Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,865 --> 00:04:41,950
Check it out.
2
00:13:32,438 --> 00:13:34,064
What are you doing here?
3
00:13:38,903 --> 00:13:41,197
I said, what are you doing here?
4
00:13:58,088 --> 00:14:00,007
I want to see what he's made of.
5
00:14:40,798 --> 00:14:42,716
Our instructions were to break him down...
6
00:14:43,342 --> 00:14:44,969
...not kill him.
7
00:14:44,969 --> 00:14:47,263
Some guys break different than others.
8
00:15:32,516 --> 00:15:34,393
So now let's see how tough you are.
9
00:17:39,143 --> 00:17:40,227
Where is he?
10
00:17:40,519 --> 00:17:42,813
He's heading towards the north passage.
He's closed the gate.
11
00:17:43,063 --> 00:17:45,649
Run. He's getting away. HURRY.
12
00:28:51,981 --> 00:28:54,067
Lights ready, Act One preset.
13
00:29:02,951 --> 00:29:05,578
Final preparations complete.
14
00:29:05,578 --> 00:29:06,830
Everyone standby please.
15
00:35:13,821 --> 00:35:14,614
What was that?
16
00:35:14,697 --> 00:35:16,115
I don't know.
17
00:39:24,947 --> 00:39:26,073
It's just a flesh wound.
18
00:40:08,991 --> 00:40:11,702
Seal the building. Close the exits.
19
00:41:57,808 --> 00:41:59,268
If anything were to happen to you -
20
00:41:59,268 --> 00:42:01,145
Nothing's going to happen to me.
21
00:42:02,479 --> 00:42:03,105
STOP THE CAR.
22
01:01:59,467 --> 01:02:00,718
Your card isn't working.
23
01:58:09,000 --> 01:58:10,918
Now let's see what you're made of.
1529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.