Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,537 --> 00:02:19,907
Ow! Oh!
2
00:02:19,941 --> 00:02:22,877
Stop, stop, stop.
3
00:02:24,746 --> 00:02:26,648
Stop. Stop.
4
00:02:26,681 --> 00:02:28,750
No, Krypto. Krypto.
5
00:02:28,783 --> 00:02:30,785
Ow!
6
00:02:33,387 --> 00:02:35,757
Krypto.
7
00:02:35,790 --> 00:02:38,626
Take me home.
8
00:02:42,597 --> 00:02:43,698
Home.
9
00:02:56,511 --> 00:02:57,377
Krypto.
10
00:02:58,278 --> 00:02:59,647
Home.
11
00:03:42,990 --> 00:03:43,991
Superman!
12
00:03:59,741 --> 00:04:01,408
Thank you.
13
00:04:01,441 --> 00:04:04,478
No need to thank us, sir,
as we will not appreciate it.
14
00:04:04,512 --> 00:04:06,714
We have no consciousness
whatsoever.
15
00:04:06,748 --> 00:04:09,684
Merely automatons,
here to serve.
16
00:04:09,717 --> 00:04:12,352
Meet Twelve. She's new.
17
00:04:12,954 --> 00:04:16,057
- Hi.
- He looked at me.
18
00:04:16,090 --> 00:04:18,826
I put your parents'
message on to soothe you.
19
00:04:18,860 --> 00:04:19,827
Thank you.
20
00:04:20,027 --> 00:04:21,963
He finds it soothing.
21
00:04:42,683 --> 00:04:44,384
The message
was damaged in transit
22
00:04:44,417 --> 00:04:45,987
from Krypton to Earth.
23
00:04:46,020 --> 00:04:47,420
But what is there...
24
00:04:49,524 --> 00:04:51,559
"We love you
more than heaven, our son."
25
00:04:52,794 --> 00:04:54,061
"We love you
more than land."
26
00:04:54,095 --> 00:04:55,596
"We love you more than land."
27
00:04:55,630 --> 00:04:58,099
"Our beloved home
will soon be gone forever.
28
00:04:58,132 --> 00:05:00,668
But hope vitalizes our hearts,
29
00:05:00,701 --> 00:05:02,670
and that hope is you, Kal-El."
30
00:05:04,806 --> 00:05:06,641
"We have searched
the universe for a home
31
00:05:06,674 --> 00:05:08,776
where you can do the most good
32
00:05:09,177 --> 00:05:11,712
and live out Krypton's truth.
33
00:05:12,547 --> 00:05:14,682
-That place is Earth."
-"That place is Earth."
34
00:05:15,216 --> 00:05:17,417
And the rest of the message
is lost.
35
00:05:17,450 --> 00:05:19,053
Fourteen fractured bones.
36
00:05:19,086 --> 00:05:22,422
Damage to bladder, kidney,
large intestine, lungs.
37
00:05:23,057 --> 00:05:24,992
Our poor Superman.
38
00:05:25,026 --> 00:05:26,961
With a healthy dose
of yellow sun,
39
00:05:26,994 --> 00:05:29,096
we'll have him up and at 'em
in no time.
40
00:05:53,788 --> 00:05:55,388
Engineer, come in.
41
00:05:57,424 --> 00:05:58,726
[Lex LuI can't see where. me in.
42
00:06:00,795 --> 00:06:02,063
e. me in.
43
00:06:04,532 --> 00:06:05,900
ng]e. me in.
44
00:06:08,603 --> 00:06:11,038
Golly.
45
00:06:13,274 --> 00:06:17,178
Sir, you are only 83% restored
to health. You must rest.
46
00:06:17,211 --> 00:06:19,580
No can do, Four.
I gotta get back to the fray.
47
00:06:19,881 --> 00:06:22,884
But this Hammer fellow
just beat you at full power.
48
00:06:22,917 --> 00:06:24,018
Sir?
49
00:06:26,621 --> 00:06:28,055
What is this?
50
00:06:29,456 --> 00:06:30,191
Krypto!
51
00:06:32,560 --> 00:06:33,928
What the hey, dude?
I-I thought--
52
00:06:33,961 --> 00:06:35,428
You destroyed the whole--
53
00:06:35,763 --> 00:06:36,864
Superman robots,
I thought I told you
54
00:06:36,898 --> 00:06:38,065
to keep an eye on him.
55
00:06:38,099 --> 00:06:40,433
We feed the canine,
but he is unruly.
56
00:06:40,467 --> 00:06:42,770
And he realizes
we are not flesh and blood
57
00:06:42,803 --> 00:06:44,005
and couldn't,
in our heart of hearts,
58
00:06:44,038 --> 00:06:45,973
care less
whether he lives or dies.
59
00:06:46,908 --> 00:06:48,709
Stop, Krypto, leave it.
60
00:06:49,176 --> 00:06:51,846
Ow. Ow! Stop.
Ow. Stop it.
61
00:06:51,879 --> 00:06:54,015
Krypto! Ow! Ow! Stop it. Stop.
62
00:06:54,048 --> 00:06:55,983
Sit. Sit. Stay.
63
00:07:12,266 --> 00:07:14,568
The alien is on its way back.
64
00:07:46,100 --> 00:07:48,970
Your Superman has abandoned you!
65
00:07:49,370 --> 00:07:52,139
The people of Boravia
will not ignore him
66
00:07:52,173 --> 00:07:54,542
inserting
himself into our affairs.
67
00:07:59,547 --> 00:08:01,882
Accelerate the portals.
68
00:08:01,916 --> 00:08:03,517
Primed and ready.
69
00:08:03,551 --> 00:08:05,720
T-Minus ten and counting.
70
00:08:05,753 --> 00:08:06,854
Buckle up, we're going live.
71
00:08:06,887 --> 00:08:08,923
Ten, nine,
eight, seven, six...
72
00:08:08,956 --> 00:08:10,524
Bravo, what do you have
on employees?
73
00:08:10,558 --> 00:08:11,559
I'm inside Chocos, Larry.
No fatalities.
74
00:08:11,592 --> 00:08:13,060
...five, four...
75
00:08:13,094 --> 00:08:15,696
- Can't win 'em all.
- ...three, two, one.
76
00:08:17,665 --> 00:08:19,567
Target in sight.
77
00:08:19,600 --> 00:08:22,203
-He's back. Your 5:00.
-Copy.
78
00:08:27,775 --> 00:08:28,642
12C.
79
00:08:34,915 --> 00:08:35,750
18A.
80
00:08:41,055 --> 00:08:41,956
34B.
81
00:08:46,127 --> 00:08:46,994
98Z.
82
00:08:49,263 --> 00:08:49,964
8H.
83
00:08:53,234 --> 00:08:54,568
74D.
84
00:09:10,751 --> 00:09:13,754
-Reggie, can you watch?
-Yeah, yeah.
85
00:09:16,023 --> 00:09:18,259
Yes! Yes, yes, yes!
86
00:09:19,727 --> 00:09:21,862
It's like
he knows Superman's every move
87
00:09:21,896 --> 00:09:23,197
before he makes it.
88
00:09:23,230 --> 00:09:26,067
He does. He's been
studying him for years.
89
00:09:26,100 --> 00:09:29,236
He's developed over 2,500
fight moves for any situation.
90
00:09:29,270 --> 00:09:31,172
Superman!
91
00:09:32,807 --> 00:09:34,075
Bravo, you got him?
92
00:09:35,976 --> 00:09:38,179
Malik Ali, a local.
93
00:09:38,547 --> 00:09:40,714
Lex, we have the Engineer.
94
00:09:42,683 --> 00:09:44,553
The targethas led us to the ice castle.
95
00:09:46,854 --> 00:09:48,823
I don't know how in the hell
this thing hasn't been spotted.
96
00:09:55,663 --> 00:09:56,597
Mierda.
97
00:10:03,370 --> 00:10:04,772
Comms, two to one.
98
00:10:07,074 --> 00:10:08,642
Hijo de...
99
00:10:13,080 --> 00:10:14,915
We have what we need.
Hijo de. Return to base. into t.
100
00:10:16,784 --> 00:10:18,652
Your pride won't be making
Hi our choices today, Angela. o .
101
00:10:19,820 --> 00:10:21,021
We'll need more than you Hi our c when we enter. ngela. .
102
00:10:23,090 --> 00:10:24,358
Comms, one to two.
103
00:10:25,059 --> 00:10:27,294
We've done what we need to do.
Wrap it up.
104
00:10:27,661 --> 00:10:30,698
The United States
will continue to feel the wrath
105
00:10:30,731 --> 00:10:32,967
of the Hammer of Boravia.
106
00:10:33,801 --> 00:10:34,835
It's me, Mali.
107
00:10:35,302 --> 00:10:36,971
Once I gave you free falafel,
108
00:10:37,338 --> 00:10:39,340
when you saved a woman
from being hit by a taxi.
109
00:10:39,373 --> 00:10:40,908
Are you all right, Superman?
110
00:10:40,941 --> 00:10:42,910
Mali, you gotta get outta here.
It's not safe.
111
00:10:42,943 --> 00:10:45,412
You saved us so many times.
Now it's our turn.
112
00:10:45,446 --> 00:10:47,681
This is your last warning.
113
00:10:48,215 --> 00:10:49,884
Oh!
114
00:10:53,454 --> 00:10:54,421
Maybe you shouldn't have
done that thing
115
00:10:54,455 --> 00:10:55,956
in Jarhanpur, Superman.
116
00:11:02,830 --> 00:11:04,198
Flawless, people.
117
00:11:04,231 --> 00:11:05,833
Way to bring it home!
118
00:11:59,353 --> 00:12:01,088
Decelerate all portals.
119
00:12:03,257 --> 00:12:04,892
-Ultraman's back.
-Ultraman!
120
00:12:04,925 --> 00:12:07,294
Ultraman!
You did so good.
121
00:12:07,328 --> 00:12:08,862
Yes!
122
00:12:35,189 --> 00:12:36,290
Sorry about that. I'm so sorry.
123
00:12:37,491 --> 00:12:38,392
Sorry.
124
00:12:40,194 --> 00:12:41,428
-Morning, Nino.
-Good morning, Clark.
125
00:12:48,235 --> 00:12:50,437
Do these unelected metahumans
126
00:12:53,007 --> 00:12:54,408
Do the It's outrageous.humans
127
00:12:56,977 --> 00:12:58,513
Do That's where we put it. ans
128
00:13:01,583 --> 00:13:04,218
-Hey, loser.
Do That's-Hey, Steve.t it. ans
129
00:13:07,121 --> 00:13:08,523
How are we supposed
Do Thato know how we feel. ans?
130
00:13:10,592 --> 00:13:14,461
In sports writing, you learn
D the sentence is the modifier. ?
131
00:13:17,064 --> 00:13:19,133
- Hey, Clark!
- D the se-modifier .
132
00:13:21,969 --> 00:13:25,339
and say congratulations
D the on that front page.ifier .
133
00:13:27,474 --> 00:13:30,010
Hey, ask Ma if she barbecued up
D tany good roadkill lately.er .
134
00:13:32,479 --> 00:13:34,181
- What's that, Clark?
- D tany- Sorry, Ma, ly.er .
135
00:13:34,948 --> 00:13:36,216
D tanyWhat are chitlins? , ly.e .
136
00:13:37,951 --> 00:13:40,120
Thanks, Cat. You read this crud?
137
00:13:40,387 --> 00:13:41,855
I thought it was great, Clark.
138
00:13:42,557 --> 00:13:44,091
"Great"?
139
00:13:44,124 --> 00:13:46,160
Yeah! Front page! Big time!
140
00:13:46,193 --> 00:13:49,997
Well, we don't want
to keep you, but, uh,
141
00:13:50,030 --> 00:13:52,232
wanted to say congrats,
142
00:13:52,266 --> 00:13:55,102
and tell you we're thinking
'bout you, Clark.
143
00:13:55,135 --> 00:13:58,272
-It's been a minute.
-Tell him don't be a stranger.
144
00:13:58,305 --> 00:14:00,575
Pa says, "Don't be a stranger."
145
00:14:00,608 --> 00:14:02,610
I, uh... Yeah, I heard him, Ma.
146
00:14:02,644 --> 00:14:04,311
Yeah, okay I gotta go.
I gotta run.
147
00:14:04,679 --> 00:14:06,046
Yep, okay. Love you.
148
00:14:06,080 --> 00:14:07,649
So, this guy just flew
into midtown
149
00:14:07,682 --> 00:14:09,350
and started attacking people,
150
00:14:09,383 --> 00:14:11,218
demanding for Superman
to show up?
151
00:14:11,251 --> 00:14:13,354
Yeah. It's all there
in my article.
152
00:14:13,387 --> 00:14:15,222
Then I'd actually have to make
it through your writing, Clark.
153
00:14:15,255 --> 00:14:17,324
Knowledge is worth
many sacrifices.
154
00:14:17,358 --> 00:14:18,626
That isn't one of them.
155
00:14:18,660 --> 00:14:20,194
Ha, ha, ha. Very funny, Lois.
156
00:14:20,227 --> 00:14:22,196
-Oh, my God.
-He's so fine.
157
00:14:22,229 --> 00:14:23,364
Twenty-two people
in the hospital,
158
00:14:23,397 --> 00:14:25,232
over 20 million
in property damage.
159
00:14:25,265 --> 00:14:27,167
-It does make you wonder.
-Wonder what?
160
00:14:27,201 --> 00:14:28,570
As great as he is,
161
00:14:28,603 --> 00:14:30,371
maybe Superman
didn't completely think through
162
00:14:30,404 --> 00:14:32,039
the ramifications
of the Boravia thing.
163
00:14:32,072 --> 00:14:34,208
If this guy
is even from Boravia.
164
00:14:34,241 --> 00:14:35,209
What do you mean?
His name
165
00:14:35,242 --> 00:14:36,544
is "the Hammer of Boravia."
166
00:14:36,578 --> 00:14:39,012
Yeah, I doubt his parents
named him that, Jimmy.
167
00:14:39,046 --> 00:14:41,181
We have no clue
what his actual goal was here.
168
00:14:41,215 --> 00:14:43,518
I think it's pretty obvious the
goal was kicking Superman's ass.
169
00:14:43,551 --> 00:14:45,486
Uh, he did-- He didn't
completely kick Superman's ass.
170
00:14:45,520 --> 00:14:47,054
Pretty thoroughly,
Clark.
171
00:14:47,087 --> 00:14:50,457
Show me! You show mewhat ties there are
172
00:14:53,595 --> 00:14:55,996
Yeah, see, Superman did say
he thought the, uh, Hammer
what ties there are
173
00:14:57,699 --> 00:14:59,400
w Superman said that?
174
00:15:01,503 --> 00:15:03,337
You know, it's funny
that you keep getting
175
00:15:05,305 --> 00:15:06,340
I don't think
there's anything funny
176
00:15:06,373 --> 00:15:07,975
about good journalism, Lois.
177
00:15:08,242 --> 00:15:09,644
Uh-huh.
178
00:15:09,677 --> 00:15:11,679
The relationshipbetween Boravia
179
00:15:14,582 --> 00:15:18,485
has been like ironfor 30 years,between Boravia
180
00:15:24,526 --> 00:15:26,260
What you're looking at, my friends,
181
00:15:30,532 --> 00:15:32,199
you're look Ultraman. y friends,
182
00:15:33,934 --> 00:15:37,539
Ooh. Check this out.
you're lo The Engineer. y friend?
183
00:15:40,207 --> 00:15:42,577
with microscopic machines
you're called "nanites," y frie?
184
00:15:46,681 --> 00:15:48,215
And, of course, you're familiar
185
00:15:51,285 --> 00:15:53,320
All together,
they're an unstoppable force
And, of course, you're familiar
186
00:15:53,353 --> 00:15:55,989
we call PlanetWatch.
187
00:15:57,559 --> 00:16:00,994
More than capable of containing
any otherworldly threat.
188
00:16:03,330 --> 00:16:05,600
So you want
the Defense Department
189
00:16:05,633 --> 00:16:09,203
to hire your metahumans
to take down the Kryptonian?
190
00:16:09,236 --> 00:16:11,171
After Superman
acted with violence
191
00:16:11,205 --> 00:16:12,740
against our Boravian allies,
192
00:16:12,774 --> 00:16:14,007
I think it'd be worth
considering.
193
00:16:14,041 --> 00:16:16,009
Big Blue stopped a war.
194
00:16:16,043 --> 00:16:17,645
Naive, maybe,
but well-intentioned.
195
00:16:17,679 --> 00:16:19,547
Well, I don't know
the intentions
196
00:16:19,581 --> 00:16:22,282
of an unattended
firehose, General Flag.
197
00:16:22,316 --> 00:16:24,619
I just do what I can
not to be splashed.
198
00:16:24,652 --> 00:16:27,622
-Mr. Luthor...
-The disarming Director Crawley.
199
00:16:27,655 --> 00:16:29,657
The country
of Boravia has purchased
200
00:16:29,691 --> 00:16:32,092
over 80 billion
dollars' worth of arms
201
00:16:32,125 --> 00:16:34,194
from LuthorCorp
in the past two years.
202
00:16:34,394 --> 00:16:36,063
-And?
-And no one would profit more
203
00:16:36,096 --> 00:16:38,733
from a war with Boravia
and Jarhanpur than you.
204
00:16:38,766 --> 00:16:41,068
A cynic might say that having
Superman out of the way
205
00:16:41,101 --> 00:16:42,469
might not be bad for business.
206
00:16:42,504 --> 00:16:45,507
Well, what's particularly
bad for business is dying.
207
00:16:45,740 --> 00:16:48,543
And I have a distinct feeling
that's where we're all headed
208
00:16:48,576 --> 00:16:50,210
with the Kryptonian
running wild.
209
00:16:50,244 --> 00:16:52,514
So we're gonna lock up
all metahumans now?
210
00:16:52,547 --> 00:16:54,782
Look, other metahumans
aren't going off half-cocked,
211
00:16:54,816 --> 00:16:56,684
interfering in foreign affairs.
212
00:16:56,718 --> 00:16:59,119
They don't have--
And I have proof of this--
213
00:16:59,152 --> 00:17:01,589
a hidden headquarters
in Antarctica
214
00:17:01,623 --> 00:17:04,324
that violates
12 international treaties.
215
00:17:04,358 --> 00:17:07,595
And they aren't aliens.
216
00:17:07,629 --> 00:17:10,330
Shouldn't all that be
more than enough reason
217
00:17:10,364 --> 00:17:12,534
for PlanetWatch to at least
218
00:17:12,567 --> 00:17:15,102
bring the Kryptonian in
for questioning?
219
00:17:15,135 --> 00:17:17,204
Admittedly, I'm not comfortable
220
00:17:17,237 --> 00:17:18,806
with a being from another planet
221
00:17:18,840 --> 00:17:21,208
as dangerous as him
on the loose.
222
00:17:21,241 --> 00:17:23,611
But the optics?
Superman is popular.
223
00:17:23,645 --> 00:17:26,213
Less so every day,
according to chatter online.
224
00:17:26,246 --> 00:17:27,515
Not to mention
the potential risk
225
00:17:27,549 --> 00:17:29,216
of failing to contain him.
226
00:17:29,249 --> 00:17:31,519
I assure you, Secretary,
we can contain him.
227
00:17:31,553 --> 00:17:33,688
Yeah, they got this stuff, uh...
228
00:17:33,721 --> 00:17:35,255
What's this
Kryptonite stuff called?
229
00:17:35,289 --> 00:17:38,125
-It's called Kryptonite.
-Well, it kills him, right?
230
00:17:38,158 --> 00:17:40,160
As far as we can ascertain,
there's none left on the planet.
231
00:17:40,193 --> 00:17:41,863
I have a workaround for that
as well.
232
00:17:41,896 --> 00:17:43,665
You know what?
It doesn't matter, Lex.
233
00:17:43,698 --> 00:17:45,633
Because without solid proof
of malicious intent,
234
00:17:45,667 --> 00:17:46,768
it's just not worth the risk.
235
00:18:26,373 --> 00:18:28,141
What are you doing here?
236
00:18:28,175 --> 00:18:29,877
Three months ago,
we had our first date.
237
00:18:29,911 --> 00:18:33,615
And so, to celebrate,
I am making you your favorite:
238
00:18:33,648 --> 00:18:35,215
breakfast for dinner.
239
00:18:35,248 --> 00:18:36,551
That's your favorite.
240
00:18:36,951 --> 00:18:38,485
You love breakfast.
241
00:18:38,519 --> 00:18:40,788
Yeah, for breakfast.
You love it for dinner.
242
00:19:00,575 --> 00:19:02,409
- What?
- It was very funny today.
243
00:19:02,442 --> 00:19:03,645
-What?
-It was hilarious,
244
00:19:03,678 --> 00:19:04,712
the little back-and-forth
we had going.
245
00:19:04,746 --> 00:19:06,179
Mm.
246
00:19:06,213 --> 00:19:07,782
You giving me guff
for my article.
247
00:19:07,815 --> 00:19:09,483
Jimmy was eating it up.
248
00:19:09,517 --> 00:19:11,385
I wasn't acting, Clark.
249
00:19:11,418 --> 00:19:13,186
If you keep
interviewing yourself,
250
00:19:13,220 --> 00:19:15,590
eventually people
are gonna figure it out.
251
00:19:15,623 --> 00:19:17,224
But the glasses.
252
00:19:17,257 --> 00:19:19,761
Yeah, they won't fool everyone
forever.
253
00:19:19,794 --> 00:19:24,464
And ethically, these interviews
are hugely problematic.
254
00:19:24,498 --> 00:19:27,401
I mean, y-you literally know
the questions in advance.
255
00:19:28,102 --> 00:19:29,637
Okay,
so I'll let you interview me.
256
00:19:30,104 --> 00:19:31,839
I'm pretty sure
you wouldn't like that.
257
00:19:31,873 --> 00:19:33,875
Come on, Lois. I'm media savvy.
258
00:19:33,908 --> 00:19:37,477
I can handle any question
that comes my way.
259
00:19:37,512 --> 00:19:38,913
Are you being serious right now?
260
00:19:39,781 --> 00:19:40,882
Yeah.
261
00:19:41,415 --> 00:19:43,551
You'd let me interview you
as Superman?
262
00:19:45,352 --> 00:19:46,286
Sure.
263
00:19:47,689 --> 00:19:48,623
How about now?
264
00:19:51,759 --> 00:19:52,727
Um...
265
00:19:55,495 --> 00:19:56,396
Ready?
266
00:19:56,731 --> 00:19:58,198
Let's do it, Cronkite.
267
00:19:59,033 --> 00:20:00,233
Superman.
268
00:20:01,301 --> 00:20:02,269
Miss Lane.
269
00:20:03,303 --> 00:20:04,572
Recently, you've come under
270
00:20:04,605 --> 00:20:05,773
a lot of fire
for what some might--
271
00:20:05,807 --> 00:20:06,507
I don't know
if it's a lot of fire, but--
272
00:20:06,541 --> 00:20:07,842
It's a lot.
273
00:20:07,875 --> 00:20:09,476
Today the Secretary of Defense
274
00:20:09,510 --> 00:20:11,612
said he was gonna look into
your actions in Boravia.
275
00:20:11,646 --> 00:20:13,781
That-- That's funny?
276
00:20:13,815 --> 00:20:16,751
It's not "funny" funny,
it's just, um...
277
00:20:16,784 --> 00:20:19,419
I mean, come on. My actions?
I stopped a war.
278
00:20:19,854 --> 00:20:21,823
-Maybe.
-Uh, not "maybe." I did.
279
00:20:21,856 --> 00:20:23,858
Okay. How?
280
00:20:23,891 --> 00:20:26,794
Well, Boravia invaded Jarhanpur,
281
00:20:26,828 --> 00:20:28,863
and I showed up and told them
that wasn't right.
282
00:20:28,896 --> 00:20:30,330
And?
283
00:20:30,363 --> 00:20:32,265
And... smashed
some tanks and things
284
00:20:32,299 --> 00:20:35,268
and a couple of planes
and some other stuff.
285
00:20:36,104 --> 00:20:38,539
There were no casualties
and no significant injuries.
286
00:20:38,573 --> 00:20:39,907
Did you interact at all
287
00:20:39,941 --> 00:20:42,009
with the President of Boravia,
Vasil Ghurkos?
288
00:20:42,275 --> 00:20:43,544
A very small amount.
289
00:20:43,578 --> 00:20:44,779
What's a very small amount?
290
00:20:45,780 --> 00:20:46,714
That was between us.
291
00:20:49,884 --> 00:20:51,552
This is all on the record.
292
00:20:51,586 --> 00:20:54,622
Yeah, but that conversation
was between the two of us.
293
00:20:54,655 --> 00:20:56,624
Yeah, and I would
ask that question
294
00:20:56,657 --> 00:20:58,325
whether or not
I knew the answer to it.
295
00:20:58,358 --> 00:20:59,627
-Really?
-Really.
296
00:21:01,529 --> 00:21:03,330
After I stopped the war,
297
00:21:04,098 --> 00:21:05,432
I went to see Ghurkos.
298
00:21:05,465 --> 00:21:06,934
Where?
299
00:21:06,968 --> 00:21:08,636
In the capital of Luchebic,
at the Royal Palace.
300
00:21:08,669 --> 00:21:10,037
And?
301
00:21:10,071 --> 00:21:11,639
And I took a private audience
with Ghurkos.
302
00:21:11,672 --> 00:21:12,940
How?
303
00:21:12,974 --> 00:21:14,942
I flew him out
to the desert, and I...
304
00:21:15,743 --> 00:21:17,011
And you...
305
00:21:17,044 --> 00:21:18,946
And I placed him
against a cactus.
306
00:21:19,247 --> 00:21:20,748
A cactus?
307
00:21:20,782 --> 00:21:22,817
So... torture?
308
00:21:22,850 --> 00:21:24,384
No. Not torture.
309
00:21:24,417 --> 00:21:25,920
Its spikes were like...
not even that big.
310
00:21:26,120 --> 00:21:27,822
What did you say?
311
00:21:27,855 --> 00:21:30,357
I told him that if he ever
messes with Jarhanpur again,
312
00:21:30,390 --> 00:21:31,859
he'll have to
personally answer to me.
313
00:21:31,893 --> 00:21:33,426
What did you mean by that?
314
00:21:33,460 --> 00:21:34,962
That if such events occurred,
315
00:21:34,996 --> 00:21:37,598
we would have a more serious
discussion, that's all.
316
00:21:37,632 --> 00:21:39,967
More serious than
tearing up his back on a cactus?
317
00:21:40,001 --> 00:21:41,368
Ghurkos was gonna kill people.
318
00:21:41,401 --> 00:21:42,703
You seem to keep
forgetting that--
319
00:21:42,737 --> 00:21:45,072
So, in effect,
you illegally entered a country,
320
00:21:45,106 --> 00:21:46,741
inserting yourself in the middle
321
00:21:46,774 --> 00:21:47,975
-of an incredibly heated...
-No, no, no. Hold on.
322
00:21:48,009 --> 00:21:49,043
-geopolitical situation...
-Hold on a second.
323
00:21:49,076 --> 00:21:50,645
...siding with a nation,
Jarhanpur,
324
00:21:50,678 --> 00:21:52,113
which historically has not been
325
00:21:52,146 --> 00:21:53,748
-a friend to the US...
-Jarhanpur has changed.
326
00:21:53,781 --> 00:21:55,650
...against a nation
that's technically our ally,
327
00:21:55,683 --> 00:21:57,819
and then threatened
to murder their head of state.
328
00:21:57,852 --> 00:21:58,953
First of all,
whether or not
329
00:21:58,986 --> 00:22:00,655
Jarhanpur is
an imperfect country
330
00:22:00,688 --> 00:22:02,489
does not give another nation
the right to invade it.
331
00:22:02,523 --> 00:22:03,825
Yes, but the Boravian government
maintains
332
00:22:03,858 --> 00:22:05,425
they're freeing
the Jarhanpurians
333
00:22:05,458 --> 00:22:06,594
from a tyrannical regime.
334
00:22:06,627 --> 00:22:08,029
Yes, but you know
that's very silly.
335
00:22:08,062 --> 00:22:09,764
I do?
336
00:22:09,797 --> 00:22:12,099
The Boravian government,
of all people, is saying this?
337
00:22:12,133 --> 00:22:13,466
Come on!
338
00:22:13,500 --> 00:22:14,735
This is on the record,
Superman.
339
00:22:14,769 --> 00:22:16,103
Now-- No. Now, see...
340
00:22:16,137 --> 00:22:17,638
Now you're being
dishonest, Lois.
341
00:22:17,672 --> 00:22:19,372
How am I being dishonest?
342
00:22:20,808 --> 00:22:22,543
-What are you--? Stop.
-Where's the button?
343
00:22:22,577 --> 00:22:24,645
You're being dishonest
because you know as well as I do
344
00:22:24,679 --> 00:22:26,379
that the Boravian government
is not well-intentioned.
345
00:22:26,413 --> 00:22:29,482
I think that's almost certainly
the case, but do I know that?
346
00:22:29,517 --> 00:22:30,417
No, I don't.
347
00:22:31,819 --> 00:22:32,854
Can we go on now?
348
00:22:33,621 --> 00:22:34,822
Yeah, fine.
349
00:22:34,856 --> 00:22:35,823
-I don't-- You do it.
-I...
350
00:22:38,693 --> 00:22:39,827
You think this is going well?
351
00:22:40,061 --> 00:22:42,029
Do I think this is going well?
Um...
352
00:22:43,164 --> 00:22:44,565
I think I'm doing a good job.
353
00:22:47,902 --> 00:22:49,136
Superman, did you consult
with the President
354
00:22:49,170 --> 00:22:50,538
before entering
Boravian airspace?
355
00:22:52,439 --> 00:22:53,841
-No.
-The Secretary of Defense?
356
00:22:53,875 --> 00:22:55,743
-No.
-Or any US official
357
00:22:55,776 --> 00:22:57,545
before you took matters
into your own hands
358
00:22:57,578 --> 00:22:59,446
and decided unilaterally
how to handle
359
00:22:59,479 --> 00:23:00,815
this extremely delicate
situation?
360
00:23:00,848 --> 00:23:03,017
Ghurkos and his goons
were going to kill people.
361
00:23:03,050 --> 00:23:04,619
Yes, but the results
362
00:23:04,652 --> 00:23:06,754
of you seemingly acting
as a representative
363
00:23:06,787 --> 00:23:07,855
of the United States
will cause...
364
00:23:07,889 --> 00:23:08,689
I wasn't representing
anybody...
365
00:23:08,723 --> 00:23:09,824
...more problems
around the world.
366
00:23:09,857 --> 00:23:11,626
...except for me, and-and...
367
00:23:11,659 --> 00:23:12,326
-More than a war that lasted...
-...myself and, and, and...
368
00:23:12,360 --> 00:23:13,661
...between 12 and 24 hours...
369
00:23:13,694 --> 00:23:14,295
...good, I don't know,
doing good.
370
00:23:14,328 --> 00:23:15,696
...and was just replacing
371
00:23:15,730 --> 00:23:17,031
one tyrannical regime
with another?
372
00:23:17,064 --> 00:23:18,699
Is that really how you feel?
373
00:23:18,733 --> 00:23:21,535
I'm not the one being
interviewed, Superman, but...
374
00:23:22,469 --> 00:23:24,138
I question it.
375
00:23:24,171 --> 00:23:26,941
Yeah, I would question myself
in the same situation
376
00:23:26,974 --> 00:23:29,577
and hold off a beat
and consider the consequences.
377
00:23:29,610 --> 00:23:31,512
People were going to die!
378
00:23:41,622 --> 00:23:44,191
Okay, I'd like to
change the subject, if I could.
379
00:23:44,759 --> 00:23:46,527
Okay.
380
00:23:46,560 --> 00:23:48,495
You've gotten a lot of heat
on social media lately.
381
00:23:48,529 --> 00:23:49,730
I don't read that stuff.
382
00:23:49,764 --> 00:23:51,666
Superman doesn't have
time for selfies.
383
00:23:53,100 --> 00:23:54,735
-Third person?
-Hmm?
384
00:23:54,769 --> 00:23:56,671
You're referring to yourself
in the third person now?
385
00:23:56,704 --> 00:23:58,039
No, it was just a thing
I came up with
386
00:23:58,072 --> 00:23:59,874
that I thought I'd try to work
into the next interview.
387
00:23:59,907 --> 00:24:01,208
This is on the record, Superman.
388
00:24:01,242 --> 00:24:02,944
Okay, well, not the part
where I said that.
389
00:24:02,977 --> 00:24:04,946
-Yes, that part.
-No, that part was an aside.
390
00:24:04,979 --> 00:24:06,614
That was off the record.
391
00:24:06,647 --> 00:24:09,183
You have to say "off the record"
beforehand, not after.
392
00:24:09,216 --> 00:24:10,785
Why are you being like this?
393
00:24:10,818 --> 00:24:12,620
Fine, I-I won't write
394
00:24:12,653 --> 00:24:14,655
that you spend your spare time
trying to think up soundbites.
395
00:24:14,689 --> 00:24:15,923
Which are terrible, by the way.
396
00:24:16,724 --> 00:24:18,259
-Social media.
-Yes.
397
00:24:18,292 --> 00:24:20,628
As you may know,
or maybe you don't,
398
00:24:20,661 --> 00:24:22,129
since you claim not to read
any of that stuff--
399
00:24:22,163 --> 00:24:23,698
Very seldomly.
400
00:24:23,731 --> 00:24:24,899
Maybe sometimes people
catch you reading it
401
00:24:24,932 --> 00:24:26,600
and looking very upset.
402
00:24:26,634 --> 00:24:28,235
Okay, well, you can't use that.
403
00:24:28,269 --> 00:24:31,072
People on social media are
suspicious because you are...
404
00:24:31,906 --> 00:24:33,507
...an alien, yes?
405
00:24:33,541 --> 00:24:35,109
Yes.
406
00:24:35,142 --> 00:24:37,178
I've been very honest
about that. From the beginning.
407
00:24:37,645 --> 00:24:39,680
I come from
a planet called Krypton.
408
00:24:39,914 --> 00:24:42,183
-Okay.
-Which is gone now, by the way.
409
00:24:42,216 --> 00:24:44,685
Destroyed.
Along with all of my history.
410
00:24:45,286 --> 00:24:46,787
My parents.
411
00:24:46,821 --> 00:24:48,589
They sent me here as a baby
to save my life.
412
00:24:48,622 --> 00:24:50,157
Here, where?
413
00:24:50,191 --> 00:24:51,726
I'm not gonna say that.
You know I'm not gonna say that.
414
00:24:54,328 --> 00:24:55,162
Okay.
415
00:24:58,833 --> 00:25:01,902
What do you know about these
biological parents of yours?
416
00:25:02,103 --> 00:25:05,673
Just that they sent me here
to serve humanity
417
00:25:06,407 --> 00:25:09,010
and to help the world
to be a better place.
418
00:25:09,043 --> 00:25:10,945
-They said that?
-They did.
419
00:25:12,279 --> 00:25:14,148
They sent a message
along with me.
420
00:25:16,984 --> 00:25:19,086
That message
is why I do what I do.
421
00:25:19,120 --> 00:25:20,755
I cherish it more than anything.
422
00:25:21,789 --> 00:25:23,824
Because you understand now,
423
00:25:23,858 --> 00:25:25,960
there are an awful lot of people
out there maintaining
424
00:25:25,993 --> 00:25:29,163
you're here
for more nefarious purposes.
425
00:25:29,196 --> 00:25:31,265
Hashtag Superspy.
Hashtag Supershit.
426
00:25:31,565 --> 00:25:33,100
Supershit!? Come on, Lois!
427
00:25:33,134 --> 00:25:34,769
You know that one
specifically irritates me!
428
00:25:34,802 --> 00:25:37,038
This is on the record, Clark!
429
00:25:37,071 --> 00:25:38,239
I didn't make it up.
430
00:25:38,272 --> 00:25:39,940
It's what people on the Internet
are saying.
431
00:25:40,307 --> 00:25:41,742
I'm gonna go.
432
00:25:41,776 --> 00:25:43,711
-Really?
-Yeah.
433
00:25:43,744 --> 00:25:45,713
Come on, Clark. Don't do this.
434
00:25:45,746 --> 00:25:47,048
I'm not doing anything.
435
00:25:47,081 --> 00:25:48,883
No? No, that's not you,
packing up your shit
436
00:25:48,916 --> 00:25:50,351
and walking out of an interview?
437
00:25:50,384 --> 00:25:51,819
I'm not walking out
of an interview,
438
00:25:51,852 --> 00:25:52,987
-I'm just-- It's late.
-No, this is what you do
439
00:25:53,020 --> 00:25:54,288
every time
you're faced with conflict.
440
00:25:54,321 --> 00:25:55,589
-I'm not doing anything.
-You get mad. You pout.
441
00:25:55,623 --> 00:25:56,824
-Then you pretend...
-I'm not mad.
442
00:25:56,857 --> 00:25:58,125
-...like nothing's wrong.
-Nothing is wrong.
443
00:25:58,159 --> 00:26:00,227
Look, I gave you
a nice, long interview.
444
00:26:00,261 --> 00:26:02,696
Longer than I ever gave myself,
by the way.
445
00:26:02,730 --> 00:26:05,032
Oh, you can time your imaginary
interviews with yourself?
446
00:26:05,066 --> 00:26:06,167
That's a thing you can do?
447
00:26:06,200 --> 00:26:07,268
You got a lot of good stuff.
448
00:26:08,669 --> 00:26:09,870
Some stuff you can't use.
449
00:26:09,904 --> 00:26:11,639
I am well aware.
450
00:26:12,773 --> 00:26:13,974
I knew this would never work.
451
00:26:15,709 --> 00:26:16,677
What does that mean?
452
00:26:20,081 --> 00:26:20,948
Lois?
453
00:26:22,983 --> 00:26:24,985
-What does that mean?
-Nothing, I just...
454
00:26:25,319 --> 00:26:27,621
I told you
I wasn't good at relationships.
455
00:26:32,126 --> 00:26:33,027
Okay.
456
00:27:03,691 --> 00:27:05,993
The real Antarctica!
457
00:27:06,026 --> 00:27:07,628
So cool!
458
00:27:15,002 --> 00:27:16,270
It was right ahead.
459
00:27:16,770 --> 00:27:18,339
But how are we
going to gain access?
460
00:27:19,373 --> 00:27:21,342
Oh, ye of little faith.
461
00:27:27,481 --> 00:27:29,250
Oh, wow!
462
00:27:42,730 --> 00:27:44,465
Oh, my God!
463
00:27:58,312 --> 00:28:01,015
Superman, I preemptively
put up the soothing--
464
00:28:01,482 --> 00:28:04,318
Oh, my. I do apologize,
but this is a restricted area.
465
00:28:06,253 --> 00:28:07,955
Wait. Can we talk--
466
00:29:09,216 --> 00:29:10,417
This is what we came for.
467
00:29:12,152 --> 00:29:13,287
Hopefully,
there's something on here
468
00:29:13,320 --> 00:29:14,855
we can use
to convince the general
469
00:29:14,888 --> 00:29:17,324
Superman requires
immediate action.
470
00:29:17,858 --> 00:29:20,794
I can't stand the metahumans,
but he's so much worse.
471
00:29:21,596 --> 00:29:23,464
Super... man.
472
00:29:24,999 --> 00:29:26,900
He's not a man. He's an it.
473
00:29:27,535 --> 00:29:30,070
A thing with a cocky grin
and a stupid outfit
474
00:29:30,104 --> 00:29:31,305
that's somehow
become the focal point
475
00:29:31,338 --> 00:29:33,207
of the entire
world's conversation.
476
00:29:35,075 --> 00:29:36,511
Nothing's felt right
since he showed up.
477
00:29:37,612 --> 00:29:39,446
I know, Lex.
478
00:29:39,480 --> 00:29:42,883
I've sacrificed my own humanity
to help get rid of it.
479
00:29:43,518 --> 00:29:44,451
Can you get in?
480
00:29:50,124 --> 00:29:51,358
Might take a while.
481
00:29:51,693 --> 00:29:53,060
What if the Kryptonian
shows up?
482
00:29:53,093 --> 00:29:54,194
Don't worry.
483
00:29:54,428 --> 00:29:56,964
I'm creating a... distraction.
484
00:30:37,905 --> 00:30:40,007
What?
485
00:30:40,307 --> 00:30:41,509
This message...
486
00:30:42,009 --> 00:30:43,410
...from his parents.
487
00:30:44,478 --> 00:30:46,213
It's damaged, but there's more.
488
00:30:46,246 --> 00:30:47,881
It's...
489
00:30:48,616 --> 00:30:50,050
I can recover the rest.
490
00:31:11,506 --> 00:31:13,508
Whoa! Got it!
491
00:31:13,541 --> 00:31:14,509
Let it out!
492
00:31:24,351 --> 00:31:26,387
It's an awfully small
distraction.
493
00:31:26,755 --> 00:31:28,055
It'll get bigger.
494
00:31:45,272 --> 00:31:46,373
Get! Go!
495
00:31:51,445 --> 00:31:53,046
Get! Get outta here!
496
00:32:41,228 --> 00:32:42,564
The giant animal
497
00:32:43,798 --> 00:32:47,267
in a Jitters coffee shopabout seven feet tall,The giant animal
498
00:32:50,805 --> 00:32:52,973
t animal
499
00:32:58,178 --> 00:32:59,279
t animal
500
00:33:46,460 --> 00:33:48,362
Deep, slow breaths, ma'am.
You're gonna be fine.
501
00:34:01,676 --> 00:34:03,778
Everybody, clear the area.
502
00:34:05,980 --> 00:34:08,348
He's just so cheap,
like, so obnoxious.
503
00:34:08,382 --> 00:34:09,584
You know what I mean?
504
00:34:11,118 --> 00:34:12,720
You can afford
$1,000 concert tickets...
505
00:34:12,754 --> 00:34:14,254
Finally a bit of good news
506
00:34:15,389 --> 00:34:18,058
The Justice Ganghas arrived on the scene.Finally a bit of good news
507
00:34:21,228 --> 00:34:23,063
They're fundedby the LordTech corporation.Finally a bit of good news
508
00:34:27,234 --> 00:34:29,136
Finallyd news
509
00:34:30,638 --> 00:34:31,405
Hey!
510
00:34:58,265 --> 00:34:59,499
Heel, boy!
511
00:35:09,409 --> 00:35:10,845
-What's the skinny?
-Its hide is tough,
512
00:35:10,878 --> 00:35:12,814
but, uh, it's off balance.
513
00:35:12,847 --> 00:35:13,781
I've been trying
to figure out a way
514
00:35:13,815 --> 00:35:15,182
to get it
out of here alive.
515
00:35:15,449 --> 00:35:17,317
Get it someplace
where we can study it.
516
00:35:17,351 --> 00:35:19,754
-Oh, come on, man.
-What?
517
00:35:19,787 --> 00:35:22,189
Go for its eyes!
518
00:35:38,840 --> 00:35:42,309
My knee! Guy, help!
519
00:35:42,342 --> 00:35:44,211
I made giant oven mitts!
520
00:35:44,579 --> 00:35:46,581
Good for you, asshole!
I'm getting blinked to death!
521
00:36:02,462 --> 00:36:03,631
Come on, be careful!
522
00:36:11,839 --> 00:36:13,608
Oh!
523
00:36:13,641 --> 00:36:15,777
Good gosh! There's gotta be
a better way to do this.
524
00:36:41,669 --> 00:36:42,937
Come on.
525
00:37:02,724 --> 00:37:04,391
Authorities aresaying there haven't been
526
00:37:05,793 --> 00:37:08,629
saying there haven't beenthanks to Metropolishometown hero, Superman,
527
00:37:10,998 --> 00:37:12,499
h City spokespeople...n,
528
00:37:14,836 --> 00:37:16,838
You were saying
you weren't sure about it?
529
00:37:17,805 --> 00:37:19,473
Yeah. He's...
530
00:37:20,340 --> 00:37:21,909
a little strange.
531
00:37:28,716 --> 00:37:32,385
Ooh!
Kaiju steaks all around, huh?
532
00:37:32,419 --> 00:37:33,955
I was hoping
we could capture it
533
00:37:33,988 --> 00:37:35,857
and take it
to an intergalactic zoo or...
534
00:37:37,390 --> 00:37:39,026
...at least euthanize it
less painfully.
535
00:37:39,060 --> 00:37:40,995
Come on, bro.
Don't be such a wuss.
536
00:37:41,428 --> 00:37:44,699
'Ey! Just another day in
the life of the Justice Gang!
537
00:37:44,732 --> 00:37:45,733
Not our name.
538
00:37:45,767 --> 00:37:47,334
It's just a working name.
539
00:37:47,367 --> 00:37:48,770
Could very well prove
to be permanent though.
540
00:37:48,803 --> 00:37:50,905
-Probably not!
-Good chance though, I'm saying.
541
00:37:50,938 --> 00:37:52,540
You okay? Everybody okay?
542
00:37:52,573 --> 00:37:53,941
Just like to say thank you
543
00:37:53,975 --> 00:37:56,476
on behalf of LordTech Industries
for the opportunity--
544
00:37:58,546 --> 00:37:59,747
Why is nobody clapping?
545
00:38:07,655 --> 00:38:08,589
Come here.
546
00:38:09,757 --> 00:38:11,526
This has to be BS.
547
00:38:13,861 --> 00:38:15,062
Well, they couldn'tbe mistaken?
548
00:38:16,329 --> 00:38:18,633
Well, that soundsvery disturbing, Lex.be mistaken?
549
00:38:20,001 --> 00:38:22,537
have confirmed the translationbe mistaken?
550
00:38:24,705 --> 00:38:27,675
have confirmed the validityof the footage itself.
551
00:38:29,076 --> 00:38:31,712
of Unfortunately, no. f.
552
00:38:33,714 --> 00:38:34,715
of Let's take a look. f?
553
00:38:36,483 --> 00:38:39,352
We love youmore than heaven, our son. of Let's take a look. f?
554
00:38:41,789 --> 00:38:45,026
Our beloved home is soon to be gone forever. . f?
555
00:38:47,628 --> 00:38:49,797
and that hope is you, Kal-El.,
556
00:38:51,766 --> 00:38:53,366
We have searchedthe universe
557
00:38:55,636 --> 00:38:57,772
the universeAnd live out Krypton's truth.
558
00:38:59,173 --> 00:39:00,708
I don't get it.
And What's bad about that? uth.
559
00:39:04,111 --> 00:39:06,080
The people there are simple And What's bad about that? uth.
560
00:39:09,550 --> 00:39:12,019
Weak of mind And W and spirit and body. uth.
561
00:39:13,788 --> 00:39:15,323
And W Lord over the planet uth.
562
00:39:18,159 --> 00:39:19,694
And W Lord over the planet uth.
563
00:39:21,062 --> 00:39:22,730
unable or unwilling And to serve you, Kal-EI. uth.
564
00:39:24,665 --> 00:39:27,101
Take as many wives as you can,
565
00:39:30,171 --> 00:39:31,873
will live on Take in this new frontier.can,
566
00:39:35,209 --> 00:39:36,611
Do us proud, our beloved son.
567
00:39:40,715 --> 00:39:41,949
But what aboutDo us all the kind actsd son.
568
00:39:43,784 --> 00:39:45,720
Do saving countless lives?on.
569
00:39:49,223 --> 00:39:51,592
Lulling us into complacency,
570
00:39:54,061 --> 00:39:55,897
Lu forging a path for hiscy,
571
00:39:59,233 --> 00:40:04,672
I will not accept that. Lu forgi Will you?for hiscy,
572
00:40:07,842 --> 00:40:10,410
- You seem upset.
- I'm...
573
00:40:12,179 --> 00:40:13,180
I'm scared.
574
00:40:13,581 --> 00:40:15,950
I will admit that, I am scared.
575
00:40:26,027 --> 00:40:27,762
I willared.?
576
00:40:39,840 --> 00:40:42,009
I wied?
577
00:40:43,244 --> 00:40:47,715
Oh, hell no!
I wi Let me in! I'm serious!e] ?
578
00:40:52,720 --> 00:40:54,487
I Dude, you got a secret harem? ?
579
00:40:55,756 --> 00:40:58,793
If any of that message
I Dudis even remotely true,rem? ?
580
00:41:01,729 --> 00:41:03,898
I was commandeered
I Dby the Green Lantern Corpsm? ?
581
00:41:05,566 --> 00:41:08,636
-Back off, Guy!
I Dby the Gree-Oh.ntern Corpsm? ?
582
00:41:11,205 --> 00:41:13,007
I Dby the GGuy, relax.n Corpsm? ]
583
00:41:14,275 --> 00:41:16,043
Was the message real or not?
584
00:41:16,911 --> 00:41:19,947
The first half.
The first half is... is real.
585
00:41:19,981 --> 00:41:21,582
The second half
was damaged
586
00:41:21,615 --> 00:41:23,584
in the t-trip
from Krypton to Earth.
587
00:41:23,617 --> 00:41:25,786
-So it's-it's gotta be doctored.
-No way, Clark.
588
00:41:26,153 --> 00:41:27,955
I know these computer forensics
guys.
589
00:41:27,989 --> 00:41:31,225
They're not gonna say it's legit
unless they are sure.
590
00:41:32,226 --> 00:41:33,995
I'm so sorry, man,
591
00:41:34,028 --> 00:41:35,863
but there's no way
that message is fake.
592
00:41:36,564 --> 00:41:37,732
Where'd they get the footage
though?
593
00:41:52,113 --> 00:41:54,615
Are you considering bringing
Superman in for questioning?
594
00:41:54,648 --> 00:41:55,916
We're talking
with the President,
595
00:41:55,950 --> 00:41:58,185
and we are
reviewing our options now.
596
00:41:58,219 --> 00:41:59,720
I'm sorry, but I have to go,
Miss Lane.
597
00:41:59,754 --> 00:42:00,554
And if you did,when would that--
598
00:42:01,155 --> 00:42:02,623
You buying this?
599
00:42:02,656 --> 00:42:03,924
I don't put anything
past Luthor, Rick.
600
00:42:04,458 --> 00:42:07,094
But the message is authentic.
601
00:42:07,128 --> 00:42:10,898
If the Kryptonian is a danger,
we have to act.
602
00:42:10,931 --> 00:42:12,700
I was a big Superman fan.
603
00:42:13,934 --> 00:42:15,069
I was a but now?man fan.
604
00:42:16,604 --> 00:42:17,605
I don't care.
You're supposed to get out!
605
00:42:17,638 --> 00:42:18,239
Get me some pictures.
606
00:42:18,272 --> 00:42:19,306
We have a deadline!
607
00:42:19,340 --> 00:42:20,341
Where is he? Get there now!
608
00:42:20,374 --> 00:42:21,275
Don't call me Chief.
609
00:42:21,308 --> 00:42:22,943
Okay. I'm gonna do my job.
610
00:42:22,977 --> 00:42:25,212
It's no wonder the Kryptonian
611
00:42:29,283 --> 00:42:34,155
Boravia wants to saveIt the people of Jarhanpur.an
612
00:42:38,325 --> 00:42:43,798
Also, from what I hear,It the people of Jarhanpur.an
613
00:42:49,937 --> 00:42:54,708
and wants to add themto his secret harem.It the people of Jarhanpur.an
614
00:42:57,111 --> 00:42:58,879
I have a question,
It th President Ghurkos. pur.an
615
00:42:59,880 --> 00:43:00,848
Thank you.
616
00:43:55,836 --> 00:43:57,404
We did it, Lex!
617
00:43:57,438 --> 00:44:00,374
I wouldn't celebrate until
the alien is off the board.
618
00:44:00,407 --> 00:44:03,177
Oh, here. I brought you a donut.
From Dough's Holes.
619
00:44:03,210 --> 00:44:05,112
New shop in Park Ridge,
of all places.
620
00:44:05,146 --> 00:44:08,315
The fake message,
a stroke of genius.
621
00:44:08,349 --> 00:44:09,717
It's not fake.
622
00:44:09,750 --> 00:44:12,119
He is here to kill us.
I knew it!
623
00:44:12,153 --> 00:44:13,787
At Superman's fortress,
624
00:44:13,821 --> 00:44:15,923
I hoped to get the knowledge
to help destroy him.
625
00:44:15,956 --> 00:44:17,191
Little did I know,
his own parents
626
00:44:17,224 --> 00:44:18,659
would be providing it.
627
00:44:19,026 --> 00:44:20,161
Oh.
628
00:44:20,194 --> 00:44:21,829
Right? Yeah.
629
00:44:21,862 --> 00:44:24,231
Been thinking of opening one
in my half of Jarhanpur.
630
00:44:31,772 --> 00:44:35,176
Four. Four. What happened?
631
00:44:35,209 --> 00:44:39,947
I tried to protect Superman.
632
00:44:43,984 --> 00:44:46,921
How did Luthor get in here?
It's keyed into my DNA.
633
00:44:46,954 --> 00:44:50,391
Must protect Superman.
634
00:44:50,424 --> 00:44:52,826
Four.
635
00:44:54,295 --> 00:44:57,331
I'm sorry, friend.
636
00:45:09,043 --> 00:45:09,944
Krypto?
637
00:45:15,149 --> 00:45:16,183
Krypto!
638
00:45:21,488 --> 00:45:22,489
Well, yeah,
that's gonna become--
639
00:45:25,059 --> 00:45:27,228
- Lex, I tried to stop him.
- It's fine, Heather.
640
00:45:27,261 --> 00:45:29,163
Superman, we finally meet.
641
00:45:29,196 --> 00:45:30,798
-Would you like a coffee or tea?
-Where's the dog?
642
00:45:31,298 --> 00:45:32,399
Dog?
643
00:45:32,433 --> 00:45:34,101
The dog, Luthor!
You took the dog!
644
00:45:34,134 --> 00:45:35,836
That's right, Eve,
get all of this.
645
00:45:39,974 --> 00:45:42,009
Where's the dog?
646
00:45:42,042 --> 00:45:45,879
I have no clue
what you're talking about.
647
00:45:48,482 --> 00:45:51,085
He's just a dog.
648
00:45:51,118 --> 00:45:53,454
I don't know what dog
you're talking about.
649
00:45:53,487 --> 00:45:54,888
Ugly dog in a cape?
650
00:45:55,356 --> 00:45:56,890
-What did you say?
-Hmm?
651
00:45:57,525 --> 00:45:59,360
I didn't say anything.
652
00:45:59,628 --> 00:46:01,095
You heard what he said!
653
00:46:02,530 --> 00:46:04,898
I mean, it seems to me,
654
00:46:09,036 --> 00:46:10,471
Ever since the discovery
655
00:46:12,507 --> 00:46:14,908
he's gone off the deep end.Ever Thoughts, Chris?ery
656
00:46:17,111 --> 00:46:18,379
It's guys like this,Ever they always got?ery
657
00:46:20,214 --> 00:46:22,149
What do you mean,Eve "guys like this?"ery
658
00:46:24,385 --> 00:46:26,787
Makes this declarationhe's against killing people
659
00:46:27,421 --> 00:46:28,389
he's agpeople
660
00:46:29,823 --> 00:46:31,992
It kinda sounds like you're trying to make the guyshe's agpeople
661
00:46:33,961 --> 00:46:35,296
- Know what I mean?- he's - Mm-hmm.eople
662
00:46:37,965 --> 00:46:39,166
h heroes from the magazines,
663
00:46:40,568 --> 00:46:42,803
'Cause I'm more jackedh heroe than they are.zines,
664
00:46:43,404 --> 00:46:45,339
h heroezines,
665
00:46:47,441 --> 00:46:49,209
You have a dog?
666
00:46:49,577 --> 00:46:53,080
No, not really. It's more of
a... foster situation.
667
00:46:59,987 --> 00:47:01,055
Cocoa.
668
00:47:07,928 --> 00:47:09,129
You were out there helping them?
669
00:47:13,167 --> 00:47:15,169
Oh, no, that's just, uh--
670
00:47:15,202 --> 00:47:16,437
That's just
some dimensional imp.
671
00:47:17,071 --> 00:47:19,940
They've got that handled.
I was looking for the dog.
672
00:47:27,649 --> 00:47:29,116
You okay?
673
00:47:29,983 --> 00:47:32,219
The footage is not
what it looks like, Lois.
674
00:47:33,387 --> 00:47:35,122
Okay.
675
00:47:35,155 --> 00:47:37,458
The ship my parents sent me in
was damaged in transit,
676
00:47:37,491 --> 00:47:39,993
so I only ever heard
the first part of the message.
677
00:47:41,295 --> 00:47:43,931
And I believed
I knew how it ended.
678
00:47:44,599 --> 00:47:47,635
That my parents had sent me here
to serve the people of Earth
679
00:47:47,669 --> 00:47:49,370
and to be a good man.
680
00:47:51,939 --> 00:47:54,441
I'm not here
to rule over anybody, Lois.
681
00:47:54,809 --> 00:47:58,946
I never thought you were,
even for a moment, Clark.
682
00:48:08,021 --> 00:48:09,056
Oh, that's really good.
683
00:48:10,658 --> 00:48:13,026
I'm sorry we fought.
684
00:48:14,361 --> 00:48:15,362
Me too.
685
00:48:15,697 --> 00:48:17,565
But we're bound to, though.
686
00:48:17,599 --> 00:48:20,000
We're so different.
687
00:48:20,535 --> 00:48:23,337
I was just some punk rock kid
from Bakerline, and you're...
688
00:48:24,471 --> 00:48:26,006
Superman.
689
00:48:26,039 --> 00:48:28,409
-I'm punk rock.
-You are not punk rock.
690
00:48:28,442 --> 00:48:30,144
I like the Strangle-Fellows,
691
00:48:30,177 --> 00:48:32,312
and the P.O.D.s
and the Mighty Crabjoys.
692
00:48:32,346 --> 00:48:34,649
Those are pop radio bands.
They're not punk rock.
693
00:48:34,682 --> 00:48:37,451
The Mighty Crabjoys suck.
694
00:48:37,484 --> 00:48:39,286
Okay, well,
a lot of people love 'em.
695
00:48:42,657 --> 00:48:45,492
My point is, I question
everything and everyone.
696
00:48:46,661 --> 00:48:49,129
You trust everyone
697
00:48:49,163 --> 00:48:52,132
and think everyone
you've ever met is, like...
698
00:48:53,400 --> 00:48:54,536
beautiful.
699
00:48:58,606 --> 00:49:00,508
Maybe that's the real punk rock.
700
00:49:11,753 --> 00:49:14,188
Lois, what did you mean
when you said
701
00:49:14,221 --> 00:49:15,355
that you knew
this would never work?
702
00:49:18,660 --> 00:49:19,694
I don't know.
703
00:49:25,466 --> 00:49:26,768
I'm gonna go.
704
00:49:26,801 --> 00:49:29,069
The DOJ has
a warrant out for my arrest,
705
00:49:29,102 --> 00:49:31,104
so I'm gonna turn myself in.
706
00:49:31,138 --> 00:49:33,541
Wait, what? Why?
707
00:49:33,808 --> 00:49:36,009
Maybe they'll take me
wherever they took the dog.
708
00:49:36,043 --> 00:49:37,077
I don't know
how else to find him.
709
00:49:37,110 --> 00:49:38,546
It's a dog.
710
00:49:38,580 --> 00:49:40,380
Yeah, and he's not even
a very good one, but...
711
00:49:41,549 --> 00:49:43,050
he's out there alone.
712
00:49:43,751 --> 00:49:45,118
And he's probably scared.
713
00:50:02,469 --> 00:50:03,370
I love you, Lois.
714
00:50:05,305 --> 00:50:07,307
I probably should have
told you that a long time ago.
715
00:50:26,326 --> 00:50:28,095
Is that necessary?
716
00:50:28,128 --> 00:50:29,597
I'm coming in on my own accord.
717
00:50:31,766 --> 00:50:33,500
No one read me my rights.
718
00:50:33,835 --> 00:50:35,537
Courts decided
those rights don't apply
719
00:50:35,570 --> 00:50:37,404
to extraterrestrial organisms.
720
00:50:37,437 --> 00:50:38,740
Therefore,
at this point, Superman,
721
00:50:38,773 --> 00:50:40,508
you don't have
any rights to read.
722
00:50:40,808 --> 00:50:42,276
The government
is very well aware
723
00:50:42,309 --> 00:50:44,144
of the potential limitations
detaining you,
724
00:50:44,177 --> 00:50:45,680
so we've outsourced
your confinement
725
00:50:45,713 --> 00:50:47,815
and your interrogation
to PlanetWatch.
726
00:50:47,849 --> 00:50:49,149
PlanetWatch?
727
00:50:50,150 --> 00:50:51,586
I'm sorry about this.
728
00:51:59,854 --> 00:52:01,723
Twice in two days.
What a pleasure.
729
00:52:02,557 --> 00:52:03,725
Luthor.
730
00:52:04,559 --> 00:52:06,928
Your obsession with me
is getting a little creepy.
731
00:52:06,961 --> 00:52:09,864
Don't worry. Tall, dark,
and Martian isn't my type.
732
00:52:09,897 --> 00:52:12,132
-Kryptonian.
-Eh, same diff.
733
00:52:20,875 --> 00:52:22,242
Where are we?
734
00:52:22,275 --> 00:52:23,845
A pocket universe.
735
00:52:23,878 --> 00:52:26,681
I replicated the Big Bang
with a LuthorCorp mega-collider,
736
00:52:26,714 --> 00:52:29,651
tearing a tiny hole between
the two universal fabrics.
737
00:52:30,384 --> 00:52:33,487
I'm able to access it from
multiple dimensional portals
738
00:52:33,521 --> 00:52:34,656
I've set up around the globe.
739
00:52:36,223 --> 00:52:39,493
Rex, the metahuman
known as the Element Man,
740
00:52:39,527 --> 00:52:42,295
has been called into service
for a specific purpose.
741
00:52:42,329 --> 00:52:45,198
He can metamorphose
into any known substance.
742
00:52:45,232 --> 00:52:49,704
Even substances foreign
to this planet, like...
743
00:52:57,011 --> 00:52:58,813
...Kryptonite.
744
00:53:02,016 --> 00:53:04,451
Once again,Vasil Ghurkos is sending troops
745
00:53:05,653 --> 00:53:07,522
Superman's been
Vasil Gh out of commission troops
746
00:53:10,792 --> 00:53:12,359
-Right?
Vasil Gh out -What?mission troos
747
00:53:13,561 --> 00:53:15,863
how Lex Luthor's
Vasil connected to all this. troos
748
00:53:17,532 --> 00:53:19,901
LuthorCorp sells arms
to Boravia, Boravia goes to war,
749
00:53:19,934 --> 00:53:22,570
Luthor sells more arms
and gets richer than ever.
750
00:53:22,603 --> 00:53:24,304
- Nope.
- No?
751
00:53:24,337 --> 00:53:25,506
Uh-uh.
752
00:53:25,873 --> 00:53:27,809
I have a connection at BodaBank.
753
00:53:27,842 --> 00:53:30,878
Boda handles the transactions
between LuthorCorp and Boravia.
754
00:53:30,912 --> 00:53:32,513
Yes, LuthorCorp sold them
755
00:53:32,547 --> 00:53:34,381
approximately 80 billion
dollars' worth of arms,
756
00:53:34,414 --> 00:53:35,616
but for those arms,
757
00:53:35,650 --> 00:53:38,886
Boravia paid only
1.625 billion dollars.
758
00:53:38,920 --> 00:53:41,421
So Luthor gave them arms
for free? For what?
759
00:53:41,455 --> 00:53:45,960
That's the 78 billion,
375-million-dollar question.
760
00:53:45,993 --> 00:53:47,461
Have you found out
where they're holding Superman?
761
00:53:47,494 --> 00:53:49,429
No one in the government'll say.
762
00:53:49,463 --> 00:53:51,799
Luthor seems to be working
to disable Superman
763
00:53:51,833 --> 00:53:54,602
just so he can't stop
the invasion of Jarhanpur.
764
00:53:54,635 --> 00:53:55,502
Why?
765
00:53:55,903 --> 00:53:57,739
That's way too much sugar, Lois.
766
00:53:57,772 --> 00:54:00,474
I party like a rock star,
choir boy.
767
00:54:00,508 --> 00:54:02,275
Still can't hide
the taste of petroleum.
768
00:54:02,677 --> 00:54:03,578
God!
769
00:54:20,862 --> 00:54:22,563
Lex is holding Superman
in a pocket universe.
770
00:54:22,597 --> 00:54:23,898
A what?
771
00:54:23,931 --> 00:54:24,966
I don't know
what a pocket universe is.
772
00:54:24,999 --> 00:54:26,534
Neither does my source.
773
00:54:26,567 --> 00:54:28,636
They don't know anything
about anything, really.
774
00:54:28,669 --> 00:54:30,671
But for sure
he's in a pocket universe.
775
00:54:30,705 --> 00:54:31,839
Who's your source?
776
00:54:31,873 --> 00:54:33,941
I can't say, but you owe me.
777
00:54:34,575 --> 00:54:35,475
Big time.
778
00:54:36,110 --> 00:54:37,011
Like...
779
00:54:38,846 --> 00:54:40,915
I can't even tell you how big.
780
00:54:43,918 --> 00:54:46,020
I love you, Jimmy Olsen.
781
00:54:46,053 --> 00:54:47,588
-I love you.
-Love you.
782
00:55:01,836 --> 00:55:04,772
Just my Monkey-Bots here,
farming outrage 24/7.
783
00:55:04,806 --> 00:55:06,507
Trashing you online.
784
00:55:06,841 --> 00:55:08,475
Hashtag Supershit.
785
00:55:19,020 --> 00:55:20,453
Krypto.
786
00:55:23,390 --> 00:55:25,126
How do you contain a super dog?
787
00:55:26,794 --> 00:55:28,629
You beam
super squirrels into its brain.
788
00:55:30,598 --> 00:55:32,332
We'll learn what we can.
789
00:55:33,400 --> 00:55:36,537
Then we'll put the varmint down.
790
00:55:37,605 --> 00:55:39,040
It will undoubtedly be painful.
791
00:55:40,440 --> 00:55:42,677
Mr. Luthor, please!
I swear...
792
00:55:42,710 --> 00:55:45,513
This is our private
correctional institution.
793
00:55:45,813 --> 00:55:47,982
Yeah, most cells are
rented out to governments
794
00:55:48,015 --> 00:55:50,151
who want to keep
their incarcerations
795
00:55:50,184 --> 00:55:52,987
of political agitators private.
796
00:55:53,020 --> 00:55:55,656
Others are for more
personal transgressions.
797
00:55:55,890 --> 00:55:57,658
Fleurette wrote
a blog about me.
798
00:55:57,692 --> 00:55:59,026
There are few things I hate
799
00:55:59,060 --> 00:56:01,796
more than petty ex-girlfriends.
800
00:56:02,462 --> 00:56:03,998
You wouldn't be telling me
any of this if you--
801
00:56:04,031 --> 00:56:06,466
If we ever planned
on letting you out? No.
802
00:56:08,102 --> 00:56:10,470
You'd be terminated
already if it was up to me.
803
00:56:10,771 --> 00:56:12,173
First, the government has some
questions they want answered.
804
00:56:16,010 --> 00:56:18,713
Rex. Look who it is.
805
00:56:27,788 --> 00:56:29,824
You be sure
to keep our guest in check.
806
00:56:29,857 --> 00:56:32,059
Little Joseph certainly
wouldn't want it any other way.
807
00:56:33,828 --> 00:56:35,630
I'll be back tomorrow
to get the answers we need.
808
00:56:40,034 --> 00:56:42,469
Hey, handsome.
809
00:56:46,240 --> 00:56:47,675
Come on over.
810
00:57:00,021 --> 00:57:01,989
-Hi!
-Hey, Eve.
811
00:57:02,023 --> 00:57:03,524
Oh, sorry we had to meet here,
812
00:57:03,557 --> 00:57:05,593
but Lex is always accessing
traffic cameras,
813
00:57:05,626 --> 00:57:07,460
so he knows where I am.
814
00:57:07,494 --> 00:57:08,996
I really don't understand why
you stay in that relationship.
815
00:57:09,030 --> 00:57:10,831
'Cause he made a point to tell
me about all his ex-girlfriends
816
00:57:10,865 --> 00:57:12,733
he had imprisoned
in his pocket universe.
817
00:57:12,767 --> 00:57:14,201
-What?
-Right?
818
00:57:14,235 --> 00:57:16,203
-How's your mom?
-My mom?
819
00:57:16,237 --> 00:57:17,905
Oh, I love her so much.
820
00:57:17,939 --> 00:57:20,074
I think of her as my mom,
even more than my own mother.
821
00:57:20,107 --> 00:57:21,809
Oh, she feels the same way,
822
00:57:21,842 --> 00:57:23,878
from the-the one time
that you guys met.
823
00:57:23,911 --> 00:57:25,478
-Yeah?
-So, hey. Okay.
824
00:57:25,513 --> 00:57:27,148
-Yes. Yes.
-Eve?
825
00:57:27,181 --> 00:57:28,716
There seems to be
some sort of connection
826
00:57:28,749 --> 00:57:30,885
between Boravia
and your boyfriend.
827
00:57:30,918 --> 00:57:31,986
-I'm not clear on what--
-Oh.
828
00:57:32,219 --> 00:57:33,087
What's wrong?
829
00:57:33,521 --> 00:57:34,956
What's "oh"?
830
00:57:35,189 --> 00:57:36,891
I thought you wanted
to see me, Jimmy.
831
00:57:36,924 --> 00:57:38,793
I do but, Eve,
832
00:57:38,826 --> 00:57:41,762
how could I even really see you
with Lex still in the picture?
833
00:57:41,796 --> 00:57:43,564
You're just trying
to get information out of me.
834
00:57:43,597 --> 00:57:45,099
I swear to God, that's not it.
835
00:57:45,132 --> 00:57:46,934
I-I just know that if I could
get some real dirt on him,
836
00:57:46,968 --> 00:57:48,569
then maybe
the two of us could--
837
00:57:48,602 --> 00:57:49,870
Could be together again?
838
00:57:55,810 --> 00:57:56,744
Yeah.
839
00:57:58,646 --> 00:58:00,014
But you said my toes look like
840
00:58:00,047 --> 00:58:01,649
someone spilled
shrimp cocktail on the floor.
841
00:58:01,682 --> 00:58:03,784
You have unconventional toes.
Who cares?
842
00:58:03,818 --> 00:58:04,885
There's other parts of you
that people would
843
00:58:04,919 --> 00:58:06,821
find very attractive.
844
00:58:06,854 --> 00:58:08,622
Lex tortured a dog
the other day.
845
00:58:09,123 --> 00:58:11,225
-Jesus Christ!
-I know.
846
00:58:11,258 --> 00:58:13,060
-I have to go.
-Eve.
847
00:58:13,761 --> 00:58:15,196
Please see
what you can find out.
848
00:58:16,630 --> 00:58:18,733
- Okay.
- Yes! Yes!
849
00:58:20,067 --> 00:58:21,068
Okay.
850
00:58:23,938 --> 00:58:25,172
I'm-I'm putting 'em
in my pocket.
851
00:58:25,206 --> 00:58:26,841
Okay.
852
00:58:36,984 --> 00:58:39,186
Joseph. He's your son?
853
00:58:39,220 --> 00:58:40,154
Don't talk to me.
854
00:58:40,955 --> 00:58:41,822
Please.
855
00:58:44,158 --> 00:58:47,094
I could fly over and get him
if you just--
856
00:58:47,128 --> 00:58:48,596
if you'd stop
with the Kryptonite.
857
00:58:48,629 --> 00:58:50,831
There's no way out of here,
okay? So, just...
858
00:58:50,865 --> 00:58:52,666
-There's always a way.
-I said don't talk to me!
859
00:58:54,035 --> 00:58:54,769
I told you.
860
00:58:57,004 --> 00:58:58,305
Don't talk to me!
861
00:59:08,783 --> 00:59:09,917
Yeah,
so what do you want me to do?
862
00:59:09,950 --> 00:59:11,352
Where's the creamer?
863
00:59:11,385 --> 00:59:12,987
On the counter,
where it always is.
864
00:59:13,020 --> 00:59:16,090
He's in your group, right?
The, um, uh--
865
00:59:16,123 --> 00:59:18,059
-What's it called, again?
-The Justice Gang.
866
00:59:18,092 --> 00:59:19,660
-No.
-We're not called that.
867
00:59:19,693 --> 00:59:21,162
Yeah, your name is Mr. Terrific.
868
00:59:21,195 --> 00:59:22,763
You don't get a vote
with a name like that.
869
00:59:22,797 --> 00:59:24,799
I also voted against it.
870
00:59:24,832 --> 00:59:27,868
Yes.
And as leader, I get tiebreaker.
871
00:59:27,902 --> 00:59:29,904
No, Superman
is not officially a member.
872
00:59:29,937 --> 00:59:30,871
Because you don't
want him to vote.
873
00:59:30,905 --> 00:59:31,739
You know
which way that would go.
874
00:59:31,772 --> 00:59:33,040
Shut up. He's kidding.
875
00:59:33,074 --> 00:59:35,943
So, how do you even know
Superman anyway?
876
00:59:36,977 --> 00:59:39,180
I... just... do.
877
00:59:39,213 --> 00:59:40,848
So you know
about the hypno-glasses?
878
00:59:40,881 --> 00:59:42,650
Now she does.
879
00:59:42,683 --> 00:59:45,386
I'm not saying who he is, just
that he wears hypno-glasses.
880
00:59:45,419 --> 00:59:46,353
They make his face...
881
00:59:46,387 --> 00:59:47,721
Terrific, how do they work?
882
00:59:47,755 --> 00:59:49,123
They make his face
look different
883
00:59:49,156 --> 00:59:50,791
in your brain
when he wears them.
884
00:59:50,825 --> 00:59:51,826
So that you don't know
who he is.
885
00:59:51,859 --> 00:59:53,794
Yes, I know this, first of all.
886
00:59:53,828 --> 00:59:55,629
But, second of all, you really
shouldn't be telling me this
887
00:59:55,663 --> 00:59:58,032
in case I don't know who he is.
888
00:59:58,065 --> 00:59:59,366
So, you know he's Clark Kent?
889
00:59:59,400 --> 01:00:02,336
Oh, my God.
Why does he trust everyone?
890
01:00:02,369 --> 01:00:05,873
He doesn't. Just us because
we are also of the cloth.
891
01:00:07,208 --> 01:00:08,209
"Of the cloth?"
892
01:00:10,744 --> 01:00:13,180
-What are we gonna do?
-About what?
893
01:00:13,380 --> 01:00:16,283
Superman! He's your friend!
894
01:00:16,317 --> 01:00:18,752
Some friend.
Came here to rule over me?
895
01:00:18,786 --> 01:00:20,621
It would be difficult
to find him.
896
01:00:21,055 --> 01:00:24,859
I put nanobot GPS trackers
into Superman's bloodstream.
897
01:00:24,892 --> 01:00:26,393
You can see
where his trail ends
898
01:00:26,427 --> 01:00:28,195
abruptly right here
at Fort Kramer,
899
01:00:28,229 --> 01:00:31,132
a dormant military post across
the river about ten miles down.
900
01:00:31,165 --> 01:00:33,834
Even if he was dead, those
trackers would still be there.
901
01:00:33,868 --> 01:00:35,336
So, all this leads me
to believe,
902
01:00:35,369 --> 01:00:36,871
as your article surmised,
903
01:00:36,904 --> 01:00:38,072
he really is
in a pocket universe.
904
01:00:39,907 --> 01:00:42,409
You put nanobot GPS trackers
in your friend's bloodstream?
905
01:00:42,443 --> 01:00:44,145
Oh, I do that to everybody.
906
01:00:44,546 --> 01:00:47,248
So, okay. Come on.
Let's go to Fort Kramer then.
907
01:00:47,281 --> 01:00:48,949
The four of us,
and find out what's going on.
908
01:00:48,983 --> 01:00:50,918
And then do what?
909
01:00:51,485 --> 01:00:53,220
Save him.
910
01:00:53,588 --> 01:00:55,156
You wanna break a federally
911
01:00:55,189 --> 01:00:57,091
incarcerated prisoner
out of jail?
912
01:00:57,124 --> 01:00:58,959
Look, I think this is being done
913
01:00:58,993 --> 01:01:01,061
to keep him from interfering
with the Boravian invasion.
914
01:01:01,095 --> 01:01:03,731
No, you look.
I'm a Green Lantern, lady.
915
01:01:03,764 --> 01:01:06,100
That means I took a vow
not to get involved in politics.
916
01:01:06,133 --> 01:01:07,268
Oh, that's part of the vows?
917
01:01:07,301 --> 01:01:08,969
It's implied. Yeah.
918
01:01:09,003 --> 01:01:10,471
An implied vow?
919
01:01:10,505 --> 01:01:11,772
Every time there's something
he doesn't want to do,
920
01:01:11,805 --> 01:01:12,806
he says it's part of some vow.
921
01:01:12,840 --> 01:01:14,275
Oh, I swear to God.
922
01:01:14,308 --> 01:01:16,277
I am two seconds away
from forming a giant hammer,
923
01:01:16,310 --> 01:01:17,811
and beating you both to death.
924
01:01:18,613 --> 01:01:20,781
Is Supes here
to take over the world?
925
01:01:20,814 --> 01:01:22,216
I don't know. Probably not.
926
01:01:22,249 --> 01:01:24,151
But the risk
is just not worth the beef
927
01:01:24,185 --> 01:01:26,320
between the US government
and the Justice Gang.
928
01:01:26,353 --> 01:01:28,189
Not our name.
Makes us sound like cowboys.
929
01:01:28,222 --> 01:01:30,291
But I agree with the rest.
930
01:01:30,925 --> 01:01:32,927
So you're just gonna
let your friend rot
931
01:01:32,960 --> 01:01:34,695
in a pocket universe?
932
01:01:47,908 --> 01:01:50,177
That haircut should be
against your vows.
933
01:01:50,211 --> 01:01:51,245
That what?
934
01:01:52,313 --> 01:01:54,114
That what should be what?
935
01:01:54,148 --> 01:01:57,818
I'll have you know
348 chicks say otherwise.
936
01:02:03,558 --> 01:02:04,325
Hey!
937
01:02:07,428 --> 01:02:08,362
What?
938
01:02:08,829 --> 01:02:10,764
I'm not saying
we're gonna save him, but...
939
01:02:11,566 --> 01:02:13,367
...I think we can at least
check out what's going on
940
01:02:13,400 --> 01:02:15,202
with your boyfriend
at this Fort Kramer.
941
01:02:15,236 --> 01:02:16,036
He's not--
942
01:02:17,271 --> 01:02:18,405
We're just seeing each other.
943
01:02:19,440 --> 01:02:20,307
But thanks.
944
01:02:20,709 --> 01:02:21,875
You want me to drive?
945
01:02:24,111 --> 01:02:25,279
We'll take my ride.
946
01:02:45,966 --> 01:02:47,334
You have a flying saucer,
947
01:02:47,368 --> 01:02:49,270
but you couldn't get
a faster garage door?
948
01:02:50,304 --> 01:02:51,472
I haven't worked on that yet.
949
01:02:53,841 --> 01:02:56,210
I'm not even sure how I feel.
Honestly.
950
01:02:56,578 --> 01:02:59,146
-What?
-About Clark.
951
01:02:59,514 --> 01:03:01,181
He's not my boyfriend.
952
01:03:01,215 --> 01:03:02,883
We've actually just been
seeing each other...
953
01:03:02,916 --> 01:03:04,519
-Yeah, lady, just to be clear,
-...for a couple of months--
954
01:03:04,552 --> 01:03:06,086
I'm not into
people's emotions.
955
01:03:06,120 --> 01:03:07,821
Yeah, no, totally.
956
01:03:08,188 --> 01:03:09,456
I'm just thinking out loud.
957
01:03:09,923 --> 01:03:11,825
I was gonna
break up with him, actually.
958
01:03:11,859 --> 01:03:13,528
I mean, we had this huge fight,
959
01:03:13,561 --> 01:03:15,929
and he told me he loved me,
and it just didn't...
960
01:03:24,938 --> 01:03:27,274
time, alien.
961
01:03:31,445 --> 01:03:33,380
Today we have a special guest.
962
01:03:33,414 --> 01:03:36,350
I'm familiar with him.
963
01:03:38,620 --> 01:03:42,356
And the smell of his piss
as we flew across the desert.
964
01:03:42,389 --> 01:03:44,024
That is a lie!
965
01:03:44,058 --> 01:03:46,293
No, not Vasil.
He's just here as an observer.
966
01:03:49,263 --> 01:03:51,265
Mali.
967
01:03:51,298 --> 01:03:55,537
Now, the US government
has a few questions for you.
968
01:03:55,570 --> 01:03:58,472
Luthor, I barely know him.
He gave me food one time.
969
01:04:00,107 --> 01:04:01,543
Who are you working with
here on Earth?
970
01:04:03,210 --> 01:04:04,878
I'm not working
with anyone, Luthor.
971
01:04:04,912 --> 01:04:06,213
Don't tell him nothing,
Superman.
972
01:04:06,246 --> 01:04:07,448
I have no family or nothing.
973
01:04:07,481 --> 01:04:09,049
Luthor, don't do this.
974
01:04:09,083 --> 01:04:10,451
You eating my food
was a great honor, Superman.
975
01:04:11,485 --> 01:04:13,120
-Ooh.
-No.
976
01:04:13,153 --> 01:04:14,388
- Got lucky on that one.
- No, please.
977
01:04:16,190 --> 01:04:18,025
No, Luthor,
don't do this. Please.
978
01:04:18,058 --> 01:04:20,160
Let's try another question,
shall we, Superman?
979
01:04:20,194 --> 01:04:22,597
-Luthor, don't do this.
-Who raised you as a child?
980
01:04:22,630 --> 01:04:24,331
-I can't.
-I believe in you, Superman!
981
01:04:24,365 --> 01:04:25,432
-No!
-Don't tell him--
982
01:04:36,343 --> 01:04:38,078
I didn't imagine
that would go so quickly.
983
01:04:38,445 --> 01:04:41,549
I'm sorry, it's...
984
01:04:44,985 --> 01:04:45,919
Mr. Handsome.
985
01:04:48,055 --> 01:04:49,624
I'll be back later with someone
else you've chatted with,
986
01:04:49,657 --> 01:04:51,091
and I'll kill them too.
987
01:04:51,793 --> 01:04:54,461
Maybe that reporter
you always do interviews with.
988
01:04:54,829 --> 01:04:57,331
Maybe I'll kill Clark Kent next.
989
01:05:09,009 --> 01:05:11,211
No, no, no, no.
990
01:05:32,132 --> 01:05:34,301
ine]
991
01:05:39,641 --> 01:05:41,709
h in
992
01:05:43,545 --> 01:05:45,513
Get back to your vehicle
h n
993
01:05:50,150 --> 01:05:51,719
Unbelievable.
994
01:05:51,753 --> 01:05:53,220
- Hey!
- Um...
995
01:05:53,253 --> 01:05:54,455
You at the wrong address, bro.
996
01:05:54,488 --> 01:05:55,623
That's his path.
997
01:05:55,657 --> 01:05:57,324
DNA trail leads to that tent.
998
01:05:57,357 --> 01:05:58,593
Keep moving, clown.
999
01:05:58,626 --> 01:05:59,761
Isn't that one of those
Justice guys?
1000
01:05:59,794 --> 01:06:01,195
It's just the smart one.
1001
01:06:01,228 --> 01:06:04,198
Hey! You heard the man.
1002
01:06:04,231 --> 01:06:07,669
I am giving you
one last chance to stop!
1003
01:06:07,702 --> 01:06:09,571
I was just about to
say the same to you.
1004
01:06:09,604 --> 01:06:11,371
Fire!
1005
01:06:18,312 --> 01:06:20,047
Fall back! Fall back!
1006
01:06:20,748 --> 01:06:21,583
Get out of the way!
1007
01:06:22,650 --> 01:06:23,685
Cover me!
1008
01:06:27,287 --> 01:06:28,723
Flank right!
1009
01:06:45,405 --> 01:06:47,074
- Look out!
1010
01:07:27,782 --> 01:07:29,416
Unbelievable.
1011
01:07:30,050 --> 01:07:32,052
That jackass
did create a pocket universe.
1012
01:07:32,787 --> 01:07:34,622
And that's... bad?
1013
01:07:35,355 --> 01:07:36,791
When creating a pocket universe,
1014
01:07:36,824 --> 01:07:39,126
if you are just
one picometer off,
1015
01:07:39,159 --> 01:07:42,095
you will have a black hole
where Earth used to be.
1016
01:07:42,129 --> 01:07:44,231
And every time
you enter or exit,
1017
01:07:44,264 --> 01:07:46,133
you risk tearing a hole
in the fabric of reality.
1018
01:07:46,801 --> 01:07:48,368
You're kidding.
1019
01:07:48,402 --> 01:07:49,403
It's the type
of reckless science
1020
01:07:49,436 --> 01:07:51,471
Lex Luthor specializes in.
1021
01:07:51,506 --> 01:07:52,740
What are they doing?
1022
01:07:53,206 --> 01:07:54,576
They're trying to hack it.
1023
01:07:55,142 --> 01:07:56,778
So, I guess you decided to help.
1024
01:07:58,546 --> 01:08:00,480
Only because
it'll piss off Green Lantern.
1025
01:08:03,150 --> 01:08:03,718
Thanks.
1026
01:08:11,626 --> 01:08:13,327
He just killed that poor guy.
1027
01:08:14,494 --> 01:08:17,431
Mali. His name was Mali.
1028
01:08:17,799 --> 01:08:20,602
And I didn't... I-- I didn't...
1029
01:08:21,836 --> 01:08:23,403
I didn't do anything.
1030
01:08:29,209 --> 01:08:30,678
You said
you can get to my son, right?
1031
01:08:55,837 --> 01:09:00,240
Ooh.
1032
01:09:08,950 --> 01:09:10,585
Why are you still gross-looking?
1033
01:09:10,618 --> 01:09:12,587
I don't know.
1034
01:09:13,588 --> 01:09:14,622
I thought that...
1035
01:09:16,223 --> 01:09:17,725
It must be the sun.
1036
01:09:17,759 --> 01:09:20,528
What are you-- What sun?
There's no sun here.
1037
01:09:20,561 --> 01:09:22,462
That's the problem.
I need to heal.
1038
01:09:23,031 --> 01:09:25,499
I get my powers
from the yellow sun.
1039
01:09:25,533 --> 01:09:27,602
Just... give me a second.
1040
01:09:31,906 --> 01:09:33,206
Come on!
1041
01:09:36,878 --> 01:09:38,946
Hell, yeah. We're in.
1042
01:09:57,932 --> 01:10:01,002
Whoa! An antiproton river.
1043
01:10:05,405 --> 01:10:07,942
-Do we rappel?
-Rappel?
1044
01:10:08,475 --> 01:10:09,944
Where am I gonna get
the gear to rappel
1045
01:10:09,977 --> 01:10:11,612
into a pocket universe?
1046
01:10:11,646 --> 01:10:12,980
I don't know.
Maybe it comes out of your...
1047
01:10:13,014 --> 01:10:14,481
circles or something.
1048
01:10:14,515 --> 01:10:15,683
-Circles?
-What?
1049
01:10:15,717 --> 01:10:17,384
-T-spheres.
-Okay.
1050
01:10:17,417 --> 01:10:18,753
They're three-dimensional.
Circles are flat.
1051
01:10:19,419 --> 01:10:20,420
Sorry.
1052
01:10:20,955 --> 01:10:23,891
Unbelievable.
1053
01:10:24,291 --> 01:10:26,828
This place is filthy
with black hole vortexes,
1054
01:10:26,861 --> 01:10:29,362
and that antiproton river
will tear us apart in seconds.
1055
01:10:29,597 --> 01:10:31,264
We cannot go in ourselves.
1056
01:10:32,533 --> 01:10:33,568
Copy.
1057
01:10:34,434 --> 01:10:35,670
I can't make a sun.
1058
01:10:36,436 --> 01:10:37,805
I know.
1059
01:10:37,839 --> 01:10:40,474
I can only make something
kind of like a sun.
1060
01:10:40,875 --> 01:10:42,643
-What?
-All right.
1061
01:10:43,410 --> 01:10:44,679
Okay.
1062
01:10:44,712 --> 01:10:47,815
Okay,
we got hydrogen, and deuterium.
1063
01:10:48,816 --> 01:10:50,417
And we got helium.
1064
01:10:50,450 --> 01:10:51,886
-And compression, obviously.
-What are you doing?
1065
01:10:51,919 --> 01:10:53,988
Hey! Hey, no, no. Stop!
1066
01:10:54,421 --> 01:10:56,423
Enough! You're, you're gonna
get all of us in trouble!
1067
01:10:56,456 --> 01:10:58,358
Hey, bro, what are you doing?
Stop that!
1068
01:10:58,391 --> 01:10:59,794
He's doing something in here!
1069
01:10:59,827 --> 01:11:02,496
Guards! Guards!
He's doing something!
1070
01:11:02,530 --> 01:11:04,297
No, you are not going
to take credit for this.
1071
01:11:04,331 --> 01:11:05,432
I am the one that saw it first.
1072
01:11:05,465 --> 01:11:06,701
Oh, take a hike, Barbie!
1073
01:11:06,734 --> 01:11:07,969
-I'm getting the credit for it!
-Barbie?
1074
01:11:08,002 --> 01:11:09,402
These two are gonna
get us killed!
1075
01:11:09,436 --> 01:11:10,705
Guards! Guards!
1076
01:11:10,738 --> 01:11:13,473
-Raptors! Raptors!
-In here! Guards! Guards!
1077
01:11:13,508 --> 01:11:15,510
I'm seeing something
that you'd all wanna see!
1078
01:11:54,782 --> 01:11:55,817
Joey!
1079
01:11:59,352 --> 01:12:00,521
You have to take him.
1080
01:12:00,988 --> 01:12:02,824
I can't carry him
when I change forms.
1081
01:12:12,499 --> 01:12:14,669
Whoa, whoa, whoa.
No, no, no! Krypto! Krypto!
1082
01:12:15,402 --> 01:12:17,138
Stop! Krypto! Krypto! Stop!
1083
01:12:17,171 --> 01:12:19,406
You're gonna
squash the baby. Stop!
1084
01:12:21,108 --> 01:12:23,010
What do you see?
Did you find him?
1085
01:12:23,376 --> 01:12:26,080
Oh, my God!
What is that?
1086
01:12:26,113 --> 01:12:27,849
Portal's been open too long.
1087
01:12:27,882 --> 01:12:29,717
We can't stand here much longer.
1088
01:12:32,485 --> 01:12:34,055
Aw, you look like shit.
1089
01:12:34,088 --> 01:12:35,656
I'm fine.
1090
01:12:35,690 --> 01:12:37,457
I think we need to get to
those portals up there.
1091
01:12:37,490 --> 01:12:39,727
Uh, right.
How do we...
1092
01:12:39,760 --> 01:12:41,062
...work them?
1093
01:12:41,095 --> 01:12:42,429
I don't know,
but we'll figure it out.
1094
01:12:42,663 --> 01:12:43,496
Yeah.
1095
01:12:46,033 --> 01:12:46,901
Joey!
1096
01:13:10,057 --> 01:13:11,125
Kill him! He's still weak!
1097
01:13:20,134 --> 01:13:23,436
All right, freak. Nice and slow.
Back in the cage.
1098
01:13:24,805 --> 01:13:26,607
What are you gonna do,
splash us?
1099
01:13:27,708 --> 01:13:30,443
Yes. With fluoroantimonic acid.
1100
01:13:54,802 --> 01:13:56,436
Do you have him?
1101
01:13:57,004 --> 01:13:59,006
- Hot damn.
- What?
1102
01:13:59,439 --> 01:14:00,608
It's a flying dog.
1103
01:14:03,244 --> 01:14:04,679
-Uh-oh.
-What?
1104
01:14:06,948 --> 01:14:07,915
Come on, come on!
1105
01:14:09,183 --> 01:14:10,483
No, no, no! No!
1106
01:14:32,707 --> 01:14:34,075
Black hole!
1107
01:14:41,816 --> 01:14:42,950
Oh, boy!
1108
01:14:44,852 --> 01:14:46,486
Krypto! Come here, boy!
1109
01:14:46,854 --> 01:14:47,822
I can't get out of this!
1110
01:14:48,289 --> 01:14:49,223
Krypto!
1111
01:14:49,724 --> 01:14:51,692
It's a black hole!
We'll never get out of it!
1112
01:14:51,726 --> 01:14:52,593
Pull us out!
1113
01:14:53,661 --> 01:14:55,162
Krypto! Come!
1114
01:14:57,565 --> 01:14:59,734
Stop it! Krypto! Help us out!
1115
01:15:00,234 --> 01:15:01,235
Bad boy!
1116
01:15:04,038 --> 01:15:04,805
Rex!
1117
01:15:06,207 --> 01:15:07,074
Joey!
1118
01:15:46,113 --> 01:15:48,582
Man, you are so weird.
1119
01:15:51,619 --> 01:15:54,055
-Do you have him?
-Them.
1120
01:15:54,088 --> 01:15:55,589
Superman,
a mean dog in a cape,
1121
01:15:55,623 --> 01:15:57,792
a weird baby,
and a squiggle man.
1122
01:15:58,692 --> 01:15:59,193
What?
1123
01:16:01,328 --> 01:16:03,631
-Terrific?
-Follow me!
1124
01:16:08,169 --> 01:16:10,671
Krypto! No! Leave it!
1125
01:16:27,154 --> 01:16:28,956
Are you kidding me?
1126
01:16:30,758 --> 01:16:32,359
Those things aren't cheap!
1127
01:16:37,998 --> 01:16:40,101
Oh, my gosh. Thank you.
1128
01:16:40,134 --> 01:16:41,902
Hey, buddy.
1129
01:16:44,705 --> 01:16:47,141
Hey. Hey.
1130
01:16:51,145 --> 01:16:53,347
- You came to get me.
- Yeah.
1131
01:16:57,451 --> 01:17:00,654
There's more people...
being held prisoner in there.
1132
01:17:00,955 --> 01:17:02,123
We gotta go get 'em.
1133
01:17:02,156 --> 01:17:03,757
- Whoa.
- Whoa, whoa, whoa.
1134
01:17:03,791 --> 01:17:06,227
Not through here, you can't.
Not with you like this.
1135
01:17:06,260 --> 01:17:08,062
Clark, what the--
1136
01:17:08,095 --> 01:17:09,396
It's Kryptonite poisoning.
1137
01:17:11,232 --> 01:17:13,200
He'll heal,
but it'll take a day or two.
1138
01:17:13,234 --> 01:17:15,970
Get him someplace safe.
Take the T-craft.
1139
01:17:16,237 --> 01:17:19,006
The controlsare easy and intuitive.
1140
01:17:37,324 --> 01:17:40,327
Okay... okay.
1141
01:17:40,961 --> 01:17:42,863
Okay.
1142
01:17:44,231 --> 01:17:45,733
Okay.
1143
01:17:45,766 --> 01:17:48,169
No. Dog? Dog, I really need to--
1144
01:17:48,202 --> 01:17:50,337
No. Dog, I really need you to--
1145
01:17:51,105 --> 01:17:52,773
Come on.
1146
01:17:54,275 --> 01:17:57,211
Okay. Intuitive.
1147
01:17:57,444 --> 01:17:59,113
Yeah. For sure.
1148
01:18:01,115 --> 01:18:02,049
Okay.
1149
01:18:02,349 --> 01:18:03,284
That's it.
1150
01:18:06,521 --> 01:18:08,389
Whoa!
1151
01:18:15,930 --> 01:18:16,931
Pick that up!
1152
01:18:20,234 --> 01:18:23,070
Eve! Get out of here, you idiot!
1153
01:18:26,774 --> 01:18:27,374
Go!
1154
01:18:28,142 --> 01:18:29,343
Move!
1155
01:18:30,211 --> 01:18:33,347
How the hell
could he have gotten free? Hmm?
1156
01:18:36,483 --> 01:18:38,152
We need to find him.
1157
01:18:43,924 --> 01:18:45,092
Eve?
1158
01:18:45,125 --> 01:18:47,529
Oh, I'm so done, Jimmy.
1159
01:18:47,562 --> 01:18:49,196
Oh, um...
1160
01:18:49,230 --> 01:18:52,199
I have everything you need
to ruin Lex forever.
1161
01:18:52,233 --> 01:18:53,400
What? Where?
1162
01:18:53,434 --> 01:18:55,002
Oh, I have it right here.
1163
01:18:58,205 --> 01:19:00,908
How dare he
throw a pencil at me?
1164
01:19:01,775 --> 01:19:04,845
He's gonna regret harming me
for the rest of his life.
1165
01:19:06,046 --> 01:19:07,214
Such a jerk.
1166
01:19:14,021 --> 01:19:15,022
But if I send you this, Jimmy...
1167
01:19:16,123 --> 01:19:17,491
Uh-huh.
1168
01:19:20,261 --> 01:19:23,197
You have to promise me
we get to hang this weekend.
1169
01:19:23,531 --> 01:19:25,466
Just the two of us.
1170
01:19:29,336 --> 01:19:30,938
Uh...
1171
01:19:34,308 --> 01:19:36,410
-Okay.
-Yeah? Okay! Yay!
1172
01:19:37,845 --> 01:19:40,981
Uh-huh. How, uh... How long?
1173
01:19:42,249 --> 01:19:44,318
- All weekend.
- All weekend?
1174
01:19:44,586 --> 01:19:46,253
Oh, my God, Jimmy!
1175
01:19:48,889 --> 01:19:51,191
No, it's not an imposition, I--
1176
01:19:51,225 --> 01:19:52,893
I can tell
you don't really think so.
1177
01:19:55,329 --> 01:19:57,431
-No, no, no, no, no--
-Eve?
1178
01:20:09,644 --> 01:20:11,812
Come on, Eve.
1179
01:20:26,927 --> 01:20:29,163
I'm-- I'm Martha. This is Jon.
1180
01:20:29,196 --> 01:20:31,965
- I'm Lois. Hi.
- Lois.
1181
01:20:39,306 --> 01:20:40,040
Here, son.
1182
01:20:41,643 --> 01:20:43,010
Hi, Ma.
1183
01:20:43,578 --> 01:20:45,580
Ma, they sent me here
to rule over everyone.
1184
01:20:46,213 --> 01:20:47,615
They sent me here
to kill people.
1185
01:20:47,981 --> 01:20:50,284
Clark, that ain't--
that ain't...
1186
01:21:15,376 --> 01:21:18,946
Is our boy gonna be okay?
1187
01:21:19,413 --> 01:21:22,316
Yes. Mr. Terrific says yes.
1188
01:21:24,552 --> 01:21:26,387
Don't mind him, Lois.
1189
01:21:27,287 --> 01:21:29,456
He's just a big ol' mush.
1190
01:21:29,490 --> 01:21:32,025
Especially
when it comes to Clark.
1191
01:21:48,308 --> 01:21:50,612
This girl is obsessed with you?
1192
01:21:50,645 --> 01:21:51,579
Uh-huh.
1193
01:21:52,446 --> 01:21:54,081
How do you do it, Jimmy?
1194
01:21:54,114 --> 01:21:55,517
Look, I didn't even
want to bother you,
1195
01:21:55,550 --> 01:21:57,284
but you told me to call
with anything I got, so I--
1196
01:21:57,317 --> 01:21:59,386
Yeah, but I thought you said
she disappeared off the line.
1197
01:21:59,587 --> 01:22:01,455
I don't know. She might have
dropped her phone in the toilet.
1198
01:22:01,488 --> 01:22:03,457
She does that a lot.
1199
01:22:03,490 --> 01:22:06,628
Well, I'm not really sure
that sexy selfies are--
1200
01:22:18,573 --> 01:22:20,542
Your hot ex is a genius.
1201
01:22:20,875 --> 01:22:22,976
-Hot?
-We have to talk to Perry.
1202
01:22:27,414 --> 01:22:30,484
Sending sexy selfies
behind the back of Lex Luthor?
1203
01:22:30,518 --> 01:22:33,086
She has to be the biggest idiot
in the world.
1204
01:22:33,487 --> 01:22:36,123
Lex, he just told you,
the portal was destroyed!
1205
01:22:36,156 --> 01:22:36,691
The dimensional aperture
is still there...
1206
01:22:36,724 --> 01:22:38,292
Syd, tell him!
1207
01:22:38,325 --> 01:22:39,293
...which we can open remotely,
so open it.
1208
01:22:39,326 --> 01:22:41,228
It is not... safe!
1209
01:22:41,261 --> 01:22:43,030
We can close the aperture later
1210
01:22:43,063 --> 01:22:44,599
by inputting
the coordinates, correct?
1211
01:22:44,632 --> 01:22:46,099
-Theoretically.
-Great!
1212
01:22:48,068 --> 01:22:51,004
If we can't find him,
we'll need to draw him out.
1213
01:23:11,058 --> 01:23:12,594
But Lex,
that could tear
1214
01:23:12,627 --> 01:23:15,262
a dimensional rift
into the surrounding area!
1215
01:23:15,295 --> 01:23:17,130
This is something
you think I don't know?
1216
01:23:21,335 --> 01:23:24,539
-That shouldn't happen.
-Oh, you don't say!
1217
01:23:24,939 --> 01:23:28,610
-Can you... Can you stop it?
-Can I stop it?
1218
01:23:34,849 --> 01:23:39,186
This is why you don't create
a damn pocket universe.
1219
01:23:39,386 --> 01:23:41,689
There. Superman
won't be able to ignore that.
1220
01:23:44,258 --> 01:23:46,026
Now we know where he'll be next.
1221
01:24:28,168 --> 01:24:30,270
Thought you was out here.
1222
01:24:31,639 --> 01:24:32,740
Hey, Pa.
1223
01:24:33,508 --> 01:24:36,343
Never seen you sleep that long.
1224
01:24:40,782 --> 01:24:46,119
Last week me, Ma,
Hector and them,
1225
01:24:46,153 --> 01:24:49,356
we took a drive
to Beerki's Burritos
1226
01:24:49,389 --> 01:24:50,858
down in Luttus.
1227
01:24:51,659 --> 01:24:54,762
Like the one that used to be out
by that old, uh, blue barn,
1228
01:24:54,796 --> 01:24:56,430
out on that I-9,
you remember that?
1229
01:24:57,699 --> 01:25:01,669
-Mm-hmm.
-Burritos still just as good.
1230
01:25:06,641 --> 01:25:09,209
That Louanne,
she-- she seems nice.
1231
01:25:09,711 --> 01:25:11,879
-It's Lois.
-Hmm?
1232
01:25:12,145 --> 01:25:13,514
Her name's Lois.
1233
01:25:14,015 --> 01:25:15,650
But yeah, she's... she's nice.
1234
01:25:17,952 --> 01:25:20,153
But you don't seem
quite yourself.
1235
01:25:22,322 --> 01:25:24,892
Yeah, well, that message
that my parents sent with me,
1236
01:25:24,926 --> 01:25:27,260
I had never heard
the second half before.
1237
01:25:27,862 --> 01:25:32,332
Well, I'd say what you wanted
that message to mean
1238
01:25:32,366 --> 01:25:34,368
says a whole lot more about you
1239
01:25:34,401 --> 01:25:37,371
than what anyone meant
for it to mean.
1240
01:25:37,404 --> 01:25:38,773
Pa, you don't understand.
1241
01:25:42,510 --> 01:25:44,378
I'm not who I thought I was.
1242
01:25:49,717 --> 01:25:51,552
They sent me here
to hurt people.
1243
01:25:52,285 --> 01:25:54,488
Parents aren't for
telling their children
1244
01:25:54,522 --> 01:25:55,790
who they're supposed to be.
1245
01:25:57,525 --> 01:26:00,293
We are here to give y'aII tools,
1246
01:26:00,327 --> 01:26:02,362
help you make
fools of yourselves
1247
01:26:02,396 --> 01:26:04,799
all on your own.
1248
01:26:10,303 --> 01:26:10,938
No.
1249
01:26:13,407 --> 01:26:16,476
Your choices, Clark.
1250
01:26:17,411 --> 01:26:19,246
Your actions.
1251
01:26:21,415 --> 01:26:25,352
That's what makes you
who you are.
1252
01:26:27,320 --> 01:26:28,623
I'll tell you something, son.
1253
01:26:30,424 --> 01:26:31,693
I couldn't be...
1254
01:26:36,531 --> 01:26:38,733
...more proud of you.
1255
01:26:48,275 --> 01:26:49,644
Ol' mush.
1256
01:26:50,178 --> 01:26:52,513
Clark, there's something
on the box you might wanna see.
1257
01:26:56,383 --> 01:26:57,752
And overin Eastern Europe,
1258
01:26:59,554 --> 01:27:01,288
seemingly mere minutes away
1259
01:27:03,558 --> 01:27:05,425
Now,nearby villagers are willing
1260
01:27:06,694 --> 01:27:10,665
despite the exponentiallysuperior firepowernearby villagers are willing
1261
01:27:12,466 --> 01:27:17,638
nearbylling
1262
01:27:27,582 --> 01:27:28,850
nea The villagers cling ontong
1263
01:27:30,350 --> 01:27:32,720
as they're surroundedby the military. nea The villagers cling ontong
1264
01:27:34,155 --> 01:27:36,289
Vasil Ghurkos,says the invasion nea The villagers cling ontong,
1265
01:27:37,558 --> 01:27:38,926
from a tyrannical government. nea The villagers cling ontong,
1266
01:27:47,869 --> 01:27:50,805
Superman! Superman!
1267
01:27:50,838 --> 01:27:53,975
Superman! Superman!
1268
01:27:54,008 --> 01:27:56,376
Superman! Superman!
1269
01:27:56,409 --> 01:27:58,946
Superman! Superman!
1270
01:27:58,980 --> 01:28:01,481
Superman! Superman!
1271
01:28:01,516 --> 01:28:04,952
Superman! Superman! Superman!
1272
01:28:04,986 --> 01:28:08,956
Superman! Superman! Superman!
1273
01:28:11,726 --> 01:28:14,327
Without Supermanhere to stop it this time,
1274
01:28:17,565 --> 01:28:20,400
I cleaned your boots.
h I'll go get 'em for you. ,
1275
01:28:21,836 --> 01:28:23,303
hSuperman. . ,
1276
01:28:24,739 --> 01:28:26,507
I have to get to Boravia,
h [Mr. TerrTerrific. erman. . ,
1277
01:28:28,810 --> 01:28:30,878
or a Planet Earth,
h if you don't get here soon. ,
1278
01:28:32,046 --> 01:28:33,681
This rift is about to
h if ytear into the city.oon. ,
1279
01:28:39,120 --> 01:28:41,088
All Metropolis citizens. h if ytear into the city.oon. ,
1280
01:28:43,791 --> 01:28:46,761
Repeat: this evacuation h if yt is not optional. .oon. ,
1281
01:28:48,729 --> 01:28:51,464
This is a mandatory evacuation.
1282
01:28:57,705 --> 01:29:00,373
This is a mandatory evacuation.
1283
01:29:07,548 --> 01:29:09,482
Yeah, I'm sure
Thi she's scared, but find her. .
1284
01:29:11,519 --> 01:29:13,120
Thi Come on, just put her on.r. .
1285
01:29:16,858 --> 01:29:19,660
Yes, she will care! Cats
Th know the sound of your voice! .
1286
01:29:22,196 --> 01:29:23,798
Luthor's been
Th knselling arms to Ghurkosice .
1287
01:29:26,033 --> 01:29:28,669
-Why, you ask?
Th knsell-I do ask why.urkosice .
1288
01:29:32,106 --> 01:29:33,841
Th knsellYou're kidding.rkosice .
1289
01:29:35,843 --> 01:29:37,845
But in the background
Th knsellYof the shotsg.rkosice .
1290
01:29:39,780 --> 01:29:42,382
all kinds of documents
T chronicling Boravia's agreement
1291
01:29:43,985 --> 01:29:45,820
T once the invasion is complete.t
1292
01:29:47,688 --> 01:29:49,590
-King?
T once the in-King. is completet
1293
01:29:52,560 --> 01:29:54,595
Lois, you got that flying
saucer deal up on the roof?lete?
1294
01:29:54,629 --> 01:29:57,497
-Yup.
-Grant. Troupe.
1295
01:29:57,531 --> 01:29:58,966
- Come on.
- Grab the board, Jimmy.
1296
01:29:59,000 --> 01:30:01,969
-How many does it hold?
-Five, or six. Six.
1297
01:30:02,003 --> 01:30:05,606
- Okay. Lombard, you too.
- Oh, thank you.
1298
01:30:05,640 --> 01:30:07,875
Why the hell would Lex
want half a desert?
1299
01:30:07,909 --> 01:30:09,610
His cultish acolytes believe
he's gonna create
1300
01:30:09,644 --> 01:30:11,078
a technologically
advanced utopia.
1301
01:30:11,112 --> 01:30:12,479
Utopia?
1302
01:30:12,513 --> 01:30:13,648
There's a profit factor
as well.
1303
01:30:13,681 --> 01:30:15,549
I mean,
the petroleum deposits alone
1304
01:30:15,583 --> 01:30:17,084
are worth multiples
of his investment.
1305
01:30:17,118 --> 01:30:18,586
Whatever his motives are,
1306
01:30:18,619 --> 01:30:19,854
we know Luthor
did everything he could
1307
01:30:19,887 --> 01:30:21,088
to ruin Superman's reputation.
1308
01:30:21,122 --> 01:30:22,723
Eve's photos show
1309
01:30:22,757 --> 01:30:24,859
he was behind the whole
Hammer of Boravia scam.
1310
01:30:24,892 --> 01:30:26,127
And all the bots stirring up
1311
01:30:26,160 --> 01:30:28,029
anti-Superman sentiment online.
1312
01:30:28,062 --> 01:30:30,965
Mr. Terrific believes
Luthor is also behind
1313
01:30:30,998 --> 01:30:33,567
the spreading rift
between universes out there.
1314
01:30:33,601 --> 01:30:35,569
All of it seems to be geared
toward stopping Superman
1315
01:30:35,603 --> 01:30:37,772
from standing in the way
of the Boravian invasion, Chief.
1316
01:30:38,172 --> 01:30:40,841
Call me Perry, kid.
Post the story. Fast.
1317
01:30:46,681 --> 01:30:48,649
-Buckle up, kids.
-Why don't I have a seat?
1318
01:30:48,683 --> 01:30:50,551
-Jimmy, will you transcribe?
-Uh-huh.
1319
01:30:57,124 --> 01:30:58,826
Oh, God!
1320
01:31:04,065 --> 01:31:06,000
The Daily Planet has
obtained exclusive information
1321
01:31:08,069 --> 01:31:10,204
[Lowith Boravian dictator,s
Vasil Ghurkos.
1322
01:31:18,179 --> 01:31:19,880
Clark, are you close?
1323
01:31:19,914 --> 01:31:21,582
It's about to hit Metropolis,
1324
01:31:21,615 --> 01:31:22,850
and my codes
are not shutting it down.
1325
01:31:24,018 --> 01:31:25,152
Shit!
1326
01:31:42,770 --> 01:31:43,571
Uh-oh.
1327
01:31:51,312 --> 01:31:54,148
Lex! The rift is almost here!
1328
01:31:54,181 --> 01:31:55,983
So slow it down.
1329
01:31:56,017 --> 01:31:57,651
I can't unless I can
put the code in to stop it.
1330
01:31:57,685 --> 01:31:59,020
Hold on a minute then.
1331
01:31:59,553 --> 01:32:02,056
-We gotta go, man!
-Otis!
1332
01:32:22,276 --> 01:32:24,278
Not sure where we're gonna land
when the world is gone.
1333
01:33:24,805 --> 01:33:25,840
There's a code
to close the rift,
1334
01:33:25,873 --> 01:33:27,675
but it's too complicated
to hack.
1335
01:33:27,875 --> 01:33:30,010
Luthor will have the code
at LuthorCorp.
1336
01:33:30,044 --> 01:33:31,912
Just give me a minute.
I'll get Krypto, and we'll go--
1337
01:33:31,946 --> 01:33:33,781
You brought that dog, man?
1338
01:33:33,814 --> 01:33:36,851
Yeah, I didn't-- didn't want him
killing my parents' cows.
1339
01:33:56,904 --> 01:33:58,139
Go on wide.
1340
01:33:58,172 --> 01:33:58,906
Wrong.
Focus on The Engineer.
1341
01:33:58,939 --> 01:34:00,708
-I'm on the alien, Larry.
-7R.
1342
01:34:20,728 --> 01:34:21,896
It's not too late
for either of you.
1343
01:34:21,929 --> 01:34:23,130
5A!
1344
01:34:23,164 --> 01:34:24,031
You don't have to do
what Luthor--
1345
01:34:47,821 --> 01:34:48,989
2X!
1346
01:34:55,095 --> 01:34:56,997
Now, Angela, as planned,
1347
01:34:57,031 --> 01:34:59,400
fill his lungs
and kill the son of a bitch.
1348
01:35:41,875 --> 01:35:44,245
Can't he hold his breath
for over an hour?
1349
01:35:44,278 --> 01:35:46,113
Not without air in his lungs.
1350
01:35:46,146 --> 01:35:47,815
He'll be dead in minutes.
1351
01:35:47,848 --> 01:35:49,216
The nanites
are suppressing his optic nerve.
1352
01:35:49,250 --> 01:35:51,318
Sight and X-ray vision
should be completely muted.
1353
01:35:51,352 --> 01:35:52,386
Lungs breached.
1354
01:35:58,459 --> 01:36:00,294
Da?
1355
01:36:03,831 --> 01:36:06,767
- Da?Boravian]
1356
01:36:50,645 --> 01:36:52,112
What's his game?
1357
01:36:53,548 --> 01:36:55,916
Using friction
to get the nanites off?
1358
01:36:55,949 --> 01:36:57,451
Doesn't matter
if he gets them off his face.
1359
01:36:57,484 --> 01:36:59,153
The nanites
are still in his lungs.
1360
01:36:59,186 --> 01:37:01,055
Engineer, Ultraman, keep up.
1361
01:37:01,088 --> 01:37:02,890
We're trying.
1362
01:37:07,027 --> 01:37:08,862
-Maintain LOS.
[-Yes. No shit, Larry.
1363
01:37:08,896 --> 01:37:09,463
Hurry.
1364
01:37:30,117 --> 01:37:31,185
He'll suffocate any minute.
1365
01:37:39,393 --> 01:37:41,261
Engineer,
envelop him completely.
1366
01:38:08,055 --> 01:38:09,591
Wait! Wait, wait!
What is he doing?
1367
01:38:17,364 --> 01:38:20,702
I won't be able to sustain
the impact at this speed.
1368
01:38:22,804 --> 01:38:25,573
No, Angela, unsheathe!
He's the only one protected!
1369
01:38:42,557 --> 01:38:46,493
Entering the hole.
Infrared, please?
1370
01:38:53,267 --> 01:38:54,636
Switch to night vision.
1371
01:38:58,640 --> 01:38:59,507
Whoa.
1372
01:39:27,468 --> 01:39:29,604
Her heart's still beating,
but she's unconscious.
1373
01:39:29,970 --> 01:39:31,138
Call in the Raptors.
1374
01:39:58,700 --> 01:40:00,635
What the hell?
1375
01:40:00,668 --> 01:40:04,639
That's right. Cloning you
was relatively simple.
1376
01:40:04,672 --> 01:40:07,474
All it took was combing
the aftermath of your battles...
1377
01:40:07,509 --> 01:40:09,443
...until I located a strand of your hair.
1378
01:40:12,112 --> 01:40:13,413
located You had my DNA. r hair.
1379
01:40:16,416 --> 01:40:18,118
loc the match was imperfect. air,
1380
01:40:22,389 --> 01:40:23,791
loc But easier to control.t. a,
1381
01:40:27,194 --> 01:40:28,095
loc But easie22K! control.t. a,
1382
01:40:30,932 --> 01:40:32,099
31D!
1383
01:40:33,100 --> 01:40:33,768
2A!
1384
01:40:35,102 --> 01:40:36,503
5B! 5B!
1385
01:40:37,471 --> 01:40:39,339
6K! 9A!
1386
01:40:41,308 --> 01:40:43,645
My brain will always win!
1387
01:40:43,678 --> 01:40:46,514
Brain beats brawn!
1388
01:41:38,365 --> 01:41:40,868
Superman. Superman.
1389
01:41:40,902 --> 01:41:43,503
Superman. Superman.
1390
01:41:49,242 --> 01:41:50,712
No matter what you do to me,
Luthor,
1391
01:41:52,212 --> 01:41:53,815
your plans in Boravia
won't work.
1392
01:41:53,848 --> 01:41:56,718
Oh, really? Why's that?
1393
01:41:56,985 --> 01:41:58,820
'Cause I called in some friends.
1394
01:41:59,252 --> 01:42:00,487
Mr. Luthor?
1395
01:42:01,923 --> 01:42:03,524
There is an anomaly
at the border.
1396
01:42:16,370 --> 01:42:17,605
Sorry, kid.
1397
01:42:18,006 --> 01:42:19,339
Superman couldn't make it.
1398
01:42:20,407 --> 01:42:21,843
So you got an upgrade.
1399
01:43:15,997 --> 01:43:17,965
I know you won't kill me.
1400
01:43:18,365 --> 01:43:22,603
You are too delicate and weak,
like Superman.
1401
01:43:22,637 --> 01:43:24,706
I'm not like Superman.
1402
01:43:32,312 --> 01:43:34,549
- It's perfect. Post it, kid.
- On it.
1403
01:43:41,055 --> 01:43:42,957
I think you overestimate
the importance
1404
01:43:42,990 --> 01:43:45,560
of Jarhanpur to me,
Superman.
1405
01:43:45,593 --> 01:43:46,861
That was just a bonus.
1406
01:43:47,729 --> 01:43:49,362
I'm not killing you
1407
01:43:49,396 --> 01:43:52,867
so the Boravian military
conflict can proceed.
1408
01:43:53,233 --> 01:43:57,605
I created
the Boravian military conflict
1409
01:43:57,638 --> 01:44:01,809
so I'd have an excuse
to kill you!
1410
01:44:02,076 --> 01:44:03,945
Once you involved yourself,
1411
01:44:05,546 --> 01:44:07,347
our government's
support in nullifying you. ,
1412
01:44:07,849 --> 01:44:08,850
Why?
1413
01:44:09,282 --> 01:44:11,919
Because you're destroying us!
1414
01:44:11,953 --> 01:44:13,688
10Y. 13B.
1415
01:44:35,342 --> 01:44:36,944
You're driven by envy, Luthor.
1416
01:44:37,277 --> 01:44:41,314
-You couldn't be more obvious.
-No shit. I'm not dim.
1417
01:44:41,348 --> 01:44:44,317
I'm aware envy consumes
my every waking moment.
1418
01:44:44,351 --> 01:44:45,285
13L.
1419
01:44:48,890 --> 01:44:51,726
I know when they mention
Galileo or Einstein
1420
01:44:51,759 --> 01:44:53,728
or one of these other twits
in the same breath as me,
1421
01:44:53,761 --> 01:44:56,463
I feel a tide of vomit
burn the back of my throat.
1422
01:44:56,496 --> 01:44:57,999
But at least Galileo
did something.
1423
01:44:58,032 --> 01:45:01,468
He wasn't some dopey Venusian
catapulted onto this planet,
1424
01:45:01,769 --> 01:45:04,772
just to have the world
fawn over him,
1425
01:45:04,806 --> 01:45:09,409
because his strength illuminates
how weak we all really are.
1426
01:45:13,815 --> 01:45:17,118
So, my envy is a calling.
1427
01:45:17,151 --> 01:45:20,521
It is the sole hope
for humanity,
1428
01:45:20,555 --> 01:45:25,026
because it is what has driven me
to annihilating you.
1429
01:45:25,059 --> 01:45:26,359
1A!
1430
01:45:26,594 --> 01:45:28,963
1A! 1A!
1431
01:45:28,996 --> 01:45:32,099
1A! 1A! 1A! 1A!
1432
01:45:32,133 --> 01:45:32,900
Yes.
1433
01:45:42,510 --> 01:45:45,947
Oh, what are you smirking at,
you idiot?
1434
01:45:46,247 --> 01:45:50,051
Brain beats brawn.
1435
01:45:51,752 --> 01:45:52,687
Sorry, chum.
1436
01:46:09,604 --> 01:46:10,705
No, no, no! No!
1437
01:46:15,576 --> 01:46:18,512
You watch him through those?
Tell him what to do?
1438
01:46:26,554 --> 01:46:27,588
Krypto.
1439
01:46:29,056 --> 01:46:29,924
Get the toy.
1440
01:46:33,561 --> 01:46:35,930
Uh, thir-thirty-s--
Oh, the stupid dog!
1441
01:46:36,230 --> 01:46:37,531
- Uh...
- Charlie down!
1442
01:46:51,178 --> 01:46:52,947
- 12C! Aah!
- Delta down.
1443
01:46:59,020 --> 01:46:59,987
36B--
1444
01:47:01,222 --> 01:47:02,189
- No.
- Hotel down!
1445
01:47:10,064 --> 01:47:11,799
- No!
- Bravo down.
1446
01:47:11,832 --> 01:47:13,567
-Bravo down!
-I just said that, Larry!
1447
01:47:28,916 --> 01:47:30,051
Alpha down!
1448
01:47:32,019 --> 01:47:32,820
Lex.
1449
01:47:33,988 --> 01:47:35,589
The Raptors have arrived.
1450
01:47:41,128 --> 01:47:43,030
-Kill him!
-Good luck with that.
1451
01:48:48,129 --> 01:48:48,996
Hey!
1452
01:48:51,732 --> 01:48:54,935
This ain't playtime!
Quit messin' around!
1453
01:48:54,969 --> 01:48:56,937
We have to get to Luthor
to stop the rift.
1454
01:48:56,971 --> 01:48:58,139
I'm not messing around.
1455
01:48:58,172 --> 01:48:59,673
I'm doing important stuff.
1456
01:49:02,343 --> 01:49:04,278
It's gonna reach Bakerline
any minute.
1457
01:49:04,612 --> 01:49:05,980
There are people there.
1458
01:49:13,988 --> 01:49:14,955
-We have to go.
-We'll never make it in time.
1459
01:49:14,989 --> 01:49:16,257
-It's almost here.
-We have to try. Come on.
1460
01:49:20,795 --> 01:49:22,196
Lex!
1461
01:49:23,831 --> 01:49:25,132
I'm closing the freakin' rift.
1462
01:49:25,166 --> 01:49:27,935
No! They chose him!
Let them die!
1463
01:49:27,968 --> 01:49:29,970
-We'll close it from the bunker
-What?
1464
01:49:30,004 --> 01:49:31,338
...before it gets
to a city I care about.
1465
01:49:34,008 --> 01:49:35,242
Open the portal!
1466
01:49:40,214 --> 01:49:41,916
Wrap it up. Let's go.
1467
01:49:42,817 --> 01:49:44,151
Safety first, people.
1468
01:49:56,797 --> 01:49:59,300
Hey. Hey. The code
to close the rift is in here.
1469
01:49:59,934 --> 01:50:02,103
-I can help.
-I don't need your help.
1470
01:50:02,537 --> 01:50:04,371
I'm goddamn Mr. Terrific.
1471
01:50:05,840 --> 01:50:08,909
You piece of shit alien!
1472
01:50:09,844 --> 01:50:12,279
That is where you've always
been wrong about me, Lex.
1473
01:50:13,681 --> 01:50:15,316
I'm as human as anyone.
1474
01:50:15,349 --> 01:50:18,219
I love, I... I get scared.
1475
01:50:18,252 --> 01:50:20,921
I wake up every morning, and
despite not knowing what to do,
1476
01:50:20,955 --> 01:50:22,756
I put one foot
in front of the other,
1477
01:50:22,790 --> 01:50:24,959
and I try to make
the best choices I can.
1478
01:50:24,992 --> 01:50:26,827
I screw up all the time.
1479
01:50:26,861 --> 01:50:28,662
But that is being human.
1480
01:50:30,030 --> 01:50:31,765
And that's my greatest strength.
1481
01:50:33,334 --> 01:50:37,338
And someday I hope,
for the sake of the world,
1482
01:50:37,371 --> 01:50:39,340
you understand
that it's yours too.
1483
01:50:39,373 --> 01:50:42,076
Oh, that's beautiful.
1484
01:50:42,109 --> 01:50:45,312
But none of this matters,
you patronizing clown.
1485
01:50:45,346 --> 01:50:49,016
The government gave me
the authority to kill you.
1486
01:50:49,049 --> 01:50:50,918
If not today, then tomor--
1487
01:50:50,951 --> 01:50:51,952
Ahh!
1488
01:50:56,957 --> 01:50:58,292
No, no, no!
1489
01:50:58,325 --> 01:51:00,794
Oh, my-- Stop.
Krypto, put him down.
1490
01:51:03,397 --> 01:51:04,899
Krypto, drop him!
1491
01:51:04,932 --> 01:51:06,367
Krypto, drop him! Drop him!
1492
01:51:11,372 --> 01:51:13,207
Dude.
1493
01:51:18,946 --> 01:51:20,114
Got it.
1494
01:51:34,495 --> 01:51:36,363
Yes!
1495
01:51:45,406 --> 01:51:47,474
Mmm.
1496
01:51:48,375 --> 01:51:50,144
-Lex.
-What?
1497
01:51:50,711 --> 01:51:52,780
Well, this just in.An absolute bombshell
1498
01:51:54,181 --> 01:51:56,417
Billionaire Lex LuthorAn aligning himselfll
1499
01:51:58,819 --> 01:52:00,921
Luthor has been giving them
1500
01:52:02,557 --> 01:52:05,893
Lex Luthor has been workingcovertly with Vasil GhurkosLuthor has been giving them
1501
01:52:07,094 --> 01:52:10,197
to overthrowthe country of Jarhanpur.Luthor has been giving them
1502
01:52:11,566 --> 01:52:14,134
We've had Luthoron this show many times.Luthor has been giving them
1503
01:52:16,538 --> 01:52:19,873
- he was a traitor.- Lem
1504
01:52:21,208 --> 01:52:24,144
conservatives and liberalscan finally agree onLem
1505
01:52:26,080 --> 01:52:29,383
The whole world hasL turned against Superman,em
1506
01:52:32,886 --> 01:52:36,890
He is, of course, the heroL we always thought he was.em
1507
01:53:05,119 --> 01:53:07,522
L we alwayhe was.emo]
1508
01:53:10,924 --> 01:53:13,460
L we alway ] he was.e]
1509
01:53:15,563 --> 01:53:17,031
That was sick.
1510
01:53:17,599 --> 01:53:20,000
Guy, maybe
he should join the group.
1511
01:53:20,034 --> 01:53:21,835
Please.
1512
01:53:21,869 --> 01:53:24,405
I mean, no offense, but that
creepy mug is what you want
1513
01:53:24,438 --> 01:53:26,340
representing the Justice Gang?
1514
01:53:26,373 --> 01:53:27,274
Justice Gang?
1515
01:53:28,275 --> 01:53:29,410
That's a cool name.
1516
01:53:30,512 --> 01:53:31,245
You're in.
1517
01:53:34,348 --> 01:53:35,349
Come on!
1518
01:53:39,119 --> 01:53:40,054
Glad you're not concerned
1519
01:53:40,087 --> 01:53:41,388
about the metahumans, Rick.
1520
01:53:41,989 --> 01:53:44,191
'Cause now they're the ones
making the rules.
1521
01:53:56,370 --> 01:53:57,938
Everyone file. This way, please.
1522
01:53:57,971 --> 01:53:59,139
Easy!
1523
01:53:59,173 --> 01:54:01,909
-Fleurette!
-Mom!
1524
01:54:05,112 --> 01:54:06,080
Oh!
1525
01:54:10,250 --> 01:54:12,186
Get his bald ass to Belle Reve.
1526
01:54:49,456 --> 01:54:52,126
Oh!
1527
01:54:53,695 --> 01:54:55,929
Now we can be together forever.
1528
01:55:03,404 --> 01:55:04,071
Miss Lane.
1529
01:55:05,740 --> 01:55:08,242
Oh, hi.
1530
01:55:08,610 --> 01:55:10,512
I thought I might give you
an interview.
1531
01:55:11,078 --> 01:55:13,581
I could fill you in
on all of the behind-the-scenes.
1532
01:55:13,615 --> 01:55:14,448
Sure.
1533
01:55:15,449 --> 01:55:16,950
I think that would be...
1534
01:55:18,485 --> 01:55:19,253
great.
1535
01:55:21,188 --> 01:55:22,423
Um...
1536
01:55:22,456 --> 01:55:23,490
How about over here?
1537
01:55:23,758 --> 01:55:24,692
For an interview.
1538
01:55:58,292 --> 01:55:59,126
Hey.
1539
01:56:02,496 --> 01:56:03,598
I love you, too.
1540
01:56:31,291 --> 01:56:32,694
How long
have they been hooking up?
1541
01:56:32,727 --> 01:56:33,994
About three months, I think.
1542
01:56:39,299 --> 01:56:41,468
Got this place cleaned up
pretty good.
1543
01:56:41,502 --> 01:56:43,470
Cleaned yourself up
pretty good, too.
1544
01:56:43,504 --> 01:56:45,372
-You think so?
-Yeah.
1545
01:56:45,405 --> 01:56:46,708
Think it gives you character.
1546
01:56:47,474 --> 01:56:49,343
Maybe one day
you'll give me a name.
1547
01:56:50,210 --> 01:56:52,379
Well. Four's a name.
1548
01:56:52,780 --> 01:56:54,114
So is Gary.
1549
01:56:57,484 --> 01:56:59,119
Aw, shoot.
1550
01:56:59,152 --> 01:57:01,121
Sir, I think
your cousin has returned.
1551
01:57:03,558 --> 01:57:07,261
-Yup.
-What the hell, dude?
1552
01:57:08,395 --> 01:57:10,163
Why did you move the door?
1553
01:57:10,197 --> 01:57:12,567
-I didn't move the door.
-Where is my dog?
1554
01:57:20,140 --> 01:57:22,577
Okay, well, this is why
he has behavioral issues.
1555
01:57:22,610 --> 01:57:24,144
No boundaries.
1556
01:57:27,481 --> 01:57:29,316
-It's not healthy, is it?
-Mm-mmm.
1557
01:57:38,726 --> 01:57:40,193
Come on.
1558
01:57:40,227 --> 01:57:42,195
Thanks for watching him, bitch.
1559
01:57:45,667 --> 01:57:48,302
She likes to go and party
on other planets.
1560
01:57:48,335 --> 01:57:50,304
-Planets with red suns.
-Oh.
1561
01:57:50,337 --> 01:57:51,773
Because of our metabolism,
1562
01:57:51,806 --> 01:57:54,408
we can't get drunk
on a planet with a yellow sun.
1563
01:57:54,441 --> 01:57:56,744
If I had any emotional capacity
whatsoever,
1564
01:57:56,778 --> 01:57:58,846
I'd be concerned
about her partying.
1565
01:57:58,880 --> 01:58:00,080
Yeah.
1566
01:58:00,748 --> 01:58:03,551
Superman, would you like to see
the footage of your parents?
1567
01:58:03,585 --> 01:58:06,186
-He finds it soothing.
-Oh!
1568
01:58:06,486 --> 01:58:08,488
Yeah, Gary, that'd be nice.
1569
01:58:38,820 --> 01:58:41,221
I All o Yes, I am r you.n] r
1570
01:58:45,660 --> 01:58:48,195
I All o Yes, I am r you.n] r
1571
02:01:17,545 --> 02:01:19,013
One, two, three, four!
1572
02:01:34,195 --> 02:01:36,030
That we
1573
02:01:41,736 --> 02:01:44,337
s
1574
02:01:50,978 --> 02:01:52,713
W Just
1575
02:02:02,557 --> 02:02:03,724
W Tha O t
1576
02:02:13,534 --> 02:02:14,702
Now it
1577
02:02:16,436 --> 02:02:17,605
Now it
1578
02:02:18,973 --> 02:02:20,007
Now it
1579
02:02:25,613 --> 02:02:26,681
Now it
1580
02:08:32,146 --> 02:08:33,013
What?
1581
02:08:36,984 --> 02:08:37,885
Yeah?
1582
02:08:38,185 --> 02:08:40,187
It's just... a little off.
1583
02:08:40,221 --> 02:08:41,922
What do you want me to do?
1584
02:08:41,956 --> 02:08:43,457
Do you want me to take it apart
and put it back together?
1585
02:08:43,490 --> 02:08:44,925
No, no, no, no. I was just...
1586
02:08:46,927 --> 02:08:47,795
You just what?
1587
02:08:50,497 --> 02:08:52,166
Hey, man. I'm sorry.
I didn't mean to bum you out.
1588
02:08:54,235 --> 02:08:55,402
I shouldn't have brought it up.
1589
02:08:56,937 --> 02:08:59,273
Darn it,
I can be such a jerk sometimes.
115977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.