Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,000 --> 00:00:48,250
Guys, we've got to move on. Let's go.
4
00:00:48,333 --> 00:00:49,958
- Coming.
- Wait.
5
00:00:51,333 --> 00:00:52,416
Yeah. Coming.
6
00:01:06,958 --> 00:01:08,791
Take your marks
7
00:01:08,875 --> 00:01:10,166
and go!
8
00:01:22,875 --> 00:01:24,166
Two boxes enough?
9
00:01:24,250 --> 00:01:25,625
Yeah. Lightweight.
10
00:01:26,541 --> 00:01:28,125
Oh, sorry.
11
00:01:33,541 --> 00:01:37,250
Yeah, I know. I'm so excited.
It's gonna be the best season yet.
12
00:01:41,125 --> 00:01:42,500
Hachi,
13
00:01:43,625 --> 00:01:44,458
Kyuu.
14
00:01:48,333 --> 00:01:50,500
Put it in! Give me the energy!
15
00:01:50,583 --> 00:01:53,000
You're swimmers, not starfish.
16
00:01:53,708 --> 00:01:54,750
No!
17
00:01:54,833 --> 00:01:57,541
Sprints aren't quick enough guys! Come on!
18
00:01:57,625 --> 00:01:59,416
Rowan, why are you sitting so low?
19
00:01:59,500 --> 00:02:01,416
Feet down, Caleb.
20
00:02:01,500 --> 00:02:03,666
Arms, Neil, arms.
21
00:02:04,250 --> 00:02:06,000
Has anyone here run before?
22
00:02:06,500 --> 00:02:09,083
Bunch of amateurs that won't make the cut.
23
00:02:09,166 --> 00:02:11,750
- I can do it myself.
- Annie, I'm just trying to help.
24
00:02:18,541 --> 00:02:20,291
And up.
25
00:02:20,375 --> 00:02:22,708
Good. One more, tight on the way down.
26
00:02:24,166 --> 00:02:25,000
Up!
27
00:02:35,416 --> 00:02:36,625
- Hey!
- What?
28
00:02:36,708 --> 00:02:37,958
What was that?
29
00:02:42,083 --> 00:02:43,000
Yes!
30
00:02:43,708 --> 00:02:46,625
Yes! Yeah!
31
00:02:47,708 --> 00:02:48,916
No!
32
00:02:49,000 --> 00:02:50,791
No!
33
00:02:52,500 --> 00:02:54,000
You're still too slow.
34
00:02:54,083 --> 00:02:55,125
Again!
35
00:02:55,208 --> 00:02:56,750
- So how'd that feel?
- Good.
36
00:02:56,833 --> 00:02:58,958
{\an8}- Don't wanna do anymore squats?
- Nah.
37
00:02:59,041 --> 00:03:00,208
{\an8}- Had enough?
- Nah.
38
00:03:01,791 --> 00:03:02,833
What does it say?
39
00:03:03,416 --> 00:03:06,708
- Who do you think runs the world?
- Girls, of course.
40
00:03:10,458 --> 00:03:12,750
We're strong chicks in sport.
41
00:03:13,250 --> 00:03:15,750
We're similar age and all live together.
42
00:03:15,833 --> 00:03:18,166
Agreements have been forged on less.
43
00:03:18,250 --> 00:03:21,166
I like it, it's like
a mantra or something.
44
00:03:32,541 --> 00:03:34,583
I saw you working hard, Jackson.
45
00:03:34,666 --> 00:03:37,291
{\an8}Heavy rotation on the free, Annabel.
46
00:03:37,375 --> 00:03:41,541
{\an8}Medley athletes, good job.
We've got pyramids next week.
47
00:03:42,750 --> 00:03:44,458
{\an8}A difficult program.
48
00:03:44,541 --> 00:03:46,833
{\an8}Your modelling agents can wait, Ed.
49
00:03:46,916 --> 00:03:49,333
{\an8}We're actually from Fair Sport Australia.
50
00:03:49,416 --> 00:03:51,458
{\an8}Edward Proxy, we need you to come with us.
51
00:03:53,125 --> 00:03:54,083
{\an8}What's going on?
52
00:03:55,708 --> 00:03:58,458
{\an8}Remember to go to the recovery center.
53
00:03:58,541 --> 00:04:00,833
{\an8}Hot and cold baths will do you good.
54
00:04:05,833 --> 00:04:10,458
There's no way I'm freezing my ass off,
and dethawing it on a Friday night.
55
00:04:10,541 --> 00:04:12,375
I'm going to the toga party.
56
00:04:14,416 --> 00:04:15,500
Toga party!
57
00:04:18,458 --> 00:04:20,041
I'm gonna go to the party.
58
00:04:20,125 --> 00:04:22,958
- Will I see you there?
- No, I'm gonna go recover.
59
00:04:23,041 --> 00:04:24,333
Wait.
60
00:04:24,416 --> 00:04:27,416
- I'll come to yours later?
- Yeah? All right.
61
00:04:28,958 --> 00:04:31,000
Come on, Murph. I'll come.
62
00:04:31,125 --> 00:04:33,541
Why don't they recover.
It's only ten minutes.
63
00:04:33,625 --> 00:04:35,916
Just us every day.
64
00:04:38,541 --> 00:04:40,250
That was harder than I meant.
65
00:04:40,333 --> 00:04:42,000
Have you bought shoes yet?
66
00:04:42,833 --> 00:04:45,208
Nah. I don't have the money.
67
00:04:45,291 --> 00:04:46,333
Syl.
68
00:04:47,416 --> 00:04:49,750
- Mark, you don't have to--
- No.
69
00:04:51,458 --> 00:04:53,583
- I transferred you 100.
- You didn't have to.
70
00:04:53,666 --> 00:04:55,666
Don't argue, okay? Just buy them.
71
00:04:56,208 --> 00:04:58,041
Enjoy yourself on the sunny coast.
72
00:04:58,125 --> 00:04:59,583
- You deserve it.
- Thanks.
73
00:05:00,500 --> 00:05:01,666
It's all right.
74
00:05:03,666 --> 00:05:06,000
- Let's go. Come on. Back to work!
- Yeah.
75
00:05:06,625 --> 00:05:08,875
- Alone at last.
- What?
76
00:05:09,541 --> 00:05:10,500
Nothing.
77
00:05:11,583 --> 00:05:13,000
- Murph?
- Yeah?
78
00:05:13,750 --> 00:05:15,208
I feel weird saying this
79
00:05:15,291 --> 00:05:18,083
and like, to be honest,
maybe it's not my place,
80
00:05:18,166 --> 00:05:20,291
but, I saw Sam out.
81
00:05:20,375 --> 00:05:23,416
- And he was with someone.
- Yeah, I know.
82
00:05:23,500 --> 00:05:24,750
- Have you broken up?
- No.
83
00:05:24,833 --> 00:05:26,916
Am I missing something?
84
00:05:27,791 --> 00:05:30,916
- He wants to try an open a relationship.
- Fuck! Since when?
85
00:05:31,000 --> 00:05:32,166
I haven't agreed to it.
86
00:05:35,416 --> 00:05:38,458
I don't want to talk about it.
I just need to figure myself out.
87
00:05:50,083 --> 00:05:52,208
They weren't meant to test us for a month.
88
00:05:52,291 --> 00:05:53,500
- Coach said--
- Ed.
89
00:05:53,583 --> 00:05:55,750
What's the test going to say?
90
00:05:56,875 --> 00:05:58,125
I just can't believe…
91
00:05:58,208 --> 00:06:00,083
- Are you on steroids?
- Steroids?
92
00:06:00,750 --> 00:06:02,083
No.
93
00:06:02,583 --> 00:06:04,000
A banned substance?
94
00:06:06,625 --> 00:06:09,500
Do you remember that international coach
from six months ago?
95
00:06:09,583 --> 00:06:10,416
Yeah.
96
00:06:10,500 --> 00:06:13,250
- Well he said this stuff…
- What stuff?
97
00:06:13,333 --> 00:06:15,541
This stuff was gonna help me recover.
98
00:06:16,125 --> 00:06:18,416
It's not steroids.
You know I'd never do that.
99
00:06:19,791 --> 00:06:20,708
But…
100
00:06:20,791 --> 00:06:24,833
Well, I just thought it was
this cool recovery aid, and Yui…
101
00:06:26,583 --> 00:06:28,541
You know I would never cheat.
102
00:06:30,625 --> 00:06:32,541
Come on, you have to believe me.
103
00:06:36,958 --> 00:06:40,458
Well, I think it's weird if you come
to lunch if we're going to break up.
104
00:06:41,750 --> 00:06:45,875
Yeah, Sam, I'm just not sure about
this whole open relationship thing.
105
00:06:47,666 --> 00:06:49,666
I know I need to make a decision.
106
00:06:51,541 --> 00:06:52,875
Chelsea?
107
00:06:53,541 --> 00:06:57,500
No, Sam, I didn't go to the press.
I don't know who did. Maybe her parents?
108
00:06:59,125 --> 00:07:01,833
I've asked Mum and Dad not to mention her.
109
00:07:02,416 --> 00:07:05,125
- I'd appreciate it if you did the same.
- Annie!
110
00:07:06,833 --> 00:07:07,791
Okay, bye.
111
00:07:08,833 --> 00:07:10,208
It's nice to see you, Annie.
112
00:07:10,291 --> 00:07:12,375
It's too bad Sam feels under the weather.
113
00:07:12,458 --> 00:07:14,166
I cooked his favorite.
114
00:07:16,000 --> 00:07:17,833
How's your hobby going, love?
115
00:07:17,916 --> 00:07:19,750
- My hobby?
- Your running around.
116
00:07:19,833 --> 00:07:21,750
It's not a hobby. It's a profession.
117
00:07:21,833 --> 00:07:23,500
- Do you get paid?
- Well, no.
118
00:07:23,583 --> 00:07:24,666
Sounds like a hobby.
119
00:07:24,750 --> 00:07:26,833
Oh, your brother just got tenure.
120
00:07:26,916 --> 00:07:27,875
Good for James.
121
00:07:27,958 --> 00:07:30,166
Still we can't have it all.
122
00:07:30,250 --> 00:07:32,250
At least you have the guy.
123
00:07:33,750 --> 00:07:36,125
I'd be so worried
if all you had going for you
124
00:07:36,208 --> 00:07:38,000
was this athletics thing.
125
00:07:38,083 --> 00:07:39,541
It's not all I have.
126
00:07:39,625 --> 00:07:42,166
Sam'll be a doctor.
He can take care of you.
127
00:07:42,250 --> 00:07:44,833
He's not. I'm gonna get a degree.
128
00:07:44,916 --> 00:07:48,000
- Sam has really got things happening.
- About that…
129
00:07:48,083 --> 00:07:50,708
Don't tell me you're having problems.
130
00:07:50,791 --> 00:07:54,166
Every relationship has problems.
You probably just need to say sorry.
131
00:07:54,250 --> 00:07:57,750
- It's not a "say sorry" thing.
- He's the best thing in your life.
132
00:07:57,833 --> 00:07:59,625
- Your grades--
- Are fine.
133
00:07:59,708 --> 00:08:02,083
- Your career is non-existent.
- I'm an athlete.
134
00:08:02,166 --> 00:08:04,666
- You said you didn't have any money.
- I don't.
135
00:08:04,750 --> 00:08:07,791
No money sounds like
no career to me, Annie.
136
00:08:07,875 --> 00:08:10,041
Is it really the best time
to be moving out?
137
00:08:10,125 --> 00:08:11,833
- After Chelsea--
- It was time.
138
00:08:16,041 --> 00:08:18,833
So, how are your new housemates?
139
00:08:18,916 --> 00:08:20,333
- Yeah, good.
- Good.
140
00:08:20,416 --> 00:08:22,125
I don't know them well yet.
141
00:08:22,208 --> 00:08:24,458
But it's good to be
with other student athletes
142
00:08:24,583 --> 00:08:25,791
sharing the same routine.
143
00:08:25,875 --> 00:08:28,625
- And--
- Annie, you play your cards right,
144
00:08:28,708 --> 00:08:31,000
and you and Sam
will be married in a few years.
145
00:08:31,083 --> 00:08:32,333
Just say sorry.
146
00:08:32,416 --> 00:08:36,541
You and Sam will make beautiful babies,
and this will be behind you.
147
00:08:43,458 --> 00:08:44,583
Think she knew?
148
00:08:44,666 --> 00:08:46,708
Of course. They were dating.
149
00:08:46,791 --> 00:08:48,833
I don't care who his father is.
150
00:08:48,916 --> 00:08:51,375
- A cheat's a cheat.
- Welcome, everyone.
151
00:08:51,458 --> 00:08:54,583
I'm sure that this is going to be
our best year yet.
152
00:08:54,666 --> 00:08:56,666
We've got some athletes competing.
153
00:08:56,750 --> 00:08:59,208
Some promising
sports stars of tomorrow.
154
00:09:00,250 --> 00:09:01,083
How'd you go?
155
00:09:01,166 --> 00:09:02,500
A hundred grams over.
156
00:09:02,583 --> 00:09:04,208
On the bike. Let's go.
157
00:09:04,291 --> 00:09:05,375
Come on. Sweat it out.
158
00:09:05,458 --> 00:09:08,500
As I used to be an elite athlete myself,
159
00:09:09,416 --> 00:09:11,458
I'll give it to you straight.
160
00:09:11,541 --> 00:09:12,541
Come on!
161
00:09:13,791 --> 00:09:15,041
That's it.
162
00:09:15,125 --> 00:09:18,208
Sooner or later,in the world of elite sport,
163
00:09:18,833 --> 00:09:20,583
you'll have to make a choice.
164
00:09:21,291 --> 00:09:26,250
Sport has to be
your number one priority, always.
165
00:09:27,250 --> 00:09:29,958
It can't be a boyfriend,
166
00:09:30,041 --> 00:09:31,458
or a girlfriend,
167
00:09:32,000 --> 00:09:34,375
or a side passion, or even a degree.
168
00:09:36,166 --> 00:09:40,333
I'm probably not meant to say this,
but elite sport demands a choice.
169
00:09:40,416 --> 00:09:43,166
With squatted bench done,
dead lifts are coming up.
170
00:09:43,708 --> 00:09:46,166
Elite competition willpush you to the limits,
171
00:09:48,625 --> 00:09:50,000
to the edge.
172
00:09:50,083 --> 00:09:51,583
We've got two options.
173
00:09:51,666 --> 00:09:53,833
Either we keep it at the same weight…
174
00:09:53,916 --> 00:09:55,333
If you are not living there…
175
00:09:55,416 --> 00:09:56,916
…or we add an extra five kilos,
176
00:09:57,000 --> 00:09:58,416
and we go for the win.
177
00:09:58,500 --> 00:10:00,291
…you're taking up too much space.
178
00:10:01,000 --> 00:10:01,833
Let's fucking do it.
179
00:10:01,916 --> 00:10:03,250
- Yeah?
- Go for the win.
180
00:10:04,125 --> 00:10:05,916
Tim, we're gonna go for 200.
181
00:10:06,000 --> 00:10:09,416
Sylvia Orman's called for 200 kilos,
a personal best attempt.
182
00:10:09,500 --> 00:10:11,333
- Let's go.
- And if she is successful,
183
00:10:11,416 --> 00:10:12,708
it will be enough to win.
184
00:10:13,583 --> 00:10:16,666
Ladies and gentlemen, please welcome
Sylvia Orman!
185
00:10:18,791 --> 00:10:21,916
We need white lights for
at least two of the three judges
186
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
in order to get a good lift today.
187
00:10:27,500 --> 00:10:29,500
Come on, this is it, let's go!
188
00:10:30,583 --> 00:10:32,666
- Go, Syl!
- That's moving really nicely.
189
00:10:32,750 --> 00:10:34,291
Hold!
190
00:10:34,375 --> 00:10:36,083
Puts it down. A white light there.
191
00:10:36,166 --> 00:10:37,291
Yes!
192
00:10:37,875 --> 00:10:39,500
Red light from center judge.
193
00:10:39,583 --> 00:10:42,416
- Oh, that's a white light, great lift.
- Yes!
194
00:10:42,500 --> 00:10:43,500
Yes!
195
00:10:46,541 --> 00:10:48,125
Why make this choice?
196
00:10:49,000 --> 00:10:50,791
Sport gives you purpose.
197
00:10:50,875 --> 00:10:52,875
Or it can,
198
00:10:52,958 --> 00:10:54,083
if you let it.
199
00:10:54,583 --> 00:10:56,291
- Yes!
- Well done, Sylvia.
200
00:10:57,125 --> 00:11:00,125
I understand that some of you are still…
201
00:11:01,416 --> 00:11:03,666
reeling from the tragedy last summer.
202
00:11:05,750 --> 00:11:07,125
Sport is brutal,
203
00:11:08,291 --> 00:11:10,958
and I would urge anyone to get help,
204
00:11:11,458 --> 00:11:12,416
if you need it.
205
00:11:12,500 --> 00:11:15,541
Grief counselling is available
to everyone,
206
00:11:15,625 --> 00:11:18,041
and, the Falk Family has started a…
207
00:11:18,125 --> 00:11:21,541
a scholarship that
any Institute athlete can apply for,
208
00:11:21,625 --> 00:11:22,625
and it's…
209
00:11:24,458 --> 00:11:25,875
it's in Chelsea's name.
210
00:11:26,708 --> 00:11:28,625
All right, thanks, Billy.
211
00:11:28,708 --> 00:11:30,666
Wordy as usual.
212
00:11:32,458 --> 00:11:34,791
Scott Vickers, head of The Institute.
213
00:11:34,875 --> 00:11:36,916
It's not best to dwell on the past.
214
00:11:37,000 --> 00:11:40,208
We're not concerned with normal people
who want normal lives.
215
00:11:40,291 --> 00:11:42,625
The agony and the ecstasy,
216
00:11:42,708 --> 00:11:44,458
that's sport.
217
00:11:44,541 --> 00:11:47,791
Maybe some of you can find
that sort of thing in something else,
218
00:11:47,875 --> 00:11:48,875
but we're here,
219
00:11:49,958 --> 00:11:51,500
I'm here,
220
00:11:52,083 --> 00:11:56,375
to help the very few,
the top of you, reach your potential.
221
00:11:56,458 --> 00:11:58,916
And believe me, there will only be a few.
222
00:11:59,000 --> 00:12:00,708
It is a privilege to be here.
223
00:12:02,208 --> 00:12:04,541
This institute does not tolerate weakness.
224
00:12:07,916 --> 00:12:08,791
Thank you.
225
00:12:09,500 --> 00:12:12,583
Oh, I wish I didn't bomb out my squats.
226
00:12:12,666 --> 00:12:14,416
It's a win, Syl. Take it.
227
00:12:15,083 --> 00:12:17,208
Do you have a life
outside of me and the gym?
228
00:12:17,708 --> 00:12:19,041
If you must know,
229
00:12:19,125 --> 00:12:20,750
I've got a date this weekend.
230
00:12:20,833 --> 00:12:21,791
Really?
231
00:12:21,875 --> 00:12:26,083
- You remember that hottie from the gym?
- Oh, Ellen?
232
00:12:26,166 --> 00:12:27,125
It's Elenore.
233
00:12:27,208 --> 00:12:28,166
Right.
234
00:12:28,250 --> 00:12:29,583
She's pretty, eh?
235
00:12:29,666 --> 00:12:30,625
Yeah.
236
00:12:33,416 --> 00:12:34,500
She is.
237
00:12:41,208 --> 00:12:42,041
Sylvia!
238
00:12:42,833 --> 00:12:43,708
Well?
239
00:12:43,791 --> 00:12:44,833
I won.
240
00:12:44,916 --> 00:12:46,125
- Whoa!
- That's great.
241
00:12:46,208 --> 00:12:48,291
- No big deal.
- Winning is all that matters.
242
00:12:49,125 --> 00:12:53,166
- We need to get you some sort of hobby.
- Just ask my parents. I already have one.
243
00:12:53,250 --> 00:12:55,833
- Who wants food?
- Me. I'm starving.
244
00:12:55,916 --> 00:12:58,416
I had to cut down
three kilos for this comp,
245
00:12:58,500 --> 00:12:59,791
so, keen for a re-feed.
246
00:12:59,875 --> 00:13:03,041
I don't know much
about you girls other than your sports.
247
00:13:03,125 --> 00:13:05,166
That's about it, really. Sport.
248
00:13:05,250 --> 00:13:07,708
I'm sure there's more to you than that.
249
00:13:07,791 --> 00:13:09,500
Not really. I don't want more.
250
00:13:09,583 --> 00:13:11,541
{\an8}Don't you have a boyfriend?
251
00:13:14,291 --> 00:13:17,041
About time we changed things
up around here, ladies!
252
00:13:17,125 --> 00:13:18,583
Hens before men,
253
00:13:18,666 --> 00:13:20,208
chicks before dicks,
254
00:13:20,291 --> 00:13:22,083
and holes before poles.
255
00:13:22,166 --> 00:13:23,750
Are you dating anyone?
256
00:13:23,833 --> 00:13:26,541
Nup, single life, baby.
257
00:13:26,625 --> 00:13:28,208
I just play things casually.
258
00:13:28,291 --> 00:13:30,333
Wouldn't want to miss out an opportunity.
259
00:13:30,416 --> 00:13:32,500
You're allowed to have your own life.
260
00:13:32,583 --> 00:13:34,750
Mum really wanted me to come train here.
261
00:13:34,833 --> 00:13:38,625
Para swimming in Japan is hard.
They've got all these rules like,
262
00:13:38,708 --> 00:13:41,416
I wouldn't be able to dye my hair
any color than black
263
00:13:41,500 --> 00:13:42,708
if I wanted to compete.
264
00:13:42,791 --> 00:13:44,083
- What?
- What?
265
00:13:44,791 --> 00:13:46,125
And your boyfriend?
266
00:13:46,208 --> 00:13:47,125
He's a swimmer too?
267
00:13:47,666 --> 00:13:52,166
Yeah, but his urine just tested positive
for a banned substance.
268
00:13:52,250 --> 00:13:54,416
Which one, was it a human growth hormone?
269
00:13:54,500 --> 00:13:57,166
Anabolic steroids or a recovery aid?
270
00:13:57,750 --> 00:13:59,916
I think it's a recovery drug.
271
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
He said he did it accidentally, that
an old American coach gave it to him, but…
272
00:14:05,583 --> 00:14:07,041
I don't know if I believe him.
273
00:14:07,125 --> 00:14:08,958
I check everything I put in my body,
274
00:14:09,041 --> 00:14:11,583
like cold and flu meds, pain stuff.
275
00:14:11,666 --> 00:14:12,916
Even my smoothies.
276
00:14:13,791 --> 00:14:16,208
But I don't know,
maybe he trusted his coach.
277
00:14:16,583 --> 00:14:18,333
My coach is the only person I trust.
278
00:14:20,333 --> 00:14:22,250
Oh my God. Let's play Tinder.
279
00:14:22,333 --> 00:14:24,083
Come on, download it.
280
00:14:24,166 --> 00:14:26,916
{\an8}There's not a lot of talent
out there, but…
281
00:14:27,458 --> 00:14:29,708
{\an8}are you completely straight? Bi?
282
00:14:29,791 --> 00:14:31,916
- Yeah, straight.
- Haven't decided?
283
00:14:32,000 --> 00:14:34,375
- Doesn't matter because--
- I'm sorry, guys.
284
00:14:34,458 --> 00:14:36,666
I got to go. I'll see you later.
285
00:14:41,125 --> 00:14:42,291
Was it something I said?
286
00:14:48,916 --> 00:14:50,125
Hey.
287
00:14:55,416 --> 00:14:56,291
Do you love me?
288
00:14:57,083 --> 00:14:59,416
- What?
- Do you love me?
289
00:15:00,125 --> 00:15:02,500
Like, I'm trying to understand, Sam.
290
00:15:03,333 --> 00:15:06,375
Why you want to
be with other people if you love me?
291
00:15:06,458 --> 00:15:08,916
You're the only person I've ever loved.
292
00:15:09,000 --> 00:15:11,791
Annie, I love you.
293
00:15:12,458 --> 00:15:15,791
I just think,
if we can both explore our sexualities,
294
00:15:16,416 --> 00:15:17,833
we'll be better together.
295
00:15:18,583 --> 00:15:19,875
Aren't you like,
296
00:15:20,708 --> 00:15:22,500
going to get attached emotionally
297
00:15:22,583 --> 00:15:24,791
to people you're sticking
your genitals inside?
298
00:15:26,458 --> 00:15:28,791
I feel like you're not
making a choice, Sam.
299
00:15:28,875 --> 00:15:30,250
I won't get attached.
300
00:15:33,791 --> 00:15:34,708
Okay.
301
00:15:35,458 --> 00:15:36,500
Seriously?
302
00:15:36,583 --> 00:15:39,416
- Yeah. Okay.
- Yeah?
303
00:16:31,500 --> 00:16:32,333
Go!
304
00:16:42,291 --> 00:16:45,125
Now listen,
there's a lot of stuff being said today.
305
00:16:45,208 --> 00:16:46,666
but let me remind you,
306
00:16:46,750 --> 00:16:49,666
in Australia, it's innocent
until proven guilty.
307
00:16:49,750 --> 00:16:51,000
So while Ed--
308
00:16:51,583 --> 00:16:53,458
one of our athletes
309
00:16:53,541 --> 00:16:55,083
is under scrutiny,
310
00:16:55,166 --> 00:16:58,333
don't speculate,
and go running your mouths like a galah.
311
00:16:58,416 --> 00:17:00,166
Let's focus on your training.
312
00:17:01,708 --> 00:17:03,916
- I'm gonna say something.
- It's not her fault.
313
00:17:04,000 --> 00:17:06,083
It's not her fault.
314
00:17:07,666 --> 00:17:09,416
He's made us look bad, Yui.
315
00:17:09,500 --> 00:17:12,916
Australia's going to think
us swimmers are a bunch of cheats.
316
00:17:15,791 --> 00:17:17,916
- Let's go.
- Sorry.
317
00:17:18,833 --> 00:17:21,791
Physical and mental health are linked
to heart conditions like…
318
00:17:22,583 --> 00:17:23,791
What do you think, Annie?
319
00:17:25,250 --> 00:17:27,083
Sorry, what's the question?
320
00:17:27,166 --> 00:17:29,083
- Cardiovascular toxicity.
- What?
321
00:17:29,166 --> 00:17:31,125
Caleb, would you like to answer?
322
00:17:31,208 --> 00:17:33,500
Yeah, it's cardiovascular toxicity.
323
00:17:34,250 --> 00:17:37,375
Check the blackboard for
all upcoming assessment information.
324
00:17:37,458 --> 00:17:38,541
See you next week.
325
00:17:39,625 --> 00:17:42,125
I'm not good at this… Uni.
326
00:17:42,208 --> 00:17:44,208
I'd much rather be out there running.
327
00:17:44,291 --> 00:17:45,958
You're actually switched on,
328
00:17:46,041 --> 00:17:49,708
but you don't seem especially passionate
about cardiovascular toxicity.
329
00:17:49,791 --> 00:17:52,375
- Is anyone?
- Actually, yeah.
330
00:17:52,458 --> 00:17:55,833
What I'm saying is,
you'd get good grades if you tried.
331
00:17:55,916 --> 00:17:57,166
Why bother?
332
00:17:57,250 --> 00:17:59,000
I don't love anything besides sport.
333
00:18:00,750 --> 00:18:01,750
Hey, Murphy?
334
00:18:02,666 --> 00:18:03,708
Yeah.
335
00:18:04,541 --> 00:18:05,583
Wait up!
336
00:18:08,625 --> 00:18:10,625
I know why you looked familiar at the gym.
337
00:18:10,708 --> 00:18:13,708
- Oh, yeah?
- So you're like, super smart?
338
00:18:13,791 --> 00:18:16,833
You knew that answer on
operant conditioning or whatever.
339
00:18:16,916 --> 00:18:18,541
I just read the textbook.
340
00:18:18,625 --> 00:18:21,208
You read the textbook?
341
00:18:21,291 --> 00:18:22,708
Yeah, weren't we meant to?
342
00:18:23,416 --> 00:18:25,458
Nobody actually reads those.
343
00:18:25,541 --> 00:18:27,708
{\an8}Ngulum, Sylvia! It's David here.
344
00:18:27,791 --> 00:18:30,916
{\an8}Yeah, it's just the
head of Indigenous services.
345
00:18:31,958 --> 00:18:34,375
What tribe are you a part of?
346
00:18:34,458 --> 00:18:35,666
The Aurukun country.
347
00:18:35,750 --> 00:18:38,583
Cool. I don't really know much
about Indigenous stories.
348
00:18:38,666 --> 00:18:41,333
Such a problem
the way they teach it in schools.
349
00:18:41,416 --> 00:18:43,083
What's the Sunshine Coast country?
350
00:18:43,166 --> 00:18:44,875
- The Gubbi Gubbi people.
- Oh, okay.
351
00:18:44,958 --> 00:18:46,458
I'm from up north actually.
352
00:18:46,541 --> 00:18:49,208
So I got to hear my dream time stories
from my family.
353
00:18:49,291 --> 00:18:50,208
So cool.
354
00:18:50,875 --> 00:18:54,833
I was just going to grab a coffee.
Do you want one, if you want?
355
00:18:57,916 --> 00:18:59,000
Yeah, let's hang.
356
00:18:59,083 --> 00:19:02,416
Cool. It's just around the corner.
It's really cute.
357
00:19:03,083 --> 00:19:06,541
Don't forget to do your homework
this week. Read chapter three.
358
00:19:12,250 --> 00:19:13,583
It's ridiculous, right?
359
00:19:13,666 --> 00:19:16,416
I've seen them together on campus.
He's an Olympian.
360
00:19:16,500 --> 00:19:18,541
Like an actual Olympian.
Not a Paralympian.
361
00:19:18,625 --> 00:19:19,583
And he models.
362
00:19:19,666 --> 00:19:21,833
I've seen him in ads and stuff,
363
00:19:21,916 --> 00:19:23,833
so I never knew why he was dating her,
364
00:19:24,708 --> 00:19:26,416
but I guess it makes sense now.
365
00:19:46,750 --> 00:19:50,125
We've got some officials from Fair Sport
coming to supervise these,
366
00:19:50,208 --> 00:19:53,166
especially after last summer's
unfortunate event.
367
00:19:53,250 --> 00:19:56,083
Yeah, so fill 'em out accurately.
368
00:19:56,166 --> 00:20:00,875
{\an8}Keep in mind that mental strength
is imperative to all elite athletes.
369
00:20:00,958 --> 00:20:04,833
{\an8}- Why didn't you come training?- Not feeling great.
370
00:20:04,916 --> 00:20:05,791
Thank you.
371
00:20:07,791 --> 00:20:10,916
Good. Awesome. Good.
372
00:20:16,666 --> 00:20:17,583
Annie!
373
00:20:18,083 --> 00:20:19,583
Can you stay behind?
374
00:20:35,583 --> 00:20:36,750
Maybe you need a break?
375
00:20:37,333 --> 00:20:39,041
Yeah, maybe.
376
00:20:39,125 --> 00:20:40,916
Are you okay, Chelsea?
377
00:20:41,000 --> 00:20:41,875
I'm fine.
378
00:20:45,833 --> 00:20:47,291
Do you guys believe in heaven?
379
00:20:49,166 --> 00:20:52,208
I believe in life after death.
Reincarnation.
380
00:20:52,291 --> 00:20:55,208
People's souls being
reborn over and over again.
381
00:20:56,250 --> 00:20:58,041
I find it strange here in Australia
382
00:20:58,708 --> 00:21:00,875
how people don't believe
in life after death.
383
00:21:00,958 --> 00:21:03,333
Not really being spiritual at all.
384
00:21:04,000 --> 00:21:05,791
I was taught about the dream time.
385
00:21:05,875 --> 00:21:07,583
It's kind of awesome.
386
00:21:07,666 --> 00:21:09,708
There's this concept of everywhen
387
00:21:09,791 --> 00:21:12,458
and the land being inhabited
of ancestral figures.
388
00:21:13,833 --> 00:21:15,958
- Kind of like superheroes.
- Same as Shinto.
389
00:21:16,041 --> 00:21:18,291
My mum said that
the dream time is complex,
390
00:21:19,166 --> 00:21:22,708
but it refers to eternity and creation.
391
00:21:22,791 --> 00:21:25,708
I know it's not heaven,
but it's close to it in a way.
392
00:21:27,625 --> 00:21:30,500
I wouldn't have thought that's
what you believed, Sylvia.
393
00:21:31,000 --> 00:21:34,208
Well, I think it's impossible for energy
to just disappear.
394
00:21:34,291 --> 00:21:36,458
Like, something has to happen right?
395
00:21:37,875 --> 00:21:39,125
Everywhen…
396
00:21:44,458 --> 00:21:46,250
You never talk about Chelsea.
397
00:21:46,333 --> 00:21:47,958
Wasn't she your best friend?
398
00:21:48,041 --> 00:21:49,208
Yeah she is…
399
00:21:50,708 --> 00:21:51,625
Was.
400
00:21:53,166 --> 00:21:55,916
You can talk to us if you want to.
401
00:21:57,458 --> 00:21:59,583
There was just too much pressure on her.
402
00:22:00,541 --> 00:22:02,708
She didn't start out like that.
She used to…
403
00:22:02,791 --> 00:22:05,458
She used to be the one
that laughed the loudest.
404
00:22:07,541 --> 00:22:10,083
It just shows that
it can happen to anyone, right?
405
00:22:12,041 --> 00:22:13,750
Best to just focus on the future.
406
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
Back and forths. Sprints.
407
00:22:33,083 --> 00:22:34,000
The chase.
408
00:22:34,083 --> 00:22:35,708
100% intensity.
409
00:22:35,791 --> 00:22:38,625
When your partner gets over the line,
you go. Okay?
410
00:22:39,916 --> 00:22:42,833
Those who fall behind
will have to learn to chase.
411
00:22:45,708 --> 00:22:46,541
Go!
412
00:22:51,125 --> 00:22:53,750
Annie shouldn't be catching you
that quickly, Piper.
413
00:22:54,375 --> 00:22:55,583
Take a step back, Annie.
414
00:22:55,666 --> 00:22:57,583
Bet she says, "Has anyone run before?"
415
00:22:57,666 --> 00:22:59,833
- at least three times.
- Two.
416
00:22:59,916 --> 00:23:01,333
And go.
417
00:23:16,583 --> 00:23:18,166
Terrible form, Annie.
418
00:23:18,250 --> 00:23:19,750
Even worse, Piper.
419
00:23:19,833 --> 00:23:21,625
Has anyone here run before?
420
00:23:22,416 --> 00:23:24,833
Has anyone here run before?
421
00:23:27,000 --> 00:23:29,416
Have you lost that weight
we talked about, Ella?
422
00:23:29,500 --> 00:23:30,833
I'm trying!
423
00:23:37,166 --> 00:23:38,416
- Hey.
- You were good.
424
00:23:38,500 --> 00:23:40,458
Really? I don't think Robin thought so.
425
00:23:40,541 --> 00:23:41,916
Nah, who cares.
426
00:23:42,000 --> 00:23:42,833
Recovery?
427
00:23:42,916 --> 00:23:45,500
I'm gonna go home and stretch,
but I'll see you soon.
428
00:23:45,583 --> 00:23:47,625
- Yeah, okay.
- Bye.
429
00:23:48,291 --> 00:23:49,916
See? She said it three times.
430
00:23:50,000 --> 00:23:51,625
It was two, you massive cheat.
431
00:23:51,708 --> 00:23:53,208
So you were paying attention.
432
00:23:53,291 --> 00:23:54,750
You're too competitive, Murph.
433
00:24:13,916 --> 00:24:15,875
- You're going down.
- I'm not.
434
00:24:15,958 --> 00:24:18,750
I'm going to win
on pure determination alone.
435
00:24:22,583 --> 00:24:24,250
- Yes!
- Right.
436
00:24:25,083 --> 00:24:28,916
So,
I just thought I'd take this opportunity
437
00:24:29,000 --> 00:24:30,958
to see how you've been going.
438
00:24:31,041 --> 00:24:33,208
- With the open relationship?
- Yeah.
439
00:24:33,291 --> 00:24:35,000
Yeah. It's a bit weird, I guess.
440
00:24:39,708 --> 00:24:42,583
- You missed a couple.
- Yeah. Did it on purpose.
441
00:24:50,083 --> 00:24:53,750
So, I just thought we should probably
establish some ground rules.
442
00:24:53,833 --> 00:24:54,666
Okay.
443
00:24:55,833 --> 00:24:59,041
So no emotional connection
to anyone except each other.
444
00:24:59,166 --> 00:25:00,000
Got it.
445
00:25:01,166 --> 00:25:04,416
And no one from the track team.
446
00:25:04,500 --> 00:25:06,166
{\an8}- Because…
- It would be weird.
447
00:25:06,250 --> 00:25:08,541
{\an8}Exactly, yes.
448
00:25:08,625 --> 00:25:10,375
I'm going to go get us some drinks.
449
00:25:10,458 --> 00:25:12,333
- Coke for you?
- Can you make it diet?
450
00:25:12,416 --> 00:25:14,833
Of course. And a vodka Red Bull for me.
451
00:25:14,916 --> 00:25:16,291
Sam, States is in two weeks.
452
00:25:16,375 --> 00:25:18,166
It's not going to affect me.
453
00:25:18,250 --> 00:25:20,541
I'm just having one,
so I can still get us home.
454
00:25:20,625 --> 00:25:21,458
Okay.
455
00:25:27,083 --> 00:25:29,500
Vodka Red Bull and a diet Coke, please?
456
00:25:42,833 --> 00:25:43,666
Come on.
457
00:25:43,750 --> 00:25:46,708
Someone will see us.
I don't want to break the rules.
458
00:25:46,791 --> 00:25:49,833
Coach said I could train here
by myself with all the…
459
00:25:49,916 --> 00:25:52,041
Look, I promise we have permission.
460
00:25:52,125 --> 00:25:54,458
- I don't!
- Then we'll come clean Monday morning.
461
00:25:56,708 --> 00:25:58,708
If we come clean Monday.
462
00:26:14,083 --> 00:26:14,958
You can't lift me.
463
00:26:15,500 --> 00:26:16,375
Want to bet?
464
00:26:17,500 --> 00:26:20,250
Whoa. Put me down!
465
00:26:21,291 --> 00:26:23,291
- Told you I could.
- Sorry.
466
00:26:25,625 --> 00:26:26,458
Oi!
467
00:26:26,541 --> 00:26:28,708
Who wears the pants in your relationship?
468
00:26:28,791 --> 00:26:30,916
Your mum does! Wanker.
469
00:26:34,958 --> 00:26:38,083
- Hey, is your wrist still bad?
- No. Whatever.
470
00:26:38,166 --> 00:26:39,666
When does this thing finish?
471
00:26:40,791 --> 00:26:42,583
- What, the movie?
- Yeah.
472
00:26:43,125 --> 00:26:44,833
A couple of hours. Why?
473
00:26:45,416 --> 00:26:46,708
Got a guy coming around.
474
00:26:48,875 --> 00:26:50,750
Anything serious?
475
00:26:50,833 --> 00:26:52,458
Nah, just a one off, I reckon.
476
00:26:54,041 --> 00:26:55,833
I can't do a one night stand.
477
00:26:55,916 --> 00:26:58,500
I end up talking too much
and then I start--
478
00:26:59,083 --> 00:27:01,125
And then I start liking them and then,
479
00:27:01,208 --> 00:27:03,208
I feel bad, so, I cook 'em breakfast
480
00:27:03,291 --> 00:27:05,916
and before you know it,
we're three years in.
481
00:27:07,041 --> 00:27:08,208
{\an8}Specific.
482
00:27:08,291 --> 00:27:09,500
No, I'm…
483
00:27:10,916 --> 00:27:12,833
I'm keen for a relationship.
484
00:27:12,916 --> 00:27:15,750
I know it's early,
but I really like Elenore.
485
00:27:18,500 --> 00:27:20,625
She's the only girl I've liked ever since…
486
00:27:24,916 --> 00:27:28,291
Do you ever feel like you want
something proper one day?
487
00:27:29,041 --> 00:27:32,125
Not from whoever this guy is
who's coming around.
488
00:27:32,625 --> 00:27:34,750
I guess you're committed to sport, right?
489
00:27:34,833 --> 00:27:37,625
- Of course.
- I'd never choose a relationship over it.
490
00:27:37,708 --> 00:27:39,916
{\an8}I get it. Married to sport.
491
00:27:40,000 --> 00:27:41,625
{\an8}And committed to my coach.
492
00:27:43,083 --> 00:27:45,125
{\an8}You're the best relationship
I've ever had.
493
00:28:00,666 --> 00:28:02,333
You think everyone hates me?
494
00:28:03,208 --> 00:28:06,500
I never felt like you cared about
what everyone else thinks.
495
00:28:07,416 --> 00:28:08,500
But I do.
496
00:28:09,666 --> 00:28:11,875
Did you take the drugs?
497
00:28:14,333 --> 00:28:15,208
I didn't know.
498
00:28:15,833 --> 00:28:17,583
You didn't know what?
499
00:28:18,083 --> 00:28:19,958
That it would test positive?
500
00:28:20,625 --> 00:28:22,166
I'm saying I didn't know.
501
00:28:23,291 --> 00:28:25,541
I know you're such an honest person, Yui.
502
00:28:25,625 --> 00:28:26,916
I love that about you.
503
00:28:27,708 --> 00:28:29,000
But I wouldn't lie.
504
00:28:31,291 --> 00:28:32,708
Truly?
505
00:28:34,916 --> 00:28:36,125
Truly.
506
00:28:40,833 --> 00:28:44,166
Okay. I believe you.
507
00:29:57,583 --> 00:30:00,250
I'm so excitedfor us to train at The Institute.
508
00:30:00,333 --> 00:30:01,958
It's gonna be the best season yet.
509
00:30:02,041 --> 00:30:03,416
Training buddies.
510
00:30:04,208 --> 00:30:05,708
It's gonna be so good.
511
00:30:11,458 --> 00:30:12,916
- Good wrap.
- Thanks.
512
00:30:13,000 --> 00:30:16,500
- I'm going to hit the gym.
- Wait, I've got a better idea.
513
00:30:41,000 --> 00:30:41,916
Morning, gorgeous.
514
00:30:42,583 --> 00:30:43,791
Morning.
515
00:30:44,583 --> 00:30:46,125
So I've got to go to the gym.
516
00:30:47,000 --> 00:30:47,833
Awesome.
517
00:30:48,583 --> 00:30:49,875
So I've got to go.
518
00:30:49,958 --> 00:30:52,291
And why don't I wait here? It's early.
519
00:30:52,375 --> 00:30:53,625
It's not that early.
520
00:30:54,833 --> 00:30:58,458
And when you get back,
we can take it up a level.
521
00:30:58,541 --> 00:30:59,666
Or a set.
522
00:30:59,750 --> 00:31:02,625
Oh, I think you mean take up the weight.
523
00:31:02,708 --> 00:31:04,666
A set's an amount of repetitions.
524
00:31:07,583 --> 00:31:12,875
So I'm not actually looking for anything.
525
00:31:13,541 --> 00:31:15,958
- No.
- Okay. Yeah, I get it.
526
00:31:18,541 --> 00:31:19,916
I'll see you on campus.
527
00:31:21,958 --> 00:31:23,541
Yeah, sorry, I'm coming.
528
00:31:23,625 --> 00:31:26,166
- The traffic is terrible.
- Don't mind me, all alone.
529
00:31:27,416 --> 00:31:28,375
Get a life.
530
00:31:28,458 --> 00:31:29,916
- See you soon.
- Okay, bye.
531
00:31:42,500 --> 00:31:43,875
- Do you hate me?
- What?
532
00:31:44,541 --> 00:31:46,791
- Where's this coming from?
- Never mind.
533
00:31:47,708 --> 00:31:50,541
Nobody who knows you
could ever hate you, Murph.
534
00:31:50,625 --> 00:31:52,250
Are we talking about Sam?
535
00:31:53,708 --> 00:31:57,083
Look, maybe he's like intimidated.
536
00:31:57,166 --> 00:32:00,166
- I know lots of guys would be.
- My brother was the same.
537
00:32:00,250 --> 00:32:03,000
Girls should be allowed to be fast
or strong.
538
00:32:03,083 --> 00:32:04,833
Whatever they want to be.
539
00:32:05,458 --> 00:32:06,750
Whatever they are.
540
00:32:07,500 --> 00:32:09,041
But most of the guys I know,
541
00:32:09,666 --> 00:32:11,583
they can't stand it if I beat them.
542
00:32:11,666 --> 00:32:13,000
You're bad at losing.
543
00:32:14,875 --> 00:32:16,083
Nah, but I get you Murph.
544
00:32:16,166 --> 00:32:18,666
No one should pretend
or make themselves small
545
00:32:18,750 --> 00:32:20,125
for somebody else.
546
00:32:20,208 --> 00:32:23,375
It was the same for me in high school,
being a nerd and all that.
547
00:32:28,750 --> 00:32:30,416
Do I intimidate you?
548
00:32:32,916 --> 00:32:33,791
No.
549
00:33:09,000 --> 00:33:10,416
You'll be all right.
550
00:33:10,791 --> 00:33:12,291
We're here for you, Yui.
551
00:33:16,833 --> 00:33:19,666
Good Yui, great lung capacity.
552
00:33:19,750 --> 00:33:22,000
It's good to have you back, too, Ed.
553
00:33:22,083 --> 00:33:23,000
{\an8}Thanks, Coach.
554
00:33:23,083 --> 00:33:24,375
{\an8}It means the world to me.
555
00:33:24,458 --> 00:33:25,833
Can you give us a minute?
556
00:33:27,625 --> 00:33:29,083
As I said to the group, Ed,
557
00:33:29,583 --> 00:33:31,041
innocent until proven guilty.
558
00:33:32,000 --> 00:33:34,666
Now I watched your father swim
when I was a junior, Ed,
559
00:33:34,750 --> 00:33:37,708
one of the best swimmers
this country's ever seen.
560
00:33:37,791 --> 00:33:39,541
He stood for integrity.
561
00:33:39,625 --> 00:33:40,625
Now,
562
00:33:42,125 --> 00:33:44,250
my gut says that this is all a mistake.
563
00:33:45,208 --> 00:33:46,708
I trust my gut, Ed.
564
00:33:47,583 --> 00:33:48,916
Thanks so much, Coach.
565
00:34:07,791 --> 00:34:08,791
{\an8}N'gara, Sylvia!
566
00:34:08,875 --> 00:34:10,875
As an Institute student athlete,
567
00:34:10,958 --> 00:34:13,083
who identifies asa First Nation Australian,
568
00:34:13,166 --> 00:34:14,583
we'd love to have you speak
569
00:34:14,666 --> 00:34:17,833
at our Indigenous Youth Day next monthon Kabi Kabi Country.
570
00:34:20,333 --> 00:34:21,625
Let's hit the club tonight.
571
00:34:21,708 --> 00:34:23,000
- I compete.
- No biggie.
572
00:34:23,083 --> 00:34:25,083
Just don't drink. Come on.
573
00:34:25,791 --> 00:34:27,291
Guess that's settled then.
574
00:34:27,416 --> 00:34:28,750
Party!
575
00:34:40,708 --> 00:34:43,041
- Hey, what about her?
- I'm gonna go talk to her!
576
00:34:50,250 --> 00:34:51,541
- Hi.
- Hey.
577
00:34:51,625 --> 00:34:53,000
Don't I know you?
578
00:34:53,083 --> 00:34:55,833
- Well, I want to.
- Do you want to come back with us?
579
00:34:55,916 --> 00:34:58,916
We'll, uh, we'll make it worth your while.
580
00:34:59,000 --> 00:35:00,708
Yeah, promise.
581
00:35:07,791 --> 00:35:08,625
My turn.
582
00:35:12,166 --> 00:35:13,166
Come on then.
583
00:35:19,833 --> 00:35:20,958
We'll stay.
584
00:35:21,041 --> 00:35:22,458
- Just let her be.
- Come on.
585
00:35:22,541 --> 00:35:24,833
Let's get out of here.
Told you we'd get lucky.
586
00:35:37,541 --> 00:35:39,750
- Were you thinking about me?
- Yeah, I was.
587
00:35:44,416 --> 00:35:45,666
What are you doing here.
588
00:35:45,750 --> 00:35:47,333
Don't you want me here, Murphy?
589
00:35:49,958 --> 00:35:50,833
Sam?
590
00:35:54,041 --> 00:35:55,833
It's great to see you getting along.
591
00:35:59,041 --> 00:36:01,125
- What do you want?
- What?
592
00:36:01,208 --> 00:36:03,333
He said, "What do you want?"
593
00:36:14,291 --> 00:36:16,375
So, um, obviously,
594
00:36:16,458 --> 00:36:18,958
acting in a calorie deficit is…
595
00:36:20,333 --> 00:36:21,583
bad.
596
00:36:22,291 --> 00:36:24,083
This guy's a joke.
597
00:36:24,166 --> 00:36:25,000
Shut up and eat.
598
00:36:25,083 --> 00:36:26,541
Big calories in.
599
00:36:27,416 --> 00:36:30,791
- This is making me so hungry.
- Do you even have a nutrition regime?
600
00:36:30,875 --> 00:36:32,958
I've seen you eat a pizza before lunch.
601
00:36:33,041 --> 00:36:34,500
Yeah.
602
00:36:34,583 --> 00:36:37,708
I don't know. I think about carbs.
603
00:36:37,791 --> 00:36:38,750
Sometimes.
604
00:36:38,833 --> 00:36:42,583
If you don't like me when I'm bulking,
you don't deserve me when I'm shredding.
605
00:36:44,125 --> 00:36:48,250
And well, obviously,
elite athletes are extremely healthy.
606
00:36:49,000 --> 00:36:50,041
And--
607
00:36:51,791 --> 00:36:52,958
Yeah?
608
00:36:53,041 --> 00:36:55,291
Making weight, which I'm doing right now,
609
00:36:55,916 --> 00:36:57,500
isn't that healthy.
610
00:36:57,583 --> 00:36:59,625
My roomie throws up at training as well.
611
00:37:00,916 --> 00:37:03,291
So actually a lot
of what we do is unhealthy.
612
00:37:06,166 --> 00:37:09,541
Cool. Well, we want health.
613
00:37:13,166 --> 00:37:14,250
Next slide.
614
00:37:14,333 --> 00:37:17,833
So in terms of
legal substances that could help,
615
00:37:17,916 --> 00:37:20,458
there's caffeine and beetroot juice,
616
00:37:20,541 --> 00:37:21,875
and…
617
00:37:22,583 --> 00:37:23,791
Yes?
618
00:37:23,875 --> 00:37:25,666
What about recovery aids?
619
00:37:27,000 --> 00:37:28,750
Just because some of the swimmers,
620
00:37:29,291 --> 00:37:31,083
were pretty confused about it before.
621
00:37:32,500 --> 00:37:33,750
Check Fair Sport, Piper.
622
00:37:34,750 --> 00:37:38,375
I guess it's just confusing, with like,
cold and flu meds and stuff.
623
00:37:39,833 --> 00:37:41,000
Look,
624
00:37:41,083 --> 00:37:44,291
you seem like a smart girl,
so I hope it's not too confusing.
625
00:37:44,375 --> 00:37:46,458
And that goes for all of you.
626
00:37:46,541 --> 00:37:50,458
Do not put anything into your body
without checking Fair Sport first.
627
00:37:50,541 --> 00:37:52,333
There's an app for that.
628
00:37:52,833 --> 00:37:54,458
Yep.
629
00:37:54,541 --> 00:37:58,333
Great work, Garrett,
and thanks very much, Scott.
630
00:37:58,416 --> 00:38:00,458
Always very direct.
631
00:38:01,208 --> 00:38:02,541
When I was an athlete,
632
00:38:02,625 --> 00:38:05,750
I could eat whatever I wanted
and still look pretty good.
633
00:38:06,708 --> 00:38:07,833
Yeah, if you're male.
634
00:38:07,916 --> 00:38:10,125
But it's not all about looking good.
635
00:38:10,208 --> 00:38:12,083
It's about the fuel you put in.
636
00:38:12,166 --> 00:38:13,208
The highest quality.
637
00:38:13,291 --> 00:38:16,000
Eat well and check the Fair Sports app.
638
00:38:18,750 --> 00:38:20,333
- Does that answer--
- That is all.
639
00:38:33,916 --> 00:38:34,958
Go!
640
00:38:40,208 --> 00:38:41,875
Hey, nice. How'd that feel?
641
00:38:41,958 --> 00:38:43,875
- Good. How'd it look?
- Yeah. Good.
642
00:38:43,958 --> 00:38:45,625
- We'll go a bit extra, eh?
- Yeah.
643
00:38:45,708 --> 00:38:47,916
- Let's put a ten on each side?
- Yeah.
644
00:39:02,375 --> 00:39:04,166
- She's a liar.
- Maybe she didn't know.
645
00:39:04,250 --> 00:39:05,833
She knew.
646
00:39:26,416 --> 00:39:27,583
Great wrap.
647
00:39:35,416 --> 00:39:36,625
See,
648
00:39:36,708 --> 00:39:38,500
a dedicated athlete.
649
00:39:41,833 --> 00:39:42,791
Good job, you.
650
00:39:43,625 --> 00:39:44,500
Jackson.
651
00:39:46,291 --> 00:39:47,583
It's Yui.
652
00:39:50,875 --> 00:39:53,208
They don't even know my name.
653
00:39:53,291 --> 00:39:55,166
Well, at least they like you.
654
00:39:55,250 --> 00:39:58,416
I lost a thousand followers
on Insta so, you know.
655
00:39:58,500 --> 00:40:01,291
Well, I got tested this morning.
656
00:40:01,791 --> 00:40:02,916
Again.
657
00:40:04,416 --> 00:40:05,750
I'm sorry, Yui.
658
00:40:05,833 --> 00:40:06,708
Truly.
659
00:40:08,041 --> 00:40:10,416
My sponsors might stop making payments.
660
00:40:11,875 --> 00:40:13,708
I don't know how I'm going to survive.
661
00:40:48,625 --> 00:40:50,916
The girls are putting on
a housewarming party.
662
00:40:51,000 --> 00:40:52,458
Do you want to come?
663
00:40:53,000 --> 00:40:55,208
Sam?
664
00:40:55,291 --> 00:40:57,458
Is your hamstring all right?
665
00:40:57,541 --> 00:41:00,708
- It's been playing up this whole time.
- Come on, let's head down.
666
00:41:00,791 --> 00:41:03,083
No, it's okay. Enjoy the view for a bit.
667
00:41:03,166 --> 00:41:04,666
All right.
668
00:41:08,625 --> 00:41:10,166
You keen to come later?
669
00:41:11,458 --> 00:41:14,750
Yeah, I guess. I just, dunno,
get worried sometimes.
670
00:41:14,833 --> 00:41:15,958
About what?
671
00:41:16,541 --> 00:41:18,166
You're doing so well for yourself.
672
00:41:18,250 --> 00:41:20,625
I feel like you're going to
leave me behind.
673
00:41:20,708 --> 00:41:22,833
Sam, me leave you behind?
674
00:41:22,916 --> 00:41:25,416
You're the one
that wanted the open relationship.
675
00:41:25,958 --> 00:41:28,583
Yeah, I know, but I'm committed to us.
676
00:41:28,666 --> 00:41:29,583
Really?
677
00:41:29,666 --> 00:41:32,416
Yeah. It's not always going
to be like this.
678
00:41:32,500 --> 00:41:34,541
We're going to figure ourselves out,
679
00:41:34,625 --> 00:41:37,208
discover ourselves sexually,
680
00:41:38,083 --> 00:41:40,833
and then,
run until we're not fast anymore,
681
00:41:40,916 --> 00:41:42,708
and then, it'll just be you and me,
682
00:41:42,791 --> 00:41:43,833
forever.
683
00:41:45,708 --> 00:41:46,541
{\an8}Just us.
684
00:41:48,458 --> 00:41:49,708
{\an8}Yeah.
685
00:41:49,791 --> 00:41:53,000
{\an8}I just wish
you'd stop running away from me.
686
00:41:53,083 --> 00:41:55,208
{\an8}Well, I mean I'm always going to run.
687
00:41:56,166 --> 00:41:57,500
{\an8}Not forever, right?
688
00:42:07,291 --> 00:42:10,791
- Hey, thanks for making it.
- Hello.
689
00:42:11,708 --> 00:42:13,041
How are you doing?
690
00:42:13,125 --> 00:42:15,125
- My song.
- You say that about every song.
691
00:42:15,208 --> 00:42:16,958
There are just so many masterpieces.
692
00:42:20,166 --> 00:42:23,500
Sprint chicks, hey?
Not like these swimmers.
693
00:42:25,166 --> 00:42:27,833
- Don't say that about Yui.
- Can I talk to you for a sec?
694
00:42:29,000 --> 00:42:31,083
How did Sylvia find all these people?
695
00:42:31,583 --> 00:42:35,083
{\an8}I think they're mostly
uni students in the sports program.
696
00:42:36,000 --> 00:42:38,708
{\an8}- Did you invite the swimmers?
- I put it on the chat.
697
00:42:39,333 --> 00:42:41,125
They removed me.
698
00:42:42,416 --> 00:42:44,041
No one replied.
699
00:42:45,375 --> 00:42:46,291
How are you doing?
700
00:42:47,500 --> 00:42:49,958
I feel like everyone's always watching me.
701
00:42:50,041 --> 00:42:52,833
I've been tested three times
since your test.
702
00:42:54,500 --> 00:42:56,000
I'm drowning.
703
00:42:57,041 --> 00:42:58,958
Yui, my career might be over.
704
00:42:59,041 --> 00:43:00,666
I know, Ed.
705
00:43:01,833 --> 00:43:04,541
Yui, wait! I'm sorry.
706
00:43:09,666 --> 00:43:11,125
I'll grab us some drinks.
707
00:43:11,208 --> 00:43:12,791
- Get me one, too.
- Yep.
708
00:43:12,875 --> 00:43:14,083
You've got a comp coming.
709
00:43:14,166 --> 00:43:15,791
- Come on.
- No.
710
00:43:18,333 --> 00:43:20,791
So, you and Mark, hey?
711
00:43:20,875 --> 00:43:23,208
Yeah, we went out last week.
712
00:43:23,916 --> 00:43:24,875
Do you like him?
713
00:43:24,958 --> 00:43:26,291
Good looking guy.
714
00:43:27,291 --> 00:43:29,000
That's not what I asked.
715
00:43:29,750 --> 00:43:32,000
I've never been good at dating.
716
00:43:32,083 --> 00:43:35,000
I don't like,
you know, letting people down
717
00:43:35,541 --> 00:43:36,416
'cause…
718
00:43:37,250 --> 00:43:38,666
- Oh fuck!
- Mate!
719
00:43:38,750 --> 00:43:40,541
- Say sorry!
- No.
720
00:43:40,625 --> 00:43:41,791
Syl! It's fine.
721
00:43:41,875 --> 00:43:44,041
- No.
- Say sorry!
722
00:43:44,125 --> 00:43:45,500
- Say sorry!
- Whoa!
723
00:43:45,583 --> 00:43:46,666
- Whoa!
- Chill out.
724
00:43:46,750 --> 00:43:47,791
Hey, Mark!
725
00:43:47,875 --> 00:43:48,916
- How you doing?
- Mate.
726
00:43:49,000 --> 00:43:51,250
- For fuck's sake!
- Let's get you an Uber.
727
00:43:51,333 --> 00:43:52,791
- Let's go.
- I'm sorry I…
728
00:43:52,875 --> 00:43:54,416
I didn't mean to cause a scene.
729
00:43:55,416 --> 00:43:58,750
Look, I learned early on that
you need to stand up for yourself,
730
00:43:59,916 --> 00:44:01,916
otherwise you'll never get what you want.
731
00:44:04,416 --> 00:44:06,291
- Right.
- Look, I'm sorry.
732
00:44:06,875 --> 00:44:08,291
Let's go get you a towel.
733
00:44:08,916 --> 00:44:10,125
Come on.
734
00:44:12,166 --> 00:44:13,375
Yui.
735
00:44:13,458 --> 00:44:14,916
Come on, let me in.
736
00:44:15,916 --> 00:44:17,916
Just you and me, like in the beginning.
737
00:44:21,375 --> 00:44:23,583
Do you remember when I
first asked you out,
738
00:44:23,666 --> 00:44:25,125
and you said no?
739
00:44:26,083 --> 00:44:28,791
And I spent forever at training
trying to convince you.
740
00:44:29,666 --> 00:44:32,125
Then you finally agreed to go out with me.
741
00:44:33,000 --> 00:44:34,791
You asked me so many questions.
742
00:44:35,916 --> 00:44:38,833
I thought I was having
a bad hair day, but…
743
00:44:40,125 --> 00:44:42,083
you didn't care about any of that.
744
00:44:43,916 --> 00:44:45,208
You never did.
745
00:44:47,583 --> 00:44:49,250
You only care about me,
746
00:44:52,958 --> 00:44:54,583
now I only care about you.
747
00:45:29,666 --> 00:45:30,708
Shit.
748
00:45:33,083 --> 00:45:36,833
- Just a second!
- Actually, I need a tampon.
749
00:45:36,916 --> 00:45:40,833
I don't normally get one period.
750
00:45:40,916 --> 00:45:42,500
Keep one for emergency.
751
00:45:42,583 --> 00:45:45,833
One or two at home
and one or two in your sports bag.
752
00:45:45,916 --> 00:45:47,583
- Do you get a regular one?
- I…
753
00:45:47,666 --> 00:45:49,666
I sometimes skip it.
754
00:45:49,750 --> 00:45:51,625
You're on it now, aren't you?
755
00:45:51,708 --> 00:45:53,541
Sorry guys, I need the bathroom.
756
00:45:53,625 --> 00:45:54,916
Sort of an emergency.
757
00:45:55,458 --> 00:45:56,625
We've synced up.
758
00:45:59,083 --> 00:46:01,208
I'm on the pill. I forgot to take it.
759
00:46:01,291 --> 00:46:04,833
- I'm normally better than this.
- That's a weird thing to say.
760
00:46:04,916 --> 00:46:05,958
Better than a period?
761
00:46:06,041 --> 00:46:10,083
- Fit girls don't get periods.
- Righto. Practice safe sex at least.
762
00:46:10,166 --> 00:46:13,875
Oh, Yui, Annie,
I borrowed a condom, whoever's it was.
763
00:46:13,958 --> 00:46:16,458
Yes, sorry, I'm not used to
talking about sex.
764
00:46:16,541 --> 00:46:17,625
Annie!
765
00:46:18,458 --> 00:46:19,833
Girls get their period!
766
00:46:19,916 --> 00:46:21,291
It's like Jurassic Park!
767
00:46:21,375 --> 00:46:23,166
Nature finds a way.
768
00:46:31,541 --> 00:46:32,666
Sam!
769
00:46:34,875 --> 00:46:35,916
I dunno.
770
00:46:36,000 --> 00:46:38,666
It's stupid to risk
actually tearing a hamstring
771
00:46:38,750 --> 00:46:39,916
if it's not 100%.
772
00:46:40,000 --> 00:46:41,083
Just go home.
773
00:46:41,666 --> 00:46:43,291
I'd prefer to watch my girlfriend.
774
00:46:43,916 --> 00:46:46,125
The only thing worse than a family member
775
00:46:46,208 --> 00:46:48,041
is getting a boyfriend to come.
776
00:46:48,125 --> 00:46:50,333
You won't help her
moping around like this.
777
00:46:51,375 --> 00:46:52,625
Drive home.
778
00:46:52,708 --> 00:46:56,041
See the physio,
and we'll see you in seven days.
779
00:47:06,916 --> 00:47:08,583
Hey!
780
00:47:08,666 --> 00:47:09,833
I thought I'd be okay.
781
00:47:09,916 --> 00:47:11,458
Come on, do the smart thing.
782
00:47:12,791 --> 00:47:13,833
I know, it's just--
783
00:47:13,916 --> 00:47:18,208
I've been looking forward to this,
you and me a few nights away and…
784
00:47:18,291 --> 00:47:20,125
Anyway, good luck.
785
00:47:20,208 --> 00:47:21,333
Come out hard.
786
00:47:21,416 --> 00:47:24,291
- Okay.
- Another year. Another state champs.
787
00:47:24,416 --> 00:47:27,000
I'm Opens now
so I have to compete against Riley.
788
00:47:27,083 --> 00:47:28,833
Yes. You didn't see?
789
00:47:28,916 --> 00:47:31,375
She posted on Instagram.
She's not competing.
790
00:47:31,458 --> 00:47:34,000
I don't check socials on comp day,
you know that but--
791
00:47:34,500 --> 00:47:35,833
Wow, okay…
792
00:47:36,416 --> 00:47:37,750
- Get out of here.
- Yep.
793
00:47:38,708 --> 00:47:40,583
Bye.
794
00:47:40,666 --> 00:47:42,708
A bachelor of International Studies
795
00:47:42,791 --> 00:47:46,833
allows us to discover
the world of global connections.
796
00:47:46,916 --> 00:47:50,791
This program is designed to help us
navigate a contemporary world order.
797
00:47:53,083 --> 00:47:55,333
Don't worry if you didn't
know the answers.
798
00:47:55,416 --> 00:47:57,333
It's just a pre-quiz.
799
00:47:57,416 --> 00:47:59,791
The more important stuff
is on the horizon.
800
00:48:07,625 --> 00:48:11,416
Here we are, ladies and gentlemenat the Queensland Athletics Championships.
801
00:48:11,500 --> 00:48:12,958
Beautiful day here in Brisbane
802
00:48:13,041 --> 00:48:15,750
at the QueenslandSport and Athletics Centre.
803
00:48:15,833 --> 00:48:18,416
We'll see some highsand lows here of track and field.
804
00:48:18,500 --> 00:48:23,000
It is the original sport,back to the Greeks in ancient Athens.
805
00:48:23,083 --> 00:48:27,041
We've got plenty of actionon the field and on the track.
806
00:48:27,125 --> 00:48:30,125
We've got a huge amount of talenton display here,
807
00:48:30,208 --> 00:48:33,416
out on the beautiful, again,beautiful sunny day.
808
00:48:33,500 --> 00:48:36,333
We've got the big menin the discus circle.
809
00:48:37,791 --> 00:48:40,041
We're going to see some highsand some lows
810
00:48:40,125 --> 00:48:41,958
in the field as well.
811
00:48:42,041 --> 00:48:46,083
But this is where it all comes downto the Queensland Championships.
812
00:48:46,166 --> 00:48:49,000
Who'll find themselvesat the top of the podium here?
813
00:48:49,083 --> 00:48:53,458
And we do have, very shortly,the women's 100 meter final.
814
00:48:54,833 --> 00:48:56,416
Winning the heat means nothing.
815
00:48:57,416 --> 00:48:59,958
It's the final that counts.
816
00:49:02,833 --> 00:49:03,708
On your marks.
817
00:49:06,458 --> 00:49:08,791
- Got to hold each other accountable.- Absolutely.
818
00:49:08,875 --> 00:49:10,500
You know how I can get.
819
00:49:11,000 --> 00:49:12,333
Whatever happens, promise
820
00:49:12,416 --> 00:49:14,458
that we'll always be there for each other.
821
00:49:15,083 --> 00:49:16,583
Always.
822
00:49:23,708 --> 00:49:24,625
Set.
823
00:49:26,000 --> 00:49:28,416
We have them racingin the women's 100 meter final.
824
00:49:28,500 --> 00:49:30,791
Annie Murphy getsa fly out from the blocks.
825
00:49:30,875 --> 00:49:32,291
Parker McLean on her heels,
826
00:49:32,375 --> 00:49:35,750
but it's going to be The Instituteone, two, as they cross the line.
827
00:49:35,833 --> 00:49:38,750
Annie Murphy takes it on the dipfrom Parker McLean.
828
00:49:38,833 --> 00:49:39,916
11:08 on the clock,
829
00:49:40,000 --> 00:49:41,625
throw a blanket over third place,
830
00:49:41,708 --> 00:49:44,083
but it's The Institute first and second.
831
00:49:44,166 --> 00:49:47,083
It's an injury depleted fieldin the men's 100 meter final,
832
00:49:47,166 --> 00:49:50,208
but they're offand a fast start from Caleb Manley.
833
00:49:50,291 --> 00:49:54,166
Is he strong enough over the later stages?He does hold off Rowan Mick
834
00:49:54,250 --> 00:49:55,666
to take the win.
835
00:49:59,416 --> 00:50:00,791
Thanks for coming.
836
00:50:00,875 --> 00:50:03,833
- I need to study more.
- No problem.
837
00:50:03,916 --> 00:50:04,750
Okay!
838
00:50:05,458 --> 00:50:08,375
"Describe emotional detachment."
839
00:50:10,041 --> 00:50:12,708
Difficulties creating ontaining
personal relationships
840
00:50:12,791 --> 00:50:14,833
or avoiding people, places, or activities
841
00:50:15,416 --> 00:50:18,125
because they're associated
with past trauma or events.
842
00:50:19,125 --> 00:50:20,916
Okay, so…
843
00:50:21,416 --> 00:50:23,291
you don't need a study partner.
844
00:50:25,458 --> 00:50:27,166
Do you have any meets coming up?
845
00:50:27,250 --> 00:50:28,625
Yeah, in a couple of weeks.
846
00:50:28,708 --> 00:50:31,458
I just started cutting down weight.
Gotta make 75.
847
00:50:31,541 --> 00:50:32,916
So don't feed me too much.
848
00:50:33,000 --> 00:50:34,458
Can you be 75.5?
849
00:50:34,541 --> 00:50:36,500
No, I have to be under 75.
850
00:50:36,583 --> 00:50:37,958
What are you now?
851
00:50:38,041 --> 00:50:38,916
78.
852
00:50:41,708 --> 00:50:42,541
Sylvia?
853
00:50:44,583 --> 00:50:46,500
- Who is that?
- Don't say anything.
854
00:50:47,125 --> 00:50:49,166
- Just a guy from the other night.
- Sylvia!
855
00:50:50,000 --> 00:50:51,208
The other night,
856
00:50:51,291 --> 00:50:55,083
the things you did to me…
857
00:50:56,166 --> 00:50:57,000
I need you.
858
00:50:59,708 --> 00:51:02,083
I really need you.
859
00:51:02,791 --> 00:51:03,625
What?
860
00:51:05,416 --> 00:51:06,333
Who was that?
861
00:51:08,500 --> 00:51:10,208
- It was a hookup.
- Sylvia…
862
00:51:10,291 --> 00:51:11,958
What? It's the 21st century.
863
00:51:12,041 --> 00:51:13,166
Okay, but…
864
00:51:13,250 --> 00:51:14,916
it's not right to ignore him.
865
00:51:15,000 --> 00:51:16,875
You should be nice.
866
00:51:16,958 --> 00:51:18,166
I don't owe him anything.
867
00:51:19,083 --> 00:51:21,625
Plus I'd prefer to
spend my time with people I like.
868
00:51:34,916 --> 00:51:37,125
- Oh no.
- What's wrong? I love this place.
869
00:51:37,208 --> 00:51:38,958
This is so not my scene.
870
00:51:40,916 --> 00:51:44,208
Hey, could I get a Coke and a diet Coke?
871
00:51:44,291 --> 00:51:45,125
What?
872
00:51:45,208 --> 00:51:46,416
I know your drink order.
873
00:51:47,083 --> 00:51:49,333
You sure you don't want
a victory cocktail?
874
00:51:49,416 --> 00:51:51,708
Hell no. I want a PB at nationals,
875
00:51:51,791 --> 00:51:53,791
and then I'll finally beat Sam.
876
00:51:53,875 --> 00:51:55,958
Caleb, what are you doing?
877
00:51:59,416 --> 00:52:01,916
This was somethingThat we couldn't say
878
00:52:02,708 --> 00:52:05,458
But I've been watching youWatching me
879
00:52:06,708 --> 00:52:08,833
You've beenRunning through my mind
880
00:52:08,916 --> 00:52:12,333
How can it be badWhen it feels so right?
881
00:52:14,208 --> 00:52:16,458
I can't hold it any longer
882
00:52:17,625 --> 00:52:20,291
The fire is getting stronger
883
00:52:21,416 --> 00:52:23,666
I want the taste of your skin
884
00:52:23,750 --> 00:52:25,916
I know you want to let me in
885
00:52:26,791 --> 00:52:31,416
I wanna be part-time friendsAnd full-time lovers
886
00:52:31,500 --> 00:52:34,750
Body on mineAs we grind under the covers
887
00:52:34,833 --> 00:52:38,291
Part-time friendsAnd full-time lovers
888
00:52:38,375 --> 00:52:40,625
Baby
889
00:52:40,708 --> 00:52:44,708
Why won't you let me love you?
890
00:52:45,958 --> 00:52:47,833
Way tired of being friendly
891
00:52:47,916 --> 00:52:51,000
So tell meWhy won't you let me love you?
892
00:52:52,541 --> 00:52:55,166
I can't believe
you brought your medal out dancing.
893
00:52:55,250 --> 00:52:57,958
I like holding it, you know, the weight.
894
00:52:59,000 --> 00:53:00,833
I always feel like this after I win.
895
00:53:00,916 --> 00:53:01,875
I know.
896
00:53:01,958 --> 00:53:03,833
- It's like drugs, right?
- Better.
897
00:53:03,916 --> 00:53:05,083
- Better than drugs.
- Yep.
898
00:53:05,166 --> 00:53:06,875
Better than sex?
899
00:53:07,416 --> 00:53:08,625
I dunno about that one.
900
00:53:10,708 --> 00:53:12,250
Don't tell Sam I said that.
901
00:53:12,375 --> 00:53:14,666
Maybe you're not having sex
with the right one.
902
00:53:16,041 --> 00:53:18,208
- You shouldn't say that.
- Why not?
903
00:53:19,333 --> 00:53:22,708
I shouldn't have said that.
Sam and I actually have really great sex.
904
00:53:22,791 --> 00:53:23,791
Annie.
905
00:53:23,875 --> 00:53:25,833
- Don't.
- What?
906
00:53:25,916 --> 00:53:26,916
Just, um…
907
00:53:27,000 --> 00:53:29,083
I think you're about to…
908
00:53:29,166 --> 00:53:31,458
- Yeah?
- Just don't.
909
00:53:32,750 --> 00:53:35,916
You're going to have to make a choice.
Him or me.
910
00:53:36,000 --> 00:53:38,833
And for the record, I want all of you.
911
00:53:40,416 --> 00:53:43,708
What about we get out of here,
we have victory sex,
912
00:53:43,791 --> 00:53:45,833
and you tell me which is better.
913
00:53:45,916 --> 00:53:47,208
- Caleb.
- What?
914
00:53:47,291 --> 00:53:50,125
- I can't pretend you haven't said that.
- Stop thinking.
915
00:53:50,208 --> 00:53:51,500
It's like Robin says,
916
00:53:51,583 --> 00:53:54,916
"practice perfect,
and then when the time comes, just…
917
00:53:55,000 --> 00:53:56,125
let it all go."
918
00:53:57,416 --> 00:53:58,625
Let
919
00:53:58,708 --> 00:53:59,916
it
920
00:54:00,041 --> 00:54:01,708
go, Murphy.
921
00:54:01,791 --> 00:54:04,000
- I'm the right choice.
- Hey, guys!
922
00:54:04,083 --> 00:54:05,208
Hi.
923
00:54:05,291 --> 00:54:08,833
- Oh my God, were you two just about to…
- Of course not.
924
00:54:08,916 --> 00:54:09,916
Fuck off, Piper.
925
00:54:10,000 --> 00:54:11,416
- Bye, Caleb.
- Murphy!
926
00:54:12,291 --> 00:54:13,958
He's not the right choice.
927
00:54:16,958 --> 00:54:20,250
Hey Sylvia. It's Chad.Call me later. Yeah, call me.
928
00:54:22,083 --> 00:54:24,708
Good morning. Does Edward Proxy live here?
929
00:54:25,291 --> 00:54:27,416
No. Who's asking?
930
00:54:27,875 --> 00:54:29,375
If you're a reporter, fuck off.
931
00:54:30,250 --> 00:54:31,833
I have information. Take it.
932
00:54:34,083 --> 00:54:36,083
Oi, get back here!
933
00:54:36,166 --> 00:54:38,333
What am I meant to do with this?
934
00:54:38,416 --> 00:54:40,958
Sam, I'm here!
935
00:54:41,041 --> 00:54:43,791
I haven't even gone home yet.
I just came from the hotel.
936
00:54:44,333 --> 00:54:45,958
Hey!
937
00:54:47,625 --> 00:54:49,083
It's not the best time, Annie.
938
00:54:49,166 --> 00:54:51,416
What do you mean? Sam, just let me in.
939
00:54:52,291 --> 00:54:53,541
There's someone here?
940
00:54:54,541 --> 00:54:55,583
Sam?
941
00:54:55,666 --> 00:54:58,666
I don't know if he's told you about me,
but I'm his girlfriend,
942
00:54:58,750 --> 00:54:59,875
so you can leave now.
943
00:55:00,416 --> 00:55:02,041
Annie, there's…
944
00:55:04,250 --> 00:55:05,625
Hey.
945
00:55:05,708 --> 00:55:06,875
No.
946
00:55:08,375 --> 00:55:10,666
I hope you guys can work it out.
947
00:55:19,166 --> 00:55:21,333
- Do you want to come in?
- Her?
948
00:55:21,416 --> 00:55:23,375
You broke the rules. You got with Caleb.
949
00:55:23,458 --> 00:55:25,000
What?
950
00:55:25,083 --> 00:55:26,166
I saw the video.
951
00:55:26,250 --> 00:55:27,666
What video?
952
00:55:27,750 --> 00:55:29,375
Let me guess. Piper?
953
00:55:31,833 --> 00:55:33,583
We never hooked up.
954
00:55:34,583 --> 00:55:36,208
We came really close and then I…
955
00:55:37,166 --> 00:55:38,500
I remembered us.
956
00:55:39,583 --> 00:55:41,750
I came here to tell you that I love you,
957
00:55:41,833 --> 00:55:43,708
and that I want us. Properly.
958
00:55:43,791 --> 00:55:45,625
Not in an open relationship.
959
00:55:47,000 --> 00:55:48,041
Sam,
960
00:55:48,125 --> 00:55:50,916
- I thought we had the real thing.
- Annie. We do.
961
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
We did.
962
00:55:53,708 --> 00:55:54,708
Bye, Sam.
963
00:56:07,416 --> 00:56:08,625
What does it say?
964
00:56:08,708 --> 00:56:12,625
It's some sort of a list, a database or…
965
00:56:12,708 --> 00:56:14,041
Can I have a look?
966
00:56:14,125 --> 00:56:15,166
Thanks.
967
00:56:16,625 --> 00:56:20,250
It's a list of swimmers from Australia,
and a list of recovery aids,
968
00:56:21,166 --> 00:56:24,791
{\an8}ergogenic aids, and rostenediol,
creatine, HMB…
969
00:56:24,875 --> 00:56:26,458
What does it all mean?
970
00:56:26,541 --> 00:56:28,500
These are all legal, Yui.
971
00:56:28,583 --> 00:56:30,833
What Ed took was probably legal.
972
00:56:31,333 --> 00:56:32,833
Then why did he test positive?
973
00:56:32,916 --> 00:56:35,791
I don't know. He shouldn't have.
Ed shouldn't have,
974
00:56:35,875 --> 00:56:37,666
or he didn't have knowledge of it.
975
00:56:38,583 --> 00:56:39,875
Yui, this might clear him.
976
00:56:40,500 --> 00:56:41,916
Lactic session.
977
00:56:42,000 --> 00:56:45,500
Those who did well at States
might think you'll have it easy today.
978
00:56:46,416 --> 00:56:47,291
You won't.
979
00:56:47,375 --> 00:56:49,208
This is meant to hurt,
980
00:56:49,333 --> 00:56:51,875
and if it doesn't,
you're not doing it right.
981
00:56:51,958 --> 00:56:55,375
So 400, 300, 200, 100,
982
00:56:55,458 --> 00:56:57,083
flat out.
983
00:56:57,166 --> 00:56:58,208
Come, up!
984
00:57:02,166 --> 00:57:03,416
Try and keep up.
985
00:57:22,250 --> 00:57:23,958
Increase your tempo.
986
00:57:24,041 --> 00:57:25,250
You okay?
987
00:57:30,583 --> 00:57:31,666
I'm sick of this shit.
988
00:57:37,416 --> 00:57:40,166
- Piper, wait up!
- Annie, this is ridiculous,
989
00:57:40,250 --> 00:57:43,083
Don't you get it, Sam?
I would do anything to win! Anything!
990
00:57:44,000 --> 00:57:46,791
- Why didn't you give me the respect?
- I do respect you.
991
00:57:46,875 --> 00:57:48,750
Never done anything behind your back.
992
00:57:50,541 --> 00:57:51,708
We're done, Sam.
993
00:57:52,291 --> 00:57:53,666
Annie.
994
00:57:57,250 --> 00:57:58,375
Murph, you okay?
995
00:57:58,458 --> 00:57:59,625
I'm fine.
996
00:58:00,791 --> 00:58:02,125
I'm fine.
997
00:58:03,541 --> 00:58:04,416
Up!
998
00:58:04,916 --> 00:58:06,375
Very good. One more!
999
00:58:06,458 --> 00:58:07,833
Come on, core tight!
1000
00:58:07,916 --> 00:58:09,041
- Push!
- Nah.
1001
00:58:12,333 --> 00:58:13,375
{\an8}- Let's pack up.
- No!
1002
00:58:13,458 --> 00:58:16,416
{\an8}Sylvia, you've got
two back-to-back competitions.
1003
00:58:16,500 --> 00:58:19,833
{\an8}You're supposed to be cutting weight.
You've got no energy and…
1004
00:58:24,625 --> 00:58:26,250
You need to know your body.
1005
00:58:27,208 --> 00:58:29,875
Let's just get through this week.
1006
00:58:29,958 --> 00:58:31,708
At weigh in you'll feel better.
1007
00:58:31,791 --> 00:58:32,916
Can I stay?
1008
00:58:35,875 --> 00:58:36,958
You can,
1009
00:58:37,041 --> 00:58:39,416
as long as you promise
to pack up afterwards.
1010
00:58:39,500 --> 00:58:42,375
Sure, Mark. Just another few reps.
1011
00:58:42,458 --> 00:58:45,125
Just…
know when to call it quits, all right?
1012
00:58:45,208 --> 00:58:46,291
Yep.
1013
00:58:48,458 --> 00:58:50,041
- How do you reckon we went?
- Good.
1014
00:58:50,125 --> 00:58:51,208
All right, team,
1015
00:58:51,750 --> 00:58:54,166
we're going to do this
out here in the open.
1016
00:58:54,250 --> 00:58:56,875
Selections for nationals are in.
1017
00:58:57,833 --> 00:58:59,458
Everyone here…
1018
00:58:59,541 --> 00:59:00,666
is competing.
1019
00:59:00,750 --> 00:59:02,916
- Yes!
- Let's go!
1020
00:59:04,500 --> 00:59:06,208
With the exception of Ed.
1021
00:59:07,791 --> 00:59:10,833
Everyone here knows that
Ed's been under some scrutiny.
1022
00:59:10,916 --> 00:59:13,500
Well, turns out that he's suspended.
1023
00:59:13,583 --> 00:59:16,958
- About time.
- Until his FSA investigation.
1024
00:59:17,875 --> 00:59:21,166
Again, innocent until proven guilty.
1025
00:59:21,833 --> 00:59:23,166
It'll be all right, mate.
1026
00:59:23,250 --> 00:59:25,916
You've always got a spot here
on this team,
1027
00:59:26,000 --> 00:59:28,208
but right now, your season's over.
1028
00:59:40,000 --> 00:59:41,333
- Hey.
- I didn't know the
1029
00:59:41,416 --> 00:59:43,208
- gym was closed.
- No, I-- it's fine.
1030
00:59:43,291 --> 00:59:44,875
I stayed behind.
1031
00:59:44,958 --> 00:59:47,000
Had a bit of a frustrating session.
1032
00:59:47,583 --> 00:59:49,208
- Sorry.
- No, don't worry.
1033
00:59:49,291 --> 00:59:51,083
You can't win them all.
1034
00:59:51,166 --> 00:59:53,375
I'm happier now that you're here.
1035
00:59:55,166 --> 00:59:57,291
I'd help you pack up, but…
1036
00:59:58,250 --> 01:00:01,416
I've seen you with your little kettlebells
working on your fitness.
1037
01:00:05,416 --> 01:00:07,541
Why do you like this so much?
1038
01:00:07,625 --> 01:00:09,208
The sport?
1039
01:00:09,291 --> 01:00:10,208
The gym?
1040
01:00:11,625 --> 01:00:13,875
This is my domain. You know, I…
1041
01:00:13,958 --> 01:00:16,083
I haven't had anything outside of sport
1042
01:00:16,166 --> 01:00:17,958
that makes me feel this way.
1043
01:00:18,708 --> 01:00:21,250
- You ever been in love?
- No.
1044
01:00:22,250 --> 01:00:25,583
I guess love's as close
as I've come to feeling…
1045
01:00:26,166 --> 01:00:27,500
passion.
1046
01:00:27,583 --> 01:00:29,541
- Nevermind.
- No!
1047
01:00:29,625 --> 01:00:30,750
That's cool.
1048
01:00:30,833 --> 01:00:32,583
That's just not me.
1049
01:00:33,125 --> 01:00:36,958
Things outside of sport
are just… less clear.
1050
01:00:37,041 --> 01:00:38,333
Less clear?
1051
01:00:38,416 --> 01:00:39,458
Like…
1052
01:00:39,541 --> 01:00:41,041
People lie?
1053
01:00:41,708 --> 01:00:42,750
Yeah.
1054
01:00:42,833 --> 01:00:44,583
Okay, I'll make you a deal then.
1055
01:00:44,666 --> 01:00:46,333
I won't ever lie to you.
1056
01:00:47,416 --> 01:00:48,250
Okay.
1057
01:00:51,833 --> 01:00:54,166
God, you are so strong.
1058
01:00:54,250 --> 01:00:55,250
It's…
1059
01:00:56,000 --> 01:00:57,125
Intimidating?
1060
01:00:57,916 --> 01:00:59,000
Beautiful.
1061
01:01:00,416 --> 01:01:03,041
- Okay, I want the truth then.
- Okay.
1062
01:01:03,125 --> 01:01:04,916
Do you…
1063
01:01:05,666 --> 01:01:08,125
- Do you like me?
- Of course I do.
1064
01:01:08,208 --> 01:01:09,458
Not like that.
1065
01:01:09,541 --> 01:01:11,416
You said you'd tell me the truth.
1066
01:01:12,916 --> 01:01:15,875
- Don't worry about it.
- Yes!
1067
01:01:18,458 --> 01:01:19,583
Yes what?
1068
01:01:20,500 --> 01:01:23,833
Yes, I like you, like that.
1069
01:01:25,375 --> 01:01:26,833
I don't know what that means.
1070
01:01:26,916 --> 01:01:29,833
I've never liked a girl before,
1071
01:01:29,916 --> 01:01:33,791
and it's weird and confusing and I don't…
1072
01:02:21,500 --> 01:02:22,916
Hey, Syl, I forgot my…
1073
01:03:00,500 --> 01:03:01,833
Ed?
1074
01:03:01,916 --> 01:03:03,208
Ed?
1075
01:03:03,750 --> 01:03:05,833
I'll make a statement,
1076
01:03:05,916 --> 01:03:07,500
a character witness to the press.
1077
01:03:08,916 --> 01:03:10,500
I'll say you didn't know.
1078
01:03:11,250 --> 01:03:12,708
You'd do that for me?
1079
01:03:13,583 --> 01:03:14,958
I believe you.
1080
01:03:15,583 --> 01:03:16,916
I appreciate it, Yui.
1081
01:03:17,000 --> 01:03:18,458
I know.
1082
01:03:38,291 --> 01:03:39,875
This is stupid.
1083
01:03:39,958 --> 01:03:42,875
Why would they have
an awards night, a dance,
1084
01:03:42,958 --> 01:03:45,041
right before we have to leave?
1085
01:03:45,625 --> 01:03:47,291
We won't have any fun.
1086
01:03:53,291 --> 01:03:54,541
You look gorgeous.
1087
01:03:54,625 --> 01:03:56,666
Ed, you're the model,
1088
01:03:56,750 --> 01:03:59,041
- and I'm in my dressing gown.
- Wear it.
1089
01:03:59,125 --> 01:04:01,500
It becomes you!
1090
01:04:01,583 --> 01:04:02,916
Now,
1091
01:04:06,416 --> 01:04:07,833
I know it's cheesy,
1092
01:04:07,916 --> 01:04:10,000
but you've never gone to a dance before,
1093
01:04:10,083 --> 01:04:11,958
I wanted you to remember this one.
1094
01:04:12,041 --> 01:04:13,333
But nobody else will…
1095
01:04:13,416 --> 01:04:15,416
I don't care about anyone else.
1096
01:04:15,500 --> 01:04:16,791
- You know I…
- Really?
1097
01:04:17,916 --> 01:04:19,916
Maybe, a little.
1098
01:04:20,000 --> 01:04:21,333
Mostly care about you.
1099
01:04:21,916 --> 01:04:22,750
Yui.
1100
01:04:24,958 --> 01:04:27,958
{\an8}I'll have you home early
so you don't turn into a pumpkin.
1101
01:04:28,041 --> 01:04:29,750
An early night of fun,
1102
01:04:29,833 --> 01:04:32,500
then you'll drive down
and compete the day after.
1103
01:04:32,583 --> 01:04:34,291
{\an8}Does that sound like a plan?
1104
01:05:03,000 --> 01:05:04,625
Anyone know who's winning?
1105
01:05:04,708 --> 01:05:06,125
It's always the swimmers.
1106
01:05:06,208 --> 01:05:07,208
Always.
1107
01:05:07,958 --> 01:05:09,333
Ready?
1108
01:05:09,916 --> 01:05:11,541
- Cheese!
- Cheese!
1109
01:05:12,250 --> 01:05:13,833
Oh, hang on.
1110
01:05:23,958 --> 01:05:25,625
Hey, have you seen Mark?
1111
01:05:26,875 --> 01:05:30,416
Oh, I can't talk right now.
I've got to present the awards.
1112
01:05:49,750 --> 01:05:54,041
Tonight, we recognize the best
this institute has to offer.
1113
01:05:54,125 --> 01:05:56,291
Excellence is what we're all about.
1114
01:05:56,958 --> 01:05:59,583
And now, the two Sportspeople of the Year,
1115
01:06:00,291 --> 01:06:01,875
male and female are…
1116
01:06:04,666 --> 01:06:07,791
Jackson Kennedy and Yui Takahashi!
1117
01:06:10,458 --> 01:06:11,791
Thank you.
1118
01:06:16,916 --> 01:06:19,250
Who cares? It's a stupid award anyway.
1119
01:06:19,916 --> 01:06:21,916
Just don't tell Yui that.
1120
01:06:26,583 --> 01:06:28,333
- Well done!
- Thanks, Sylvia.
1121
01:06:31,000 --> 01:06:34,041
All right, now, the moment
you've all been waiting for.
1122
01:06:34,125 --> 01:06:36,250
Let's dance!
1123
01:06:39,333 --> 01:06:40,916
Come on!
1124
01:06:53,625 --> 01:06:54,833
I love this song!
1125
01:07:14,833 --> 01:07:16,250
Come on!
1126
01:07:29,916 --> 01:07:30,791
Okay.
1127
01:07:34,166 --> 01:07:36,416
- Why don't we put on a show?
- What do you mean?
1128
01:07:37,000 --> 01:07:38,083
- Hit it.
- Caleb?
1129
01:07:38,708 --> 01:07:40,708
I hope you remember this one.
1130
01:07:40,791 --> 01:07:42,500
Give us a little bit of room.
1131
01:07:45,791 --> 01:07:46,625
Yes!
1132
01:07:49,500 --> 01:07:50,666
Yes, Annie!
1133
01:08:22,625 --> 01:08:24,000
Mark!
1134
01:08:25,041 --> 01:08:27,125
You haven't been returning my calls.
1135
01:08:28,500 --> 01:08:29,875
I liked her, Sylvia.
1136
01:08:31,541 --> 01:08:35,750
I'm sorry, but you were wrong
for each other and…
1137
01:08:35,833 --> 01:08:39,000
I like her.
I don't usually feel for people like this.
1138
01:08:39,083 --> 01:08:41,291
- Not even for me?
- Of course!
1139
01:08:41,375 --> 01:08:42,916
It's just…
1140
01:08:43,000 --> 01:08:45,458
- It's different.
- Yep, okay.
1141
01:08:46,125 --> 01:08:49,416
No, you know what? I've had your back
ever since you started here.
1142
01:08:50,541 --> 01:08:52,166
I just wish you'd had mine.
1143
01:08:52,916 --> 01:08:53,916
- Mark…
- No!
1144
01:08:54,000 --> 01:08:55,458
I'm done, Sylvia.
1145
01:08:55,541 --> 01:08:57,666
With what? Training?
1146
01:08:58,583 --> 01:08:59,875
Being my coach?
1147
01:08:59,958 --> 01:09:01,875
I never just wanted that.
1148
01:09:02,541 --> 01:09:04,000
I don't know if you do either.
1149
01:09:04,083 --> 01:09:06,041
I just, I just wanted…
1150
01:09:06,708 --> 01:09:07,833
all of you.
1151
01:09:09,416 --> 01:09:11,416
You don't even know what you want.
1152
01:09:29,083 --> 01:09:30,541
Hey!
1153
01:09:30,625 --> 01:09:32,083
- Come in.
- No.
1154
01:09:32,166 --> 01:09:33,166
Wait, Syl.
1155
01:09:33,833 --> 01:09:35,333
The other night was a mistake.
1156
01:09:37,208 --> 01:09:39,791
{\an8}- If you say so.
- It was.
1157
01:09:39,875 --> 01:09:42,625
Look, I didn't even know
that you were… bisexual.
1158
01:09:42,708 --> 01:09:45,375
I'm not bisexual or a lesbian. I'm…
1159
01:09:45,458 --> 01:09:48,166
I'm straight. Never been with a girl.
1160
01:09:49,208 --> 01:09:50,083
I'm not bi.
1161
01:09:51,666 --> 01:09:53,000
I'm sorry. What are you?
1162
01:09:53,083 --> 01:09:54,583
A person.
1163
01:09:54,666 --> 01:09:55,625
I like who I like.
1164
01:09:56,666 --> 01:09:57,541
{\an8}Right.
1165
01:09:57,625 --> 01:09:59,375
Well…
1166
01:09:59,458 --> 01:10:01,041
I thought you liked me.
1167
01:10:01,125 --> 01:10:02,250
I do…
1168
01:10:02,875 --> 01:10:04,208
I did…
1169
01:10:04,291 --> 01:10:06,375
Look, I don't even know how I feel.
1170
01:10:06,458 --> 01:10:08,333
Whatever, Elenore.
1171
01:10:08,416 --> 01:10:11,500
I'm far enough to know
I'm not gonna convince anybody to like me.
1172
01:10:11,583 --> 01:10:14,208
You don't like girls? Cool. Good luck.
1173
01:10:19,458 --> 01:10:20,375
{\an8}Hello and welcome
1174
01:10:20,458 --> 01:10:23,000
to the Brisbane Aquatic Centrein sunny Queensland
1175
01:10:23,083 --> 01:10:24,791
for the Swimming Championships.
1176
01:10:24,875 --> 01:10:28,750
There's excitement in the crowd this year,with Australia's best swimmers present,
1177
01:10:28,833 --> 01:10:31,500
{\an8}to not only gain the title offastest swimmer,
1178
01:10:31,583 --> 01:10:33,833
{\an8}but to also make the Australian team
1179
01:10:33,916 --> 01:10:37,333
{\an8}and compete internationallyfor the title of best in the world.
1180
01:10:37,416 --> 01:10:39,833
With Australia'sinternational recognition,
1181
01:10:39,916 --> 01:10:42,791
it's great to see the swimmersfrom the Institute here too,
1182
01:10:42,875 --> 01:10:45,583
a facility set up to caterto the best young athletes…
1183
01:11:42,000 --> 01:11:42,875
{\an8}Wait, hey!
1184
01:11:42,958 --> 01:11:43,875
{\an8}- Hey, Coach!
- Hey!
1185
01:11:43,958 --> 01:11:45,791
{\an8}He's pretty nervous. I'd be nervous.
1186
01:11:46,583 --> 01:11:47,833
- Do you get nervous?
- I do.
1187
01:11:47,916 --> 01:11:49,833
I get nervous for other people.
1188
01:11:49,916 --> 01:11:50,875
Where's Yui?
1189
01:11:56,416 --> 01:11:58,958
With some wonderful eventson the calendar today,
1190
01:11:59,041 --> 01:12:02,041
we're really looking forward to seeingsome of the Paralympians
1191
01:12:02,125 --> 01:12:03,875
compete in the pool.
1192
01:12:03,958 --> 01:12:07,541
They are such wonderful athletes.They get in there and get the job done,
1193
01:12:07,625 --> 01:12:10,958
and it's so wonderful that we get to seeso much coverage
1194
01:12:11,041 --> 01:12:13,708
of an event that hasso many wonderful stories,
1195
01:12:13,791 --> 01:12:15,375
so many wonderful athletes,
1196
01:12:15,458 --> 01:12:18,416
and right hereat the Brisbane Aquatic Centre.
1197
01:12:18,500 --> 01:12:23,000
We also know that this is going to bea location for the 2032 Olympic Games.
1198
01:12:23,083 --> 01:12:26,083
We can't wait for that venue to beup and running,
1199
01:12:26,166 --> 01:12:27,833
and such a great place to be.
1200
01:12:27,916 --> 01:12:30,750
We know it's sunny,we know we put on the best events,
1201
01:12:30,833 --> 01:12:32,791
and it'll be a wonderful place to see
1202
01:12:32,875 --> 01:12:36,625
the best athletes in the worldcompete right here in our backyard.
1203
01:12:36,708 --> 01:12:39,208
I could not agree with you more, Leisel,
1204
01:12:39,291 --> 01:12:44,000
but eyes on the pool now forthe 200 meter individual medley here.
1205
01:12:44,083 --> 01:12:46,791
- Go, Yui!
- Eyes will be on Yui Takahashi.
1206
01:12:46,875 --> 01:12:48,375
- Come on!
- She hopes to qualify
1207
01:12:48,458 --> 01:12:52,541
for the Japanese swim team,swimming for The Institute here.
1208
01:12:52,625 --> 01:12:53,833
Eyes on the pool.
1209
01:12:53,916 --> 01:12:54,750
Take your mark.
1210
01:13:14,541 --> 01:13:15,833
Come on.
1211
01:13:15,916 --> 01:13:17,083
That's good.
1212
01:13:23,958 --> 01:13:26,208
You've got this, yes!
1213
01:13:26,291 --> 01:13:27,166
Yes!
1214
01:13:45,666 --> 01:13:46,958
Go!
1215
01:13:48,708 --> 01:13:49,583
She's done it!
1216
01:13:49,666 --> 01:13:50,958
Yui Takahashi,
1217
01:13:51,041 --> 01:13:54,875
high flying herefor the Japanese swim team.
1218
01:13:54,958 --> 01:13:57,750
Training out of Australiadoesn't mean that she can't
1219
01:13:57,833 --> 01:13:59,125
- qualify here…
- You did it!
1220
01:13:59,208 --> 01:14:00,708
- My God!
- …for the Japanese!
1221
01:14:00,791 --> 01:14:01,958
What a swim!
1222
01:14:02,041 --> 01:14:04,166
I just can't believe you did it!
1223
01:14:06,916 --> 01:14:08,125
Hey, good job, You!
1224
01:14:09,541 --> 01:14:11,625
It's actually "Yui."
1225
01:14:12,708 --> 01:14:13,666
Oh God!
1226
01:14:13,750 --> 01:14:16,083
Have I been saying that wrong
this whole time?
1227
01:14:16,666 --> 01:14:19,166
I'm so sorry. Why didn't you tell me?
1228
01:14:20,000 --> 01:14:21,583
I don't know.
1229
01:14:21,666 --> 01:14:22,916
I should have.
1230
01:14:24,625 --> 01:14:26,916
Yui, wait.
1231
01:14:28,541 --> 01:14:29,625
Well done.
1232
01:14:29,708 --> 01:14:31,250
Thank you.
1233
01:14:32,583 --> 01:14:35,166
- Hey!
- Don't be annoying.
1234
01:14:38,541 --> 01:14:39,375
- Yui!
- Ed!
1235
01:14:39,458 --> 01:14:41,083
- Tell me.
- I won the gold!
1236
01:14:41,166 --> 01:14:42,375
Oh, that's great.
1237
01:14:50,375 --> 01:14:52,583
I look forward to these extra sessions.
1238
01:14:52,666 --> 01:14:54,083
You're a good person, Caleb.
1239
01:14:54,166 --> 01:14:55,958
Chelsea would've liked you.
1240
01:14:56,041 --> 01:14:57,000
Thanks, Murph.
1241
01:14:57,083 --> 01:14:58,000
Hey,
1242
01:14:59,750 --> 01:15:01,041
Caleb, wait.
1243
01:15:08,083 --> 01:15:10,791
Wait. Are you doing this
to get back at Sam?
1244
01:15:10,875 --> 01:15:13,541
No. I'm sorry it took me
so long to see you.
1245
01:15:36,791 --> 01:15:39,333
N'gara, Sylvia.
It's good to have you here today.
1246
01:15:39,416 --> 01:15:42,833
We have some Indigenous kids turning up
and I need you to be inspiring.
1247
01:15:43,458 --> 01:15:46,083
I don't feel very… inspiring today.
1248
01:15:46,166 --> 01:15:48,875
Come, and I'll show you
how to be inspiring.
1249
01:15:48,958 --> 01:15:50,291
Come on.
1250
01:15:52,625 --> 01:15:53,500
Hey, guys!
1251
01:15:53,625 --> 01:15:54,500
- Hi!
- Hi.
1252
01:15:54,625 --> 01:15:55,666
- Hi!
- Hello!
1253
01:15:56,500 --> 01:15:57,958
So, I'm Sylvia,
1254
01:15:58,041 --> 01:16:00,000
I'm from Aurukun mob. I'm a powerlifter.
1255
01:16:00,083 --> 01:16:01,333
Cool.
1256
01:16:01,416 --> 01:16:04,166
So I lift heavy things
in three different ways.
1257
01:16:04,250 --> 01:16:05,375
One is a deadlift,
1258
01:16:05,458 --> 01:16:07,916
so it's a heavy weight, and I pick it up.
1259
01:16:08,000 --> 01:16:09,708
The second one is bench press,
1260
01:16:10,250 --> 01:16:12,125
so it's like a pushup but on your back.
1261
01:16:12,208 --> 01:16:14,833
And the third one is
1262
01:16:14,916 --> 01:16:17,083
a squat, so it's like
sitting down on the loo.
1263
01:16:19,333 --> 01:16:21,708
All right, let's go play some games.
1264
01:16:23,416 --> 01:16:24,583
Yes!
1265
01:16:52,916 --> 01:16:54,333
We've had so much fun.
1266
01:16:57,666 --> 01:16:59,125
Hey, what's wrong?
1267
01:16:59,208 --> 01:17:00,500
I got caught.
1268
01:17:00,583 --> 01:17:03,208
Are you having fun though? Yeah?
1269
01:17:03,291 --> 01:17:05,208
There's more to life than just winning.
1270
01:17:05,291 --> 01:17:06,666
Ain't that the truth.
1271
01:17:07,625 --> 01:17:08,875
Hey, Bub, come on.
1272
01:17:08,958 --> 01:17:10,458
Go and enjoy yourself.
1273
01:17:15,708 --> 01:17:18,250
I feel like I've always played sport
1274
01:17:18,333 --> 01:17:20,958
just because that's what everyone else
expects me to do.
1275
01:17:21,041 --> 01:17:23,458
I've hated having this weight on me,
1276
01:17:23,541 --> 01:17:25,458
like my entire life.
1277
01:17:25,541 --> 01:17:26,875
Yeah.
1278
01:17:26,958 --> 01:17:29,166
Sylvia, you must do what makes you happy.
1279
01:17:29,250 --> 01:17:30,166
Okay?
1280
01:17:30,250 --> 01:17:31,833
It's important.
1281
01:17:33,708 --> 01:17:36,750
Look, I understand
you're thinking there now.
1282
01:17:49,500 --> 01:17:52,958
- Annie. Here for the skin fold test?
- Hey!
1283
01:17:53,041 --> 01:17:54,708
- Yep, yeah!
- Nice and early.
1284
01:17:55,541 --> 01:17:56,833
Come on in.
1285
01:18:02,416 --> 01:18:05,166
- You've had a skin fold test before?
- Good.
1286
01:18:07,041 --> 01:18:10,416
- Are we waiting for anyone?
- No. Let's get started.
1287
01:18:10,500 --> 01:18:12,208
Go ahead and take off your clothes.
1288
01:18:24,958 --> 01:18:26,875
Okay. Stand up over there.
1289
01:18:27,458 --> 01:18:28,708
Good.
1290
01:18:28,791 --> 01:18:29,750
All right.
1291
01:18:31,000 --> 01:18:32,083
So how's training?
1292
01:18:32,166 --> 01:18:34,666
Yeah, good. Thanks Mr. Vickers.
1293
01:18:34,750 --> 01:18:35,583
Scott, please.
1294
01:18:37,125 --> 01:18:38,000
Okay, Scott.
1295
01:18:41,250 --> 01:18:43,541
Have you spoken to Chelsea's parents?
1296
01:18:46,291 --> 01:18:47,666
No, not recently.
1297
01:18:52,041 --> 01:18:55,708
It's unfortunate, things like this.
1298
01:18:57,500 --> 01:18:58,875
People dying?
1299
01:18:59,916 --> 01:19:01,583
No, no, no.
1300
01:19:03,083 --> 01:19:04,958
People exceeding their limitations.
1301
01:19:12,958 --> 01:19:15,250
There are rules in sport, Annie.
1302
01:19:17,875 --> 01:19:19,750
That's why I always liked sport.
1303
01:19:20,625 --> 01:19:22,583
Yeah, I like that too.
1304
01:19:24,625 --> 01:19:26,333
And if you stick to those rules,
1305
01:19:27,958 --> 01:19:29,375
everything works out.
1306
01:19:30,375 --> 01:19:31,333
You see,
1307
01:19:31,416 --> 01:19:34,083
I don't think Chelsea
quite understood that.
1308
01:19:41,291 --> 01:19:44,583
But you, Annie, you're a smart girl.
1309
01:19:45,500 --> 01:19:47,416
And if you stay in your lane,
1310
01:19:48,416 --> 01:19:50,375
you'll have a very bright,
1311
01:19:51,125 --> 01:19:53,000
and promising future here.
1312
01:20:12,041 --> 01:20:14,208
{\an8}All right.
1313
01:20:14,291 --> 01:20:16,458
{\an8}All right, you are done.
1314
01:20:18,791 --> 01:20:20,666
{\an8}Put your clothes back on, Annie.
1315
01:21:15,750 --> 01:21:18,291
{\an8}This is it,the National Athletics Championships.
1316
01:21:18,416 --> 01:21:19,916
It's what it's all about.
1317
01:21:20,000 --> 01:21:21,625
All the blood, sweat and tears,
1318
01:21:21,708 --> 01:21:24,333
come down to just a fewshort moments on the track,
1319
01:21:24,416 --> 01:21:28,083
and who has what it takesto bring home the gold?
1320
01:21:30,000 --> 01:21:32,541
Our heats are makingtheir way out, onto the track,
1321
01:21:32,625 --> 01:21:36,541
and have seen the favoritesget through to the finals.
1322
01:21:36,625 --> 01:21:39,833
Plenty of warming up going on.Do they have what it takes?
1323
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
The Institute hasa very strong showing here,
1324
01:21:42,416 --> 01:21:46,708
and I look forward to seeingwhat they can produce in the finals.
1325
01:21:48,916 --> 01:21:50,791
Anyone need the bathroom?
1326
01:22:02,916 --> 01:22:04,375
Okay, let's go.
1327
01:22:06,208 --> 01:22:09,041
Next up, we have
the Women's 200-meter final.
1328
01:22:09,125 --> 01:22:11,166
Four girls representing The Institute,
1329
01:22:11,250 --> 01:22:13,041
Riley Day, who is the favorite,
1330
01:22:13,125 --> 01:22:16,583
and an interesting rivalry
with Annie Murphy and Piper McLean.
1331
01:22:16,666 --> 01:22:17,750
On your marks.
1332
01:22:36,875 --> 01:22:37,833
Set.
1333
01:22:40,916 --> 01:22:41,916
Come on.
1334
01:22:42,750 --> 01:22:44,375
Come on, Annie!
1335
01:22:44,916 --> 01:22:48,875
It's a brilliant start by Riley Day,
right there in the center of the field.
1336
01:22:48,958 --> 01:22:52,083
Straight up to the shoulder
of Piper McLean.
1337
01:22:52,166 --> 01:22:55,000
Running around the bend.
She's trying to close that gap.
1338
01:22:55,083 --> 01:22:57,833
- She's been running well all season.
- Annie!
1339
01:22:57,916 --> 01:23:00,208
Coming to the home straight,
it's Riley Day.
1340
01:23:01,083 --> 01:23:03,583
Riley Day in the front,
coming to the finish line.
1341
01:23:04,208 --> 01:23:05,208
Annie!
1342
01:23:05,291 --> 01:23:09,875
And it's Riley Day, with a 22.82.
Disappointing finish for Annie Murphy,
1343
01:23:09,958 --> 01:23:11,833
as she's been running personal bests,
1344
01:23:11,916 --> 01:23:14,000
but the win goes to Riley Day.
1345
01:23:14,083 --> 01:23:15,416
What a fantastic run!
1346
01:23:16,500 --> 01:23:19,291
Well, Riley Day, what a race that was.
1347
01:23:19,375 --> 01:23:21,541
You've proved yourself in
tough conditions.
1348
01:23:21,625 --> 01:23:25,458
You've got yourself the win
and your fourth national title.
1349
01:23:25,541 --> 01:23:26,666
It's really exciting.
1350
01:23:26,750 --> 01:23:30,083
Conditions were tough,
but I'm happy to have awesome competition.
1351
01:23:30,208 --> 01:23:31,666
Looking forward to the future.
1352
01:23:31,750 --> 01:23:34,833
Well, let's everybody give Riley Day
a round of applause,
1353
01:23:34,916 --> 01:23:37,166
our new Australia's fastest woman,
1354
01:23:37,250 --> 01:23:38,791
Riley Day!
1355
01:23:44,833 --> 01:23:47,583
Good luck, Sylvia,
I'm gonna go find Annie.
1356
01:23:48,500 --> 01:23:49,875
You don't have to go, Yui.
1357
01:23:49,958 --> 01:23:51,958
I have to get back
for an afternoon session
1358
01:23:52,041 --> 01:23:54,041
and I just came to catch Annie's final.
1359
01:23:54,125 --> 01:23:56,041
You know it's always two sessions a day.
1360
01:23:56,125 --> 01:23:58,666
- Annie will be really upset.
- I know.
1361
01:23:58,750 --> 01:24:00,333
How am I going to get home then?
1362
01:24:00,416 --> 01:24:02,000
I think you'll have a ride.
1363
01:24:12,666 --> 01:24:15,666
- What are you doing here?
- I came to watch a friend,
1364
01:24:16,333 --> 01:24:18,000
- Tarnie.
- Really?
1365
01:24:18,083 --> 01:24:20,375
- How'd she go?
- She made the final.
1366
01:24:20,458 --> 01:24:22,708
- I think she got eighth.
- Last?
1367
01:24:23,416 --> 01:24:24,625
- Eighth?
- Right.
1368
01:24:24,708 --> 01:24:26,166
Wait.
1369
01:24:27,041 --> 01:24:29,041
- I'm confused.
- You don't say.
1370
01:24:29,125 --> 01:24:30,625
I've been Googling
1371
01:24:30,708 --> 01:24:35,666
bisexual and pansexual and… all sexuals
1372
01:24:35,750 --> 01:24:37,250
all morning.
1373
01:24:38,541 --> 01:24:40,666
I just don't know what I am.
1374
01:24:40,750 --> 01:24:43,916
Why don't you just think less
and we can figure us out
1375
01:24:44,000 --> 01:24:46,125
- for us.
- Only a genius would tell someone
1376
01:24:46,208 --> 01:24:47,375
to think less.
1377
01:24:47,458 --> 01:24:49,625
Some people have to think really hard.
1378
01:24:49,708 --> 01:24:51,291
It's overrated.
1379
01:24:52,291 --> 01:24:56,916
But I don't want to just be this
nice people-pleasing pushover.
1380
01:24:57,000 --> 01:24:58,083
I want…
1381
01:24:59,291 --> 01:25:00,375
I want you.
1382
01:25:12,916 --> 01:25:14,000
I stuffed it!
1383
01:25:14,083 --> 01:25:15,833
Nah, I stuffed it.
1384
01:25:15,916 --> 01:25:19,000
- Sam, I got third last.
- I don't mean the race, Annie.
1385
01:25:19,875 --> 01:25:21,083
I lost you.
1386
01:25:23,833 --> 01:25:26,625
- Sam, you didn't want me.
- Annie, I've always wa--
1387
01:25:27,666 --> 01:25:28,875
We…
1388
01:25:31,125 --> 01:25:34,083
Losing you has been the worst thing
that's ever happened to me.
1389
01:25:34,958 --> 01:25:36,958
I thought I could fix all of our problems,
1390
01:25:37,916 --> 01:25:41,916
my problems,
but I just made everything so much worse.
1391
01:25:42,000 --> 01:25:44,833
Sam, when I lose a race,
I feel like I've died.
1392
01:25:44,916 --> 01:25:48,333
Like, the champion in me
just doesn't exist anymore.
1393
01:25:49,916 --> 01:25:51,041
It's agonizing.
1394
01:25:52,250 --> 01:25:54,125
Is it like that with us?
1395
01:25:56,125 --> 01:25:58,041
- Sam I--
- Annie, look,
1396
01:25:58,791 --> 01:26:02,250
I just want us to go back
to the way we were in the beginning.
1397
01:26:03,916 --> 01:26:05,458
Can we try again?
1398
01:26:06,333 --> 01:26:09,208
Sam, I can barely undo
my shoelaces right now.
1399
01:26:09,291 --> 01:26:10,541
- I'll…
- No.
1400
01:26:12,250 --> 01:26:13,916
Look, it's fine.
1401
01:26:16,166 --> 01:26:17,833
It's your choice.
1402
01:26:18,625 --> 01:26:20,916
I know I've made my choice,
and that's you.
1403
01:26:36,125 --> 01:26:37,583
She says she believes me.
1404
01:26:37,666 --> 01:26:41,208
She's going to be my character witness
next week at the press conference.
1405
01:26:44,083 --> 01:26:46,541
No, she's not lying for me.
1406
01:26:46,625 --> 01:26:48,416
She genuinely believes me.
1407
01:26:50,666 --> 01:26:51,750
I know.
1408
01:26:51,833 --> 01:26:54,250
Look, it's better this way.
1409
01:26:55,791 --> 01:26:57,666
It's better that she doesn't know.
1410
01:27:03,958 --> 01:27:05,291
Shit.
1411
01:28:30,791 --> 01:28:32,125
Shit, I've got to go.
1412
01:28:32,208 --> 01:28:34,208
- Where?
- Training.
1413
01:28:34,291 --> 01:28:36,583
It's time Mark and I start a new block.
1414
01:28:36,666 --> 01:28:37,916
How is Mark?
1415
01:28:38,666 --> 01:28:40,208
I don't know.
1416
01:28:40,291 --> 01:28:42,375
Now I've got to go training though.
1417
01:28:42,458 --> 01:28:44,125
Not saying that to kick me out?
1418
01:28:44,208 --> 01:28:45,208
Of course not.
1419
01:28:45,291 --> 01:28:47,458
I want you here when I come back.
1420
01:28:48,625 --> 01:28:49,708
I've…
1421
01:28:51,166 --> 01:28:52,166
I have…
1422
01:28:58,708 --> 01:28:59,916
I've fallen for you.
1423
01:29:10,416 --> 01:29:11,875
I've got to go.
1424
01:29:21,666 --> 01:29:23,958
Of course, it's the final exam.
1425
01:29:24,041 --> 01:29:25,166
The one that matters.
1426
01:29:25,250 --> 01:29:26,541
I'm sorry I'm late.
1427
01:29:27,083 --> 01:29:28,541
You have one hour.
1428
01:29:39,541 --> 01:29:41,166
This student's cheating!
1429
01:29:41,250 --> 01:29:42,958
- Am not!
- Yes, you are.
1430
01:29:43,041 --> 01:29:46,041
- Who cares? It's just a test.
- Everyone just calm down, just--
1431
01:29:46,125 --> 01:29:48,166
- Who cares? I would…
- Please sit.
1432
01:29:48,250 --> 01:29:49,416
…never.
1433
01:29:57,708 --> 01:30:00,166
- Hey, Murph.
- Hey.
1434
01:30:00,250 --> 01:30:01,583
How are you going?
1435
01:30:03,875 --> 01:30:05,791
Come to tell me you're back with him?
1436
01:30:05,875 --> 01:30:08,458
No, Sam and I are over. Done.
1437
01:30:09,500 --> 01:30:11,666
You don't know how happy that makes me.
1438
01:30:11,750 --> 01:30:13,625
- I thought you'd want to know.
- Yeah?
1439
01:30:13,708 --> 01:30:14,708
Yeah.
1440
01:30:15,958 --> 01:30:17,000
So what happens now?
1441
01:30:23,041 --> 01:30:24,750
- I'm really into sport.
- Yeah.
1442
01:30:24,833 --> 01:30:26,291
Who could have guessed?
1443
01:30:29,250 --> 01:30:30,666
And I like you.
1444
01:30:30,750 --> 01:30:32,916
Does that mean you want to give this a go?
1445
01:30:33,000 --> 01:30:35,958
- Because, Murphy--
- Actually Caleb,
1446
01:30:36,041 --> 01:30:38,000
it means I need to give me a go.
1447
01:30:39,125 --> 01:30:40,166
What?
1448
01:30:40,250 --> 01:30:44,541
I'm done, with men and relationships
and distractions for now.
1449
01:30:44,625 --> 01:30:47,125
I've been torn this way and that,
1450
01:30:47,208 --> 01:30:49,041
and losing Nationals made me realize
1451
01:30:49,125 --> 01:30:51,541
that I need to choose me.
1452
01:30:52,250 --> 01:30:53,750
But we've been great.
1453
01:30:53,833 --> 01:30:54,875
I know.
1454
01:30:56,291 --> 01:30:57,500
I know, Caleb.
1455
01:30:58,625 --> 01:30:59,916
But…
1456
01:31:00,416 --> 01:31:02,625
I think Sam, all those months ago
had a point.
1457
01:31:02,708 --> 01:31:04,833
Track is my priority.
1458
01:31:06,041 --> 01:31:08,500
I just… I don't get
why you can't have us both.
1459
01:31:09,833 --> 01:31:12,083
Because I've already tried
an open relationship.
1460
01:31:17,083 --> 01:31:19,500
I'm not prepared to sacrifice
anything for sport.
1461
01:31:21,708 --> 01:31:23,333
If you had to choose,
1462
01:31:23,416 --> 01:31:25,875
me, or track,
1463
01:31:27,833 --> 01:31:28,916
what would you choose?
1464
01:31:30,416 --> 01:31:31,416
You.
1465
01:31:35,958 --> 01:31:37,208
See…
1466
01:31:37,916 --> 01:31:38,833
See…
1467
01:31:40,166 --> 01:31:41,875
That's not my choice.
1468
01:31:44,000 --> 01:31:45,541
You should choose track,
1469
01:31:45,625 --> 01:31:46,625
or uni.
1470
01:31:47,833 --> 01:31:48,833
{\an8}But me?
1471
01:32:05,208 --> 01:32:07,083
- Hey, Annie.
- Yeah?
1472
01:32:07,666 --> 01:32:09,541
I'll see you at training.
1473
01:32:26,750 --> 01:32:29,166
- Hey!
- Hey. You left bed.
1474
01:32:29,250 --> 01:32:30,875
You didn't pick up your phone.
1475
01:32:30,958 --> 01:32:33,375
Yeah, I've just been thinking.
1476
01:32:34,791 --> 01:32:36,333
He didn't show, hey?
1477
01:32:36,416 --> 01:32:37,458
Nup.
1478
01:32:38,458 --> 01:32:40,291
You've been here the whole time?
1479
01:32:40,958 --> 01:32:41,958
Yeah.
1480
01:32:43,583 --> 01:32:44,666
All right,
1481
01:32:46,166 --> 01:32:47,166
come on then.
1482
01:33:10,125 --> 01:33:11,083
Annie?
1483
01:33:11,916 --> 01:33:13,583
I understand you wanted to see me?
1484
01:33:37,583 --> 01:33:39,041
To the future.
1485
01:33:39,125 --> 01:33:40,416
To the future.
1486
01:33:47,333 --> 01:33:50,333
- I'm gonna tell.
- What are you going to tell, Ed?
1487
01:33:50,416 --> 01:33:52,375
You gave me the drugs!
1488
01:33:53,625 --> 01:33:55,708
You are not thinking clearly, Ed.
1489
01:33:55,791 --> 01:33:59,375
And we both know you're weak.
You haven't been convicted of anything.
1490
01:33:59,458 --> 01:34:02,208
And the false proof trail
I gave should clear you.
1491
01:34:02,291 --> 01:34:04,125
Keep your head in the game!
1492
01:34:04,208 --> 01:34:06,500
Worst, you'll get a two-year ban
for consumption.
1493
01:34:06,583 --> 01:34:08,875
At best, you'll be back
in the pool next week.
1494
01:34:08,958 --> 01:34:10,458
Think of your future.
1495
01:34:10,541 --> 01:34:13,750
I hate lying. I've lied to my squad,
my coach, my girlfriend--
1496
01:34:13,833 --> 01:34:17,000
This is how it's going to play out
if you tell the truth, Ed!
1497
01:34:17,083 --> 01:34:19,875
You will be banned for life.
1498
01:34:19,958 --> 01:34:22,916
Your girlfriend will leave you,
your squad will abandon you,
1499
01:34:23,000 --> 01:34:24,875
and your modeling will be over.
1500
01:34:24,958 --> 01:34:26,416
And as for me,
1501
01:34:26,916 --> 01:34:28,041
I will be fine.
1502
01:34:28,833 --> 01:34:30,625
I will deny the charges.
1503
01:34:30,708 --> 01:34:32,375
The act of a desperate man.
1504
01:34:33,916 --> 01:34:35,250
There is no evidence.
1505
01:34:36,708 --> 01:34:39,416
You seem to forget
that this was your choice.
1506
01:34:56,583 --> 01:34:59,583
{\an8}In the case of
Edward Proxy vs. Fair Sport Australia,
1507
01:34:59,666 --> 01:35:01,958
{\an8}we have Yui Takahashi here
to make a statement,
1508
01:35:02,458 --> 01:35:04,750
to the recent claims,
that the accused did not
1509
01:35:04,833 --> 01:35:07,208
knowingly consume a banned substance.
1510
01:35:08,250 --> 01:35:10,375
In reference to the case of Edward Proxy,
1511
01:35:10,458 --> 01:35:14,208
could you tell us
in your own words, what you know?
1512
01:35:15,541 --> 01:35:18,541
Yui Takahashi has agreedto make one statement,
1513
01:35:18,625 --> 01:35:20,916
and there'll be no further questions.
1514
01:35:22,083 --> 01:35:22,958
You good?
1515
01:36:03,875 --> 01:36:05,041
Why'd you do it?
1516
01:36:06,875 --> 01:36:08,208
I had a choice.
1517
01:36:09,375 --> 01:36:11,333
I didn't want to take yours away.
1518
01:36:17,583 --> 01:36:19,041
We're done, aren't we?
1519
01:36:27,958 --> 01:36:29,791
For what it's worth,
1520
01:36:30,791 --> 01:36:31,916
I'm sorry.
1521
01:36:44,708 --> 01:36:45,916
Hey.
1522
01:36:48,250 --> 01:36:49,125
Are you all right?
1523
01:36:55,041 --> 01:36:56,458
Come in!
1524
01:36:56,541 --> 01:36:57,416
Come on!
1525
01:37:10,208 --> 01:37:11,708
- I'm coming.
- Come on.
1526
01:37:13,166 --> 01:37:14,291
Let's go!
1527
01:37:17,875 --> 01:37:18,708
Come on, Yui.
1528
01:37:18,791 --> 01:37:20,416
We'll wait for you, Yui. Come on.
1529
01:37:27,416 --> 01:37:28,291
Let's go!
1530
01:37:29,416 --> 01:37:30,333
Wait!
1531
01:40:15,916 --> 01:40:19,208
Hey, Sylvia, still wonderingwhy you haven't called me back. No idea.
1532
01:40:19,291 --> 01:40:21,416
But I was just wondering, uh… yeah.
1533
01:40:21,500 --> 01:40:23,333
I like my woman like I like my coffee.
1534
01:40:23,416 --> 01:40:25,875
Really strong and really bitter. Catch ya!
1535
01:40:25,958 --> 01:40:28,041
Oh, fuck. It's on voicemail.
1536
01:40:28,125 --> 01:40:32,750
All right. Sorry, Sylvia.Still thinking about you, bye!
1537
01:40:32,833 --> 01:40:34,541
Hey, Sylvia, how you going?
1538
01:40:35,625 --> 01:40:39,583
I saw you absolutely tongue deepmackin' on with a ranga the other day.
1539
01:40:41,500 --> 01:40:43,000
Bad joke. Sorry. Goodbye.
1540
01:40:43,833 --> 01:40:45,958
Hey, Sylvia. I know it's been so long.
1541
01:40:46,041 --> 01:40:47,750
All right, look, I deeply miss you
1542
01:40:47,833 --> 01:40:50,333
and know that I'm thinkingabout you a lot. Goodbye.
1543
01:40:50,416 --> 01:40:51,958
Hey, Sylvia, look,
1544
01:40:52,041 --> 01:40:54,125
I know you've probably forgotten about me,
1545
01:40:54,208 --> 01:40:56,250
but, hey, it's Chad and…
1546
01:40:56,333 --> 01:40:58,166
I still think about you, all right?
1547
01:40:58,666 --> 01:41:01,500
I hope we find each otherin another lifetime, all right?
1548
01:41:01,583 --> 01:41:05,458
I know it's not working out right now,but I know I'll see you soon.
1549
01:41:05,541 --> 01:41:06,750
I'm not creepy.
104306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.