All language subtitles for britney-amber-the-blonde-bombshell-betrayal_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:06,410 Let me just adjust a couple things on here real quick. 2 00:00:07,570 --> 00:00:09,510 Thanks so much again for doing this. 3 00:00:09,910 --> 00:00:15,470 Oh, yeah, of course. I mean, anything that my wife asks me, I do for her. 4 00:00:16,650 --> 00:00:20,890 Yeah, well, speaking of Karen, are you sure that she's okay with this? 5 00:00:21,290 --> 00:00:23,670 I mean, this lingerie is kind of see -through. 6 00:00:24,930 --> 00:00:26,310 Brittany, you're fine. 7 00:00:27,490 --> 00:00:29,250 She was the one who set it up. 8 00:00:29,470 --> 00:00:30,470 It's okay. 9 00:00:33,320 --> 00:00:37,800 That's true, but I just, I kind of feel like I'm taking advantage of my friend a 10 00:00:37,800 --> 00:00:38,800 little bit. 11 00:00:39,260 --> 00:00:42,000 Not at all. I'm more than happy to do it. 12 00:00:42,760 --> 00:00:43,880 Stop it. It's fine. 13 00:00:44,860 --> 00:00:46,680 Okay. I hope you say so. 14 00:00:47,140 --> 00:00:48,680 You really are beautiful. 15 00:00:50,540 --> 00:00:53,140 Thank you. Yeah, just give me a nice pose there. 16 00:01:42,640 --> 00:01:44,120 Yeah, no, I can't wait to see. 17 00:01:44,940 --> 00:01:47,920 Yeah, look at that. Oh, it looks so good. 18 00:01:48,400 --> 00:01:50,600 Yeah, here's a couple others. Yeah, show me some more. 19 00:01:51,320 --> 00:01:52,580 Oh, my gosh. 20 00:01:53,580 --> 00:01:56,060 Oh, I love them. Thank you so much. 21 00:01:56,480 --> 00:01:59,360 Oh, look, you look so innocent right there. So cute. 22 00:01:59,820 --> 00:02:02,740 Oh, I'm so excited. Thank you. Yeah, yeah, totally. 23 00:02:03,220 --> 00:02:05,600 I bet you do this all the time for Karen, right? 24 00:02:07,900 --> 00:02:09,300 Years ago, yeah. 25 00:02:09,840 --> 00:02:11,300 Yeah. Things lately. 26 00:02:12,520 --> 00:02:17,520 I mean, you've been friends with her for a long time. You and your girls' night 27 00:02:17,520 --> 00:02:19,200 out, I'm sure you know. 28 00:02:19,460 --> 00:02:20,900 You don't really talk anymore. 29 00:02:22,880 --> 00:02:29,500 Well, yeah, we don't talk about that often, but she's mentioned some things. 30 00:02:30,800 --> 00:02:34,640 It's not really my place to get in the middle of your private business. 31 00:02:37,180 --> 00:02:41,620 It's okay. That's how marriages end up, you know. Yeah, but... 32 00:02:42,060 --> 00:02:48,580 I'm a married man and I often find myself just thinking, what if I was 33 00:02:48,580 --> 00:02:50,280 again? I have needs. 34 00:02:51,240 --> 00:02:53,380 Why doesn't she want to have sex anymore? 35 00:02:54,340 --> 00:02:59,320 I don't know what to do with all this pent up that I have. 36 00:02:59,640 --> 00:03:01,060 How long has it been? 37 00:03:01,500 --> 00:03:03,140 I don't even want to think about it. 38 00:03:03,700 --> 00:03:04,700 How long? 39 00:03:05,540 --> 00:03:06,720 A long time. 40 00:03:07,660 --> 00:03:08,660 Britain. 41 00:03:09,480 --> 00:03:10,780 A guy like you, wait. 42 00:03:21,930 --> 00:03:28,330 I'm not going to say no, but... Hold on. 43 00:03:32,210 --> 00:03:34,830 You've read my mind. 44 00:03:40,340 --> 00:03:41,340 Yes. 45 00:03:53,520 --> 00:04:00,000 I'm so 46 00:04:00,000 --> 00:04:01,060 excited already. 47 00:04:02,700 --> 00:04:09,240 Have I had a mouth around your cock in years? 48 00:04:09,870 --> 00:04:10,870 oh 49 00:04:49,710 --> 00:04:51,690 Don't worry, I'm going to treat it just right. 50 00:05:24,660 --> 00:05:27,620 Oh, fuck that. Oh, my God. 51 00:05:28,460 --> 00:05:34,140 I feel these titties on your cock. Mm -hmm. You know I do. 52 00:05:41,300 --> 00:05:42,300 Oh. 53 00:05:46,440 --> 00:05:48,000 That's my titties, man. 54 00:05:48,240 --> 00:05:49,240 Oh, so good. 55 00:05:50,140 --> 00:05:51,140 Oh, 56 00:05:51,900 --> 00:05:55,260 man. Oh, that's so fucking good. 57 00:05:55,680 --> 00:05:56,680 Oh, 58 00:05:58,040 --> 00:05:59,520 that feels so fucking good. 59 00:06:33,330 --> 00:06:35,410 oh okay 60 00:06:49,320 --> 00:06:50,320 I feel so good. 61 00:07:45,420 --> 00:07:46,420 Yeah. 62 00:13:43,530 --> 00:13:44,530 Yes. 4142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.