All language subtitles for Rita Daniels - Melissa Johnson Delivery Boy Threesome

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,650 --> 00:00:17,210 Hi, this is the Daniels Incorporated? Yes, it is. 2 00:00:17,530 --> 00:00:20,670 I have a package I need you to sign. You need to hang on just a second. I've got 3 00:00:20,670 --> 00:00:21,670 a check. 4 00:00:22,270 --> 00:00:23,128 Oh, shit. 5 00:00:23,130 --> 00:00:25,830 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 6 00:00:25,830 --> 00:00:26,049 Oh, shit. 7 00:00:26,050 --> 00:00:27,970 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 8 00:00:27,970 --> 00:00:29,010 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 9 00:00:29,010 --> 00:00:29,808 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 10 00:00:29,810 --> 00:00:30,830 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Oh, 11 00:00:31,550 --> 00:00:32,830 shit. Oh, shit. 12 00:00:33,970 --> 00:00:34,970 Oh, shit. 13 00:00:35,470 --> 00:00:36,470 Oh, shit. Oh, shit. 14 00:00:37,130 --> 00:00:38,130 Oh, shit. 15 00:00:38,470 --> 00:00:39,089 Oh, shit. 16 00:00:39,090 --> 00:00:39,829 Oh, shit. 17 00:00:39,830 --> 00:00:40,830 Oh, shit. 18 00:00:41,110 --> 00:00:45,330 Oh, shit. Oh, shit Okay, so is this just like the signing area? 19 00:00:46,070 --> 00:00:50,510 Can you shut up for a second? Shut up, please. I don't need you. I've been 20 00:00:50,510 --> 00:00:51,910 around. Perfect. 21 00:00:52,770 --> 00:00:54,690 Good morning, Daniel. 22 00:00:55,010 --> 00:00:56,730 How are you? How are you today? 23 00:00:57,190 --> 00:00:59,790 Everything's good. We're on schedule. Okay. All right. 24 00:01:00,600 --> 00:01:02,360 So, Melissa, do you have today's roster? 25 00:01:02,700 --> 00:01:03,820 I do. It's right here. 26 00:01:04,060 --> 00:01:07,000 It's right here. I need that hand just to hold that. 27 00:01:07,260 --> 00:01:08,260 All right. 28 00:01:08,340 --> 00:01:10,960 You've got a hold of the male talent. He's here. 29 00:01:11,160 --> 00:01:16,060 He's here right now. Did you get a hold of Nina Hartley and Kyra Demir? She 30 00:01:16,060 --> 00:01:16,899 needs to be here. 31 00:01:16,900 --> 00:01:18,460 They're supposed to be here soon. 32 00:01:18,820 --> 00:01:23,120 They're supposed to be here soon. Okay. Well, um... 33 00:01:23,420 --> 00:01:30,120 We need to get our pen mill teller ready. Get him in there. All right. 34 00:01:33,220 --> 00:01:34,220 Melissa, 35 00:01:36,380 --> 00:01:38,420 are we going to get Billy ready? 36 00:01:38,660 --> 00:01:39,660 We are, we are. 37 00:01:40,600 --> 00:01:43,320 Let's get Billy situated here. 38 00:01:48,079 --> 00:01:54,000 Melissa, are these the new toys that Adrian... They are. I didn't have a 39 00:01:54,000 --> 00:01:56,740 to unpack them. I'm sorry. It's been just chaos this morning. 40 00:01:58,460 --> 00:02:02,680 That's really good. 41 00:02:02,960 --> 00:02:03,939 That's nice. 42 00:02:03,940 --> 00:02:04,779 That's wow. 43 00:02:04,780 --> 00:02:09,560 Looks like our Billy Bob over here kind of measures up, doesn't it? 44 00:02:09,940 --> 00:02:13,520 Okay, Billy, get on the bed here. Get on the bed here. 45 00:02:16,100 --> 00:02:17,100 Let's see. 46 00:02:18,700 --> 00:02:20,340 What this dick can do. 47 00:02:20,580 --> 00:02:23,000 All right, Melissa, what's the matter with you today? 48 00:02:23,600 --> 00:02:24,820 It's so chaotic. 49 00:02:25,160 --> 00:02:31,860 I haven't been in this role in so long. We've had so many actresses. You 50 00:02:31,860 --> 00:02:35,460 are in charge of that. We have a very interesting HR department. 51 00:02:37,240 --> 00:02:40,080 We have a very interesting HR department. 52 00:02:40,960 --> 00:02:45,200 This is a nice coffee, isn't it? Yeah, 53 00:02:46,420 --> 00:02:47,640 he did come prepared. 54 00:02:48,709 --> 00:02:49,750 Yes, Melissa. 55 00:02:50,090 --> 00:02:54,370 So why don't you put that in your mouth? Oh, that's pre -calorie. 56 00:02:54,790 --> 00:02:55,790 Oh, yeah. 57 00:02:57,330 --> 00:02:58,330 Billy. 58 00:03:01,630 --> 00:03:03,990 I forgot how much fun this is. 59 00:03:08,130 --> 00:03:14,890 We'll have to make sure we get you involved a little bit more often, right? 60 00:03:15,150 --> 00:03:16,150 ma 'am. 61 00:03:29,000 --> 00:03:31,040 Yeah. You want me to go all the way down on it? 62 00:03:31,320 --> 00:03:33,460 Of course. I want you to lick his balls. 63 00:03:33,880 --> 00:03:36,540 Lick his balls real good. Take care of his balls. 64 00:03:37,320 --> 00:03:38,320 Oh, yeah. 65 00:03:40,000 --> 00:03:43,700 I want to take care of his head. I want to take care of his balls. 66 00:04:19,309 --> 00:04:20,610 How are you doing Billy? 67 00:04:21,970 --> 00:04:22,970 Confused, but good. 68 00:04:23,290 --> 00:04:25,270 What are you confused about, Billy? 69 00:04:25,470 --> 00:04:26,890 I just needed a signature. 70 00:04:27,890 --> 00:04:29,750 You need a signature? 71 00:04:30,830 --> 00:04:31,870 Your autograph? 72 00:04:32,170 --> 00:04:33,250 Did I get your autograph after? 73 00:04:33,710 --> 00:04:35,990 He came in looking for you, Miss Dan. Sure. 74 00:04:38,010 --> 00:04:40,430 You can have an autograph, Billy Bob. 75 00:04:43,630 --> 00:04:44,690 You're a good boy. 76 00:04:46,250 --> 00:04:48,110 Miss Dan is like a good boy. 77 00:04:52,140 --> 00:04:53,480 Are you a good boy, Billy? 78 00:04:54,020 --> 00:04:56,040 Yeah. Are you a good boy? 79 00:04:56,460 --> 00:04:58,200 Oh, yes, I'm a good boy. 80 00:04:59,180 --> 00:05:02,860 There you go again. 81 00:05:04,240 --> 00:05:06,460 Can you accept that from me, Billy Bob? 82 00:05:06,980 --> 00:05:08,240 Oh, good boy. 83 00:05:18,440 --> 00:05:19,480 Well, she changed me. 84 00:05:20,320 --> 00:05:23,460 I was too aimed to live up to her expectations. 85 00:05:25,140 --> 00:05:26,700 You were very beautiful. 86 00:05:38,380 --> 00:05:42,840 I've never heard you before. 87 00:05:44,320 --> 00:05:46,710 I've been doing a lot of... He's a new talent. 88 00:05:46,910 --> 00:05:49,170 Brand new. Just like you. I see. 89 00:05:51,430 --> 00:05:53,030 Let's see what he can do. 90 00:05:55,070 --> 00:05:58,110 That looks so good. 91 00:05:58,950 --> 00:06:00,970 Oh my, my, my. 92 00:06:30,180 --> 00:06:31,480 Put your legs. 93 00:06:31,740 --> 00:06:33,980 Get your head down there. Put your legs over here. 94 00:06:35,060 --> 00:06:37,360 Turn around. 95 00:06:37,680 --> 00:06:39,080 Turn around. Turn around. 96 00:06:40,160 --> 00:06:41,160 I'm confused. 97 00:06:41,600 --> 00:06:42,600 Put your head. 98 00:06:46,400 --> 00:06:50,020 I just want to please you. 99 00:06:50,480 --> 00:06:54,100 Let me get your pussy wet first. 100 00:06:54,400 --> 00:06:56,840 Oh, I've never done that before. 101 00:06:57,560 --> 00:06:58,560 Oh, my. 102 00:06:59,500 --> 00:07:01,260 Oh, my, my, my. 103 00:07:14,930 --> 00:07:16,850 Oh, my God. 104 00:07:18,690 --> 00:07:19,710 Uh -huh. 105 00:07:20,050 --> 00:07:23,430 Okay. I think you're wet enough now. Oh. 106 00:07:25,550 --> 00:07:29,270 Let me get a cookie on his balls. 107 00:07:30,810 --> 00:07:34,130 Were you telling Miss Daniel what to do? No, no, no. 108 00:07:34,350 --> 00:07:38,430 I was asking you. I was asking you. Okay, that's better. 109 00:07:39,190 --> 00:07:43,510 Suggestion. It looks so good when you do that. All right, slide down over there. 110 00:07:46,299 --> 00:07:47,400 I'm not complaining. 111 00:07:47,660 --> 00:07:49,320 You know my pussy's really tight. 112 00:07:49,640 --> 00:07:53,300 So I'm going to have to go real slow because he's got this thick dick. 113 00:07:54,060 --> 00:07:55,060 Oh, wow. 114 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 Oh, my. 115 00:07:58,240 --> 00:08:02,740 She wasn't lying. She wasn't lying. Oh, wow. 116 00:08:04,060 --> 00:08:07,020 I thought you couldn't breathe down there. 117 00:08:15,640 --> 00:08:18,440 Oh my god. 118 00:08:30,420 --> 00:08:35,280 You're kind of making me crazy. 119 00:08:35,559 --> 00:08:36,940 Yeah. 120 00:08:39,130 --> 00:08:42,130 Oh my god, I feel about this sensitive. You hired me. 121 00:09:07,740 --> 00:09:09,340 Oh, come back. 122 00:09:09,700 --> 00:09:10,720 Come back. 123 00:09:11,360 --> 00:09:13,120 I want you inside of me. 124 00:09:14,640 --> 00:09:19,940 Maybe we should turn around. What would you like to do? 125 00:09:20,820 --> 00:09:23,540 Would you like to have fun? 126 00:09:24,300 --> 00:09:25,300 What's happening? 127 00:09:27,520 --> 00:09:30,880 You're the boss. 128 00:09:43,400 --> 00:09:48,120 You have the contract papers so you can have Billy's fine after this. I do. That 129 00:09:48,120 --> 00:09:49,220 means he's pleasing you. 130 00:09:49,660 --> 00:09:51,380 People keep him around. 131 00:09:52,000 --> 00:09:54,020 Yeah, he's got a real nice cock. 132 00:09:54,500 --> 00:09:55,660 Mm -hmm. 133 00:09:56,660 --> 00:10:00,600 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 134 00:10:01,080 --> 00:10:04,180 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 135 00:10:04,680 --> 00:10:09,280 Mm -hmm. Mm -hmm. 136 00:10:22,040 --> 00:10:24,880 Let's try this. Why don't you come over here like this. 137 00:10:25,660 --> 00:10:28,020 Stick your ass up in the air. 138 00:10:57,090 --> 00:10:59,510 This is great. 139 00:10:59,790 --> 00:11:03,170 Amazing. Oh my gosh. 140 00:11:44,450 --> 00:11:49,270 Do whatever you want. 141 00:12:03,140 --> 00:12:05,940 Oh my 142 00:12:05,940 --> 00:12:20,080 goodness, 143 00:12:20,260 --> 00:12:21,480 it's so juicy 144 00:12:24,810 --> 00:12:25,810 Really good, right? 145 00:12:26,230 --> 00:12:27,169 You see? 146 00:12:27,170 --> 00:12:28,290 Uh -oh, uh -oh. 147 00:12:29,290 --> 00:12:30,950 You better not stop. 148 00:13:26,940 --> 00:13:27,940 Good boy. 149 00:13:28,320 --> 00:13:31,600 Don't do it with me because I've got all of those other people too 150 00:13:31,600 --> 00:13:36,920 Rich 151 00:13:36,920 --> 00:13:43,860 girl with a 152 00:13:43,860 --> 00:13:44,860 tiny puppy 153 00:13:56,970 --> 00:13:58,010 Raise up a little bit girl. 154 00:14:00,190 --> 00:14:03,750 Oh, shit. 155 00:14:04,430 --> 00:14:06,590 Oh, yes. 156 00:14:27,630 --> 00:14:28,630 Do you like this building? 157 00:14:29,250 --> 00:14:32,070 I don't understand what's going on, but yeah, I love it. 158 00:14:34,630 --> 00:14:40,350 You don't understand what you're doing. You are fucking what you're doing. 159 00:14:40,850 --> 00:14:45,530 Oh, my God, Melissa. You're going to fucking make me cum, girl. 160 00:14:46,210 --> 00:14:49,030 Oh, that's fucking good for the eating. 161 00:14:49,570 --> 00:14:51,410 Yeah. Oh, my God. 162 00:14:51,930 --> 00:14:52,930 Oh, yeah. 163 00:14:53,130 --> 00:14:55,930 Oh, shit, you're a good pussy -picking girl. 164 00:15:20,220 --> 00:15:21,220 I need you to forgive me. 165 00:15:36,200 --> 00:15:37,520 She got to you tighter. 166 00:15:39,200 --> 00:15:41,140 That's because I came on your dick. 167 00:15:42,520 --> 00:15:46,720 Oh my God. 168 00:16:13,530 --> 00:16:14,530 What's happening? 169 00:16:15,310 --> 00:16:19,730 I thought maybe now she should hop on your dick and I should hop on your face. 170 00:16:20,070 --> 00:16:20,849 I don't know. 171 00:16:20,850 --> 00:16:26,850 All kinds of things we could be doing. Because this is Miss 172 00:16:26,850 --> 00:16:30,590 Rita Daniels' production here. 173 00:16:31,690 --> 00:16:36,810 Yeah, let's see if you can. You want to be sure that you can live up to her 174 00:16:36,810 --> 00:16:37,810 reputation. 175 00:16:46,990 --> 00:16:50,510 Oh my fucking god 176 00:17:31,230 --> 00:17:38,110 I like the taste of your 177 00:17:38,110 --> 00:17:40,350 pussy all over my lips. 178 00:17:46,580 --> 00:17:47,580 Cocktail. 179 00:17:48,680 --> 00:17:49,680 Cocktail. 180 00:17:50,040 --> 00:17:51,420 Cocktail hour, darling. 181 00:17:56,180 --> 00:17:57,540 Oh, Billy Fox. 182 00:17:58,340 --> 00:18:00,400 Has he still got... I mean, still. 183 00:18:00,660 --> 00:18:02,600 Does he have more pre -cum on that stick? 184 00:18:02,800 --> 00:18:09,620 He has a lot of pre -cum. Oh, oh, oh, 185 00:18:09,620 --> 00:18:10,940 Mr. Billy Boy. 186 00:18:12,440 --> 00:18:14,060 Your teeth are mighty. 187 00:18:32,770 --> 00:18:35,350 God, I love your big titties on me. 188 00:18:35,810 --> 00:18:36,810 Oh, Billy, yeah. 189 00:18:37,090 --> 00:18:40,950 Oh, fuck, oh, fuck. I'm going to come on with these. 190 00:19:21,159 --> 00:19:22,560 Oh, fuck. Oh, holy fuck. 191 00:19:40,850 --> 00:19:44,390 I'm dying to see what that's going to be like. 192 00:20:04,750 --> 00:20:06,590 Your blow job is pretty amazing. 193 00:20:06,810 --> 00:20:08,930 If you blow me, I could probably come. 194 00:20:10,530 --> 00:20:13,090 Here we go. 195 00:20:14,750 --> 00:20:17,070 Right about here. 196 00:20:17,870 --> 00:20:19,530 There you go, baby. 197 00:20:20,050 --> 00:20:21,050 There you go. 198 00:20:27,340 --> 00:20:30,300 You're going to shoot your big wad of cum all over us. 199 00:20:31,020 --> 00:20:34,500 You know how fire hose works, right? 200 00:20:34,860 --> 00:20:35,860 Mm -hmm. 201 00:20:37,800 --> 00:20:38,800 Like me. 202 00:20:40,400 --> 00:20:41,580 You're big enough. 203 00:20:42,020 --> 00:20:44,520 You tell Miss Rita when you're getting ready to cum. 204 00:20:45,020 --> 00:20:46,020 All right? 205 00:20:46,440 --> 00:20:47,440 Yeah. 206 00:20:49,000 --> 00:20:50,580 Yeah. Yeah. 207 00:20:50,880 --> 00:20:54,120 You want me to put you down here? Yeah. 208 00:20:54,980 --> 00:20:56,340 Yeah, I think so. 209 00:21:01,689 --> 00:21:03,110 Fuck yeah. 210 00:21:04,470 --> 00:21:05,870 Fuck 211 00:21:05,870 --> 00:21:13,970 yeah. 212 00:21:26,949 --> 00:21:30,030 Thank you, Tommy, over this pre -cum dinner. Fuck. 213 00:21:31,010 --> 00:21:32,230 Uh -huh. 214 00:21:32,490 --> 00:21:33,850 Uh -huh. Uh -huh. 215 00:21:34,210 --> 00:21:38,450 Uh -huh. Uh -huh. 216 00:22:46,670 --> 00:22:47,810 Oh, it was a signature. 217 00:22:48,430 --> 00:22:50,530 Oh, my God. 218 00:22:52,250 --> 00:22:53,250 Mr. 219 00:22:53,710 --> 00:22:54,910 Bailey got your shoulder. 220 00:22:56,410 --> 00:22:59,450 Look at all that. Look at all that come off, girl. 221 00:23:02,190 --> 00:23:03,990 Am I the only one who smells burnt toast? 222 00:23:04,350 --> 00:23:05,350 I know. 223 00:23:06,570 --> 00:23:07,570 Well, 224 00:23:10,210 --> 00:23:11,210 Billy, 225 00:23:13,410 --> 00:23:15,970 why don't you come to my office? 226 00:23:16,910 --> 00:23:19,750 you get cleaned up, and we'll sign the contract, okay? 227 00:23:20,150 --> 00:23:21,150 All right. 228 00:23:21,970 --> 00:23:23,370 And I'll talk to you. 229 00:23:23,890 --> 00:23:24,890 I'll be in my room. 230 00:23:25,130 --> 00:23:26,770 I'll be right in. All right. 231 00:23:27,390 --> 00:23:28,430 Okay, can I ask a question? 232 00:23:29,070 --> 00:23:30,330 Can I ask you one question? 233 00:23:30,530 --> 00:23:31,530 What the fuck? 234 00:23:31,550 --> 00:23:32,550 What was that? 235 00:23:33,090 --> 00:23:34,770 Thank you, thank you, thank you. 236 00:23:35,070 --> 00:23:37,870 I came so hard. I don't know where I live anymore. I can't leave. 237 00:23:38,690 --> 00:23:42,510 You can lie down just for a minute. Thank you, thank you. You're really... I 238 00:23:42,510 --> 00:23:44,270 still need you to sign my thing. 239 00:23:44,590 --> 00:23:45,590 I'll sign it. 240 00:23:46,439 --> 00:23:47,940 You sign and I'll sign, okay? 15525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.