Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,434
(alarm sounding)
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,903
Yes, sir.
I'm under the S Hall.
3
00:00:04,939 --> 00:00:06,438
(alarm sounding)
4
00:00:06,573 --> 00:00:07,706
There's no sign of gas.
5
00:00:07,775 --> 00:00:11,176
(alarm sounding)
6
00:00:11,177 --> 00:00:12,578
Entering the sub basement.
7
00:00:12,579 --> 00:00:17,082
(alarm sounding)
8
00:00:18,652 --> 00:00:21,653
- (laboured breathing)
- Oh, no!
9
00:00:21,655 --> 00:00:24,456
- Running is futile.
- (screaming)
10
00:00:24,492 --> 00:00:27,259
Please, help me!
You gotta let me out!
11
00:00:27,261 --> 00:00:29,127
Let me out, please!
12
00:00:29,129 --> 00:00:33,598
Anyone! (coughing)
13
00:00:33,634 --> 00:00:34,967
Norman: Nice work, Kelly.
14
00:00:35,102 --> 00:00:36,534
He's out.
15
00:00:36,570 --> 00:00:38,536
?
16
00:00:38,572 --> 00:00:40,805
Okay, Monsieur Brett.
It's your turn.
17
00:00:40,841 --> 00:00:43,742
Remember.
Just the red and the yellow.
18
00:00:43,811 --> 00:00:46,144
(alarm sounding)
19
00:00:46,146 --> 00:00:51,116
?
20
00:01:03,531 --> 00:01:08,534
?
21
00:01:12,138 --> 00:01:15,475
Norman:
Somewhere in that painting
22
00:01:15,476 --> 00:01:16,909
is a key to Lawren Harris'
lost treasure,
23
00:01:16,910 --> 00:01:19,044
or fortune, or something.
24
00:01:19,046 --> 00:01:20,979
(alarm sounding)
25
00:01:20,980 --> 00:01:22,682
Woman (through intercom):
Attention, students.
26
00:01:22,683 --> 00:01:25,450
We're delighted to announce
the top academic minds
27
00:01:25,486 --> 00:01:28,720
chosen to represent Alexander
Graham Bell Middle School
28
00:01:28,722 --> 00:01:31,956
at year end
Island School retreat.
29
00:01:31,992 --> 00:01:33,992
And the students are
30
00:01:33,993 --> 00:01:35,061
Joy Jayadi...
31
00:01:35,062 --> 00:01:36,062
Obvi.
32
00:01:36,063 --> 00:01:37,262
..Raign Westbrook...
33
00:01:37,263 --> 00:01:38,331
Hm.
34
00:01:38,332 --> 00:01:39,664
..Norman Bean...
35
00:01:39,665 --> 00:01:40,733
Naturally.
36
00:01:40,734 --> 00:01:41,784
..Kelly Darnell...
37
00:01:41,785 --> 00:01:42,702
Yes!
Woo!
38
00:01:42,703 --> 00:01:44,336
(laughing) Yes!
39
00:01:44,338 --> 00:01:46,205
..and, uh...
40
00:01:46,207 --> 00:01:48,073
Wait.
Really?
41
00:01:48,142 --> 00:01:50,475
- Brett Austin.
- What?
42
00:01:50,476 --> 00:01:51,544
- What?
- No!
43
00:01:51,545 --> 00:01:53,611
What?
(gasping)
44
00:01:53,647 --> 00:01:55,880
?
45
00:01:55,882 --> 00:01:58,116
Oh, no.
Oh, no.
46
00:01:58,118 --> 00:02:00,218
?
47
00:02:00,354 --> 00:02:01,953
Kelly, kill the gas.
Kelly!
48
00:02:01,955 --> 00:02:03,088
? She looks like me ?
49
00:02:03,223 --> 00:02:05,390
Kelly!
Kelly, can you hear me?
50
00:02:05,526 --> 00:02:06,666
? And she talks like me ?
51
00:02:06,694 --> 00:02:08,660
No!
No, no, no, no, no!
52
00:02:08,729 --> 00:02:10,428
Oh, my God! No!
53
00:02:10,429 --> 00:02:12,732
? Tell me will she be
the one, the one, the one ?
54
00:02:12,733 --> 00:02:14,433
Kelly! Kelly.
55
00:02:14,568 --> 00:02:17,435
? Picks you up when you're drunk
and you can't get home ?
56
00:02:17,571 --> 00:02:21,239
? Who puts up with your games,
goes on never known ?
57
00:02:21,241 --> 00:02:22,741
Raign: No, no, no, no, no!
58
00:02:22,743 --> 00:02:24,209
?
59
00:02:24,210 --> 00:02:25,378
Come on, come on, come on!
60
00:02:25,379 --> 00:02:26,911
? It won't be me ?
61
00:02:26,947 --> 00:02:30,716
(alarms sounding)
62
00:02:30,718 --> 00:02:32,984
? 'Cause I say goodnight ?
63
00:02:33,053 --> 00:02:35,253
? I turned out the light ?
64
00:02:35,255 --> 00:02:37,389
? I'll make a fight ?
65
00:02:37,391 --> 00:02:41,193
?
66
00:02:41,328 --> 00:02:42,927
? I'll make a- ?
67
00:02:42,929 --> 00:02:46,164
(others snoring)
68
00:02:46,233 --> 00:02:47,766
(snapping)
69
00:02:47,768 --> 00:02:49,634
(mumbling)
70
00:02:49,703 --> 00:02:50,969
Like I was saying.
71
00:02:50,971 --> 00:02:54,606
Um, this was
a very dangerous prank.
72
00:02:54,741 --> 00:02:56,374
Uh, it wasn't a prank.
73
00:02:56,443 --> 00:02:58,543
- It was a heist.
- Raign: Mm-hm.
74
00:02:58,579 --> 00:03:01,412
Which doesn't make any sense
because you had access
75
00:03:01,448 --> 00:03:03,182
to the painting any time.
76
00:03:03,317 --> 00:03:05,817
Old habits die hard.
77
00:03:05,819 --> 00:03:07,685
We did something very bad.
78
00:03:07,721 --> 00:03:10,088
I don't think we can go
to Island School.
79
00:03:10,090 --> 00:03:11,856
Ah-ah-ah-ah!
80
00:03:11,926 --> 00:03:14,259
You're not getting
out of Island School.
81
00:03:14,295 --> 00:03:16,961
It's meant to inspire you.
82
00:03:16,962 --> 00:03:19,432
You'll meet new friends,
explore the outdoors,
83
00:03:19,433 --> 00:03:22,501
and, sleep under the stars.
84
00:03:22,503 --> 00:03:25,436
Gassed kids: Mm, sleep.
85
00:03:25,472 --> 00:03:28,073
(grunting)
86
00:03:28,074 --> 00:03:29,808
Norman:
Sounds like awkward encounters,
87
00:03:29,809 --> 00:03:32,710
poison ivy,
and freezing cold beds to me.
88
00:03:32,746 --> 00:03:34,913
As a student,
I found myself there.
89
00:03:34,914 --> 00:03:37,984
Maybe you shouldn't have settled
on the first one you found.
90
00:03:37,985 --> 00:03:39,718
(others laughing)
91
00:03:39,719 --> 00:03:41,754
You're the one who told us
there was a hidden key
92
00:03:41,755 --> 00:03:43,522
in the Lawren Harris painting.
93
00:03:43,524 --> 00:03:47,092
Why waste our time
and go to Island School?
94
00:03:47,094 --> 00:03:50,996
Lawren frequented the islands
to paint during the summers.
95
00:03:51,131 --> 00:03:52,998
I've never heard
of that history.
96
00:03:52,999 --> 00:03:54,834
Supposedly,
the island was a site
97
00:03:54,835 --> 00:03:56,135
of a top secret mining consort-
98
00:03:56,136 --> 00:03:58,370
Uh, thank you, Kelly.
99
00:03:58,505 --> 00:04:01,573
Uh, isn't it allergy season?
100
00:04:01,642 --> 00:04:03,308
Uh, I could wear a mask.
101
00:04:03,443 --> 00:04:05,043
Ugh!
102
00:04:05,044 --> 00:04:07,647
Imagine having to wear a mask,
like everywhere you go,
103
00:04:07,648 --> 00:04:09,214
like the air was poisoned.
104
00:04:09,216 --> 00:04:11,483
That will never happen.
105
00:04:11,485 --> 00:04:14,486
(sighing) I always wanted
to go to Island School.
106
00:04:14,555 --> 00:04:16,754
(kids yawning)
107
00:04:16,790 --> 00:04:18,357
(kids yelling)
108
00:04:18,359 --> 00:04:19,557
- Hey!
- Can you drive?
109
00:04:19,627 --> 00:04:20,897
- My gosh!
- Take it easy!
110
00:04:20,898 --> 00:04:22,829
Where'd you get
your driver's licence?
111
00:04:22,830 --> 00:04:24,464
You should consider
a career as a bike courier.
112
00:04:24,465 --> 00:04:25,698
Hey, I should.
Shouldn't I?
113
00:04:25,699 --> 00:04:26,966
Brett: (groaning) Appreciate it.
114
00:04:26,967 --> 00:04:28,367
- Grisel: Woo-hoo!
- Brett: Not!
115
00:04:28,368 --> 00:04:31,036
(yawning)
116
00:04:31,038 --> 00:04:34,039
Are you gonna be the one
taking us back to the boat?
117
00:04:34,041 --> 00:04:35,907
- Grisel?
- Grisel: Sorry.
118
00:04:35,976 --> 00:04:37,175
What?
What'd you say?
119
00:04:37,244 --> 00:04:39,644
- Grisel?
- (mockingly mumbling)
120
00:04:39,647 --> 00:04:43,381
No, it's "Griselle," okay?
Like Giselle B�ndchen.
121
00:04:43,383 --> 00:04:46,517
You know who that is?
Some model from the 1990's.
122
00:04:46,553 --> 00:04:49,387
- I'm sorry.
- Grisel: Yeah, be sorry.
123
00:04:49,423 --> 00:04:51,256
Get outta here.
124
00:04:51,257 --> 00:04:52,925
I think we accidentally
got sent to Fear Camp
125
00:04:52,926 --> 00:04:55,060
instead of Island School.
126
00:04:55,062 --> 00:04:58,129
- There's no cell reception.
- (sighing)
127
00:04:58,165 --> 00:05:01,499
- Hello!
- Hi-ya!
128
00:05:01,535 --> 00:05:03,568
Ms. Marner: Hello,
fellow campers!
129
00:05:03,569 --> 00:05:04,904
- (blowing whistle)
- (yelling happily)
130
00:05:04,905 --> 00:05:06,873
Do you know what
the best place in the world is?
131
00:05:06,874 --> 00:05:09,207
Huh?
Do ya?
132
00:05:09,209 --> 00:05:10,609
Kids: Island School?
133
00:05:10,611 --> 00:05:11,976
- Ah!
- Yeah!
134
00:05:12,046 --> 00:05:14,279
(laughing) Yeah.
135
00:05:14,281 --> 00:05:16,081
Ms. Marner, you look great.
136
00:05:16,083 --> 00:05:18,583
Thank you.
I got a Peloton.
137
00:05:18,584 --> 00:05:20,787
Where's Kelly?
She's supposed to be with you.
138
00:05:20,788 --> 00:05:22,188
- She couldn't come.
- Couldn't come.
139
00:05:22,189 --> 00:05:23,621
Kids: Allergies.
140
00:05:23,623 --> 00:05:25,824
Feel like she coulda
taken a Benadryl.
141
00:05:25,893 --> 00:05:27,492
Yeah.
142
00:05:27,493 --> 00:05:28,761
Anyways, that means
that you four
143
00:05:28,762 --> 00:05:30,029
now get to experience everything
144
00:05:30,030 --> 00:05:31,696
that makes Canada great!
145
00:05:31,765 --> 00:05:33,631
Like hiking, and portaging.
146
00:05:33,633 --> 00:05:35,400
- Oh.
- Oh.
147
00:05:35,436 --> 00:05:39,037
You know, and other sort of
unnecessary physical activity.
148
00:05:39,038 --> 00:05:42,108
Island School is an amazing
opportunity for you to explore,
149
00:05:42,109 --> 00:05:43,442
and create.
150
00:05:43,443 --> 00:05:45,078
You know, push your boundaries.
151
00:05:45,079 --> 00:05:46,312
Except going
to The Forbidden Valley.
152
00:05:46,313 --> 00:05:47,545
Yes.
153
00:05:47,546 --> 00:05:49,115
Do not go
to the Forbidden Valley!
154
00:05:49,116 --> 00:05:50,515
- No!
- It is off limits.
155
00:05:50,551 --> 00:05:51,916
Off limits!
156
00:05:51,917 --> 00:05:53,586
That's why we call it
"Forbidden..."
157
00:05:53,587 --> 00:05:55,019
"..Valley."
158
00:05:55,089 --> 00:05:57,655
Get it?
Okay.
159
00:05:57,656 --> 00:06:00,593
Well, with that out of the way,
you four are the last ones here.
160
00:06:00,594 --> 00:06:03,595
So, guess what.
It's time for a quick tour!
161
00:06:03,597 --> 00:06:06,998
- Tour!
- Both: Tour, tour, tour!
162
00:06:07,067 --> 00:06:08,266
- Say it!
- Both: Tour!
163
00:06:08,302 --> 00:06:10,601
Both: Mess hall! (sighing)
164
00:06:10,637 --> 00:06:12,404
That's a lot of rat traps.
165
00:06:12,406 --> 00:06:15,407
Yeah, but, you know,
do you see any rats?
166
00:06:15,409 --> 00:06:17,275
- No, so success!
- (screaming)
167
00:06:17,311 --> 00:06:20,512
Computer room! Neat!
168
00:06:20,647 --> 00:06:21,946
- Phone!
- Ah!
169
00:06:21,982 --> 00:06:23,815
- (phone ringing)
- Ow.
170
00:06:23,817 --> 00:06:26,884
Both: Quadricycling! Oh!
171
00:06:26,920 --> 00:06:31,222
- Volleyball!
- Grisel's garden.
172
00:06:31,258 --> 00:06:35,493
- Terrarium.
- Fire pit!
173
00:06:35,529 --> 00:06:37,562
Both: Haunted lighthouse!
174
00:06:37,564 --> 00:06:39,314
(spirits moaning,
wind blowing)
175
00:06:39,332 --> 00:06:41,566
What's that sound?
176
00:06:41,635 --> 00:06:43,101
That's the forest monster.
177
00:06:43,236 --> 00:06:47,639
And if you see the monster?
Kill it!
178
00:06:47,640 --> 00:06:48,975
But, you know, besides that,
179
00:06:48,976 --> 00:06:50,810
you just sort of
avoid the lighthouse
180
00:06:50,811 --> 00:06:53,479
because it leads right to
Forbidden Valley, which is...
181
00:06:53,480 --> 00:06:55,846
- Kids: Off limits.
- Ms. Marner: There you go.
182
00:06:55,848 --> 00:06:58,683
? Off limits ?
183
00:06:58,819 --> 00:07:00,084
Both: Let's go.
184
00:07:00,154 --> 00:07:01,787
(whistle blowing)
185
00:07:01,922 --> 00:07:05,256
Everybody here?
Hello, hello, hello.
186
00:07:05,325 --> 00:07:08,126
And welcome, everyone,
to Island School,
187
00:07:08,128 --> 00:07:11,129
a week long getaway
for Ontario's top students
188
00:07:11,131 --> 00:07:14,399
to just unplug
and connect with nature.
189
00:07:14,401 --> 00:07:17,201
And now, say hello
to the top academic students
190
00:07:17,237 --> 00:07:19,838
from Alexander Graham Bell
Middle School.
191
00:07:19,907 --> 00:07:22,273
- (applauding)
- Ms. Marner: Yeah, okay!
192
00:07:22,309 --> 00:07:25,076
Now, let's say hello
to our top athletes
193
00:07:25,145 --> 00:07:27,278
from Sir Wayne Athletic Academy.
194
00:07:27,279 --> 00:07:29,015
- (others applauding)
- (Ms. Marner laughing)
195
00:07:29,016 --> 00:07:31,149
They shoot; they score.
196
00:07:31,284 --> 00:07:33,285
Now, is that
the cast of Twilight?
197
00:07:33,420 --> 00:07:35,654
No, it's the top
artistic talents
198
00:07:35,655 --> 00:07:37,590
- from Emily Carr Middle School.
- (others applauding)
199
00:07:37,591 --> 00:07:38,858
Coach Rod:
Look at them over there.
200
00:07:38,859 --> 00:07:40,193
Ms. Marner: Yeah. (laughing)
201
00:07:40,194 --> 00:07:41,761
Coach Rod: Calm down,
you movie kids.
202
00:07:41,762 --> 00:07:46,030
Yeah, and, uh, last,
but certainly not least,
203
00:07:46,066 --> 00:07:48,900
let's say hi
to the technical students
204
00:07:48,936 --> 00:07:50,402
from Edison Junior High.
205
00:07:50,403 --> 00:07:53,105
- (coughing)
- (scattered applauding)
206
00:07:53,106 --> 00:07:54,316
- Mm.
- Glad they got here.
207
00:07:54,407 --> 00:07:55,706
Yeah, whatever.
208
00:07:55,707 --> 00:07:57,109
Maybe this week
won't be so bad after all.
209
00:07:57,110 --> 00:07:58,976
Ms. Marner: Okay, kids, it's...
210
00:07:59,012 --> 00:08:03,915
? ..sing-along time ?
211
00:08:04,050 --> 00:08:07,718
? There's a home that's a mine
through forest and creek ?
212
00:08:07,754 --> 00:08:10,054
? In the middle of
the lake so deep ?
213
00:08:10,090 --> 00:08:12,390
? When adventure sounds,
we're on the track ?
214
00:08:12,459 --> 00:08:15,059
? To a place that begins
to howl back ?
215
00:08:15,095 --> 00:08:17,061
- (howling)
- Oh, oh!
216
00:08:17,130 --> 00:08:19,797
- Sit, doggy.
- (both laughing)
217
00:08:19,867 --> 00:08:22,934
? Our sleeping bags
are full of drool ?
218
00:08:22,936 --> 00:08:24,936
Both: Ew!
219
00:08:25,071 --> 00:08:27,272
? In our hearts forever ?
220
00:08:27,274 --> 00:08:30,275
? Island School ?
221
00:08:30,276 --> 00:08:31,777
Everybody now!
One, two, three!
222
00:08:31,778 --> 00:08:33,246
Joy: We should be
searching for a treasure,
223
00:08:33,247 --> 00:08:35,146
not singing camp songs.
224
00:08:35,148 --> 00:08:38,449
? There's a home that's mine
through forest and creek ?
225
00:08:38,485 --> 00:08:41,620
? In the middle
of a lake so... ?
226
00:08:41,622 --> 00:08:45,357
Wow! Five points for Gryffindor.
227
00:08:45,492 --> 00:08:47,959
You know, maybe you're
in the wrong house.
228
00:08:47,995 --> 00:08:50,295
M-M-Maybe we should go.
229
00:08:50,296 --> 00:08:52,097
- Ms. Marner: From the howl?
- Coach Rod: (howling)
230
00:08:52,098 --> 00:08:53,898
I wish I had
an invisibility cloak.
231
00:08:53,967 --> 00:08:56,768
Ha-ha-ha!
I have something almost as good.
232
00:08:56,770 --> 00:08:59,304
Sulphur copper magnesium,
sodium and cadmium.
233
00:08:59,439 --> 00:09:02,140
A cool campfire enhancement.
234
00:09:02,275 --> 00:09:03,909
- In our-
- All: Oh!
235
00:09:06,513 --> 00:09:08,046
Girl: That was cool.
236
00:09:08,047 --> 00:09:10,449
- Brett: Oh, guys, we should go.
- Oh, yeah, okay.
237
00:09:10,450 --> 00:09:12,517
Ms. Marner: Oh, wow.
238
00:09:12,519 --> 00:09:15,787
- Would you look at that!
- It's beautiful.
239
00:09:15,788 --> 00:09:17,256
That was some
Dumbledore wizardry, bro.
240
00:09:17,257 --> 00:09:19,125
- It's just science, bro.
- (organ playing)
241
00:09:19,126 --> 00:09:20,992
Shh.
Do you hear that?
242
00:09:21,127 --> 00:09:23,595
- (organ playing)
- Yeah.
243
00:09:23,730 --> 00:09:26,064
I think it's coming
from over there.
244
00:09:26,199 --> 00:09:31,169
(organ playing)
245
00:09:31,170 --> 00:09:35,874
Norman: Aren't we supposed
to not go past the lighthouse?
246
00:09:35,875 --> 00:09:37,409
Joy: Eh, we'll be fine.
247
00:09:37,410 --> 00:09:39,812
Brett: Since when
do we listen to other people?
248
00:09:39,813 --> 00:09:42,279
(howling)
249
00:09:42,316 --> 00:09:44,749
- Raign: Whoa.
- Watch your step.
250
00:09:44,785 --> 00:09:45,950
Oh.
Thank you.
251
00:09:46,019 --> 00:09:49,954
(organ playing)
252
00:09:49,990 --> 00:09:52,690
- What is this place?
- Good question.
253
00:09:52,726 --> 00:09:54,892
I have no idea.
254
00:09:54,894 --> 00:09:56,194
Huh.
255
00:09:57,430 --> 00:10:00,965
- Hey, who's that?
- I don't know.
256
00:10:01,034 --> 00:10:06,037
(organ playing)
257
00:10:13,080 --> 00:10:14,378
S'up?
258
00:10:14,414 --> 00:10:17,182
Norman: Uh, s'up?
259
00:10:17,184 --> 00:10:18,617
- Hey.
- S'up?
260
00:10:18,618 --> 00:10:20,152
- Dash: Hey.
- Wow, he's good looking.
261
00:10:20,153 --> 00:10:21,919
Dan, right?
262
00:10:21,920 --> 00:10:24,023
You know we're not supposed
to be past the lighthouse.
263
00:10:24,024 --> 00:10:26,791
It's Dash, actually.
(playing organ)
264
00:10:26,792 --> 00:10:29,195
And, uh, what are you doing
past the lighthouse then?
265
00:10:29,196 --> 00:10:30,461
"Touchet".
266
00:10:30,463 --> 00:10:31,930
- Oh, God.
- Yeah.
267
00:10:31,932 --> 00:10:35,499
Well, honestly,
I just like to take long walks
268
00:10:35,535 --> 00:10:38,737
and contemplate life
and existence.
269
00:10:38,739 --> 00:10:40,671
- Yeah, yeah, us too.
- Us too, yeah.
270
00:10:40,707 --> 00:10:43,474
And I guess
I wandered a bit too far.
271
00:10:43,510 --> 00:10:45,320
What is this organ
even doing here?
272
00:10:45,345 --> 00:10:46,744
How can it still be working?
273
00:10:46,780 --> 00:10:49,280
Well, it's not actually.
274
00:10:49,281 --> 00:10:50,883
Some of the keys
haven't weathered well.
275
00:10:50,884 --> 00:10:53,084
(key poorly playing)
276
00:10:53,086 --> 00:10:54,752
You okay if we watch you play?
277
00:10:54,888 --> 00:10:56,754
Oh, yeah.
Of course.
278
00:10:56,756 --> 00:10:58,422
You guys are always welcome.
279
00:10:58,424 --> 00:11:00,392
Hulk, Raign, Joy.
280
00:11:02,029 --> 00:11:03,728
(Brett clearing throat)
281
00:11:03,730 --> 00:11:07,031
And, uh, Brad, right?
(playing organ)
282
00:11:07,033 --> 00:11:08,532
It's Brett.
283
00:11:08,533 --> 00:11:11,037
And, uh, can we stop playing
this waiting room music?
284
00:11:11,038 --> 00:11:13,105
Try some Red Hot Chili Peppers
or something?
285
00:11:13,106 --> 00:11:14,338
(laughing)
286
00:11:14,374 --> 00:11:16,574
Dude, it's classical.
287
00:11:16,576 --> 00:11:19,944
More like old.
Am I right? (laughing)
288
00:11:20,080 --> 00:11:21,278
No.
289
00:11:21,279 --> 00:11:22,314
Hm.
290
00:11:22,315 --> 00:11:26,051
(playing organ)
291
00:11:26,186 --> 00:11:27,786
- Hey, guys!
- Brett, be quiet.
292
00:11:27,787 --> 00:11:28,788
No, no!
Look!
293
00:11:28,789 --> 00:11:29,954
The window.
294
00:11:29,955 --> 00:11:31,790
It's the old
Lawren Harris painting.
295
00:11:31,791 --> 00:11:33,925
?
296
00:11:33,994 --> 00:11:36,661
- Actually, he's right.
- Sorry, I'm new here.
297
00:11:36,663 --> 00:11:38,262
What painting?
298
00:11:38,263 --> 00:11:40,399
Well, this is our third
treasure hunt in two years.
299
00:11:40,400 --> 00:11:41,634
- And our clue-
- No, no, no!
300
00:11:41,635 --> 00:11:43,267
To find Lawren Harris' lost key.
301
00:11:43,269 --> 00:11:46,971
Except, we don't know
where or what it is.
302
00:11:47,007 --> 00:11:50,809
Well, maybe it's not
an actual key.
303
00:11:50,811 --> 00:11:52,077
(playing keys)
304
00:11:53,680 --> 00:11:55,013
Oh, yeah.
305
00:11:55,148 --> 00:11:58,349
Yeah, I think I know
what you're looking for.
306
00:11:58,351 --> 00:12:00,017
You see these fish here?
307
00:12:00,019 --> 00:12:01,949
Lawren Harris
was a landscape artist.
308
00:12:01,955 --> 00:12:03,755
He never painted animals.
309
00:12:03,757 --> 00:12:07,024
So, you think
the fish are notes?
310
00:12:07,026 --> 00:12:08,526
You're a genius, Mr. Dash.
311
00:12:08,661 --> 00:12:12,396
(playing organ keys)
312
00:12:12,432 --> 00:12:13,698
(key playing strangely)
313
00:12:13,700 --> 00:12:15,233
The last key's broken.
314
00:12:15,368 --> 00:12:18,078
Both: Maybe it's a broken wire
connected to the valve.
315
00:12:18,205 --> 00:12:23,309
It's about time you guys
stopped being surprised by me.
316
00:12:23,310 --> 00:12:25,576
So, where do we get a new wire?
317
00:12:25,612 --> 00:12:28,179
From another key we don't need?
318
00:12:28,215 --> 00:12:31,649
(laughing) Well,
it's not that simple.
319
00:12:31,651 --> 00:12:34,519
It needs to be the right length
to create the note.
320
00:12:34,521 --> 00:12:37,722
You know like...
(humming note)
321
00:12:37,857 --> 00:12:40,492
(Raign humming note)
322
00:12:41,695 --> 00:12:43,995
Wow.
You can sing.
323
00:12:43,997 --> 00:12:45,447
- (stammering)
- Keep going.
324
00:12:45,448 --> 00:12:47,133
- Keep going.
- Okay, try this one.
325
00:12:47,134 --> 00:12:49,601
- (Raign humming)
- Yeah, yeah, okay.
326
00:12:49,736 --> 00:12:51,402
- That's it.
- Play it.
327
00:12:51,471 --> 00:12:52,737
Play the fish song.
328
00:12:52,739 --> 00:12:57,709
(playing keys)
329
00:12:58,812 --> 00:13:03,815
(rumbling)
330
00:13:03,817 --> 00:13:05,282
(gasping)
Look!
331
00:13:05,318 --> 00:13:07,085
- A light!
- Norman: Oh!
332
00:13:07,220 --> 00:13:08,653
Joy: A light path?
333
00:13:11,858 --> 00:13:14,759
What?
What's happening?
334
00:13:14,761 --> 00:13:24,769
?
335
00:13:24,819 --> 00:13:29,369
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.