Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,900 --> 00:00:19,280
Babe, did you put that rosé in the
fridge?
2
00:00:19,960 --> 00:00:23,600
You know what? I did, but I also got an
extra one just in case for us.
3
00:00:24,220 --> 00:00:27,880
Oh, an extra just in case.
4
00:00:28,240 --> 00:00:33,320
For what? Maybe we get a little extra
company? Or maybe just in case I get a
5
00:00:33,320 --> 00:00:37,500
little tipsy and my clothes might start
coming off.
6
00:00:38,420 --> 00:00:41,080
You know, I'd do anything in the world
to get that body naked.
7
00:00:42,640 --> 00:00:49,260
I've been thinking, David and Aria, how
could somebody who gets
8
00:00:49,260 --> 00:00:51,460
married be in an open relationship?
9
00:00:52,480 --> 00:00:55,580
You know, I heard him talking about his
date Liz at his bachelor party.
10
00:00:57,440 --> 00:00:58,440
Yeah.
11
00:00:59,620 --> 00:01:01,620
Yep, and that your hair was nice.
12
00:01:02,680 --> 00:01:03,960
You're not listening.
13
00:01:04,280 --> 00:01:08,260
I thought he was going to marry you
instead of Aria. You are not listening
14
00:01:08,260 --> 00:01:11,200
me. How is a married couple...
15
00:01:13,630 --> 00:01:14,910
relationship completely.
16
00:01:15,770 --> 00:01:19,430
What does this mean when he's fucking
other girls?
17
00:01:19,970 --> 00:01:24,030
What is that supposed to mean? That's
not supposed to be okay. That's not
18
00:01:56,240 --> 00:01:58,920
I need to know everything.
19
00:01:59,140 --> 00:01:59,979
How you been?
20
00:01:59,980 --> 00:02:01,620
All right. All right.
21
00:02:01,980 --> 00:02:03,440
What's up, man? How's marriage life?
22
00:02:03,800 --> 00:02:05,480
Oh, it's good.
23
00:02:05,820 --> 00:02:06,820
It's good.
24
00:02:07,220 --> 00:02:08,220
I love it.
25
00:02:09,120 --> 00:02:12,100
Okay. Are you still doing the ethical
monogamy thing?
26
00:02:12,680 --> 00:02:15,060
Oh, you mean the non -monogamy.
27
00:02:15,640 --> 00:02:22,520
Yeah, that ethical monogamy thing is
like sleeping with the one wife for the
28
00:02:22,520 --> 00:02:25,240
rest of your life. It's a gimmick.
29
00:02:26,049 --> 00:02:28,850
Right. The non -monogamy. You still
doing that?
30
00:02:29,350 --> 00:02:31,270
Oh, yeah. It's great.
31
00:02:31,490 --> 00:02:36,870
I mean, it's a lot less threatening for
everyone, and it's just really hot
32
00:02:36,870 --> 00:02:42,130
thinking that my wife is out there
having sex with a hot guy, and then she
33
00:02:42,130 --> 00:02:49,090
home, fucks me, and it's so much easier
to deal with that rather than thinking
34
00:02:49,090 --> 00:02:52,030
my girlfriend is out there doing the
same thing. It's great.
35
00:02:54,360 --> 00:02:58,100
Man, I wish my sex life was that fun. I
haven't had sex in six months. I wish
36
00:02:58,100 --> 00:03:01,300
Lacey would go for something like that.
It will solve all our problems and I
37
00:03:01,300 --> 00:03:02,420
know that Spark will come back.
38
00:03:02,880 --> 00:03:04,160
Oh. Well.
39
00:03:05,380 --> 00:03:06,380
Why don't you ask her?
40
00:03:06,840 --> 00:03:09,080
No way. I don't want her to make you
feel like I'm unhappy.
41
00:03:09,460 --> 00:03:10,460
I want her organic.
42
00:03:10,640 --> 00:03:12,560
Hmm. I totally get it.
43
00:03:13,200 --> 00:03:14,200
I get it.
44
00:03:15,820 --> 00:03:19,700
Well, maybe if you play with Lacey, I
can play with Aria.
45
00:03:20,580 --> 00:03:22,200
Oh. Okay. Well.
46
00:03:22,880 --> 00:03:26,040
I'll flirt with Lacey under one
condition.
47
00:03:26,360 --> 00:03:29,040
If she's interested, we get the fuck,
yeah?
48
00:03:29,700 --> 00:03:30,800
But what about Aria?
49
00:03:31,480 --> 00:03:33,160
Oh, she's a big girl.
50
00:03:33,380 --> 00:03:36,760
I mean, if she wants help from you, she
wouldn't be shy about it.
51
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
So her wife's helping?
52
00:03:39,120 --> 00:03:42,160
Oh, yeah. I mean, the girls are into it.
53
00:03:43,640 --> 00:03:48,700
How you doing, Aria?
54
00:03:50,860 --> 00:03:51,860
Hello, dude.
55
00:04:11,079 --> 00:04:13,960
So, how's that married life been
treating you?
56
00:04:14,340 --> 00:04:19,000
Oh, it's going great. Your cousin is a
beautiful woman inside and out.
57
00:04:19,529 --> 00:04:22,810
And I'm the second luckiest guy in the
world next to Larson.
58
00:04:23,690 --> 00:04:24,690
How so?
59
00:04:26,570 --> 00:04:28,330
Oh, you're humble over here.
60
00:04:28,830 --> 00:04:35,210
Well, I'll spell it out for you. I think
you are the most beautiful woman in the
61
00:04:35,210 --> 00:04:41,190
world. And I would be the happiest man
alive if I got the chance to have your
62
00:04:41,190 --> 00:04:44,030
long, beautiful legs wrapped around me.
63
00:04:46,599 --> 00:04:49,160
David, you really don't beat around the
bush, do you?
64
00:04:49,480 --> 00:04:52,380
Oh, well, there's no point.
65
00:04:52,720 --> 00:04:53,720
It's fact.
66
00:04:55,280 --> 00:04:56,280
And Aria?
67
00:04:57,240 --> 00:05:03,060
Well, she appreciates a gorgeous woman,
and she lets me be who I am with
68
00:05:03,060 --> 00:05:04,080
whomever I want.
69
00:05:04,720 --> 00:05:06,900
And so what? You give her the same
freedom?
70
00:05:07,980 --> 00:05:08,980
Absolutely.
71
00:05:09,500 --> 00:05:13,900
100%. You know,
72
00:05:15,080 --> 00:05:17,920
I've actually never been with another
man except for Lawson.
73
00:05:19,000 --> 00:05:23,700
I wouldn't really know what to do or how
I'd feel.
74
00:05:24,080 --> 00:05:25,080
Oh.
75
00:05:25,300 --> 00:05:27,260
Well, may I?
76
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
May what?
77
00:05:30,160 --> 00:05:32,920
Here, just give me your hands and close
your eyes.
78
00:05:34,440 --> 00:05:37,320
And I won't do anything vulgar.
79
00:05:38,440 --> 00:05:41,260
It's just a little experiment and see
how you feel.
80
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
How does that feel?
81
00:06:29,260 --> 00:06:30,900
Do I feel like your husband at all?
82
00:06:31,740 --> 00:06:32,740
No.
83
00:06:33,080 --> 00:06:34,380
You feel nothing like him.
84
00:06:34,920 --> 00:06:37,820
Oh. Was that bad?
85
00:06:40,120 --> 00:06:41,680
No. It was amazing.
86
00:06:42,200 --> 00:06:43,200
Oh.
87
00:06:44,060 --> 00:06:46,100
Okay, well then, can I continue?
88
00:06:49,760 --> 00:06:51,520
But what about Lawson and Aria?
89
00:06:52,700 --> 00:06:54,960
I imagine they're doing the same thing
that we are.
90
00:06:55,220 --> 00:06:56,700
How do you feel about that thought?
91
00:07:00,010 --> 00:07:01,430
Kind of turned me the fuck on.
92
00:07:02,670 --> 00:07:03,670
Oh.
93
00:07:04,010 --> 00:07:07,030
What if he were to walk in right now?
94
00:07:09,250 --> 00:07:10,490
I'd tell him to join in.
95
00:07:12,330 --> 00:07:14,770
But... But I really...
96
00:08:52,240 --> 00:08:53,240
Hmm.
97
00:09:38,830 --> 00:09:39,830
David?
98
00:09:40,510 --> 00:09:41,510
David?
99
00:09:42,430 --> 00:09:44,350
David? Hey, baby, what's up?
100
00:09:44,770 --> 00:09:45,770
David, what are you doing?
101
00:09:48,190 --> 00:09:49,190
Nothing.
102
00:09:53,350 --> 00:09:56,290
Lacey, what are you doing down there?
103
00:09:57,950 --> 00:10:02,650
Oh, my God. Well, okay, you two have
fun.
104
00:10:03,250 --> 00:10:06,250
Me and Lawson are just going to go, so
I'll talk to you later, okay, babe?
105
00:10:06,470 --> 00:10:08,210
Okay, baby. Okay, you guys have fun.
106
00:10:08,590 --> 00:10:09,449
Alright, man.
107
00:10:09,450 --> 00:10:10,450
See you later.
108
00:10:10,490 --> 00:10:11,790
Have a good time.
109
00:11:27,020 --> 00:11:28,440
Oh my gosh.
110
00:11:28,760 --> 00:11:29,980
Look at your legs.
111
00:11:59,820 --> 00:12:00,820
all the time.
112
00:13:44,330 --> 00:13:45,330
Hmm.
113
00:16:45,520 --> 00:16:46,520
Oh my God.
114
00:20:07,280 --> 00:20:08,760
That clock feels so good.
115
00:20:09,360 --> 00:20:10,360
Yeah.
116
00:21:21,929 --> 00:21:24,730
Yes. Yes.
117
00:21:25,170 --> 00:21:27,910
Yes. Yes.
118
00:23:46,310 --> 00:23:48,390
Talk to me.
119
00:26:15,370 --> 00:26:18,170
Thank you.
120
00:27:08,110 --> 00:27:09,110
Thank you.
121
00:28:35,080 --> 00:28:36,080
Fuck it.
122
00:29:20,719 --> 00:29:23,820
I hate to die.
123
00:29:24,020 --> 00:29:27,880
I hate to die.
124
00:32:21,930 --> 00:32:22,930
There is a condition.
125
00:34:36,940 --> 00:34:38,980
Fuck. Yeah.
126
00:34:40,040 --> 00:34:43,219
I wish it comes over.
127
00:34:44,340 --> 00:34:50,400
Yeah. I wish it comes over me too. It's
been so long.
128
00:35:28,080 --> 00:35:29,260
Pussy until you cum.
129
00:35:29,620 --> 00:35:30,820
Fuck that pussy.
130
00:35:31,560 --> 00:35:32,560
Yes.
131
00:35:32,960 --> 00:35:35,600
Yeah. Give it to me.
132
00:35:35,980 --> 00:35:37,320
Give it to me.
133
00:36:57,370 --> 00:36:58,390
That's what it's called?
134
00:36:58,630 --> 00:36:59,630
What about Aria?
135
00:37:01,750 --> 00:37:03,210
What about her?
136
00:37:03,430 --> 00:37:04,430
But yeah.
137
00:37:04,950 --> 00:37:05,950
That's us.
138
00:37:06,590 --> 00:37:07,569
That's us.
139
00:37:07,570 --> 00:37:08,930
Maybe it's something.
140
00:37:09,930 --> 00:37:10,950
Maybe it's something.
9200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.