All language subtitles for Mandy Rhea, Laya Rae - We Will Make You Hot - PervNana1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Yeah, 2 00:00:01,360 --> 00:00:04,140 but you and your mom don't have a relationship like me and you do. 3 00:00:04,540 --> 00:00:05,540 That's true. 4 00:00:09,300 --> 00:00:14,820 I don't think I've ever had anybody ever lick my nipples anymore. 5 00:00:15,240 --> 00:00:18,900 Yeah, it's going to make it super sensitive now that they're pierced. 6 00:00:19,680 --> 00:00:20,680 Okay. 7 00:00:24,000 --> 00:00:25,840 It feels good, though. 8 00:00:38,510 --> 00:00:39,630 Do you know what's really funny? 9 00:00:40,170 --> 00:00:44,330 When your mom was younger, she also had her nipples pierced. Really? 10 00:00:44,630 --> 00:00:46,850 Yeah, I went with her when she turned 18. 11 00:00:47,210 --> 00:00:49,270 Oh, she must have gotten taken out then. 12 00:00:49,550 --> 00:00:50,550 She did. 13 00:00:54,470 --> 00:00:57,030 I didn't know it would feel this good. 14 00:01:23,880 --> 00:01:27,580 It seems like you're enjoying it. Yeah, it feels really good. Yeah, see? 15 00:01:27,780 --> 00:01:29,120 Sometimes Nana knows best. 16 00:01:29,580 --> 00:01:32,360 Yeah, I definitely didn't know. And guys do this too? 17 00:01:33,020 --> 00:01:34,900 If they're worth anything, yes. 18 00:01:35,220 --> 00:01:36,220 Okay. 19 00:01:41,560 --> 00:01:42,560 Oh, 20 00:01:46,720 --> 00:01:51,900 um, are you sure that's okay? Are you really questioning your Nana anymore? 21 00:01:53,520 --> 00:01:55,620 Okay, you're right, you're right. 22 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 I'll try to relax. 23 00:02:00,140 --> 00:02:04,080 You can do it. You are enjoying it. Just keep enjoying it. 24 00:02:04,540 --> 00:02:05,880 Okay, you're right, you're right. 25 00:02:29,160 --> 00:02:30,220 That feels good. 26 00:02:30,480 --> 00:02:32,260 Yes. Mm -hmm. 27 00:02:33,980 --> 00:02:36,680 So, have you ever had an orgasm? 28 00:02:37,760 --> 00:02:41,420 No. You haven't even made yourself have one? 29 00:02:42,880 --> 00:02:44,500 No. No? Oh. 30 00:02:44,960 --> 00:02:49,500 Well, today's going to be a whole different experience for you then. 31 00:02:50,000 --> 00:02:54,740 Okay, I'm excited. You are? Yeah, I'm excited to learn. You seem super 32 00:02:54,880 --> 00:02:58,560 I am. But remember, has Nana ever stared at your room? 33 00:02:59,510 --> 00:03:00,510 No, okay. 34 00:03:00,850 --> 00:03:01,850 Here. 35 00:03:02,290 --> 00:03:03,910 Go ahead and lay on your back. 36 00:03:04,150 --> 00:03:05,150 Okay. 37 00:03:06,230 --> 00:03:07,089 Like this? 38 00:03:07,090 --> 00:03:08,090 Mm -hmm. 39 00:03:09,350 --> 00:03:10,350 Like this. 40 00:03:10,650 --> 00:03:11,650 Okay. 41 00:03:13,550 --> 00:03:17,610 Look at you, already a pro, just lifting your leg up. I didn't want to kick you 42 00:03:17,610 --> 00:03:18,610 in the head. 43 00:03:18,970 --> 00:03:21,490 Well, you're so sweet. That's why you're the best granddaughter. 44 00:03:21,850 --> 00:03:22,850 Mm -hmm. 45 00:03:23,070 --> 00:03:24,390 All right, are you ready? 46 00:03:25,109 --> 00:03:26,990 I'm a little nervous. 47 00:03:27,470 --> 00:03:29,270 Are you sure it won't hurt or anything? 48 00:03:29,890 --> 00:03:31,530 Has anything hurt? 49 00:03:32,030 --> 00:03:33,030 No. 50 00:03:33,390 --> 00:03:38,070 So the key to this is to make sure that you do orgasm, okay? 51 00:03:38,350 --> 00:03:45,230 Okay. So just kind of pay attention to what I do. Okay. To how I touch 52 00:03:45,230 --> 00:03:47,010 you, to everything, okay? 53 00:03:47,290 --> 00:03:48,290 Okay. 54 00:04:11,239 --> 00:04:13,080 Okay, that feels really good. 55 00:04:49,520 --> 00:04:50,520 really good. 56 00:06:21,610 --> 00:06:23,670 So I just go like this? Mm -hmm. Okay. 57 00:06:24,890 --> 00:06:26,070 Like this? Yep. 58 00:06:28,950 --> 00:06:32,050 Like that? Yep, you're doing just everything right. 59 00:06:32,710 --> 00:06:33,710 Mm -hmm. 60 00:06:38,210 --> 00:06:39,590 Just like that. 61 00:06:39,870 --> 00:06:40,729 Like that? 62 00:06:40,730 --> 00:06:41,730 Mm -hmm. 63 00:06:53,200 --> 00:06:56,020 like that keep going you're doing so good 64 00:06:56,020 --> 00:07:08,480 yes 65 00:07:08,480 --> 00:07:11,360 just like that you're doing so good 66 00:07:23,120 --> 00:07:25,360 Yeah, grab that clit just like that. 67 00:07:30,620 --> 00:07:37,460 Just like that. You're doing 68 00:07:37,460 --> 00:07:38,460 so good. 69 00:08:07,310 --> 00:08:08,670 Yeah, just like that. 70 00:08:11,330 --> 00:08:12,330 Okay. 71 00:08:16,590 --> 00:08:18,110 You're doing so good. 72 00:08:25,350 --> 00:08:29,750 It feels good? It does feel good. I'm doing it good? You're doing it 73 00:09:41,160 --> 00:09:42,660 I mean, helping me with everything. Yes. 74 00:09:42,960 --> 00:09:44,040 You've been a great help. 75 00:09:44,240 --> 00:09:46,180 I mean, that's what family's for, right? 76 00:09:47,800 --> 00:09:50,260 How else are you going to be able to learn those skills? 77 00:09:51,120 --> 00:09:53,900 That's true. I'm very glad you're here. And the confidence. 78 00:09:54,360 --> 00:09:55,319 Mm -hmm. 79 00:09:55,320 --> 00:09:56,780 Are you getting more confident? 80 00:09:57,380 --> 00:09:58,380 Definitely. 81 00:09:58,780 --> 00:10:02,120 There's a boy I've been crushing on in class, so I think I'm going to ask him 82 00:10:02,120 --> 00:10:06,180 out and maybe see if he'll go on a date with me. I think that sounds fantastic. 83 00:10:06,910 --> 00:10:10,090 You'll have to let me know if you need help finding an outfit. I was just going 84 00:10:10,090 --> 00:10:11,090 to say, you want to help me pick? 85 00:10:11,290 --> 00:10:12,370 Yeah, of course. 86 00:10:12,570 --> 00:10:13,570 Okay. 87 00:10:17,170 --> 00:10:21,110 I mean, I don't know if you have any particular plans for dinner, but I was 88 00:10:21,110 --> 00:10:25,170 thinking about us trying out that new steakhouse that opened up here. 89 00:10:25,470 --> 00:10:26,470 Oh, 90 00:10:27,710 --> 00:10:29,030 look at you! 91 00:10:30,230 --> 00:10:32,490 Little Miss Fashion Star? 92 00:10:33,310 --> 00:10:34,310 Yes, yes. 93 00:10:35,160 --> 00:10:40,180 These are the new clothes that you just bought me. I like it. You look so great. 94 00:10:40,560 --> 00:10:43,240 Thank you. And look at the hair and everything. 95 00:10:43,560 --> 00:10:45,080 Do you notice the confidence? 96 00:10:45,480 --> 00:10:48,460 Oh, my gosh. What a difference. I'm going on a date tonight. What? 97 00:10:48,800 --> 00:10:50,160 Yeah. A date? 98 00:10:50,440 --> 00:10:51,440 Oh. 99 00:10:52,460 --> 00:10:54,100 What are you guys going to do? 100 00:10:54,440 --> 00:10:55,720 We're just going to go out to dinner. 101 00:10:56,040 --> 00:10:57,820 So who's the lucky guy? 102 00:10:58,660 --> 00:10:59,660 It's Jeremy. 103 00:11:00,400 --> 00:11:01,740 Oh, Jeremy. 104 00:11:02,200 --> 00:11:03,200 Yeah. 105 00:11:03,900 --> 00:11:04,900 Cool. 106 00:11:05,750 --> 00:11:10,690 Excited, so I'm just gonna like wait until he gets here, and then I'll 107 00:11:10,690 --> 00:11:12,430 I won't be back too late though, okay? 108 00:11:12,810 --> 00:11:15,530 Okay, sounds good. We'll see you when you get back, okay? 109 00:11:17,210 --> 00:11:19,170 Come here. Yeah, I need to talk. 110 00:11:19,370 --> 00:11:20,990 Like seriously, we need to talk. What? 111 00:11:22,530 --> 00:11:23,990 She's not going on a date tonight. 112 00:11:24,390 --> 00:11:26,030 Why? Why do you say that? 113 00:11:26,490 --> 00:11:27,490 It's Jeremy. 114 00:11:27,690 --> 00:11:29,610 I checked his socials. 115 00:11:29,970 --> 00:11:31,130 Okay, look. 116 00:11:40,939 --> 00:11:43,880 What? Yeah, he's not trying to take her on a date. He's trying to make fun of 117 00:11:43,880 --> 00:11:45,320 her. He's going to make her cry at school tomorrow. 118 00:11:45,660 --> 00:11:48,640 Yeah, clearly he hasn't learned any manners. 119 00:11:49,200 --> 00:11:54,260 But what are we going to do? This is going to break her. I don't know what to 120 00:11:54,260 --> 00:11:55,260 about this. 121 00:11:57,660 --> 00:11:58,900 I don't know. 122 00:11:59,740 --> 00:12:04,480 If we tell her, she's going to be destroyed. She finally has her 123 00:12:05,320 --> 00:12:06,279 I know. 124 00:12:06,280 --> 00:12:09,120 But if we don't tell her, she's just going to sit here and wait. 125 00:12:09,640 --> 00:12:10,780 We can't have that. 126 00:12:11,100 --> 00:12:12,240 What do you think we should do? 127 00:12:13,320 --> 00:12:18,620 Maybe for now we should just get changed and take her to dinner. 128 00:12:18,960 --> 00:12:20,840 Tell her something came up. 129 00:12:22,100 --> 00:12:25,240 I don't know. Maybe we should just try to give her an actually good night. 130 00:12:25,240 --> 00:12:26,880 be honest with her. 131 00:12:27,120 --> 00:12:32,420 And we'll take her out and she'll have a great night despite this. 132 00:12:33,400 --> 00:12:34,400 Yeah. 133 00:12:35,260 --> 00:12:38,640 I don't know. I guess first step is 134 00:12:39,600 --> 00:12:43,300 Go get changed, because we need a dinner anyway. 135 00:12:43,520 --> 00:12:48,160 Yeah, let's go get changed. Let's go get changed, and then we'll approach her a 136 00:12:48,160 --> 00:12:50,120 little later. It'll be fine. It'll be fine. 137 00:12:50,640 --> 00:12:52,660 I can't even believe this kid. 138 00:12:54,200 --> 00:12:55,260 Freaking douche. 139 00:12:55,600 --> 00:12:59,000 All right, let's get changed. Well, soon he's going to get the wrath of Nana. 140 00:12:59,420 --> 00:13:02,040 Yeah. All right, let's go get changed. Let's do this. 141 00:13:02,520 --> 00:13:04,300 Hey. Hi, honey. 142 00:13:04,640 --> 00:13:05,640 Sis. Hi. 143 00:13:09,710 --> 00:13:10,710 Thank you. 144 00:13:10,790 --> 00:13:12,690 You're sitting on my dress. 145 00:13:13,290 --> 00:13:14,290 Chill, sis. 146 00:13:14,490 --> 00:13:16,130 Chill. It's not your wrinkle. 147 00:13:16,410 --> 00:13:17,750 Listen. I have a date to go to. 148 00:13:17,950 --> 00:13:18,950 You don't. 149 00:13:19,410 --> 00:13:20,410 What? 150 00:13:21,330 --> 00:13:22,670 Jeremy's not taking you out. 151 00:13:22,910 --> 00:13:23,910 What do you mean? 152 00:13:24,050 --> 00:13:25,210 I checked his social. 153 00:13:25,630 --> 00:13:27,170 It's another fucking prank. 154 00:13:28,190 --> 00:13:30,350 Are you serious? Pull it up on your phone. 155 00:13:35,930 --> 00:13:39,030 Oh, my God. I'm blocked. 156 00:13:42,640 --> 00:13:48,980 You know, some people just don't learn any manners or any morals or anything. 157 00:13:49,400 --> 00:13:50,400 I should have known. 158 00:13:51,380 --> 00:13:55,540 There was no telling this was going to happen. 159 00:13:56,020 --> 00:13:57,900 I think I'm just going to go in my room. 160 00:13:58,160 --> 00:14:00,320 I should have known that this was coming. 161 00:14:00,540 --> 00:14:02,400 I knew it would be too good. No, no, no. 162 00:14:02,600 --> 00:14:07,740 It's not your fault for trusting nobody. And the fact that nobody clearly has 163 00:14:07,740 --> 00:14:12,160 taught this kid any manners. Clearly. But listen, Nana's got her hat on. 164 00:14:13,209 --> 00:14:16,810 And you know, when I bust this hat out, what is it for? 165 00:14:17,490 --> 00:14:19,150 We're going out. Only the good stuff. 166 00:14:19,430 --> 00:14:20,870 Only the good stuff. Yep. 167 00:14:21,190 --> 00:14:22,730 So, you know what? 168 00:14:23,310 --> 00:14:28,550 We were talking, and there's a couple of brand new restaurants that we know 169 00:14:28,550 --> 00:14:29,770 Jeremy cannot afford. 170 00:14:30,770 --> 00:14:37,710 So, you are all done up, and your confidence, and your hair is fixed, and 171 00:14:37,710 --> 00:14:39,550 are going to take you on your first date. 172 00:14:39,970 --> 00:14:43,860 I don't know. I don't know if I'm in the mood now. Oh. No, no, no. We're going 173 00:14:43,860 --> 00:14:44,860 to make you in the mood. You don't have a choice. 174 00:14:44,980 --> 00:14:47,220 You're going to get in the mood, and we're going to have a great time. 175 00:14:47,440 --> 00:14:51,240 We are, and we're going to eat the best food. We're going to hit every one of 176 00:14:51,240 --> 00:14:53,360 those new restaurants and get a different appetizer at each one. 177 00:14:53,900 --> 00:14:57,040 Really? And then we're going to go to Jeremy's place. We're going to pee pee 178 00:14:57,040 --> 00:14:58,040 house. 179 00:14:58,140 --> 00:14:59,099 No, we're not. 180 00:14:59,100 --> 00:15:00,039 Yeah, we are. 181 00:15:00,040 --> 00:15:01,860 Okay, let's go. Let's go. All right, come on. 182 00:15:07,440 --> 00:15:08,600 God, it was so much fun. 183 00:15:08,860 --> 00:15:11,680 That was, like, so exhilarating. I can't believe we can't keep this out. 184 00:15:11,900 --> 00:15:12,879 I know. 185 00:15:12,880 --> 00:15:17,480 Oh, the little shit probably could have had his car egged on it. Hey, language. 186 00:15:18,360 --> 00:15:20,180 The little turd. 187 00:15:20,900 --> 00:15:21,819 Thank you. 188 00:15:21,820 --> 00:15:24,880 I mean, like, I just wanted to thank you guys so much. I had so much fun. 189 00:15:25,520 --> 00:15:27,720 I'm sorry. 190 00:15:28,020 --> 00:15:29,400 No, no, no. 191 00:15:30,000 --> 00:15:32,280 Look, it's a positive thing. 192 00:15:32,580 --> 00:15:36,560 Look, think of it. She had the confidence to kiss you. 193 00:15:37,520 --> 00:15:39,740 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 194 00:15:41,460 --> 00:15:45,480 That's way more than what she had. What? A week ago. 195 00:15:46,240 --> 00:15:47,240 That's true. 196 00:15:47,480 --> 00:15:51,120 So everything has worked out. 197 00:15:51,340 --> 00:15:52,340 Look at you. 198 00:15:53,560 --> 00:15:57,660 I think you guys, I like would not have been able to. I mean, that's what family 199 00:15:57,660 --> 00:15:58,599 is for. 200 00:15:58,600 --> 00:16:03,140 We're supposed to be teaching. We're happy to help you. I appreciate it. 201 00:16:03,420 --> 00:16:04,420 Absolutely. 202 00:16:06,890 --> 00:16:13,130 I mean... Look at you. I know. I'm like speechless right now. 203 00:16:14,070 --> 00:16:19,770 I know. I was getting all ready with her dress and her hair and now the 204 00:16:19,770 --> 00:16:24,190 confidence to kiss you. Like, I am so proud. 205 00:16:24,490 --> 00:16:25,490 Thank you. 206 00:16:26,550 --> 00:16:32,250 I've been working really hard just trying to get that confidence back and 207 00:16:32,250 --> 00:16:35,770 tonight was a lot of help. Especially with being dumped and everything. 208 00:16:36,490 --> 00:16:37,449 You know what? 209 00:16:37,450 --> 00:16:40,930 That kid didn't deserve you. He has no morals. 210 00:16:41,250 --> 00:16:47,450 And you know what? Little rascals like that, they don't need a princess, a 211 00:16:47,450 --> 00:16:50,670 queen, a confident, beautiful woman. 212 00:16:51,990 --> 00:16:53,530 It's good to be getting back at him. 213 00:16:53,770 --> 00:16:54,830 He's a jerk anyway. 214 00:16:55,070 --> 00:16:55,589 You're right. 215 00:16:55,590 --> 00:16:57,750 So I'm proud of you. Thank you. 216 00:17:00,350 --> 00:17:02,190 I'm so proud of my grandchildren. 217 00:17:03,290 --> 00:17:05,930 You guys are forming such a good relationship. 218 00:17:08,510 --> 00:17:10,550 Thank you. We've been trying, I think. 219 00:17:10,790 --> 00:17:11,790 Yes. 220 00:17:21,130 --> 00:17:22,750 This isn't right. 221 00:17:23,250 --> 00:17:28,170 No, no, no. You guys, this is what family does. 222 00:17:28,390 --> 00:17:30,750 We all help each other out. 223 00:17:31,800 --> 00:17:33,100 That's the whole point of family. 224 00:17:33,460 --> 00:17:35,420 Are you sure? I am positive. 225 00:17:35,720 --> 00:17:36,699 I don't know. 226 00:17:36,700 --> 00:17:42,480 No, look at the confidence you have and you've gained, and you're the best 227 00:17:42,480 --> 00:17:43,480 teacher. 228 00:17:43,740 --> 00:17:49,220 Why not? We have a point. I mean, Nana says it's perfectly okay, so it stands. 229 00:17:49,560 --> 00:17:50,560 Go ahead. 230 00:17:51,080 --> 00:17:52,080 Okay. 231 00:18:10,860 --> 00:18:12,080 I'm so proud of you. 232 00:18:19,620 --> 00:18:22,140 I can't believe we're doing this. Come here. 233 00:18:29,460 --> 00:18:32,720 You know, I think I have a better idea. 234 00:18:33,020 --> 00:18:34,540 We should go take this to the bedroom. 235 00:18:35,380 --> 00:18:36,920 I don't know. 236 00:18:37,720 --> 00:18:38,800 How do you... 237 00:18:39,070 --> 00:18:41,410 I mean, has your Nana ever stared you wrong? 238 00:18:42,110 --> 00:18:43,270 No, but... No. 239 00:18:43,650 --> 00:18:46,330 I mean, you got the confidence, correct? 240 00:18:46,930 --> 00:18:52,790 Yeah. And remember, you got the college scholarship because... Because why? I 241 00:18:52,790 --> 00:18:54,470 made some wrong calls? 242 00:18:55,870 --> 00:18:59,170 You helped, yeah, but I did pretty good, too. 243 00:18:59,590 --> 00:19:03,110 Okay, so again, why are we not listening to Nana? 244 00:19:05,470 --> 00:19:06,750 I mean, just so you know. 245 00:19:07,680 --> 00:19:10,500 Sister, Nana, the little brother. 246 00:19:12,220 --> 00:19:13,220 Stop. 247 00:19:14,580 --> 00:19:15,740 You guys know. 248 00:19:15,960 --> 00:19:17,960 That is what family does. 249 00:19:18,640 --> 00:19:22,620 I feel like this is going to be her last lesson. 250 00:19:24,500 --> 00:19:29,600 I mean, we should end the night correctly, shouldn't we? I mean, I don't 251 00:19:29,600 --> 00:19:32,580 don't know. I mean, I guess I don't know. 252 00:19:34,090 --> 00:19:35,770 If it's going to help her. 253 00:19:36,130 --> 00:19:38,010 Why are you the one being hesitant? 254 00:19:38,250 --> 00:19:41,390 You already know better. Yeah, all right. Let's do it. 255 00:19:41,670 --> 00:19:45,390 It's going to be good for you. It's a good lesson. Your final lesson. 256 00:19:45,970 --> 00:19:47,710 Okay. All right. Let's go. 257 00:19:48,050 --> 00:19:49,050 Okay. 258 00:19:55,030 --> 00:19:56,710 Anyway. What? 259 00:19:57,050 --> 00:20:02,070 I think you should show Nikki just how confident you are. 260 00:20:02,960 --> 00:20:04,400 By taking this off now. 261 00:20:04,620 --> 00:20:07,700 I mean, only if you do it with me, though. 262 00:20:08,060 --> 00:20:09,060 Absolutely. 263 00:20:12,060 --> 00:20:13,060 Oh, damn. 264 00:20:13,520 --> 00:20:15,320 I can't believe we're doing this. 265 00:20:16,160 --> 00:20:18,180 Like, we're actually going to be doing this. 266 00:20:18,400 --> 00:20:22,880 I mean, that's what family's for. We all have to stick together. 267 00:20:23,700 --> 00:20:24,900 Right. Definitely. 268 00:20:25,320 --> 00:20:29,980 All right. Now, I saw you and Nikki in the living room. 269 00:20:30,880 --> 00:20:31,880 Let me see. 270 00:20:51,290 --> 00:20:53,970 It definitely feels really good. Good. 271 00:20:58,210 --> 00:21:03,350 Nice and sloppy. Oh, your brother taught you so well. He did. He did. 272 00:21:23,470 --> 00:21:26,070 That's a good granddaughter working together. 273 00:22:01,489 --> 00:22:03,370 Does that feel good? 274 00:22:04,010 --> 00:22:05,450 So good, sis. 275 00:22:08,010 --> 00:22:10,150 See, he's enjoying you. 276 00:22:12,310 --> 00:22:15,770 Thanks, Nicky. You're being such a good grandson right now. 277 00:22:16,130 --> 00:22:17,390 Yeah, I try. 278 00:22:33,000 --> 00:22:34,320 Here, let me hold it for you. 279 00:22:42,860 --> 00:22:46,520 Did you see how deep she was on her dick? 280 00:22:48,160 --> 00:22:49,880 Did you teach her that, Nikki? 281 00:22:50,120 --> 00:22:50,999 I did not. 282 00:22:51,000 --> 00:22:52,120 She's a quick learner. 283 00:22:52,660 --> 00:22:53,920 I watched videos. 284 00:22:54,180 --> 00:22:55,180 Okay. 285 00:22:58,940 --> 00:23:00,620 Doing so good, Nikki. 286 00:23:02,000 --> 00:23:03,700 And you're doing so good. 287 00:23:10,280 --> 00:23:14,240 I'm so proud of both of your grandkids right now. 288 00:23:16,460 --> 00:23:18,840 You're really showing the family bonding. 289 00:23:42,779 --> 00:23:46,220 You're doing so good. 290 00:23:53,820 --> 00:23:54,980 Yeah, 291 00:23:56,540 --> 00:23:58,300 it'll probably be easier. 292 00:24:09,680 --> 00:24:11,980 Do you want to help me? Put your hand up here. 293 00:24:33,120 --> 00:24:36,440 Oh my god, so good. 294 00:24:51,660 --> 00:24:52,619 You're too dynamic. 295 00:24:52,620 --> 00:24:54,640 Wake up. No, no, no. 296 00:24:55,260 --> 00:24:56,260 Oh, fuck. 297 00:24:57,160 --> 00:24:58,160 You know what? 298 00:24:59,320 --> 00:25:02,340 Maybe you don't talk. 299 00:25:04,720 --> 00:25:07,120 Um, I don't know. 300 00:25:07,480 --> 00:25:08,480 You're fine. 301 00:25:08,600 --> 00:25:10,520 Just go ahead and get on your brother's dick. 302 00:25:10,880 --> 00:25:12,360 Are you okay with it? 303 00:25:13,360 --> 00:25:17,680 Maybe he's going to be fine with it. He doesn't have a say. Go ahead. 304 00:25:18,080 --> 00:25:21,160 As long as you're okay with it. You heard Nana. She doesn't have a thing. 305 00:25:21,160 --> 00:25:22,160 knows best. 306 00:25:28,920 --> 00:25:29,920 There you go. 307 00:25:31,040 --> 00:25:34,200 Oh my God. Doesn't her pussy feel so good, Nikki? 308 00:25:34,460 --> 00:25:35,460 Oh my God. 309 00:25:36,520 --> 00:25:37,920 I had no idea. 310 00:25:40,140 --> 00:25:44,340 This feels so good. Yes. 311 00:25:45,080 --> 00:25:47,520 This is her very first time, too, Nicky. 312 00:25:48,140 --> 00:25:49,300 Oh, my gosh. 313 00:25:51,920 --> 00:25:54,380 Aren't you glad that your first time's with your brother? 314 00:25:54,960 --> 00:25:56,740 It makes it more comfortable. 315 00:25:57,320 --> 00:25:59,180 The riddles of that jerk, Jeremy. 316 00:25:59,460 --> 00:26:00,460 Oh, my gosh. 317 00:26:00,560 --> 00:26:02,880 Yes. That would have never happened. 318 00:26:15,880 --> 00:26:18,280 Keep fucking your steps with her just like that. 319 00:26:20,100 --> 00:26:22,100 Oh, you're learning so quick. 320 00:26:28,800 --> 00:26:32,600 Put it back in there, Nikki. 321 00:26:33,420 --> 00:26:34,420 Good boy. 322 00:26:39,080 --> 00:26:41,600 You guys are working as a team. 323 00:26:42,280 --> 00:26:43,280 Yes. 324 00:26:45,420 --> 00:26:46,620 Fuck, she's so tight. 325 00:26:48,280 --> 00:26:49,580 That's what happens, Nikki. 326 00:26:50,100 --> 00:26:51,200 Oh, fuck. 327 00:26:58,600 --> 00:27:04,940 Put it back in, Nikki. 328 00:27:14,540 --> 00:27:15,540 Oh, man. 329 00:27:15,900 --> 00:27:17,140 Slippery. Is it? 330 00:27:17,420 --> 00:27:21,540 That's a good thing. It means you're doing everything correct for your 331 00:27:27,840 --> 00:27:28,840 Yes, 332 00:27:29,300 --> 00:27:31,360 you're doing so good. Keep writing that dick. 333 00:27:31,560 --> 00:27:32,620 Just like that. 334 00:27:35,780 --> 00:27:37,760 Uh -huh. Write that dick for Nikki. 335 00:27:46,570 --> 00:27:47,790 Are you enjoying it, Nikki? 336 00:27:48,210 --> 00:27:49,670 Oh, fuck yeah, Nana. 337 00:27:50,450 --> 00:27:52,150 Sorry, uh, freak yeah. 338 00:27:53,010 --> 00:27:56,330 Thank you. You corrected yourself. I'm so proud of you. 339 00:27:58,530 --> 00:28:01,470 Yeah. Keep fucking your brother just like that. 340 00:28:03,470 --> 00:28:04,790 Make her come, Nikki. 341 00:28:04,990 --> 00:28:06,010 Make your sister come. 342 00:28:19,920 --> 00:28:21,820 Come all over your brother's dick. 343 00:28:22,300 --> 00:28:26,420 Come all over your brother's dick. Oh, she's pushing me out. 344 00:28:28,020 --> 00:28:29,300 Put it back in. 345 00:28:33,200 --> 00:28:37,380 I like 346 00:28:37,380 --> 00:28:44,020 watching my grandchildren fuck. It's so hot. 347 00:28:45,220 --> 00:28:48,500 Really, Nana? It is. I enjoy watching. 348 00:28:52,270 --> 00:28:54,050 Yeah, fuck your sister just like that. 349 00:28:55,370 --> 00:28:56,370 Mm -hmm. 350 00:28:57,290 --> 00:28:58,290 Make her come. 351 00:28:59,010 --> 00:29:00,050 Make her come. 352 00:29:00,430 --> 00:29:01,550 Fuck, oh my God, fuck. 353 00:29:01,830 --> 00:29:02,830 Yes, good. 354 00:29:03,010 --> 00:29:05,430 Go, Nikki, go. Oh my God, oh my God. 355 00:29:08,130 --> 00:29:10,850 Oh my God. 356 00:29:12,770 --> 00:29:14,690 Oh, look at that. 357 00:29:16,110 --> 00:29:19,630 Was that even as good as the first one? 358 00:29:27,990 --> 00:29:31,250 Good. You know what? Maybe it's my turn. 359 00:29:31,850 --> 00:29:32,870 Oh, okay. 360 00:29:43,310 --> 00:29:49,110 Oh, fuck. 361 00:29:49,870 --> 00:29:51,030 Does that feel good? 362 00:29:53,800 --> 00:29:54,639 Oh my god. 363 00:29:54,640 --> 00:29:56,920 Oh my god. 364 00:29:57,560 --> 00:29:58,560 Yes. 365 00:30:02,980 --> 00:30:06,440 You made it really slippery for me. 366 00:30:07,620 --> 00:30:09,640 Oh my 367 00:30:09,640 --> 00:30:21,500 god. 368 00:30:21,500 --> 00:30:24,500 It's been so long. Long since we have had sex, Nikki. 369 00:30:26,680 --> 00:30:29,880 And now we get to share it with your sister? 370 00:30:35,540 --> 00:30:36,880 Oh my god. 371 00:30:46,020 --> 00:30:47,700 Fuck, it's so good. 372 00:30:57,070 --> 00:30:58,070 What do you think? 373 00:31:15,690 --> 00:31:20,310 I gotta service both of my grandchildren at once. 374 00:31:28,040 --> 00:31:29,040 Good for you too, Nella. 375 00:31:29,440 --> 00:31:30,440 It does. 376 00:32:29,550 --> 00:32:30,550 So good. 377 00:32:30,770 --> 00:32:32,690 I've had a few years experience. 378 00:32:35,430 --> 00:32:38,930 I can't wait till I get good at fucking like she is. Like she is. 379 00:32:40,650 --> 00:32:41,650 Oh, you will. 380 00:32:43,450 --> 00:32:44,690 Oh my gosh. 381 00:32:47,550 --> 00:32:51,230 Why don't you suck on it for a little bit? 382 00:33:06,350 --> 00:33:07,330 a good little granddaughter 383 00:33:07,330 --> 00:33:13,430 oh 384 00:33:13,430 --> 00:33:21,450 my 385 00:33:21,450 --> 00:33:28,270 gosh oh my 386 00:33:28,270 --> 00:33:29,270 gosh 387 00:33:36,880 --> 00:33:38,820 Well, I'm doing great, Nana. Good. 388 00:34:26,830 --> 00:34:27,830 taking everything in. 389 00:34:28,310 --> 00:34:29,929 You're just kind of in awe. 390 00:34:30,230 --> 00:34:32,530 I know. You're doing so good. 391 00:34:34,570 --> 00:34:36,889 Do you think you want to try again? 392 00:34:37,909 --> 00:34:40,489 I want to see if your brother can make you come again. 393 00:34:41,330 --> 00:34:42,330 Um, yeah. 394 00:34:42,510 --> 00:34:46,889 Yeah? Yeah. I want to do the thing that we did earlier too. Okay. 395 00:34:47,489 --> 00:34:48,489 Yes. 396 00:34:49,030 --> 00:34:50,030 Oh, 397 00:34:50,310 --> 00:34:52,670 yes. You do that so well. 398 00:35:20,560 --> 00:35:22,380 Keep fucking your sister just like that. 399 00:35:26,160 --> 00:35:29,220 Let me see those pretty little eyes. 400 00:35:33,540 --> 00:35:36,620 Oh yeah, now look up. 401 00:35:37,000 --> 00:35:42,300 Oh yes, just like that. I can see your eyes and your ass all at once. 402 00:35:43,200 --> 00:35:45,240 Oh yes. 403 00:35:46,160 --> 00:35:47,660 Keep fucking your sister. 404 00:35:50,510 --> 00:35:53,110 Does it feel good? It feels so good. Good. 405 00:35:56,450 --> 00:35:59,130 See, Nana's ideas are always good. 406 00:36:00,250 --> 00:36:01,850 You are the one who's been there. 407 00:36:02,870 --> 00:36:03,870 Yes. 408 00:36:06,970 --> 00:36:07,970 Yes. 409 00:36:09,410 --> 00:36:10,490 Take that deep. 410 00:37:09,480 --> 00:37:10,980 you definitely took those lessons. 411 00:38:23,470 --> 00:38:24,510 like making your sister come. 412 00:38:26,050 --> 00:38:29,290 Oh my god. 413 00:38:29,570 --> 00:38:30,570 Yeah. 414 00:38:30,870 --> 00:38:32,250 Does that feel good? 415 00:38:33,110 --> 00:38:36,470 I can tell both of you are enjoying it so much. 416 00:38:41,030 --> 00:38:42,030 Yeah. 417 00:38:44,670 --> 00:38:48,550 Oh yes. 418 00:38:49,010 --> 00:38:52,070 Eat that pussy just like that. Eat your nana's pussy. 419 00:38:53,160 --> 00:38:54,160 Mm -hmm. 420 00:38:55,180 --> 00:38:56,260 Oh, yes. 421 00:38:57,660 --> 00:39:00,140 Oh, fuck, that feels so good. 422 00:39:02,020 --> 00:39:03,460 Oh, yes. 423 00:39:03,820 --> 00:39:06,060 Keep fucking your sister just like that. 424 00:39:08,160 --> 00:39:12,360 Do you like how he takes control of where he wants your hips? Mm -hmm. Mm 425 00:39:13,100 --> 00:39:14,460 Doesn't that feel good, too? 426 00:39:14,840 --> 00:39:16,860 Mm -hmm. It feels so good. 427 00:39:17,120 --> 00:39:20,520 Yeah? Did you ever know that fucking your brother would feel this good? 428 00:39:20,780 --> 00:39:21,780 No. 429 00:39:46,160 --> 00:39:48,500 Sister just like that make your Nana 430 00:40:56,690 --> 00:40:59,070 Don't you think? Your turn? Yes. 431 00:41:00,190 --> 00:41:01,770 Let me get on that. 432 00:41:02,250 --> 00:41:04,050 Now this is how you do it. 433 00:41:05,170 --> 00:41:06,630 Okay. Just like that. 434 00:41:08,450 --> 00:41:11,350 Okay. Do you think you can do that next time? 435 00:41:11,610 --> 00:41:12,790 I think so, for sure. 436 00:41:13,850 --> 00:41:15,290 You're about to go so much. 437 00:41:16,410 --> 00:41:18,250 What happens when you get old? 438 00:41:27,440 --> 00:41:34,360 They feel so good This is a great 439 00:41:34,360 --> 00:41:39,740 oh, yeah, I do enjoy watching you like watching your brother fucking Nana 440 00:42:51,440 --> 00:42:52,440 You don't feel good, do you? 441 00:43:40,680 --> 00:43:41,840 Does that feel good for you? 442 00:43:42,160 --> 00:43:43,160 It does. 443 00:43:50,240 --> 00:43:53,260 Oh my gosh, it feels so good. 444 00:43:53,560 --> 00:43:54,680 I can't believe it. 445 00:43:55,020 --> 00:43:56,220 It's so freaky. 446 00:43:57,020 --> 00:43:58,080 Oh my gosh. 447 00:43:58,920 --> 00:44:01,120 How's that feeling over there getting your pussy eaten? 448 00:44:01,440 --> 00:44:02,500 So good. 449 00:44:25,930 --> 00:44:27,690 You're so close to making me come, Mickey. 450 00:44:28,070 --> 00:44:30,110 I'm fucking you, Nana, just like that. 451 00:44:30,410 --> 00:44:31,410 All right, Nana. 452 00:44:32,490 --> 00:44:35,570 Oh, fuck, yes. 453 00:44:36,910 --> 00:44:38,150 Oh, fuck. 454 00:44:38,490 --> 00:44:40,330 Oh, fuck. 455 00:44:45,430 --> 00:44:48,330 Did that feel good, Nana? It did. 456 00:44:48,790 --> 00:44:50,290 It felt really good. 457 00:44:51,950 --> 00:44:54,570 Do you know what would feel better, though? 458 00:44:54,890 --> 00:44:59,420 What? Nikki, are you up for trying anything? 459 00:44:59,940 --> 00:45:01,800 I guess it depends on the anything. 460 00:45:02,300 --> 00:45:05,200 I have a special move. 461 00:45:05,480 --> 00:45:06,940 Let's try it. 462 00:45:07,180 --> 00:45:08,660 Ooh. All right. 463 00:45:10,040 --> 00:45:11,660 What? Like this? 464 00:45:12,900 --> 00:45:14,420 Yeah. Oh, wow. 465 00:45:14,980 --> 00:45:16,780 That doesn't hurt? No. 466 00:45:17,280 --> 00:45:19,360 Okay. Now put it in. 467 00:45:20,440 --> 00:45:21,700 Just like that. 468 00:45:24,750 --> 00:45:25,750 What the heck? 469 00:45:29,430 --> 00:45:31,710 Do you like it? 470 00:45:32,010 --> 00:45:35,290 You should make out with your brother. I want to watch. 471 00:45:40,790 --> 00:45:41,890 That's so hot. 472 00:45:47,190 --> 00:45:48,650 All those fucking bananas. 473 00:45:48,950 --> 00:45:49,950 I love it. 474 00:45:52,270 --> 00:45:56,120 That's so hot. I like them. My grandson fucks me like this. It feels so good. 475 00:45:58,140 --> 00:46:01,800 I take all of that dick inside your Nana's pussy. 476 00:46:10,380 --> 00:46:14,140 Keep going just like that. 477 00:46:16,840 --> 00:46:21,460 I think you're turning your sister on. 478 00:46:22,300 --> 00:46:23,300 I think so. 479 00:46:23,660 --> 00:46:26,260 How about you come sit on your nana's face? 480 00:46:26,720 --> 00:46:28,220 Before your brother fucks me. 481 00:46:28,520 --> 00:46:29,520 Okay. 482 00:46:36,600 --> 00:46:38,100 Like this? 483 00:46:38,460 --> 00:46:39,760 Exactly like that. 484 00:46:50,640 --> 00:46:53,040 I'll put my leg up just so you can use it as a backrest. 485 00:47:01,000 --> 00:47:03,280 Ah, fuck, man, it feels so good. 486 00:47:03,520 --> 00:47:04,520 Good. 487 00:47:32,480 --> 00:47:35,480 Does that feel good? It does feel good. 488 00:48:18,759 --> 00:48:22,440 I think we've done so good today. We deserve you to come for us. 489 00:48:54,990 --> 00:48:55,990 I know. 490 00:48:56,850 --> 00:48:58,570 Every last drip. 491 00:48:58,950 --> 00:49:02,170 Geez, Nana. What other lessons are we going to teach our students? 492 00:49:02,390 --> 00:49:05,150 Oh, who knows? I might have a couple. 493 00:49:06,550 --> 00:49:07,770 That was so fun. 494 00:49:08,310 --> 00:49:10,010 How about you go clean up? 495 00:49:10,270 --> 00:49:11,270 Yeah, definitely. 496 00:49:15,590 --> 00:49:21,970 You know what? 497 00:49:22,750 --> 00:49:27,650 I think, you know, I firmly believe that Nana always knows best. 498 00:49:27,910 --> 00:49:30,350 Nana definitely knows best. 33168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.