All language subtitles for lacy-lennons-deepthroat-delight-with-david-lee_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,900 --> 00:00:19,280 Babe, did you put that rosé in the fridge? 2 00:00:19,960 --> 00:00:23,600 You know what? I did, but I also got an extra one just in case for us. 3 00:00:24,220 --> 00:00:27,880 Oh, an extra just in case. 4 00:00:28,240 --> 00:00:33,320 For what? Maybe we get a little extra company? Or maybe just in case I get a 5 00:00:33,320 --> 00:00:37,500 little tipsy and my clothes might start coming off. 6 00:00:38,420 --> 00:00:41,080 You know, I'd do anything in the world to get that body naked. 7 00:00:42,640 --> 00:00:49,260 I've been thinking, David and Aria, how could somebody who gets 8 00:00:49,260 --> 00:00:51,460 married be in an open relationship? 9 00:00:52,480 --> 00:00:55,580 You know, I heard him talking about his date Liz at his bachelor party. 10 00:00:57,440 --> 00:00:58,440 Yeah. 11 00:00:59,620 --> 00:01:01,620 Yep, and that your hair was nice. 12 00:01:02,680 --> 00:01:03,960 You're not listening. 13 00:01:04,280 --> 00:01:08,260 I thought he was going to marry you instead of Aria. You are not listening 14 00:01:08,260 --> 00:01:11,200 me. How is a married couple... 15 00:01:13,630 --> 00:01:14,910 relationship completely. 16 00:01:15,770 --> 00:01:19,430 What does this mean when he's fucking other girls? 17 00:01:19,970 --> 00:01:24,030 What is that supposed to mean? That's not supposed to be okay. That's not 18 00:01:56,240 --> 00:01:58,920 I need to know everything. 19 00:01:59,140 --> 00:01:59,979 How you been? 20 00:01:59,980 --> 00:02:01,620 All right. All right. 21 00:02:01,980 --> 00:02:03,440 What's up, man? How's marriage life? 22 00:02:03,800 --> 00:02:05,480 Oh, it's good. 23 00:02:05,820 --> 00:02:06,820 It's good. 24 00:02:07,220 --> 00:02:08,220 I love it. 25 00:02:09,120 --> 00:02:12,100 Okay. Are you still doing the ethical monogamy thing? 26 00:02:12,680 --> 00:02:15,060 Oh, you mean the non -monogamy. 27 00:02:15,640 --> 00:02:22,520 Yeah, that ethical monogamy thing is like sleeping with the one wife for the 28 00:02:22,520 --> 00:02:25,240 rest of your life. It's a gimmick. 29 00:02:26,049 --> 00:02:28,850 Right. The non -monogamy. You still doing that? 30 00:02:29,350 --> 00:02:31,270 Oh, yeah. It's great. 31 00:02:31,490 --> 00:02:36,870 I mean, it's a lot less threatening for everyone, and it's just really hot 32 00:02:36,870 --> 00:02:42,130 thinking that my wife is out there having sex with a hot guy, and then she 33 00:02:42,130 --> 00:02:49,090 home, fucks me, and it's so much easier to deal with that rather than thinking 34 00:02:49,090 --> 00:02:52,030 my girlfriend is out there doing the same thing. It's great. 35 00:02:54,360 --> 00:02:58,100 Man, I wish my sex life was that fun. I haven't had sex in six months. I wish 36 00:02:58,100 --> 00:03:01,300 Lacey would go for something like that. It will solve all our problems and I 37 00:03:01,300 --> 00:03:02,420 know that Spark will come back. 38 00:03:02,880 --> 00:03:04,160 Oh. Well. 39 00:03:05,380 --> 00:03:06,380 Why don't you ask her? 40 00:03:06,840 --> 00:03:09,080 No way. I don't want her to make you feel like I'm unhappy. 41 00:03:09,460 --> 00:03:10,460 I want her organic. 42 00:03:10,640 --> 00:03:12,560 Hmm. I totally get it. 43 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 I get it. 44 00:03:15,820 --> 00:03:19,700 Well, maybe if you play with Lacey, I can play with Aria. 45 00:03:20,580 --> 00:03:22,200 Oh. Okay. Well. 46 00:03:22,880 --> 00:03:26,040 I'll flirt with Lacey under one condition. 47 00:03:26,360 --> 00:03:29,040 If she's interested, we get the fuck, yeah? 48 00:03:29,700 --> 00:03:30,800 But what about Aria? 49 00:03:31,480 --> 00:03:33,160 Oh, she's a big girl. 50 00:03:33,380 --> 00:03:36,760 I mean, if she wants help from you, she wouldn't be shy about it. 51 00:03:37,360 --> 00:03:38,360 So her wife's helping? 52 00:03:39,120 --> 00:03:42,160 Oh, yeah. I mean, the girls are into it. 53 00:03:43,640 --> 00:03:48,700 How you doing, Aria? 54 00:03:50,860 --> 00:03:51,860 Hello, dude. 55 00:04:11,079 --> 00:04:13,960 So, how's that married life been treating you? 56 00:04:14,340 --> 00:04:19,000 Oh, it's going great. Your cousin is a beautiful woman inside and out. 57 00:04:19,529 --> 00:04:22,810 And I'm the second luckiest guy in the world next to Larson. 58 00:04:23,690 --> 00:04:24,690 How so? 59 00:04:26,570 --> 00:04:28,330 Oh, you're humble over here. 60 00:04:28,830 --> 00:04:35,210 Well, I'll spell it out for you. I think you are the most beautiful woman in the 61 00:04:35,210 --> 00:04:41,190 world. And I would be the happiest man alive if I got the chance to have your 62 00:04:41,190 --> 00:04:44,030 long, beautiful legs wrapped around me. 63 00:04:46,599 --> 00:04:49,160 David, you really don't beat around the bush, do you? 64 00:04:49,480 --> 00:04:52,380 Oh, well, there's no point. 65 00:04:52,720 --> 00:04:53,720 It's fact. 66 00:04:55,280 --> 00:04:56,280 And Aria? 67 00:04:57,240 --> 00:05:03,060 Well, she appreciates a gorgeous woman, and she lets me be who I am with 68 00:05:03,060 --> 00:05:04,080 whomever I want. 69 00:05:04,720 --> 00:05:06,900 And so what? You give her the same freedom? 70 00:05:07,980 --> 00:05:08,980 Absolutely. 71 00:05:09,500 --> 00:05:13,900 100%. You know, 72 00:05:15,080 --> 00:05:17,920 I've actually never been with another man except for Lawson. 73 00:05:19,000 --> 00:05:23,700 I wouldn't really know what to do or how I'd feel. 74 00:05:24,080 --> 00:05:25,080 Oh. 75 00:05:25,300 --> 00:05:27,260 Well, may I? 76 00:05:28,520 --> 00:05:29,520 May what? 77 00:05:30,160 --> 00:05:32,920 Here, just give me your hands and close your eyes. 78 00:05:34,440 --> 00:05:37,320 And I won't do anything vulgar. 79 00:05:38,440 --> 00:05:41,260 It's just a little experiment and see how you feel. 80 00:06:28,200 --> 00:06:29,200 How does that feel? 81 00:06:29,260 --> 00:06:30,900 Do I feel like your husband at all? 82 00:06:31,740 --> 00:06:32,740 No. 83 00:06:33,080 --> 00:06:34,380 You feel nothing like him. 84 00:06:34,920 --> 00:06:37,820 Oh. Was that bad? 85 00:06:40,120 --> 00:06:41,680 No. It was amazing. 86 00:06:42,200 --> 00:06:43,200 Oh. 87 00:06:44,060 --> 00:06:46,100 Okay, well then, can I continue? 88 00:06:49,760 --> 00:06:51,520 But what about Lawson and Aria? 89 00:06:52,700 --> 00:06:54,960 I imagine they're doing the same thing that we are. 90 00:06:55,220 --> 00:06:56,700 How do you feel about that thought? 91 00:07:00,010 --> 00:07:01,430 Kind of turned me the fuck on. 92 00:07:02,670 --> 00:07:03,670 Oh. 93 00:07:04,010 --> 00:07:07,030 What if he were to walk in right now? 94 00:07:09,250 --> 00:07:10,490 I'd tell him to join in. 95 00:07:12,330 --> 00:07:14,770 But... But I really... 96 00:08:52,240 --> 00:08:53,240 Hmm. 97 00:09:38,830 --> 00:09:39,830 David? 98 00:09:40,510 --> 00:09:41,510 David? 99 00:09:42,430 --> 00:09:44,350 David? Hey, baby, what's up? 100 00:09:44,770 --> 00:09:45,770 David, what are you doing? 101 00:09:48,190 --> 00:09:49,190 Nothing. 102 00:09:53,350 --> 00:09:56,290 Lacey, what are you doing down there? 103 00:09:57,950 --> 00:10:02,650 Oh, my God. Well, okay, you two have fun. 104 00:10:03,250 --> 00:10:06,250 Me and Lawson are just going to go, so I'll talk to you later, okay, babe? 105 00:10:06,470 --> 00:10:08,210 Okay, baby. Okay, you guys have fun. 106 00:10:08,590 --> 00:10:09,449 Alright, man. 107 00:10:09,450 --> 00:10:10,450 See you later. 108 00:10:10,490 --> 00:10:11,790 Have a good time. 109 00:11:27,020 --> 00:11:28,440 Oh my gosh. 110 00:11:28,760 --> 00:11:29,980 Look at your legs. 111 00:11:59,820 --> 00:12:00,820 all the time. 112 00:13:44,330 --> 00:13:45,330 Hmm. 113 00:16:45,520 --> 00:16:46,520 Oh my God. 114 00:20:07,280 --> 00:20:08,760 That clock feels so good. 115 00:20:09,360 --> 00:20:10,360 Yeah. 116 00:21:21,929 --> 00:21:24,730 Yes. Yes. 117 00:21:25,170 --> 00:21:27,910 Yes. Yes. 118 00:23:46,310 --> 00:23:48,390 Talk to me. 119 00:26:15,370 --> 00:26:18,170 Thank you. 120 00:27:08,110 --> 00:27:09,110 Thank you. 121 00:28:35,080 --> 00:28:36,080 Fuck it. 122 00:29:20,719 --> 00:29:23,820 I hate to die. 123 00:29:24,020 --> 00:29:27,880 I hate to die. 124 00:32:21,930 --> 00:32:22,930 There is a condition. 125 00:34:36,940 --> 00:34:38,980 Fuck. Yeah. 126 00:34:40,040 --> 00:34:43,219 I wish it comes over. 127 00:34:44,340 --> 00:34:50,400 Yeah. I wish it comes over me too. It's been so long. 128 00:35:28,080 --> 00:35:29,260 Pussy until you cum. 129 00:35:29,620 --> 00:35:30,820 Fuck that pussy. 130 00:35:31,560 --> 00:35:32,560 Yes. 131 00:35:32,960 --> 00:35:35,600 Yeah. Give it to me. 132 00:35:35,980 --> 00:35:37,320 Give it to me. 133 00:36:57,370 --> 00:36:58,390 That's what it's called? 134 00:36:58,630 --> 00:36:59,630 What about Aria? 135 00:37:01,750 --> 00:37:03,210 What about her? 136 00:37:03,430 --> 00:37:04,430 But yeah. 137 00:37:04,950 --> 00:37:05,950 That's us. 138 00:37:06,590 --> 00:37:07,569 That's us. 139 00:37:07,570 --> 00:37:08,930 Maybe it's something. 140 00:37:09,930 --> 00:37:10,950 Maybe it's something. 9200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.