All language subtitles for NIMA-025 Versione live-action Giovane moglie tinta di rosso robbia prima e seconda parte - Mia moglie stata portata nella stanza dellospedale Jav Guru Tube porno giapponese
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,000 --> 00:00:56,880
これ さ つ ま 揚 げ の 煮 っ 転 が し で 最 高 だ よ これ まだ
まだ お 鍋 に ある ので た く さん
2
00:00:56,880 --> 00:01:03,540
食べ て ください ね ありがとう 塩 井 さん も 料 理 の 天 才 だ よ
3
00:01:03,540 --> 00:01:09,040
そんな こと あり ません よ 本当 だ って これ ちょっと 弁 当 入 れ
と いて これ
4
00:01:09,040 --> 00:01:15,980
これ 味 付 け 真 っ 最 高 なんです けど 本当 に 美味
5
00:01:15,980 --> 00:01:16,980
しい
6
00:01:19,930 --> 00:01:26,850
今日 も 一 日 頑 張 り そうだ よ これで よ かった です お 弁 当
も た く さん おい しい
7
00:01:26,850 --> 00:01:29,950
の 入 れて き ました から ね 今日は
8
00:01:29,950 --> 00:01:39,710
遅
9
00:01:39,710 --> 00:01:46,710
く な り そう だから そう なん ですね 最近 特 に 忙 しい ん ですね
大 型 マ ン
10
00:01:46,710 --> 00:01:48,330
ショ ン の 売 り 出 し が 始 ま った から ね
11
00:01:49,289 --> 00:01:56,010
それ に その 他 の 大 口 の 土 地 の 契 約 が 何 点 か 決 まり
そう なんだ あ ん まり
12
00:01:56,010 --> 00:02:02,670
頑 張 り す ぎ ない で ください ね この 絵 馬 を 越 える と 正
直 に でき そう なんだ けど
13
00:02:02,670 --> 00:02:04,290
なんか 欲 しい もの ある?
14
00:02:05,450 --> 00:02:12,410
い え 私 は 特 に 欲 しい も のは ただ お 休 み を
15
00:02:12,410 --> 00:02:17,690
いただ ける なら 春 さん と 一 日 の ん び り した い です
16
00:02:21,260 --> 00:02:22,260
じゃあ、 い って み よう。
17
00:03:24,430 --> 00:03:31,410
東 の 春 樹 は 私 の 音 です けど え?
18
00:03:33,370 --> 00:03:34,870
春 樹 さん が 交 通 事 故?
19
00:03:54,090 --> 00:04:01,050
仕 事 中 に 事 故 に 遭 わ れた って 言 って ら した から 僕 は
大丈夫 だ って 言 った で
20
00:04:01,050 --> 00:04:01,190
しょ
21
00:04:01,190 --> 00:04:12,350
奥
22
00:04:12,350 --> 00:04:18,050
さん す い ません 俺 が 運 転 し な けれ ば まあ
23
00:04:18,050 --> 00:04:24,920
大丈夫 ですか まあ 痛 め 止 め 打 った んで 平 気
24
00:04:24,920 --> 00:04:31,160
です 今日 から 1 週 間 検 査 入 院 か 着 替 え とか どう した
ら いい んです か ね
25
00:04:31,160 --> 00:04:35,860
大丈夫 俺 ら が フ ォ ロ ー する から ゆ っ く り 休 んで く れ
よ
26
00:04:35,860 --> 00:04:41,520
す い ません 謝 ら ない で く れ よ 岡 山 君
27
00:04:41,520 --> 00:04:47,200
何 か 不 自由 して た ら 言 って く れ よ そう です よね
28
00:04:47,200 --> 00:04:54,050
病 院 名 って 薄 味 で おい しく ない って 言 う じゃない ですか
あ ん て く ん 九 州 の も んで
29
00:04:54,050 --> 00:04:58,590
味 気 ない のは ちょっと き つ い な そ っ か
30
00:04:58,590 --> 00:05:02,990
ちょっと 待って はい、
31
00:05:03,770 --> 00:05:09,930
もし もし ヤ シ ノ キ 武 道 館 の ヤ シ ノ キ です はい あの 人
32
00:05:09,930 --> 00:05:15,450
本当 に 忙 しい ん ですね そう っ す ね
33
00:05:35,180 --> 00:05:41,300
何 か 困 った こと が あ った ら 遠 慮 なく 言 って ください ね
なんか
34
00:05:41,300 --> 00:05:45,440
悪 い ですね 悪 い だ なん て そんな
35
00:05:45,440 --> 00:05:52,320
じゃあ 強 いて 言 う なら ス マ ホ が 事 故 で お
36
00:05:52,320 --> 00:05:57,880
釈 迦 にな った こと だ な 一 週 間 耐 え ら れない んで 奥 さん
買 って き て も ら え ます?
37
00:05:59,740 --> 00:06:03,700
わか りました あと は
38
00:06:07,840 --> 00:06:14,520
でも 男 っていう のは 自 分 の 意思 と は 関 係 なく 勝 手 に た
ま って く る んです よ
39
00:06:14,520 --> 00:06:16,880
た ま る?
40
00:06:18,600 --> 00:06:23,620
ほ う こんな 気 が して て も ここ だけ は 正 直 なんです よね
41
00:06:23,620 --> 00:06:30,200
ナ ー ス とか 見て る と ム ラ ム ラ して く る 処 理 どう す
っ かな
42
00:06:36,520 --> 00:06:38,460
私、 そ ろ そ ろ 知 人 呼 んで きます。
43
00:06:39,840 --> 00:06:40,840
ああ、 そうだ。
44
00:06:41,720 --> 00:06:45,600
今 の う ち に 言 って きます けど、 運 転 して た のは 本当 は
俺 じゃ あり ません から。
45
00:06:49,480 --> 00:06:53,220
先 輩 に 事 故 った 時、 頭 抱 えて 凹 んで ました よ。
46
00:06:54,200 --> 00:06:56,060
会 社 に バ レ た ら どう し よう って。
47
00:06:57,960 --> 00:07:03,820
な も んで、 若 い 俺 なら まだ や り 直 し が き く んで、 俺
が や った って こと に して お き ました。
48
00:07:05,520 --> 00:07:07,980
さ て どう した も ん か
49
00:07:43,630 --> 00:07:47,690
それ を す れ ば、 他 の こと、
50
00:07:47,830 --> 00:07:52,970
解 散 に も ない でも ら える の。
51
00:07:55,510 --> 00:07:56,510
うん。
52
00:08:05,630 --> 00:08:06,630
まだ ですか、 奥 さん。
53
00:08:07,570 --> 00:08:08,650
先 輩 帰 って ちゃ うん です よ。
54
00:08:34,190 --> 00:08:35,270
エ ビ の せ い で。
55
00:08:38,409 --> 00:08:40,090
ご 迷 惑 を か けて。
56
00:09:47,340 --> 00:09:48,340
何 ですか?
57
00:09:48,980 --> 00:09:50,120
いつ まで?
58
00:09:53,780 --> 00:09:58,240
俺 が 満 足 する まで ですか ね 見
59
00:09:58,240 --> 00:10:05,200
ら れて る と 興 奮 する んで 目 を
60
00:10:05,200 --> 00:10:06,300
逸 ら さ ない でも ら って いい ですか?
61
00:12:13,770 --> 00:12:18,230
こう やって 顔 隠 さ ない んです けど ちゃん と 認 めて て ください
ね
62
00:12:18,230 --> 00:12:25,350
なん
63
00:12:25,350 --> 00:12:26,890
で?
64
00:12:30,190 --> 00:12:34,030
ちょっと 近 く に 見て ほ しい から さ こ
65
00:12:34,030 --> 00:12:39,810
っち 見て
66
00:13:11,470 --> 00:13:12,750
何 で 見 ら れて る と 興 奮 する の?
67
00:13:15,350 --> 00:13:19,990
目 そ ら さ ない で
68
00:13:19,990 --> 00:13:25,970
手
69
00:13:25,970 --> 00:13:28,170
か して こ っち
70
00:13:28,170 --> 00:13:37,310
の
71
00:13:37,310 --> 00:13:39,850
方 が 気 持 ち いい よ 離 して ください
72
00:13:40,690 --> 00:13:46,810
いや だ まだ 俺 が 満 足 して ない から ダ メ です よ
73
00:13:46,810 --> 00:13:52,450
いや でも ここ まで
74
00:13:52,450 --> 00:13:58,770
違う 事
75
00:13:58,770 --> 00:14:02,250
故 って から こう いうこと 全 然 でき て ない んです よ
76
00:14:16,530 --> 00:14:18,370
お 部 屋 す げ ー 固 く な ってる の 分 か ります?
77
00:14:20,830 --> 00:14:22,710
め ちゃ く ちゃ 溜 ま ってる ん す よ
78
00:14:22,710 --> 00:14:29,210
ず
79
00:14:29,210 --> 00:14:36,350
っと
80
00:14:36,350 --> 00:14:37,410
こ っち 見て ください よ
81
00:15:01,040 --> 00:15:07,960
困 ってる の 俺 だ よ 戻 って き ちゃ う か も また
82
00:15:07,960 --> 00:15:08,960
大丈夫 で しょ
83
00:15:35,530 --> 00:15:38,730
す げ ー 奥 さん 手 あ った か い っ す ね
84
00:16:25,749 --> 00:16:29,990
大丈夫 です よ それ は 今 こ っち の 方 が 大 事 です
85
00:16:29,990 --> 00:16:36,790
気
86
00:16:36,790 --> 00:16:37,350
持
87
00:16:37,350 --> 00:16:44,590
ち
88
00:16:44,590 --> 00:16:45,590
いい な ぁ
89
00:16:56,520 --> 00:16:59,860
ここ を 見 せて ください 本当
90
00:16:59,860 --> 00:17:20,800
に
91
00:17:20,800 --> 00:17:22,579
秘 密 に して も ら え ます か?
92
00:17:23,140 --> 00:17:24,440
秘 密 に する って
93
00:17:49,600 --> 00:17:51,000
あ、 や べ ぇ き そう
94
00:18:35,720 --> 00:18:42,560
お 待 た せ し お り さん 明 日 から
95
00:18:42,560 --> 00:18:49,400
僕 ちょっと 忙 しく な り そう なんだ けど 代 わ り に 風 間 君
の お 見 舞 い 行 って ほ しい んだ その
96
00:18:49,400 --> 00:18:56,380
時 に 何 か お 惣 菜 を 作 って ほ しい んだ よね ほ ら 病 院
の 食
97
00:18:56,380 --> 00:19:02,140
事 が 口 に 合 わ な さ そうだ し マ マ 私 さ
98
00:19:02,140 --> 00:19:08,560
す が に 悪 い です よ いや そう さ せて く れ ね っ 早 く ね
美味 しい も ん 食べ 元 気 にな って ほ しい んだ
99
00:19:08,560 --> 00:19:15,360
あり がとう ございます で 何 が 好 き なん で そう
100
00:19:15,360 --> 00:19:21,620
ですね ー 育 前 に と 歌 の 確 認 から あ
101
00:19:21,620 --> 00:19:25,060
あ それ だ った ら よ り さん は 絶 品 だ よ
102
00:21:33,149 --> 00:21:36,210
あの これで 事 故 の こと は
103
00:21:36,210 --> 00:21:42,590
言
104
00:21:42,590 --> 00:21:49,430
い ません よ こんな
105
00:21:49,430 --> 00:21:56,150
料 理 上 手 で 優 しい 奥 さん を 悲 し ませ る こと なん て 俺
が する と思います?
106
00:22:13,740 --> 00:22:17,880
言 わ ない で あ げ る んだ から さ いい です よね
107
00:22:17,880 --> 00:22:25,880
こんな
108
00:22:25,880 --> 00:22:38,560
柔
109
00:22:38,560 --> 00:22:39,560
ら か い お っぱ い
110
00:22:56,469 --> 00:22:59,970
最近 これ 先 輩 に 触 って も ら ってる んです か?
111
00:23:06,210 --> 00:23:07,390
どう なん ですか?
112
00:23:19,970 --> 00:23:24,910
俺 なんか に 触 ら れて ここ 硬 く な って んだ けど
113
00:23:52,270 --> 00:23:56,370
そ こ で や め た ら、 俺 言 っちゃ う か も。
114
00:23:57,570 --> 00:23:58,570
いい んです か?
115
00:24:01,470 --> 00:24:03,250
そ ん なん ダ メ です よ。
116
00:24:04,090 --> 00:24:05,150
です よね。
117
00:24:14,350 --> 00:24:15,710
こう し ちゃ お う かな。
118
00:24:29,450 --> 00:24:30,450
見 せ ら れて いい ですか
119
00:25:01,060 --> 00:25:02,560
も しか して 感じ て る んです か?
120
00:25:07,000 --> 00:25:08,940
さ っ き から 様 子 お か しい です よ
121
00:25:49,669 --> 00:25:54,050
や めて いい ですか これ
122
00:26:38,830 --> 00:26:39,870
気 持 ち 良 さ そうだ けど
123
00:27:28,520 --> 00:27:35,500
一 回 我 慢 し なく て いい って 言 った けど、 ほど ほど に して
ください よ 病 院 に ば れて も め ん ど く さい
124
00:27:35,500 --> 00:27:38,980
んで そんな
125
00:27:38,980 --> 00:27:47,040
に
126
00:27:47,040 --> 00:27:48,040
気 持 ち いい んです か?
127
00:27:51,120 --> 00:27:56,280
や めて も も しか して 最近 全 然 やって ない とか?
128
00:28:00,449 --> 00:28:01,449
どう なん ですか?
129
00:28:06,510 --> 00:28:08,110
全 然 やって ない
130
00:29:31,280 --> 00:29:38,020
み ち ぼ く さ ほ ら、 く わ えて
131
00:29:38,020 --> 00:29:44,540
さ す が に それは、 夫 以 外 の
132
00:29:44,540 --> 00:29:49,920
無 理 です
133
00:29:49,920 --> 00:29:52,240
ほ ら
134
00:30:46,480 --> 00:30:51,040
昨 日 風 呂 入 って ない から 丁 寧 に 舐 めて 綺 麗 に して
ください ね
135
00:31:26,440 --> 00:31:31,560
入 って ない チ ン コ の 味 どう す か 奥 さん 美味 しい?
136
00:31:37,240 --> 00:31:37,560
なんか
137
00:31:37,560 --> 00:31:46,740
舐
138
00:31:46,740 --> 00:31:51,000
め る の う ま い な ちょっと 入 って 飲 み 込 む
139
00:32:16,920 --> 00:32:18,000
悲 しい か もし れない で よ
140
00:32:50,680 --> 00:32:56,720
ちゃん と 舐 めて よ こ っち
141
00:32:56,720 --> 00:33:00,440
の 方 が 舐 め や す い でしょう
142
00:33:43,530 --> 00:33:45,330
も っと す っぽ す っぽ 加 えて ください よ
143
00:33:45,330 --> 00:33:50,930
3
144
00:33:50,930 --> 00:34:03,090
分
145
00:34:03,090 --> 00:34:08,210
だけ ですか?
146
00:34:12,010 --> 00:34:18,570
も っと 違う ところ は 眺 め れる よね ほ ら こ
147
00:34:18,570 --> 00:34:25,489
っち だから さ 眺 めて よ、 ほ ら
148
00:34:42,830 --> 00:34:44,870
そ こ ら へ ん もし っ か り き れ い に して ほ しい な
149
00:34:44,870 --> 00:34:54,130
ベ
150
00:34:54,130 --> 00:34:56,989
ロ ベ ロ 舐 めて よ
151
00:35:18,570 --> 00:35:19,670
こ っち の 裏 筋 も
152
00:35:55,150 --> 00:35:58,490
なん で さ っ き から さ、 舐 め な が ら 吐 息 漏 ら して ん
の?
153
00:36:00,610 --> 00:36:01,930
も しか して 混 乱 して る?
154
00:36:02,930 --> 00:36:03,930
あ、
155
00:36:05,170 --> 00:36:06,170
もう、
156
00:36:06,490 --> 00:36:09,150
思 っちゃ ダ メ だ よ 地
157
00:36:09,150 --> 00:36:16,090
味 な が らい っぱ い
158
00:36:16,090 --> 00:36:17,090
舐 めて よ
159
00:37:23,790 --> 00:37:24,790
どう ぞ
160
00:38:21,550 --> 00:38:22,550
精 子 どう した の?
161
00:38:26,330 --> 00:38:33,150
き った ね え この 出 した
162
00:38:33,150 --> 00:38:39,990
精 子 さ 全部 飲 んで ください よ ほ ら 飲 み 込 んで
163
00:38:39,990 --> 00:38:45,770
ちゃん
164
00:38:45,770 --> 00:38:49,290
と 見 せて
165
00:38:51,050 --> 00:38:51,670
浸 ら して
166
00:38:51,670 --> 00:38:58,610
飲 み
167
00:38:58,610 --> 00:38:59,610
込 んで く れた んだ
168
00:39:19,120 --> 00:39:26,060
奥 さん の 子 を 気 持 ち よ く して あ げ ます よ 大丈夫 です
や めて ください 遠 慮
169
00:39:26,060 --> 00:39:27,060
し ない で
170
00:39:48,400 --> 00:39:54,620
ツ ル ツ ル じゃない ですか や めて ください これ
171
00:39:54,620 --> 00:39:57,000
先 輩 の 趣 味 ですか?
172
00:39:58,620 --> 00:39:59,820
ツ ル ツ ル に して る の?
173
00:40:02,720 --> 00:40:03,720
違う の?
174
00:40:06,940 --> 00:40:10,420
先 輩 こう いう の 好 き な の かな と思 って
175
00:40:24,880 --> 00:40:26,260
奥 さん ど こ が 気 持 ち いい ですか?
176
00:40:28,080 --> 00:40:33,740
や めて や めて ください もう
177
00:40:33,740 --> 00:40:40,280
今 気 持 ち よ く して も ら った から ちゃん と お 礼 し ない
と こんな
178
00:40:40,280 --> 00:40:43,260
顔 どう ですか?
179
00:41:45,089 --> 00:41:49,790
狭 く な って きた ど っち の 人?
180
00:41:50,250 --> 00:41:51,610
え? そんな 気 持 ち?
181
00:42:29,650 --> 00:42:30,010
気 持
182
00:42:30,010 --> 00:42:47,370
ち
183
00:42:47,370 --> 00:42:48,370
いい から?
184
00:43:39,240 --> 00:43:42,840
大丈夫 です よ 外 に 出 す んで ちゃん と
185
00:44:09,390 --> 00:44:10,390
入 っちゃ ってる し
186
00:45:40,330 --> 00:45:41,330
気 持 ち いい ね
187
00:47:19,359 --> 00:47:23,560
病 院 に バ レ ちゃ う から ちゃん と 押 さ えて よ
188
00:47:23,560 --> 00:47:27,940
気 持 ち いい のは わか る けど
189
00:49:27,880 --> 00:49:28,880
気 持 ち いい よ
190
00:50:58,399 --> 00:50:59,920
ちゃん と お 詫 び して ほ しい な
191
00:52:53,149 --> 00:52:54,970
俺 の ベ ッ ド 汚 れ ちゃ った
192
00:53:26,170 --> 00:53:28,010
ちゃん と 約 束 は 守 る
193
00:54:51,240 --> 00:54:52,240
ご 視 聴 ありがとうございました
194
00:55:48,170 --> 00:55:50,050
この 最 上 階 を 検 討 中 なんです けど。
195
00:55:51,690 --> 00:55:52,990
え、 どう?
196
00:55:54,450 --> 00:55:57,170
多 分 い ける か も。
197
00:55:58,670 --> 00:56:01,110
じゃあ 確 認 する ね。 はい。 はい。
198
00:56:05,890 --> 00:56:07,430
よし、 あ、 お 待 た せ。
199
00:56:08,510 --> 00:56:10,890
風 間 く ん の お 見 舞 い が なんだ って?
200
00:56:12,050 --> 00:56:16,330
いい え、 大 した こと じゃない んです。 忙 しい ので。
201
00:57:10,479 --> 00:57:13,340
奥 さん、 今日 も 来 て く れる と思 い ません ですか?
202
00:57:43,720 --> 00:57:49,860
あの 人 裏 切 る よう な こと これ 以上 言 いた く ない 俺
203
00:57:49,860 --> 00:57:56,780
調 べ た ん す よ 加 害 者 の 入 れ 替 え って 犯 罪 ら しい
です よ え?
204
00:57:57,900 --> 00:58:04,640
隠 蔽 罪 だ っ け な と なる と 逮 捕 か
205
00:58:28,240 --> 00:58:34,360
大丈夫 です よ 奥 さん が 僕 の 性 欲 し っ か り 満 た して く
れ れ ば
206
00:58:34,360 --> 00:58:36,960
絶 対 に 殺 し ません から
207
01:00:28,940 --> 01:00:30,400
俺 に 見 せ る ため に 選 んで く れた んです か?
208
01:00:32,160 --> 01:00:39,160
違 います でも こう さ れる のは
209
01:00:39,160 --> 01:00:40,160
分 か って た で しょ?
210
01:04:14,540 --> 01:04:21,480
お 腹 も 入 れ さ せて よ いい です よね ダ メ です セ
211
01:04:21,480 --> 01:04:26,720
ック ス は もう でき ません でき ない んです か
212
01:04:26,720 --> 01:04:33,660
じゃあ 奥 さん だけ ず る い んで せ
213
01:04:33,660 --> 01:04:37,480
めて く ち り して ください
214
01:05:59,210 --> 01:05:59,970
も っと 舐 めて よ
215
01:05:59,970 --> 01:06:11,730
今
216
01:06:11,730 --> 01:06:18,690
ちょ う ど 言 お う と思 って た 奥
217
01:06:18,690 --> 01:06:19,690
さん さ す が
218
01:06:40,080 --> 01:06:47,060
手 も 上 手 い な ぁ め っちゃ 気 持 ち いい 先 輩 に
219
01:06:47,060 --> 01:06:48,060
教 えて も ら った の?
220
01:07:23,279 --> 01:07:25,800
い っぱ い ジ ュ ボ ジ ュ ボ して る て
221
01:07:25,800 --> 01:07:33,820
か
222
01:07:33,820 --> 01:07:34,820
それ ど こ まで 入 る の?
223
01:07:39,340 --> 01:07:41,200
奥 の 方 まで やって み て
224
01:08:01,840 --> 01:08:02,840
お は よう ございます。
225
01:08:36,140 --> 01:08:42,939
立 って ん の つ らい な ぁ 人 間 生活 に さ、 衰 え ちゃ って
こ
226
01:08:42,939 --> 01:08:45,080
っち へ 投 げ て よ
227
01:09:14,540 --> 01:09:21,300
気 持 ち いい こと して く れる ん じゃ ん 俺 が 早 く 行 く
ように 苦 労 して ん の?
228
01:09:23,920 --> 01:09:27,520
俺 と して は あり が たい ん す けど ね
229
01:12:53,740 --> 01:12:56,040
気 持 ち いい こと する から ず っと 我 慢 して る けど さ
230
01:14:05,680 --> 01:14:07,340
明 日 は ど んな お か ず 作 って き て も ら お う かな
231
01:14:07,340 --> 01:14:13,940
ご
232
01:14:13,940 --> 01:14:27,860
め
233
01:14:27,860 --> 01:14:32,280
ん 明 日 も 終 電 間 際 に 帰 って く る から 夕 飯 は 要 ら
ない や
234
01:14:36,300 --> 01:14:43,240
最近 いつ も 遅 く まで 大 変 ですね まあ ね 女
235
01:14:43,240 --> 01:14:48,760
性 の 名 前 あ、 ご め ん、 ちょっと 電 話 に 来 る よ
236
01:15:08,390 --> 01:15:15,130
ジ ル ジ ル 見 ない で ください お 客 さん の ア ナ ル
237
01:15:15,130 --> 01:15:22,030
ヒ ク ヒ ク して て 可愛 い です や めて ください 一 旦 見 せて
238
01:15:22,030 --> 01:15:23,030
ください よ
239
01:15:38,420 --> 01:15:40,840
いや、 恥 ず か しい です 恥 ず か し そう
240
01:15:40,840 --> 01:15:49,020
や
241
01:15:49,020 --> 01:15:52,540
めて
242
01:15:52,540 --> 01:15:57,700
ど
243
01:15:57,700 --> 01:16:00,680
っち も 開 い ちゃ お う
244
01:16:10,470 --> 01:16:12,110
恥 ず か し が ってる 方 が 興 奮 します よ
245
01:18:03,880 --> 01:18:04,880
ご 視 聴 ありがとうございました
246
01:18:58,060 --> 01:18:59,520
ちゃん と お 詫 び して も ら わ ない と
247
01:19:24,750 --> 01:19:30,630
今 触 ってる この 手 奥 さん の 塩 い っぱ い 付 いて る んだ 自
248
01:19:30,630 --> 01:19:32,670
分 の だから 一 生
249
01:19:54,670 --> 01:19:55,730
今日は ど れ く らい 長 い の?
250
01:20:56,210 --> 01:21:01,190
すごい 温 か い ですね こんな
251
01:21:01,190 --> 01:21:06,250
感じ で 合 って ます か?
252
01:21:08,270 --> 01:21:12,030
よ だ れ も 垂 ら して ほ しい な
253
01:22:37,870 --> 01:22:41,930
奥 さん これ 得 意 です よね 気 持 ち いい です
254
01:23:35,690 --> 01:23:36,690
思 って いる
255
01:28:32,910 --> 01:28:34,530
先 輩、 相 変 わ ら ず 忙 し そう っ す か?
256
01:28:36,010 --> 01:28:37,010
はい。
257
01:28:37,090 --> 01:28:39,170
家 でも 仕 事 の 電 話 が … ま じ っ す か?
258
01:28:40,850 --> 01:28:41,850
え?
259
01:28:43,230 --> 01:28:49,850
先 輩 は、 妻 を と り あ え ず 切 手 に した い から、 ど んな
に 忙 しく て も 家 に 仕 事 は 絶 対 持 ち 帰 ら ない って
260
01:28:49,850 --> 01:28:50,850
言 って た の に。
261
01:28:52,370 --> 01:28:53,370
あり え ねぇ な ぁ。
262
01:28:55,210 --> 01:28:58,250
も しか して、 最近 帰 り 遅 く な った り とか し ません か?
263
01:29:00,490 --> 01:29:01,570
そう い えば …
264
01:29:02,670 --> 01:29:09,490
最近 いつ も 日 付 が 変 わ って から 帰 って きます 俺
265
01:29:09,490 --> 01:29:16,450
の 勝 手 な 勘 です けど も しか して その 電 話 も しか して
です
266
01:29:16,450 --> 01:29:19,650
よ 別 の 女 の 人 って こと ですか ね
267
01:29:19,650 --> 01:29:26,770
私
268
01:29:26,770 --> 01:29:27,770
もう 帰 ります
269
01:29:32,080 --> 01:29:36,940
だ って あの 着 信 … いい え、 き っと 思 い 過 ご す よ
270
01:30:20,300 --> 01:30:20,880
どう した の
271
01:30:20,880 --> 01:30:29,460
最近
272
01:30:29,460 --> 01:30:32,800
い な かった
273
01:30:54,370 --> 01:31:01,210
最近 お 家 で 電 話 を か けて いる こと が 多 い みたい です が
274
01:31:01,210 --> 01:31:05,350
あれ って
275
01:31:05,350 --> 01:31:11,490
本当 は 誰 と お 話 し して いる んです か
276
01:31:24,400 --> 01:31:28,320
そう です よね あ
277
01:31:28,320 --> 01:31:43,260
った
278
01:31:43,260 --> 01:31:50,180
で 退 院 ですね そう 奥 さん の 料 理 も これで 食
279
01:31:50,180 --> 01:31:53,020
い 終 わ さ ない か う ま かった な
280
01:31:58,350 --> 01:32:04,990
事 故 の 事 は 分 か って ます よ 誰 に も 言 わ ない んで 安
心 して ください
281
01:32:04,990 --> 01:32:07,610
ご ち
282
01:32:07,610 --> 01:32:15,570
そう
283
01:32:15,570 --> 01:32:16,570
さ まで した
284
01:32:28,110 --> 01:32:29,110
こ っち 見て ください
285
01:36:20,750 --> 01:36:21,750
随 分 素 直 じゃない ですか
286
01:37:40,840 --> 01:37:41,840
期 待 して た んだ ね
287
01:38:52,360 --> 01:38:53,360
ここ 綺 麗 だ な
288
01:40:54,350 --> 01:40:55,370
そんな 工 夫 の セ ン ス と
289
01:42:54,410 --> 01:42:55,410
じゃ ーん
290
01:44:37,260 --> 01:44:38,260
ビ ビ っちゃ う よ
291
01:45:37,019 --> 01:45:38,220
本当 に つ け ました?
292
01:45:38,680 --> 01:45:39,680
つ け た つ け た
293
01:46:22,460 --> 01:46:24,660
聞 かな く て も 気 持 ち 良 さ そう です けど ね
294
01:47:01,450 --> 01:47:02,450
い っぱ い だ。
295
01:47:02,810 --> 01:47:05,850
入 れ な が ら 電 話 し よう か。
296
01:47:06,590 --> 01:47:07,590
や めて ください。
297
01:47:10,250 --> 01:47:11,650
あの ソ ー シ ー、 お 疲 れ さ ま です。
298
01:47:13,930 --> 01:47:19,230
あ、 千 葉 総 盛 さん。 あの、 お か げ さ まで 明 日 退 院 でき
そう です。
299
01:47:21,770 --> 01:47:23,710
はい。 え、 マ ジ か。
300
01:47:24,630 --> 01:47:25,750
ソ ー シ ー お め で とう ございます。
301
01:47:32,810 --> 01:47:34,210
手 離 せ ない っぽ い ですね
302
01:47:34,210 --> 01:47:41,070
奥 さん の お か ず
303
01:47:41,070 --> 01:47:45,870
最 高 に 美味 し かった です よ 今 いただ いて ます
304
01:47:45,870 --> 01:47:52,870
本当 に 美味 い な
305
01:47:52,870 --> 01:47:57,730
奥 さん の お ま ん こ
306
01:48:01,640 --> 01:48:03,560
それ じゃあ、 ちょっと 失 礼 しま ー す。 はい。
307
01:48:07,680 --> 01:48:09,060
ちょ っ、 風 間 さん!
308
01:48:10,500 --> 01:48:11,339
なん す か?
309
01:48:11,340 --> 01:48:18,220
バ ラ さ ない って 約 束 した じゃない ですか。 事 故 の こと は
バ ラ さ ない って 言 った けど、 浮 気 の こと バ ラ さ ない
310
01:48:18,220 --> 01:48:19,460
なん て 約 束 して ない し。
311
01:48:20,520 --> 01:48:24,960
これ、 浮 気 じゃない んです から。 いい え、 立 派 な 浮 気 です
よ。
312
01:49:10,020 --> 01:49:13,260
サ イ ズ 合 わ な かった んで 最 初 から つ けて ない です
313
01:50:13,420 --> 01:50:15,600
上 に 乗 って 気 持 ち よ く して 下 さい
314
01:50:31,310 --> 01:50:32,310
安 く します よ
315
01:55:20,650 --> 01:55:21,650
や り 直 さ れて る わ け ない
25983