All language subtitles for Richelle Ryan - Van Wylde Mothers And Stepsons - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,710 --> 00:00:32,910 What are you doing? 2 00:00:33,310 --> 00:00:34,310 Nothing. 3 00:00:34,470 --> 00:00:36,730 Nothing? You were going through my phone. 4 00:00:37,210 --> 00:00:39,330 You had a whole bunch of text messages come in. 5 00:00:39,850 --> 00:00:41,170 I was trying to silence it. 6 00:00:46,320 --> 00:00:47,440 No text messages. 7 00:00:48,500 --> 00:00:51,440 You were looking for my naked selfies, weren't you? 8 00:00:52,140 --> 00:00:53,960 Ew, you have naked selfies? 9 00:00:54,220 --> 00:00:56,100 Yeah, and I'm not ashamed of it. 10 00:00:56,500 --> 00:00:59,220 Wait, who are you taking pictures for? Are you cheating on my dad? 11 00:00:59,460 --> 00:01:01,600 No, I'm sending them to your dad. 12 00:01:01,860 --> 00:01:02,799 You want to see? 13 00:01:02,800 --> 00:01:04,420 No, fuck no. You're my stepmom. 14 00:01:04,620 --> 00:01:05,498 Let me show you. 15 00:01:05,500 --> 00:01:06,560 I believe you. 16 00:01:07,240 --> 00:01:08,240 There. 17 00:01:10,460 --> 00:01:13,840 That's not you, okay? You photoshopped that. 18 00:01:14,380 --> 00:01:15,980 That head on my body, yeah. 19 00:01:16,720 --> 00:01:17,720 Um, no. 20 00:01:17,740 --> 00:01:19,260 Those tits are mine. 21 00:01:19,820 --> 00:01:20,679 Okay, look. 22 00:01:20,680 --> 00:01:22,580 You know what? I don't want to talk about your tits. 23 00:01:22,800 --> 00:01:25,880 I'm going to go take a shower, and good luck with that. 24 00:01:48,170 --> 00:01:49,330 What the fuck are you doing in here? 25 00:01:50,270 --> 00:01:52,710 Proving to you that I am the woman in the photo. 26 00:01:52,970 --> 00:01:54,490 Okay, I believe you. Now get out. 27 00:01:55,350 --> 00:01:57,510 God, all you guys are the same. 28 00:01:57,830 --> 00:01:58,830 What do you mean by that? 29 00:01:58,930 --> 00:02:03,710 You walk around like you have this huge cock, but I bet you would have no idea 30 00:02:03,710 --> 00:02:05,870 how to satisfy an older woman. 31 00:02:06,210 --> 00:02:08,910 I definitely would. I just wouldn't do that to my dad. 32 00:02:09,330 --> 00:02:10,550 Why? Are you afraid? 33 00:02:11,150 --> 00:02:12,150 Afraid of what? 34 00:02:13,190 --> 00:02:16,390 I think you're afraid that you wouldn't know how to satisfy me. 35 00:02:16,790 --> 00:02:17,790 Oh, trust me. 36 00:02:18,000 --> 00:02:19,900 I could definitely do that. 37 00:02:20,820 --> 00:02:21,820 Prove it. 38 00:02:25,140 --> 00:02:26,140 The fuck? 39 00:02:26,360 --> 00:02:29,180 Yeah. I thought you were joking. 40 00:02:29,460 --> 00:02:30,460 Shh. 41 00:02:31,080 --> 00:02:32,560 I knew you liked him. 42 00:02:34,140 --> 00:02:35,140 Yeah. 43 00:02:36,600 --> 00:02:37,600 I don't know. 44 00:02:37,880 --> 00:02:39,680 I don't think it's a good idea at all. 45 00:02:39,900 --> 00:02:40,900 Shh. 46 00:02:41,180 --> 00:02:44,360 It's going to be between us. Your father's not even home. 47 00:02:44,740 --> 00:02:46,280 Just relax, okay? 48 00:02:49,179 --> 00:02:50,179 I know. 49 00:02:52,780 --> 00:02:54,920 You like watching me touch them? 50 00:02:55,740 --> 00:02:58,000 Yeah? Give me your hands. 51 00:02:59,460 --> 00:03:00,480 Are you sure? 52 00:03:00,700 --> 00:03:01,840 Yes, I'm sure. 53 00:03:04,400 --> 00:03:05,580 Squeeze them. 54 00:03:06,340 --> 00:03:07,680 They feel nice, huh? 55 00:03:19,530 --> 00:03:20,730 Don't be so shy. 56 00:03:21,050 --> 00:03:23,450 I just don't think... Shh. 57 00:03:24,270 --> 00:03:26,790 You're so worried. Nobody's home. It's okay. 58 00:03:27,870 --> 00:03:29,870 You're a stepmom. Nobody has to know. 59 00:03:30,290 --> 00:03:31,830 This will be our little secret. 60 00:03:32,510 --> 00:03:33,510 All right? 61 00:03:34,370 --> 00:03:38,410 Are you not attracted to me? I mean, yeah, of course I am. 62 00:04:49,610 --> 00:04:52,070 You had no idea your stepmom had all that, did you? 63 00:04:52,330 --> 00:04:53,330 I mean, 64 00:04:53,590 --> 00:04:54,930 you never know. 65 00:05:22,870 --> 00:05:24,750 I've always had a thing for young guys. 66 00:05:25,130 --> 00:05:26,710 They just drive me wild. 67 00:05:27,850 --> 00:05:29,770 It turns me on so much. 68 00:05:34,270 --> 00:05:37,490 You want 69 00:05:37,490 --> 00:05:47,230 to 70 00:05:47,230 --> 00:05:48,450 see what else we got in these jeans? 71 00:06:00,680 --> 00:06:01,619 Feels good, huh? 72 00:06:01,620 --> 00:06:02,620 Oh, my God. 73 00:06:02,840 --> 00:06:04,600 Oh, yeah. That's crazy. 74 00:06:05,760 --> 00:06:06,760 Oh, man. 75 00:06:09,800 --> 00:06:16,580 That's crazy. That's... Oh, you 76 00:06:16,580 --> 00:06:21,780 just couldn't resist. 77 00:06:22,100 --> 00:06:24,220 So nice. 78 00:06:24,540 --> 00:06:25,820 So good. 79 00:06:35,630 --> 00:06:37,430 I love young guys. Do as you're told. 80 00:06:38,130 --> 00:06:39,130 Lay down. 81 00:06:43,730 --> 00:06:45,630 Oh, your body's so nice. 82 00:06:50,190 --> 00:06:52,570 Don't be so nervous. Just relax. 83 00:07:55,720 --> 00:07:56,720 the young guys. 84 00:07:59,000 --> 00:08:00,120 You got me. 85 00:08:01,500 --> 00:08:07,440 I think I saw it peeking out a little bit when you saw my picture. 86 00:08:07,720 --> 00:08:09,360 You were just trying to deny it. 87 00:08:10,480 --> 00:08:16,680 Oh, fuck. 88 00:09:10,380 --> 00:09:11,380 Oh. 89 00:13:46,760 --> 00:13:47,760 Yeah, you know. 90 00:14:15,720 --> 00:14:17,240 I'll show you just how I like it. 91 00:19:14,600 --> 00:19:16,080 Yeah, put me down right on it. 92 00:20:24,240 --> 00:20:25,240 Just saying. 93 00:22:48,870 --> 00:22:50,330 I don't like it. 94 00:22:58,810 --> 00:22:59,810 Yeah, 95 00:23:01,130 --> 00:23:07,530 most guys can't handle me like this. 96 00:23:08,970 --> 00:23:11,210 Grab me by the hips. 97 00:23:11,490 --> 00:23:13,270 Yeah, put your hands right there. Yes. 98 00:23:13,630 --> 00:23:15,350 Yes, pull me down right on you. 99 00:24:27,210 --> 00:24:28,210 Yeah. 100 00:24:58,190 --> 00:24:59,270 everything you fucking have. 101 00:27:31,660 --> 00:27:32,660 Frickin' sorry for you. 102 00:27:32,900 --> 00:27:34,920 Father never makes me frickin' sorry. 103 00:28:21,130 --> 00:28:22,130 Little shit. 6204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.