Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,880 --> 00:01:05,560
Grundza! Stop!
2
00:01:37,960 --> 00:01:39,040
Fuck!
3
00:01:54,440 --> 00:01:56,600
Hands up! On your knees!
4
00:02:00,120 --> 00:02:01,719
Get ready for a
jumpsuit, Grundza!
5
00:02:01,720 --> 00:02:05,400
Forty-five, awaiting
further instructions.
6
00:02:07,120 --> 00:02:10,280
DO THE MÆTH
7
00:02:11,280 --> 00:02:12,399
MR. ENGINEER
8
00:02:12,400 --> 00:02:14,439
- Marek Severa.
- Education?
9
00:02:14,440 --> 00:02:16,239
{\an8}Masters in Economics, MBA.
10
00:02:16,240 --> 00:02:20,400
I see that here, business
school. Graduated with honors.
11
00:02:22,320 --> 00:02:26,080
And also six months' study in China,
at the University of Hong Kong.
12
00:02:26,840 --> 00:02:29,760
And Agile Prince certification
with a side specialization in IT.
13
00:02:31,200 --> 00:02:32,640
3RD PLACE
14
00:02:34,000 --> 00:02:37,119
- Yes, Mom?
- Marek, I'm just calling
15
00:02:37,120 --> 00:02:39,119
to wish you good luck
in the interview.
16
00:02:39,120 --> 00:02:41,760
You did that already this
morning. I have to go now.
17
00:02:43,440 --> 00:02:46,040
And you really don't
want me to go with you?
18
00:02:47,040 --> 00:02:50,959
- I'd...
- No, I'll manage myself, don't worry.
19
00:02:50,960 --> 00:02:54,399
- You're so stubborn.
- I really have to go now.
20
00:02:54,400 --> 00:02:56,959
Call me immediately
afterwards, then.
21
00:02:56,960 --> 00:03:01,040
And have you got the tie clip from
me? For good luck, the gold one?
22
00:03:01,960 --> 00:03:03,440
I do. Bye!
23
00:03:08,240 --> 00:03:10,559
So, tell me something
about yourself.
24
00:03:10,560 --> 00:03:11,920
Your strengths?
25
00:03:12,640 --> 00:03:15,559
Meticulousness, knowledge
of corporate law.
26
00:03:15,560 --> 00:03:18,039
I can do programming,
and I learn really fast.
27
00:03:18,040 --> 00:03:23,200
And why should we choose you for this post
when you have no prior work experience?
28
00:03:24,160 --> 00:03:25,479
Okay.
29
00:03:25,480 --> 00:03:28,479
I've studied my whole life.
I've gathered knowledge.
30
00:03:28,480 --> 00:03:30,679
And now I want to
use it in practice.
31
00:03:30,680 --> 00:03:34,080
I chose your company so that
I can apply my knowledge...
32
00:03:34,880 --> 00:03:37,439
and show you what I can do.
33
00:03:37,440 --> 00:03:41,040
Excellent, Marek, you've
convinced me. You're hired.
34
00:03:41,960 --> 00:03:45,319
And because you're young,
promising, and full of enthusiasm,
35
00:03:45,320 --> 00:03:48,719
the company has decided to post
you to our newly launched start-up
36
00:03:48,720 --> 00:03:50,080
in the north.
37
00:03:52,080 --> 00:03:55,039
In the north? Am I
supposed to commute?
38
00:03:55,040 --> 00:03:58,559
No need to worry, Mr. Severa.
You'll have a company flat.
39
00:03:58,560 --> 00:04:00,479
Well, that's great.
40
00:04:00,480 --> 00:04:02,560
- And a company car?
- I'm afraid not.
41
00:04:03,080 --> 00:04:05,279
In this envelope you'll
find all the documentation
42
00:04:05,280 --> 00:04:06,679
as well as the keys to the flat.
43
00:04:06,680 --> 00:04:10,239
The flat is located in the
picturesque Šluknov region.
44
00:04:10,240 --> 00:04:12,879
The Stench housing estate
was built in the 1970s
45
00:04:12,880 --> 00:04:16,799
to serve the employees of the newly
built asbestos processing plant.
46
00:04:16,800 --> 00:04:20,039
We believe that a cosmopolitan
individual such as yourself
47
00:04:20,040 --> 00:04:24,560
will make the most of this opportunity
for personal and professional growth.
48
00:04:27,360 --> 00:04:29,320
Good luck, Marek.
49
00:04:47,600 --> 00:04:49,040
- Come on!
- Move it!
50
00:05:04,200 --> 00:05:06,760
What are you gawping at, fucker?
51
00:05:39,680 --> 00:05:42,480
Christ! Sorry.
52
00:05:43,600 --> 00:05:46,200
Excuse me, is this flat seven?
53
00:05:47,840 --> 00:05:49,240
I'm leaving already!
54
00:05:51,520 --> 00:05:53,520
Just don't crap yourself!
55
00:05:59,120 --> 00:06:01,240
You've arrived at
your destination.
56
00:06:23,080 --> 00:06:24,120
Hello.
57
00:06:25,160 --> 00:06:27,999
- Lukáš Ceplecha.
- Marek Severa.
58
00:06:28,000 --> 00:06:31,399
I'm looking for Mr. Petrman.
Is he somewhere around?
59
00:06:31,400 --> 00:06:33,200
Christ, where is the new prick?
60
00:06:35,600 --> 00:06:37,280
Oh, man...
61
00:06:39,560 --> 00:06:44,359
I see, I'm Zdenek Petrman.
62
00:06:44,360 --> 00:06:45,959
Marek Severa.
63
00:06:45,960 --> 00:06:48,040
First-name terms,
all right, Marek?
64
00:06:48,840 --> 00:06:53,039
I see you've already found
your desk. That's good.
65
00:06:53,040 --> 00:06:55,159
You'll be sharing the
office with Ceplecha here.
66
00:06:55,160 --> 00:06:57,240
He does design and technology.
67
00:06:57,920 --> 00:06:59,480
But be careful with him.
68
00:07:00,840 --> 00:07:02,920
Because Ceplecha is...
69
00:07:03,760 --> 00:07:05,640
a proper asshole!
70
00:07:12,080 --> 00:07:16,480
Good, should I leave my things
here or will you train me now?
71
00:07:19,080 --> 00:07:20,240
Meeting room.
72
00:07:22,920 --> 00:07:24,920
Jesus fucking Christ!
73
00:07:26,000 --> 00:07:27,480
Sprout!
74
00:07:30,400 --> 00:07:32,160
Sprout?
75
00:07:32,960 --> 00:07:34,119
Yeah.
76
00:07:34,120 --> 00:07:35,559
You'll be gawping, mate.
77
00:07:35,560 --> 00:07:37,559
Just imagine, okay?
78
00:07:37,560 --> 00:07:39,799
You're at a festival,
79
00:07:39,800 --> 00:07:41,920
sunshine, chill, music...
80
00:07:43,960 --> 00:07:46,000
You've been at a festival
before, haven't you?
81
00:07:49,720 --> 00:07:50,960
Oh, man.
82
00:07:51,720 --> 00:07:55,079
Okay, so you're queuing
for a beer, right?
83
00:07:55,080 --> 00:07:59,000
A big fuck-off queue for
beer and you need to piss.
84
00:07:59,800 --> 00:08:02,079
It's still a long way to the
tap, loads of people behind you.
85
00:08:02,080 --> 00:08:04,239
You don't want to lose
your place in the queue.
86
00:08:04,240 --> 00:08:06,160
What do you do?
87
00:08:08,760 --> 00:08:12,279
- You use a sprout, man.
- Sprout!
88
00:08:12,280 --> 00:08:15,279
There'll be sprouts installed
all along the queue,
89
00:08:15,280 --> 00:08:16,959
so you turn round,
90
00:08:16,960 --> 00:08:18,519
unzip,
91
00:08:18,520 --> 00:08:20,319
relieve yourself,
92
00:08:20,320 --> 00:08:23,440
zip up and don't lose
your place in the queue.
93
00:08:24,040 --> 00:08:25,280
Right?
94
00:08:26,680 --> 00:08:28,160
I'm supposed to work on that?
95
00:08:28,800 --> 00:08:31,119
- Good, isn't it?
- Sure.
96
00:08:31,120 --> 00:08:32,600
Funny as hell.
97
00:08:35,400 --> 00:08:36,720
Lads, come here!
98
00:08:37,919 --> 00:08:39,918
I'd like to introduce
our new colleague.
99
00:08:39,919 --> 00:08:41,199
This is Marek Semenák.
100
00:08:41,200 --> 00:08:42,918
No, Severa.
101
00:08:42,919 --> 00:08:44,280
Severa.
102
00:08:45,080 --> 00:08:47,879
And this is Franke
and all his team.
103
00:08:47,880 --> 00:08:51,319
Yeah, and we've got
this tradition here.
104
00:08:51,320 --> 00:08:53,360
This is your first day
in the company, Marek.
105
00:08:55,040 --> 00:08:57,520
So we'll all go to
the pub after work.
106
00:08:58,240 --> 00:09:00,279
But I don't drink.
107
00:09:00,280 --> 00:09:02,120
Another Ceplecha, mate.
108
00:09:06,920 --> 00:09:08,040
I see.
109
00:09:10,680 --> 00:09:11,680
You don't drink.
110
00:09:14,360 --> 00:09:19,480
So you and Ceplecha will have
to get some lemonade, right?
111
00:09:22,840 --> 00:09:26,399
Oh, Boss, I'd also like
to ask about the flat.
112
00:09:26,400 --> 00:09:27,679
What's up with the flat?
113
00:09:27,680 --> 00:09:32,120
I think there's been a mistake.
It's located in a ghetto.
114
00:09:34,280 --> 00:09:36,960
Well, I suppose there must
have been some mistake.
115
00:09:38,000 --> 00:09:40,799
Normally we have company
villas with swimming pools.
116
00:09:40,800 --> 00:09:42,839
I'll discuss it with Accounts,
117
00:09:42,840 --> 00:09:44,839
but you'll have to stay
there for a few days.
118
00:09:44,840 --> 00:09:46,200
But...
119
00:09:50,680 --> 00:09:52,120
Hello.
120
00:10:00,320 --> 00:10:01,879
That's mine!
121
00:10:01,880 --> 00:10:03,600
I don't know.
122
00:10:04,640 --> 00:10:06,679
Why are you giving
them my things?
123
00:10:06,680 --> 00:10:08,279
- Are you Mr. Severa?
- Yeah.
124
00:10:08,280 --> 00:10:10,639
They said they knew you. And
that they were helping you.
125
00:10:10,640 --> 00:10:13,919
We had no reason to disbelieve them. Why
would they invent something like that?
126
00:10:13,920 --> 00:10:16,999
- Helping? They're stealing it!
- Be happy about it.
127
00:10:17,000 --> 00:10:19,279
You wouldn't be able to
handle the big stuff.
128
00:10:19,280 --> 00:10:21,599
I thought that's
what you're here for?
129
00:10:21,600 --> 00:10:23,440
Give it here!
130
00:11:10,360 --> 00:11:13,600
Marecek, so how's work?
How's the new flat?
131
00:11:15,600 --> 00:11:18,799
I can hear a party going on, so
you're celebrating already, right?
132
00:11:18,800 --> 00:11:21,559
No, but...
133
00:11:21,560 --> 00:11:23,640
Yeah, it's okay so far.
134
00:11:24,200 --> 00:11:25,439
Really?
135
00:11:25,440 --> 00:11:28,319
Yes, the flat's a bit
worse than I'd expected,
136
00:11:28,320 --> 00:11:32,039
but they said they'd
give me something better.
137
00:11:32,040 --> 00:11:34,359
Dad and I can help
you with something.
138
00:11:34,360 --> 00:11:36,639
- I'll have a look...
- No, it's fine.
139
00:11:36,640 --> 00:11:38,279
I'll manage.
140
00:11:38,280 --> 00:11:40,199
Don't worry. I'll manage.
141
00:11:40,200 --> 00:11:42,759
You're sure? I'd like to...
142
00:11:42,760 --> 00:11:45,199
No, I'll manage on my own.
143
00:11:45,200 --> 00:11:46,760
- Bye.
- Bye.
144
00:12:00,440 --> 00:12:01,600
No.
145
00:12:17,560 --> 00:12:19,040
What a morning.
146
00:12:23,480 --> 00:12:24,800
Fuck!
147
00:12:29,080 --> 00:12:30,920
Wait, the rucksack!
148
00:12:33,120 --> 00:12:34,120
Hey!
149
00:12:36,120 --> 00:12:38,200
You forgot your rucksack!
150
00:12:39,360 --> 00:12:40,600
Hey!
151
00:12:41,920 --> 00:12:43,360
Stop!
152
00:12:43,920 --> 00:12:47,319
I'm sorry, but the young woman
left her rucksack in the corridor.
153
00:12:47,320 --> 00:12:49,399
- We have to...
- Into the car, hurry up!
154
00:12:49,400 --> 00:12:52,159
- Why, what's up?
- You're arrested, mate!
155
00:12:52,160 --> 00:12:54,479
- Get a move on!
- What?
156
00:12:54,480 --> 00:12:57,800
POLICE
157
00:13:07,800 --> 00:13:10,240
So tell us, you junkie.
158
00:13:10,840 --> 00:13:11,919
I'm sorry?
159
00:13:11,920 --> 00:13:14,280
Who were you going
to sell the drugs to?
160
00:13:15,200 --> 00:13:16,519
What drugs?
161
00:13:16,520 --> 00:13:18,519
I was just going to work.
162
00:13:18,520 --> 00:13:20,599
To work?
163
00:13:20,600 --> 00:13:22,320
To sell this?
164
00:13:29,280 --> 00:13:33,279
Christ, I was taking it to
that woman who left it there.
165
00:13:33,280 --> 00:13:37,599
Yeah, sure, someone just
leaves their shit lying around.
166
00:13:37,600 --> 00:13:39,080
Speak!
167
00:13:40,160 --> 00:13:41,920
I really don't know!
168
00:13:47,200 --> 00:13:48,680
Meth.
169
00:13:53,400 --> 00:13:54,960
Have some.
170
00:13:56,040 --> 00:13:59,639
In a moment, you'll willingly
tell me everything yourself.
171
00:13:59,640 --> 00:14:01,359
I don't take drugs.
172
00:14:01,360 --> 00:14:03,520
You don't?
173
00:14:11,800 --> 00:14:13,360
Good little boy, eh?
174
00:14:20,240 --> 00:14:23,879
You prick, we caught you with
100 grams of meth ready for sale.
175
00:14:23,880 --> 00:14:26,760
You can get banged up
for ten years for that.
176
00:14:29,120 --> 00:14:32,160
You're up the creek,
mate, this shit...
177
00:14:32,920 --> 00:14:34,639
That's Grundza.
178
00:14:34,640 --> 00:14:37,120
I can recognize him
from a fucking mile off!
179
00:14:38,040 --> 00:14:40,039
I know they cook it up
in that tower block.
180
00:14:40,040 --> 00:14:42,440
I moved in there yesterday.
181
00:14:45,800 --> 00:14:47,799
You're such a good
little boy, aren't you?
182
00:14:47,800 --> 00:14:49,920
You'd be a waste of
space behind bars.
183
00:14:52,600 --> 00:14:54,439
You'll be my mole.
184
00:14:54,440 --> 00:14:56,679
You'll be my eyes and ears.
185
00:14:56,680 --> 00:15:01,359
You'll infiltrate those fucking
junkies and gather evidence for me.
186
00:15:01,360 --> 00:15:06,119
When, where, how much and what
they use. The exact procedure.
187
00:15:06,120 --> 00:15:07,399
Yeah...
188
00:15:07,400 --> 00:15:11,079
But I don't know the people at all.
How do I get involved with them?
189
00:15:11,080 --> 00:15:13,119
You give them this back.
190
00:15:13,120 --> 00:15:15,479
Don't you need it as evidence?
191
00:15:15,480 --> 00:15:17,480
It's all been documented.
192
00:15:39,000 --> 00:15:40,480
Nice, isn't it?
193
00:15:43,600 --> 00:15:45,440
Severa, for fuck's sake!
194
00:15:48,520 --> 00:15:50,480
Yeah, nice.
195
00:15:52,600 --> 00:15:53,640
Nice.
196
00:16:14,320 --> 00:16:16,799
What're you ringing
the bell for, you cunt?
197
00:16:16,800 --> 00:16:18,639
Someone else from the court?
198
00:16:18,640 --> 00:16:21,719
No, I'm your new neighbor.
199
00:16:21,720 --> 00:16:24,920
Our new... What are you on
about, you fucking cunt?
200
00:16:25,640 --> 00:16:28,159
You taking the
piss, fucking cunt?
201
00:16:28,160 --> 00:16:30,719
That's my bag, you thieving
asshole. That's my bag!
202
00:16:30,720 --> 00:16:33,719
- I'll stab you.
- I found it, and I came to give it back.
203
00:16:33,720 --> 00:16:34,759
You giving it back, eh?
204
00:16:34,760 --> 00:16:36,199
- Yeah.
- You found it?
205
00:16:36,200 --> 00:16:38,520
Wait, wait, wait.
206
00:16:43,440 --> 00:16:46,680
- Shit, fucking cunts, they all steal here...
- Shut your trap!
207
00:16:49,840 --> 00:16:51,319
Fine.
208
00:16:51,320 --> 00:16:53,799
- And now fuck off.
- Hang on, I...
209
00:16:53,800 --> 00:16:55,759
Fuck off, man!
210
00:16:55,760 --> 00:16:57,719
- You want to get hit?
- I can help you.
211
00:16:57,720 --> 00:17:00,439
Stop, I'm telling you to stop!
212
00:17:00,440 --> 00:17:03,919
- What do you want to help me with?
- Well, I don't know.
213
00:17:03,920 --> 00:17:06,479
- Come in.
- I can guess what's going on here.
214
00:17:06,480 --> 00:17:08,200
And what's going on here?
215
00:17:13,119 --> 00:17:15,079
What's this, d'you know him?
216
00:17:16,319 --> 00:17:18,959
What's that? What're you
whispering, you cunts?
217
00:17:18,960 --> 00:17:22,359
Fuck, look at him,
he looks like Menšík!
218
00:17:23,560 --> 00:17:24,959
Menšík?
219
00:17:24,960 --> 00:17:28,358
Menšík, the patron saint
of all Romani people.
220
00:17:28,359 --> 00:17:30,479
Okay, come on in.
221
00:17:30,480 --> 00:17:32,879
Take it away, put
the knife over there.
222
00:17:32,880 --> 00:17:33,960
Come in.
223
00:17:38,640 --> 00:17:39,679
I need to take a shit.
224
00:17:39,680 --> 00:17:41,560
Just go, then, what're
you asking me for, idiot?
225
00:17:42,760 --> 00:17:44,919
Don't shit yourself here.
226
00:17:44,920 --> 00:17:48,679
Just ignore him. What
d'you need from us?
227
00:17:48,680 --> 00:17:49,840
And be straight.
228
00:17:51,840 --> 00:17:54,199
I want to help you
with your business.
229
00:17:54,200 --> 00:17:55,639
You understand business?
230
00:17:55,640 --> 00:17:58,839
Yeah, I studied sales
management in China.
231
00:17:58,840 --> 00:18:00,400
In Decín?
232
00:18:01,840 --> 00:18:04,079
My brother studied in Ústí
nad Labem, at the institution.
233
00:18:04,080 --> 00:18:07,599
He's a pastry chef, so
don't show off, you cunt.
234
00:18:07,600 --> 00:18:09,519
What are you trying, man?
235
00:18:09,520 --> 00:18:11,039
But...
236
00:18:11,040 --> 00:18:14,679
- Maybe I could help you with this.
- How do you want to help us?
237
00:18:14,680 --> 00:18:17,839
Well, we can simply lodge an
appeal with the district court,
238
00:18:17,840 --> 00:18:20,919
opposition to the arbitration
council of the Chamber of Bailiffs.
239
00:18:20,920 --> 00:18:23,639
We'll work out a
retrospective payment plan,
240
00:18:23,640 --> 00:18:26,239
and we could also declare
personal bankruptcy.
241
00:18:26,240 --> 00:18:29,400
So you know all the
clauses and sections, yeah?
242
00:18:30,080 --> 00:18:32,239
Yeah, I can definitely
help you with that.
243
00:18:32,240 --> 00:18:35,559
I'm not an idiot, you see?
Why did you come here?
244
00:18:35,560 --> 00:18:38,320
- Christ, talk, but fast.
- I need money.
245
00:18:39,080 --> 00:18:41,759
Look at your nice hair,
the way you look, man.
246
00:18:41,760 --> 00:18:43,039
Look at that suit, you cunt.
247
00:18:43,040 --> 00:18:45,799
And you're saying you have no money?
Did you nick all that or what?
248
00:18:45,800 --> 00:18:49,080
- Either offer us something or just...
- Okay.
249
00:18:49,600 --> 00:18:51,840
Okay, I'll take it
as an investment.
250
00:18:52,760 --> 00:18:55,119
- Here's my watch.
- Give it here.
251
00:18:55,120 --> 00:18:59,560
You can sell it and buy
food or... something else.
252
00:19:01,840 --> 00:19:04,639
- Give me the broach.
- What broach?
253
00:19:04,640 --> 00:19:07,120
- Oh, this, it's a tie clip.
- Give it here.
254
00:19:08,200 --> 00:19:11,799
I can't, it's from my
mother for my graduation.
255
00:19:11,800 --> 00:19:13,640
Give me the broach, I say.
256
00:19:16,080 --> 00:19:17,320
Come on.
257
00:19:18,720 --> 00:19:20,199
But promise me one thing.
258
00:19:20,200 --> 00:19:25,039
I'll give you the clip,
but please, don't sell it.
259
00:19:25,040 --> 00:19:28,520
And when you see I'm not lying to you,
and that I'm making you money, then...
260
00:19:29,360 --> 00:19:32,639
- Then you give it back to me, okay?
- Let's shake.
261
00:19:32,640 --> 00:19:34,839
- I'm Rado.
- I'm Marek.
262
00:19:34,840 --> 00:19:37,279
- And this is my bro, Laco.
- Laco.
263
00:19:37,280 --> 00:19:39,919
- Hi, Laco.
- Okay, Laco.
264
00:19:39,920 --> 00:19:42,160
Bloody hell, we're out of paint!
265
00:19:43,080 --> 00:19:47,359
Štefan, chuck it out, man,
and go and cook the stuff!
266
00:19:47,360 --> 00:19:49,479
I'm getting shaky and
I fancy some, cunt!
267
00:19:49,480 --> 00:19:51,999
- And he is Štefan.
- Štefan, sure.
268
00:19:52,000 --> 00:19:54,879
- And you're glad to meet him.
- Sure.
269
00:19:54,880 --> 00:19:58,160
So, you three live
here together?
270
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
And Dad.
271
00:20:01,280 --> 00:20:02,920
And where's he?
272
00:20:19,960 --> 00:20:21,400
Stop!
273
00:20:22,920 --> 00:20:24,640
- So where is it?
- What?
274
00:20:25,760 --> 00:20:26,840
Take the cuffs off.
275
00:20:29,720 --> 00:20:31,120
Strip and search him!
276
00:20:37,880 --> 00:20:39,120
Trousers off!
277
00:20:43,720 --> 00:20:44,880
Bend over!
278
00:20:52,000 --> 00:20:53,040
Cough!
279
00:20:55,360 --> 00:20:56,520
Fuck!
280
00:20:58,520 --> 00:21:01,559
- So?
- Just shit, nothing else.
281
00:21:01,560 --> 00:21:06,079
- Fuck! Cough it up, where is it?
- What?
282
00:21:06,080 --> 00:21:07,959
Why do you think that
fucking dog keeps barking?
283
00:21:07,960 --> 00:21:09,760
Because you don't
fucking feed him.
284
00:21:11,440 --> 00:21:13,960
Grundza, I'll get you!
285
00:21:18,360 --> 00:21:20,640
So, got the meth?
286
00:21:29,800 --> 00:21:31,800
- Here you are, boys.
- Bloody hell.
287
00:21:37,320 --> 00:21:41,560
- That burns, man.
- Where d'you get all that good shit?
288
00:21:43,040 --> 00:21:46,240
Come in, that's
how it works here.
289
00:21:49,640 --> 00:21:51,359
Want some too, cunt?
290
00:21:51,360 --> 00:21:53,279
No, thank you.
291
00:21:53,280 --> 00:21:55,359
That's nothing to do with me.
292
00:21:55,360 --> 00:21:58,760
You're the experts here. I'll
leave this to you, gentlemen.
293
00:21:59,680 --> 00:22:00,720
Fuck!
294
00:22:02,400 --> 00:22:04,280
Jesus fucking Christ!
295
00:22:05,480 --> 00:22:06,999
I'll study it all
296
00:22:07,000 --> 00:22:10,959
and try to think up some
innovative solution,
297
00:22:10,960 --> 00:22:14,720
some processes, and
we'll start it together.
298
00:22:17,880 --> 00:22:19,959
- Bye, Menšík.
- Hi, Rado.
299
00:22:19,960 --> 00:22:22,480
- Got anything?
- Come on in.
300
00:22:24,360 --> 00:22:26,880
Hey, Mug, want to buy a broach?
301
00:22:30,240 --> 00:22:34,600
IT ALL WORKED ACCORDING TO PLAN.
302
00:22:44,440 --> 00:22:46,880
Hey, Erika, open the door!
303
00:22:49,200 --> 00:22:51,919
Throw a stone at the window.
She probably can't hear.
304
00:22:51,920 --> 00:22:54,040
See me hit it!
305
00:22:55,800 --> 00:22:57,560
Fuck off!
306
00:22:58,400 --> 00:23:00,000
No!
307
00:23:08,200 --> 00:23:10,360
SPROUT
308
00:23:24,920 --> 00:23:27,520
METHAMPHETAMINE
309
00:23:33,600 --> 00:23:34,879
CHARACTERISTICS
310
00:23:34,880 --> 00:23:36,280
{\an8}SLANG EXPRESSIONS
311
00:23:38,760 --> 00:23:41,320
THE DEALER DID NOT
SELL ONLY FOR MONEY
312
00:23:50,520 --> 00:23:51,640
Fuck!
313
00:23:54,000 --> 00:23:55,760
Oh, this is perfect!
314
00:24:01,000 --> 00:24:03,759
It's leaking through. Ceplecha!
315
00:24:03,760 --> 00:24:05,879
It's leaking, do something!
316
00:24:05,880 --> 00:24:08,920
Fucking do something about
it. I'm in the process.
317
00:24:09,520 --> 00:24:10,760
But it's nice.
318
00:24:12,680 --> 00:24:14,520
Oh, what a relief.
319
00:24:15,840 --> 00:24:18,959
What the... Jesus. Damn it.
320
00:24:18,960 --> 00:24:20,400
It's nothing.
321
00:24:21,520 --> 00:24:22,680
Just carry on.
322
00:24:23,280 --> 00:24:24,559
And put your back into it!
323
00:24:24,560 --> 00:24:26,999
Boss, what about my flat?
324
00:24:27,000 --> 00:24:29,159
They smashed my
windows in yesterday.
325
00:24:29,160 --> 00:24:30,279
I didn't sleep a wink.
326
00:24:30,280 --> 00:24:32,679
Don't worry, Marek.
I'm working on it.
327
00:24:32,680 --> 00:24:34,480
It'll be sorted soon.
328
00:24:50,480 --> 00:24:51,800
- Hello.
- Hello.
329
00:24:59,160 --> 00:25:01,280
- Hi.
- What d'you want now, you cunt?
330
00:25:02,560 --> 00:25:03,760
All right.
331
00:25:05,400 --> 00:25:06,400
So...
332
00:25:07,520 --> 00:25:08,680
shall we get to work?
333
00:25:12,160 --> 00:25:13,399
Fuck, I'm back at school.
334
00:25:13,400 --> 00:25:15,360
That's fucking nuts. Fuck me.
335
00:25:16,760 --> 00:25:17,959
What about the bailiffs?
336
00:25:17,960 --> 00:25:19,399
The bailiffs are sorted.
337
00:25:19,400 --> 00:25:22,759
You've got a year's postponement
followed by a payment schedule.
338
00:25:22,760 --> 00:25:24,999
But you have to phone
the district court.
339
00:25:25,000 --> 00:25:26,240
You do it.
340
00:25:28,040 --> 00:25:29,719
Okay, I'll phone them.
341
00:25:29,720 --> 00:25:31,839
Is that all? Then
fuck off. Get lost.
342
00:25:31,840 --> 00:25:35,199
- Goodbye.
- Wait, give me a chance.
343
00:25:35,200 --> 00:25:36,839
I'm not giving you any
chance. Just fuck off!
344
00:25:36,840 --> 00:25:40,000
Look, I've looked at it and I
can help you earn a lot of money.
345
00:25:44,160 --> 00:25:46,680
No, just leave,
go away. Fuck it.
346
00:25:52,200 --> 00:25:53,199
Oh, well.
347
00:25:53,200 --> 00:25:56,840
- Let's see what you can do.
- Take a seat, please.
348
00:25:58,600 --> 00:26:00,919
We start with a SWOT analysis.
349
00:26:00,920 --> 00:26:04,080
And we find out what
we should focus on.
350
00:26:05,040 --> 00:26:09,160
I'll start with the weaknesses.
351
00:26:11,000 --> 00:26:12,400
Distribution.
352
00:26:14,560 --> 00:26:15,640
Presentation.
353
00:26:19,240 --> 00:26:20,319
STINK
354
00:26:20,320 --> 00:26:22,559
What stink, you cunt?
355
00:26:22,560 --> 00:26:23,640
Calm down.
356
00:26:26,000 --> 00:26:28,959
Hey, wait, no, no! No, no, no.
357
00:26:28,960 --> 00:26:31,200
- Don't sniff it. I need it.
- Give it to him, you twat!
358
00:26:33,000 --> 00:26:37,440
- Got the cap?
- Fucking give him the cap! Asshole!
359
00:26:39,280 --> 00:26:41,679
Strengths, quality.
360
00:26:41,680 --> 00:26:44,039
Quality, good. Come
and taste the quality.
361
00:26:44,040 --> 00:26:47,079
I made one up for you on your
phone. Come and have a line.
362
00:26:47,080 --> 00:26:51,039
On my phone? No, thank
you, I don't do drugs.
363
00:26:51,040 --> 00:26:53,480
Then there's more left for me.
364
00:26:54,320 --> 00:26:55,560
No!
365
00:26:57,760 --> 00:26:59,919
- Marek?
- Hi.
366
00:26:59,920 --> 00:27:01,599
- Who's that?
- It's fine.
367
00:27:01,600 --> 00:27:05,039
- Is it snowing in there?
- No, I'm at a friend's.
368
00:27:05,040 --> 00:27:07,279
- Man...
- I thought you got mugged.
369
00:27:07,280 --> 00:27:09,760
- No, I'll phone you later, okay?
- Bye.
370
00:27:10,880 --> 00:27:13,480
Damn it! Do you have
to snort all the time?
371
00:27:14,280 --> 00:27:17,519
You don't have to. You can
also inject it or drink it.
372
00:27:17,520 --> 00:27:19,999
Or get it blown up your
arse through a tube.
373
00:27:20,000 --> 00:27:23,920
- Yeah.
- What? Who'd do something like that?
374
00:27:25,920 --> 00:27:27,440
Go for the hole.
375
00:27:28,560 --> 00:27:30,959
- I don't want to do this!
- Do it, cunt!
376
00:27:30,960 --> 00:27:33,240
Or those glasses of
yours'll go flying!
377
00:27:34,400 --> 00:27:35,960
Come on, the hole's waiting.
378
00:27:37,640 --> 00:27:38,999
Yeah!
379
00:27:39,000 --> 00:27:40,480
No!
380
00:27:45,360 --> 00:27:46,760
That's disgusting!
381
00:27:48,200 --> 00:27:49,680
What the fuck's going on!
382
00:27:51,600 --> 00:27:53,599
You bullying the new guy?
383
00:27:53,600 --> 00:27:56,000
- No, boss.
- Are they bullying you?
384
00:27:58,600 --> 00:27:59,800
No.
385
00:28:00,440 --> 00:28:01,880
Fine, then.
386
00:28:03,080 --> 00:28:05,040
And don't you be
fucking him at night!
387
00:28:08,280 --> 00:28:09,520
Listen...
388
00:28:11,800 --> 00:28:14,480
You don't want us to
fuck you in the arse?
389
00:28:15,560 --> 00:28:16,880
No, I don't.
390
00:28:18,200 --> 00:28:22,280
Well, you chose the wrong
bed, right below the Grunter.
391
00:28:25,320 --> 00:28:26,760
Hi, Lollipop.
392
00:28:27,600 --> 00:28:30,159
He's got this mechanism,
it's like a trapdoor.
393
00:28:30,160 --> 00:28:33,479
When you uncover yourself in
your sleep, he gets a hard-on,
394
00:28:33,480 --> 00:28:36,079
pulls on the lever, falls
right on top of you,
395
00:28:36,080 --> 00:28:38,680
and starts fucking you like mad!
396
00:28:40,160 --> 00:28:41,560
No way!
397
00:28:42,440 --> 00:28:46,839
Don't worry, I think of women
when I do it. It's not gay.
398
00:28:46,840 --> 00:28:48,320
No!
399
00:28:53,920 --> 00:28:56,680
You're going to do it,
mate. You really are!
400
00:28:58,400 --> 00:29:01,600
What about other threats from
outside? What could happen?
401
00:29:03,120 --> 00:29:05,960
- Rado.
- Well, the Cervenaks.
402
00:29:06,600 --> 00:29:07,679
THREATS, EXPLOSION, POLICE
403
00:29:07,680 --> 00:29:11,080
- What's that?
- Christ, they also distribute.
404
00:29:15,040 --> 00:29:16,560
I'd rather go for a dump.
405
00:29:19,760 --> 00:29:22,360
All right, competition.
406
00:29:24,200 --> 00:29:28,599
- Why is it such a threat?
- Old Cervenak wants Dad's secret recipe.
407
00:29:28,600 --> 00:29:29,919
But we don't have it ourselves.
408
00:29:29,920 --> 00:29:31,519
Old Cervenak?
409
00:29:31,520 --> 00:29:34,239
Old Cervenak. No
one's ever seen him.
410
00:29:34,240 --> 00:29:36,600
His son does his dirty
work for him. Understand?
411
00:29:38,240 --> 00:29:39,719
Good, so...
412
00:29:39,720 --> 00:29:41,519
Okay, the Cervenaks.
413
00:29:41,520 --> 00:29:43,319
And what about opportunities?
414
00:29:43,320 --> 00:29:45,359
How about getting
amongst people somewhere?
415
00:29:45,360 --> 00:29:46,559
Discos, for example.
416
00:29:46,560 --> 00:29:48,240
Fuck, are you taking the piss?
417
00:29:49,040 --> 00:29:51,080
The Cervenaks have
it all, understand?
418
00:29:52,440 --> 00:29:55,319
- Nightclubs?
- Also the fucking Cervenaks.
419
00:29:55,320 --> 00:29:58,919
- Schools?
- Everything.
420
00:29:58,920 --> 00:30:01,919
Their children sell at
school, in the institutions...
421
00:30:01,920 --> 00:30:03,799
How many children have they got?
422
00:30:03,800 --> 00:30:06,240
A whole football team of them.
423
00:30:07,880 --> 00:30:09,079
Okay, fine, so...
424
00:30:09,080 --> 00:30:11,680
I need the toilet. I need to
take a crap after that line.
425
00:30:15,080 --> 00:30:16,399
- Štefan!
- Get lost!
426
00:30:16,400 --> 00:30:18,079
Asshole! I need to
go to the toilet.
427
00:30:18,080 --> 00:30:20,359
I'm not done yet, man.
428
00:30:20,360 --> 00:30:24,799
Fucking hurry up, Štefan, or I'll
crap myself here, for fuck's sake.
429
00:30:24,800 --> 00:30:27,239
Where's the bog
roll, fucking fuck!
430
00:30:27,240 --> 00:30:29,439
Christ, man, what...
431
00:30:29,440 --> 00:30:31,359
What a cunt!
432
00:30:31,360 --> 00:30:33,080
Christ, what're you doing?
433
00:30:33,800 --> 00:30:35,559
Bloody hell, you're
like animals.
434
00:30:35,560 --> 00:30:38,000
Is he supposed to
crap in his pants?
435
00:30:39,360 --> 00:30:42,960
How am I supposed to teach you when
you don't even have basic habits?
436
00:30:48,200 --> 00:30:49,560
You asshole.
437
00:30:50,840 --> 00:30:52,840
Good, okay.
438
00:30:53,480 --> 00:30:54,519
What?
439
00:30:54,520 --> 00:30:57,279
You showing off, you
fucking cunt? You twat!
440
00:30:57,280 --> 00:30:59,959
Did I tell you to come here? You
walked into the building yourself.
441
00:30:59,960 --> 00:31:02,039
Fine, I apologize.
442
00:31:02,040 --> 00:31:03,919
We'll work something out.
443
00:31:03,920 --> 00:31:06,000
Well, I hope so.
444
00:31:07,560 --> 00:31:09,119
Hey, what the fuck's going on?
445
00:31:09,120 --> 00:31:11,159
- What d'you keep knocking on the door for?
- We need a batch.
446
00:31:11,160 --> 00:31:13,799
Come back in half an
hour, fucking junkies!
447
00:31:13,800 --> 00:31:16,319
And this is another threat.
448
00:31:16,320 --> 00:31:19,839
Customers come to your
place, someone will notice.
449
00:31:19,840 --> 00:31:23,999
The police, for example. We
have to get away from here.
450
00:31:24,000 --> 00:31:26,439
Go straight to the client
and expand the market.
451
00:31:26,440 --> 00:31:29,919
That's fucked, then. We
can't go into town either.
452
00:31:29,920 --> 00:31:33,440
We'll have to get round it
so it doesn't look obvious.
453
00:31:34,280 --> 00:31:36,640
But like a normal,
everyday activity.
454
00:31:37,440 --> 00:31:38,760
Yeah.
455
00:31:41,040 --> 00:31:42,480
I've just had an idea.
456
00:31:47,680 --> 00:31:49,960
No, not that.
457
00:31:51,920 --> 00:31:53,239
Package, you cunt.
458
00:31:53,240 --> 00:31:54,439
PARCEL
459
00:31:54,440 --> 00:31:57,199
Can I ask what
company you work for?
460
00:31:57,200 --> 00:31:58,760
No worries, man.
461
00:31:59,600 --> 00:32:01,240
Could you show me some ID?
462
00:32:03,280 --> 00:32:04,680
Fuck, what a blow!
463
00:32:07,280 --> 00:32:09,039
- Let's try it again.
- Yeah.
464
00:32:09,040 --> 00:32:12,879
And this time no cigarette,
and don't say anything vulgar.
465
00:32:12,880 --> 00:32:15,559
- Aye.
- And the main thing, no violence.
466
00:32:15,560 --> 00:32:18,079
I can't help it. My hands
just do what they want.
467
00:32:18,080 --> 00:32:20,159
- Of course.
- Okay, fine, let me do it.
468
00:32:20,160 --> 00:32:21,240
Go.
469
00:32:24,720 --> 00:32:26,640
Hello, I've got a
package for you.
470
00:32:29,120 --> 00:32:30,320
Yeah!
471
00:32:43,120 --> 00:32:46,760
You're fucking impossible.
You can't do it like that.
472
00:32:48,360 --> 00:32:49,480
Fine.
473
00:32:50,560 --> 00:32:52,320
- Here.
- Watch me.
474
00:33:02,000 --> 00:33:05,399
Hello, this is Mirek from
Parcel. I have a package for you.
475
00:33:05,400 --> 00:33:07,319
- On my way down.
- Thank you.
476
00:33:07,320 --> 00:33:08,879
- Here you are.
- Thank you.
477
00:33:08,880 --> 00:33:11,319
- Have a nice day.
- You too.
478
00:33:11,320 --> 00:33:13,719
- Good.
- Man, you nailed it.
479
00:33:13,720 --> 00:33:15,599
Well done.
480
00:33:15,600 --> 00:33:17,519
It really works. We can do it.
481
00:33:17,520 --> 00:33:21,360
- And you'll be the seller.
- I can't. I have to go to work.
482
00:33:24,320 --> 00:33:26,760
- Watch out, it's Cervenak.
- Fucking hell, he's coming.
483
00:33:29,040 --> 00:33:31,639
You dipshit, what're
you snorkeling here for?
484
00:33:31,640 --> 00:33:34,159
- What?
- What? I saw you, man.
485
00:33:34,160 --> 00:33:36,680
You belong to me!
486
00:33:38,760 --> 00:33:40,679
- Grab him, quick.
- You're coming with us.
487
00:33:40,680 --> 00:33:42,519
- What's going on?
- Into the car, hurry up!
488
00:33:42,520 --> 00:33:45,999
What are you fucking waiting for?
And don't fucking bleed all over it.
489
00:33:46,000 --> 00:33:47,920
I'm taking the kids to
school later, prick.
490
00:33:50,120 --> 00:33:52,120
- This is bad.
- Don't worry.
491
00:33:54,280 --> 00:33:56,080
Kocman won't squeal.
492
00:34:02,440 --> 00:34:05,999
All right then, Marek?
Did you learn anything?
493
00:34:06,000 --> 00:34:10,759
The flat is inhabited by
Radovan, Laco and Štefan Grundza.
494
00:34:10,760 --> 00:34:12,440
The father is
currently in prison.
495
00:34:13,000 --> 00:34:16,239
They have a small device for
cooking meth in the living room.
496
00:34:17,159 --> 00:34:19,880
They produce about a
hundred doses a week.
497
00:34:20,840 --> 00:34:22,400
What do they cook it from?
498
00:34:23,280 --> 00:34:24,960
I can smell gasoline in there.
499
00:34:25,600 --> 00:34:27,839
And there are some Modafen
bottles lying around.
500
00:34:27,840 --> 00:34:30,159
But I don't really
understand such things.
501
00:34:30,960 --> 00:34:32,879
But that's what you're
fucking here for.
502
00:34:32,880 --> 00:34:36,199
Get me evidence. I
need documentation.
503
00:34:36,800 --> 00:34:39,719
I want something tangible.
This is fucking useless!
504
00:34:43,159 --> 00:34:44,159
Useless!
505
00:35:06,600 --> 00:35:10,199
Ceplecha? You live here?
506
00:35:10,200 --> 00:35:11,800
Four years.
507
00:35:12,680 --> 00:35:16,560
So there aren't any villas
or employee flats, then?
508
00:35:25,360 --> 00:35:29,999
- Good evening.
- Get that speccy prick, get him!
509
00:35:30,000 --> 00:35:31,399
- Cunt!
- Get him, after him!
510
00:35:31,400 --> 00:35:36,399
- Get a move on!
- I'll kill you! You white shit!
511
00:35:36,400 --> 00:35:38,119
- Die!
- What're you doing?
512
00:35:38,120 --> 00:35:41,840
I'm watching him. Slap
him, man, slap him!
513
00:35:47,280 --> 00:35:51,359
I come in, the girl doesn't have
her knickers on and I'm trashed.
514
00:35:51,360 --> 00:35:54,079
Totally wrecked. I
can't even get it up.
515
00:35:54,080 --> 00:35:55,799
- And do you know what I said to her?
- What?
516
00:35:55,800 --> 00:35:57,640
Now you have to blow
some gum, bitch.
517
00:35:59,600 --> 00:36:01,000
Hello.
518
00:36:01,720 --> 00:36:03,680
Welcome, Mr. Severa.
519
00:36:05,040 --> 00:36:08,479
Do you think it's okay to keep
us waiting here for four minutes?
520
00:36:08,480 --> 00:36:10,319
I'm sorry, Boss,
I was fine-tuning
521
00:36:10,320 --> 00:36:13,400
the presentation until
morning, so I overslept a bit.
522
00:36:14,200 --> 00:36:16,120
Well, it's not the
best of starts.
523
00:36:18,760 --> 00:36:20,000
Go ahead.
524
00:36:21,200 --> 00:36:24,079
The main topic of today's
presentation is a product
525
00:36:24,080 --> 00:36:27,160
that needs to go to as
many customers as possible.
526
00:36:27,800 --> 00:36:30,959
If we lower our costs, the
resulting profit increases,
527
00:36:30,960 --> 00:36:34,439
so we should introduce
profitability indicators
528
00:36:34,440 --> 00:36:37,319
that would help us take future
decisions about investments.
529
00:36:37,320 --> 00:36:40,040
The next point is production.
530
00:36:40,800 --> 00:36:46,119
Once we have the new model,
manufacturing efficiency should follow.
531
00:36:46,120 --> 00:36:48,399
We need to make the product
from the cheapest materials
532
00:36:48,400 --> 00:36:49,480
and limit wastage.
533
00:36:50,400 --> 00:36:53,999
We also have to make sure that
all the junkies are satisfied
534
00:36:54,000 --> 00:36:55,920
and only want our drugs.
535
00:36:58,680 --> 00:36:59,800
What?
536
00:37:01,680 --> 00:37:04,159
In short, it's about having
the best possible product
537
00:37:04,160 --> 00:37:06,759
and get it to as many
customers as possible.
538
00:37:06,760 --> 00:37:08,120
Marek, Marek...
539
00:37:09,320 --> 00:37:10,720
What kind of bullshit is that?
540
00:37:11,320 --> 00:37:13,759
I want only Sprout-specific
innovations.
541
00:37:13,760 --> 00:37:14,920
This is bollocks!
542
00:37:16,520 --> 00:37:19,640
Marek, this is great.
543
00:37:20,240 --> 00:37:21,760
What do we start with?
544
00:37:22,840 --> 00:37:26,040
Well, we should sort out
our sales to customers.
545
00:37:27,640 --> 00:37:29,320
CERVA - CZECHIA
546
00:37:31,480 --> 00:37:35,000
I think I'd start with
manufacturing efficiency.
547
00:37:36,200 --> 00:37:39,119
I need to see how
Štefan cooks it.
548
00:37:39,120 --> 00:37:41,680
No, no way.
549
00:37:42,680 --> 00:37:45,959
I'm not letting you in there.
There're chemicals in there, man.
550
00:37:45,960 --> 00:37:48,359
It could even explode,
and that's no joke.
551
00:37:48,360 --> 00:37:53,080
It won't explode. Štefan's good.
He knows how to cook, you know?
552
00:37:54,240 --> 00:37:55,960
- Man!
- What the fuck?
553
00:37:58,960 --> 00:38:00,320
Fucking hell.
554
00:38:03,520 --> 00:38:04,800
Fuck.
555
00:38:06,600 --> 00:38:09,559
Štefan, come here...
556
00:38:09,560 --> 00:38:10,679
Man...
557
00:38:10,680 --> 00:38:12,799
Hang on. It'll be fine. Hang on.
558
00:38:12,800 --> 00:38:14,759
- What are you doing, man?
- Wait!
559
00:38:14,760 --> 00:38:17,279
No, not that...
560
00:38:17,280 --> 00:38:19,119
And what about the
shit? It's fucked, eh?
561
00:38:19,120 --> 00:38:20,679
Fuck the meth now, man!
562
00:38:20,680 --> 00:38:22,399
Štefan, it'll be
fine. Don't worry.
563
00:38:22,400 --> 00:38:24,560
You can handle it. You're
a man. You're a man!
564
00:38:25,600 --> 00:38:27,720
We'll fix it, okay?
It'll be good, yeah?
565
00:38:28,680 --> 00:38:30,079
The shit's fucked, man.
566
00:38:30,080 --> 00:38:31,880
And Štefan's fucked too.
567
00:38:34,680 --> 00:38:36,519
You really don't want
to call an ambulance?
568
00:38:36,520 --> 00:38:38,280
What for? We'll
treat him ourselves.
569
00:38:38,960 --> 00:38:40,720
Have some. You'll be better.
570
00:38:43,840 --> 00:38:45,320
Hold on!
571
00:38:46,000 --> 00:38:47,240
Okay?
572
00:38:48,280 --> 00:38:49,639
Yeah.
573
00:38:49,640 --> 00:38:52,320
You see? Just like
at the health center.
574
00:38:53,440 --> 00:38:54,600
Better?
575
00:38:55,200 --> 00:38:57,560
Well, there goes our
manufacturing efficiency.
576
00:38:58,440 --> 00:39:00,400
What? Nonsense, we'll
keep on cooking.
577
00:39:02,240 --> 00:39:03,720
But it's all just exploded.
578
00:39:04,560 --> 00:39:06,839
We've got some other equipment
in the cave, haven't we?
579
00:39:06,840 --> 00:39:08,160
Quiet!
580
00:39:09,560 --> 00:39:11,640
Štefan can't cook anyway.
581
00:39:13,520 --> 00:39:17,840
I know someone who can help us
and even improve the quality.
582
00:39:20,800 --> 00:39:22,320
Your dad?
583
00:39:22,920 --> 00:39:24,320
He's behind bars.
584
00:39:25,760 --> 00:39:27,800
So let's get him out.
585
00:39:28,680 --> 00:39:30,000
It's impossible.
586
00:39:31,560 --> 00:39:32,560
Or it isn't?
587
00:39:33,160 --> 00:39:34,759
Give him a pen.
588
00:39:34,760 --> 00:39:36,519
Laco, you idiot, start writing.
589
00:39:36,520 --> 00:39:38,760
- Let's write Dad a letter.
- Fine.
590
00:39:41,400 --> 00:39:43,639
Dear Dad.
591
00:39:43,640 --> 00:39:46,280
We need you to come back home.
592
00:39:46,880 --> 00:39:48,599
We can't supply you
with any more shit.
593
00:39:48,600 --> 00:39:49,919
Štefan can't cook any more.
594
00:39:49,920 --> 00:39:52,479
Run away.
595
00:39:52,480 --> 00:39:54,920
We've baked a nail file
into your baguette.
596
00:39:59,960 --> 00:40:00,959
Let's escape.
597
00:40:00,960 --> 00:40:02,960
Come here, Konin.
598
00:40:04,640 --> 00:40:05,679
Start digging.
599
00:40:05,680 --> 00:40:09,439
Come here. You'll dig all night.
600
00:40:09,440 --> 00:40:10,880
How are we supposed to do it?
601
00:40:11,480 --> 00:40:12,960
Fucking blitzkrieg, mate.
602
00:40:15,920 --> 00:40:17,360
Here.
603
00:40:27,800 --> 00:40:29,760
Get in the car. Move it!
604
00:40:49,840 --> 00:40:52,119
So, got something useful for me,
605
00:40:52,120 --> 00:40:55,560
or should I just have you
escorted to the remand prison?
606
00:40:56,800 --> 00:40:58,440
Their stuff blew up yesterday.
607
00:40:59,880 --> 00:41:04,399
It took Štefan's fingers off.
I really can't do it anymore.
608
00:41:04,400 --> 00:41:07,880
Oh, you can. You have to, even.
609
00:41:08,600 --> 00:41:11,040
And when I call you,
fucking pick it up!
610
00:41:19,240 --> 00:41:20,839
Oh my, oh my!
611
00:41:20,840 --> 00:41:24,959
- Mom! So let's have a chat!
- No, no, no!
612
00:41:24,960 --> 00:41:28,399
Marecek, how are you, dear boy?
613
00:41:28,400 --> 00:41:30,679
Haven't heard from
you for a while.
614
00:41:30,680 --> 00:41:32,719
Everything's fine.
615
00:41:32,720 --> 00:41:35,880
And what about the
flat, is it better now?
616
00:41:36,440 --> 00:41:38,039
Yeah, it's much better now.
617
00:41:38,040 --> 00:41:39,679
You sound a bit sad.
618
00:41:39,680 --> 00:41:41,839
Is there something wrong?
619
00:41:41,840 --> 00:41:44,199
Yes, indeed there is!
620
00:41:44,200 --> 00:41:47,439
Marecek will probably go to
prison for selling drugs!
621
00:41:47,440 --> 00:41:49,839
- No!
- That'd be a big problem, wouldn't it?
622
00:41:49,840 --> 00:41:51,640
I'll do anything.
623
00:41:52,480 --> 00:41:54,959
Mom, everything's
fine. I'm doing well.
624
00:41:54,960 --> 00:41:56,480
Kiss, bye-bye!
625
00:42:01,800 --> 00:42:03,240
Come on, cough it up.
626
00:42:04,920 --> 00:42:06,839
Old Grundza wants to
escape from prison.
627
00:42:06,840 --> 00:42:08,679
Does he, now?
628
00:42:08,680 --> 00:42:10,919
His sons mustn't find
out I've snitched.
629
00:42:10,920 --> 00:42:13,400
No, this suits us perfectly.
630
00:42:14,680 --> 00:42:16,279
You don't want to stop it?
631
00:42:16,280 --> 00:42:18,239
He's much more valuable
when he's free.
632
00:42:18,240 --> 00:42:21,119
You can watch him and then
we'll lock them all up.
633
00:42:21,120 --> 00:42:22,719
He's locked up already.
634
00:42:22,720 --> 00:42:26,999
Yes, but for breaking a car window. He
was on probation and got three years.
635
00:42:27,000 --> 00:42:29,239
Like this we can shut down
the whole Grundza rabble.
636
00:42:29,240 --> 00:42:31,959
- They'll throw the book at them.
- I don't know.
637
00:42:31,960 --> 00:42:33,040
But I do!
638
00:42:34,760 --> 00:42:37,280
That's all. You can go, mole.
639
00:42:47,680 --> 00:42:50,120
So, this is the last
batch without Dad.
640
00:42:54,720 --> 00:42:56,639
Lads, there's something
I should tell you.
641
00:42:56,640 --> 00:42:59,239
Come on, none of your
pearls of wisdom.
642
00:42:59,240 --> 00:43:01,439
All right? And enjoy life, man!
643
00:43:01,440 --> 00:43:03,799
Have some as well, man.
644
00:43:03,800 --> 00:43:05,039
Live your life.
645
00:43:05,040 --> 00:43:06,879
You're too sad, mate.
Whatever is wrong with you.
646
00:43:06,880 --> 00:43:08,040
Nothing.
647
00:43:10,080 --> 00:43:11,199
What about Štefan?
648
00:43:11,200 --> 00:43:15,519
Štefan's fine, man. Bro
bought him a TV, you know?
649
00:43:15,520 --> 00:43:17,400
- Yeah.
- Look.
650
00:43:18,320 --> 00:43:19,759
He's watching it, man.
651
00:43:19,760 --> 00:43:21,279
He's doing well.
652
00:43:21,280 --> 00:43:24,599
Keep on moving, keep on moving!
653
00:43:24,600 --> 00:43:26,639
All right, let's go, next.
654
00:43:26,640 --> 00:43:28,199
Come on, come on, we can do it!
655
00:43:28,200 --> 00:43:30,800
Let's go! Come on! Move it!
656
00:43:44,720 --> 00:43:47,719
- What're you doing, Konin?
- Writing them a farewell letter.
657
00:43:47,720 --> 00:43:50,879
- I'm saying that they're all pricks.
- You're not going to kill yourself, man.
658
00:43:50,880 --> 00:43:53,560
You're just escaping
from prison, go!
659
00:43:54,600 --> 00:43:56,960
Konin, get a move on, you twat!
660
00:43:58,720 --> 00:44:01,240
- Shit, he's just killed himself!
- What a dickhead!
661
00:44:08,680 --> 00:44:12,319
You fucking morons,
how did you dig it?
662
00:44:12,320 --> 00:44:15,840
I'm stuck here. For fuck's sake!
663
00:44:16,760 --> 00:44:18,520
What're you doing in there?
664
00:44:20,040 --> 00:44:21,320
Shit!
665
00:44:21,920 --> 00:44:24,080
What're you doing, Grundza?
666
00:44:31,360 --> 00:44:33,520
Fuck, they've escaped!
667
00:44:34,880 --> 00:44:36,600
Assholes!
668
00:44:40,320 --> 00:44:44,199
A farewell letter?
Saying that we're pricks?
669
00:44:44,200 --> 00:44:45,880
You asshole!
670
00:45:04,360 --> 00:45:06,319
- Good night, Boss.
- Good night, Boss.
671
00:45:06,320 --> 00:45:07,960
'Night, man.
672
00:45:29,640 --> 00:45:30,640
Shit!
673
00:45:32,160 --> 00:45:35,079
- What're you doing here?
- What d'you think, man?
674
00:45:35,080 --> 00:45:36,799
Knitting a jumper, man.
675
00:45:36,800 --> 00:45:38,519
What are you doing in my flat?
676
00:45:38,520 --> 00:45:40,199
You mean my fucking flat.
677
00:45:40,200 --> 00:45:42,399
The whole building
is mine, you cunt.
678
00:45:42,400 --> 00:45:44,719
Jesus Christ, I think I'll
go mad. I'll really go mad.
679
00:45:44,720 --> 00:45:47,200
Ow, man.
680
00:45:49,120 --> 00:45:50,400
Dad.
681
00:45:50,920 --> 00:45:52,319
- Hi, Rado.
- Why aren't you sleeping?
682
00:45:52,320 --> 00:45:53,680
I've got constipation.
683
00:45:54,280 --> 00:45:56,399
- Have a good poo, then.
- Yeah, thanks.
684
00:45:56,400 --> 00:45:58,399
- Rado?
- Yeah?
685
00:45:58,400 --> 00:46:00,119
What's he doing here?
686
00:46:00,120 --> 00:46:02,039
Well...
687
00:46:02,040 --> 00:46:04,520
Dad will be staying
here with you.
688
00:46:06,200 --> 00:46:07,199
No!
689
00:46:07,200 --> 00:46:10,239
Well, the filth would find him
otherwise. They're looking for him.
690
00:46:10,240 --> 00:46:11,480
He can't stay at home.
691
00:46:12,240 --> 00:46:13,719
No, no!
692
00:46:13,720 --> 00:46:14,879
No, no, no...
693
00:46:14,880 --> 00:46:18,719
He'll even cook here. We'll set
up a small cooking lab here.
694
00:46:18,720 --> 00:46:21,399
Don't worry, we'll
install a hood.
695
00:46:21,400 --> 00:46:24,879
- No one'll notice anything.
- No way.
696
00:46:24,880 --> 00:46:27,800
He's not staying and don't
even think about a cooking lab!
697
00:46:29,320 --> 00:46:30,440
No!
698
00:46:32,040 --> 00:46:33,879
So why did you get
involved, you cunt?
699
00:46:33,880 --> 00:46:35,360
Shit.
700
00:46:36,040 --> 00:46:38,359
Marek, don't do this to us, man.
701
00:46:38,360 --> 00:46:40,360
After all this time
we've known each other.
702
00:46:42,120 --> 00:46:45,800
Come on, bro. Let's do
it, give him a chance.
703
00:46:46,560 --> 00:46:48,759
Fine, all right.
704
00:46:48,760 --> 00:46:50,680
But he mustn't make a mess,
705
00:46:51,480 --> 00:46:53,440
and everything stays
in its proper place.
706
00:46:55,160 --> 00:46:56,599
I give you my word.
707
00:46:56,600 --> 00:46:59,560
Look, Dad's fine,
as good as gold.
708
00:47:00,200 --> 00:47:02,360
I swear to you on
the death of Štefan.
709
00:47:09,520 --> 00:47:14,240
So, you two heroes,
how're things?
710
00:47:15,720 --> 00:47:20,600
I've got something that'll surely
make you happy. A little surprise.
711
00:47:22,240 --> 00:47:27,000
Da da-da da da da. A
new version of Sprout!
712
00:47:29,280 --> 00:47:30,840
Lovely, isn't it?
713
00:47:32,040 --> 00:47:37,840
I admit that the previous one
was shit, but this is just right!
714
00:47:39,480 --> 00:47:41,360
Take it as
inspiration, you cunts!
715
00:47:43,040 --> 00:47:44,920
Severa, can I talk
to you for a moment?
716
00:47:55,280 --> 00:47:58,599
I'm looking for Marek, man.
717
00:47:58,600 --> 00:48:02,359
Hang on, where are you going, man?
What's up with you? Hey, you twat!
718
00:48:02,360 --> 00:48:04,559
I've been looking for
you all day, you get it?
719
00:48:04,560 --> 00:48:06,559
- What're you doing here?
- Calm down, man.
720
00:48:06,560 --> 00:48:08,559
- You're not supposed to be here!
- Oh, come on.
721
00:48:08,560 --> 00:48:09,839
- Go over there.
- What for?
722
00:48:09,840 --> 00:48:11,600
Wait for me in there.
723
00:48:13,440 --> 00:48:14,439
Hi there, you cunt!
724
00:48:14,440 --> 00:48:16,160
Ceplecha, pleased to meet you.
725
00:48:19,080 --> 00:48:20,920
Listen, Marek, is
everything okay?
726
00:48:22,520 --> 00:48:25,000
You seem a bit upset these days.
727
00:48:26,040 --> 00:48:29,840
Some Cervenaks kept asking after
you here. And the police too.
728
00:48:30,560 --> 00:48:32,959
Didn't you get involved
in some fucking trouble?
729
00:48:32,960 --> 00:48:35,679
No, everything's fine.
730
00:48:35,680 --> 00:48:40,120
- What the fuck is wrong with you, cunt?
- Are you sure?
731
00:48:40,880 --> 00:48:42,279
Yeah, yeah.
732
00:48:42,280 --> 00:48:46,079
Get a fucking move on.
You're a man, aren't you?
733
00:48:46,080 --> 00:48:47,600
All right, then,
734
00:48:48,480 --> 00:48:50,279
so can you manage the
presentation next week?
735
00:48:50,280 --> 00:48:52,280
Yeah, yeah, sure.
736
00:48:55,160 --> 00:48:57,080
Well, that's fantastic.
737
00:48:57,800 --> 00:48:59,640
And what have you got in mind?
738
00:49:01,520 --> 00:49:04,479
I'll suggest changing
the name to a rod urinal,
739
00:49:04,480 --> 00:49:05,799
because Sprout is a bit...
740
00:49:05,800 --> 00:49:07,400
Out of the question.
741
00:49:10,120 --> 00:49:14,959
I could create a delivery app for ordering
Sprouts, such as garden parties...
742
00:49:14,960 --> 00:49:16,599
That's not bad.
743
00:49:16,600 --> 00:49:18,240
And anything more useful?
744
00:49:19,280 --> 00:49:23,359
I was thinking of a "meat-eating"
Sprout. For women, but...
745
00:49:23,360 --> 00:49:25,719
Wow, that's good!
746
00:49:25,720 --> 00:49:27,559
I like that.
747
00:49:27,560 --> 00:49:29,919
A meat-eating Sprout.
748
00:49:29,920 --> 00:49:32,160
You mean, it will
sort of "eat" their...
749
00:49:33,720 --> 00:49:35,400
Probably not, right?
750
00:49:36,240 --> 00:49:38,239
No, it's more about the shape.
751
00:49:38,240 --> 00:49:41,159
Now the Sprout's like this,
752
00:49:41,160 --> 00:49:46,240
but meat-eating plants are
more... upwards, sort of.
753
00:49:47,680 --> 00:49:49,560
Oh, I see.
754
00:49:50,720 --> 00:49:53,920
- Yuck, you cunt, you prick!
- But I have to go now.
755
00:49:54,760 --> 00:49:57,880
Wait, Marek, I'm not
finished with you!
756
00:50:01,800 --> 00:50:04,479
Man, what have you done to him?
757
00:50:04,480 --> 00:50:06,599
Nothing, he said he
wanted some shit.
758
00:50:06,600 --> 00:50:08,960
How much of it did he have?
759
00:50:09,560 --> 00:50:11,639
He inhaled twice. He'll be fine.
760
00:50:11,640 --> 00:50:13,399
Why do you even come
here? You can't do that!
761
00:50:13,400 --> 00:50:15,439
The police are after Dad, man!
762
00:50:15,440 --> 00:50:17,159
There's a search on.
They're looking everywhere.
763
00:50:17,160 --> 00:50:18,680
So just shut up!
764
00:50:19,200 --> 00:50:20,679
Don't worry, I'm in it with you.
765
00:50:20,680 --> 00:50:22,799
- Glad to hear that.
- Marek!
766
00:50:22,800 --> 00:50:25,440
- Severa!
- Fuck, hide, hide!
767
00:50:27,280 --> 00:50:29,080
Marek, bloody hell...
768
00:50:32,360 --> 00:50:34,840
What's that fucking
stench in here?
769
00:50:36,400 --> 00:50:37,880
And what about the tin foil?
770
00:50:39,200 --> 00:50:42,519
We were making models,
771
00:50:42,520 --> 00:50:44,520
including a robotic one.
772
00:50:46,480 --> 00:50:47,720
Good.
773
00:50:48,320 --> 00:50:50,160
Good that you're working hard!
774
00:50:51,280 --> 00:50:52,639
Were you saying something?
775
00:50:52,640 --> 00:50:54,240
No.
776
00:50:55,520 --> 00:50:57,599
You fucking prick, not again!
777
00:50:57,600 --> 00:51:00,920
- He's been working too hard, I suppose.
- Fucking hell!
778
00:51:02,200 --> 00:51:03,759
All right, but who's that?
779
00:51:03,760 --> 00:51:07,120
I came to connect the cable,
the eight. To the router, man.
780
00:51:08,440 --> 00:51:12,919
We don't know each other.
All right, lads, take care.
781
00:51:12,920 --> 00:51:15,279
Mára, I'll phone you
later. Bye, fellas.
782
00:51:15,280 --> 00:51:17,959
Fucking twat, man,
what a sleazy cunt...
783
00:51:17,960 --> 00:51:20,480
What the fuck is the
meaning of this, Severa?
784
00:51:31,200 --> 00:51:34,800
{\an8}TO HELP AND PROTECT POLICE
785
00:51:42,720 --> 00:51:45,680
- No smoking here!
- What d'you mean, "no smoking"?
786
00:51:46,640 --> 00:51:51,080
- Simply "no smoking."
- I'm waiting for a reaction.
787
00:51:52,080 --> 00:51:53,640
At least turn it down.
788
00:51:55,840 --> 00:51:58,879
No, not this bowl! It was
my grandpa's, a Crystalex!
789
00:51:58,880 --> 00:52:01,960
Don't touch it! A Crystalex?
790
00:52:02,840 --> 00:52:04,680
- But...
- No.
791
00:52:06,200 --> 00:52:08,999
- I'll go mad.
- Fuck off.
792
00:52:09,000 --> 00:52:11,560
- Yeah.
- I need to add the secret ingredient.
793
00:52:12,160 --> 00:52:14,720
The idiot keeps touching it.
794
00:52:34,280 --> 00:52:35,840
Fucking switch it off!
795
00:52:36,480 --> 00:52:37,479
Why?
796
00:52:37,480 --> 00:52:40,000
Because I can't stand
it. It's killing me.
797
00:52:42,520 --> 00:52:45,080
And come here. It's ready.
798
00:52:51,480 --> 00:52:54,480
Dinner, dinner!
799
00:53:01,000 --> 00:53:02,399
Taste it.
800
00:53:02,400 --> 00:53:03,720
Already had some, Dad.
801
00:53:04,880 --> 00:53:07,039
- Yeah, we really did, Dad.
- Yeah.
802
00:53:07,040 --> 00:53:08,119
Yeah.
803
00:53:08,120 --> 00:53:10,840
Bloody hell, Laco, you've
still got the needle in.
804
00:53:14,200 --> 00:53:15,320
Marek!
805
00:53:16,120 --> 00:53:17,639
No thanks, I don't do drugs.
806
00:53:17,640 --> 00:53:21,039
What do you mean? Don't
insult me, come on.
807
00:53:21,040 --> 00:53:23,480
This is like caviar.
808
00:53:25,600 --> 00:53:27,799
Dad, he's different.
809
00:53:27,800 --> 00:53:29,159
How different?
810
00:53:29,160 --> 00:53:30,920
Dad, he's cool.
811
00:53:31,440 --> 00:53:33,919
- Cool?
- Let's fucking give it to the janitor.
812
00:53:33,920 --> 00:53:35,320
Okay?
813
00:53:38,680 --> 00:53:39,959
Come on in.
814
00:53:39,960 --> 00:53:41,759
He's the janitor?
815
00:53:41,760 --> 00:53:43,879
I was watching over your
flat the whole time!
816
00:53:43,880 --> 00:53:45,439
Don't be nervous!
817
00:53:45,440 --> 00:53:47,799
Dad's cooked some stuff
up. Come and have a taste.
818
00:53:47,800 --> 00:53:50,919
- You'll be licking your lips.
- It's still warm.
819
00:53:50,920 --> 00:53:52,840
Your nose tingling already?
820
00:53:54,080 --> 00:53:56,080
Making the bed for it!
821
00:53:57,240 --> 00:53:58,920
Hey, have a big one.
822
00:54:01,560 --> 00:54:02,800
Good, isn't it?
823
00:54:10,920 --> 00:54:13,119
What the hell? Should
I call an ambulance?
824
00:54:13,120 --> 00:54:14,519
No, he's fine.
825
00:54:14,520 --> 00:54:17,439
He's good. If it's good shit,
that's what it should look like.
826
00:54:17,440 --> 00:54:18,639
- What?
- Just watch.
827
00:54:18,640 --> 00:54:19,720
Again!
828
00:54:22,080 --> 00:54:24,800
Man, when I fucking see
it, I want some too.
829
00:54:26,840 --> 00:54:28,520
Shit, what a fucker!
830
00:54:29,160 --> 00:54:30,680
They'll bite our
arms off for this.
831
00:55:03,240 --> 00:55:06,959
More people, fuck's sake.
What d'you want, cunt?
832
00:55:06,960 --> 00:55:09,679
- Have you got enough for a small one?
- You owe me money!
833
00:55:09,680 --> 00:55:12,839
- Just give me something.
- You don't pay it back, man!
834
00:55:12,840 --> 00:55:14,359
Fine, mate, fuck you all!
835
00:55:14,360 --> 00:55:16,719
You, Laco, and mainly your
moronic brother, Štefan.
836
00:55:16,720 --> 00:55:20,839
What did you say, you
cunt? You asshole!
837
00:55:20,840 --> 00:55:22,000
Fuck off!
838
00:55:23,240 --> 00:55:25,919
Coming here without
money! Cunts!
839
00:55:25,920 --> 00:55:31,319
- What a fucking piece of shit.
- What have you done?
840
00:55:31,320 --> 00:55:35,239
He made me do it. He shouldn't
have said Štefan is a moron.
841
00:55:35,240 --> 00:55:36,759
Fuck!
842
00:55:36,760 --> 00:55:38,199
You killed him?
843
00:55:38,200 --> 00:55:41,680
I didn't. He'll be
fine. He's used to it.
844
00:55:42,280 --> 00:55:44,719
Look, you can't do
that to customers.
845
00:55:44,720 --> 00:55:48,720
He's no customer, he's an
asshole. He owes money.
846
00:55:49,720 --> 00:55:52,119
He can pay in installments.
Or he can work for it.
847
00:55:52,120 --> 00:55:53,840
Fucking junkie.
848
00:56:03,600 --> 00:56:05,000
He'd steal from us anyway.
849
00:56:06,640 --> 00:56:08,359
Not if you pay him off in shit.
850
00:56:08,360 --> 00:56:13,320
- Really?
- Sure, it'd be a shame not to use him.
851
00:56:16,920 --> 00:56:19,480
Once he's patched
up, we'll employ him.
852
00:56:20,920 --> 00:56:23,480
- Yes, he's right.
- Once he's patched up...
853
00:56:35,240 --> 00:56:37,280
{\an8}EMPLOYEE OF THE MONTH
854
00:56:45,280 --> 00:56:46,520
{\an8}EMPLOYEE OF THE MONTH
855
00:56:52,880 --> 00:56:54,719
You gave me a fright!
856
00:56:54,720 --> 00:56:58,639
Okay, let's have it.
Quick. Good. Thanks, bye.
857
00:56:58,640 --> 00:57:00,360
- Bye.
- Bye.
858
00:57:03,440 --> 00:57:04,600
What's that?
859
00:57:05,560 --> 00:57:07,119
What are you wearing?
860
00:57:07,120 --> 00:57:09,119
You've spent all the money?
861
00:57:09,120 --> 00:57:11,160
Easy come, easy go.
862
00:57:12,120 --> 00:57:14,759
No, you have to invest that.
863
00:57:14,760 --> 00:57:17,560
Here's a Gucci from
me, fucking enjoy it.
864
00:57:18,640 --> 00:57:20,240
I don't want a fucking Gucci.
865
00:57:21,200 --> 00:57:23,920
I want to start something big.
This isn't worth anything.
866
00:57:24,960 --> 00:57:26,920
Look at that fur, though.
867
00:57:30,160 --> 00:57:32,679
- Wicked, right?
- Yes, really wicked. Great!
868
00:57:32,680 --> 00:57:34,279
No way, no extravagance!
869
00:57:34,280 --> 00:57:38,479
You can't just start going out
in fur coats and gold chains.
870
00:57:38,480 --> 00:57:41,880
- We have to keep a low profile.
- We're keeping it, aren't we?
871
00:57:44,080 --> 00:57:46,520
Okay, let's get back to
work. No slacking off.
872
00:57:52,440 --> 00:57:54,959
CERVA INCOMING CALL
873
00:57:54,960 --> 00:57:57,560
Severa, get a move on!
874
00:58:03,920 --> 00:58:05,320
Just a sec.
875
00:58:06,240 --> 00:58:08,560
INNOVATION OF SPROUTS
876
00:58:09,680 --> 00:58:10,960
I see.
877
00:58:13,480 --> 00:58:17,560
Okay, Innovation of
Sprouts. Distribution.
878
00:58:20,360 --> 00:58:21,600
Sorry.
879
00:58:26,280 --> 00:58:27,879
My apologies.
880
00:58:27,880 --> 00:58:31,079
That doesn't belong
there, obviously.
881
00:58:31,080 --> 00:58:33,800
What sort of Wu-Tang
Clan is that, Severa?
882
00:58:34,960 --> 00:58:39,839
Scan the QR code and the app
883
00:58:39,840 --> 00:58:42,119
will be downloaded
into your phone.
884
00:58:42,120 --> 00:58:43,440
Wait!
885
00:58:44,120 --> 00:58:45,680
What the fuck's the
meaning of this?
886
00:58:46,760 --> 00:58:48,559
It's the delivery app.
887
00:58:48,560 --> 00:58:50,800
No, no, no.
888
00:58:51,840 --> 00:58:56,119
I made it clear that you should
work on the sprout for women.
889
00:58:56,120 --> 00:58:57,600
The meat-eater.
890
00:58:58,600 --> 00:59:02,639
- Well, the meat-eater...
- Shut it, this is useless.
891
00:59:02,640 --> 00:59:05,599
Why do they send me
such morons from Prague?
892
00:59:05,600 --> 00:59:08,280
- The meat-eater would...
- Quiet!
893
00:59:14,720 --> 00:59:16,520
He's completely ruined my day.
894
00:59:19,880 --> 00:59:21,000
Go home.
895
00:59:21,840 --> 00:59:23,840
I don't want to see
your face around here.
896
00:59:24,720 --> 00:59:27,800
- But I would...
- Get out of here, Severa!
897
00:59:36,960 --> 00:59:41,799
Look, it's not our fault. We have
our territory here and that's it.
898
00:59:41,800 --> 00:59:43,679
Don't do this to me or
I'll smack you, you faggot.
899
00:59:43,680 --> 00:59:45,839
You and your whole fucking band.
I'm telling you to stop it.
900
00:59:45,840 --> 00:59:47,840
I'm not scared of you.
901
00:59:48,640 --> 00:59:53,119
You should be, because wherever I
appear, you can't even take a shit.
902
00:59:53,120 --> 00:59:56,599
- But the whole town isn't yours.
- The whole fucking globe is ours, mate.
903
00:59:56,600 --> 00:59:58,839
- Yeah, definitely, mate.
- What're you doing there
904
00:59:58,840 --> 01:00:01,959
- in those fucking slippers?
- You're full of shit, man.
905
01:00:01,960 --> 01:00:03,719
Shut up! Come on. You shut up.
906
01:00:03,720 --> 01:00:06,319
- I'm telling you, shut the fuck up!
- Fuck off!
907
01:00:06,320 --> 01:00:08,400
And you, you fucking egghead?
908
01:00:09,080 --> 01:00:11,399
- What the fuck are you doing, dickhead?
- What's up?
909
01:00:11,400 --> 01:00:12,799
Hey!
910
01:00:12,800 --> 01:00:15,039
- That's enough. Get out of here.
- Fuck off, man.
911
01:00:15,040 --> 01:00:18,319
- We haven't finished yet, mate.
- Should I shoot you in the head?
912
01:00:18,320 --> 01:00:20,079
Rado, you've fucked
up now, mate!
913
01:00:20,080 --> 01:00:24,000
- Go, you wet cunts!
- Fucking wimps!
914
01:00:26,160 --> 01:00:30,160
Fucking shitty twats! Get out
of here, you rotting pricks!
915
01:00:30,920 --> 01:00:32,119
- Assholes.
- Rado?
916
01:00:32,120 --> 01:00:34,319
- Fucking twats.
- What's going on here?
917
01:00:34,320 --> 01:00:36,679
The Cervenaks are
getting nervous
918
01:00:36,680 --> 01:00:39,879
about our innovations
in distribution, man.
919
01:00:39,880 --> 01:00:41,959
But why are the Cervenaks
after you like this?
920
01:00:41,960 --> 01:00:44,759
I don't understand. Isn't the
town big enough for all of us?
921
01:00:44,760 --> 01:00:46,560
It's time for me to
tell you the truth.
922
01:00:47,520 --> 01:00:50,000
I'll explain everything.
923
01:00:51,520 --> 01:00:52,600
Come.
924
01:00:53,400 --> 01:00:55,520
- It's all right, lads.
- What's going on?
925
01:01:06,880 --> 01:01:09,160
Marek, this is the
first cooking room.
926
01:01:09,800 --> 01:01:10,799
What?
927
01:01:10,800 --> 01:01:12,880
This is the first cooking
room in the world.
928
01:01:13,720 --> 01:01:15,600
It's a historical monument.
929
01:01:19,360 --> 01:01:22,039
These "varnas" as we call
them, made this region famous.
930
01:01:22,040 --> 01:01:24,479
Towns are named after them.
931
01:01:24,480 --> 01:01:26,559
Varnsdorf, for example.
932
01:01:26,560 --> 01:01:28,279
Or companies, such as Husqvarna.
933
01:01:28,280 --> 01:01:32,119
Okay, but I still don't
understand what it's about.
934
01:01:32,120 --> 01:01:35,319
This "varna" was founded by
our forefathers, the Grundzas.
935
01:01:35,320 --> 01:01:36,600
Shall we go?
936
01:01:38,160 --> 01:01:40,440
Have a look at the drawings.
937
01:01:41,440 --> 01:01:43,679
This is our
great-great-great-grandfather Grundza,
938
01:01:43,680 --> 01:01:47,000
who worked as an alchemist
for King Rudolph the Second.
939
01:01:47,960 --> 01:01:51,560
- Like Sir Edward Kelly?
- Machine Gun Kelly.
940
01:01:53,480 --> 01:01:55,680
Man, he was the emperor's baker!
941
01:02:00,480 --> 01:02:04,039
I want you to make me
the elixir of youth,
942
01:02:04,040 --> 01:02:10,080
a never-ending stream of energy
and ideas for myself and my army!
943
01:02:10,800 --> 01:02:15,199
I've got it, my king, man,
I have, in powder form.
944
01:02:15,200 --> 01:02:18,880
- Oh.
- Here, have a taste.
945
01:02:22,920 --> 01:02:24,719
Fucking hell!
946
01:02:24,720 --> 01:02:27,759
What is that? What have
you created, you nutter?
947
01:02:27,760 --> 01:02:29,320
What a rocket!
948
01:02:35,720 --> 01:02:38,639
And what about my
army, my golem?
949
01:02:38,640 --> 01:02:41,759
- Have you got the stone?
- I've got it. I have indeed.
950
01:02:41,760 --> 01:02:42,960
Here.
951
01:02:45,280 --> 01:02:47,120
Let's try it.
952
01:02:54,000 --> 01:02:55,600
Up the nose.
953
01:03:19,000 --> 01:03:23,480
- So Grundza created Cervenak?
- He molded him up using red clay.
954
01:03:24,080 --> 01:03:26,079
But I still don't understand
why they're enemies.
955
01:03:26,080 --> 01:03:30,639
The Grundzas used their heads
and the Cervenaks their hands.
956
01:03:30,640 --> 01:03:34,200
They lived in
harmony until 1939.
957
01:03:41,520 --> 01:03:45,079
Grundza, you dirty stinking pig,
958
01:03:45,080 --> 01:03:47,839
I need your supply of meth,
959
01:03:47,840 --> 01:03:50,200
otherwise we can't
start the war!
960
01:03:52,760 --> 01:03:54,599
I won't give you my supply!
961
01:03:54,600 --> 01:03:56,159
What do you mean by nein?
962
01:03:56,160 --> 01:03:59,000
We'll get hold of it
another way, you swine!
963
01:03:59,680 --> 01:04:01,639
Ah, Rotmeister Cervenak!
964
01:04:01,640 --> 01:04:04,879
I've found it, sir! He
was hiding it in a hole.
965
01:04:04,880 --> 01:04:07,039
- You cunt!
- Moron.
966
01:04:07,040 --> 01:04:10,920
You're a very good person
and a friend of the Nazis!
967
01:04:11,560 --> 01:04:14,159
Grundza! Into the pigpen!
968
01:04:14,160 --> 01:04:15,240
No!
969
01:04:19,360 --> 01:04:21,880
No!
970
01:04:25,960 --> 01:04:27,959
He was lucky to survive it all.
971
01:04:27,960 --> 01:04:30,239
He had large reserves of fat.
972
01:04:30,240 --> 01:04:32,039
He survived both the
famine and the war.
973
01:04:32,040 --> 01:04:35,520
And since then the Grundzas and
the Cervenaks have been enemies.
974
01:04:38,520 --> 01:04:40,560
This is the great
prophecy of a great war.
975
01:04:44,160 --> 01:04:45,760
And who's that?
976
01:04:46,360 --> 01:04:48,440
The chosen gadjo
who will lead us.
977
01:04:49,480 --> 01:04:50,879
It's just symbolic.
978
01:04:50,880 --> 01:04:52,440
The cards said so.
979
01:04:53,480 --> 01:04:55,079
And who prophesied it?
980
01:04:55,080 --> 01:04:56,680
Štefan.
981
01:04:59,280 --> 01:05:00,960
Marek, now that you
know everything,
982
01:05:01,560 --> 01:05:02,960
we have to overcome them.
983
01:05:03,480 --> 01:05:05,640
Pull the ace out of your slave.
984
01:05:09,520 --> 01:05:11,719
Dad, get up!
985
01:05:11,720 --> 01:05:13,239
Don't fucking wake me up!
986
01:05:13,240 --> 01:05:16,159
- Dad!
- Shit, it's a quarter to morning!
987
01:05:16,160 --> 01:05:18,359
Fuck, come on, get up.
988
01:05:18,360 --> 01:05:22,199
Listen, my Sprouts
delivery app is ready.
989
01:05:22,200 --> 01:05:24,120
What's a sprout?
990
01:05:25,720 --> 01:05:28,279
It's nothing, some
nonsense. It doesn't matter.
991
01:05:28,280 --> 01:05:32,839
But thanks to this we can
deliver practically anything.
992
01:05:32,840 --> 01:05:35,519
Food, for example.
993
01:05:35,520 --> 01:05:38,639
So, the standard version
will be for a hundred,
994
01:05:38,640 --> 01:05:40,359
but the deluxe version
for a thousand.
995
01:05:40,360 --> 01:05:41,600
Deluxe?
996
01:05:42,360 --> 01:05:44,360
With a gram of meth.
997
01:05:45,160 --> 01:05:48,119
Ridiculously expensive for
the average person, but...
998
01:05:48,120 --> 01:05:50,839
Those who know,
they simply know.
999
01:05:50,840 --> 01:05:52,879
- That's great.
- Really good.
1000
01:05:52,880 --> 01:05:54,319
- Yeah?
- It's good.
1001
01:05:54,320 --> 01:05:56,519
- Do you like it?
- Fucking awesome.
1002
01:05:56,520 --> 01:05:58,839
We'll invest what we've earned.
1003
01:05:58,840 --> 01:06:01,200
No fur coats, no chains.
1004
01:06:02,120 --> 01:06:04,479
We'll buy a car and
do it large-scale.
1005
01:06:04,480 --> 01:06:06,960
I'll redo the app...
1006
01:06:08,200 --> 01:06:11,240
and the only thing left now
is to think up the food.
1007
01:06:12,000 --> 01:06:13,360
A product.
1008
01:06:22,880 --> 01:06:24,480
Are you taking the piss?
1009
01:06:35,280 --> 01:06:36,720
Tastes good, man!
1010
01:06:51,800 --> 01:06:52,800
WHERE TO?
1011
01:07:05,160 --> 01:07:07,320
SCHOOL
1012
01:07:30,640 --> 01:07:32,560
KINGDOM HALL OF
JEHOVAH'S WITNESSES
1013
01:07:43,120 --> 01:07:45,359
We've got a complaint
from our customer.
1014
01:07:45,360 --> 01:07:49,519
One star out of five. "The
courier called me a prick."
1015
01:07:49,520 --> 01:07:52,399
He only had a 5,000-crown note, I had
to go to a kiosk for small change.
1016
01:07:52,400 --> 01:07:55,920
You should get small change
before you leave. It's your fault.
1017
01:07:56,480 --> 01:07:58,440
Know what that means, man?
1018
01:07:59,040 --> 01:08:02,360
Not a black dot, man! I've
almost had a full week of hearts!
1019
01:08:03,520 --> 01:08:05,840
Take it as a lesson.
I have to do it.
1020
01:08:06,680 --> 01:08:07,840
Oh, no.
1021
01:08:09,360 --> 01:08:11,279
Wait, register for
the newsletter.
1022
01:08:11,280 --> 01:08:14,440
Give it to the customers.
We'll have special offers.
1023
01:08:19,520 --> 01:08:21,200
- How much?
- A thousand?
1024
01:08:24,640 --> 01:08:26,398
Fuck, can't you see?
1025
01:08:26,399 --> 01:08:28,760
Get out of here, man!
1026
01:08:29,840 --> 01:08:31,000
EMPLOYMENT OFFICE
1027
01:08:49,120 --> 01:08:51,199
- Yes, everything's fine.
- Really?
1028
01:08:51,200 --> 01:08:53,239
Yes, I can handle it all myself.
1029
01:08:53,240 --> 01:08:55,599
Don't worry, I'm
doing fine. Bye.
1030
01:08:55,600 --> 01:08:56,960
Bye.
1031
01:08:58,560 --> 01:08:59,800
CERVA INCOMING CALL
1032
01:09:05,359 --> 01:09:06,800
There he goes.
1033
01:09:08,439 --> 01:09:10,319
The main character.
1034
01:09:25,240 --> 01:09:27,120
Come on, go for it!
1035
01:09:28,279 --> 01:09:31,279
Yes, go for it, that's it!
1036
01:09:34,960 --> 01:09:39,999
This is a perfect example of
the current model's weaknesses.
1037
01:09:40,000 --> 01:09:45,398
Several tests have showed that the neck
of the Sprout resembles female genitals.
1038
01:09:45,399 --> 01:09:47,919
And men can get an
erection while urinating.
1039
01:09:47,920 --> 01:09:50,719
We'll forget about this
incident, Ceplecha.
1040
01:09:50,720 --> 01:09:52,880
I got trapped myself
once the other day.
1041
01:09:54,040 --> 01:09:57,759
But those two chaps, thanks
to their tin foil model,
1042
01:09:57,760 --> 01:10:01,159
helped me find an
even better solution.
1043
01:10:01,160 --> 01:10:02,839
Da da-da!
1044
01:10:02,840 --> 01:10:04,560
Model no. 3.
1045
01:10:07,680 --> 01:10:09,360
Can I have some
applause, please?
1046
01:10:12,640 --> 01:10:14,960
And that's not all.
Marek, come here.
1047
01:10:17,280 --> 01:10:19,120
Come on, do it.
1048
01:10:20,000 --> 01:10:23,239
- Take your trousers off.
- What?
1049
01:10:23,240 --> 01:10:25,119
Come on, pull it out.
1050
01:10:25,120 --> 01:10:28,040
- No.
- No?
1051
01:10:29,600 --> 01:10:31,440
Yes, no!
1052
01:10:32,200 --> 01:10:33,200
Fine.
1053
01:10:34,480 --> 01:10:36,520
You can sit down, then.
1054
01:10:38,800 --> 01:10:40,960
Another volunteer?
1055
01:10:42,000 --> 01:10:43,440
Come on, Franke.
1056
01:10:46,920 --> 01:10:48,360
Good.
1057
01:11:01,600 --> 01:11:03,519
Fucking hell! What is that?
1058
01:11:03,520 --> 01:11:06,799
Automatic penis detection!
1059
01:11:06,800 --> 01:11:08,520
Applause for our helper!
1060
01:11:11,320 --> 01:11:14,520
Now we can see who's got real
balls in this company, Marek.
1061
01:11:15,200 --> 01:11:16,880
- Thanks, Boss.
- Of course.
1062
01:11:19,600 --> 01:11:22,560
Where the fuck do you
think you're going?
1063
01:11:23,600 --> 01:11:24,760
Marek, wait!
1064
01:11:26,040 --> 01:11:27,440
Listen to me.
1065
01:11:28,160 --> 01:11:29,399
Do you want some respect?
1066
01:11:29,400 --> 01:11:32,040
Do you want to achieve
something in this company?
1067
01:11:32,640 --> 01:11:35,840
Then you have to be more
like him. Just look at him.
1068
01:11:37,480 --> 01:11:41,000
He's an idiot, but full of
drive. No fucking scruples.
1069
01:11:43,280 --> 01:11:44,879
Why do you think
I gave him a villa
1070
01:11:44,880 --> 01:11:47,319
while you rot on that
smelly housing estate?
1071
01:11:47,320 --> 01:11:49,560
Because he has a
fucking eye for goal.
1072
01:11:50,440 --> 01:11:53,880
Now I'll tell you something
they don't teach in any school.
1073
01:11:55,200 --> 01:11:57,879
The stronger dog gets to fuck.
1074
01:11:57,880 --> 01:11:59,360
Of course.
1075
01:12:00,840 --> 01:12:02,640
This is your last chance, Marek.
1076
01:12:36,840 --> 01:12:38,040
No, that's enough!
1077
01:12:39,320 --> 01:12:41,600
So the gentleman has
decided to talk to us.
1078
01:12:42,440 --> 01:12:43,479
I've got no news.
1079
01:12:43,480 --> 01:12:45,839
That's exactly the
mistake, fucker!
1080
01:12:45,840 --> 01:12:49,080
You're supposed to give me
information, but you give me fuck all!
1081
01:12:49,720 --> 01:12:51,919
- Shall we call your mommy?
- What?
1082
01:12:51,920 --> 01:12:57,279
Tell her that Marecek has fallen in
with a bad crowd and he's selling drugs.
1083
01:12:57,280 --> 01:12:59,239
That he's a bad boy who
will end up in prison.
1084
01:12:59,240 --> 01:13:01,520
I really don't know
what else I should do.
1085
01:13:02,160 --> 01:13:05,719
Take this camera, hide it in the
cooking room and film the whole process.
1086
01:13:05,720 --> 01:13:08,999
But if they find it, then...
1087
01:13:09,000 --> 01:13:12,000
Make sure they don't.
Or shall we phone her?
1088
01:13:13,400 --> 01:13:14,520
No.
1089
01:13:24,560 --> 01:13:25,839
Marek!
1090
01:13:25,840 --> 01:13:28,080
Come in, quick.
1091
01:13:31,120 --> 01:13:32,680
Move it!
1092
01:13:37,000 --> 01:13:38,319
What're you celebrating?
1093
01:13:38,320 --> 01:13:40,959
Can't you see, bro?
It's Dad's birthday!
1094
01:13:40,960 --> 01:13:43,000
Thirty-five years of
age. Bloody hell, Dad!
1095
01:13:44,360 --> 01:13:45,600
Thirty-five?
1096
01:13:49,840 --> 01:13:51,959
Bro, I thought that maybe
1097
01:13:51,960 --> 01:13:53,239
we could go somewhere?
1098
01:13:53,240 --> 01:13:55,320
For dinner, to
celebrate somehow.
1099
01:13:55,920 --> 01:13:57,600
With your dad?
1100
01:13:58,120 --> 01:14:00,999
Forget it. What if
someone recognizes him?
1101
01:14:01,000 --> 01:14:03,040
He'll blend in, won't he?
1102
01:14:04,560 --> 01:14:05,799
That won't do!
1103
01:14:05,800 --> 01:14:09,319
He's constantly locked up at home, just
like in prison. It's a big birthday.
1104
01:14:09,320 --> 01:14:11,439
No, thanks. Thank you.
1105
01:14:11,440 --> 01:14:13,439
Shit, this stuff is...
1106
01:14:13,440 --> 01:14:16,359
Listen, Menšík.
Fucking listen, man.
1107
01:14:16,360 --> 01:14:18,439
We'll go on the
piss, get wasted,
1108
01:14:18,440 --> 01:14:20,279
fool around, have
some good grub, man.
1109
01:14:20,280 --> 01:14:23,039
- And what about Štefan?
- We haven't baked for tomorrow yet.
1110
01:14:23,040 --> 01:14:25,119
Stop it, man.
1111
01:14:25,120 --> 01:14:26,520
Štefan!
1112
01:14:27,520 --> 01:14:29,879
Start baking, prepare for tomorrow.
You're not going anywhere today.
1113
01:14:29,880 --> 01:14:31,279
Stay at home!
1114
01:14:31,280 --> 01:14:34,480
You'll watch the fairy
tales, mate. Understand?
1115
01:14:36,120 --> 01:14:40,719
Ceplecha will drive us, and
then he'll make deliveries.
1116
01:14:40,720 --> 01:14:41,800
Sure, Boss.
1117
01:14:42,800 --> 01:14:44,160
All right.
1118
01:14:44,920 --> 01:14:47,719
- Where do you want to go?
- The Holy Salamander, maybe?
1119
01:14:47,720 --> 01:14:49,999
Sorted. Let's go there, man.
1120
01:14:50,000 --> 01:14:53,400
- Fine, then.
- Shit, don't frown all the time, man!
1121
01:14:54,040 --> 01:14:55,319
- Okay.
- Well?
1122
01:14:55,320 --> 01:14:56,560
Yeah.
1123
01:15:05,480 --> 01:15:07,360
{\an8}MR. ENGINEER
1124
01:15:39,680 --> 01:15:41,360
What's taking them so long?
1125
01:15:47,360 --> 01:15:49,160
I don't believe...
1126
01:16:16,360 --> 01:16:19,359
Welcome, gentlemen.
What will you be having?
1127
01:16:19,360 --> 01:16:23,040
I'll have two beers,
because I'm thirsty.
1128
01:16:24,520 --> 01:16:28,079
Gentlemen, are you sure you
have enough to pay the bill?
1129
01:16:28,080 --> 01:16:29,879
Are you right in
the head? Look here.
1130
01:16:29,880 --> 01:16:32,120
I see, very good.
1131
01:16:34,320 --> 01:16:35,719
Something to drink?
1132
01:16:35,720 --> 01:16:37,240
I'll have...
1133
01:16:37,960 --> 01:16:40,520
Come on, you'll have bubbles
too. We're celebrating today.
1134
01:16:41,480 --> 01:16:43,239
Fine, then, just this once.
1135
01:16:43,240 --> 01:16:44,719
All right.
1136
01:16:44,720 --> 01:16:48,280
A bottle of champagne, Bohemia
Sekt, and get on with it.
1137
01:16:49,920 --> 01:16:51,439
We only have Moët.
1138
01:16:51,440 --> 01:16:53,400
Two of those, then.
1139
01:16:54,640 --> 01:16:57,999
I'm sorry, will you
be eating as well?
1140
01:16:58,000 --> 01:17:00,960
Such stupid fucking
questions! Yeah, of course.
1141
01:17:01,560 --> 01:17:04,439
In that case I can offer you
1142
01:17:04,440 --> 01:17:08,440
Fine de Claire oysters from
the Marennes-Oléron region.
1143
01:17:10,160 --> 01:17:12,480
No, I don't eat hash.
1144
01:17:15,000 --> 01:17:17,559
Very well, so perhaps
straight to dessert?
1145
01:17:17,560 --> 01:17:19,720
No, I'll have fried
cheese in a bun.
1146
01:17:21,200 --> 01:17:23,079
You're probably in
the wrong place, sir.
1147
01:17:23,080 --> 01:17:26,199
This is not a fast food stand.
1148
01:17:26,200 --> 01:17:28,119
We only serve select dishes
1149
01:17:28,120 --> 01:17:31,679
prepared by chefs with
international experience.
1150
01:17:31,680 --> 01:17:34,040
Stop blabbering and give
him that fucking bun.
1151
01:17:35,680 --> 01:17:38,239
But a fresh one, no frozen
semi-finished products!
1152
01:17:38,240 --> 01:17:41,240
You can rely on that.
I'll do my best.
1153
01:17:45,720 --> 01:17:49,000
Fucking turn left after
another two hundred meters.
1154
01:17:55,200 --> 01:17:58,080
You are at your destination.
1155
01:18:00,840 --> 01:18:03,840
Dad, eat the vegetables
too. Eat everything.
1156
01:18:04,520 --> 01:18:07,760
Yeah, it's healthy.
1157
01:18:09,520 --> 01:18:11,639
So that you're with us
for another ten years.
1158
01:18:11,640 --> 01:18:13,520
Am I supposed to
eat those tokens?
1159
01:18:15,440 --> 01:18:18,079
They're full of vitamins.
1160
01:18:18,080 --> 01:18:20,720
Okay, don't argue. It's his
birthday today, leave him be.
1161
01:18:22,880 --> 01:18:24,599
Yuck, Marek, man,
what're you eating?
1162
01:18:24,600 --> 01:18:26,920
Oysters, it's a delicacy.
1163
01:18:27,840 --> 01:18:29,320
But these are a bit...
1164
01:18:30,280 --> 01:18:31,319
sourish.
1165
01:18:31,320 --> 01:18:35,239
Let's see, mate. That
looks like snot, yuck.
1166
01:18:35,240 --> 01:18:36,480
Let's see...
1167
01:18:46,720 --> 01:18:49,720
Okay, here's your oyster, Marek.
1168
01:18:57,960 --> 01:18:59,079
Hello?
1169
01:18:59,080 --> 01:19:00,720
Your order's here.
1170
01:19:19,960 --> 01:19:22,240
Not now, man.
1171
01:19:26,920 --> 01:19:31,279
- Oh, Severa the teetotaler, man.
- Hello.
1172
01:19:31,280 --> 01:19:34,159
So you're too posh to go boozing
with your colleagues, right?
1173
01:19:34,160 --> 01:19:36,719
How come you're not pissing
into the Sprout, man?
1174
01:19:36,720 --> 01:19:37,799
Leave me be.
1175
01:19:37,800 --> 01:19:39,999
You're here to have a
look at us plebs, man?
1176
01:19:40,000 --> 01:19:41,799
I'm speaking to you, you moron!
1177
01:19:41,800 --> 01:19:43,519
Let me through.
1178
01:19:43,520 --> 01:19:44,839
Hey, what the fuck's up?
1179
01:19:44,840 --> 01:19:46,920
- Bullying my friend, eh? Asshole!
- What?
1180
01:19:50,200 --> 01:19:53,399
Asshole! And how about you?
1181
01:19:53,400 --> 01:19:54,800
What is it, you cunt?
1182
01:19:55,600 --> 01:19:58,079
- Fucking hell.
- Didn't fucking do anything to you, man.
1183
01:19:58,080 --> 01:20:00,880
You cunts! Get out, you twat!
1184
01:20:01,400 --> 01:20:02,560
Let's go.
1185
01:20:03,480 --> 01:20:07,400
You piece of shit! You
fucking reject! Asshole!
1186
01:20:08,160 --> 01:20:10,680
- Thanks, mate.
- Fucking bastards.
1187
01:20:11,400 --> 01:20:12,840
They needed a lesson.
1188
01:20:14,160 --> 01:20:16,879
Why is that fucking Ceplecha
bothering me again, man?
1189
01:20:16,880 --> 01:20:18,039
Fucking hell, man.
1190
01:20:18,040 --> 01:20:20,319
As if it couldn't wait
until tomorrow, man.
1191
01:20:20,320 --> 01:20:21,560
It's pissing me off now.
1192
01:20:22,360 --> 01:20:23,679
Gentlemen...
1193
01:20:23,680 --> 01:20:25,640
are you being serious?
1194
01:20:26,480 --> 01:20:27,839
It's an IQOS.
1195
01:20:27,840 --> 01:20:29,879
That's definitely not an IQOS.
1196
01:20:29,880 --> 01:20:32,599
Fuck, we're enjoying ourselves,
and we're paying for all this.
1197
01:20:32,600 --> 01:20:36,680
- So that's okay, isn't it?
- All right, but you can't take drugs here.
1198
01:20:37,360 --> 01:20:40,680
No one's taking drugs in here,
man. Gypsy's word of honor.
1199
01:20:45,360 --> 01:20:48,800
- What was that?
- Nothing.
1200
01:20:51,080 --> 01:20:52,280
Here, man.
1201
01:20:54,040 --> 01:20:56,200
But this is the last warning.
1202
01:20:57,640 --> 01:20:59,999
Was everything okay?
1203
01:21:00,000 --> 01:21:01,200
You didn't enjoy it?
1204
01:21:01,880 --> 01:21:04,519
To be honest, the taste
was a bit strange.
1205
01:21:04,520 --> 01:21:06,799
- I can't believe it.
- Yeah.
1206
01:21:06,800 --> 01:21:09,600
They're absolutely
fresh, let me see.
1207
01:21:11,160 --> 01:21:12,239
No!
1208
01:21:12,240 --> 01:21:14,320
Look at that beautiful gloss.
1209
01:21:20,240 --> 01:21:21,240
Fucking hell.
1210
01:21:42,120 --> 01:21:45,920
It stinks in here,
mate. Fuck. I feel sick.
1211
01:21:51,520 --> 01:21:55,279
What? Fuck! You cunts, get up!
1212
01:21:55,280 --> 01:21:56,999
- You asshole, get up!
- What is it, man?
1213
01:21:57,000 --> 01:21:59,079
Marek, get up!
1214
01:21:59,080 --> 01:22:00,800
Let's go, come on!
1215
01:22:04,800 --> 01:22:06,680
You fucking cadavers!
1216
01:22:07,200 --> 01:22:09,880
Get up, quick, fuck,
we need to go, move it!
1217
01:22:10,960 --> 01:22:12,560
Come on, lads, let's go!
1218
01:22:14,680 --> 01:22:16,119
Fuck, come on!
1219
01:22:16,120 --> 01:22:18,640
Fucking bloody hell!
1220
01:22:19,560 --> 01:22:23,400
What the fuck is that? You
fucking cunt! You asshole!
1221
01:22:26,280 --> 01:22:28,480
He's not in here,
man. He's not here!
1222
01:22:35,000 --> 01:22:36,319
- Jesus!
- Oh, fuck!
1223
01:22:36,320 --> 01:22:38,079
Ceplecha?
1224
01:22:38,080 --> 01:22:40,079
Hang on, he's got
meth in his arse.
1225
01:22:40,080 --> 01:22:43,319
Mate, he's got a
lot of it in there.
1226
01:22:43,320 --> 01:22:44,839
Wait!
1227
01:22:44,840 --> 01:22:48,120
- Ceplecha!
- Ceplecha, hey!
1228
01:22:49,440 --> 01:22:51,039
Luky?
1229
01:22:51,040 --> 01:22:52,560
Ceplecha?
1230
01:22:55,040 --> 01:22:58,000
Shit, the fucking oysters.
1231
01:23:00,640 --> 01:23:02,160
Occupied!
1232
01:23:27,080 --> 01:23:29,999
Man, what are you
doing, you cunt? No!
1233
01:23:30,000 --> 01:23:31,880
Severa, what's the...
1234
01:23:33,360 --> 01:23:35,800
What're you doing
with my lovely Sprout?
1235
01:23:38,040 --> 01:23:40,079
Did you fucking make
it blow your turd?
1236
01:23:40,080 --> 01:23:41,520
Jesus, no!
1237
01:23:43,960 --> 01:23:45,880
I've had it, Severa.
1238
01:23:46,600 --> 01:23:48,440
I have really had it!
1239
01:23:48,960 --> 01:23:51,759
I can put up with a lot, but
you've fucked this up big-time.
1240
01:23:51,760 --> 01:23:54,039
Get out of here. I don't
even want to look at you.
1241
01:23:54,040 --> 01:23:55,439
You're fired! You're sacked!
1242
01:23:55,440 --> 01:23:57,800
Man, what a pig!
What a fucking pig!
1243
01:24:02,760 --> 01:24:05,360
Oh, well, everything's
fucked up.
1244
01:24:18,320 --> 01:24:19,879
We'll manage.
1245
01:24:19,880 --> 01:24:21,559
We won't manage...
1246
01:24:21,560 --> 01:24:23,439
We won't manage at all.
1247
01:24:23,440 --> 01:24:25,800
The Cervenaks have
won. That's it.
1248
01:24:26,480 --> 01:24:27,480
Fuck.
1249
01:24:30,920 --> 01:24:33,400
The Cervenaks have
won? And that's it?
1250
01:24:35,000 --> 01:24:36,479
You want to leave it at that?
1251
01:24:36,480 --> 01:24:37,959
Well...
1252
01:24:37,960 --> 01:24:39,839
What is there to say,
man? They've expanded.
1253
01:24:39,840 --> 01:24:42,679
And now they have a
major market share.
1254
01:24:42,680 --> 01:24:44,919
- They're simply everywhere.
- No way!
1255
01:24:44,920 --> 01:24:47,080
We have to get our
revenge on him.
1256
01:24:47,840 --> 01:24:49,760
We'll tear the prick to bits!
1257
01:24:52,680 --> 01:24:54,520
Bro, it's not worth it. Fuck it.
1258
01:24:58,280 --> 01:25:00,080
So this is how the
Grundzas give up?
1259
01:25:01,880 --> 01:25:03,799
And what about the
prophecy in the cave?
1260
01:25:03,800 --> 01:25:07,480
Your dad's out of prison,
so we still have a chance.
1261
01:25:08,720 --> 01:25:11,640
Man, we can't let
Cervenak crap all over us!
1262
01:25:19,640 --> 01:25:23,120
Man, the stronger
dog gets to fuck!
1263
01:25:24,360 --> 01:25:27,200
- The strong ones fuck a dog?
- Yeah.
1264
01:25:28,600 --> 01:25:30,080
Interesting.
1265
01:25:33,480 --> 01:25:35,520
Bye-bye, darling.
1266
01:25:45,440 --> 01:25:46,720
Hello there.
1267
01:25:49,800 --> 01:25:51,880
Your order is here.
1268
01:26:10,360 --> 01:26:13,519
- So, got anything?
- I've recorded it all.
1269
01:26:13,520 --> 01:26:15,440
The whole process.
1270
01:26:16,480 --> 01:26:18,599
I'll bring it in the evening.
1271
01:26:18,600 --> 01:26:19,840
Bye.
1272
01:26:29,520 --> 01:26:31,080
Rado?
1273
01:26:31,720 --> 01:26:33,799
Oh, man. This is so fucked.
1274
01:26:33,800 --> 01:26:37,079
I have to open it
with a lockpick.
1275
01:26:37,080 --> 01:26:40,159
Your door was locked. What the
hell are you doing here, man?
1276
01:26:40,160 --> 01:26:42,520
- Terrible.
- Oh, I'm sorry.
1277
01:26:44,120 --> 01:26:45,839
What kind of knife's that?
1278
01:26:45,840 --> 01:26:48,120
Don't worry about it.
It doesn't matter, man.
1279
01:26:48,840 --> 01:26:53,320
Marek, I must thank you for
everything you've done for us.
1280
01:26:54,000 --> 01:26:59,400
I want to say that I appreciate you
and that you're a really good friend.
1281
01:27:00,360 --> 01:27:02,839
And also... Fuck,
where did I put it?
1282
01:27:02,840 --> 01:27:04,600
Oh, here you are.
1283
01:27:05,680 --> 01:27:06,760
Here.
1284
01:27:10,400 --> 01:27:11,920
That's my broach.
1285
01:27:15,160 --> 01:27:18,319
I really do appreciate
that too, brother. Thanks.
1286
01:27:18,320 --> 01:27:19,640
Thanks.
1287
01:27:20,200 --> 01:27:23,080
Listen, I have to sort
something out right now,
1288
01:27:23,600 --> 01:27:25,280
so see you tomorrow.
1289
01:27:26,000 --> 01:27:27,040
Fine.
1290
01:28:33,000 --> 01:28:34,399
Fuck!
1291
01:28:34,400 --> 01:28:35,800
You cunts!
1292
01:28:37,680 --> 01:28:39,320
What the fuck is this?
1293
01:28:45,040 --> 01:28:47,359
Shit! Fuck it!
1294
01:28:47,360 --> 01:28:49,559
Fucking bastard cunts!
1295
01:28:49,560 --> 01:28:51,399
Fuck off!
1296
01:28:51,400 --> 01:28:54,520
What is that? Die,
die, you bastard!
1297
01:29:48,720 --> 01:29:51,200
Fucking hell, the Cervenaks!
1298
01:30:23,960 --> 01:30:26,280
Prepare the Catapult!
1299
01:30:53,960 --> 01:30:55,120
Štefi...
1300
01:30:55,720 --> 01:30:56,719
What's going on?
1301
01:30:56,720 --> 01:30:58,679
The fucking Cervenaks, revenge!
1302
01:30:58,680 --> 01:30:59,999
What's up with him?
1303
01:31:00,000 --> 01:31:01,159
He's dead, man.
1304
01:31:01,160 --> 01:31:02,799
He died, man.
1305
01:31:02,800 --> 01:31:04,960
No, Štefan!
1306
01:31:07,320 --> 01:31:09,119
The Catapult killed him.
1307
01:31:09,120 --> 01:31:11,359
He'd never heard or seen
anything like that before.
1308
01:31:11,360 --> 01:31:13,600
- He couldn't cope.
- Fuck!
1309
01:31:14,160 --> 01:31:17,320
- Where's Rado?
- They've kidnapped him.
1310
01:31:17,840 --> 01:31:19,999
What? No way.
1311
01:31:20,000 --> 01:31:22,760
Rado! Where the
fuck is that gun?
1312
01:31:25,720 --> 01:31:27,199
How do you want to find him?
1313
01:31:27,200 --> 01:31:29,959
He still has the delivery
app in his phone.
1314
01:31:29,960 --> 01:31:32,439
I can use the GPS.
1315
01:31:32,440 --> 01:31:35,080
- And d'you know anything about Dad?
- No.
1316
01:31:47,080 --> 01:31:49,320
- Come on!
- Move it!
1317
01:31:51,080 --> 01:31:53,239
- Marek!
- Where are you going?
1318
01:31:53,240 --> 01:31:54,319
I have to!
1319
01:31:54,320 --> 01:31:58,079
Jesus Christ, come back!
We can't hold on for long!
1320
01:31:58,080 --> 01:31:59,760
We need help!
1321
01:32:00,280 --> 01:32:02,080
Let the lizards out!
1322
01:32:10,520 --> 01:32:13,000
You have reached
your destination.
1323
01:32:29,920 --> 01:32:31,120
Rado?
1324
01:32:33,080 --> 01:32:34,479
Rado.
1325
01:32:34,480 --> 01:32:38,160
You okay? Rado, fuck.
1326
01:32:41,760 --> 01:32:43,799
We're fucked, they'll kill us!
1327
01:32:43,800 --> 01:32:45,080
Look!
1328
01:32:48,600 --> 01:32:51,960
Fucking hell, man!
What the fuck is that?
1329
01:32:56,480 --> 01:32:57,999
Get him, get him, you prick!
1330
01:32:58,000 --> 01:33:00,200
Oh, man, this is good!
1331
01:33:07,640 --> 01:33:09,360
That's it!
1332
01:33:09,880 --> 01:33:12,400
Beat the cunts to death!
1333
01:33:14,600 --> 01:33:18,080
Grundzas, Grundzas!
1334
01:33:26,800 --> 01:33:29,399
I'm really sorry, Dad, but
look, we've got them here!
1335
01:33:29,400 --> 01:33:30,919
But at what price?
1336
01:33:30,920 --> 01:33:33,479
D'you know how many men
it cost me, you fatso?
1337
01:33:33,480 --> 01:33:35,759
I did what I'd
yearned for so much.
1338
01:33:35,760 --> 01:33:37,599
It's not exactly a big win.
1339
01:33:37,600 --> 01:33:41,679
- But, Dad...
- Dad! Dad all the time.
1340
01:33:41,680 --> 01:33:43,400
Look, he's coming to.
1341
01:33:46,800 --> 01:33:51,320
What? You're not a cop,
you're old Cervenak!
1342
01:33:51,920 --> 01:33:54,040
Only realized now,
you thick prick?
1343
01:33:58,560 --> 01:34:00,879
You fucking cunt, all you
wanted was the recipe!
1344
01:34:00,880 --> 01:34:02,439
It doesn't matter now.
1345
01:34:02,440 --> 01:34:03,919
We'll kill you two in here
1346
01:34:03,920 --> 01:34:06,799
and the others will croak
in that fucking tower block.
1347
01:34:06,800 --> 01:34:08,999
Any last words, you bastard?
1348
01:34:09,000 --> 01:34:10,399
Hello, Dad! Daddy!
1349
01:34:10,400 --> 01:34:13,280
What are you blabbering about?
I'm not your fucking dad!
1350
01:34:14,640 --> 01:34:17,079
- Fuck...
- Quick, bite it off.
1351
01:34:17,080 --> 01:34:20,039
Faster, faster.
1352
01:34:20,040 --> 01:34:21,759
Hurry!
1353
01:34:21,760 --> 01:34:23,199
What the fuck's up?
1354
01:34:23,200 --> 01:34:25,759
Hey, you cunt, you fucker,
1355
01:34:25,760 --> 01:34:27,600
you fucking dickhead,
I'll kill you!
1356
01:34:29,120 --> 01:34:31,080
Take this!
1357
01:34:33,400 --> 01:34:35,159
- Are you okay, Dad?
- Yeah, I'm fine.
1358
01:34:35,160 --> 01:34:37,960
- Good.
- Rado, untie me.
1359
01:34:39,960 --> 01:34:41,080
Rado!
1360
01:34:41,880 --> 01:34:44,319
You fucking cunt!
1361
01:34:44,320 --> 01:34:46,240
- You okay, bro?
- Yeah.
1362
01:34:49,600 --> 01:34:50,880
Get up.
1363
01:34:54,480 --> 01:34:57,640
Marek, what are you doing?
1364
01:34:59,520 --> 01:35:00,919
This is not you!
1365
01:35:00,920 --> 01:35:03,440
What would your
mom say about it?
1366
01:35:04,920 --> 01:35:08,199
Why can't the Grundzas and the
Cervenaks work together again,
1367
01:35:08,200 --> 01:35:09,880
like they used to?
1368
01:35:10,600 --> 01:35:13,319
We can cook using
your recipe, together.
1369
01:35:13,320 --> 01:35:16,759
What? You want my
recipe, you cunt?
1370
01:35:16,760 --> 01:35:18,240
My secret ingredient?
1371
01:35:20,880 --> 01:35:22,600
Wait, I'll give it to you.
1372
01:35:25,840 --> 01:35:26,920
Come on!
1373
01:35:27,560 --> 01:35:29,120
Here.
1374
01:35:30,960 --> 01:35:32,600
Eat this!
1375
01:35:36,360 --> 01:35:39,760
You know what? Fuck off!
1376
01:35:44,440 --> 01:35:46,480
Fucking hell!
1377
01:35:50,520 --> 01:35:51,920
Well done.
1378
01:36:07,200 --> 01:36:11,560
- Marek, you're a champ. You nailed it.
- And what now?
1379
01:36:12,200 --> 01:36:16,439
Nothing, the Cervenaks are fucked
and we'll take over the business.
1380
01:36:16,440 --> 01:36:19,159
And what about the pigs? What
about the housing estate massacre?
1381
01:36:19,160 --> 01:36:21,919
Fuck them, don't worry about it.
1382
01:36:21,920 --> 01:36:24,120
They're glad it's
getting cleaned up here.
1383
01:36:24,720 --> 01:36:26,120
- Get it?
- Marek!
1384
01:36:29,320 --> 01:36:31,639
Marek, you've saved
us, and I thank you.
1385
01:36:31,640 --> 01:36:34,039
And I'll give you my
daughter Mirinda for it.
1386
01:36:34,040 --> 01:36:35,319
Miri!
1387
01:36:35,320 --> 01:36:37,080
You're one of us now.
1388
01:36:39,720 --> 01:36:41,399
Nice! Nice!
1389
01:36:41,400 --> 01:36:43,560
Cool! Wow!
1390
01:36:44,200 --> 01:36:45,520
Good job!
1391
01:36:47,560 --> 01:36:48,880
Feels good, right?
1392
01:36:50,640 --> 01:36:51,879
That's it!
1393
01:36:51,880 --> 01:36:54,199
- Mom?
- So, Marecek.
1394
01:36:54,200 --> 01:36:57,439
We haven't heard from you
in a while. How's work?
1395
01:36:57,440 --> 01:36:58,560
Work?
1396
01:37:00,480 --> 01:37:02,839
- I've been promoted at work.
- You're so smart.
1397
01:37:02,840 --> 01:37:04,479
Congratulations.
1398
01:37:04,480 --> 01:37:06,039
And I'm going to get married.
1399
01:37:06,040 --> 01:37:07,559
- Excuse me?
- Yeah.
1400
01:37:07,560 --> 01:37:09,200
And I'll never go back.
1401
01:37:12,440 --> 01:37:14,199
Name, surname?
1402
01:37:14,200 --> 01:37:15,840
Tomáš, Tomáš Jánský.
1403
01:37:17,080 --> 01:37:18,119
Academic title?
1404
01:37:18,120 --> 01:37:20,279
I've just got a
high school diploma.
1405
01:37:20,280 --> 01:37:22,479
But I can see you've got
a wealth of experience.
1406
01:37:22,480 --> 01:37:25,199
- Such as that part-time job at Mácha Lake.
- That's right.
1407
01:37:25,200 --> 01:37:29,559
Tomáš, due to the fact that you're
young, promising and full of enthusiasm,
1408
01:37:29,560 --> 01:37:32,479
the company has decided to post
you to our newly launched start-up
1409
01:37:32,480 --> 01:37:33,639
in the north of Bohemia.
1410
01:37:33,640 --> 01:37:36,040
And you'll get a
company flat, naturally.
1411
01:37:50,720 --> 01:37:53,160
Come downstairs. Move it!
1412
01:38:04,280 --> 01:38:07,000
Hey, you mug, want
to buy a broach?
1413
01:38:08,840 --> 01:38:11,120
{\an8}DO THE MÆTH
1414
01:41:29,120 --> 01:41:30,639
Sprout!
1415
01:41:30,640 --> 01:41:32,000
Bloody hell!
1416
01:41:38,000 --> 01:41:41,000
Fuck, my balls!
1417
01:41:42,120 --> 01:41:43,360
Fucking hell!102319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.