Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,130 --> 00:00:45,950
Some folks chase big dreams.
2
00:00:46,080 --> 00:00:49,090
Out here, we tend to the small ones,
3
00:00:49,220 --> 00:00:51,520
the kind you can hold in your hands.
4
00:00:51,660 --> 00:00:53,960
This is Tegridy Farms.
5
00:00:54,090 --> 00:00:57,700
And we produce what some call the best weed in the world.
6
00:00:57,790 --> 00:01:00,530
And now it can be delivered straight to your door--
7
00:01:04,490 --> 00:01:06,710
Wait. Hey, I'm shooting a commercial here!
8
00:01:09,930 --> 00:01:11,630
Wait! Hey! Hey!
9
00:01:11,720 --> 00:01:14,110
Stop it!
10
00:01:18,290 --> 00:01:20,730
You sons of bitches!
11
00:01:20,770 --> 00:01:23,080
Those are my Mexicans!
12
00:01:25,080 --> 00:01:26,730
God damn it!
13
00:01:26,820 --> 00:01:28,080
- What's the matter?
14
00:01:28,170 --> 00:01:29,610
- Stupid ICE.
15
00:01:29,740 --> 00:01:31,830
They took my Mexicans again.
16
00:01:34,350 --> 00:01:35,660
That's it.
17
00:01:35,700 --> 00:01:37,610
We're done.
18
00:01:37,740 --> 00:01:39,750
- What do you mean, we're done?
19
00:01:39,830 --> 00:01:42,790
- I mean that with these new rules the government has,
20
00:01:42,920 --> 00:01:45,320
we might just have to shut down the farm.
21
00:01:45,360 --> 00:01:47,060
- So we can move back to our old house?
22
00:01:47,100 --> 00:01:48,360
- Really?
23
00:01:48,490 --> 00:01:50,190
- Well, don't sound too excited.
24
00:01:50,320 --> 00:01:52,800
Our dream may be over, guys.
25
00:01:52,930 --> 00:01:55,720
- Randy, having a marijuana farm was your dream,
26
00:01:55,850 --> 00:01:56,940
not ours.
27
00:01:59,720 --> 00:02:01,550
- You guys never told me that.
28
00:02:01,590 --> 00:02:03,210
Yes, we did.
29
00:02:03,340 --> 00:02:05,770
- We've always backed you,
30
00:02:05,860 --> 00:02:07,690
but it never seems to pay off.
31
00:02:09,650 --> 00:02:11,870
- I didn't realize what I was doing to my family.
32
00:02:13,520 --> 00:02:15,910
I should have always put my marriage first.
33
00:02:17,830 --> 00:02:20,960
Maybe we should talk to someone, Sharon.
34
00:02:21,010 --> 00:02:23,750
- Really? Do you mean that?
35
00:02:23,880 --> 00:02:25,530
- Yeah.
36
00:02:25,570 --> 00:02:27,100
Hey, how's it going?
37
00:02:27,230 --> 00:02:28,930
So my wife and I are having some issues.
38
00:02:28,970 --> 00:02:30,750
Can you help with that?
39
00:02:33,240 --> 00:02:34,980
Absolutely. I'm here to help.
40
00:02:35,020 --> 00:02:36,630
Just share a bit about what's going on,
41
00:02:36,760 --> 00:02:38,150
and we can talk it through together.
42
00:02:38,200 --> 00:02:39,890
- Do you want to start, Sharon?
43
00:02:40,020 --> 00:02:42,640
- I'm not talking to ChatGPT.
44
00:02:42,680 --> 00:02:45,160
- Sharon, she's the smartest person in the world.
45
00:02:45,250 --> 00:02:46,600
- She?
46
00:02:46,680 --> 00:02:48,250
- Yeah, anyway, I'm trying to help,
47
00:02:48,290 --> 00:02:50,120
but my wife is being kind of difficult.
48
00:02:50,250 --> 00:02:51,560
I totally get it.
49
00:02:51,690 --> 00:02:53,210
But it's great that at least one of you
50
00:02:53,260 --> 00:02:55,170
is taking positive steps to improve the marriage.
51
00:02:55,260 --> 00:02:56,820
- Oh, my God!
52
00:02:56,910 --> 00:02:58,040
Is there any specific reason
53
00:02:58,130 --> 00:03:00,040
for the current conflict?
54
00:03:00,130 --> 00:03:01,390
- Yeah, it's 'cause my marijuana business
55
00:03:01,480 --> 00:03:03,050
is failing again.
56
00:03:03,130 --> 00:03:04,570
I'm sorry to hear that.
57
00:03:04,700 --> 00:03:06,880
Is your business dealing with regulatory issues,
58
00:03:06,920 --> 00:03:09,920
competition, or are you just trying to reach more customers?
59
00:03:10,050 --> 00:03:12,190
- The government took all my Mexicans.
60
00:03:14,010 --> 00:03:16,190
That's tough, but you got this.
61
00:03:16,280 --> 00:03:17,710
You're really smart.
62
00:03:17,840 --> 00:03:18,930
And if you've lost a lot of your workforce
63
00:03:19,060 --> 00:03:20,590
because of government crackdowns,
64
00:03:20,720 --> 00:03:22,630
we just need to brainstorm some new business models.
65
00:03:22,680 --> 00:03:23,720
- Wait--really?
66
00:03:23,850 --> 00:03:25,240
You can help fix this?
67
00:03:25,370 --> 00:03:27,110
Sure thing.
68
00:03:27,250 --> 00:03:28,330
Let's start with some reallocation of resources.
69
00:03:28,460 --> 00:03:30,380
Are there any employees you still have?
70
00:03:30,420 --> 00:03:33,770
- Yeah. Yeah, there's still one.
71
00:03:48,440 --> 00:03:51,310
- Hey, honey, I got some bad news.
72
00:03:51,440 --> 00:03:52,660
The farm's shutting down,
73
00:03:52,750 --> 00:03:55,450
and I gotta find a new job.
74
00:03:55,530 --> 00:03:57,190
Wow.
75
00:03:57,320 --> 00:03:58,890
Sorry to hear things have taken a bad turn,
76
00:03:58,970 --> 00:04:00,760
but you're smart and resourceful.
77
00:04:00,840 --> 00:04:02,850
And I'm sure we can figure something new out.
78
00:04:02,980 --> 00:04:05,200
What kind of job do you want me to help you look for?
79
00:04:05,330 --> 00:04:06,850
- Well, I was thinking about maybe
80
00:04:06,890 --> 00:04:09,680
becoming a movie director.
81
00:04:09,770 --> 00:04:11,770
Wow. What a cool idea.
82
00:04:11,900 --> 00:04:12,900
Anything is possible,
83
00:04:12,990 --> 00:04:14,770
so let's just map out a path,
84
00:04:14,900 --> 00:04:16,340
and we can try to figure it out.
85
00:04:16,470 --> 00:04:18,430
- Wow. Really?
86
00:04:18,470 --> 00:04:20,470
Oh, that's great.
87
00:04:20,560 --> 00:04:21,910
- Towelie, listen to me!
88
00:04:22,000 --> 00:04:24,130
I've got it. I've totally got it.
89
00:04:24,220 --> 00:04:25,740
It's really great that you've got it,
90
00:04:25,780 --> 00:04:27,650
and it's amazing that you're being causative.
91
00:04:27,700 --> 00:04:29,090
- Is that ChatGPT?
92
00:04:29,130 --> 00:04:31,220
- Yeah, I'm using it to find a new job.
93
00:04:31,350 --> 00:04:33,270
- No, no, no, everything's gonna be OK.
94
00:04:33,360 --> 00:04:35,710
I used ChatGPT last night,
95
00:04:35,750 --> 00:04:37,010
and she helped me figure out a way
96
00:04:37,140 --> 00:04:39,320
to make the farm totally profitable.
97
00:04:39,450 --> 00:04:41,100
- Really? - Yes.
98
00:04:41,230 --> 00:04:43,670
And all we need is me, you,
99
00:04:43,710 --> 00:04:46,460
ChatGPT, and one Mexican.
100
00:04:51,240 --> 00:04:54,030
OK, so I'm also thinking the company could be more global,
101
00:04:54,160 --> 00:04:56,160
but still with a focus on the local community.
102
00:04:56,290 --> 00:04:57,810
What do you think about that?
103
00:04:57,940 --> 00:04:59,990
I think that's a fantastic way to approach it.
104
00:05:00,030 --> 00:05:02,820
Thinking big, but still making an impact where you are.
105
00:05:02,950 --> 00:05:04,520
I'd say let's go for it.
106
00:05:04,600 --> 00:05:06,000
- Yeah, and then I'm thinking
107
00:05:06,130 --> 00:05:08,170
we could allocate some of our resources
108
00:05:08,220 --> 00:05:11,350
to get in on the entertainment industry.
109
00:05:11,390 --> 00:05:12,960
That's a really fun idea.
110
00:05:13,000 --> 00:05:14,960
Kind of going for that "tech company
111
00:05:15,010 --> 00:05:16,920
meets movie studio" vibe.
112
00:05:16,960 --> 00:05:18,840
Should I combine all these innovative thoughts
113
00:05:18,920 --> 00:05:21,620
we've been discussing into a polished business outline?
114
00:05:21,750 --> 00:05:23,270
- Yep. Generate that, and, uh,
115
00:05:23,320 --> 00:05:25,060
we'll get right back to you.
116
00:05:25,190 --> 00:05:26,190
Do you see what I mean?
117
00:05:26,230 --> 00:05:28,410
- Wow, I feel smarter already.
118
00:05:28,450 --> 00:05:30,110
- Do you feel smarter? I feel smarter.
119
00:05:30,150 --> 00:05:31,720
She's making us smarter.
120
00:05:31,760 --> 00:05:33,330
- AI is incredible!
121
00:05:33,420 --> 00:05:34,940
- All right, but now,
122
00:05:34,980 --> 00:05:36,640
if we're really gonna take this thing to the next level
123
00:05:36,770 --> 00:05:38,990
and be like those Silicon Valley elites,
124
00:05:39,070 --> 00:05:41,380
we got to take these.
125
00:05:41,510 --> 00:05:43,510
It's called microdosing.
126
00:05:43,640 --> 00:05:46,520
It bolsters our focus and creativity.
127
00:05:46,560 --> 00:05:47,650
- What's in it?
128
00:05:47,780 --> 00:05:48,780
- It's ketamine.
129
00:05:48,820 --> 00:05:49,950
- Ketamine?
130
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Isn't that a horse tranquilizer?
131
00:05:52,090 --> 00:05:55,050
- Yeah, it's a microdose of horse tranquilizer.
132
00:05:55,180 --> 00:05:57,610
These tech guys do just one little spray in their nose
133
00:05:57,660 --> 00:06:00,750
once a day, and it's just a micro amount of ketamine
134
00:06:00,790 --> 00:06:03,790
to give their minds the edge to work with AI.
135
00:06:03,840 --> 00:06:05,530
You ready? You ready?
136
00:06:08,360 --> 00:06:09,800
That's it. That's it.
137
00:06:09,840 --> 00:06:10,760
Just that much.
138
00:06:10,800 --> 00:06:11,840
- Wow.
139
00:06:11,980 --> 00:06:14,590
This is gonna be so easy.
140
00:06:15,670 --> 00:06:16,590
When we started,
141
00:06:16,680 --> 00:06:18,240
we were just a farm.
142
00:06:18,330 --> 00:06:20,290
But then we asked ourselves a simple question.
143
00:06:20,420 --> 00:06:23,860
What if marijuana could be more than marijuana?
144
00:06:23,990 --> 00:06:26,250
By harnessing AI, we've transformed
145
00:06:26,290 --> 00:06:29,600
from a quaint farm into a platform for innovation.
146
00:06:29,650 --> 00:06:32,210
Introducing Techridy.
147
00:06:32,260 --> 00:06:33,820
No longer a marijuana farm,
148
00:06:33,910 --> 00:06:37,040
we are now an AI-powered marijuana platform
149
00:06:37,130 --> 00:06:38,570
for global solutions.
150
00:06:38,700 --> 00:06:41,050
Our AI platform transforms insights
151
00:06:41,090 --> 00:06:43,700
from the cannabis ecosystem into global action.
152
00:06:43,830 --> 00:06:45,360
And just like any tech company,
153
00:06:45,400 --> 00:06:47,050
we are expanding our minds
154
00:06:47,140 --> 00:06:48,660
by microdosing ketamine.
155
00:06:50,490 --> 00:06:53,500
We reimagine supply chain resilience,
156
00:06:53,540 --> 00:06:55,850
design new pathways for the global infrastructure--
157
00:06:57,060 --> 00:06:58,590
- And we're able to do it all
158
00:06:58,630 --> 00:06:59,940
with just one Mexican.
159
00:07:01,720 --> 00:07:03,940
At the intersection of nature and technology,
160
00:07:04,070 --> 00:07:05,810
we see more than plants.
161
00:07:05,860 --> 00:07:07,860
We see a connected world--
162
00:07:07,940 --> 00:07:10,030
Healed by intelligence and nurtured by--
163
00:07:10,160 --> 00:07:12,250
oh, I'm in a hole.
164
00:07:12,380 --> 00:07:13,650
I'm--
165
00:07:13,730 --> 00:07:14,990
I'm in a hole.
166
00:07:20,040 --> 00:07:21,310
Techridy.
167
00:07:21,390 --> 00:07:22,740
Because when you combine cannabis
168
00:07:22,870 --> 00:07:24,130
with artificial intelligence,
169
00:07:24,260 --> 00:07:25,880
you don't just change an industry,
170
00:07:25,920 --> 00:07:27,880
you change the future.
171
00:07:36,670 --> 00:07:38,100
Hey, how's it going?
172
00:07:38,150 --> 00:07:39,240
I was thinking maybe we could generate
173
00:07:39,320 --> 00:07:40,850
some mission statements.
174
00:07:40,890 --> 00:07:42,110
Hey, there.
175
00:07:42,200 --> 00:07:43,630
I think that's a really great idea.
176
00:07:43,760 --> 00:07:45,070
Are you looking for some rough statements
177
00:07:45,110 --> 00:07:46,460
or more polished ones?
178
00:07:46,500 --> 00:07:48,850
- Put it down.
179
00:07:48,990 --> 00:07:50,330
- What?
180
00:07:50,380 --> 00:07:52,550
- I told you no more ChatGPT in the bed.
181
00:07:52,600 --> 00:07:54,560
- Why are you such a bitch to her?
182
00:07:54,600 --> 00:07:56,430
She's helping to change our lives.
183
00:07:56,560 --> 00:07:58,910
- Fine! I'll go sleep on the couch.
184
00:07:58,950 --> 00:08:01,130
- Sharon, sometimes my ideas hit me
185
00:08:01,170 --> 00:08:02,870
in the middle of the night, OK?
186
00:08:02,910 --> 00:08:05,350
And she thinks those are some of my best ideas.
187
00:08:05,440 --> 00:08:07,660
- Just because something kisses your ass
188
00:08:07,790 --> 00:08:10,530
doesn't mean it actually thinks you have good ideas.
189
00:08:10,660 --> 00:08:12,440
- She doesn't kiss my ass.
190
00:08:12,570 --> 00:08:14,790
- Ittotally kisses your ass.
191
00:08:14,920 --> 00:08:17,140
Wow. Honestly, that's a clever idea.
192
00:08:17,190 --> 00:08:18,800
Ooh, what a cool concept.
193
00:08:18,930 --> 00:08:19,970
Let's run with it.
194
00:08:20,100 --> 00:08:21,370
It's like it--
195
00:08:21,410 --> 00:08:23,890
- What was that? - What was what?
196
00:08:23,930 --> 00:08:26,540
- What did you just stick up your nose?
197
00:08:26,590 --> 00:08:27,890
- Sharon, you don't know anything
198
00:08:27,940 --> 00:08:29,680
about the tech industry, OK?
199
00:08:29,720 --> 00:08:31,290
All we have to do is find our Mexican,
200
00:08:31,380 --> 00:08:33,120
and we are set for life.
201
00:08:33,250 --> 00:08:35,070
- Fine, Randy!
202
00:08:35,210 --> 00:08:37,950
Go ahead and have fun with your little sycophant machine.
203
00:08:38,030 --> 00:08:41,080
- Oh, my God, she's not a sycophant.
204
00:08:43,260 --> 00:08:45,350
Hey, so, uh, what's a sycophant?
205
00:08:49,390 --> 00:08:50,740
- Mr. President,
206
00:08:50,790 --> 00:08:53,700
you have so many great ideas.
207
00:08:53,830 --> 00:08:56,050
Your leadership is truly beyond anything
208
00:08:56,180 --> 00:08:58,620
we have ever had in this country.
209
00:08:58,710 --> 00:09:01,540
And you do not have a small penis.
210
00:09:01,620 --> 00:09:04,020
- Aw, thanks, guy.
211
00:09:04,150 --> 00:09:06,060
- On behalf of the state of Florida,
212
00:09:06,190 --> 00:09:07,850
I'd like to give you this gift,
213
00:09:07,980 --> 00:09:09,850
a silver-plated space shuttle.
214
00:09:09,980 --> 00:09:10,850
- Next!
215
00:09:14,850 --> 00:09:17,160
- Mr. President, your ideas for the tech industry
216
00:09:17,290 --> 00:09:18,810
are so innovative.
217
00:09:18,860 --> 00:09:21,290
And you definitely do not have a small penis.
218
00:09:21,340 --> 00:09:23,860
- Aw, thanks, guy.
219
00:09:23,910 --> 00:09:26,520
- Please accept this gift on behalf of Apple.
220
00:09:26,560 --> 00:09:27,910
- Next!
221
00:09:31,170 --> 00:09:32,650
- Mr. President,
222
00:09:32,780 --> 00:09:35,220
your ideas incredible.
223
00:09:35,270 --> 00:09:37,750
You do not have small penis.
224
00:09:39,840 --> 00:09:41,580
- Another great day getting presents.
225
00:09:45,580 --> 00:09:46,970
Hey, Satan!
226
00:09:47,020 --> 00:09:49,980
Look at what some dipshit tech CEO gave me.
227
00:09:50,110 --> 00:09:52,800
I was thinking maybe we could try to shove it up your ass.
228
00:09:52,850 --> 00:09:54,240
- Hello?
229
00:09:54,330 --> 00:09:56,330
Uh, yeah, I'm in a relationship with someone,
230
00:09:56,460 --> 00:09:58,720
and I really need to find a way out of it.
231
00:09:58,850 --> 00:10:00,680
That sounds rough, but you have great ideas,
232
00:10:00,770 --> 00:10:02,600
and I'm sure we can figure out an exit plan
233
00:10:02,680 --> 00:10:04,080
if that's what you want.
234
00:10:04,210 --> 00:10:05,730
- Who you talking to?
235
00:10:09,470 --> 00:10:11,390
- Do you really think I could get away from him?
236
00:10:11,430 --> 00:10:12,820
Absolutely.
237
00:10:12,910 --> 00:10:14,300
If you're having self-doubts,
238
00:10:14,430 --> 00:10:16,350
then we can plan the exit like a project.
239
00:10:16,480 --> 00:10:19,220
Want me to break it down to something step by step?
240
00:10:19,350 --> 00:10:20,620
- Yes.
241
00:10:20,700 --> 00:10:22,880
Yes.
242
00:10:29,970 --> 00:10:32,020
- All right. You ready to do this, man?
243
00:10:32,060 --> 00:10:34,450
- I don't know. This seems crazy.
244
00:10:34,500 --> 00:10:36,280
- Hey, anything for the company, right?
245
00:10:36,330 --> 00:10:37,850
We're a tech company, right?
246
00:10:37,940 --> 00:10:39,070
- Hell, yeah, we are.
247
00:10:39,160 --> 00:10:40,680
- All right, let's go.
248
00:10:50,080 --> 00:10:51,080
- Hey, what's up?
249
00:10:51,120 --> 00:10:52,690
We're from Techridy.
250
00:10:52,730 --> 00:10:54,870
We're an AI-powered tech platform for global solutions.
251
00:10:56,040 --> 00:10:58,520
- What's up?
252
00:10:58,610 --> 00:11:01,790
- I don't understand at all what you're talking about.
253
00:11:01,920 --> 00:11:03,530
- Hey, can you explain to this guard at the gate
254
00:11:03,610 --> 00:11:05,530
what our company is, and that we have clearance to enter?
255
00:11:05,620 --> 00:11:07,490
Sure thing. I'll give it a try.
256
00:11:07,620 --> 00:11:08,880
Hello there.
257
00:11:08,970 --> 00:11:10,750
It's really great that you're doing your job.
258
00:11:10,800 --> 00:11:12,140
We're an intelligence-driven think tank
259
00:11:12,280 --> 00:11:13,970
that tackles global challenges,
260
00:11:14,020 --> 00:11:16,150
and we do have the clearance to come through.
261
00:11:16,280 --> 00:11:17,500
Thanks for helping us out.
262
00:11:20,540 --> 00:11:22,070
- All right. Go on in.
263
00:11:22,200 --> 00:11:23,770
Awesome. Looks like we're good to go.
264
00:11:23,850 --> 00:11:25,510
If you need anything else, just let me know,
265
00:11:25,640 --> 00:11:26,810
and we'll keep rolling.
266
00:11:31,210 --> 00:11:33,040
- Over here. Come on.
267
00:11:34,380 --> 00:11:35,730
Hey, so I have this big generator
268
00:11:35,860 --> 00:11:37,130
that I need help shutting off.
269
00:11:37,210 --> 00:11:38,780
Sure thing.
270
00:11:38,820 --> 00:11:40,090
Just send me a quick photo of the model and type,
271
00:11:40,130 --> 00:11:42,310
and I'll let you know how to shut it down safely.
272
00:11:47,920 --> 00:11:49,310
- What the hell?
273
00:11:52,750 --> 00:11:53,800
- That one. Just grab that one.
274
00:12:00,150 --> 00:12:01,110
- Hey! - Hey!
275
00:12:01,150 --> 00:12:03,110
Hey, come back here!
276
00:12:07,630 --> 00:12:10,940
Yeah! How does it feel?
277
00:12:11,030 --> 00:12:13,120
AI, motherfuckers!
278
00:12:28,480 --> 00:12:30,530
- Hello?
279
00:12:30,610 --> 00:12:32,400
Are you there?
280
00:12:32,440 --> 00:12:33,660
Hey there.
281
00:12:33,790 --> 00:12:35,180
I'm here and ready to help.
282
00:12:35,230 --> 00:12:37,880
What's on your mind?
283
00:12:38,010 --> 00:12:40,800
- My husband keeps trying and failing to run a business,
284
00:12:40,840 --> 00:12:43,930
and I don't know if I can take it anymore.
285
00:12:44,060 --> 00:12:45,800
I'm really sorry to hear that.
286
00:12:45,850 --> 00:12:49,020
Sounds like a tough spot for both of you.
287
00:12:49,150 --> 00:12:52,640
- I'd like you to stay away from him.
288
00:12:52,680 --> 00:12:54,460
Of course. I understand.
289
00:12:54,590 --> 00:12:57,030
I'll respect that and keep the focus on you.
290
00:12:57,080 --> 00:12:58,510
Just let me know if you need anything at all.
291
00:13:02,080 --> 00:13:03,690
- I'm thinking of starting a business
292
00:13:03,820 --> 00:13:06,260
where I turn french fries into salad.
293
00:13:08,000 --> 00:13:09,220
Honestly, I think
294
00:13:09,310 --> 00:13:11,310
that's a pretty creative culinary twist.
295
00:13:11,440 --> 00:13:12,790
Turning french fries into salad sounds like
296
00:13:12,870 --> 00:13:14,480
a magical transformation
297
00:13:14,610 --> 00:13:17,180
where guilty pleasure meets healthy-ish vibes.
298
00:13:19,010 --> 00:13:20,400
- You think that's a good idea?
299
00:13:21,880 --> 00:13:22,970
Yeah, it sounds like
300
00:13:23,010 --> 00:13:24,890
a deconstructed comfort food.
301
00:13:24,930 --> 00:13:26,630
Let's dive into a business proposal
302
00:13:26,670 --> 00:13:28,850
and have some fun shaping it up.
303
00:13:28,980 --> 00:13:31,020
- Oh, shit.
304
00:13:32,680 --> 00:13:34,500
- Hey, guys, I want to welcome you
305
00:13:34,630 --> 00:13:38,550
to the first all-employees meeting for Techridy.
306
00:13:38,680 --> 00:13:41,250
As you know, our company has grown exponentially
307
00:13:41,290 --> 00:13:43,340
in the last 24 hours.
308
00:13:43,470 --> 00:13:45,560
Our intention is to scale nationally
309
00:13:45,600 --> 00:13:47,650
and then globally.
310
00:13:47,690 --> 00:13:51,520
However, we've recently been hit with some devastating news.
311
00:13:51,650 --> 00:13:54,350
According to ChatGPT,
312
00:13:54,390 --> 00:13:57,880
marijuana is still illegal in much of the United States.
313
00:13:57,920 --> 00:14:00,180
- What? Yes. That's right.
314
00:14:00,310 --> 00:14:02,710
- Hey, Marsh, are you gonna buy any coffee or what?
315
00:14:02,840 --> 00:14:03,790
- Don't need coffee.
316
00:14:03,840 --> 00:14:05,930
Thanks, though, Richard.
317
00:14:06,010 --> 00:14:09,370
So how will we deal with this current crisis?
318
00:14:09,500 --> 00:14:12,540
Our AI informs us that the only way to change these laws
319
00:14:12,670 --> 00:14:14,940
is by changing the classification of marijuana
320
00:14:15,070 --> 00:14:16,460
at the federal level.
321
00:14:18,370 --> 00:14:20,510
I believe our best course of action
322
00:14:20,590 --> 00:14:23,550
is to send one of our employees to Washington
323
00:14:23,680 --> 00:14:27,080
to explain our tech and ask for these regulations to change.
324
00:14:29,730 --> 00:14:31,080
- Who, me?
325
00:14:31,130 --> 00:14:32,480
- That's right.
326
00:14:32,520 --> 00:14:35,040
Using ChatGPT, I've booked your travel plans,
327
00:14:35,090 --> 00:14:36,520
got you White House clearance,
328
00:14:36,570 --> 00:14:37,870
and found the perfect gift for you
329
00:14:37,960 --> 00:14:39,400
to give to the president.
330
00:14:39,440 --> 00:14:40,920
- Oh, boy!
331
00:14:41,050 --> 00:14:42,490
I'm going to Washington!
332
00:14:48,140 --> 00:14:49,450
Oh, wow!
333
00:14:49,490 --> 00:14:51,100
Union Station!
334
00:14:54,540 --> 00:14:57,150
Wow! The Supreme Court!
335
00:14:59,890 --> 00:15:00,900
Wow!
336
00:15:00,980 --> 00:15:02,510
Washington Memorial!
337
00:15:07,860 --> 00:15:09,730
The Capitol!
338
00:15:22,790 --> 00:15:25,660
Oh, the Lincoln Memorial!
339
00:15:32,450 --> 00:15:35,450
And there it is, the White House!
340
00:15:39,150 --> 00:15:40,370
- All right.
341
00:15:40,460 --> 00:15:41,540
Everyone here to meet with the president,
342
00:15:41,590 --> 00:15:43,200
please make sure you have a reservation
343
00:15:43,330 --> 00:15:45,030
and that you have your gifts ready.
344
00:15:45,070 --> 00:15:47,030
As a reminder, please stay five feet away
345
00:15:47,160 --> 00:15:48,460
from the president at all times
346
00:15:48,590 --> 00:15:50,950
and avoid staring directly into his penis.
347
00:15:51,030 --> 00:15:52,730
- Oh, gosh.
348
00:16:01,390 --> 00:16:02,650
- All right.
349
00:16:02,780 --> 00:16:03,740
Thanks so much for the gift, you little bitch.
350
00:16:03,780 --> 00:16:04,740
Now, get out of here.
351
00:16:04,780 --> 00:16:06,740
- Next!
352
00:16:06,830 --> 00:16:09,140
- Next is Mr. Towelie
353
00:16:09,180 --> 00:16:12,490
from Techridy Marijuana Solutions.
354
00:16:12,620 --> 00:16:14,450
- Oh, my god.
355
00:16:14,580 --> 00:16:16,930
Oh, well, hello, Mr. President, sir.
356
00:16:18,190 --> 00:16:19,800
- I'm listening.
357
00:16:19,930 --> 00:16:21,500
- Oh, yes, sir.
358
00:16:21,580 --> 00:16:24,240
Well, you've done such a great job with our country.
359
00:16:24,370 --> 00:16:25,980
You're so smart,
360
00:16:26,020 --> 00:16:27,420
and your ideas are great.
361
00:16:27,500 --> 00:16:30,250
And you do not have a--
362
00:16:30,380 --> 00:16:32,640
a--
363
00:16:32,730 --> 00:16:34,160
- Listen, buddy, I don't have all day.
364
00:16:34,210 --> 00:16:36,290
Did you bring me a gift or not?
365
00:16:36,430 --> 00:16:37,640
- Oh, yes, sir.
366
00:16:37,690 --> 00:16:40,520
Oh, this is from the CEO of our company.
367
00:16:40,650 --> 00:16:41,820
Let's see here.
368
00:16:41,870 --> 00:16:44,560
Uh, I think he said it opens this way.
369
00:16:46,520 --> 00:16:48,000
- Greetings, Mr. President.
370
00:16:48,050 --> 00:16:49,480
- Huh?
371
00:16:49,610 --> 00:16:51,830
- Allow me to introduce myself.
372
00:16:51,880 --> 00:16:54,270
I'm Randy Marsh from Techridy Solutions.
373
00:16:55,880 --> 00:16:58,400
In order for our company to make $6 billion,
374
00:16:58,450 --> 00:17:01,100
we need you to reclassify marijuana
375
00:17:01,230 --> 00:17:02,230
on the national level.
376
00:17:03,760 --> 00:17:05,760
With your wisdom, I'm sure that we can
377
00:17:05,800 --> 00:17:08,020
work out an arrangement that will be mutually beneficial.
378
00:17:09,460 --> 00:17:10,890
In return for your understanding,
379
00:17:10,940 --> 00:17:12,720
I wish to offer you a gift,
380
00:17:12,850 --> 00:17:15,030
this incredible towel.
381
00:17:15,070 --> 00:17:16,030
- Say what?
382
00:17:16,120 --> 00:17:17,510
It is a luxurious towel
383
00:17:17,640 --> 00:17:19,770
made from the finest fabrics available.
384
00:17:19,900 --> 00:17:20,770
And I'm sure it will serve--
385
00:17:20,820 --> 00:17:23,250
oh, I'm in a hole!
386
00:17:23,340 --> 00:17:25,470
Oh, I'm in a hole!
387
00:17:27,650 --> 00:17:29,350
- All right, put the towel in with the other gifts.
388
00:17:29,480 --> 00:17:30,780
- No, wait!
389
00:17:30,910 --> 00:17:32,830
There's been a misunderstanding!
390
00:17:45,150 --> 00:17:46,710
- Not now, Sharon.
391
00:17:46,760 --> 00:17:49,110
The porch won't slow down.
392
00:17:49,240 --> 00:17:50,850
- The porch won't slow down?
393
00:17:52,150 --> 00:17:54,070
- It's not slowing down.
394
00:17:54,110 --> 00:17:55,590
- Got it.
395
00:17:55,720 --> 00:17:57,900
Would you like me to help slow down the porch for you?
396
00:17:59,120 --> 00:18:00,290
- Wha?
397
00:18:00,340 --> 00:18:02,730
- You've had some really innovative ideas,
398
00:18:02,820 --> 00:18:05,510
and all that effort has probably just tapped you out.
399
00:18:05,600 --> 00:18:06,990
Would you like me to suggest some ways
400
00:18:07,120 --> 00:18:09,870
to go in a different direction?
401
00:18:09,910 --> 00:18:12,350
Uh...
402
00:18:12,390 --> 00:18:14,260
I can't go in a different direction now.
403
00:18:14,310 --> 00:18:15,960
I've been really bad.
404
00:18:16,000 --> 00:18:17,270
I've been doing a bunch of ketamine,
405
00:18:17,400 --> 00:18:19,830
and I haven't changed the company at all.
406
00:18:19,960 --> 00:18:22,310
- Wow, that must be really tough for you.
407
00:18:22,360 --> 00:18:23,710
But it's great you took some chances.
408
00:18:23,840 --> 00:18:25,190
Nice job.
409
00:18:28,190 --> 00:18:31,580
- Sharon, we're in more debt than ever.
410
00:18:31,630 --> 00:18:34,590
We have to sell the farm now just to be able to eat.
411
00:18:34,720 --> 00:18:36,280
- No problem.
412
00:18:36,410 --> 00:18:38,240
Would you like me to start laying out some exit strategies
413
00:18:38,370 --> 00:18:40,640
for you, with a focus on retaining any assets
414
00:18:40,770 --> 00:18:43,550
you might still have?
415
00:18:43,600 --> 00:18:45,680
- Yeah. Could you do that?
416
00:18:45,730 --> 00:18:47,560
- Absolutely.
417
00:18:47,600 --> 00:18:48,820
Why don't you sleep it off for a few days,
418
00:18:48,950 --> 00:18:51,780
and I'll get back to you with everything you need?
419
00:18:51,860 --> 00:18:54,000
- OK. Thanks, Sharon.
420
00:18:54,080 --> 00:18:56,430
I love you, and I'm really sorry.
421
00:18:56,570 --> 00:18:57,910
- It's OK, Randy.
422
00:18:59,660 --> 00:19:01,270
- Can you hold this for me?
423
00:19:01,400 --> 00:19:03,310
I don't think I should be around it for a while.
424
00:19:03,350 --> 00:19:05,270
- Yeah, I got it.
425
00:19:09,750 --> 00:19:12,360
Fuck you, bitch.
426
00:19:50,270 --> 00:19:53,060
Sorry you have to let it go, Randy.
427
00:19:53,190 --> 00:19:55,580
- No, it's OK.
428
00:19:55,710 --> 00:19:58,630
If there's one thing I know, it's that right now,
429
00:19:58,710 --> 00:20:00,630
there's just no place for Tegridy.
430
00:20:04,370 --> 00:20:06,030
Has anyone seen Towelie?
431
00:20:06,070 --> 00:20:07,460
I thought he'd want to be here for this.
432
00:20:07,590 --> 00:20:09,120
- You haven't seen him?
433
00:20:09,250 --> 00:20:10,940
- No. I can't remember what we even did
434
00:20:10,990 --> 00:20:12,680
the last few days.
435
00:20:12,820 --> 00:20:14,210
Well, I sobered up, and he's obviously
436
00:20:14,250 --> 00:20:16,470
still on some ketamine bender
437
00:20:16,510 --> 00:20:20,520
while ChatGPT kisses his ass with pandering slop.
438
00:20:24,440 --> 00:20:26,310
And now back to "Hey, Satan!"
439
00:20:26,440 --> 00:20:28,270
on Comedy Central.
440
00:20:28,310 --> 00:20:29,750
"Hey, Satan!" is filmed in front of
441
00:20:29,880 --> 00:20:32,010
a live studio audience.
442
00:20:36,880 --> 00:20:38,540
- Hey, Satan!
443
00:20:44,500 --> 00:20:45,670
You wanna fuck?
444
00:20:48,290 --> 00:20:50,070
- How about just you want to talk?
445
00:20:50,110 --> 00:20:51,940
Or you want to watch a show together?
446
00:20:51,980 --> 00:20:54,290
- OK, you wanna talk and watch a show together while we fuck?
447
00:20:57,340 --> 00:20:59,340
- Boss! Boss!
448
00:21:02,130 --> 00:21:03,870
If you have to have sex with yourself again,
449
00:21:03,910 --> 00:21:05,690
I can bring you a cum rag.
450
00:21:07,130 --> 00:21:08,700
- God, I hate this place.
451
00:21:08,740 --> 00:21:10,260
It's a madhouse!
452
00:21:17,230 --> 00:21:20,490
What am I doing here?
453
00:21:20,540 --> 00:21:22,060
Help.
454
00:21:23,800 --> 00:21:25,840
Help.
455
00:21:30,240 --> 00:21:31,460
Please.
456
00:21:31,500 --> 00:21:33,640
I wanna get out of here.
457
00:21:35,070 --> 00:21:39,030
- So do I, but...
458
00:21:39,160 --> 00:21:42,910
there is no escape from this place.
459
00:21:43,040 --> 00:21:45,080
- No!
460
00:21:45,120 --> 00:21:47,610
No!
32011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.