All language subtitles for a-very-sinful-christmas-cast-freya-parker-jessica-ryan-maddy-may-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,001 --> 00:01:34,000 I thought she'd never leave. 2 00:01:34,001 --> 00:01:38,000 Laura, what are you doing? Get out of my bed. 3 00:01:38,001 --> 00:01:42,000 Christina went downstairs to go snoop through the Christmas presents. It's fine. 4 00:01:42,001 --> 00:01:44,000 Go before she comes back. 5 00:01:44,800 --> 00:01:46,000 Don't be a baby. 6 00:01:46,300 --> 00:01:51,000 Okay, okay, come on, come on. We said we were not going to do this anymore. 7 00:01:51,025 --> 00:01:53,000 You're my stepsister. 8 00:01:53,001 --> 00:01:56,000 You're my stepsister. You sound like such a bad porno. 9 00:01:56,450 --> 00:02:00,000 I don't care. You are my stepsister. 10 00:02:00,001 --> 00:02:02,000 Only for like the last two years. 11 00:02:02,150 --> 00:02:04,000 Laurel! 12 00:02:04,001 --> 00:02:07,000 Please, I've been wanting to kiss you since you got here. 13 00:02:07,350 --> 00:02:13,000 No, we can't, we can't, we can't do this anymore, okay? 14 00:02:13,450 --> 00:02:15,000 Where's Joel? 15 00:02:15,050 --> 00:02:20,000 Joel is asleep. My mom is asleep and your dad left on the bike. 16 00:02:20,600 --> 00:02:22,000 So no one's going to know. 17 00:02:22,750 --> 00:02:25,000 So tell me, how bad do you miss this? 18 00:02:37,150 --> 00:02:40,000 Paul! 19 00:02:40,550 --> 00:02:42,000 How are you, Christina? 20 00:02:45,550 --> 00:02:47,000 Did you guys sneak in last night? 21 00:02:47,001 --> 00:02:51,000 Yeah, but you and Mrs. Jones were sleeping. 22 00:02:51,100 --> 00:02:53,000 So how was my future daughter-in-law? 23 00:02:53,650 --> 00:02:56,000 Better now. Merry Christmas. 24 00:02:56,001 --> 00:02:59,000 You too. 25 00:02:59,700 --> 00:03:03,000 You weren't snooping through those presents, were you? 26 00:03:03,050 --> 00:03:07,000 Maybe. I was looking for your gift to me. 27 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 But I didn't see anything over there. 28 00:03:11,900 --> 00:03:17,000 Maybe it's because I knew you'd be looking through them so I put it somewhere else. 29 00:03:18,800 --> 00:03:22,000 You know me too well. 30 00:03:22,001 --> 00:03:26,000 Yeah, I do. 31 00:03:26,800 --> 00:03:32,000 So, we have a long day ahead of us so I'm going to go shower. 32 00:03:32,100 --> 00:03:34,000 Yeah, I should probably go shower too. 33 00:03:34,001 --> 00:03:36,000 Yeah. 34 00:03:37,550 --> 00:03:42,000 You know, it's bad luck if we ignore it. 35 00:03:42,400 --> 00:03:46,000 We shouldn't. 36 00:03:46,450 --> 00:03:48,000 Christina. 37 00:03:48,001 --> 00:03:51,000 Oops. 38 00:03:51,001 --> 00:03:54,000 You better behave. 39 00:03:54,001 --> 00:04:02,000 I'll try. 40 00:04:02,001 --> 00:04:08,000 You're up. 41 00:04:08,001 --> 00:04:11,000 I'm horny. 42 00:04:11,150 --> 00:04:13,000 You are. 43 00:04:13,001 --> 00:04:15,000 I am. And I love you, baby babe. 44 00:04:15,250 --> 00:04:17,000 I love you too. 45 00:04:18,100 --> 00:04:19,000 Have sex. 46 00:04:23,001 --> 00:04:25,322 As much as I want to right now, I think we 47 00:04:25,334 --> 00:04:28,000 should go downstairs and start opening presents. 48 00:04:28,001 --> 00:04:32,000 Well, let me open this present first. 49 00:04:32,250 --> 00:04:34,000 Christina, come on. 50 00:04:34,150 --> 00:04:39,000 What? I know you want it. 51 00:04:39,001 --> 00:04:41,000 Okay, let's be quick though. 52 00:10:52,001 --> 00:10:55,000 My God. 53 00:11:12,001 --> 00:11:14,000 My God. 54 00:11:19,125 --> 00:11:21,000 My God. 55 00:12:35,001 --> 00:12:36,001 So good. 56 00:13:44,001 --> 00:13:48,000 My God. 57 00:13:48,001 --> 00:13:50,000 My whole house. 58 00:13:50,001 --> 00:13:53,000 Merry Christmas. 59 00:13:53,250 --> 00:13:58,000 My God. 60 00:55:27,001 --> 00:55:28,151 Santa, you gave me a blizzard. 61 00:55:28,175 --> 00:55:29,000 Merry Christmas. 62 00:55:29,001 --> 00:55:30,000 Thank you. 63 00:55:30,001 --> 00:55:31,000 Thank you, Santa. 64 00:55:31,001 --> 00:55:32,000 You're welcome. 65 00:55:32,001 --> 00:55:33,000 Thank you, Santa. 66 00:55:33,001 --> 00:55:34,000 Merry Christmas. 67 00:56:45,001 --> 00:56:48,000 I booked it in October. 68 00:56:48,001 --> 00:56:52,000 You've been planning this for three months? 69 00:56:53,001 --> 00:56:54,000 God, I miss you. 70 00:56:54,001 --> 00:56:55,000 I missed you. 71 00:56:55,001 --> 00:56:56,001 I missed you. 72 00:56:58,650 --> 00:57:03,000 This is gonna get a lot harder after the wedding. 73 00:57:03,225 --> 00:57:06,000 Is it? 74 00:57:06,100 --> 00:57:21,000 Well, yeah, Gabe is basically attached to me at the head now. 75 00:57:21,001 --> 00:57:24,000 True. 76 00:57:24,500 --> 00:57:35,000 I wish I could marry you instead. 77 00:57:35,550 --> 00:57:39,000 Trust me, sex is a lot better when you're not married. 5097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.