All language subtitles for missa sexsoundsriver 51941250313m4k16-nopl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,270 --> 00:00:20,630 O moj Boze, tak, tak, o tak, 2 00:00:21,010 --> 00:00:27,230 och, och, och, o moj Boze, to takie 3 00:00:27,230 --> 00:00:38,510 dobrze, jest tak dobrze, och, och, och 4 00:00:38,510 --> 00:00:47,890 Boze, Boze, bujam sie, 5 00:00:48,610 --> 00:00:55,910 Bujam sie, o moj Boze, o moj Boze 6 00:00:55,910 --> 00:01:02,470 Boze, o 7 00:01:02,470 --> 00:01:08,190 Pierdolic. 8 00:01:27,270 --> 00:01:28,010 Co? 9 00:01:29,310 --> 00:01:30,050 Co? 10 00:01:32,330 --> 00:01:33,070 Co? 11 00:01:46,540 --> 00:01:46,640 Co? 12 00:01:47,580 --> 00:01:49,540 Jezu, co Ty robisz? 13 00:01:50,220 --> 00:01:51,720 Jezu Chryste, Lork! 14 00:01:53,260 --> 00:01:56,200 Lork, wejdz tu i zamknij drzwi! 15 00:01:59,140 --> 00:02:00,620 Czy ty naprawde oszalales? 16 00:02:00,780 --> 00:02:01,600 Usiasc. 17 00:02:01,600 --> 00:02:02,880 Przepraszam. 18 00:02:03,660 --> 00:02:04,540 Nie mialem tego na mysli. 19 00:02:05,480 --> 00:02:07,139 Sluchaj, nie musisz mowic swojemu 20 00:02:07,139 --> 00:02:11,060 mali przyjaciele, ktorymi sie opiekowalem 21 00:02:11,060 --> 00:02:11,540 ja. 22 00:02:12,480 --> 00:02:13,400 Nie zrobilbym tego. 23 00:02:14,260 --> 00:02:14,420 Tak. 24 00:02:14,460 --> 00:02:16,720 A zwlaszcza twoja plotkarska przyjaciolka Lisa. 25 00:02:17,000 --> 00:02:18,860 Wiem, ze niczego nie pragnela bardziej. 26 00:02:19,140 --> 00:02:20,680 Nie obchodzi mnie, ze sie masturbujesz. 27 00:02:21,080 --> 00:02:22,280 Ciesze sie, ze nie zamierzasz tego robic 28 00:02:22,280 --> 00:02:24,040 jak gwiazdy porno w drugim pokoju. 29 00:02:24,660 --> 00:02:24,980 Tak. 30 00:02:25,200 --> 00:02:25,680 Powaznie. 31 00:02:25,680 --> 00:02:26,860 Sa poza kontrola. 32 00:02:27,080 --> 00:02:28,760 Obawiam sie, ze sasiedzi beda narzekac 33 00:02:28,760 --> 00:02:30,140 i zadzwonic na policje albo cos. 34 00:02:30,940 --> 00:02:31,280 Tak. 35 00:02:31,300 --> 00:02:34,660 Mam na mysli, ze nie moge spac, wiec... 36 00:02:34,660 --> 00:02:35,940 Czlowieku, co my zrobimy? 37 00:02:36,280 --> 00:02:37,480 Nie mozemy podejsc do drzwi i 38 00:02:37,480 --> 00:02:37,880 pukanie. 39 00:02:38,160 --> 00:02:39,060 To byloby strasznie niezreczne. 40 00:02:39,520 --> 00:02:40,200 Wiem, prawda? 41 00:02:41,900 --> 00:02:45,000 Mam na mysli sluchawki, ktore uniemozliwiaja mi zjedzenie obiadu. 42 00:02:45,220 --> 00:02:46,340 Moga troche pomoc. 43 00:02:47,420 --> 00:02:49,080 Jestes pewien, ze nie bedziesz ich potrzebowac? 44 00:02:49,720 --> 00:02:50,160 Nie. 45 00:02:50,320 --> 00:02:51,380 Moge spac robiac cokolwiek. 46 00:02:53,700 --> 00:02:54,140 Hej. 47 00:02:54,740 --> 00:02:55,180 Hej. 48 00:02:55,540 --> 00:02:55,660 Hej. 49 00:03:00,940 --> 00:03:02,500 Mysle, ze juz skonczyli. 50 00:03:03,680 --> 00:03:04,100 Tak. 51 00:03:04,360 --> 00:03:05,540 Mysle, ze moja mama miala po prostu troche 52 00:03:05,540 --> 00:03:06,740 za duzo wina do kolacji. 53 00:03:07,900 --> 00:03:09,880 Jestem zaskoczony, ze moj tata jej na to pozwala 54 00:03:09,880 --> 00:03:10,500 ten stan. 55 00:03:11,060 --> 00:03:12,160 To takie rozczarowujace. 56 00:03:14,780 --> 00:03:16,600 W tym domu sa tez inni ludzie, ja 57 00:03:16,600 --> 00:03:16,900 wiedziec. 58 00:03:18,420 --> 00:03:20,000 Wiesz, to naprawde nie jest takie duze 59 00:03:20,000 --> 00:03:20,340 umowa. 60 00:03:20,520 --> 00:03:21,700 To tylko seks. 61 00:03:22,520 --> 00:03:23,700 Nic wielkiego? 62 00:03:24,360 --> 00:03:26,300 Jutro mam egzaminy wstepne na studia. 63 00:03:26,820 --> 00:03:28,160 Mysle, ze to calkiem powazna sprawa, 64 00:03:28,160 --> 00:03:29,580 Spie pelne osiem godzin. 65 00:03:30,500 --> 00:03:30,920 Tak. 66 00:03:31,860 --> 00:03:32,300 Cokolwiek. 67 00:03:32,480 --> 00:03:33,740 Pomyslalem, ze moglbym tu przyjsc i spac 68 00:03:33,740 --> 00:03:36,220 z toba, ale ewidentnie nie ma miejsca, w ktorym moglbym 69 00:03:36,220 --> 00:03:37,260 odejdz od tego. 70 00:03:38,280 --> 00:03:38,980 Nie martw sie. 71 00:03:39,180 --> 00:03:40,140 Przyzwyczaisz sie. 72 00:03:40,260 --> 00:03:42,400 Kiedy moja mama byla singielka, kontynuowala 73 00:03:42,400 --> 00:03:43,900 jak to kazdej nocy. 74 00:03:44,320 --> 00:03:46,140 Ona po prostu stresuje sie praca. 75 00:03:46,640 --> 00:03:48,200 Co to ma wspolnego z czymkolwiek? 76 00:03:49,040 --> 00:03:50,360 Pomysl o tym. 77 00:03:50,480 --> 00:03:51,180 Ona jest modelka. 78 00:03:51,400 --> 00:03:53,720 Ona bierze udzial w tych stresujacych rozmowach castingowych 79 00:03:53,720 --> 00:03:55,940 gdzie ludzie ciagle ja oceniaja. 80 00:03:56,420 --> 00:03:57,260 Czy jest wystarczajaco mloda? 81 00:03:57,400 --> 00:03:58,400 Czy ona jest wystarczajaco ladna? 82 00:03:58,900 --> 00:04:00,320 To musi byc stresujace. 83 00:04:01,060 --> 00:04:02,660 Mysle, ze ona po prostu pieprzy jak banshee, 84 00:04:02,800 --> 00:04:04,140 wiec nadal wie, ze jest cos warta 85 00:04:04,140 --> 00:04:04,800 jako kobieta. 86 00:04:06,680 --> 00:04:07,500 Nie wiem. 87 00:04:07,680 --> 00:04:08,780 Czy ona nadal jest piekna? 88 00:04:08,840 --> 00:04:09,320 Czy ona jest poszukiwana? 89 00:04:10,580 --> 00:04:13,680 Wiec kiedy twoja mama byla singielka, to... 90 00:04:13,680 --> 00:04:15,779 byla tak glosna, kiedy sie masturbowala? 91 00:04:17,200 --> 00:04:17,680 NIE. 92 00:04:18,220 --> 00:04:21,079 Kazdej nocy przyprowadzala do domu innego faceta. 93 00:04:22,140 --> 00:04:24,120 Niech to pozostanie miedzy nami, poniewaz 94 00:04:24,120 --> 00:04:25,180 Moze... 95 00:04:26,680 --> 00:04:27,800 Moze sie mylisz. 96 00:04:28,560 --> 00:04:30,720 Moze po prostu potrzebuje orgazmu, zeby zasnac 97 00:04:30,720 --> 00:04:31,080 w nocy. 98 00:04:31,600 --> 00:04:33,000 Czy masturbacja pomaga w zasypianiu? 99 00:04:34,400 --> 00:04:35,660 Och, przepraszam. 100 00:04:35,760 --> 00:04:37,000 Nie mialem zamiaru cie o to pytac. 101 00:04:37,440 --> 00:04:40,860 Ciekawilo mnie, czy masturbacja pomaga dziewczynom 102 00:04:40,860 --> 00:04:41,420 spac tez. 103 00:04:41,640 --> 00:04:43,420 Myslalem, ze to cos, co robia tylko faceci. 104 00:04:44,020 --> 00:04:45,960 No coz, dziekuje za ulatwienie. 105 00:04:47,580 --> 00:04:48,700 Jasne, oczywiscie. 106 00:04:48,880 --> 00:04:49,320 Bez problemu. 107 00:04:50,220 --> 00:04:50,700 Dobranoc. 108 00:04:51,560 --> 00:04:52,260 Dobranoc. 109 00:05:00,890 --> 00:05:01,770 Dzien dobry. 110 00:05:02,130 --> 00:05:02,810 Dzien dobry. 111 00:05:03,350 --> 00:05:05,010 O ktorej godzinie masz dzis egzamin? 112 00:05:06,190 --> 00:05:09,150 No coz, licza sie one wedlug urodzin, a poniewaz ja... 113 00:05:09,150 --> 00:05:11,430 skonczylem 18 lat pozniej w tym roku, ide 114 00:05:11,430 --> 00:05:11,850 ostatni. 115 00:05:12,610 --> 00:05:14,470 Czy wyspales sie wczoraj wieczorem? 116 00:05:14,990 --> 00:05:16,850 Nie, nie moglem spac z tymi rzeczami na sobie 117 00:05:16,850 --> 00:05:17,310 moja glowa. 118 00:05:18,370 --> 00:05:20,870 Wiesz, moja mama ma kolejny casting 119 00:05:20,870 --> 00:05:21,650 dzis rano, prawda? 120 00:05:22,090 --> 00:05:22,610 NIE! 121 00:05:24,090 --> 00:05:26,610 Dlaczego po prostu nie zatrzymasz sie u kolezanki? 122 00:05:26,610 --> 00:05:26,870 dom? 123 00:05:26,870 --> 00:05:29,750 Powiedzialem mojemu tacie, zeby nigdy nie zenil sie z 124 00:05:29,750 --> 00:05:30,090 aktorka. 125 00:05:30,650 --> 00:05:32,290 Co to ma znaczyc? 126 00:05:33,210 --> 00:05:34,650 Oznacza to, ze aktorki sa samolubne. 127 00:05:35,410 --> 00:05:37,910 Zawsze maja syndrom glownego bohatera, wszyscy 128 00:05:37,910 --> 00:05:38,410 czas. 129 00:05:39,530 --> 00:05:41,670 Co to w ogole ma znaczyc? 130 00:05:42,550 --> 00:05:44,830 To znaczy, ze moj tata jest wspanialym czlowiekiem. 131 00:05:45,050 --> 00:05:46,750 Moze miec kazda kobiete, jaka zechce, i 132 00:05:46,750 --> 00:05:48,950 jednak zdecydowal sie poslubic kogos, kto tylko 133 00:05:48,950 --> 00:05:50,370 wybiera siebie ponad innych. 134 00:05:50,950 --> 00:05:52,010 To nieprawda. 135 00:05:53,470 --> 00:05:54,010 To jest... 136 00:05:55,530 --> 00:05:57,430 Mowie tylko, ze wyglada na to, ze twoja mama 137 00:05:57,430 --> 00:05:58,330 jest po prostu zboczencem. 138 00:05:58,910 --> 00:06:01,030 Mam na mysli, ze weszlam i zobaczylam, jak sie masturbujesz 139 00:06:01,030 --> 00:06:03,450 do twojej mamy i mojego taty, majac 140 00:06:03,450 --> 00:06:04,290 seks wczoraj wieczorem. 141 00:06:05,090 --> 00:06:07,030 Wyglada na to, ze jablko nie pada daleko 142 00:06:07,030 --> 00:06:07,390 drzewo. 143 00:06:07,850 --> 00:06:10,490 Moja matka jest emocjonalna kobieta, rozumiesz? 144 00:06:10,590 --> 00:06:12,630 Jest rowniez silna i zmyslowa. 145 00:06:13,430 --> 00:06:15,150 Brzmi jakbys chcial przeleciec swoja matke. 146 00:06:15,430 --> 00:06:16,590 Powodzenia na dzisiejszym egzaminie. 147 00:06:50,640 --> 00:06:51,580 Kurwa, Ryan. 148 00:06:52,620 --> 00:06:54,540 O moj Boze, sprawiasz, ze czuje sie tak 149 00:06:54,540 --> 00:06:54,940 Dobry. 150 00:06:58,660 --> 00:07:01,020 O tak, tak, tak. 151 00:07:20,130 --> 00:07:22,930 Czuje sie zajebiscie dobrze. 152 00:07:22,930 --> 00:07:23,950 Pierdolic. 153 00:07:24,110 --> 00:07:25,290 Och, Ryan. 154 00:07:31,510 --> 00:07:39,250 Co jestem 155 00:07:44,920 --> 00:08:04,220 Mysle? 156 00:08:05,700 --> 00:08:09,200 Nie, po prostu zapukam do drzwi i 157 00:08:09,200 --> 00:08:10,940 przepraszam za dzisiejszy poranek. 158 00:08:11,580 --> 00:08:13,800 Nie czuje sie nim pociagana. 159 00:08:14,640 --> 00:08:16,560 Nie, nie Ryan. 160 00:08:19,520 --> 00:08:26,580 Czuje sie tak dobrze. 161 00:08:30,460 --> 00:08:32,260 O moj Boze. 162 00:08:41,320 --> 00:08:43,660 O moj Boze. 163 00:08:44,060 --> 00:08:44,300 Pierdolic. 164 00:08:50,680 --> 00:08:52,840 O moj Boze... 165 00:08:53,840 --> 00:08:55,880 Tak, kurwa. 166 00:09:03,570 --> 00:09:05,110 O moj Boze. 167 00:09:11,710 --> 00:09:12,910 O moj Boze. 168 00:09:16,400 --> 00:09:18,650 O moj Boze, tak. 169 00:09:19,250 --> 00:09:20,410 Kurwa, tak. 170 00:09:20,410 --> 00:09:23,410 O moj Boze. 171 00:09:43,010 --> 00:09:43,810 Prosze wejsc. 172 00:09:50,020 --> 00:09:51,630 Jestem ci winien przeprosiny. 173 00:09:53,030 --> 00:09:54,290 To nic. 174 00:09:58,180 --> 00:09:59,870 Nie, naprawde. 175 00:10:01,290 --> 00:10:02,770 Nie wiem, dlaczego powiedzialem to wszystko 176 00:10:02,770 --> 00:10:03,830 rzeczy dla ciebie dzisiaj rano. 177 00:10:04,250 --> 00:10:05,630 Miales racje. 178 00:10:06,030 --> 00:10:06,850 Bylem taki podly. 179 00:10:08,770 --> 00:10:10,010 Sluchaj, zapomnij o tym. 180 00:10:10,130 --> 00:10:11,630 Po prostu stresowales sie egzaminem. 181 00:10:12,310 --> 00:10:13,250 Jak poszlo? 182 00:10:14,470 --> 00:10:15,410 Nie wiem. 183 00:10:15,890 --> 00:10:18,130 Caly czas o tobie myslalem. 184 00:10:19,530 --> 00:10:22,470 Mam na mysli to, ze ciagle zadawalem sobie to pytanie 185 00:10:22,470 --> 00:10:23,990 dlaczego bylem dla ciebie taki niemily. 186 00:10:25,450 --> 00:10:27,290 Spojrz, brak snu... 187 00:10:27,290 --> 00:10:29,990 Nie, sluchaj, naprawde ciesze sie, ze nasi rodzice 188 00:10:29,990 --> 00:10:30,310 spotkalem. 189 00:10:31,090 --> 00:10:33,090 Zawsze chcialem miec starszego brata. 190 00:10:33,390 --> 00:10:35,670 Po prostu nie spodziewalem sie, ze tak bedzie 191 00:10:35,670 --> 00:10:37,490 niesamowity. 192 00:10:38,570 --> 00:10:40,110 Hej, ty tez jestes calkiem niezly. 193 00:10:42,010 --> 00:10:43,310 Miales racje co do swojej mamy. 194 00:10:43,990 --> 00:10:47,710 Chce powiedziec, ze ona jest totalnie pelna pasji i taka cudowna. 195 00:10:48,570 --> 00:10:49,790 Rozumiem, dlaczego moj tata sie w to wpakowal 196 00:10:49,790 --> 00:10:50,170 kochac ja. 197 00:10:50,970 --> 00:10:52,830 Widze w tobie wiele z niej. 198 00:10:54,830 --> 00:10:55,710 Pospiesz sie. 199 00:10:58,940 --> 00:10:59,420 Fuj. 200 00:11:04,300 --> 00:11:05,700 Kolejna taka noc, co? 201 00:11:07,820 --> 00:11:09,760 Musiala miec dzis ciezki przesluchanie. 202 00:11:10,780 --> 00:11:13,120 Wiesz, slyszalem, ze wiekszosc kobiet nie 203 00:11:13,120 --> 00:11:15,380 osiagaja szczyt swojego zycia seksualnego do 30. roku zycia. 204 00:11:17,020 --> 00:11:19,400 Nie wiem, po prostu mowie, ze moze... 205 00:11:19,400 --> 00:11:20,780 mylisz sie co do kwestii walidacji. 206 00:11:21,520 --> 00:11:23,680 Moze po prostu teraz uprawia niesamowity seks. 207 00:11:24,360 --> 00:11:26,080 Daje ci cos, na co mozesz czekac 208 00:11:26,080 --> 00:11:26,600 kiedy bedziesz starszy. 209 00:11:27,820 --> 00:11:28,780 No coz, nie wiem. 210 00:11:29,020 --> 00:11:30,700 Mam na mysli, ze nie wyobrazam sobie seksu jako czegos 211 00:11:30,700 --> 00:11:31,840 lepiej niz jest. 212 00:11:33,000 --> 00:11:35,400 Poczekaj, z kim uprawiasz seks? 213 00:11:37,280 --> 00:11:38,560 Nie twoja sprawa, dzieciaku. 214 00:11:39,680 --> 00:11:40,500 Isc spac. 215 00:12:48,930 --> 00:12:50,910 Isc spac. 216 00:13:00,470 --> 00:13:01,710 Co robisz? 217 00:13:02,750 --> 00:13:04,630 Nic, tylko swedzenie. 218 00:13:07,170 --> 00:13:08,710 Sluchaj, musisz wrocic do swojego 219 00:13:08,710 --> 00:13:08,950 pokoj. 220 00:13:09,870 --> 00:13:10,370 NIE. 221 00:13:14,010 --> 00:13:16,310 Sluchaj, wiem, ze masturbowales sie do 222 00:13:16,310 --> 00:13:17,530 ich dzwiek wczoraj wieczorem. 223 00:13:19,150 --> 00:13:21,630 Nie moge zaprzeczyc, ze bylo naprawde ciezko. 224 00:14:00,670 --> 00:14:01,690 Patrz, patrz, patrz. 225 00:14:08,730 --> 00:14:10,690 O moj Boze. 226 00:14:18,670 --> 00:14:22,030 Patrz, patrz. 227 00:14:23,030 --> 00:14:23,270 Co? 228 00:14:30,670 --> 00:14:30,810 NIE. 229 00:15:38,570 --> 00:15:39,150 NIE. 230 00:15:41,050 --> 00:15:43,010 O moj Boze. 231 00:15:43,830 --> 00:15:44,190 Patrzec. 232 00:16:03,720 --> 00:16:09,110 Hej, co robimy? 233 00:16:09,430 --> 00:16:10,450 O moj Boze. 234 00:16:10,450 --> 00:16:12,430 Bierzemy przyklad z naszych rodzicow 235 00:16:12,630 --> 00:16:12,870 ksiazka. 236 00:18:24,930 --> 00:18:26,770 O, nakarm mnie swoim pieprzonym kutasem. 237 00:18:27,110 --> 00:18:28,570 Tak, podoba ci sie kutas twojego brata w twoim 238 00:18:28,570 --> 00:18:29,150 pieprzone gardlo? 239 00:18:29,250 --> 00:18:30,330 Tak, zgadzam sie. 240 00:18:30,590 --> 00:18:30,970 Tak. 241 00:18:41,200 --> 00:18:46,860 O moj Boze. 242 00:18:50,360 --> 00:18:51,780 O moj Boze. 243 00:18:59,400 --> 00:19:01,440 Czy moge ci sie do czegos przyznac? 244 00:19:04,430 --> 00:19:05,990 Chce, zebysmy byli blizej siebie. 245 00:19:07,090 --> 00:19:08,410 Chce, zebys sie przede mna otworzyl. 246 00:19:10,490 --> 00:19:12,250 Lubie sluchac dzwieku naszego 247 00:19:12,250 --> 00:19:13,030 ruchanie rodzicow. 248 00:19:13,950 --> 00:19:15,870 Wiem, ze to popieprzone, ale... 249 00:19:17,070 --> 00:19:19,870 Kazdej nocy palcuje swoja cipke i... 250 00:19:19,870 --> 00:19:21,750 Jade z ta sama predkoscia co 251 00:19:21,750 --> 00:19:22,890 zaglowek uderzajacy o sciane. 252 00:19:24,370 --> 00:19:27,130 A czasami wyobrazam sobie, ze jest jakis facet z 253 00:19:27,130 --> 00:19:27,390 Ja. 254 00:19:29,050 --> 00:19:31,570 Chce wiedziec, czy sie masturbujesz 255 00:19:31,570 --> 00:19:32,670 ich dzwiek rowniez. 256 00:19:35,950 --> 00:19:36,430 Tak. 257 00:20:22,760 --> 00:20:23,520 Tak, jestes dobry. 258 00:20:23,920 --> 00:20:24,620 Porzadna dziewczyna. 259 00:20:25,460 --> 00:20:27,120 Tak, wypij penisa swojego brata w ustach 260 00:20:27,120 --> 00:20:27,500 tak. 261 00:20:27,620 --> 00:20:28,140 Tak. 262 00:20:29,380 --> 00:20:29,940 Tak. 263 00:20:34,400 --> 00:20:34,960 Pierdolic. 264 00:20:47,400 --> 00:20:47,740 Jestes dobry. 265 00:20:47,860 --> 00:20:49,220 O, jak dotad, masz tego fiuta. 266 00:20:49,400 --> 00:20:49,920 To jest zajebiste. 267 00:20:52,840 --> 00:20:53,860 O moj Boze. 268 00:20:54,880 --> 00:20:55,800 Porzadna dziewczyna. 269 00:20:59,060 --> 00:21:01,520 Nigdy nie wiedzialem, ze spodoba mi sie posiadanie przyrodniego brata 270 00:21:01,520 --> 00:21:02,440 tak bardzo. 271 00:21:06,420 --> 00:21:06,940 Tak. 272 00:21:06,940 --> 00:21:08,440 O tak. 273 00:21:12,580 --> 00:21:13,940 Tak. 274 00:21:14,640 --> 00:21:15,160 Tak. 275 00:21:17,680 --> 00:21:20,180 O tak. 276 00:21:32,580 --> 00:21:36,640 Och, to taka sliczna pizda. 277 00:21:42,260 --> 00:21:42,880 Oh. 278 00:21:54,740 --> 00:21:56,300 O moj Boze. 279 00:21:57,640 --> 00:21:58,680 O kurwa. 280 00:22:01,200 --> 00:22:02,440 O moj Boze... 281 00:22:02,440 --> 00:22:04,660 Tak, to jest zajebiscie przyjemne uczucie. 282 00:22:04,800 --> 00:22:05,960 To zapewni Ci lepszy start 283 00:22:05,960 --> 00:22:06,220 kicius. 284 00:22:06,540 --> 00:22:06,960 Mhm. 285 00:22:07,840 --> 00:22:08,700 Jasne, ze tak. 286 00:22:08,700 --> 00:22:09,680 Mhm. 287 00:22:09,680 --> 00:22:11,220 O, bardzo mi sie podoba. 288 00:22:11,400 --> 00:22:11,740 Mhm. 289 00:22:12,120 --> 00:22:13,900 Dobra, powiedz mi, co kurwa czujesz. 290 00:22:14,000 --> 00:22:16,440 Podoba mi sie penis mojego przyrodniego brata. 291 00:22:18,360 --> 00:22:19,100 Mhm. 292 00:22:19,740 --> 00:22:20,620 Tak, tak, tak. 293 00:22:20,780 --> 00:22:21,260 O moj Boze. 294 00:22:22,840 --> 00:22:24,940 O kurwa, tak, wlasnie tak. 295 00:22:28,440 --> 00:22:29,480 O kurwa. 296 00:22:30,300 --> 00:22:31,080 Mhm. 297 00:22:31,320 --> 00:22:32,380 O, tak. 298 00:22:33,500 --> 00:22:34,540 Mhm. 299 00:22:34,540 --> 00:22:35,680 Tak. 300 00:22:36,060 --> 00:22:37,240 O moj Boze. 301 00:22:37,440 --> 00:22:38,600 O moj Boze. 302 00:22:40,160 --> 00:22:41,680 Mhm. 303 00:22:41,780 --> 00:22:43,700 Tak, tak, tak. 304 00:22:45,860 --> 00:22:47,060 Mhm. 305 00:22:47,080 --> 00:22:48,060 Mhm. 306 00:22:48,500 --> 00:22:48,900 Tak. 307 00:22:49,620 --> 00:22:51,700 Czy ta cipka robi sie mokra od twojego bolu, bracie? 308 00:22:52,040 --> 00:22:52,580 Mhm. 309 00:22:53,140 --> 00:22:55,320 O moj Boze, tak. 310 00:22:56,520 --> 00:22:57,040 Tak. 311 00:22:58,300 --> 00:22:59,180 O kurwa. 312 00:22:59,660 --> 00:23:00,020 Tak. 313 00:23:00,820 --> 00:23:01,260 O moj Boze. 314 00:23:01,260 --> 00:23:02,480 Tak, tak, tak. 315 00:23:03,300 --> 00:23:04,460 O moj Boze, bracie. 316 00:23:05,900 --> 00:23:06,740 O moj Boze. 317 00:23:07,360 --> 00:23:08,100 O moj Boze. 318 00:23:09,000 --> 00:23:10,820 O tak, po prostu rob to dalej, rob to dalej 319 00:23:10,820 --> 00:23:10,960 To. 320 00:23:12,260 --> 00:23:13,480 O moj Boze. 321 00:23:13,740 --> 00:23:14,460 O moj Boze. 322 00:23:15,020 --> 00:23:15,820 O tak. 323 00:23:16,640 --> 00:23:17,380 Tak, tak. 324 00:23:19,640 --> 00:23:21,240 O moj Boze, o moj Boze, o moj Boze 325 00:23:21,240 --> 00:23:21,400 Bog. 326 00:23:22,060 --> 00:23:23,020 O moj Boze, zaraz dojde. 327 00:23:23,420 --> 00:23:24,760 O moj Boze, zaraz sie wyleje 328 00:23:24,760 --> 00:23:25,240 czas brata. 329 00:23:25,240 --> 00:23:25,560 Mhm. 330 00:23:28,160 --> 00:23:29,540 O moj Boze. 331 00:23:31,220 --> 00:23:32,600 O tak. 332 00:23:37,400 --> 00:23:37,600 Tak. 333 00:23:41,660 --> 00:23:42,300 Mhm. 334 00:23:43,200 --> 00:23:43,420 Mhm. 335 00:23:44,100 --> 00:23:45,560 Mhm. 336 00:23:46,920 --> 00:23:47,500 Mhm. 337 00:23:47,760 --> 00:23:49,660 Mhm. 338 00:23:49,760 --> 00:23:50,440 Tak. 339 00:23:55,620 --> 00:24:10,580 Mhm. 340 00:24:10,580 --> 00:24:11,280 Czy powinnismy przestac? 341 00:24:12,740 --> 00:24:14,400 Chce dojsc do konca. 342 00:24:14,980 --> 00:24:15,740 Boze. 343 00:24:16,500 --> 00:24:17,520 Nie musimy. 344 00:24:18,280 --> 00:24:20,400 Zabawne, co sobie mowisz 345 00:24:20,400 --> 00:24:22,500 usprawiedliwic to, co jest kompletnie popieprzone. 346 00:24:23,200 --> 00:24:24,580 To nie jest az tak intymne. 347 00:24:26,360 --> 00:24:28,400 Moze po prostu pomagalismy sobie nawzajem. 348 00:24:30,160 --> 00:24:32,000 Moze po prostu pomagalismy sobie nawzajem. 349 00:24:32,160 --> 00:24:32,260 Moze po prostu pomagalismy sobie nawzajem 350 00:24:32,260 --> 00:24:33,660 wylaczymy, zebysmy mogli isc spac. 351 00:24:33,680 --> 00:24:34,920 O moj Boze. 352 00:24:35,460 --> 00:24:37,300 Czy to takie zle, jesli nikt nie wie? 353 00:24:37,300 --> 00:24:37,680 o tym? 354 00:24:37,700 --> 00:24:38,680 O moj Boze. 355 00:24:40,940 --> 00:24:42,960 O tak, tak. 356 00:24:43,640 --> 00:24:46,860 O moj Boze, kocham penisa mojego brata. 357 00:24:47,860 --> 00:24:50,520 Cipka mojej siostry jest naprawde cholernie ciasna. 358 00:24:54,000 --> 00:24:56,380 O moj Boze, tak, chwileczke. 359 00:24:59,460 --> 00:25:01,280 O moj Boze. 360 00:25:04,380 --> 00:25:06,580 Tak, tak, to ja. 361 00:25:07,060 --> 00:25:07,960 Tak, pieprzyc mnie. 362 00:25:08,260 --> 00:25:08,660 O moj Boze. 363 00:25:15,160 --> 00:25:20,260 O moj Boze. 364 00:25:20,880 --> 00:25:22,420 Bardzo sie o ciebie martwie, bracie. 365 00:25:22,440 --> 00:25:23,580 Och, jestem tak cholernie przestraszony. 366 00:25:24,900 --> 00:25:25,420 Oh. 367 00:25:26,440 --> 00:25:27,280 Oh. 368 00:25:28,340 --> 00:25:29,180 Oh. 369 00:25:30,320 --> 00:25:31,160 Oh. 370 00:25:32,180 --> 00:25:33,020 Oh. 371 00:25:33,500 --> 00:25:33,660 Oh. 372 00:25:35,040 --> 00:25:35,880 Oh. 373 00:25:36,660 --> 00:25:37,020 Oh. 374 00:25:37,560 --> 00:25:37,760 Oh. 375 00:25:37,980 --> 00:25:38,400 Oh. 376 00:25:38,560 --> 00:25:38,660 Oh. 377 00:25:38,660 --> 00:25:39,840 Oh. 378 00:25:43,140 --> 00:25:44,360 O moj Boze. 379 00:25:45,080 --> 00:25:46,380 O, tak. 380 00:25:47,600 --> 00:25:48,000 Tak. 381 00:25:50,980 --> 00:25:51,320 Oh. 382 00:25:53,960 --> 00:25:54,640 Oh. 383 00:25:55,500 --> 00:25:57,760 Och, moja cipka jest taka przyjemna w dotyku 384 00:25:57,760 --> 00:25:57,980 kutas. 385 00:25:59,260 --> 00:25:59,600 Oh. 386 00:26:00,860 --> 00:26:01,540 Oh. 387 00:26:02,380 --> 00:26:03,060 Oh. 388 00:26:03,180 --> 00:26:04,240 O moj Boze, tak. 389 00:26:04,860 --> 00:26:05,540 Oh. 390 00:26:05,780 --> 00:26:06,460 Oh. 391 00:26:07,060 --> 00:26:07,580 Oh. 392 00:26:07,940 --> 00:26:08,620 Oh. 393 00:26:13,620 --> 00:26:14,420 Tak. 394 00:26:14,420 --> 00:26:14,960 O, tak. 395 00:26:15,480 --> 00:26:16,840 O moj Boze. 396 00:26:17,600 --> 00:26:18,400 Mmm. 397 00:26:20,260 --> 00:26:20,800 Mmm. 398 00:26:21,840 --> 00:26:22,320 Mmm. 399 00:26:22,640 --> 00:26:23,060 Mmm. 400 00:26:23,660 --> 00:26:25,220 O moj Boze. 401 00:26:25,960 --> 00:26:27,020 O, tak. 402 00:26:29,880 --> 00:26:30,680 Mmm. 403 00:26:31,600 --> 00:26:32,400 Mmm. 404 00:26:33,100 --> 00:26:34,940 O tak, kurwa. 405 00:26:35,520 --> 00:26:37,160 Wiesz, pieprz mnie tak, jak pieprza nas rodzice 406 00:26:37,160 --> 00:26:37,660 nawzajem. 407 00:26:39,480 --> 00:26:41,780 Tak, daj mi to, daj mi to 408 00:26:41,780 --> 00:26:47,640 ja, och, och, tak, och, tak, tak, och 409 00:26:47,640 --> 00:26:49,540 Boze moj, o Boze moj. 410 00:26:50,920 --> 00:26:52,080 O, tak. 411 00:27:01,420 --> 00:27:02,580 O, tak. 412 00:27:02,580 --> 00:27:03,340 O moj Boze. 413 00:27:03,700 --> 00:27:04,680 O moj Boze. 414 00:27:05,080 --> 00:27:07,020 O tak, wlasnie tam, wlasnie tam. 415 00:27:07,380 --> 00:27:07,640 O moj Boze. 416 00:27:19,060 --> 00:27:28,640 Tak, tak, daj mi kazdy cal swojego 417 00:27:28,640 --> 00:27:29,040 kogut. 418 00:27:33,620 --> 00:27:35,100 O moj Boze. 419 00:27:35,320 --> 00:27:37,600 O tak. 420 00:27:37,600 --> 00:27:37,700 O moj Boze. 421 00:27:37,700 --> 00:27:47,280 oooohh tak, och, och, tak 422 00:27:47,280 --> 00:27:56,160 tak, o moj Boze, o tak, o 423 00:27:56,160 --> 00:28:04,060 tak tak mmm mmm tak 23687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.