10,500
I admire women like you
16
00:01:10,800 --> 00:01:12,533
What are such specifically
17
00:01:12,933 --> 00:01:16,700
Well, you're just a copy of my wife and goodbye
18
00:01:17,133 --> 00:01:17,800
I think
19
00:01:17,800 --> 00:01:20,500
Women of your age prefer just such
20
00:01:20,533 --> 00:01:22,800
How do I think
21
00:01:24,333 --> 00:01:25,800
women of my age
22
00:01:26,966 --> 00:01:30,100
prefer someone with brains 1
23
00:01:31,466 --> 00:01:32,800
There are no former wives
24
00:01:33,766 --> 00:01:35,200
Like the current
25
00:01:36,966 --> 00:01:38,600
financially also independent
26
00:01:39,666 --> 00:01:40,466
Very
27
00:01:41,666 --> 00:01:43,666
And this is from my own farm
28
00:01:43,933 --> 00:01:45,566
I am allergic to strawberries
29
00:01:46,066 --> 00:01:47,066
Then you can question
30
00:01:47,900 --> 00:01:50,200
Why did you register in this application
31
00:01:50,700 --> 00:01:52,366
Why do you meet men
32
00:01:52,600 --> 00:01:54,000
Why do you go on a date
33
00:01:54,266 --> 00:01:55,566
And what about your ex
34
00:01:57,466 --> 00:01:58,266
Musham
35
00:02:07,966 --> 00:02:09,333
give me this I haven't tried it yet
36
00:02:09,366 --> 00:02:10,366
yes it is on cones
37
00:02:10,366 --> 00:02:11,333
You drank it already
38
00:02:12,566 --> 00:02:14,066
Yes yes forest berries
39
00:02:14,300 --> 00:02:15,966
And I drank forest berries
40
00:02:16,100 --> 00:02:17,300
This is probably currant
41
00:02:17,800 --> 00:02:19,800
Listen I haven't tasted anything with you
42
00:02:20,333 --> 00:02:22,000
Well, what did you drink too
43
00:02:23,733 --> 00:02:24,666
Nearby
44
00:02:28,066 --> 00:02:28,866
So
45
00:02:29,600 --> 00:02:31,800
If you don't put a real point
46
00:02:31,966 --> 00:02:33,366
Your sexual life
47
00:02:34,166 --> 00:02:35,600
Never get better
48
00:02:36,066 --> 00:02:37,800
And the bets are not too high
49
00:02:38,400 --> 00:02:39,700
no right
50
00:02:40,366 --> 00:02:41,766
I tell you as a professional
51
00:02:41,800 --> 00:02:44,066
As the author of sex education courses
52
00:02:48,333 --> 00:02:50,933
That is, you do not have sex for pleasure
53
00:02:56,766 --> 00:02:58,400
I'm fucking for the idea
54
00:03:00,066 --> 00:03:01,333
Let's drink silently
55
00:03:03,166 --> 00:03:06,800
By the way, try very tasty sandwiches with a hallet of the uh -huh
56
00:03:11,200 --> 00:03:12,933
Well, tell wow already
57
00:03:13,933 --> 00:03:14,733
Please
58
00:03:15,000 --> 00:03:18,800
ours was in a hurry traditionally tincture and advanced exposure
59
00:03:20,200 --> 00:03:21,666
and how much this tincture
60
00:03:22,133 --> 00:03:23,733
almost 2 years well
61
00:03:23,966 --> 00:03:26,133
almost 2 years exactly as much
62
00:03:26,200 --> 00:03:27,300
How much did you have
63
00:03:27,533 --> 00:03:29,066
Well, tell everyone
64
00:03:29,900 --> 00:03:30,966
I'll tell you later
65
00:03:31,366 --> 00:03:33,200
There is no thanks yet
66
00:03:37,666 --> 00:03:39,700
Well, let's try
67
00:03:41,533 --> 00:03:42,500
So again
68
00:03:42,800 --> 00:03:45,600
If you say the word point now or put
69
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
I pier her on your head
70
00:03:48,366 --> 00:03:52,300
You are aware that this is a crime for St. Petersburg and then
71
00:03:53,400 --> 00:03:55,200
It's time for you to put it for a long time
72
00:03:55,966 --> 00:03:57,066
real point
73
00:03:57,600 --> 00:03:59,766
Fat round point
74
00:04:01,500 --> 00:04:02,300
Let's
75
00:04:06,966 --> 00:04:08,466
what is there somehow sash
76
00:04:08,933 --> 00:04:11,000
It's hard somehow
77
00:04:11,600 --> 00:04:13,166
Yes, come on a barrel
78
00:04:27,133 --> 00:04:29,566
please only ahhhh that it seems to hurt
79
00:04:29,566 --> 00:04:32,000
She needs to feed
80
00:04:32,000 --> 00:04:34,333
sleeping already everything was normally fed
81
00:04:34,400 --> 00:04:38,100
Thanks to focus
82
00:04:44,933 --> 00:04:47,166
Van well where are the sounds some kind
83
00:04:47,466 --> 00:04:49,866
what sounds I posted it for an hour and a half
84
00:04:50,166 --> 00:04:51,700
damn well, I can't
85
00:04:51,766 --> 00:04:53,600
I see you don't enjoy
86
00:04:53,866 --> 00:04:54,666
I enjoy
87
00:04:54,700 --> 00:04:55,800
Sasha come on faster
88
00:05:05,400 --> 00:05:07,400
Who is this courier
89
00:05:08,066 --> 00:05:11,466
what a courier I thought I am hungry after sex
90
00:05:14,533 --> 00:05:16,400
So after they are not in place
91
00:06:20,200 --> 00:06:21,133
Remember the song
92
00:06:21,166 --> 00:06:24,800
what happened in Potemki sang
93
00:06:25,400 --> 00:06:27,333
this cat is a mouse
94
00:06:28,166 --> 00:06:29,300
This is a camp
95
00:06:30,800 --> 00:06:32,700
this time is quiet sapa
96
00:06:33,500 --> 00:06:35,466
Chanks mom and dad
97
00:07:02,700 --> 00:07:05,466
After the quarrel there will be a kitchen for
98
00:07:39,566 --> 00:07:40,933
Nerves are torn
99
00:07:42,800 --> 00:07:44,766
Love has children
100
00:08:57,600 --> 00:08:58,400
Here
101
00:09:25,866 --> 00:09:26,800
dads well where are you
102
00:09:26,800 --> 00:09:28,066
I'm waiting near the school
103
00:09:31,600 --> 00:09:32,400
In terms of
104
00:09:34,300 --> 00:09:35,966
I have a pool today
105
00:09:36,133 --> 00:09:38,166
You are taking me there today
106
00:09:43,300 --> 00:09:44,266
There is no monkey
107
00:09:44,366 --> 00:09:45,666
Today is the turn of the lights
108
00:09:46,766 --> 00:09:47,900
Her name is mom
109
00:09:52,866 --> 00:09:54,866
Mom Well, where are I late
110
00:09:55,966 --> 00:09:58,000
Maruschka today daddy's queue
111
00:10:00,766 --> 00:10:02,366
He said that yours
112
00:10:04,500 --> 00:10:05,533
Call him please
113
00:10:05,566 --> 00:10:07,066
He confused something
114
00:10:12,500 --> 00:10:13,500
Nothing like you
115
00:10:14,533 --> 00:10:17,133
You will help all two
116
00:10:32,866 --> 00:10:35,700
if now someone does not come for me
117
00:10:35,900 --> 00:10:38,100
I myself will give up the kidnapper of children
118
00:10:38,300 --> 00:10:39,966
Marusechka we do not need a group
119
00:10:40,066 --> 00:10:41,700
just someone was mistaken 1 time
120
00:10:44,100 --> 00:10:45,966
In the sense of someone maybe you
121
00:10:47,066 --> 00:10:48,866
well Marusya I'm leaving
122
00:10:50,266 --> 00:10:53,066
dads I want to testify in favor of mom
123
00:10:53,266 --> 00:10:54,600
But today it's your turn
124
00:10:55,266 --> 00:10:56,066
nice to hear
125
00:10:56,200 --> 00:10:57,000
Thank you
126
00:10:59,600 --> 00:11:00,933
Why did you do it
127
00:11:01,300 --> 00:11:03,600
And what did she do to everyone hello
128
00:11:07,266 --> 00:11:10,066
Well, our sarcasm is transmitted along the female line
129
00:11:16,933 --> 00:11:17,800
Good afternoon
130
00:11:22,900 --> 00:11:24,600
Naturally Dmitry Ivanovich
131
00:11:24,766 --> 00:11:26,200
Only this should be a draft change
132
00:11:26,300 --> 00:11:28,566
external architectural solution of the building
133
00:11:28,700 --> 00:11:30,300
and not overhaul you understand
134
00:11:32,200 --> 00:11:33,966
yes it does not exclude the agree
135
00:11:38,300 --> 00:11:41,333
in general, as in the Russian proverb of the eyelids, live
136
00:11:41,533 --> 00:11:43,200
Learn the Yeah
137
00:11:44,000 --> 00:11:45,133
Yes, all the best
138
00:11:45,666 --> 00:11:47,866
This is actually a Latin proverb
139
00:11:49,266 --> 00:11:50,333
The court does not change it
140
00:11:51,166 --> 00:11:52,800
So well, as you like in a new place
141
00:11:53,400 --> 00:11:54,733
Students are not jealous
142
00:11:55,266 --> 00:11:57,900
mostly dean and Vasilisa are jealous
143
00:11:59,500 --> 00:12:00,666
And our chairman
144
00:12:00,800 --> 00:12:02,600
By the way, it speaks very well about you
145
00:12:02,733 --> 00:12:04,800
ну так между нами если честно
146
00:12:05,966 --> 00:12:08,100
мне нравится здесь даже сам не ожидал
147
00:12:08,533 --> 00:12:10,066
а говорил амбиций нет
148
00:12:10,400 --> 00:12:11,533
I didn't say that
149
00:12:11,900 --> 00:12:12,800
я всё таки удивляюсь
150
00:12:12,966 --> 00:12:15,466
насколько развод преображает мужчину
151
00:12:15,533 --> 00:12:17,766
а я если честно ещё и не развелся до конца
152
00:12:17,933 --> 00:12:19,333
Yes, listen to all the
153
00:12:19,733 --> 00:12:21,733
formalities you look at how
154
00:12:21,800 --> 00:12:23,800
your career turned this, by
155
00:12:23,933 --> 00:12:25,733
the way, the main
committee for St.
156
00:12:26,533 --> 00:12:29,200
Petersburg mmm, tell
157
00:12:29,400 --> 00:12:31,133
people from the committee for
158
00:12:31,700 --> 00:12:33,200
the protection of cultural
159
00:12:33,666 --> 00:12:34,466
monuments and I generally live
160
00:12:35,066 --> 00:12:35,866
with Vasia, you will not get married well, I will try
161
00:12:39,200 --> 00:12:40,566
Lawyers are furious
162
00:12:41,000 --> 00:12:42,366
they pay money for this
163
00:12:42,533 --> 00:12:43,466
They are waiting in the morning
164
00:12:45,100 --> 00:12:46,333
Time was assigned
165
00:12:46,333 --> 00:12:48,200
I'm here on schedule yes
166
00:12:48,200 --> 00:12:51,466
But the contract was supposed to be signed a week ago well, well
167
00:12:51,466 --> 00:12:52,266
Please
168
00:12:57,400 --> 00:12:58,566
Good morning good morning
169
00:13:01,333 --> 00:13:02,300
So what
170
00:13:02,700 --> 00:13:05,500
The contract was supposed to be signed a week ago
171
00:13:05,566 --> 00:13:06,800
After all, I prepared
172
00:13:07,000 --> 00:13:08,333
Agnia with all respect
173
00:13:08,366 --> 00:13:10,700
The question of partnership will be delayed for several months
174
00:13:11,166 --> 00:13:12,700
And the deal is beneficial to us all
175
00:13:12,966 --> 00:13:14,500
Documents are ready
176
00:13:14,800 --> 00:13:15,766
The decision has been made
177
00:13:16,300 --> 00:13:17,200
The decision has been made
178
00:13:18,066 --> 00:13:20,166
When my signature is put on it
179
00:13:20,766 --> 00:13:21,700
She is set
180
00:13:23,933 --> 00:13:25,533
So the decision is not made
181
00:13:25,933 --> 00:13:28,533
After such difficult negotiations, we cannot say
182
00:13:28,533 --> 00:13:29,366
What we changed our mind
183
00:13:29,466 --> 00:13:30,600
Well, what did you change your mind
184
00:13:30,866 --> 00:13:32,200
The 2nd chance we will not have
185
00:13:32,500 --> 00:13:34,133
I didn't change my mind to calm down
186
00:13:35,166 --> 00:13:36,600
Then look again please
187
00:13:36,800 --> 00:13:38,066
Final amendments
188
00:13:46,266 --> 00:13:48,733
Why do I need a triur in the company then
189
00:13:50,700 --> 00:13:51,500
Thank you
190
00:14:19,100 --> 00:14:20,566
Even if we are alternating
191
00:14:29,200 --> 00:14:30,666
in a rag underground
192
00:14:32,866 --> 00:14:34,700
There will be a viscous viscous sin
193
00:14:50,100 --> 00:14:51,400
Evil forever
194
00:14:53,700 --> 00:14:54,900
The word is forever
195
00:15:29,100 --> 00:15:29,900
아
196
00:15:46,333 --> 00:15:48,066
I love to throw things away
197
00:15:49,266 --> 00:15:51,733
It’s even easier to breathe only Denis
198
00:15:51,866 --> 00:15:52,733
Try to persuade
199
00:15:52,933 --> 00:15:54,100
The conservative is terrible
200
00:15:54,466 --> 00:15:56,333
Sasha is also that is still Plyushkin
201
00:15:56,400 --> 00:15:57,966
But I warned him 100 times
202
00:15:58,000 --> 00:16:01,333
I don't have a garage here and the storage chamber is not to blame
203
00:16:04,466 --> 00:16:05,133
So cute
204
00:16:05,133 --> 00:16:07,933
that you have been waiting for 2 years before throwing his things
205
00:16:08,500 --> 00:16:10,766
Let Aleun say thanks
206
00:16:11,900 --> 00:16:13,200
So I have a bucket
207
00:16:13,300 --> 00:16:14,300
I'll call you back later
208
00:16:16,300 --> 00:16:18,366
Hello hello, go
209
00:16:25,866 --> 00:16:26,666
Cool
210
00:16:38,400 --> 00:16:40,800
Good afternoon Agnia Korneevskaya yes
211
00:16:42,866 --> 00:16:43,666
Thank you
212
00:17:05,966 --> 00:17:06,800
It's OK
213
00:17:07,000 --> 00:17:08,466
This is just an infection
214
00:17:09,000 --> 00:17:10,666
you can’t do without antibiotic
215
00:17:10,666 --> 00:17:11,200
But I think
216
00:17:11,200 --> 00:17:14,533
We will cope quickly enough Liz and let's agree
217
00:17:15,166 --> 00:17:17,700
Tablets are protected from unwanted pregnancy
218
00:17:19,300 --> 00:17:20,666
They save from infections
219
00:17:20,700 --> 00:17:22,333
sexually transmitted
220
00:17:22,966 --> 00:17:25,733
I just didn't think about it at all
221
00:17:26,133 --> 00:17:26,966
It's OK
222
00:17:43,266 --> 00:17:44,766
These are recipes scheme
223
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
Everything is painted here
224
00:17:46,200 --> 00:17:47,766
Control after 2 weeks OK
225
00:17:50,066 --> 00:17:50,933
Thank you very much
226
00:17:51,066 --> 00:17:52,166
Alena Igorevna
227
00:18:02,100 --> 00:18:03,533
Yes, Alena
228
00:18:03,600 --> 00:18:05,666
that you haven't answered Denis for so long
229
00:18:05,733 --> 00:18:07,733
But I had a trick clear
230
00:18:07,900 --> 00:18:08,766
Okay, see you
231
00:18:19,533 --> 00:18:21,466
once 2 3 4 5
232
00:18:22,400 --> 00:18:23,533
Do not cheat
233
00:18:24,766 --> 00:18:25,866
I'm not cheating
234
00:18:27,000 --> 00:18:28,600
there were 2 and not 5
235
00:18:32,966 --> 00:18:34,400
Come in the guys
236
00:18:34,500 --> 00:18:35,566
We went
237
00:18:35,900 --> 00:18:38,700
hours 11 12 Plato
238
00:18:38,700 --> 00:18:40,166
You don't wait for us and go to bed
239
00:18:40,366 --> 00:18:41,166
Okay mom
240
00:18:42,333 --> 00:18:44,566
And by the way, I ordered you sushi
241
00:18:45,533 --> 00:18:46,333
Thanks mom
242
00:18:46,800 --> 00:18:48,133
Thanks Aunt Natasha
243
00:19:04,933 --> 00:19:06,566
I thought she would not leave at all
244
00:19:22,366 --> 00:19:23,600
Wait, they said
245
00:19:23,600 --> 00:19:25,400
What will return soon
246
00:19:26,666 --> 00:19:28,100
Well, you are joking or something
247
00:19:29,700 --> 00:19:31,166
we have ahead all evening
248
00:19:44,266 --> 00:19:45,066
Let's go
249
00:19:50,666 --> 00:19:51,466
Wait
250
00:19:53,866 --> 00:19:55,800
what are you so sour
251
00:19:55,966 --> 00:19:56,966
I changed my mind or something
252
00:20:00,100 --> 00:20:00,933
I don't know
253
00:20:02,866 --> 00:20:03,666
I can't
254
00:20:05,066 --> 00:20:07,366
In the sense, we have already decided everything
255
00:20:08,166 --> 00:20:10,000
I'm pancake for 2 months Waiting for this
256
00:20:22,766 --> 00:20:23,900
Yes, still okay will be
257
00:20:23,933 --> 00:20:25,300
And you will start drinking these
258
00:20:25,900 --> 00:20:27,133
contraceptives
259
00:20:28,266 --> 00:20:30,200
They also lose weight from them
260
00:20:31,466 --> 00:20:32,566
I don't need to lose weight
261
00:20:34,800 --> 00:20:36,000
Well, no need
262
00:20:41,933 --> 00:20:43,766
You seriously leave seriously
263
00:20:44,566 --> 00:20:45,666
Correctly, the boys said it was
264
00:20:45,766 --> 00:20:46,966
necessary to stir with Julia and
265
00:20:47,000 --> 00:20:48,666
not with you, and muti you want
266
00:20:48,733 --> 00:20:50,766
to do with me and my friends
267
00:20:50,866 --> 00:20:52,133
also spit on my friends, they
268
00:20:52,800 --> 00:20:54,000
just stupid freaks, I thought
269
00:20:54,366 --> 00:20:55,600
you were different, but
270
00:20:55,733 --> 00:20:56,933
apparently I was mistaken and
271
00:20:57,266 --> 00:20:59,366
you generally got enough and you need to lose weight.
272
00:21:08,266 --> 00:21:09,300
Ladies and gentlemen
273
00:21:09,966 --> 00:21:12,766
Denis Alexandrovich Kalinin is invited
274
00:21:12,966 --> 00:21:14,400
Denis Alexandrovich I ask you
275
00:21:29,766 --> 00:21:30,900
Igor Alexandrovich
276
00:21:30,966 --> 00:21:32,900
absolutely deservedly congratulations thank you
277
00:21:35,666 --> 00:21:36,533
Thanks a lot
278
00:21:39,366 --> 00:21:40,900
for me it is a great honor to get
279
00:21:40,966 --> 00:21:43,566
Medal for loyalty to calling from the city board
280
00:21:43,666 --> 00:21:44,900
You know lawyers
281
00:21:46,500 --> 00:21:47,600
They often ask me
282
00:21:47,666 --> 00:21:48,533
what's in my work
283
00:21:49,166 --> 00:21:51,266
The most difficult and most important
284
00:21:52,000 --> 00:21:53,600
30 years ago I would answer
285
00:21:53,600 --> 00:21:55,200
that this is jurisdiction
286
00:21:58,733 --> 00:22:00,866
Dance erotic Anna
287
00:22:02,333 --> 00:22:05,600
Mom why you wear such cool dresses
288
00:22:05,700 --> 00:22:07,100
Only when you go out somewhere with
289
00:22:07,100 --> 00:22:07,900
Denis
290
00:22:08,666 --> 00:22:09,466
This is not true
291
00:22:11,266 --> 00:22:12,000
It's not difficult
292
00:22:12,000 --> 00:22:13,066
And this is what beauty
293
00:22:13,266 --> 00:22:15,366
But it is she who allows you to stay Denis
294
00:22:15,466 --> 00:22:17,500
I will give not only a demanded lawyer
295
00:22:17,900 --> 00:22:19,200
But still a man
296
00:22:19,566 --> 00:22:23,500
I thank you for a high assessment of my work thanks
297
00:22:30,800 --> 00:22:32,533
Mom can go
298
00:22:32,566 --> 00:22:33,533
I can no longer
299
00:22:33,600 --> 00:22:34,400
Truth
300
00:22:34,866 --> 00:22:35,666
You are serious
301
00:22:36,533 --> 00:22:37,400
At least you understand
302
00:22:37,466 --> 00:22:40,933
what an important evening this is for your father for this
303
00:22:42,000 --> 00:22:44,900
Collections of pensioners missed a movie with guys
304
00:22:45,733 --> 00:22:48,133
After all that your father did for us
305
00:22:48,300 --> 00:22:49,533
It's hard for you to come to 1
306
00:22:49,600 --> 00:22:51,700
event and rejoice for its success
307
00:22:52,100 --> 00:22:53,666
This is the lesser that we can do
308
00:22:54,333 --> 00:22:55,466
There are still questions
309
00:22:57,333 --> 00:22:59,866
There is a phone number of my father
310
00:23:00,366 --> 00:23:01,166
biological
311
00:23:01,900 --> 00:23:03,400
You promised to give me his number
312
00:23:03,400 --> 00:23:04,966
When I will be 18 years old
313
00:23:05,666 --> 00:23:07,700
18 years I turned a year ago
314
00:23:07,933 --> 00:23:08,733
The question is to understand
315
00:23:11,300 --> 00:23:12,466
You will be champagne
316
00:23:13,366 --> 00:23:14,566
You can like it for a year now
317
00:23:14,700 --> 00:23:15,766
yes it was very interesting
318
00:23:15,800 --> 00:23:16,600
I remember
319
00:23:17,166 --> 00:23:17,966
see you
320
00:23:22,133 --> 00:23:25,366
Denis You transferred me 100,000 today
321
00:23:25,666 --> 00:23:27,000
What could it mean
322
00:23:28,466 --> 00:23:29,666
Well, count
323
00:23:29,666 --> 00:23:32,066
that this is financing your independent life
324
00:23:32,666 --> 00:23:34,066
It sounds contradictory
325
00:23:34,266 --> 00:23:36,400
And then I work for health
326
00:23:36,900 --> 00:23:38,900
I just wanted to ask you
327
00:23:39,400 --> 00:23:41,166
so that you are less disturbed by mom
328
00:23:41,566 --> 00:23:42,900
Well, for all sorts of little things
329
00:23:42,966 --> 00:23:45,666
And in general, in the sense, I don't understand you
330
00:23:45,933 --> 00:23:47,300
Well, you are already an adult
331
00:23:47,700 --> 00:23:49,333
And mom is tired
332
00:23:49,666 --> 00:23:50,733
Something incomprehensible
333
00:23:51,800 --> 00:23:53,600
Well, it seems to me she deserved
334
00:23:54,666 --> 00:23:55,933
Calm is not so
335
00:23:57,500 --> 00:23:58,766
Calm from what
336
00:24:00,300 --> 00:24:01,100
From me
337
00:24:03,766 --> 00:24:05,933
You were not the easiest child
338
00:24:07,466 --> 00:24:08,400
In short, count
339
00:24:08,400 --> 00:24:10,166
what is it like a content
340
00:24:10,733 --> 00:24:12,800
But I'm monthly
341
00:24:18,933 --> 00:24:20,166
I’d better go
342
00:24:28,066 --> 00:24:31,300
And where is Nyura she said that her friends were waiting
343
00:24:32,800 --> 00:24:34,533
All the same, I decided to go to the cinema
344
00:24:35,766 --> 00:24:36,600
Listen to a
345
00:24:37,866 --> 00:24:38,533
You don't think
346
00:24:38,533 --> 00:24:39,366
that we somehow
347
00:24:40,900 --> 00:24:42,300
They raised incorrectly
348
00:24:43,000 --> 00:24:44,133
Well, we gave her everything
349
00:24:44,333 --> 00:24:45,400
The apartment was presented
350
00:24:46,266 --> 00:24:47,666
She is some kind of ungrateful
351
00:24:48,266 --> 00:24:49,666
Stop it may age
352
00:24:49,733 --> 00:24:50,533
Well, what age
353
00:24:50,666 --> 00:24:52,800
19 years you are at her age
354
00:24:52,933 --> 00:24:55,533
already raised a child and entered the institute
355
00:24:56,100 --> 00:24:56,900
Denis
356
00:24:57,566 --> 00:24:59,933
Thank you for you
357
00:25:00,300 --> 00:25:01,466
Thank you
358
00:26:08,466 --> 00:26:09,200
Honestly
359
00:26:09,200 --> 00:26:11,900
I did not think that you would agree to this proposal
360
00:26:12,466 --> 00:26:13,266
Why
361
00:26:13,366 --> 00:26:16,733
Well, you bought your company and now you have bosses
362
00:26:17,100 --> 00:26:18,400
This is not a purchase of Lyol
363
00:26:18,533 --> 00:26:19,333
This is a partnership
364
00:26:20,200 --> 00:26:21,533
In fact, everything is the same
365
00:26:21,600 --> 00:26:23,966
There is just more money and more customers
366
00:26:24,066 --> 00:26:24,966
In my opinion, not bad
367
00:26:25,533 --> 00:26:27,333
But what about your independence
368
00:26:28,166 --> 00:26:29,366
This is the same valuable
369
00:26:29,400 --> 00:26:30,300
What do you have
370
00:26:30,733 --> 00:26:31,800
Yes, independence
371
00:26:32,066 --> 00:26:33,533
The best friends in the world
372
00:26:38,900 --> 00:26:41,066
to become about friends there is no
373
00:26:41,666 --> 00:26:43,133
Well, wait for why not
374
00:26:44,933 --> 00:26:47,933
I can't be a constant mediator between you
375
00:26:48,300 --> 00:26:49,600
Do not be a mediator
376
00:26:49,800 --> 00:26:50,766
We are simply not
377
00:26:51,400 --> 00:26:53,466
Well, what about 15 years of our friendship
378
00:26:54,266 --> 00:26:55,333
Well, what a friendship
379
00:26:56,366 --> 00:26:58,500
Friends do not sleep with husbands of friends
380
00:26:59,733 --> 00:27:00,166
and then
381
00:27:00,166 --> 00:27:02,800
I never asked you to take someone's position
382
00:27:03,466 --> 00:27:05,400
Thanks, but it's obvious
383
00:27:05,566 --> 00:27:07,000
Whose position is worth taking
384
00:27:07,266 --> 00:27:08,666
So I have a position
385
00:27:09,500 --> 00:27:10,900
I don't want to lose friends
386
00:27:11,333 --> 00:27:12,166
But this is not a position
387
00:27:12,200 --> 00:27:13,700
This is Lyol egoism
388
00:27:15,366 --> 00:27:17,100
She slept with my husband
389
00:27:17,300 --> 00:27:19,933
well, wait at that moment you slept
390
00:27:20,066 --> 00:27:21,166
In general, it is not clear with anyone
391
00:27:22,266 --> 00:27:23,866
It is interesting, that is,
392
00:27:23,933 --> 00:27:24,966
the point is in me and I
393
00:27:25,400 --> 00:27:26,800
honestly, I think that you
394
00:27:26,800 --> 00:27:28,000
are both to blame, but you
395
00:27:28,300 --> 00:27:30,166
have a great opportunity to
396
00:27:30,300 --> 00:27:32,066
turn this page in your life,
397
00:27:32,200 --> 00:27:34,566
well, you and Sasha
398
00:27:34,666 --> 00:27:35,766
communicate quite nicely and let it be in the chat
399
00:27:35,966 --> 00:27:38,733
Wait with Sasha I communicate because he is the father of my children
400
00:27:38,966 --> 00:27:39,966
So you forgave him
401
00:27:40,366 --> 00:27:41,166
And Vasya
402
00:27:42,000 --> 00:27:42,800
in the end
403
00:27:42,800 --> 00:27:44,300
What is it worse well, well, good
404
00:27:44,466 --> 00:27:45,933
Let's play this game
405
00:27:46,066 --> 00:27:46,866
What are the options
406
00:27:49,166 --> 00:27:51,800
I don't know for starting to talk about what
407
00:27:53,933 --> 00:27:54,800
Well, wait already
408
00:27:54,800 --> 00:27:55,466
generally does not matter
409
00:27:55,466 --> 00:27:56,700
Who is to blame
410
00:27:57,466 --> 00:27:59,000
You and Sasha had problems
411
00:27:59,133 --> 00:28:01,300
You just did not voiced them Vasya
412
00:28:03,666 --> 00:28:04,800
Generally very simple
413
00:28:05,400 --> 00:28:08,100
accuse everyone and not talk
414
00:28:09,266 --> 00:28:10,166
And it seems to me
415
00:28:10,300 --> 00:28:12,400
not to blame anyone for
416
00:28:12,766 --> 00:28:15,000
no, it's just not easy at all
417
00:28:15,166 --> 00:28:16,733
Believe me this
418
00:28:18,566 --> 00:28:20,066
You will be wise
419
00:28:23,533 --> 00:28:24,500
You are my young
420
00:28:24,500 --> 00:28:25,733
And what are you saying to her
421
00:28:26,500 --> 00:28:28,266
So I'm all in Switzerland
422
00:28:28,733 --> 00:28:29,866
I do not like Switzerland
423
00:28:38,166 --> 00:28:39,733
Remember how soon the day
424
00:28:41,066 --> 00:28:42,166
If you forget with you
425
00:28:43,700 --> 00:28:45,000
I received an invitation
426
00:28:48,500 --> 00:28:49,300
Dul
427
00:28:49,900 --> 00:28:51,066
Come on a spoken
428
00:28:51,266 --> 00:28:53,133
Close Gesttal
429
00:28:54,266 --> 00:28:55,533
I don't know everyone says so
430
00:28:55,800 --> 00:28:57,900
well, everyone says so and no one does
431
00:28:58,300 --> 00:28:59,300
And you will do it
432
00:29:04,200 --> 00:29:07,300
In your work, I am waiting for examples of false
433
00:29:07,466 --> 00:29:08,900
absurd correlation
434
00:29:09,166 --> 00:29:10,566
Well, take the phone
435
00:29:14,466 --> 00:29:15,600
Please proceed
436
00:29:21,900 --> 00:29:23,000
So good
437
00:29:25,000 --> 00:29:26,133
So differently
438
00:29:26,466 --> 00:29:27,700
Yes, yes
439
00:30:02,333 --> 00:30:03,666
Young people help
440
00:30:03,700 --> 00:30:05,533
Please with a stroller you can
441
00:30:06,333 --> 00:30:07,400
Yeah thanks
442
00:30:41,133 --> 00:30:42,400
interest always adds up
443
00:30:42,500 --> 00:30:43,966
forced this payment of the girl
444
00:30:44,066 --> 00:30:45,333
And about the amount you forgot for a long time
445
00:30:45,333 --> 00:30:46,300
Alexander Mikhailovich
446
00:30:48,533 --> 00:30:49,533
You can for a moment
447
00:30:51,400 --> 00:30:53,000
Sorry for the girl later
448
00:30:54,200 --> 00:30:55,533
what are you doing here
449
00:30:55,933 --> 00:30:56,933
Hi Vasilisa I am very glad
450
00:30:57,000 --> 00:30:59,266
to see you and our son,
451
00:30:59,400 --> 00:31:00,966
well, why did you come
452
00:31:01,166 --> 00:31:02,066
because Saturday we agreed
453
00:31:02,200 --> 00:31:03,533
a week ago you forgot I
454
00:31:03,566 --> 00:31:06,666
had to take a lecture
455
00:31:06,966 --> 00:31:07,933
outside the schedule and
456
00:31:07,933 --> 00:31:09,000
we also agreed that you will find a nanny
457
00:31:09,166 --> 00:31:11,600
And again, shifting
458
00:31:11,600 --> 00:31:12,400
the responsibility
459
00:31:12,400 --> 00:31:13,900
here, there is an
460
00:31:13,900 --> 00:31:14,666
inconvenient
461
00:31:14,666 --> 00:31:15,466
position, you
462
00:31:15,533 --> 00:31:16,333
understand Sash and
463
00:31:16,366 --> 00:31:17,500
I do what to do with
464
00:31:17,800 --> 00:31:18,600
me, I'm sorry, there
465
00:31:18,666 --> 00:31:21,300
are some things
466
00:31:21,500 --> 00:31:23,066
about Nadia Hello
467
00:31:23,166 --> 00:31:23,966
and who we have is
468
00:31:24,166 --> 00:31:25,400
so pretty and this
469
00:31:25,933 --> 00:31:27,600
is our Vanya so
470
00:31:28,000 --> 00:31:29,800
pretty all in my
471
00:31:29,933 --> 00:31:30,733
father, you look,
472
00:31:30,800 --> 00:31:32,100
your nose is your
473
00:31:32,133 --> 00:31:33,300
nose, let me pour
474
00:31:33,566 --> 00:31:34,933
you, I don’t thank
475
00:31:34,933 --> 00:31:36,466
you, I need a
476
00:31:36,666 --> 00:31:37,500
lecture, but I know
477
00:31:37,700 --> 00:31:38,566
you, I know the second, I know
Nadyush look and of course, of course
478
00:31:39,733 --> 00:31:41,800
You put me in an awkward position
479
00:31:42,133 --> 00:31:44,400
and you do not put me at all in anything
480
00:31:45,500 --> 00:31:47,133
Look I work
481
00:31:47,133 --> 00:31:48,533
You are just on maternity leave
482
00:31:48,766 --> 00:31:49,900
I have a lecture today
483
00:31:49,966 --> 00:31:52,600
I need to write 2 articles and consultation in the evening
484
00:31:52,700 --> 00:31:53,600
You are out of your mind
485
00:31:53,700 --> 00:31:54,800
Generally a great question
486
00:31:54,866 --> 00:31:56,666
here you say we have no sex for a month
487
00:31:56,800 --> 00:31:59,966
but nothing that you have never sat with the child for 4 months
488
00:32:00,900 --> 00:32:01,533
That
489
00:32:01,533 --> 00:32:04,700
Yesterday and a month ago I would not hurry to name sex
490
00:32:04,966 --> 00:32:07,300
Is it really the reason
491
00:32:07,733 --> 00:32:08,933
And everything will be fine
492
00:32:09,266 --> 00:32:10,200
Agnia said
493
00:32:10,200 --> 00:32:11,666
that you are the perfect father
494
00:32:13,500 --> 00:32:15,333
what did mom run
495
00:32:16,300 --> 00:32:17,400
Nadia is all kind
496
00:32:17,500 --> 00:32:19,333
Goodbye I believe in you
497
00:32:20,800 --> 00:32:21,866
We will figure it out
498
00:32:26,666 --> 00:32:29,366
We went to the lecture
499
00:32:45,600 --> 00:32:46,800
Tell You What I Found
500
00:33:35,933 --> 00:33:37,900
Hello everyone today on the air of Challenga
501
00:33:37,933 --> 00:33:39,400
Try not to laugh with you I
502
00:33:39,533 --> 00:33:41,333
Plato Dimka and Romka
503
00:33:41,700 --> 00:33:43,266
Dima and I should not laugh
504
00:33:43,300 --> 00:33:44,933
And Romka should make us laugh
505
00:33:45,066 --> 00:33:46,600
Moreover, we have water in our mouth
506
00:33:56,366 --> 00:33:58,466
I lost another to everyone so far
507
00:34:14,733 --> 00:34:17,066
mom please I talk to her myself
508
00:34:19,866 --> 00:34:21,266
Katerina you are on time
509
00:34:21,566 --> 00:34:23,333
She was late hello
510
00:34:24,800 --> 00:34:25,600
Hello
511
00:34:28,733 --> 00:34:30,900
We discussed your parting with Plato
512
00:34:31,200 --> 00:34:32,666
Maroussia told us everything
513
00:34:33,100 --> 00:34:34,266
You have nothing to do
514
00:34:34,333 --> 00:34:35,800
Sopro so
515
00:34:36,800 --> 00:34:38,133
mothers are all lies
516
00:34:39,766 --> 00:34:42,100
The whole school is gossiping about this
517
00:34:43,366 --> 00:34:44,266
Enough please
518
00:34:45,000 --> 00:34:46,700
I said that he doesn't suit you
519
00:34:47,166 --> 00:34:49,366
You told me that it was early to have a boyfriend
520
00:34:49,566 --> 00:34:52,400
this is 1 and also go my hands early
521
00:34:53,500 --> 00:34:54,866
Remember how old you were
522
00:34:54,866 --> 00:34:56,733
When you locked yourself with your classmate
523
00:34:57,166 --> 00:34:58,666
on the balcony and kissed
524
00:34:58,766 --> 00:34:59,600
What was his name
525
00:35:00,933 --> 00:35:02,700
Vaska Semenov for sure
526
00:35:05,400 --> 00:35:09,366
Mom you and Dad got divorced because of Vaska Semenov
527
00:35:11,400 --> 00:35:12,866
In some ways dear
528
00:35:12,966 --> 00:35:14,566
And technically we did not urge
529
00:35:14,966 --> 00:35:16,700
and practically he is growing in our family
530
00:35:16,766 --> 00:35:18,133
My child is mom
531
00:35:18,300 --> 00:35:20,800
Enough please exagge this topic
532
00:35:20,966 --> 00:35:22,566
I have been heard from you for 2 years
533
00:35:22,666 --> 00:35:23,500
and let's not come
534
00:35:23,566 --> 00:35:24,366
These were not enough
535
00:35:24,366 --> 00:35:26,166
So that they blame themselves in our parting
536
00:35:26,600 --> 00:35:28,166
And we don't blame ourselves
537
00:35:30,200 --> 00:35:31,166
And who do you see
538
00:35:31,666 --> 00:35:33,333
I'm dad and I am you
539
00:35:34,800 --> 00:35:35,966
And I'll be silent
540
00:35:37,533 --> 00:35:38,866
thanks for support
541
00:35:40,400 --> 00:35:42,300
Enough of fire, well, enough
542
00:35:42,400 --> 00:35:43,966
Divorce is not the end of the world
543
00:35:44,166 --> 00:35:46,000
Enough to portray the unfortunate
544
00:35:46,266 --> 00:35:47,800
every time we meet
545
00:35:48,900 --> 00:35:50,666
you start this topic on the 1st
546
00:35:50,733 --> 00:35:51,866
And then everyone is to blame
547
00:35:51,966 --> 00:35:53,200
Why are we meeting
548
00:35:53,500 --> 00:35:54,700
When the grandmother comes
549
00:35:55,000 --> 00:35:58,366
we are going from delivery to real utensils
550
00:35:59,666 --> 00:36:01,333
This is apparently the only reason
551
00:36:03,733 --> 00:36:06,766
Well, I already looked at the real dishes
552
00:36:07,500 --> 00:36:08,733
Granny do not leave
553
00:36:09,166 --> 00:36:12,966
another 1 grannies and I will cancel the monthly payment
554
00:36:19,333 --> 00:36:20,133
What
555
00:36:29,000 --> 00:36:30,766
Why do you transfer money to her
556
00:36:31,066 --> 00:36:32,533
The girl should look good
557
00:36:32,566 --> 00:36:34,566
And you don't buy normal cosmetics to her
558
00:36:35,066 --> 00:36:35,466
Mother
559
00:36:35,466 --> 00:36:37,766
You can stop commenting on my personal life
560
00:36:37,866 --> 00:36:39,066
it crosses all the boundaries
561
00:36:39,133 --> 00:36:40,100
It is impossible to listen
562
00:36:40,500 --> 00:36:41,666
and you listen to Agnia
563
00:36:41,900 --> 00:36:42,700
You know how they say
564
00:36:43,866 --> 00:36:45,800
Mom is the only woman
565
00:36:46,100 --> 00:36:48,100
who wants you to be better
566
00:36:48,733 --> 00:36:49,533
than she is not difficult
567
00:36:49,600 --> 00:36:52,366
for mom, you are sure of
568
00:36:52,400 --> 00:36:53,600
your husband run away from
569
00:36:53,600 --> 00:36:55,000
you and judging by your
570
00:36:55,133 --> 00:36:55,866
behavior, you want all the
571
00:36:55,866 --> 00:36:57,166
others to run away in this
572
00:36:57,166 --> 00:36:59,533
goal I guessed no, not
573
00:36:59,566 --> 00:37:01,100
guessed my goal, my mommy is not like you to start
574
00:37:01,800 --> 00:37:03,200
Well, well done
575
00:37:03,366 --> 00:37:06,100
In a couple of years you will hear your address the same
576
00:37:16,266 --> 00:37:18,900
well, I don't know in my opinion they are all normal
577
00:37:19,333 --> 00:37:21,866
We must already decide on Vas
578
00:37:24,500 --> 00:37:25,766
You hear Vasya
579
00:37:26,066 --> 00:37:27,866
I say I need to choose a nanny
580
00:37:28,400 --> 00:37:30,966
You plan to work at all
581
00:37:34,666 --> 00:37:35,966
I have enough work
582
00:37:37,766 --> 00:37:38,666
I haven't decided yet
583
00:37:38,766 --> 00:37:39,733
What I want to do
584
00:37:40,700 --> 00:37:43,366
You cannot decide from the first year of the first year what you want to do
585
00:37:43,933 --> 00:37:45,300
time can already decide
586
00:37:45,333 --> 00:37:46,766
so this is the pension not far
587
00:37:49,200 --> 00:37:50,000
Not all
588
00:37:50,900 --> 00:37:53,133
Moms with young children dream of a career
589
00:37:53,333 --> 00:37:54,200
Sash yes
590
00:37:54,333 --> 00:37:55,600
not all but many
591
00:37:56,066 --> 00:37:57,933
Then I see you bored at home
592
00:37:59,400 --> 00:38:01,300
Maybe you are bored with me at home
593
00:38:01,533 --> 00:38:03,766
so say enough Vasya
594
00:38:04,500 --> 00:38:06,200
In any case, we need a nanny
595
00:38:06,366 --> 00:38:08,966
On Sunday, we have dinner with Lesha and his wife
596
00:38:10,200 --> 00:38:11,466
Or you can't go again
597
00:38:11,700 --> 00:38:14,133
I don't know these are your friends not mine
598
00:38:15,866 --> 00:38:18,000
Then they will again compare me with Agneus
599
00:38:18,766 --> 00:38:20,500
Nobody compares you with Agnei
600
00:38:20,566 --> 00:38:21,366
Except yourself
601
00:38:21,466 --> 00:38:22,900
I am sure that no one compares
602
00:38:25,200 --> 00:38:27,166
By the way, about yours
603
00:38:27,300 --> 00:38:29,566
unauthorized appearance at the university
604
00:38:29,900 --> 00:38:30,966
I beg you very much
605
00:38:31,066 --> 00:38:32,500
Do not do it again
606
00:38:33,533 --> 00:38:34,866
There is a limit
607
00:38:35,533 --> 00:38:37,600
Even your mood swings
608
00:38:37,933 --> 00:38:39,100
And I beg you
609
00:38:39,566 --> 00:38:41,300
Choose a nanny please
610
00:38:42,100 --> 00:38:44,400
Choose the nanny please yourself
611
00:39:16,900 --> 00:39:17,700
VAS
612
00:39:18,600 --> 00:39:19,733
I reassured Vanka
613
00:39:19,900 --> 00:39:20,700
Everything is fine
614
00:39:36,666 --> 00:39:37,766
Forgive me dear
615
00:39:39,100 --> 00:39:40,166
behaved like an idiot
616
00:39:40,200 --> 00:39:42,966
I didn't really want to be rude to me
617
00:39:45,733 --> 00:39:46,733
Stay with me
618
00:39:50,666 --> 00:39:51,666
Bring here
619
00:39:55,866 --> 00:39:58,400
Pedagogy of mental quarrel my main tool
620
00:39:58,733 --> 00:40:00,566
And if I need to stay overnight
621
00:40:00,700 --> 00:40:01,500
1 weekend
622
00:40:01,533 --> 00:40:05,800
I have enough careful attitude to the psyche of the child
623
00:40:06,200 --> 00:40:08,500
I can at all seven days a week and parents
624
00:40:08,900 --> 00:40:10,266
Walking drawing
625
00:40:10,400 --> 00:40:14,000
Modeling finger games finger paints
626
00:40:14,366 --> 00:40:15,400
I don't want to brag
627
00:40:15,400 --> 00:40:18,500
But after me, you can immediately give children to the 3rd class
628
00:40:18,900 --> 00:40:20,500
Smile of porridge
629
00:40:21,000 --> 00:40:22,266
PP desserts
630
00:40:23,333 --> 00:40:24,166
I love children
631
00:40:25,166 --> 00:40:26,266
I love children
632
00:40:27,266 --> 00:40:28,066
children
633
00:40:28,933 --> 00:40:30,466
This is the meaning of my life
634
00:40:40,100 --> 00:40:42,566
I have a red diploma in my specialty
635
00:40:42,733 --> 00:40:44,266
Preschool pedagogy
636
00:40:47,533 --> 00:40:48,900
diploma on the topic
637
00:40:49,766 --> 00:40:52,700
The influence of proper nutrition on the intelligence of the child
638
00:40:53,366 --> 00:40:57,300
also the author of four articles on child psychology
639
00:40:58,300 --> 00:41:00,266
I am now working on candidate
640
00:41:00,766 --> 00:41:03,200
On the topic of early development
641
00:41:03,500 --> 00:41:07,200
Well, I collect material so to speak for the practical part
642
00:41:09,800 --> 00:41:12,166
Well, I have to immediately warn
643
00:41:12,166 --> 00:41:14,666
what if you are not 1 raising a child
644
00:41:15,466 --> 00:41:16,733
If you have a husband
645
00:41:18,800 --> 00:41:21,866
Fathers usually leave me immediately
646
00:41:22,800 --> 00:41:24,866
so in order not to waste time
647
00:41:24,900 --> 00:41:27,600
I specialize in single women
648
00:41:29,533 --> 00:41:31,266
Well, in a good way of course
649
00:41:32,800 --> 00:41:34,266
You don't have a husband
650
00:41:36,066 --> 00:41:37,800
but officially not
651
00:41:38,466 --> 00:41:41,133
Well, if we are not officially married, this is not considered
652
00:42:07,400 --> 00:42:09,000
what happened
653
00:42:14,766 --> 00:42:16,100
Damn your leg
654
00:42:16,700 --> 00:42:17,700
Au hurts
655
00:42:18,200 --> 00:42:19,066
Let's sit
656
00:42:19,766 --> 00:42:20,566
no no
657
00:42:20,800 --> 00:42:22,333
let's get back home
658
00:42:22,666 --> 00:42:24,000
You're sure yes
659
00:42:25,533 --> 00:42:26,333
went
660
00:42:28,900 --> 00:42:30,333
Where are you looking
661
00:42:33,333 --> 00:42:34,566
Let's go go
662
00:42:35,400 --> 00:42:36,200
Thank you thank you
663
00:42:37,000 --> 00:42:38,266
I looked at him
664
00:42:38,366 --> 00:42:40,566
unable to pronounce a word
665
00:42:41,066 --> 00:42:42,500
I felt physically
666
00:42:42,500 --> 00:42:45,100
how my past disappears at this very moment
667
00:42:45,200 --> 00:42:46,100
Happy life
668
00:42:46,800 --> 00:42:50,500
All the doors of my soul were like a nasty open
669
00:42:52,133 --> 00:42:53,000
There is a door there
670
00:42:53,166 --> 00:42:54,300
The souls are open
671
00:42:54,366 --> 00:42:55,666
You would like yes
672
00:42:56,700 --> 00:42:58,733
While I was standing on the edge of the abyss
673
00:42:58,866 --> 00:43:01,066
And just looking into your pains
674
00:43:01,166 --> 00:43:01,700
I finally
675
00:43:01,700 --> 00:43:04,800
was able to send her happy past to hell
676
00:43:05,400 --> 00:43:06,766
I'm here now
677
00:43:06,866 --> 00:43:08,000
I can mom
678
00:43:08,066 --> 00:43:09,200
You read the cat
679
00:43:16,066 --> 00:43:16,866
Venechka
680
00:43:17,600 --> 00:43:19,066
My favorite cat
681
00:43:19,533 --> 00:43:21,500
I will read as much as you want
682
00:43:21,733 --> 00:43:23,200
But only good books
683
00:44:31,933 --> 00:44:34,500
Mom, what are you going to catch up
684
00:45:24,066 --> 00:45:24,933
Who generally said
685
00:45:24,933 --> 00:45:26,666
that every woman needs a man
686
00:45:26,866 --> 00:45:29,133
Book 1 of each creature pair
687
00:45:31,200 --> 00:45:33,866
You just need my sex coaching
688
00:45:34,066 --> 00:45:35,966
and that I will need to tell you everything
689
00:45:36,166 --> 00:45:38,066
not everything is just the most intimate
690
00:45:39,100 --> 00:45:41,100
By the way, the water is much warmer
691
00:45:41,600 --> 00:45:44,866
And I saw at night how you walked from the pool swam
692
00:45:46,900 --> 00:45:49,700
moms can you divorce with dad
45562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.