All language subtitles for Na.Plech.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-balan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,880 --> 00:01:05,560 Grundza! Stop! 2 00:01:37,960 --> 00:01:39,040 Fuck! 3 00:01:54,440 --> 00:01:56,600 Hands up! On your knees! 4 00:02:00,120 --> 00:02:01,719 Get ready for a jumpsuit, Grundza! 5 00:02:01,720 --> 00:02:05,400 Forty-five, awaiting further instructions. 6 00:02:07,120 --> 00:02:10,280 DO THE MÆTH 7 00:02:11,280 --> 00:02:12,399 MR. ENGINEER 8 00:02:12,400 --> 00:02:14,439 - Marek Severa. - Education? 9 00:02:14,440 --> 00:02:16,239 {\an8}Masters in Economics, MBA. 10 00:02:16,240 --> 00:02:20,400 I see that here, business school. Graduated with honors. 11 00:02:22,320 --> 00:02:26,080 And also six months' study in China, at the University of Hong Kong. 12 00:02:26,840 --> 00:02:29,760 And Agile Prince certification with a side specialization in IT. 13 00:02:31,200 --> 00:02:32,640 3RD PLACE 14 00:02:34,000 --> 00:02:37,119 - Yes, Mom? - Marek, I'm just calling 15 00:02:37,120 --> 00:02:39,119 to wish you good luck in the interview. 16 00:02:39,120 --> 00:02:41,760 You did that already this morning. I have to go now. 17 00:02:43,440 --> 00:02:46,040 And you really don't want me to go with you? 18 00:02:47,040 --> 00:02:50,959 - I'd... - No, I'll manage myself, don't worry. 19 00:02:50,960 --> 00:02:54,399 - You're so stubborn. - I really have to go now. 20 00:02:54,400 --> 00:02:56,959 Call me immediately afterwards, then. 21 00:02:56,960 --> 00:03:01,040 And have you got the tie clip from me? For good luck, the gold one? 22 00:03:01,960 --> 00:03:03,440 I do. Bye! 23 00:03:08,240 --> 00:03:10,559 So, tell me something about yourself. 24 00:03:10,560 --> 00:03:11,920 Your strengths? 25 00:03:12,640 --> 00:03:15,559 Meticulousness, knowledge of corporate law. 26 00:03:15,560 --> 00:03:18,039 I can do programming, and I learn really fast. 27 00:03:18,040 --> 00:03:23,200 And why should we choose you for this post when you have no prior work experience? 28 00:03:24,160 --> 00:03:25,479 Okay. 29 00:03:25,480 --> 00:03:28,479 I've studied my whole life. I've gathered knowledge. 30 00:03:28,480 --> 00:03:30,679 And now I want to use it in practice. 31 00:03:30,680 --> 00:03:34,080 I chose your company so that I can apply my knowledge... 32 00:03:34,880 --> 00:03:37,439 and show you what I can do. 33 00:03:37,440 --> 00:03:41,040 Excellent, Marek, you've convinced me. You're hired. 34 00:03:41,960 --> 00:03:45,319 And because you're young, promising, and full of enthusiasm, 35 00:03:45,320 --> 00:03:48,719 the company has decided to post you to our newly launched start-up 36 00:03:48,720 --> 00:03:50,080 in the north. 37 00:03:52,080 --> 00:03:55,039 In the north? Am I supposed to commute? 38 00:03:55,040 --> 00:03:58,559 No need to worry, Mr. Severa. You'll have a company flat. 39 00:03:58,560 --> 00:04:00,479 Well, that's great. 40 00:04:00,480 --> 00:04:02,560 - And a company car? - I'm afraid not. 41 00:04:03,080 --> 00:04:05,279 In this envelope you'll find all the documentation 42 00:04:05,280 --> 00:04:06,679 as well as the keys to the flat. 43 00:04:06,680 --> 00:04:10,239 The flat is located in the picturesque Šluknov region. 44 00:04:10,240 --> 00:04:12,879 The Stench housing estate was built in the 1970s 45 00:04:12,880 --> 00:04:16,799 to serve the employees of the newly built asbestos processing plant. 46 00:04:16,800 --> 00:04:20,039 We believe that a cosmopolitan individual such as yourself 47 00:04:20,040 --> 00:04:24,560 will make the most of this opportunity for personal and professional growth. 48 00:04:27,360 --> 00:04:29,320 Good luck, Marek. 49 00:04:47,600 --> 00:04:49,040 - Come on! - Move it! 50 00:05:04,200 --> 00:05:06,760 What are you gawping at, fucker? 51 00:05:39,680 --> 00:05:42,480 Christ! Sorry. 52 00:05:43,600 --> 00:05:46,200 Excuse me, is this flat seven? 53 00:05:47,840 --> 00:05:49,240 I'm leaving already! 54 00:05:51,520 --> 00:05:53,520 Just don't crap yourself! 55 00:05:59,120 --> 00:06:01,240 You've arrived at your destination. 56 00:06:23,080 --> 00:06:24,120 Hello. 57 00:06:25,160 --> 00:06:27,999 - Lukáš Ceplecha. - Marek Severa. 58 00:06:28,000 --> 00:06:31,399 I'm looking for Mr. Petrman. Is he somewhere around? 59 00:06:31,400 --> 00:06:33,200 Christ, where is the new prick? 60 00:06:35,600 --> 00:06:37,280 Oh, man... 61 00:06:39,560 --> 00:06:44,359 I see, I'm Zdenek Petrman. 62 00:06:44,360 --> 00:06:45,959 Marek Severa. 63 00:06:45,960 --> 00:06:48,040 First-name terms, all right, Marek? 64 00:06:48,840 --> 00:06:53,039 I see you've already found your desk. That's good. 65 00:06:53,040 --> 00:06:55,159 You'll be sharing the office with Ceplecha here. 66 00:06:55,160 --> 00:06:57,240 He does design and technology. 67 00:06:57,920 --> 00:06:59,480 But be careful with him. 68 00:07:00,840 --> 00:07:02,920 Because Ceplecha is... 69 00:07:03,760 --> 00:07:05,640 a proper asshole! 70 00:07:12,080 --> 00:07:16,480 Good, should I leave my things here or will you train me now? 71 00:07:19,080 --> 00:07:20,240 Meeting room. 72 00:07:22,920 --> 00:07:24,920 Jesus fucking Christ! 73 00:07:26,000 --> 00:07:27,480 Sprout! 74 00:07:30,400 --> 00:07:32,160 Sprout? 75 00:07:32,960 --> 00:07:34,119 Yeah. 76 00:07:34,120 --> 00:07:35,559 You'll be gawping, mate. 77 00:07:35,560 --> 00:07:37,559 Just imagine, okay? 78 00:07:37,560 --> 00:07:39,799 You're at a festival, 79 00:07:39,800 --> 00:07:41,920 sunshine, chill, music... 80 00:07:43,960 --> 00:07:46,000 You've been at a festival before, haven't you? 81 00:07:49,720 --> 00:07:50,960 Oh, man. 82 00:07:51,720 --> 00:07:55,079 Okay, so you're queuing for a beer, right? 83 00:07:55,080 --> 00:07:59,000 A big fuck-off queue for beer and you need to piss. 84 00:07:59,800 --> 00:08:02,079 It's still a long way to the tap, loads of people behind you. 85 00:08:02,080 --> 00:08:04,239 You don't want to lose your place in the queue. 86 00:08:04,240 --> 00:08:06,160 What do you do? 87 00:08:08,760 --> 00:08:12,279 - You use a sprout, man. - Sprout! 88 00:08:12,280 --> 00:08:15,279 There'll be sprouts installed all along the queue, 89 00:08:15,280 --> 00:08:16,959 so you turn round, 90 00:08:16,960 --> 00:08:18,519 unzip, 91 00:08:18,520 --> 00:08:20,319 relieve yourself, 92 00:08:20,320 --> 00:08:23,440 zip up and don't lose your place in the queue. 93 00:08:24,040 --> 00:08:25,280 Right? 94 00:08:26,680 --> 00:08:28,160 I'm supposed to work on that? 95 00:08:28,800 --> 00:08:31,119 - Good, isn't it? - Sure. 96 00:08:31,120 --> 00:08:32,600 Funny as hell. 97 00:08:35,400 --> 00:08:36,720 Lads, come here! 98 00:08:37,919 --> 00:08:39,918 I'd like to introduce our new colleague. 99 00:08:39,919 --> 00:08:41,199 This is Marek Semenák. 100 00:08:41,200 --> 00:08:42,918 No, Severa. 101 00:08:42,919 --> 00:08:44,280 Severa. 102 00:08:45,080 --> 00:08:47,879 And this is Franke and all his team. 103 00:08:47,880 --> 00:08:51,319 Yeah, and we've got this tradition here. 104 00:08:51,320 --> 00:08:53,360 This is your first day in the company, Marek. 105 00:08:55,040 --> 00:08:57,520 So we'll all go to the pub after work. 106 00:08:58,240 --> 00:09:00,279 But I don't drink. 107 00:09:00,280 --> 00:09:02,120 Another Ceplecha, mate. 108 00:09:06,920 --> 00:09:08,040 I see. 109 00:09:10,680 --> 00:09:11,680 You don't drink. 110 00:09:14,360 --> 00:09:19,480 So you and Ceplecha will have to get some lemonade, right? 111 00:09:22,840 --> 00:09:26,399 Oh, Boss, I'd also like to ask about the flat. 112 00:09:26,400 --> 00:09:27,679 What's up with the flat? 113 00:09:27,680 --> 00:09:32,120 I think there's been a mistake. It's located in a ghetto. 114 00:09:34,280 --> 00:09:36,960 Well, I suppose there must have been some mistake. 115 00:09:38,000 --> 00:09:40,799 Normally we have company villas with swimming pools. 116 00:09:40,800 --> 00:09:42,839 I'll discuss it with Accounts, 117 00:09:42,840 --> 00:09:44,839 but you'll have to stay there for a few days. 118 00:09:44,840 --> 00:09:46,200 But... 119 00:09:50,680 --> 00:09:52,120 Hello. 120 00:10:00,320 --> 00:10:01,879 That's mine! 121 00:10:01,880 --> 00:10:03,600 I don't know. 122 00:10:04,640 --> 00:10:06,679 Why are you giving them my things? 123 00:10:06,680 --> 00:10:08,279 - Are you Mr. Severa? - Yeah. 124 00:10:08,280 --> 00:10:10,639 They said they knew you. And that they were helping you. 125 00:10:10,640 --> 00:10:13,919 We had no reason to disbelieve them. Why would they invent something like that? 126 00:10:13,920 --> 00:10:16,999 - Helping? They're stealing it! - Be happy about it. 127 00:10:17,000 --> 00:10:19,279 You wouldn't be able to handle the big stuff. 128 00:10:19,280 --> 00:10:21,599 I thought that's what you're here for? 129 00:10:21,600 --> 00:10:23,440 Give it here! 130 00:11:10,360 --> 00:11:13,600 Marecek, so how's work? How's the new flat? 131 00:11:15,600 --> 00:11:18,799 I can hear a party going on, so you're celebrating already, right? 132 00:11:18,800 --> 00:11:21,559 No, but... 133 00:11:21,560 --> 00:11:23,640 Yeah, it's okay so far. 134 00:11:24,200 --> 00:11:25,439 Really? 135 00:11:25,440 --> 00:11:28,319 Yes, the flat's a bit worse than I'd expected, 136 00:11:28,320 --> 00:11:32,039 but they said they'd give me something better. 137 00:11:32,040 --> 00:11:34,359 Dad and I can help you with something. 138 00:11:34,360 --> 00:11:36,639 - I'll have a look... - No, it's fine. 139 00:11:36,640 --> 00:11:38,279 I'll manage. 140 00:11:38,280 --> 00:11:40,199 Don't worry. I'll manage. 141 00:11:40,200 --> 00:11:42,759 You're sure? I'd like to... 142 00:11:42,760 --> 00:11:45,199 No, I'll manage on my own. 143 00:11:45,200 --> 00:11:46,760 - Bye. - Bye. 144 00:12:00,440 --> 00:12:01,600 No. 145 00:12:17,560 --> 00:12:19,040 What a morning. 146 00:12:23,480 --> 00:12:24,800 Fuck! 147 00:12:29,080 --> 00:12:30,920 Wait, the rucksack! 148 00:12:33,120 --> 00:12:34,120 Hey! 149 00:12:36,120 --> 00:12:38,200 You forgot your rucksack! 150 00:12:39,360 --> 00:12:40,600 Hey! 151 00:12:41,920 --> 00:12:43,360 Stop! 152 00:12:43,920 --> 00:12:47,319 I'm sorry, but the young woman left her rucksack in the corridor. 153 00:12:47,320 --> 00:12:49,399 - We have to... - Into the car, hurry up! 154 00:12:49,400 --> 00:12:52,159 - Why, what's up? - You're arrested, mate! 155 00:12:52,160 --> 00:12:54,479 - Get a move on! - What? 156 00:12:54,480 --> 00:12:57,800 POLICE 157 00:13:07,800 --> 00:13:10,240 So tell us, you junkie. 158 00:13:10,840 --> 00:13:11,919 I'm sorry? 159 00:13:11,920 --> 00:13:14,280 Who were you going to sell the drugs to? 160 00:13:15,200 --> 00:13:16,519 What drugs? 161 00:13:16,520 --> 00:13:18,519 I was just going to work. 162 00:13:18,520 --> 00:13:20,599 To work? 163 00:13:20,600 --> 00:13:22,320 To sell this? 164 00:13:29,280 --> 00:13:33,279 Christ, I was taking it to that woman who left it there. 165 00:13:33,280 --> 00:13:37,599 Yeah, sure, someone just leaves their shit lying around. 166 00:13:37,600 --> 00:13:39,080 Speak! 167 00:13:40,160 --> 00:13:41,920 I really don't know! 168 00:13:47,200 --> 00:13:48,680 Meth. 169 00:13:53,400 --> 00:13:54,960 Have some. 170 00:13:56,040 --> 00:13:59,639 In a moment, you'll willingly tell me everything yourself. 171 00:13:59,640 --> 00:14:01,359 I don't take drugs. 172 00:14:01,360 --> 00:14:03,520 You don't? 173 00:14:11,800 --> 00:14:13,360 Good little boy, eh? 174 00:14:20,240 --> 00:14:23,879 You prick, we caught you with 100 grams of meth ready for sale. 175 00:14:23,880 --> 00:14:26,760 You can get banged up for ten years for that. 176 00:14:29,120 --> 00:14:32,160 You're up the creek, mate, this shit... 177 00:14:32,920 --> 00:14:34,639 That's Grundza. 178 00:14:34,640 --> 00:14:37,120 I can recognize him from a fucking mile off! 179 00:14:38,040 --> 00:14:40,039 I know they cook it up in that tower block. 180 00:14:40,040 --> 00:14:42,440 I moved in there yesterday. 181 00:14:45,800 --> 00:14:47,799 You're such a good little boy, aren't you? 182 00:14:47,800 --> 00:14:49,920 You'd be a waste of space behind bars. 183 00:14:52,600 --> 00:14:54,439 You'll be my mole. 184 00:14:54,440 --> 00:14:56,679 You'll be my eyes and ears. 185 00:14:56,680 --> 00:15:01,359 You'll infiltrate those fucking junkies and gather evidence for me. 186 00:15:01,360 --> 00:15:06,119 When, where, how much and what they use. The exact procedure. 187 00:15:06,120 --> 00:15:07,399 Yeah... 188 00:15:07,400 --> 00:15:11,079 But I don't know the people at all. How do I get involved with them? 189 00:15:11,080 --> 00:15:13,119 You give them this back. 190 00:15:13,120 --> 00:15:15,479 Don't you need it as evidence? 191 00:15:15,480 --> 00:15:17,480 It's all been documented. 192 00:15:39,000 --> 00:15:40,480 Nice, isn't it? 193 00:15:43,600 --> 00:15:45,440 Severa, for fuck's sake! 194 00:15:48,520 --> 00:15:50,480 Yeah, nice. 195 00:15:52,600 --> 00:15:53,640 Nice. 196 00:16:14,320 --> 00:16:16,799 What're you ringing the bell for, you cunt? 197 00:16:16,800 --> 00:16:18,639 Someone else from the court? 198 00:16:18,640 --> 00:16:21,719 No, I'm your new neighbor. 199 00:16:21,720 --> 00:16:24,920 Our new... What are you on about, you fucking cunt? 200 00:16:25,640 --> 00:16:28,159 You taking the piss, fucking cunt? 201 00:16:28,160 --> 00:16:30,719 That's my bag, you thieving asshole. That's my bag! 202 00:16:30,720 --> 00:16:33,719 - I'll stab you. - I found it, and I came to give it back. 203 00:16:33,720 --> 00:16:34,759 You giving it back, eh? 204 00:16:34,760 --> 00:16:36,199 - Yeah. - You found it? 205 00:16:36,200 --> 00:16:38,520 Wait, wait, wait. 206 00:16:43,440 --> 00:16:46,680 - Shit, fucking cunts, they all steal here... - Shut your trap! 207 00:16:49,840 --> 00:16:51,319 Fine. 208 00:16:51,320 --> 00:16:53,799 - And now fuck off. - Hang on, I... 209 00:16:53,800 --> 00:16:55,759 Fuck off, man! 210 00:16:55,760 --> 00:16:57,719 - You want to get hit? - I can help you. 211 00:16:57,720 --> 00:17:00,439 Stop, I'm telling you to stop! 212 00:17:00,440 --> 00:17:03,919 - What do you want to help me with? - Well, I don't know. 213 00:17:03,920 --> 00:17:06,479 - Come in. - I can guess what's going on here. 214 00:17:06,480 --> 00:17:08,200 And what's going on here? 215 00:17:13,119 --> 00:17:15,079 What's this, d'you know him? 216 00:17:16,319 --> 00:17:18,959 What's that? What're you whispering, you cunts? 217 00:17:18,960 --> 00:17:22,359 Fuck, look at him, he looks like Menšík! 218 00:17:23,560 --> 00:17:24,959 Menšík? 219 00:17:24,960 --> 00:17:28,358 Menšík, the patron saint of all Romani people. 220 00:17:28,359 --> 00:17:30,479 Okay, come on in. 221 00:17:30,480 --> 00:17:32,879 Take it away, put the knife over there. 222 00:17:32,880 --> 00:17:33,960 Come in. 223 00:17:38,640 --> 00:17:39,679 I need to take a shit. 224 00:17:39,680 --> 00:17:41,560 Just go, then, what're you asking me for, idiot? 225 00:17:42,760 --> 00:17:44,919 Don't shit yourself here. 226 00:17:44,920 --> 00:17:48,679 Just ignore him. What d'you need from us? 227 00:17:48,680 --> 00:17:49,840 And be straight. 228 00:17:51,840 --> 00:17:54,199 I want to help you with your business. 229 00:17:54,200 --> 00:17:55,639 You understand business? 230 00:17:55,640 --> 00:17:58,839 Yeah, I studied sales management in China. 231 00:17:58,840 --> 00:18:00,400 In Decín? 232 00:18:01,840 --> 00:18:04,079 My brother studied in Ústí nad Labem, at the institution. 233 00:18:04,080 --> 00:18:07,599 He's a pastry chef, so don't show off, you cunt. 234 00:18:07,600 --> 00:18:09,519 What are you trying, man? 235 00:18:09,520 --> 00:18:11,039 But... 236 00:18:11,040 --> 00:18:14,679 - Maybe I could help you with this. - How do you want to help us? 237 00:18:14,680 --> 00:18:17,839 Well, we can simply lodge an appeal with the district court, 238 00:18:17,840 --> 00:18:20,919 opposition to the arbitration council of the Chamber of Bailiffs. 239 00:18:20,920 --> 00:18:23,639 We'll work out a retrospective payment plan, 240 00:18:23,640 --> 00:18:26,239 and we could also declare personal bankruptcy. 241 00:18:26,240 --> 00:18:29,400 So you know all the clauses and sections, yeah? 242 00:18:30,080 --> 00:18:32,239 Yeah, I can definitely help you with that. 243 00:18:32,240 --> 00:18:35,559 I'm not an idiot, you see? Why did you come here? 244 00:18:35,560 --> 00:18:38,320 - Christ, talk, but fast. - I need money. 245 00:18:39,080 --> 00:18:41,759 Look at your nice hair, the way you look, man. 246 00:18:41,760 --> 00:18:43,039 Look at that suit, you cunt. 247 00:18:43,040 --> 00:18:45,799 And you're saying you have no money? Did you nick all that or what? 248 00:18:45,800 --> 00:18:49,080 - Either offer us something or just... - Okay. 249 00:18:49,600 --> 00:18:51,840 Okay, I'll take it as an investment. 250 00:18:52,760 --> 00:18:55,119 - Here's my watch. - Give it here. 251 00:18:55,120 --> 00:18:59,560 You can sell it and buy food or... something else. 252 00:19:01,840 --> 00:19:04,639 - Give me the broach. - What broach? 253 00:19:04,640 --> 00:19:07,120 - Oh, this, it's a tie clip. - Give it here. 254 00:19:08,200 --> 00:19:11,799 I can't, it's from my mother for my graduation. 255 00:19:11,800 --> 00:19:13,640 Give me the broach, I say. 256 00:19:16,080 --> 00:19:17,320 Come on. 257 00:19:18,720 --> 00:19:20,199 But promise me one thing. 258 00:19:20,200 --> 00:19:25,039 I'll give you the clip, but please, don't sell it. 259 00:19:25,040 --> 00:19:28,520 And when you see I'm not lying to you, and that I'm making you money, then... 260 00:19:29,360 --> 00:19:32,639 - Then you give it back to me, okay? - Let's shake. 261 00:19:32,640 --> 00:19:34,839 - I'm Rado. - I'm Marek. 262 00:19:34,840 --> 00:19:37,279 - And this is my bro, Laco. - Laco. 263 00:19:37,280 --> 00:19:39,919 - Hi, Laco. - Okay, Laco. 264 00:19:39,920 --> 00:19:42,160 Bloody hell, we're out of paint! 265 00:19:43,080 --> 00:19:47,359 Štefan, chuck it out, man, and go and cook the stuff! 266 00:19:47,360 --> 00:19:49,479 I'm getting shaky and I fancy some, cunt! 267 00:19:49,480 --> 00:19:51,999 - And he is Štefan. - Štefan, sure. 268 00:19:52,000 --> 00:19:54,879 - And you're glad to meet him. - Sure. 269 00:19:54,880 --> 00:19:58,160 So, you three live here together? 270 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 And Dad. 271 00:20:01,280 --> 00:20:02,920 And where's he? 272 00:20:19,960 --> 00:20:21,400 Stop! 273 00:20:22,920 --> 00:20:24,640 - So where is it? - What? 274 00:20:25,760 --> 00:20:26,840 Take the cuffs off. 275 00:20:29,720 --> 00:20:31,120 Strip and search him! 276 00:20:37,880 --> 00:20:39,120 Trousers off! 277 00:20:43,720 --> 00:20:44,880 Bend over! 278 00:20:52,000 --> 00:20:53,040 Cough! 279 00:20:55,360 --> 00:20:56,520 Fuck! 280 00:20:58,520 --> 00:21:01,559 - So? - Just shit, nothing else. 281 00:21:01,560 --> 00:21:06,079 - Fuck! Cough it up, where is it? - What? 282 00:21:06,080 --> 00:21:07,959 Why do you think that fucking dog keeps barking? 283 00:21:07,960 --> 00:21:09,760 Because you don't fucking feed him. 284 00:21:11,440 --> 00:21:13,960 Grundza, I'll get you! 285 00:21:18,360 --> 00:21:20,640 So, got the meth? 286 00:21:29,800 --> 00:21:31,800 - Here you are, boys. - Bloody hell. 287 00:21:37,320 --> 00:21:41,560 - That burns, man. - Where d'you get all that good shit? 288 00:21:43,040 --> 00:21:46,240 Come in, that's how it works here. 289 00:21:49,640 --> 00:21:51,359 Want some too, cunt? 290 00:21:51,360 --> 00:21:53,279 No, thank you. 291 00:21:53,280 --> 00:21:55,359 That's nothing to do with me. 292 00:21:55,360 --> 00:21:58,760 You're the experts here. I'll leave this to you, gentlemen. 293 00:21:59,680 --> 00:22:00,720 Fuck! 294 00:22:02,400 --> 00:22:04,280 Jesus fucking Christ! 295 00:22:05,480 --> 00:22:06,999 I'll study it all 296 00:22:07,000 --> 00:22:10,959 and try to think up some innovative solution, 297 00:22:10,960 --> 00:22:14,720 some processes, and we'll start it together. 298 00:22:17,880 --> 00:22:19,959 - Bye, Menšík. - Hi, Rado. 299 00:22:19,960 --> 00:22:22,480 - Got anything? - Come on in. 300 00:22:24,360 --> 00:22:26,880 Hey, Mug, want to buy a broach? 301 00:22:30,240 --> 00:22:34,600 IT ALL WORKED ACCORDING TO PLAN. 302 00:22:44,440 --> 00:22:46,880 Hey, Erika, open the door! 303 00:22:49,200 --> 00:22:51,919 Throw a stone at the window. She probably can't hear. 304 00:22:51,920 --> 00:22:54,040 See me hit it! 305 00:22:55,800 --> 00:22:57,560 Fuck off! 306 00:22:58,400 --> 00:23:00,000 No! 307 00:23:08,200 --> 00:23:10,360 SPROUT 308 00:23:24,920 --> 00:23:27,520 METHAMPHETAMINE 309 00:23:33,600 --> 00:23:34,879 CHARACTERISTICS 310 00:23:34,880 --> 00:23:36,280 {\an8}SLANG EXPRESSIONS 311 00:23:38,760 --> 00:23:41,320 THE DEALER DID NOT SELL ONLY FOR MONEY 312 00:23:50,520 --> 00:23:51,640 Fuck! 313 00:23:54,000 --> 00:23:55,760 Oh, this is perfect! 314 00:24:01,000 --> 00:24:03,759 It's leaking through. Ceplecha! 315 00:24:03,760 --> 00:24:05,879 It's leaking, do something! 316 00:24:05,880 --> 00:24:08,920 Fucking do something about it. I'm in the process. 317 00:24:09,520 --> 00:24:10,760 But it's nice. 318 00:24:12,680 --> 00:24:14,520 Oh, what a relief. 319 00:24:15,840 --> 00:24:18,959 What the... Jesus. Damn it. 320 00:24:18,960 --> 00:24:20,400 It's nothing. 321 00:24:21,520 --> 00:24:22,680 Just carry on. 322 00:24:23,280 --> 00:24:24,559 And put your back into it! 323 00:24:24,560 --> 00:24:26,999 Boss, what about my flat? 324 00:24:27,000 --> 00:24:29,159 They smashed my windows in yesterday. 325 00:24:29,160 --> 00:24:30,279 I didn't sleep a wink. 326 00:24:30,280 --> 00:24:32,679 Don't worry, Marek. I'm working on it. 327 00:24:32,680 --> 00:24:34,480 It'll be sorted soon. 328 00:24:50,480 --> 00:24:51,800 - Hello. - Hello. 329 00:24:59,160 --> 00:25:01,280 - Hi. - What d'you want now, you cunt? 330 00:25:02,560 --> 00:25:03,760 All right. 331 00:25:05,400 --> 00:25:06,400 So... 332 00:25:07,520 --> 00:25:08,680 shall we get to work? 333 00:25:12,160 --> 00:25:13,399 Fuck, I'm back at school. 334 00:25:13,400 --> 00:25:15,360 That's fucking nuts. Fuck me. 335 00:25:16,760 --> 00:25:17,959 What about the bailiffs? 336 00:25:17,960 --> 00:25:19,399 The bailiffs are sorted. 337 00:25:19,400 --> 00:25:22,759 You've got a year's postponement followed by a payment schedule. 338 00:25:22,760 --> 00:25:24,999 But you have to phone the district court. 339 00:25:25,000 --> 00:25:26,240 You do it. 340 00:25:28,040 --> 00:25:29,719 Okay, I'll phone them. 341 00:25:29,720 --> 00:25:31,839 Is that all? Then fuck off. Get lost. 342 00:25:31,840 --> 00:25:35,199 - Goodbye. - Wait, give me a chance. 343 00:25:35,200 --> 00:25:36,839 I'm not giving you any chance. Just fuck off! 344 00:25:36,840 --> 00:25:40,000 Look, I've looked at it and I can help you earn a lot of money. 345 00:25:44,160 --> 00:25:46,680 No, just leave, go away. Fuck it. 346 00:25:52,200 --> 00:25:53,199 Oh, well. 347 00:25:53,200 --> 00:25:56,840 - Let's see what you can do. - Take a seat, please. 348 00:25:58,600 --> 00:26:00,919 We start with a SWOT analysis. 349 00:26:00,920 --> 00:26:04,080 And we find out what we should focus on. 350 00:26:05,040 --> 00:26:09,160 I'll start with the weaknesses. 351 00:26:11,000 --> 00:26:12,400 Distribution. 352 00:26:14,560 --> 00:26:15,640 Presentation. 353 00:26:19,240 --> 00:26:20,319 STINK 354 00:26:20,320 --> 00:26:22,559 What stink, you cunt? 355 00:26:22,560 --> 00:26:23,640 Calm down. 356 00:26:26,000 --> 00:26:28,959 Hey, wait, no, no! No, no, no. 357 00:26:28,960 --> 00:26:31,200 - Don't sniff it. I need it. - Give it to him, you twat! 358 00:26:33,000 --> 00:26:37,440 - Got the cap? - Fucking give him the cap! Asshole! 359 00:26:39,280 --> 00:26:41,679 Strengths, quality. 360 00:26:41,680 --> 00:26:44,039 Quality, good. Come and taste the quality. 361 00:26:44,040 --> 00:26:47,079 I made one up for you on your phone. Come and have a line. 362 00:26:47,080 --> 00:26:51,039 On my phone? No, thank you, I don't do drugs. 363 00:26:51,040 --> 00:26:53,480 Then there's more left for me. 364 00:26:54,320 --> 00:26:55,560 No! 365 00:26:57,760 --> 00:26:59,919 - Marek? - Hi. 366 00:26:59,920 --> 00:27:01,599 - Who's that? - It's fine. 367 00:27:01,600 --> 00:27:05,039 - Is it snowing in there? - No, I'm at a friend's. 368 00:27:05,040 --> 00:27:07,279 - Man... - I thought you got mugged. 369 00:27:07,280 --> 00:27:09,760 - No, I'll phone you later, okay? - Bye. 370 00:27:10,880 --> 00:27:13,480 Damn it! Do you have to snort all the time? 371 00:27:14,280 --> 00:27:17,519 You don't have to. You can also inject it or drink it. 372 00:27:17,520 --> 00:27:19,999 Or get it blown up your arse through a tube. 373 00:27:20,000 --> 00:27:23,920 - Yeah. - What? Who'd do something like that? 374 00:27:25,920 --> 00:27:27,440 Go for the hole. 375 00:27:28,560 --> 00:27:30,959 - I don't want to do this! - Do it, cunt! 376 00:27:30,960 --> 00:27:33,240 Or those glasses of yours'll go flying! 377 00:27:34,400 --> 00:27:35,960 Come on, the hole's waiting. 378 00:27:37,640 --> 00:27:38,999 Yeah! 379 00:27:39,000 --> 00:27:40,480 No! 380 00:27:45,360 --> 00:27:46,760 That's disgusting! 381 00:27:48,200 --> 00:27:49,680 What the fuck's going on! 382 00:27:51,600 --> 00:27:53,599 You bullying the new guy? 383 00:27:53,600 --> 00:27:56,000 - No, boss. - Are they bullying you? 384 00:27:58,600 --> 00:27:59,800 No. 385 00:28:00,440 --> 00:28:01,880 Fine, then. 386 00:28:03,080 --> 00:28:05,040 And don't you be fucking him at night! 387 00:28:08,280 --> 00:28:09,520 Listen... 388 00:28:11,800 --> 00:28:14,480 You don't want us to fuck you in the arse? 389 00:28:15,560 --> 00:28:16,880 No, I don't. 390 00:28:18,200 --> 00:28:22,280 Well, you chose the wrong bed, right below the Grunter. 391 00:28:25,320 --> 00:28:26,760 Hi, Lollipop. 392 00:28:27,600 --> 00:28:30,159 He's got this mechanism, it's like a trapdoor. 393 00:28:30,160 --> 00:28:33,479 When you uncover yourself in your sleep, he gets a hard-on, 394 00:28:33,480 --> 00:28:36,079 pulls on the lever, falls right on top of you, 395 00:28:36,080 --> 00:28:38,680 and starts fucking you like mad! 396 00:28:40,160 --> 00:28:41,560 No way! 397 00:28:42,440 --> 00:28:46,839 Don't worry, I think of women when I do it. It's not gay. 398 00:28:46,840 --> 00:28:48,320 No! 399 00:28:53,920 --> 00:28:56,680 You're going to do it, mate. You really are! 400 00:28:58,400 --> 00:29:01,600 What about other threats from outside? What could happen? 401 00:29:03,120 --> 00:29:05,960 - Rado. - Well, the Cervenaks. 402 00:29:06,600 --> 00:29:07,679 THREATS, EXPLOSION, POLICE 403 00:29:07,680 --> 00:29:11,080 - What's that? - Christ, they also distribute. 404 00:29:15,040 --> 00:29:16,560 I'd rather go for a dump. 405 00:29:19,760 --> 00:29:22,360 All right, competition. 406 00:29:24,200 --> 00:29:28,599 - Why is it such a threat? - Old Cervenak wants Dad's secret recipe. 407 00:29:28,600 --> 00:29:29,919 But we don't have it ourselves. 408 00:29:29,920 --> 00:29:31,519 Old Cervenak? 409 00:29:31,520 --> 00:29:34,239 Old Cervenak. No one's ever seen him. 410 00:29:34,240 --> 00:29:36,600 His son does his dirty work for him. Understand? 411 00:29:38,240 --> 00:29:39,719 Good, so... 412 00:29:39,720 --> 00:29:41,519 Okay, the Cervenaks. 413 00:29:41,520 --> 00:29:43,319 And what about opportunities? 414 00:29:43,320 --> 00:29:45,359 How about getting amongst people somewhere? 415 00:29:45,360 --> 00:29:46,559 Discos, for example. 416 00:29:46,560 --> 00:29:48,240 Fuck, are you taking the piss? 417 00:29:49,040 --> 00:29:51,080 The Cervenaks have it all, understand? 418 00:29:52,440 --> 00:29:55,319 - Nightclubs? - Also the fucking Cervenaks. 419 00:29:55,320 --> 00:29:58,919 - Schools? - Everything. 420 00:29:58,920 --> 00:30:01,919 Their children sell at school, in the institutions... 421 00:30:01,920 --> 00:30:03,799 How many children have they got? 422 00:30:03,800 --> 00:30:06,240 A whole football team of them. 423 00:30:07,880 --> 00:30:09,079 Okay, fine, so... 424 00:30:09,080 --> 00:30:11,680 I need the toilet. I need to take a crap after that line. 425 00:30:15,080 --> 00:30:16,399 - Štefan! - Get lost! 426 00:30:16,400 --> 00:30:18,079 Asshole! I need to go to the toilet. 427 00:30:18,080 --> 00:30:20,359 I'm not done yet, man. 428 00:30:20,360 --> 00:30:24,799 Fucking hurry up, Štefan, or I'll crap myself here, for fuck's sake. 429 00:30:24,800 --> 00:30:27,239 Where's the bog roll, fucking fuck! 430 00:30:27,240 --> 00:30:29,439 Christ, man, what... 431 00:30:29,440 --> 00:30:31,359 What a cunt! 432 00:30:31,360 --> 00:30:33,080 Christ, what're you doing? 433 00:30:33,800 --> 00:30:35,559 Bloody hell, you're like animals. 434 00:30:35,560 --> 00:30:38,000 Is he supposed to crap in his pants? 435 00:30:39,360 --> 00:30:42,960 How am I supposed to teach you when you don't even have basic habits? 436 00:30:48,200 --> 00:30:49,560 You asshole. 437 00:30:50,840 --> 00:30:52,840 Good, okay. 438 00:30:53,480 --> 00:30:54,519 What? 439 00:30:54,520 --> 00:30:57,279 You showing off, you fucking cunt? You twat! 440 00:30:57,280 --> 00:30:59,959 Did I tell you to come here? You walked into the building yourself. 441 00:30:59,960 --> 00:31:02,039 Fine, I apologize. 442 00:31:02,040 --> 00:31:03,919 We'll work something out. 443 00:31:03,920 --> 00:31:06,000 Well, I hope so. 444 00:31:07,560 --> 00:31:09,119 Hey, what the fuck's going on? 445 00:31:09,120 --> 00:31:11,159 - What d'you keep knocking on the door for? - We need a batch. 446 00:31:11,160 --> 00:31:13,799 Come back in half an hour, fucking junkies! 447 00:31:13,800 --> 00:31:16,319 And this is another threat. 448 00:31:16,320 --> 00:31:19,839 Customers come to your place, someone will notice. 449 00:31:19,840 --> 00:31:23,999 The police, for example. We have to get away from here. 450 00:31:24,000 --> 00:31:26,439 Go straight to the client and expand the market. 451 00:31:26,440 --> 00:31:29,919 That's fucked, then. We can't go into town either. 452 00:31:29,920 --> 00:31:33,440 We'll have to get round it so it doesn't look obvious. 453 00:31:34,280 --> 00:31:36,640 But like a normal, everyday activity. 454 00:31:37,440 --> 00:31:38,760 Yeah. 455 00:31:41,040 --> 00:31:42,480 I've just had an idea. 456 00:31:47,680 --> 00:31:49,960 No, not that. 457 00:31:51,920 --> 00:31:53,239 Package, you cunt. 458 00:31:53,240 --> 00:31:54,439 PARCEL 459 00:31:54,440 --> 00:31:57,199 Can I ask what company you work for? 460 00:31:57,200 --> 00:31:58,760 No worries, man. 461 00:31:59,600 --> 00:32:01,240 Could you show me some ID? 462 00:32:03,280 --> 00:32:04,680 Fuck, what a blow! 463 00:32:07,280 --> 00:32:09,039 - Let's try it again. - Yeah. 464 00:32:09,040 --> 00:32:12,879 And this time no cigarette, and don't say anything vulgar. 465 00:32:12,880 --> 00:32:15,559 - Aye. - And the main thing, no violence. 466 00:32:15,560 --> 00:32:18,079 I can't help it. My hands just do what they want. 467 00:32:18,080 --> 00:32:20,159 - Of course. - Okay, fine, let me do it. 468 00:32:20,160 --> 00:32:21,240 Go. 469 00:32:24,720 --> 00:32:26,640 Hello, I've got a package for you. 470 00:32:29,120 --> 00:32:30,320 Yeah! 471 00:32:43,120 --> 00:32:46,760 You're fucking impossible. You can't do it like that. 472 00:32:48,360 --> 00:32:49,480 Fine. 473 00:32:50,560 --> 00:32:52,320 - Here. - Watch me. 474 00:33:02,000 --> 00:33:05,399 Hello, this is Mirek from Parcel. I have a package for you. 475 00:33:05,400 --> 00:33:07,319 - On my way down. - Thank you. 476 00:33:07,320 --> 00:33:08,879 - Here you are. - Thank you. 477 00:33:08,880 --> 00:33:11,319 - Have a nice day. - You too. 478 00:33:11,320 --> 00:33:13,719 - Good. - Man, you nailed it. 479 00:33:13,720 --> 00:33:15,599 Well done. 480 00:33:15,600 --> 00:33:17,519 It really works. We can do it. 481 00:33:17,520 --> 00:33:21,360 - And you'll be the seller. - I can't. I have to go to work. 482 00:33:24,320 --> 00:33:26,760 - Watch out, it's Cervenak. - Fucking hell, he's coming. 483 00:33:29,040 --> 00:33:31,639 You dipshit, what're you snorkeling here for? 484 00:33:31,640 --> 00:33:34,159 - What? - What? I saw you, man. 485 00:33:34,160 --> 00:33:36,680 You belong to me! 486 00:33:38,760 --> 00:33:40,679 - Grab him, quick. - You're coming with us. 487 00:33:40,680 --> 00:33:42,519 - What's going on? - Into the car, hurry up! 488 00:33:42,520 --> 00:33:45,999 What are you fucking waiting for? And don't fucking bleed all over it. 489 00:33:46,000 --> 00:33:47,920 I'm taking the kids to school later, prick. 490 00:33:50,120 --> 00:33:52,120 - This is bad. - Don't worry. 491 00:33:54,280 --> 00:33:56,080 Kocman won't squeal. 492 00:34:02,440 --> 00:34:05,999 All right then, Marek? Did you learn anything? 493 00:34:06,000 --> 00:34:10,759 The flat is inhabited by Radovan, Laco and Štefan Grundza. 494 00:34:10,760 --> 00:34:12,440 The father is currently in prison. 495 00:34:13,000 --> 00:34:16,239 They have a small device for cooking meth in the living room. 496 00:34:17,159 --> 00:34:19,880 They produce about a hundred doses a week. 497 00:34:20,840 --> 00:34:22,400 What do they cook it from? 498 00:34:23,280 --> 00:34:24,960 I can smell gasoline in there. 499 00:34:25,600 --> 00:34:27,839 And there are some Modafen bottles lying around. 500 00:34:27,840 --> 00:34:30,159 But I don't really understand such things. 501 00:34:30,960 --> 00:34:32,879 But that's what you're fucking here for. 502 00:34:32,880 --> 00:34:36,199 Get me evidence. I need documentation. 503 00:34:36,800 --> 00:34:39,719 I want something tangible. This is fucking useless! 504 00:34:43,159 --> 00:34:44,159 Useless! 505 00:35:06,600 --> 00:35:10,199 Ceplecha? You live here? 506 00:35:10,200 --> 00:35:11,800 Four years. 507 00:35:12,680 --> 00:35:16,560 So there aren't any villas or employee flats, then? 508 00:35:25,360 --> 00:35:29,999 - Good evening. - Get that speccy prick, get him! 509 00:35:30,000 --> 00:35:31,399 - Cunt! - Get him, after him! 510 00:35:31,400 --> 00:35:36,399 - Get a move on! - I'll kill you! You white shit! 511 00:35:36,400 --> 00:35:38,119 - Die! - What're you doing? 512 00:35:38,120 --> 00:35:41,840 I'm watching him. Slap him, man, slap him! 513 00:35:47,280 --> 00:35:51,359 I come in, the girl doesn't have her knickers on and I'm trashed. 514 00:35:51,360 --> 00:35:54,079 Totally wrecked. I can't even get it up. 515 00:35:54,080 --> 00:35:55,799 - And do you know what I said to her? - What? 516 00:35:55,800 --> 00:35:57,640 Now you have to blow some gum, bitch. 517 00:35:59,600 --> 00:36:01,000 Hello. 518 00:36:01,720 --> 00:36:03,680 Welcome, Mr. Severa. 519 00:36:05,040 --> 00:36:08,479 Do you think it's okay to keep us waiting here for four minutes? 520 00:36:08,480 --> 00:36:10,319 I'm sorry, Boss, I was fine-tuning 521 00:36:10,320 --> 00:36:13,400 the presentation until morning, so I overslept a bit. 522 00:36:14,200 --> 00:36:16,120 Well, it's not the best of starts. 523 00:36:18,760 --> 00:36:20,000 Go ahead. 524 00:36:21,200 --> 00:36:24,079 The main topic of today's presentation is a product 525 00:36:24,080 --> 00:36:27,160 that needs to go to as many customers as possible. 526 00:36:27,800 --> 00:36:30,959 If we lower our costs, the resulting profit increases, 527 00:36:30,960 --> 00:36:34,439 so we should introduce profitability indicators 528 00:36:34,440 --> 00:36:37,319 that would help us take future decisions about investments. 529 00:36:37,320 --> 00:36:40,040 The next point is production. 530 00:36:40,800 --> 00:36:46,119 Once we have the new model, manufacturing efficiency should follow. 531 00:36:46,120 --> 00:36:48,399 We need to make the product from the cheapest materials 532 00:36:48,400 --> 00:36:49,480 and limit wastage. 533 00:36:50,400 --> 00:36:53,999 We also have to make sure that all the junkies are satisfied 534 00:36:54,000 --> 00:36:55,920 and only want our drugs. 535 00:36:58,680 --> 00:36:59,800 What? 536 00:37:01,680 --> 00:37:04,159 In short, it's about having the best possible product 537 00:37:04,160 --> 00:37:06,759 and get it to as many customers as possible. 538 00:37:06,760 --> 00:37:08,120 Marek, Marek... 539 00:37:09,320 --> 00:37:10,720 What kind of bullshit is that? 540 00:37:11,320 --> 00:37:13,759 I want only Sprout-specific innovations. 541 00:37:13,760 --> 00:37:14,920 This is bollocks! 542 00:37:16,520 --> 00:37:19,640 Marek, this is great. 543 00:37:20,240 --> 00:37:21,760 What do we start with? 544 00:37:22,840 --> 00:37:26,040 Well, we should sort out our sales to customers. 545 00:37:27,640 --> 00:37:29,320 CERVA - CZECHIA 546 00:37:31,480 --> 00:37:35,000 I think I'd start with manufacturing efficiency. 547 00:37:36,200 --> 00:37:39,119 I need to see how Štefan cooks it. 548 00:37:39,120 --> 00:37:41,680 No, no way. 549 00:37:42,680 --> 00:37:45,959 I'm not letting you in there. There're chemicals in there, man. 550 00:37:45,960 --> 00:37:48,359 It could even explode, and that's no joke. 551 00:37:48,360 --> 00:37:53,080 It won't explode. Štefan's good. He knows how to cook, you know? 552 00:37:54,240 --> 00:37:55,960 - Man! - What the fuck? 553 00:37:58,960 --> 00:38:00,320 Fucking hell. 554 00:38:03,520 --> 00:38:04,800 Fuck. 555 00:38:06,600 --> 00:38:09,559 Štefan, come here... 556 00:38:09,560 --> 00:38:10,679 Man... 557 00:38:10,680 --> 00:38:12,799 Hang on. It'll be fine. Hang on. 558 00:38:12,800 --> 00:38:14,759 - What are you doing, man? - Wait! 559 00:38:14,760 --> 00:38:17,279 No, not that... 560 00:38:17,280 --> 00:38:19,119 And what about the shit? It's fucked, eh? 561 00:38:19,120 --> 00:38:20,679 Fuck the meth now, man! 562 00:38:20,680 --> 00:38:22,399 Štefan, it'll be fine. Don't worry. 563 00:38:22,400 --> 00:38:24,560 You can handle it. You're a man. You're a man! 564 00:38:25,600 --> 00:38:27,720 We'll fix it, okay? It'll be good, yeah? 565 00:38:28,680 --> 00:38:30,079 The shit's fucked, man. 566 00:38:30,080 --> 00:38:31,880 And Štefan's fucked too. 567 00:38:34,680 --> 00:38:36,519 You really don't want to call an ambulance? 568 00:38:36,520 --> 00:38:38,280 What for? We'll treat him ourselves. 569 00:38:38,960 --> 00:38:40,720 Have some. You'll be better. 570 00:38:43,840 --> 00:38:45,320 Hold on! 571 00:38:46,000 --> 00:38:47,240 Okay? 572 00:38:48,280 --> 00:38:49,639 Yeah. 573 00:38:49,640 --> 00:38:52,320 You see? Just like at the health center. 574 00:38:53,440 --> 00:38:54,600 Better? 575 00:38:55,200 --> 00:38:57,560 Well, there goes our manufacturing efficiency. 576 00:38:58,440 --> 00:39:00,400 What? Nonsense, we'll keep on cooking. 577 00:39:02,240 --> 00:39:03,720 But it's all just exploded. 578 00:39:04,560 --> 00:39:06,839 We've got some other equipment in the cave, haven't we? 579 00:39:06,840 --> 00:39:08,160 Quiet! 580 00:39:09,560 --> 00:39:11,640 Štefan can't cook anyway. 581 00:39:13,520 --> 00:39:17,840 I know someone who can help us and even improve the quality. 582 00:39:20,800 --> 00:39:22,320 Your dad? 583 00:39:22,920 --> 00:39:24,320 He's behind bars. 584 00:39:25,760 --> 00:39:27,800 So let's get him out. 585 00:39:28,680 --> 00:39:30,000 It's impossible. 586 00:39:31,560 --> 00:39:32,560 Or it isn't? 587 00:39:33,160 --> 00:39:34,759 Give him a pen. 588 00:39:34,760 --> 00:39:36,519 Laco, you idiot, start writing. 589 00:39:36,520 --> 00:39:38,760 - Let's write Dad a letter. - Fine. 590 00:39:41,400 --> 00:39:43,639 Dear Dad. 591 00:39:43,640 --> 00:39:46,280 We need you to come back home. 592 00:39:46,880 --> 00:39:48,599 We can't supply you with any more shit. 593 00:39:48,600 --> 00:39:49,919 Štefan can't cook any more. 594 00:39:49,920 --> 00:39:52,479 Run away. 595 00:39:52,480 --> 00:39:54,920 We've baked a nail file into your baguette. 596 00:39:59,960 --> 00:40:00,959 Let's escape. 597 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 Come here, Konin. 598 00:40:04,640 --> 00:40:05,679 Start digging. 599 00:40:05,680 --> 00:40:09,439 Come here. You'll dig all night. 600 00:40:09,440 --> 00:40:10,880 How are we supposed to do it? 601 00:40:11,480 --> 00:40:12,960 Fucking blitzkrieg, mate. 602 00:40:15,920 --> 00:40:17,360 Here. 603 00:40:27,800 --> 00:40:29,760 Get in the car. Move it! 604 00:40:49,840 --> 00:40:52,119 So, got something useful for me, 605 00:40:52,120 --> 00:40:55,560 or should I just have you escorted to the remand prison? 606 00:40:56,800 --> 00:40:58,440 Their stuff blew up yesterday. 607 00:40:59,880 --> 00:41:04,399 It took Štefan's fingers off. I really can't do it anymore. 608 00:41:04,400 --> 00:41:07,880 Oh, you can. You have to, even. 609 00:41:08,600 --> 00:41:11,040 And when I call you, fucking pick it up! 610 00:41:19,240 --> 00:41:20,839 Oh my, oh my! 611 00:41:20,840 --> 00:41:24,959 - Mom! So let's have a chat! - No, no, no! 612 00:41:24,960 --> 00:41:28,399 Marecek, how are you, dear boy? 613 00:41:28,400 --> 00:41:30,679 Haven't heard from you for a while. 614 00:41:30,680 --> 00:41:32,719 Everything's fine. 615 00:41:32,720 --> 00:41:35,880 And what about the flat, is it better now? 616 00:41:36,440 --> 00:41:38,039 Yeah, it's much better now. 617 00:41:38,040 --> 00:41:39,679 You sound a bit sad. 618 00:41:39,680 --> 00:41:41,839 Is there something wrong? 619 00:41:41,840 --> 00:41:44,199 Yes, indeed there is! 620 00:41:44,200 --> 00:41:47,439 Marecek will probably go to prison for selling drugs! 621 00:41:47,440 --> 00:41:49,839 - No! - That'd be a big problem, wouldn't it? 622 00:41:49,840 --> 00:41:51,640 I'll do anything. 623 00:41:52,480 --> 00:41:54,959 Mom, everything's fine. I'm doing well. 624 00:41:54,960 --> 00:41:56,480 Kiss, bye-bye! 625 00:42:01,800 --> 00:42:03,240 Come on, cough it up. 626 00:42:04,920 --> 00:42:06,839 Old Grundza wants to escape from prison. 627 00:42:06,840 --> 00:42:08,679 Does he, now? 628 00:42:08,680 --> 00:42:10,919 His sons mustn't find out I've snitched. 629 00:42:10,920 --> 00:42:13,400 No, this suits us perfectly. 630 00:42:14,680 --> 00:42:16,279 You don't want to stop it? 631 00:42:16,280 --> 00:42:18,239 He's much more valuable when he's free. 632 00:42:18,240 --> 00:42:21,119 You can watch him and then we'll lock them all up. 633 00:42:21,120 --> 00:42:22,719 He's locked up already. 634 00:42:22,720 --> 00:42:26,999 Yes, but for breaking a car window. He was on probation and got three years. 635 00:42:27,000 --> 00:42:29,239 Like this we can shut down the whole Grundza rabble. 636 00:42:29,240 --> 00:42:31,959 - They'll throw the book at them. - I don't know. 637 00:42:31,960 --> 00:42:33,040 But I do! 638 00:42:34,760 --> 00:42:37,280 That's all. You can go, mole. 639 00:42:47,680 --> 00:42:50,120 So, this is the last batch without Dad. 640 00:42:54,720 --> 00:42:56,639 Lads, there's something I should tell you. 641 00:42:56,640 --> 00:42:59,239 Come on, none of your pearls of wisdom. 642 00:42:59,240 --> 00:43:01,439 All right? And enjoy life, man! 643 00:43:01,440 --> 00:43:03,799 Have some as well, man. 644 00:43:03,800 --> 00:43:05,039 Live your life. 645 00:43:05,040 --> 00:43:06,879 You're too sad, mate. Whatever is wrong with you. 646 00:43:06,880 --> 00:43:08,040 Nothing. 647 00:43:10,080 --> 00:43:11,199 What about Štefan? 648 00:43:11,200 --> 00:43:15,519 Štefan's fine, man. Bro bought him a TV, you know? 649 00:43:15,520 --> 00:43:17,400 - Yeah. - Look. 650 00:43:18,320 --> 00:43:19,759 He's watching it, man. 651 00:43:19,760 --> 00:43:21,279 He's doing well. 652 00:43:21,280 --> 00:43:24,599 Keep on moving, keep on moving! 653 00:43:24,600 --> 00:43:26,639 All right, let's go, next. 654 00:43:26,640 --> 00:43:28,199 Come on, come on, we can do it! 655 00:43:28,200 --> 00:43:30,800 Let's go! Come on! Move it! 656 00:43:44,720 --> 00:43:47,719 - What're you doing, Konin? - Writing them a farewell letter. 657 00:43:47,720 --> 00:43:50,879 - I'm saying that they're all pricks. - You're not going to kill yourself, man. 658 00:43:50,880 --> 00:43:53,560 You're just escaping from prison, go! 659 00:43:54,600 --> 00:43:56,960 Konin, get a move on, you twat! 660 00:43:58,720 --> 00:44:01,240 - Shit, he's just killed himself! - What a dickhead! 661 00:44:08,680 --> 00:44:12,319 You fucking morons, how did you dig it? 662 00:44:12,320 --> 00:44:15,840 I'm stuck here. For fuck's sake! 663 00:44:16,760 --> 00:44:18,520 What're you doing in there? 664 00:44:20,040 --> 00:44:21,320 Shit! 665 00:44:21,920 --> 00:44:24,080 What're you doing, Grundza? 666 00:44:31,360 --> 00:44:33,520 Fuck, they've escaped! 667 00:44:34,880 --> 00:44:36,600 Assholes! 668 00:44:40,320 --> 00:44:44,199 A farewell letter? Saying that we're pricks? 669 00:44:44,200 --> 00:44:45,880 You asshole! 670 00:45:04,360 --> 00:45:06,319 - Good night, Boss. - Good night, Boss. 671 00:45:06,320 --> 00:45:07,960 'Night, man. 672 00:45:29,640 --> 00:45:30,640 Shit! 673 00:45:32,160 --> 00:45:35,079 - What're you doing here? - What d'you think, man? 674 00:45:35,080 --> 00:45:36,799 Knitting a jumper, man. 675 00:45:36,800 --> 00:45:38,519 What are you doing in my flat? 676 00:45:38,520 --> 00:45:40,199 You mean my fucking flat. 677 00:45:40,200 --> 00:45:42,399 The whole building is mine, you cunt. 678 00:45:42,400 --> 00:45:44,719 Jesus Christ, I think I'll go mad. I'll really go mad. 679 00:45:44,720 --> 00:45:47,200 Ow, man. 680 00:45:49,120 --> 00:45:50,400 Dad. 681 00:45:50,920 --> 00:45:52,319 - Hi, Rado. - Why aren't you sleeping? 682 00:45:52,320 --> 00:45:53,680 I've got constipation. 683 00:45:54,280 --> 00:45:56,399 - Have a good poo, then. - Yeah, thanks. 684 00:45:56,400 --> 00:45:58,399 - Rado? - Yeah? 685 00:45:58,400 --> 00:46:00,119 What's he doing here? 686 00:46:00,120 --> 00:46:02,039 Well... 687 00:46:02,040 --> 00:46:04,520 Dad will be staying here with you. 688 00:46:06,200 --> 00:46:07,199 No! 689 00:46:07,200 --> 00:46:10,239 Well, the filth would find him otherwise. They're looking for him. 690 00:46:10,240 --> 00:46:11,480 He can't stay at home. 691 00:46:12,240 --> 00:46:13,719 No, no! 692 00:46:13,720 --> 00:46:14,879 No, no, no... 693 00:46:14,880 --> 00:46:18,719 He'll even cook here. We'll set up a small cooking lab here. 694 00:46:18,720 --> 00:46:21,399 Don't worry, we'll install a hood. 695 00:46:21,400 --> 00:46:24,879 - No one'll notice anything. - No way. 696 00:46:24,880 --> 00:46:27,800 He's not staying and don't even think about a cooking lab! 697 00:46:29,320 --> 00:46:30,440 No! 698 00:46:32,040 --> 00:46:33,879 So why did you get involved, you cunt? 699 00:46:33,880 --> 00:46:35,360 Shit. 700 00:46:36,040 --> 00:46:38,359 Marek, don't do this to us, man. 701 00:46:38,360 --> 00:46:40,360 After all this time we've known each other. 702 00:46:42,120 --> 00:46:45,800 Come on, bro. Let's do it, give him a chance. 703 00:46:46,560 --> 00:46:48,759 Fine, all right. 704 00:46:48,760 --> 00:46:50,680 But he mustn't make a mess, 705 00:46:51,480 --> 00:46:53,440 and everything stays in its proper place. 706 00:46:55,160 --> 00:46:56,599 I give you my word. 707 00:46:56,600 --> 00:46:59,560 Look, Dad's fine, as good as gold. 708 00:47:00,200 --> 00:47:02,360 I swear to you on the death of Štefan. 709 00:47:09,520 --> 00:47:14,240 So, you two heroes, how're things? 710 00:47:15,720 --> 00:47:20,600 I've got something that'll surely make you happy. A little surprise. 711 00:47:22,240 --> 00:47:27,000 Da da-da da da da. A new version of Sprout! 712 00:47:29,280 --> 00:47:30,840 Lovely, isn't it? 713 00:47:32,040 --> 00:47:37,840 I admit that the previous one was shit, but this is just right! 714 00:47:39,480 --> 00:47:41,360 Take it as inspiration, you cunts! 715 00:47:43,040 --> 00:47:44,920 Severa, can I talk to you for a moment? 716 00:47:55,280 --> 00:47:58,599 I'm looking for Marek, man. 717 00:47:58,600 --> 00:48:02,359 Hang on, where are you going, man? What's up with you? Hey, you twat! 718 00:48:02,360 --> 00:48:04,559 I've been looking for you all day, you get it? 719 00:48:04,560 --> 00:48:06,559 - What're you doing here? - Calm down, man. 720 00:48:06,560 --> 00:48:08,559 - You're not supposed to be here! - Oh, come on. 721 00:48:08,560 --> 00:48:09,839 - Go over there. - What for? 722 00:48:09,840 --> 00:48:11,600 Wait for me in there. 723 00:48:13,440 --> 00:48:14,439 Hi there, you cunt! 724 00:48:14,440 --> 00:48:16,160 Ceplecha, pleased to meet you. 725 00:48:19,080 --> 00:48:20,920 Listen, Marek, is everything okay? 726 00:48:22,520 --> 00:48:25,000 You seem a bit upset these days. 727 00:48:26,040 --> 00:48:29,840 Some Cervenaks kept asking after you here. And the police too. 728 00:48:30,560 --> 00:48:32,959 Didn't you get involved in some fucking trouble? 729 00:48:32,960 --> 00:48:35,679 No, everything's fine. 730 00:48:35,680 --> 00:48:40,120 - What the fuck is wrong with you, cunt? - Are you sure? 731 00:48:40,880 --> 00:48:42,279 Yeah, yeah. 732 00:48:42,280 --> 00:48:46,079 Get a fucking move on. You're a man, aren't you? 733 00:48:46,080 --> 00:48:47,600 All right, then, 734 00:48:48,480 --> 00:48:50,279 so can you manage the presentation next week? 735 00:48:50,280 --> 00:48:52,280 Yeah, yeah, sure. 736 00:48:55,160 --> 00:48:57,080 Well, that's fantastic. 737 00:48:57,800 --> 00:48:59,640 And what have you got in mind? 738 00:49:01,520 --> 00:49:04,479 I'll suggest changing the name to a rod urinal, 739 00:49:04,480 --> 00:49:05,799 because Sprout is a bit... 740 00:49:05,800 --> 00:49:07,400 Out of the question. 741 00:49:10,120 --> 00:49:14,959 I could create a delivery app for ordering Sprouts, such as garden parties... 742 00:49:14,960 --> 00:49:16,599 That's not bad. 743 00:49:16,600 --> 00:49:18,240 And anything more useful? 744 00:49:19,280 --> 00:49:23,359 I was thinking of a "meat-eating" Sprout. For women, but... 745 00:49:23,360 --> 00:49:25,719 Wow, that's good! 746 00:49:25,720 --> 00:49:27,559 I like that. 747 00:49:27,560 --> 00:49:29,919 A meat-eating Sprout. 748 00:49:29,920 --> 00:49:32,160 You mean, it will sort of "eat" their... 749 00:49:33,720 --> 00:49:35,400 Probably not, right? 750 00:49:36,240 --> 00:49:38,239 No, it's more about the shape. 751 00:49:38,240 --> 00:49:41,159 Now the Sprout's like this, 752 00:49:41,160 --> 00:49:46,240 but meat-eating plants are more... upwards, sort of. 753 00:49:47,680 --> 00:49:49,560 Oh, I see. 754 00:49:50,720 --> 00:49:53,920 - Yuck, you cunt, you prick! - But I have to go now. 755 00:49:54,760 --> 00:49:57,880 Wait, Marek, I'm not finished with you! 756 00:50:01,800 --> 00:50:04,479 Man, what have you done to him? 757 00:50:04,480 --> 00:50:06,599 Nothing, he said he wanted some shit. 758 00:50:06,600 --> 00:50:08,960 How much of it did he have? 759 00:50:09,560 --> 00:50:11,639 He inhaled twice. He'll be fine. 760 00:50:11,640 --> 00:50:13,399 Why do you even come here? You can't do that! 761 00:50:13,400 --> 00:50:15,439 The police are after Dad, man! 762 00:50:15,440 --> 00:50:17,159 There's a search on. They're looking everywhere. 763 00:50:17,160 --> 00:50:18,680 So just shut up! 764 00:50:19,200 --> 00:50:20,679 Don't worry, I'm in it with you. 765 00:50:20,680 --> 00:50:22,799 - Glad to hear that. - Marek! 766 00:50:22,800 --> 00:50:25,440 - Severa! - Fuck, hide, hide! 767 00:50:27,280 --> 00:50:29,080 Marek, bloody hell... 768 00:50:32,360 --> 00:50:34,840 What's that fucking stench in here? 769 00:50:36,400 --> 00:50:37,880 And what about the tin foil? 770 00:50:39,200 --> 00:50:42,519 We were making models, 771 00:50:42,520 --> 00:50:44,520 including a robotic one. 772 00:50:46,480 --> 00:50:47,720 Good. 773 00:50:48,320 --> 00:50:50,160 Good that you're working hard! 774 00:50:51,280 --> 00:50:52,639 Were you saying something? 775 00:50:52,640 --> 00:50:54,240 No. 776 00:50:55,520 --> 00:50:57,599 You fucking prick, not again! 777 00:50:57,600 --> 00:51:00,920 - He's been working too hard, I suppose. - Fucking hell! 778 00:51:02,200 --> 00:51:03,759 All right, but who's that? 779 00:51:03,760 --> 00:51:07,120 I came to connect the cable, the eight. To the router, man. 780 00:51:08,440 --> 00:51:12,919 We don't know each other. All right, lads, take care. 781 00:51:12,920 --> 00:51:15,279 Mára, I'll phone you later. Bye, fellas. 782 00:51:15,280 --> 00:51:17,959 Fucking twat, man, what a sleazy cunt... 783 00:51:17,960 --> 00:51:20,480 What the fuck is the meaning of this, Severa? 784 00:51:31,200 --> 00:51:34,800 {\an8}TO HELP AND PROTECT POLICE 785 00:51:42,720 --> 00:51:45,680 - No smoking here! - What d'you mean, "no smoking"? 786 00:51:46,640 --> 00:51:51,080 - Simply "no smoking." - I'm waiting for a reaction. 787 00:51:52,080 --> 00:51:53,640 At least turn it down. 788 00:51:55,840 --> 00:51:58,879 No, not this bowl! It was my grandpa's, a Crystalex! 789 00:51:58,880 --> 00:52:01,960 Don't touch it! A Crystalex? 790 00:52:02,840 --> 00:52:04,680 - But... - No. 791 00:52:06,200 --> 00:52:08,999 - I'll go mad. - Fuck off. 792 00:52:09,000 --> 00:52:11,560 - Yeah. - I need to add the secret ingredient. 793 00:52:12,160 --> 00:52:14,720 The idiot keeps touching it. 794 00:52:34,280 --> 00:52:35,840 Fucking switch it off! 795 00:52:36,480 --> 00:52:37,479 Why? 796 00:52:37,480 --> 00:52:40,000 Because I can't stand it. It's killing me. 797 00:52:42,520 --> 00:52:45,080 And come here. It's ready. 798 00:52:51,480 --> 00:52:54,480 Dinner, dinner! 799 00:53:01,000 --> 00:53:02,399 Taste it. 800 00:53:02,400 --> 00:53:03,720 Already had some, Dad. 801 00:53:04,880 --> 00:53:07,039 - Yeah, we really did, Dad. - Yeah. 802 00:53:07,040 --> 00:53:08,119 Yeah. 803 00:53:08,120 --> 00:53:10,840 Bloody hell, Laco, you've still got the needle in. 804 00:53:14,200 --> 00:53:15,320 Marek! 805 00:53:16,120 --> 00:53:17,639 No thanks, I don't do drugs. 806 00:53:17,640 --> 00:53:21,039 What do you mean? Don't insult me, come on. 807 00:53:21,040 --> 00:53:23,480 This is like caviar. 808 00:53:25,600 --> 00:53:27,799 Dad, he's different. 809 00:53:27,800 --> 00:53:29,159 How different? 810 00:53:29,160 --> 00:53:30,920 Dad, he's cool. 811 00:53:31,440 --> 00:53:33,919 - Cool? - Let's fucking give it to the janitor. 812 00:53:33,920 --> 00:53:35,320 Okay? 813 00:53:38,680 --> 00:53:39,959 Come on in. 814 00:53:39,960 --> 00:53:41,759 He's the janitor? 815 00:53:41,760 --> 00:53:43,879 I was watching over your flat the whole time! 816 00:53:43,880 --> 00:53:45,439 Don't be nervous! 817 00:53:45,440 --> 00:53:47,799 Dad's cooked some stuff up. Come and have a taste. 818 00:53:47,800 --> 00:53:50,919 - You'll be licking your lips. - It's still warm. 819 00:53:50,920 --> 00:53:52,840 Your nose tingling already? 820 00:53:54,080 --> 00:53:56,080 Making the bed for it! 821 00:53:57,240 --> 00:53:58,920 Hey, have a big one. 822 00:54:01,560 --> 00:54:02,800 Good, isn't it? 823 00:54:10,920 --> 00:54:13,119 What the hell? Should I call an ambulance? 824 00:54:13,120 --> 00:54:14,519 No, he's fine. 825 00:54:14,520 --> 00:54:17,439 He's good. If it's good shit, that's what it should look like. 826 00:54:17,440 --> 00:54:18,639 - What? - Just watch. 827 00:54:18,640 --> 00:54:19,720 Again! 828 00:54:22,080 --> 00:54:24,800 Man, when I fucking see it, I want some too. 829 00:54:26,840 --> 00:54:28,520 Shit, what a fucker! 830 00:54:29,160 --> 00:54:30,680 They'll bite our arms off for this. 831 00:55:03,240 --> 00:55:06,959 More people, fuck's sake. What d'you want, cunt? 832 00:55:06,960 --> 00:55:09,679 - Have you got enough for a small one? - You owe me money! 833 00:55:09,680 --> 00:55:12,839 - Just give me something. - You don't pay it back, man! 834 00:55:12,840 --> 00:55:14,359 Fine, mate, fuck you all! 835 00:55:14,360 --> 00:55:16,719 You, Laco, and mainly your moronic brother, Štefan. 836 00:55:16,720 --> 00:55:20,839 What did you say, you cunt? You asshole! 837 00:55:20,840 --> 00:55:22,000 Fuck off! 838 00:55:23,240 --> 00:55:25,919 Coming here without money! Cunts! 839 00:55:25,920 --> 00:55:31,319 - What a fucking piece of shit. - What have you done? 840 00:55:31,320 --> 00:55:35,239 He made me do it. He shouldn't have said Štefan is a moron. 841 00:55:35,240 --> 00:55:36,759 Fuck! 842 00:55:36,760 --> 00:55:38,199 You killed him? 843 00:55:38,200 --> 00:55:41,680 I didn't. He'll be fine. He's used to it. 844 00:55:42,280 --> 00:55:44,719 Look, you can't do that to customers. 845 00:55:44,720 --> 00:55:48,720 He's no customer, he's an asshole. He owes money. 846 00:55:49,720 --> 00:55:52,119 He can pay in installments. Or he can work for it. 847 00:55:52,120 --> 00:55:53,840 Fucking junkie. 848 00:56:03,600 --> 00:56:05,000 He'd steal from us anyway. 849 00:56:06,640 --> 00:56:08,359 Not if you pay him off in shit. 850 00:56:08,360 --> 00:56:13,320 - Really? - Sure, it'd be a shame not to use him. 851 00:56:16,920 --> 00:56:19,480 Once he's patched up, we'll employ him. 852 00:56:20,920 --> 00:56:23,480 - Yes, he's right. - Once he's patched up... 853 00:56:35,240 --> 00:56:37,280 {\an8}EMPLOYEE OF THE MONTH 854 00:56:45,280 --> 00:56:46,520 {\an8}EMPLOYEE OF THE MONTH 855 00:56:52,880 --> 00:56:54,719 You gave me a fright! 856 00:56:54,720 --> 00:56:58,639 Okay, let's have it. Quick. Good. Thanks, bye. 857 00:56:58,640 --> 00:57:00,360 - Bye. - Bye. 858 00:57:03,440 --> 00:57:04,600 What's that? 859 00:57:05,560 --> 00:57:07,119 What are you wearing? 860 00:57:07,120 --> 00:57:09,119 You've spent all the money? 861 00:57:09,120 --> 00:57:11,160 Easy come, easy go. 862 00:57:12,120 --> 00:57:14,759 No, you have to invest that. 863 00:57:14,760 --> 00:57:17,560 Here's a Gucci from me, fucking enjoy it. 864 00:57:18,640 --> 00:57:20,240 I don't want a fucking Gucci. 865 00:57:21,200 --> 00:57:23,920 I want to start something big. This isn't worth anything. 866 00:57:24,960 --> 00:57:26,920 Look at that fur, though. 867 00:57:30,160 --> 00:57:32,679 - Wicked, right? - Yes, really wicked. Great! 868 00:57:32,680 --> 00:57:34,279 No way, no extravagance! 869 00:57:34,280 --> 00:57:38,479 You can't just start going out in fur coats and gold chains. 870 00:57:38,480 --> 00:57:41,880 - We have to keep a low profile. - We're keeping it, aren't we? 871 00:57:44,080 --> 00:57:46,520 Okay, let's get back to work. No slacking off. 872 00:57:52,440 --> 00:57:54,959 CERVA INCOMING CALL 873 00:57:54,960 --> 00:57:57,560 Severa, get a move on! 874 00:58:03,920 --> 00:58:05,320 Just a sec. 875 00:58:06,240 --> 00:58:08,560 INNOVATION OF SPROUTS 876 00:58:09,680 --> 00:58:10,960 I see. 877 00:58:13,480 --> 00:58:17,560 Okay, Innovation of Sprouts. Distribution. 878 00:58:20,360 --> 00:58:21,600 Sorry. 879 00:58:26,280 --> 00:58:27,879 My apologies. 880 00:58:27,880 --> 00:58:31,079 That doesn't belong there, obviously. 881 00:58:31,080 --> 00:58:33,800 What sort of Wu-Tang Clan is that, Severa? 882 00:58:34,960 --> 00:58:39,839 Scan the QR code and the app 883 00:58:39,840 --> 00:58:42,119 will be downloaded into your phone. 884 00:58:42,120 --> 00:58:43,440 Wait! 885 00:58:44,120 --> 00:58:45,680 What the fuck's the meaning of this? 886 00:58:46,760 --> 00:58:48,559 It's the delivery app. 887 00:58:48,560 --> 00:58:50,800 No, no, no. 888 00:58:51,840 --> 00:58:56,119 I made it clear that you should work on the sprout for women. 889 00:58:56,120 --> 00:58:57,600 The meat-eater. 890 00:58:58,600 --> 00:59:02,639 - Well, the meat-eater... - Shut it, this is useless. 891 00:59:02,640 --> 00:59:05,599 Why do they send me such morons from Prague? 892 00:59:05,600 --> 00:59:08,280 - The meat-eater would... - Quiet! 893 00:59:14,720 --> 00:59:16,520 He's completely ruined my day. 894 00:59:19,880 --> 00:59:21,000 Go home. 895 00:59:21,840 --> 00:59:23,840 I don't want to see your face around here. 896 00:59:24,720 --> 00:59:27,800 - But I would... - Get out of here, Severa! 897 00:59:36,960 --> 00:59:41,799 Look, it's not our fault. We have our territory here and that's it. 898 00:59:41,800 --> 00:59:43,679 Don't do this to me or I'll smack you, you faggot. 899 00:59:43,680 --> 00:59:45,839 You and your whole fucking band. I'm telling you to stop it. 900 00:59:45,840 --> 00:59:47,840 I'm not scared of you. 901 00:59:48,640 --> 00:59:53,119 You should be, because wherever I appear, you can't even take a shit. 902 00:59:53,120 --> 00:59:56,599 - But the whole town isn't yours. - The whole fucking globe is ours, mate. 903 00:59:56,600 --> 00:59:58,839 - Yeah, definitely, mate. - What're you doing there 904 00:59:58,840 --> 01:00:01,959 - in those fucking slippers? - You're full of shit, man. 905 01:00:01,960 --> 01:00:03,719 Shut up! Come on. You shut up. 906 01:00:03,720 --> 01:00:06,319 - I'm telling you, shut the fuck up! - Fuck off! 907 01:00:06,320 --> 01:00:08,400 And you, you fucking egghead? 908 01:00:09,080 --> 01:00:11,399 - What the fuck are you doing, dickhead? - What's up? 909 01:00:11,400 --> 01:00:12,799 Hey! 910 01:00:12,800 --> 01:00:15,039 - That's enough. Get out of here. - Fuck off, man. 911 01:00:15,040 --> 01:00:18,319 - We haven't finished yet, mate. - Should I shoot you in the head? 912 01:00:18,320 --> 01:00:20,079 Rado, you've fucked up now, mate! 913 01:00:20,080 --> 01:00:24,000 - Go, you wet cunts! - Fucking wimps! 914 01:00:26,160 --> 01:00:30,160 Fucking shitty twats! Get out of here, you rotting pricks! 915 01:00:30,920 --> 01:00:32,119 - Assholes. - Rado? 916 01:00:32,120 --> 01:00:34,319 - Fucking twats. - What's going on here? 917 01:00:34,320 --> 01:00:36,679 The Cervenaks are getting nervous 918 01:00:36,680 --> 01:00:39,879 about our innovations in distribution, man. 919 01:00:39,880 --> 01:00:41,959 But why are the Cervenaks after you like this? 920 01:00:41,960 --> 01:00:44,759 I don't understand. Isn't the town big enough for all of us? 921 01:00:44,760 --> 01:00:46,560 It's time for me to tell you the truth. 922 01:00:47,520 --> 01:00:50,000 I'll explain everything. 923 01:00:51,520 --> 01:00:52,600 Come. 924 01:00:53,400 --> 01:00:55,520 - It's all right, lads. - What's going on? 925 01:01:06,880 --> 01:01:09,160 Marek, this is the first cooking room. 926 01:01:09,800 --> 01:01:10,799 What? 927 01:01:10,800 --> 01:01:12,880 This is the first cooking room in the world. 928 01:01:13,720 --> 01:01:15,600 It's a historical monument. 929 01:01:19,360 --> 01:01:22,039 These "varnas" as we call them, made this region famous. 930 01:01:22,040 --> 01:01:24,479 Towns are named after them. 931 01:01:24,480 --> 01:01:26,559 Varnsdorf, for example. 932 01:01:26,560 --> 01:01:28,279 Or companies, such as Husqvarna. 933 01:01:28,280 --> 01:01:32,119 Okay, but I still don't understand what it's about. 934 01:01:32,120 --> 01:01:35,319 This "varna" was founded by our forefathers, the Grundzas. 935 01:01:35,320 --> 01:01:36,600 Shall we go? 936 01:01:38,160 --> 01:01:40,440 Have a look at the drawings. 937 01:01:41,440 --> 01:01:43,679 This is our great-great-great-grandfather Grundza, 938 01:01:43,680 --> 01:01:47,000 who worked as an alchemist for King Rudolph the Second. 939 01:01:47,960 --> 01:01:51,560 - Like Sir Edward Kelly? - Machine Gun Kelly. 940 01:01:53,480 --> 01:01:55,680 Man, he was the emperor's baker! 941 01:02:00,480 --> 01:02:04,039 I want you to make me the elixir of youth, 942 01:02:04,040 --> 01:02:10,080 a never-ending stream of energy and ideas for myself and my army! 943 01:02:10,800 --> 01:02:15,199 I've got it, my king, man, I have, in powder form. 944 01:02:15,200 --> 01:02:18,880 - Oh. - Here, have a taste. 945 01:02:22,920 --> 01:02:24,719 Fucking hell! 946 01:02:24,720 --> 01:02:27,759 What is that? What have you created, you nutter? 947 01:02:27,760 --> 01:02:29,320 What a rocket! 948 01:02:35,720 --> 01:02:38,639 And what about my army, my golem? 949 01:02:38,640 --> 01:02:41,759 - Have you got the stone? - I've got it. I have indeed. 950 01:02:41,760 --> 01:02:42,960 Here. 951 01:02:45,280 --> 01:02:47,120 Let's try it. 952 01:02:54,000 --> 01:02:55,600 Up the nose. 953 01:03:19,000 --> 01:03:23,480 - So Grundza created Cervenak? - He molded him up using red clay. 954 01:03:24,080 --> 01:03:26,079 But I still don't understand why they're enemies. 955 01:03:26,080 --> 01:03:30,639 The Grundzas used their heads and the Cervenaks their hands. 956 01:03:30,640 --> 01:03:34,200 They lived in harmony until 1939. 957 01:03:41,520 --> 01:03:45,079 Grundza, you dirty stinking pig, 958 01:03:45,080 --> 01:03:47,839 I need your supply of meth, 959 01:03:47,840 --> 01:03:50,200 otherwise we can't start the war! 960 01:03:52,760 --> 01:03:54,599 I won't give you my supply! 961 01:03:54,600 --> 01:03:56,159 What do you mean by nein? 962 01:03:56,160 --> 01:03:59,000 We'll get hold of it another way, you swine! 963 01:03:59,680 --> 01:04:01,639 Ah, Rotmeister Cervenak! 964 01:04:01,640 --> 01:04:04,879 I've found it, sir! He was hiding it in a hole. 965 01:04:04,880 --> 01:04:07,039 - You cunt! - Moron. 966 01:04:07,040 --> 01:04:10,920 You're a very good person and a friend of the Nazis! 967 01:04:11,560 --> 01:04:14,159 Grundza! Into the pigpen! 968 01:04:14,160 --> 01:04:15,240 No! 969 01:04:19,360 --> 01:04:21,880 No! 970 01:04:25,960 --> 01:04:27,959 He was lucky to survive it all. 971 01:04:27,960 --> 01:04:30,239 He had large reserves of fat. 972 01:04:30,240 --> 01:04:32,039 He survived both the famine and the war. 973 01:04:32,040 --> 01:04:35,520 And since then the Grundzas and the Cervenaks have been enemies. 974 01:04:38,520 --> 01:04:40,560 This is the great prophecy of a great war. 975 01:04:44,160 --> 01:04:45,760 And who's that? 976 01:04:46,360 --> 01:04:48,440 The chosen gadjo who will lead us. 977 01:04:49,480 --> 01:04:50,879 It's just symbolic. 978 01:04:50,880 --> 01:04:52,440 The cards said so. 979 01:04:53,480 --> 01:04:55,079 And who prophesied it? 980 01:04:55,080 --> 01:04:56,680 Štefan. 981 01:04:59,280 --> 01:05:00,960 Marek, now that you know everything, 982 01:05:01,560 --> 01:05:02,960 we have to overcome them. 983 01:05:03,480 --> 01:05:05,640 Pull the ace out of your slave. 984 01:05:09,520 --> 01:05:11,719 Dad, get up! 985 01:05:11,720 --> 01:05:13,239 Don't fucking wake me up! 986 01:05:13,240 --> 01:05:16,159 - Dad! - Shit, it's a quarter to morning! 987 01:05:16,160 --> 01:05:18,359 Fuck, come on, get up. 988 01:05:18,360 --> 01:05:22,199 Listen, my Sprouts delivery app is ready. 989 01:05:22,200 --> 01:05:24,120 What's a sprout? 990 01:05:25,720 --> 01:05:28,279 It's nothing, some nonsense. It doesn't matter. 991 01:05:28,280 --> 01:05:32,839 But thanks to this we can deliver practically anything. 992 01:05:32,840 --> 01:05:35,519 Food, for example. 993 01:05:35,520 --> 01:05:38,639 So, the standard version will be for a hundred, 994 01:05:38,640 --> 01:05:40,359 but the deluxe version for a thousand. 995 01:05:40,360 --> 01:05:41,600 Deluxe? 996 01:05:42,360 --> 01:05:44,360 With a gram of meth. 997 01:05:45,160 --> 01:05:48,119 Ridiculously expensive for the average person, but... 998 01:05:48,120 --> 01:05:50,839 Those who know, they simply know. 999 01:05:50,840 --> 01:05:52,879 - That's great. - Really good. 1000 01:05:52,880 --> 01:05:54,319 - Yeah? - It's good. 1001 01:05:54,320 --> 01:05:56,519 - Do you like it? - Fucking awesome. 1002 01:05:56,520 --> 01:05:58,839 We'll invest what we've earned. 1003 01:05:58,840 --> 01:06:01,200 No fur coats, no chains. 1004 01:06:02,120 --> 01:06:04,479 We'll buy a car and do it large-scale. 1005 01:06:04,480 --> 01:06:06,960 I'll redo the app... 1006 01:06:08,200 --> 01:06:11,240 and the only thing left now is to think up the food. 1007 01:06:12,000 --> 01:06:13,360 A product. 1008 01:06:22,880 --> 01:06:24,480 Are you taking the piss? 1009 01:06:35,280 --> 01:06:36,720 Tastes good, man! 1010 01:06:51,800 --> 01:06:52,800 WHERE TO? 1011 01:07:05,160 --> 01:07:07,320 SCHOOL 1012 01:07:30,640 --> 01:07:32,560 KINGDOM HALL OF JEHOVAH'S WITNESSES 1013 01:07:43,120 --> 01:07:45,359 We've got a complaint from our customer. 1014 01:07:45,360 --> 01:07:49,519 One star out of five. "The courier called me a prick." 1015 01:07:49,520 --> 01:07:52,399 He only had a 5,000-crown note, I had to go to a kiosk for small change. 1016 01:07:52,400 --> 01:07:55,920 You should get small change before you leave. It's your fault. 1017 01:07:56,480 --> 01:07:58,440 Know what that means, man? 1018 01:07:59,040 --> 01:08:02,360 Not a black dot, man! I've almost had a full week of hearts! 1019 01:08:03,520 --> 01:08:05,840 Take it as a lesson. I have to do it. 1020 01:08:06,680 --> 01:08:07,840 Oh, no. 1021 01:08:09,360 --> 01:08:11,279 Wait, register for the newsletter. 1022 01:08:11,280 --> 01:08:14,440 Give it to the customers. We'll have special offers. 1023 01:08:19,520 --> 01:08:21,200 - How much? - A thousand? 1024 01:08:24,640 --> 01:08:26,398 Fuck, can't you see? 1025 01:08:26,399 --> 01:08:28,760 Get out of here, man! 1026 01:08:29,840 --> 01:08:31,000 EMPLOYMENT OFFICE 1027 01:08:49,120 --> 01:08:51,199 - Yes, everything's fine. - Really? 1028 01:08:51,200 --> 01:08:53,239 Yes, I can handle it all myself. 1029 01:08:53,240 --> 01:08:55,599 Don't worry, I'm doing fine. Bye. 1030 01:08:55,600 --> 01:08:56,960 Bye. 1031 01:08:58,560 --> 01:08:59,800 CERVA INCOMING CALL 1032 01:09:05,359 --> 01:09:06,800 There he goes. 1033 01:09:08,439 --> 01:09:10,319 The main character. 1034 01:09:25,240 --> 01:09:27,120 Come on, go for it! 1035 01:09:28,279 --> 01:09:31,279 Yes, go for it, that's it! 1036 01:09:34,960 --> 01:09:39,999 This is a perfect example of the current model's weaknesses. 1037 01:09:40,000 --> 01:09:45,398 Several tests have showed that the neck of the Sprout resembles female genitals. 1038 01:09:45,399 --> 01:09:47,919 And men can get an erection while urinating. 1039 01:09:47,920 --> 01:09:50,719 We'll forget about this incident, Ceplecha. 1040 01:09:50,720 --> 01:09:52,880 I got trapped myself once the other day. 1041 01:09:54,040 --> 01:09:57,759 But those two chaps, thanks to their tin foil model, 1042 01:09:57,760 --> 01:10:01,159 helped me find an even better solution. 1043 01:10:01,160 --> 01:10:02,839 Da da-da! 1044 01:10:02,840 --> 01:10:04,560 Model no. 3. 1045 01:10:07,680 --> 01:10:09,360 Can I have some applause, please? 1046 01:10:12,640 --> 01:10:14,960 And that's not all. Marek, come here. 1047 01:10:17,280 --> 01:10:19,120 Come on, do it. 1048 01:10:20,000 --> 01:10:23,239 - Take your trousers off. - What? 1049 01:10:23,240 --> 01:10:25,119 Come on, pull it out. 1050 01:10:25,120 --> 01:10:28,040 - No. - No? 1051 01:10:29,600 --> 01:10:31,440 Yes, no! 1052 01:10:32,200 --> 01:10:33,200 Fine. 1053 01:10:34,480 --> 01:10:36,520 You can sit down, then. 1054 01:10:38,800 --> 01:10:40,960 Another volunteer? 1055 01:10:42,000 --> 01:10:43,440 Come on, Franke. 1056 01:10:46,920 --> 01:10:48,360 Good. 1057 01:11:01,600 --> 01:11:03,519 Fucking hell! What is that? 1058 01:11:03,520 --> 01:11:06,799 Automatic penis detection! 1059 01:11:06,800 --> 01:11:08,520 Applause for our helper! 1060 01:11:11,320 --> 01:11:14,520 Now we can see who's got real balls in this company, Marek. 1061 01:11:15,200 --> 01:11:16,880 - Thanks, Boss. - Of course. 1062 01:11:19,600 --> 01:11:22,560 Where the fuck do you think you're going? 1063 01:11:23,600 --> 01:11:24,760 Marek, wait! 1064 01:11:26,040 --> 01:11:27,440 Listen to me. 1065 01:11:28,160 --> 01:11:29,399 Do you want some respect? 1066 01:11:29,400 --> 01:11:32,040 Do you want to achieve something in this company? 1067 01:11:32,640 --> 01:11:35,840 Then you have to be more like him. Just look at him. 1068 01:11:37,480 --> 01:11:41,000 He's an idiot, but full of drive. No fucking scruples. 1069 01:11:43,280 --> 01:11:44,879 Why do you think I gave him a villa 1070 01:11:44,880 --> 01:11:47,319 while you rot on that smelly housing estate? 1071 01:11:47,320 --> 01:11:49,560 Because he has a fucking eye for goal. 1072 01:11:50,440 --> 01:11:53,880 Now I'll tell you something they don't teach in any school. 1073 01:11:55,200 --> 01:11:57,879 The stronger dog gets to fuck. 1074 01:11:57,880 --> 01:11:59,360 Of course. 1075 01:12:00,840 --> 01:12:02,640 This is your last chance, Marek. 1076 01:12:36,840 --> 01:12:38,040 No, that's enough! 1077 01:12:39,320 --> 01:12:41,600 So the gentleman has decided to talk to us. 1078 01:12:42,440 --> 01:12:43,479 I've got no news. 1079 01:12:43,480 --> 01:12:45,839 That's exactly the mistake, fucker! 1080 01:12:45,840 --> 01:12:49,080 You're supposed to give me information, but you give me fuck all! 1081 01:12:49,720 --> 01:12:51,919 - Shall we call your mommy? - What? 1082 01:12:51,920 --> 01:12:57,279 Tell her that Marecek has fallen in with a bad crowd and he's selling drugs. 1083 01:12:57,280 --> 01:12:59,239 That he's a bad boy who will end up in prison. 1084 01:12:59,240 --> 01:13:01,520 I really don't know what else I should do. 1085 01:13:02,160 --> 01:13:05,719 Take this camera, hide it in the cooking room and film the whole process. 1086 01:13:05,720 --> 01:13:08,999 But if they find it, then... 1087 01:13:09,000 --> 01:13:12,000 Make sure they don't. Or shall we phone her? 1088 01:13:13,400 --> 01:13:14,520 No. 1089 01:13:24,560 --> 01:13:25,839 Marek! 1090 01:13:25,840 --> 01:13:28,080 Come in, quick. 1091 01:13:31,120 --> 01:13:32,680 Move it! 1092 01:13:37,000 --> 01:13:38,319 What're you celebrating? 1093 01:13:38,320 --> 01:13:40,959 Can't you see, bro? It's Dad's birthday! 1094 01:13:40,960 --> 01:13:43,000 Thirty-five years of age. Bloody hell, Dad! 1095 01:13:44,360 --> 01:13:45,600 Thirty-five? 1096 01:13:49,840 --> 01:13:51,959 Bro, I thought that maybe 1097 01:13:51,960 --> 01:13:53,239 we could go somewhere? 1098 01:13:53,240 --> 01:13:55,320 For dinner, to celebrate somehow. 1099 01:13:55,920 --> 01:13:57,600 With your dad? 1100 01:13:58,120 --> 01:14:00,999 Forget it. What if someone recognizes him? 1101 01:14:01,000 --> 01:14:03,040 He'll blend in, won't he? 1102 01:14:04,560 --> 01:14:05,799 That won't do! 1103 01:14:05,800 --> 01:14:09,319 He's constantly locked up at home, just like in prison. It's a big birthday. 1104 01:14:09,320 --> 01:14:11,439 No, thanks. Thank you. 1105 01:14:11,440 --> 01:14:13,439 Shit, this stuff is... 1106 01:14:13,440 --> 01:14:16,359 Listen, Menšík. Fucking listen, man. 1107 01:14:16,360 --> 01:14:18,439 We'll go on the piss, get wasted, 1108 01:14:18,440 --> 01:14:20,279 fool around, have some good grub, man. 1109 01:14:20,280 --> 01:14:23,039 - And what about Štefan? - We haven't baked for tomorrow yet. 1110 01:14:23,040 --> 01:14:25,119 Stop it, man. 1111 01:14:25,120 --> 01:14:26,520 Štefan! 1112 01:14:27,520 --> 01:14:29,879 Start baking, prepare for tomorrow. You're not going anywhere today. 1113 01:14:29,880 --> 01:14:31,279 Stay at home! 1114 01:14:31,280 --> 01:14:34,480 You'll watch the fairy tales, mate. Understand? 1115 01:14:36,120 --> 01:14:40,719 Ceplecha will drive us, and then he'll make deliveries. 1116 01:14:40,720 --> 01:14:41,800 Sure, Boss. 1117 01:14:42,800 --> 01:14:44,160 All right. 1118 01:14:44,920 --> 01:14:47,719 - Where do you want to go? - The Holy Salamander, maybe? 1119 01:14:47,720 --> 01:14:49,999 Sorted. Let's go there, man. 1120 01:14:50,000 --> 01:14:53,400 - Fine, then. - Shit, don't frown all the time, man! 1121 01:14:54,040 --> 01:14:55,319 - Okay. - Well? 1122 01:14:55,320 --> 01:14:56,560 Yeah. 1123 01:15:05,480 --> 01:15:07,360 {\an8}MR. ENGINEER 1124 01:15:39,680 --> 01:15:41,360 What's taking them so long? 1125 01:15:47,360 --> 01:15:49,160 I don't believe... 1126 01:16:16,360 --> 01:16:19,359 Welcome, gentlemen. What will you be having? 1127 01:16:19,360 --> 01:16:23,040 I'll have two beers, because I'm thirsty. 1128 01:16:24,520 --> 01:16:28,079 Gentlemen, are you sure you have enough to pay the bill? 1129 01:16:28,080 --> 01:16:29,879 Are you right in the head? Look here. 1130 01:16:29,880 --> 01:16:32,120 I see, very good. 1131 01:16:34,320 --> 01:16:35,719 Something to drink? 1132 01:16:35,720 --> 01:16:37,240 I'll have... 1133 01:16:37,960 --> 01:16:40,520 Come on, you'll have bubbles too. We're celebrating today. 1134 01:16:41,480 --> 01:16:43,239 Fine, then, just this once. 1135 01:16:43,240 --> 01:16:44,719 All right. 1136 01:16:44,720 --> 01:16:48,280 A bottle of champagne, Bohemia Sekt, and get on with it. 1137 01:16:49,920 --> 01:16:51,439 We only have Moët. 1138 01:16:51,440 --> 01:16:53,400 Two of those, then. 1139 01:16:54,640 --> 01:16:57,999 I'm sorry, will you be eating as well? 1140 01:16:58,000 --> 01:17:00,960 Such stupid fucking questions! Yeah, of course. 1141 01:17:01,560 --> 01:17:04,439 In that case I can offer you 1142 01:17:04,440 --> 01:17:08,440 Fine de Claire oysters from the Marennes-Oléron region. 1143 01:17:10,160 --> 01:17:12,480 No, I don't eat hash. 1144 01:17:15,000 --> 01:17:17,559 Very well, so perhaps straight to dessert? 1145 01:17:17,560 --> 01:17:19,720 No, I'll have fried cheese in a bun. 1146 01:17:21,200 --> 01:17:23,079 You're probably in the wrong place, sir. 1147 01:17:23,080 --> 01:17:26,199 This is not a fast food stand. 1148 01:17:26,200 --> 01:17:28,119 We only serve select dishes 1149 01:17:28,120 --> 01:17:31,679 prepared by chefs with international experience. 1150 01:17:31,680 --> 01:17:34,040 Stop blabbering and give him that fucking bun. 1151 01:17:35,680 --> 01:17:38,239 But a fresh one, no frozen semi-finished products! 1152 01:17:38,240 --> 01:17:41,240 You can rely on that. I'll do my best. 1153 01:17:45,720 --> 01:17:49,000 Fucking turn left after another two hundred meters. 1154 01:17:55,200 --> 01:17:58,080 You are at your destination. 1155 01:18:00,840 --> 01:18:03,840 Dad, eat the vegetables too. Eat everything. 1156 01:18:04,520 --> 01:18:07,760 Yeah, it's healthy. 1157 01:18:09,520 --> 01:18:11,639 So that you're with us for another ten years. 1158 01:18:11,640 --> 01:18:13,520 Am I supposed to eat those tokens? 1159 01:18:15,440 --> 01:18:18,079 They're full of vitamins. 1160 01:18:18,080 --> 01:18:20,720 Okay, don't argue. It's his birthday today, leave him be. 1161 01:18:22,880 --> 01:18:24,599 Yuck, Marek, man, what're you eating? 1162 01:18:24,600 --> 01:18:26,920 Oysters, it's a delicacy. 1163 01:18:27,840 --> 01:18:29,320 But these are a bit... 1164 01:18:30,280 --> 01:18:31,319 sourish. 1165 01:18:31,320 --> 01:18:35,239 Let's see, mate. That looks like snot, yuck. 1166 01:18:35,240 --> 01:18:36,480 Let's see... 1167 01:18:46,720 --> 01:18:49,720 Okay, here's your oyster, Marek. 1168 01:18:57,960 --> 01:18:59,079 Hello? 1169 01:18:59,080 --> 01:19:00,720 Your order's here. 1170 01:19:19,960 --> 01:19:22,240 Not now, man. 1171 01:19:26,920 --> 01:19:31,279 - Oh, Severa the teetotaler, man. - Hello. 1172 01:19:31,280 --> 01:19:34,159 So you're too posh to go boozing with your colleagues, right? 1173 01:19:34,160 --> 01:19:36,719 How come you're not pissing into the Sprout, man? 1174 01:19:36,720 --> 01:19:37,799 Leave me be. 1175 01:19:37,800 --> 01:19:39,999 You're here to have a look at us plebs, man? 1176 01:19:40,000 --> 01:19:41,799 I'm speaking to you, you moron! 1177 01:19:41,800 --> 01:19:43,519 Let me through. 1178 01:19:43,520 --> 01:19:44,839 Hey, what the fuck's up? 1179 01:19:44,840 --> 01:19:46,920 - Bullying my friend, eh? Asshole! - What? 1180 01:19:50,200 --> 01:19:53,399 Asshole! And how about you? 1181 01:19:53,400 --> 01:19:54,800 What is it, you cunt? 1182 01:19:55,600 --> 01:19:58,079 - Fucking hell. - Didn't fucking do anything to you, man. 1183 01:19:58,080 --> 01:20:00,880 You cunts! Get out, you twat! 1184 01:20:01,400 --> 01:20:02,560 Let's go. 1185 01:20:03,480 --> 01:20:07,400 You piece of shit! You fucking reject! Asshole! 1186 01:20:08,160 --> 01:20:10,680 - Thanks, mate. - Fucking bastards. 1187 01:20:11,400 --> 01:20:12,840 They needed a lesson. 1188 01:20:14,160 --> 01:20:16,879 Why is that fucking Ceplecha bothering me again, man? 1189 01:20:16,880 --> 01:20:18,039 Fucking hell, man. 1190 01:20:18,040 --> 01:20:20,319 As if it couldn't wait until tomorrow, man. 1191 01:20:20,320 --> 01:20:21,560 It's pissing me off now. 1192 01:20:22,360 --> 01:20:23,679 Gentlemen... 1193 01:20:23,680 --> 01:20:25,640 are you being serious? 1194 01:20:26,480 --> 01:20:27,839 It's an IQOS. 1195 01:20:27,840 --> 01:20:29,879 That's definitely not an IQOS. 1196 01:20:29,880 --> 01:20:32,599 Fuck, we're enjoying ourselves, and we're paying for all this. 1197 01:20:32,600 --> 01:20:36,680 - So that's okay, isn't it? - All right, but you can't take drugs here. 1198 01:20:37,360 --> 01:20:40,680 No one's taking drugs in here, man. Gypsy's word of honor. 1199 01:20:45,360 --> 01:20:48,800 - What was that? - Nothing. 1200 01:20:51,080 --> 01:20:52,280 Here, man. 1201 01:20:54,040 --> 01:20:56,200 But this is the last warning. 1202 01:20:57,640 --> 01:20:59,999 Was everything okay? 1203 01:21:00,000 --> 01:21:01,200 You didn't enjoy it? 1204 01:21:01,880 --> 01:21:04,519 To be honest, the taste was a bit strange. 1205 01:21:04,520 --> 01:21:06,799 - I can't believe it. - Yeah. 1206 01:21:06,800 --> 01:21:09,600 They're absolutely fresh, let me see. 1207 01:21:11,160 --> 01:21:12,239 No! 1208 01:21:12,240 --> 01:21:14,320 Look at that beautiful gloss. 1209 01:21:20,240 --> 01:21:21,240 Fucking hell. 1210 01:21:42,120 --> 01:21:45,920 It stinks in here, mate. Fuck. I feel sick. 1211 01:21:51,520 --> 01:21:55,279 What? Fuck! You cunts, get up! 1212 01:21:55,280 --> 01:21:56,999 - You asshole, get up! - What is it, man? 1213 01:21:57,000 --> 01:21:59,079 Marek, get up! 1214 01:21:59,080 --> 01:22:00,800 Let's go, come on! 1215 01:22:04,800 --> 01:22:06,680 You fucking cadavers! 1216 01:22:07,200 --> 01:22:09,880 Get up, quick, fuck, we need to go, move it! 1217 01:22:10,960 --> 01:22:12,560 Come on, lads, let's go! 1218 01:22:14,680 --> 01:22:16,119 Fuck, come on! 1219 01:22:16,120 --> 01:22:18,640 Fucking bloody hell! 1220 01:22:19,560 --> 01:22:23,400 What the fuck is that? You fucking cunt! You asshole! 1221 01:22:26,280 --> 01:22:28,480 He's not in here, man. He's not here! 1222 01:22:35,000 --> 01:22:36,319 - Jesus! - Oh, fuck! 1223 01:22:36,320 --> 01:22:38,079 Ceplecha? 1224 01:22:38,080 --> 01:22:40,079 Hang on, he's got meth in his arse. 1225 01:22:40,080 --> 01:22:43,319 Mate, he's got a lot of it in there. 1226 01:22:43,320 --> 01:22:44,839 Wait! 1227 01:22:44,840 --> 01:22:48,120 - Ceplecha! - Ceplecha, hey! 1228 01:22:49,440 --> 01:22:51,039 Luky? 1229 01:22:51,040 --> 01:22:52,560 Ceplecha? 1230 01:22:55,040 --> 01:22:58,000 Shit, the fucking oysters. 1231 01:23:00,640 --> 01:23:02,160 Occupied! 1232 01:23:27,080 --> 01:23:29,999 Man, what are you doing, you cunt? No! 1233 01:23:30,000 --> 01:23:31,880 Severa, what's the... 1234 01:23:33,360 --> 01:23:35,800 What're you doing with my lovely Sprout? 1235 01:23:38,040 --> 01:23:40,079 Did you fucking make it blow your turd? 1236 01:23:40,080 --> 01:23:41,520 Jesus, no! 1237 01:23:43,960 --> 01:23:45,880 I've had it, Severa. 1238 01:23:46,600 --> 01:23:48,440 I have really had it! 1239 01:23:48,960 --> 01:23:51,759 I can put up with a lot, but you've fucked this up big-time. 1240 01:23:51,760 --> 01:23:54,039 Get out of here. I don't even want to look at you. 1241 01:23:54,040 --> 01:23:55,439 You're fired! You're sacked! 1242 01:23:55,440 --> 01:23:57,800 Man, what a pig! What a fucking pig! 1243 01:24:02,760 --> 01:24:05,360 Oh, well, everything's fucked up. 1244 01:24:18,320 --> 01:24:19,879 We'll manage. 1245 01:24:19,880 --> 01:24:21,559 We won't manage... 1246 01:24:21,560 --> 01:24:23,439 We won't manage at all. 1247 01:24:23,440 --> 01:24:25,800 The Cervenaks have won. That's it. 1248 01:24:26,480 --> 01:24:27,480 Fuck. 1249 01:24:30,920 --> 01:24:33,400 The Cervenaks have won? And that's it? 1250 01:24:35,000 --> 01:24:36,479 You want to leave it at that? 1251 01:24:36,480 --> 01:24:37,959 Well... 1252 01:24:37,960 --> 01:24:39,839 What is there to say, man? They've expanded. 1253 01:24:39,840 --> 01:24:42,679 And now they have a major market share. 1254 01:24:42,680 --> 01:24:44,919 - They're simply everywhere. - No way! 1255 01:24:44,920 --> 01:24:47,080 We have to get our revenge on him. 1256 01:24:47,840 --> 01:24:49,760 We'll tear the prick to bits! 1257 01:24:52,680 --> 01:24:54,520 Bro, it's not worth it. Fuck it. 1258 01:24:58,280 --> 01:25:00,080 So this is how the Grundzas give up? 1259 01:25:01,880 --> 01:25:03,799 And what about the prophecy in the cave? 1260 01:25:03,800 --> 01:25:07,480 Your dad's out of prison, so we still have a chance. 1261 01:25:08,720 --> 01:25:11,640 Man, we can't let Cervenak crap all over us! 1262 01:25:19,640 --> 01:25:23,120 Man, the stronger dog gets to fuck! 1263 01:25:24,360 --> 01:25:27,200 - The strong ones fuck a dog? - Yeah. 1264 01:25:28,600 --> 01:25:30,080 Interesting. 1265 01:25:33,480 --> 01:25:35,520 Bye-bye, darling. 1266 01:25:45,440 --> 01:25:46,720 Hello there. 1267 01:25:49,800 --> 01:25:51,880 Your order is here. 1268 01:26:10,360 --> 01:26:13,519 - So, got anything? - I've recorded it all. 1269 01:26:13,520 --> 01:26:15,440 The whole process. 1270 01:26:16,480 --> 01:26:18,599 I'll bring it in the evening. 1271 01:26:18,600 --> 01:26:19,840 Bye. 1272 01:26:29,520 --> 01:26:31,080 Rado? 1273 01:26:31,720 --> 01:26:33,799 Oh, man. This is so fucked. 1274 01:26:33,800 --> 01:26:37,079 I have to open it with a lockpick. 1275 01:26:37,080 --> 01:26:40,159 Your door was locked. What the hell are you doing here, man? 1276 01:26:40,160 --> 01:26:42,520 - Terrible. - Oh, I'm sorry. 1277 01:26:44,120 --> 01:26:45,839 What kind of knife's that? 1278 01:26:45,840 --> 01:26:48,120 Don't worry about it. It doesn't matter, man. 1279 01:26:48,840 --> 01:26:53,320 Marek, I must thank you for everything you've done for us. 1280 01:26:54,000 --> 01:26:59,400 I want to say that I appreciate you and that you're a really good friend. 1281 01:27:00,360 --> 01:27:02,839 And also... Fuck, where did I put it? 1282 01:27:02,840 --> 01:27:04,600 Oh, here you are. 1283 01:27:05,680 --> 01:27:06,760 Here. 1284 01:27:10,400 --> 01:27:11,920 That's my broach. 1285 01:27:15,160 --> 01:27:18,319 I really do appreciate that too, brother. Thanks. 1286 01:27:18,320 --> 01:27:19,640 Thanks. 1287 01:27:20,200 --> 01:27:23,080 Listen, I have to sort something out right now, 1288 01:27:23,600 --> 01:27:25,280 so see you tomorrow. 1289 01:27:26,000 --> 01:27:27,040 Fine. 1290 01:28:33,000 --> 01:28:34,399 Fuck! 1291 01:28:34,400 --> 01:28:35,800 You cunts! 1292 01:28:37,680 --> 01:28:39,320 What the fuck is this? 1293 01:28:45,040 --> 01:28:47,359 Shit! Fuck it! 1294 01:28:47,360 --> 01:28:49,559 Fucking bastard cunts! 1295 01:28:49,560 --> 01:28:51,399 Fuck off! 1296 01:28:51,400 --> 01:28:54,520 What is that? Die, die, you bastard! 1297 01:29:48,720 --> 01:29:51,200 Fucking hell, the Cervenaks! 1298 01:30:23,960 --> 01:30:26,280 Prepare the Catapult! 1299 01:30:53,960 --> 01:30:55,120 Štefi... 1300 01:30:55,720 --> 01:30:56,719 What's going on? 1301 01:30:56,720 --> 01:30:58,679 The fucking Cervenaks, revenge! 1302 01:30:58,680 --> 01:30:59,999 What's up with him? 1303 01:31:00,000 --> 01:31:01,159 He's dead, man. 1304 01:31:01,160 --> 01:31:02,799 He died, man. 1305 01:31:02,800 --> 01:31:04,960 No, Štefan! 1306 01:31:07,320 --> 01:31:09,119 The Catapult killed him. 1307 01:31:09,120 --> 01:31:11,359 He'd never heard or seen anything like that before. 1308 01:31:11,360 --> 01:31:13,600 - He couldn't cope. - Fuck! 1309 01:31:14,160 --> 01:31:17,320 - Where's Rado? - They've kidnapped him. 1310 01:31:17,840 --> 01:31:19,999 What? No way. 1311 01:31:20,000 --> 01:31:22,760 Rado! Where the fuck is that gun? 1312 01:31:25,720 --> 01:31:27,199 How do you want to find him? 1313 01:31:27,200 --> 01:31:29,959 He still has the delivery app in his phone. 1314 01:31:29,960 --> 01:31:32,439 I can use the GPS. 1315 01:31:32,440 --> 01:31:35,080 - And d'you know anything about Dad? - No. 1316 01:31:47,080 --> 01:31:49,320 - Come on! - Move it! 1317 01:31:51,080 --> 01:31:53,239 - Marek! - Where are you going? 1318 01:31:53,240 --> 01:31:54,319 I have to! 1319 01:31:54,320 --> 01:31:58,079 Jesus Christ, come back! We can't hold on for long! 1320 01:31:58,080 --> 01:31:59,760 We need help! 1321 01:32:00,280 --> 01:32:02,080 Let the lizards out! 1322 01:32:10,520 --> 01:32:13,000 You have reached your destination. 1323 01:32:29,920 --> 01:32:31,120 Rado? 1324 01:32:33,080 --> 01:32:34,479 Rado. 1325 01:32:34,480 --> 01:32:38,160 You okay? Rado, fuck. 1326 01:32:41,760 --> 01:32:43,799 We're fucked, they'll kill us! 1327 01:32:43,800 --> 01:32:45,080 Look! 1328 01:32:48,600 --> 01:32:51,960 Fucking hell, man! What the fuck is that? 1329 01:32:56,480 --> 01:32:57,999 Get him, get him, you prick! 1330 01:32:58,000 --> 01:33:00,200 Oh, man, this is good! 1331 01:33:07,640 --> 01:33:09,360 That's it! 1332 01:33:09,880 --> 01:33:12,400 Beat the cunts to death! 1333 01:33:14,600 --> 01:33:18,080 Grundzas, Grundzas! 1334 01:33:26,800 --> 01:33:29,399 I'm really sorry, Dad, but look, we've got them here! 1335 01:33:29,400 --> 01:33:30,919 But at what price? 1336 01:33:30,920 --> 01:33:33,479 D'you know how many men it cost me, you fatso? 1337 01:33:33,480 --> 01:33:35,759 I did what I'd yearned for so much. 1338 01:33:35,760 --> 01:33:37,599 It's not exactly a big win. 1339 01:33:37,600 --> 01:33:41,679 - But, Dad... - Dad! Dad all the time. 1340 01:33:41,680 --> 01:33:43,400 Look, he's coming to. 1341 01:33:46,800 --> 01:33:51,320 What? You're not a cop, you're old Cervenak! 1342 01:33:51,920 --> 01:33:54,040 Only realized now, you thick prick? 1343 01:33:58,560 --> 01:34:00,879 You fucking cunt, all you wanted was the recipe! 1344 01:34:00,880 --> 01:34:02,439 It doesn't matter now. 1345 01:34:02,440 --> 01:34:03,919 We'll kill you two in here 1346 01:34:03,920 --> 01:34:06,799 and the others will croak in that fucking tower block. 1347 01:34:06,800 --> 01:34:08,999 Any last words, you bastard? 1348 01:34:09,000 --> 01:34:10,399 Hello, Dad! Daddy! 1349 01:34:10,400 --> 01:34:13,280 What are you blabbering about? I'm not your fucking dad! 1350 01:34:14,640 --> 01:34:17,079 - Fuck... - Quick, bite it off. 1351 01:34:17,080 --> 01:34:20,039 Faster, faster. 1352 01:34:20,040 --> 01:34:21,759 Hurry! 1353 01:34:21,760 --> 01:34:23,199 What the fuck's up? 1354 01:34:23,200 --> 01:34:25,759 Hey, you cunt, you fucker, 1355 01:34:25,760 --> 01:34:27,600 you fucking dickhead, I'll kill you! 1356 01:34:29,120 --> 01:34:31,080 Take this! 1357 01:34:33,400 --> 01:34:35,159 - Are you okay, Dad? - Yeah, I'm fine. 1358 01:34:35,160 --> 01:34:37,960 - Good. - Rado, untie me. 1359 01:34:39,960 --> 01:34:41,080 Rado! 1360 01:34:41,880 --> 01:34:44,319 You fucking cunt! 1361 01:34:44,320 --> 01:34:46,240 - You okay, bro? - Yeah. 1362 01:34:49,600 --> 01:34:50,880 Get up. 1363 01:34:54,480 --> 01:34:57,640 Marek, what are you doing? 1364 01:34:59,520 --> 01:35:00,919 This is not you! 1365 01:35:00,920 --> 01:35:03,440 What would your mom say about it? 1366 01:35:04,920 --> 01:35:08,199 Why can't the Grundzas and the Cervenaks work together again, 1367 01:35:08,200 --> 01:35:09,880 like they used to? 1368 01:35:10,600 --> 01:35:13,319 We can cook using your recipe, together. 1369 01:35:13,320 --> 01:35:16,759 What? You want my recipe, you cunt? 1370 01:35:16,760 --> 01:35:18,240 My secret ingredient? 1371 01:35:20,880 --> 01:35:22,600 Wait, I'll give it to you. 1372 01:35:25,840 --> 01:35:26,920 Come on! 1373 01:35:27,560 --> 01:35:29,120 Here. 1374 01:35:30,960 --> 01:35:32,600 Eat this! 1375 01:35:36,360 --> 01:35:39,760 You know what? Fuck off! 1376 01:35:44,440 --> 01:35:46,480 Fucking hell! 1377 01:35:50,520 --> 01:35:51,920 Well done. 1378 01:36:07,200 --> 01:36:11,560 - Marek, you're a champ. You nailed it. - And what now? 1379 01:36:12,200 --> 01:36:16,439 Nothing, the Cervenaks are fucked and we'll take over the business. 1380 01:36:16,440 --> 01:36:19,159 And what about the pigs? What about the housing estate massacre? 1381 01:36:19,160 --> 01:36:21,919 Fuck them, don't worry about it. 1382 01:36:21,920 --> 01:36:24,120 They're glad it's getting cleaned up here. 1383 01:36:24,720 --> 01:36:26,120 - Get it? - Marek! 1384 01:36:29,320 --> 01:36:31,639 Marek, you've saved us, and I thank you. 1385 01:36:31,640 --> 01:36:34,039 And I'll give you my daughter Mirinda for it. 1386 01:36:34,040 --> 01:36:35,319 Miri! 1387 01:36:35,320 --> 01:36:37,080 You're one of us now. 1388 01:36:39,720 --> 01:36:41,399 Nice! Nice! 1389 01:36:41,400 --> 01:36:43,560 Cool! Wow! 1390 01:36:44,200 --> 01:36:45,520 Good job! 1391 01:36:47,560 --> 01:36:48,880 Feels good, right? 1392 01:36:50,640 --> 01:36:51,879 That's it! 1393 01:36:51,880 --> 01:36:54,199 - Mom? - So, Marecek. 1394 01:36:54,200 --> 01:36:57,439 We haven't heard from you in a while. How's work? 1395 01:36:57,440 --> 01:36:58,560 Work? 1396 01:37:00,480 --> 01:37:02,839 - I've been promoted at work. - You're so smart. 1397 01:37:02,840 --> 01:37:04,479 Congratulations. 1398 01:37:04,480 --> 01:37:06,039 And I'm going to get married. 1399 01:37:06,040 --> 01:37:07,559 - Excuse me? - Yeah. 1400 01:37:07,560 --> 01:37:09,200 And I'll never go back. 1401 01:37:12,440 --> 01:37:14,199 Name, surname? 1402 01:37:14,200 --> 01:37:15,840 Tomáš, Tomáš Jánský. 1403 01:37:17,080 --> 01:37:18,119 Academic title? 1404 01:37:18,120 --> 01:37:20,279 I've just got a high school diploma. 1405 01:37:20,280 --> 01:37:22,479 But I can see you've got a wealth of experience. 1406 01:37:22,480 --> 01:37:25,199 - Such as that part-time job at Mácha Lake. - That's right. 1407 01:37:25,200 --> 01:37:29,559 Tomáš, due to the fact that you're young, promising and full of enthusiasm, 1408 01:37:29,560 --> 01:37:32,479 the company has decided to post you to our newly launched start-up 1409 01:37:32,480 --> 01:37:33,639 in the north of Bohemia. 1410 01:37:33,640 --> 01:37:36,040 And you'll get a company flat, naturally. 1411 01:37:50,720 --> 01:37:53,160 Come downstairs. Move it! 1412 01:38:04,280 --> 01:38:07,000 Hey, you mug, want to buy a broach? 1413 01:38:08,840 --> 01:38:11,120 {\an8}DO THE MÆTH 1414 01:41:29,120 --> 01:41:30,639 Sprout! 1415 01:41:30,640 --> 01:41:32,000 Bloody hell! 1416 01:41:38,000 --> 01:41:41,000 Fuck, my balls! 1417 01:41:42,120 --> 01:41:43,360 Fucking hell!102319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.