Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,402
Raign:
Oh! Guys, look!
2
00:00:02,403 --> 00:00:03,793
Brett:
What's happening?
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,506
(laughing)
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,908
Raign:
We did it a third time!
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,610
Why are these here?
6
00:00:11,611 --> 00:00:14,080
Those lights must show a path
to Lawren Harris' mystery.
7
00:00:14,081 --> 00:00:16,247
Anyone up for
a forest adventure?
8
00:00:16,248 --> 00:00:17,584
- (alarm blaring)
- (gasping)
9
00:00:17,585 --> 00:00:18,784
What is that?
10
00:00:18,785 --> 00:00:20,320
Did we step on
a trap or something?
11
00:00:20,321 --> 00:00:22,121
That would be
the bunk check alarm.
12
00:00:22,256 --> 00:00:24,056
All:
Bunk check?!
13
00:00:24,058 --> 00:00:25,256
Should we run?
14
00:00:25,257 --> 00:00:26,893
- We should run.
- We should run now!
15
00:00:26,894 --> 00:00:28,193
- Go, go, go, go!
- Go!
16
00:00:28,328 --> 00:00:29,795
Go, go, go, go, go, go, go.
17
00:00:32,767 --> 00:00:35,401
(panting)
Wait! Guys! Hold it!
18
00:00:41,108 --> 00:00:42,978
Joy:
I don't remember going this way.
19
00:00:42,979 --> 00:00:44,477
Brett: Well, I think it is
the right way, okay?
20
00:00:44,478 --> 00:00:47,346
Dash: I don't remember
walking up a hill.
21
00:00:47,481 --> 00:00:49,414
(retching)
22
00:00:49,415 --> 00:00:51,818
Okay, I am 1000-million percent
sure we came up this-
23
00:00:51,819 --> 00:00:54,619
(all grunting)
24
00:00:54,655 --> 00:00:59,291
(all groaning)
25
00:01:04,031 --> 00:01:05,764
1000 million percent, huh?
26
00:01:05,899 --> 00:01:07,199
Hulk: I'm broken.
27
00:01:09,369 --> 00:01:11,670
(all screaming)
28
00:01:14,442 --> 00:01:18,310
(groaning)
29
00:01:18,311 --> 00:01:20,746
You know, if you wanted
a hug you could've just asked.
30
00:01:20,747 --> 00:01:23,248
Yeah, you're so funny.
(chuckles)
31
00:01:23,284 --> 00:01:24,649
(grunting)
32
00:01:24,685 --> 00:01:25,735
(snorting)
33
00:01:26,787 --> 00:01:28,587
May I?
34
00:01:28,722 --> 00:01:31,589
Oh, yes, you may.
35
00:01:31,625 --> 00:01:33,358
Because I'm a lady.
36
00:01:36,730 --> 00:01:37,780
(spitting)
37
00:01:40,134 --> 00:01:41,184
This is me.
38
00:01:46,240 --> 00:01:47,870
Parting is
such a sweet sorrow,
39
00:01:47,941 --> 00:01:49,875
that I shall say good night,
40
00:01:50,010 --> 00:01:51,343
till it be morrow.
41
00:01:54,348 --> 00:01:57,549
Real clever, I can quote
Leonardo DiCaprio, too, 'kay?
42
00:01:57,585 --> 00:01:59,751
"I'm the king
of the world!"
43
00:01:59,753 --> 00:02:00,952
Actually, it's not-
44
00:02:00,988 --> 00:02:03,355
It's not worth it.
45
00:02:03,424 --> 00:02:04,956
Come on, let's go.
46
00:02:04,957 --> 00:02:07,360
If we sneak through the back
to the showers, nobody-
47
00:02:07,361 --> 00:02:11,796
? Nobody will know,
because teachers are stupid ?
48
00:02:11,932 --> 00:02:15,434
? Right? ?
49
00:02:15,435 --> 00:02:17,637
Oh, I'm sorry, you didn't
think we wouldn't be keeping
50
00:02:17,638 --> 00:02:20,305
an extra eye on
you four in particular?
51
00:02:20,440 --> 00:02:21,974
Spill it.
52
00:02:22,109 --> 00:02:23,842
- Well-
- (strumming)
53
00:02:23,844 --> 00:02:27,246
- We-
- (strumming)
54
00:02:27,248 --> 00:02:28,447
We were-
55
00:02:30,517 --> 00:02:31,917
- We-
- (strumming)
56
00:02:31,918 --> 00:02:33,386
We were just walking
and fell into quicksand.
57
00:02:33,387 --> 00:02:35,753
- Oh, wow!
- Quicksand!
58
00:02:35,789 --> 00:02:36,888
Hit it!
59
00:02:36,957 --> 00:02:38,823
? We were stuck in quicksand ?
60
00:02:38,959 --> 00:02:43,262
? Sinking in our lies ?
61
00:02:44,497 --> 00:02:45,998
? Lies ?
62
00:02:46,133 --> 00:02:48,066
Beautiful.
63
00:02:48,102 --> 00:02:52,204
You know, if it were up to us,
we'd be sending you home,
64
00:02:52,206 --> 00:02:54,539
but I have a feeling
that you four being here
65
00:02:54,608 --> 00:02:56,207
- is punishment enough.
- Mm-hm.
66
00:02:56,243 --> 00:02:58,543
From now on,
if you're out of our sight
67
00:02:58,579 --> 00:03:00,279
for more than on minute.
68
00:03:00,414 --> 00:03:02,181
- A second!
- A millisecond!
69
00:03:02,316 --> 00:03:04,816
You won't get to go to
the end of the year dance.
70
00:03:04,952 --> 00:03:06,551
- Oh, thank God.
- What?!
71
00:03:06,554 --> 00:03:08,086
I hate dances.
72
00:03:08,087 --> 00:03:09,221
And no spelling bee tournament.
73
00:03:09,222 --> 00:03:11,089
- No!
- Yes!
74
00:03:11,125 --> 00:03:12,224
I mean, darn it.
75
00:03:12,359 --> 00:03:16,028
D-A-R-N-I-T. Darn it.
Shoot.
76
00:03:16,163 --> 00:03:18,964
I'm sorry.
Where do you think you're going?
77
00:03:20,434 --> 00:03:21,967
To the showers.
78
00:03:21,969 --> 00:03:25,904
(both laughing)
79
00:03:25,973 --> 00:03:28,340
- No. Water's off until 8:00 am.
- What?
80
00:03:28,341 --> 00:03:30,843
You're just going to
have to sleep the way you are.
81
00:03:30,844 --> 00:03:32,244
(all groaning)
82
00:03:32,379 --> 00:03:34,069
- See you at the crack of dawn.
- Ooh.
83
00:03:34,181 --> 00:03:37,115
? See you at the crack ?
84
00:03:37,250 --> 00:03:42,020
? Of... dawn ?
85
00:03:45,992 --> 00:03:47,059
(blowing whistle)
86
00:03:47,194 --> 00:03:51,463
Today is Scavenger Hunt Day!
87
00:03:51,598 --> 00:03:54,165
- Woo!
- Yeah!
88
00:03:54,201 --> 00:03:58,136
Scavenger hunt day is an amazing
way to mesh sports and science
89
00:03:58,205 --> 00:03:59,804
and your technical abilities,
90
00:03:59,840 --> 00:04:02,474
all while appreciating
the natural art around you.
91
00:04:02,476 --> 00:04:06,544
And since the four of you almost
died yesterday in quicksand,
92
00:04:06,546 --> 00:04:08,447
we're gonna be
coming with Team Bell
93
00:04:08,582 --> 00:04:10,282
to make sure everyone's safe.
94
00:04:10,351 --> 00:04:13,018
All right, everyone!
Let's go!
95
00:04:13,020 --> 00:04:15,320
What's first on the list?
96
00:04:15,322 --> 00:04:19,157
A heart-shaped rock, nature's
corndog, leaf rubbing...
97
00:04:19,226 --> 00:04:23,094
(groaning)
Wait up.
98
00:04:23,163 --> 00:04:25,464
What are we gonna do
about the tagalongs?
99
00:04:28,035 --> 00:04:29,868
I have an idea.
100
00:04:32,239 --> 00:04:33,989
They use Rosehip
for tea and soup,
101
00:04:34,107 --> 00:04:36,508
but the hairs
make you itch a lot.
102
00:04:36,510 --> 00:04:38,176
Heart?
103
00:04:38,212 --> 00:04:40,502
I don't think you know
what a heart looks like.
104
00:04:40,503 --> 00:04:41,947
The shape is pretty similar.
105
00:04:41,948 --> 00:04:44,049
Well, no, it's got,
you know, finesse-
106
00:04:44,050 --> 00:04:45,551
Hey, Coach,
did you put on sunscreen?
107
00:04:45,552 --> 00:04:46,786
You're looking
a little bit red.
108
00:04:46,787 --> 00:04:48,787
I'll have some of that.
109
00:04:48,922 --> 00:04:50,288
Oh, of course.
SPF 50.
110
00:04:50,324 --> 00:04:52,790
Oh, well, I am a natural ginger,
so very natural.
111
00:04:52,926 --> 00:04:55,260
Hey, can I get some of that?
112
00:04:55,395 --> 00:04:56,728
Why not?
113
00:04:56,863 --> 00:04:59,431
I just love the forest,
you know?
114
00:04:59,566 --> 00:05:03,668
It just sort of gives me
this beautiful sense of Zen.
115
00:05:03,737 --> 00:05:05,870
Ooh, Miss Marner,
are you okay?
116
00:05:05,871 --> 00:05:07,607
You know,
I just have a little itch.
117
00:05:07,608 --> 00:05:09,741
Oh, my.
You're bleeding in some spots.
118
00:05:09,876 --> 00:05:11,075
Oh, God. What?
119
00:05:11,111 --> 00:05:12,921
Do you think it
might be poison ivy?
120
00:05:12,922 --> 00:05:16,716
You know, you should really
get that checked out,
121
00:05:16,717 --> 00:05:18,527
you could be
hospitalized for that.
122
00:05:18,552 --> 00:05:21,086
You know what?
Why don't you all just go ahead,
123
00:05:21,087 --> 00:05:22,855
and we're going to
catch up with you, okay?
124
00:05:22,856 --> 00:05:24,155
Of course. Take your time.
125
00:05:24,191 --> 00:05:27,559
Will it ever stop?!
126
00:05:27,561 --> 00:05:29,227
Classic Detention Adventure.
127
00:05:29,263 --> 00:05:32,497
Great! Let's grab Dash
and get back to the light trail.
128
00:05:32,632 --> 00:05:34,432
What?
129
00:05:34,468 --> 00:05:37,302
Classic DA
only has four members.
130
00:05:37,437 --> 00:05:38,970
Four!
131
00:05:38,972 --> 00:05:40,105
Hulk, come on!
132
00:05:40,107 --> 00:05:41,157
Coming.
133
00:05:44,244 --> 00:05:46,043
Joy:
Following lights in the sun,
134
00:05:46,080 --> 00:05:47,846
not our brightest plan.
135
00:05:47,915 --> 00:05:52,384
(chuckling)
"Brightest." You're clever.
136
00:05:52,385 --> 00:05:54,320
Let's try anyway,
unless you guys would rather
137
00:05:54,321 --> 00:05:55,922
just finish the scavenger hunt?
138
00:05:55,923 --> 00:05:58,457
Absolutely not.
139
00:05:58,592 --> 00:06:01,192
So, what high school are
you all going to next year?
140
00:06:01,328 --> 00:06:03,628
We're all going to
Hillier High, right?.
141
00:06:03,630 --> 00:06:05,129
- Yeah, of course.
- Sure.
142
00:06:05,165 --> 00:06:07,095
- For sure.
- Yeah, yeah, yeah. Probably.
143
00:06:08,936 --> 00:06:12,838
Um, well, you've all still
got a while to decide.
144
00:06:15,208 --> 00:06:16,408
I thought we did decide.
145
00:06:30,557 --> 00:06:32,357
Look, a mine cart.
146
00:06:32,358 --> 00:06:35,194
This is stupid, okay? We can't
even see the lights properly.
147
00:06:35,195 --> 00:06:36,262
So, my idea was stupid?
148
00:06:36,263 --> 00:06:37,829
That's not what I meant, okay?
149
00:06:37,830 --> 00:06:38,998
I just think we should
just head back to camp now
150
00:06:38,999 --> 00:06:40,898
and sneak out later tonight.
151
00:06:40,934 --> 00:06:42,634
Which way is camp?
152
00:06:42,635 --> 00:06:44,337
- I think it's this way!
- It's this way.
153
00:06:44,338 --> 00:06:45,388
Come on.
154
00:06:47,974 --> 00:06:49,107
(sighing)
155
00:06:50,638 --> 00:06:55,681
Raign: Thought I remembered
Kelly saying something about
156
00:06:55,682 --> 00:06:57,982
there being a mine out here.
157
00:06:57,983 --> 00:06:59,485
Hulk:
I try not to listen to Kelly.
158
00:06:59,486 --> 00:07:01,953
(Joy grunting)
Guys, I think we're lost.
159
00:07:03,290 --> 00:07:05,456
Oh, is it this way, Mr. Brett?
160
00:07:05,457 --> 00:07:07,660
Do we throw ourselves off
the cliff Mr. Brett?
161
00:07:07,661 --> 00:07:09,527
(mocking)
162
00:07:09,528 --> 00:07:11,130
I know the way, okay?
Just follow me.
163
00:07:11,131 --> 00:07:14,833
Following you is what
got us here, Mr. Brett.
164
00:07:14,902 --> 00:07:18,269
God! You lead us
around in circles!
165
00:07:18,305 --> 00:07:19,938
We're back where we started!
166
00:07:19,939 --> 00:07:22,274
- We didn't even bring food.
- I don't have sunscreen,
167
00:07:22,275 --> 00:07:25,165
- and what about the monster?
- Hey, hey, hey, guys! Guys!
168
00:07:25,278 --> 00:07:27,746
I get that this is
an anxious situation,
169
00:07:27,881 --> 00:07:30,348
but we can use maps on my phone.
170
00:07:30,350 --> 00:07:31,790
How are you getting service?
171
00:07:31,791 --> 00:07:33,820
It's hooked up to
the new Starlink service,
172
00:07:33,821 --> 00:07:35,320
it's not your regular IP.
173
00:07:37,090 --> 00:07:38,140
So, let's go.
174
00:07:40,894 --> 00:07:42,760
Is this guy for real?
175
00:07:42,762 --> 00:07:44,629
Jealousy does not
look good on you.
176
00:07:44,764 --> 00:07:46,898
Who's jealous? I'm not jealous.
177
00:07:46,900 --> 00:07:48,590
How could I be
jealous right now?
178
00:07:54,641 --> 00:07:56,541
Where have you been?
179
00:07:56,577 --> 00:07:59,811
You were supposed to finish
that scavenger hunt hours ago.
180
00:07:59,946 --> 00:08:02,914
We were finishing
the scavenger hunt.
181
00:08:02,950 --> 00:08:04,382
Prove it!
182
00:08:10,757 --> 00:08:11,857
Heart shape rock.
183
00:08:13,627 --> 00:08:14,759
Leaf rubbings.
184
00:08:16,463 --> 00:08:18,797
Nature's corndog,
185
00:08:18,932 --> 00:08:22,333
and a photo of a bird.
186
00:08:22,469 --> 00:08:24,339
Yeah, that one was
pretty hard to get.
187
00:08:24,340 --> 00:08:26,005
We had to go quite far,
right, guys?
188
00:08:26,006 --> 00:08:27,539
Yeah, yeah. Sure.
189
00:08:27,674 --> 00:08:30,275
Well, considering you were
190
00:08:30,277 --> 00:08:33,244
the only team to finish,
191
00:08:33,247 --> 00:08:35,546
I guess you win.
192
00:08:35,582 --> 00:08:37,549
(laughing)
Sweet!
193
00:08:37,550 --> 00:08:38,618
Yeah!
194
00:08:38,619 --> 00:08:40,084
Woo.
195
00:08:40,120 --> 00:08:44,022
(laughing)
I'm a Roz. I'm totally a Roz.
196
00:08:44,157 --> 00:08:47,158
Well, it's time to
do some night rounds.
197
00:08:47,294 --> 00:08:48,626
Yeah.
198
00:08:48,762 --> 00:08:49,812
'Kay.
199
00:08:51,965 --> 00:08:54,766
(screaming)
Oh, my God!
200
00:08:54,768 --> 00:08:57,201
Both:
Snakes! Snakes!
201
00:08:57,202 --> 00:08:58,671
Coach:
Snakes! Lots of them!
202
00:08:58,672 --> 00:09:01,706
Did you see the look
on Coach Rod's face?
203
00:09:01,775 --> 00:09:03,908
No. No, that was incredible.
204
00:09:03,911 --> 00:09:05,977
Snakes in the hall.
Absolute genius.
205
00:09:05,978 --> 00:09:07,914
You are quite resourceful,
Miss Jayadi.
206
00:09:07,915 --> 00:09:10,985
It'll take them all night to put
them back into the terrarium.
207
00:09:14,988 --> 00:09:16,187
What is this place?
208
00:09:16,322 --> 00:09:18,857
I have no idea.
209
00:09:22,462 --> 00:09:23,695
Brett: Whoa!
210
00:09:25,332 --> 00:09:26,431
Whoa.
211
00:09:27,801 --> 00:09:28,967
I think I did something.
212
00:09:28,968 --> 00:09:30,303
- Raign: Yeah.
- Brett: Whoa.
213
00:09:30,304 --> 00:09:33,204
Hulk: What is going on?
214
00:09:33,340 --> 00:09:34,773
What is this place?
215
00:09:37,811 --> 00:09:47,786
?
216
00:09:47,836 --> 00:09:52,386
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.