All language subtitles for Contact Lens 2024 1080p Chinese WEB-DL HEVC x265 BONE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,693 --> 00:01:01,193 I know! 2 00:03:19,318 --> 00:03:20,443 I know! 3 00:09:23,068 --> 00:09:25,151 Rain 4 00:09:27,110 --> 00:09:30,443 Escape 5 00:09:32,485 --> 00:09:37,401 River Fish 6 00:09:42,485 --> 00:09:43,943 Pronounce it for me. 7 00:09:44,443 --> 00:09:45,443 Sunset glow 8 00:10:45,276 --> 00:10:47,776 Journal Entry - Day 160 9 00:10:48,110 --> 00:10:51,235 She crashed into the screen as usual. 10 00:10:51,360 --> 00:10:55,151 I live with the roar of that crashing sound. 11 00:10:55,401 --> 00:11:01,568 It's like living next to a snowy peak and hearing distant avalanches. 12 00:14:32,276 --> 00:14:36,211 When she put on her contact lenses, they recorded everything she saw. 13 00:14:36,235 --> 00:14:41,086 However, when she removed the contacts, what she saw dried up and disappeared. 14 00:14:41,110 --> 00:14:48,318 So, to keep what she saw ever-present, she sampled the contacts before they dried. 15 00:18:15,985 --> 00:18:16,985 I know! 16 00:28:14,235 --> 00:28:18,502 The cracked screen was like an ice sheet on a river. It melted. 17 00:28:18,526 --> 00:28:22,860 The shattered glass turned to water. It evaporated. 18 00:28:26,235 --> 00:28:27,568 Were you filming me? 19 00:28:28,026 --> 00:28:29,860 I want to see what you shot. 20 00:28:46,735 --> 00:28:48,860 Should we get in some shade? 21 00:29:05,235 --> 00:29:07,443 Can I use it to film you? 22 00:29:52,360 --> 00:29:55,318 Don't be afraid. That's sound from the movie. 23 00:31:36,693 --> 00:31:37,943 Let's continue 24 00:32:11,776 --> 00:32:12,860 I'm ready. 25 00:33:01,985 --> 00:33:03,235 What are you thinking about? 26 00:34:08,485 --> 00:34:11,836 She's thinking about the tattoo on her back. 27 00:34:11,860 --> 00:34:17,110 She uses darts to determine where her tattoos go. 28 00:34:17,485 --> 00:34:18,901 Well... 29 00:35:53,901 --> 00:35:56,568 You plan on keeping it playing like this? 30 00:36:00,776 --> 00:36:01,776 Yeah... 31 00:36:01,860 --> 00:36:03,401 I adopted this movie. 32 00:36:22,568 --> 00:36:25,360 Do you give it food and water? 33 00:36:27,360 --> 00:36:28,943 It's like a feral animal... 34 00:36:29,860 --> 00:36:31,568 like a cat? 35 00:36:34,485 --> 00:36:35,485 You know, 36 00:36:35,693 --> 00:36:38,235 I heard longtime cat owners 37 00:36:38,443 --> 00:36:42,401 see shadows of cats in their periphery. 38 00:37:16,526 --> 00:37:17,860 Touch it. 39 00:37:18,651 --> 00:37:19,651 No way. 40 00:37:19,818 --> 00:37:20,818 Try it. 41 00:37:23,360 --> 00:37:24,818 Really, I'm too scared. 42 00:37:25,068 --> 00:37:26,068 Come on. Try it. 43 00:38:32,693 --> 00:38:34,360 Have you filmed other people? 44 00:38:35,151 --> 00:38:36,151 Yeah. 45 00:38:37,735 --> 00:38:41,193 Have you filmed anyone you became fast friends with like me? 46 00:38:44,985 --> 00:38:47,485 I've shot extremely shy people. 47 00:38:49,693 --> 00:38:51,568 But I'm super shy too. 48 00:38:53,276 --> 00:38:55,526 I don't know why she agreed. 49 00:38:57,318 --> 00:38:58,568 So what did you do? 50 00:38:59,651 --> 00:39:00,651 I gamified it. 51 00:39:01,360 --> 00:39:02,360 Like this. 52 00:39:02,485 --> 00:39:04,318 Put your finger on your nose. 53 00:39:04,693 --> 00:39:07,193 I quickly call out parts of the face. 54 00:39:07,526 --> 00:39:09,818 You follow with your finger. 55 00:39:10,068 --> 00:39:11,068 Don't hesitate. 56 00:39:16,985 --> 00:39:17,985 Ready? 57 00:39:21,068 --> 00:39:22,443 Yeah, ready. 58 00:39:23,651 --> 00:39:25,985 Eyebrows, forehead, chin, mouth. 59 00:39:30,943 --> 00:39:33,110 Mouth, eyebrow, eye, ear. 60 00:39:37,151 --> 00:39:38,943 Eyes, mouth, chin, nose. 61 00:40:00,776 --> 00:40:02,110 What time is it? 62 00:40:04,610 --> 00:40:06,151 I'll look outside. 63 00:40:26,026 --> 00:40:27,068 Dusk. 64 00:40:36,193 --> 00:40:38,318 It's getting late. I should go. 65 00:55:00,610 --> 00:55:05,235 When the contacts became raindrops, I felt my memories melt away. 66 00:55:05,443 --> 00:55:09,735 Memory loss is "contact lens rain." 67 00:55:11,026 --> 00:55:14,252 After what seemed like forever— 68 00:55:14,276 --> 00:55:18,044 I finally realized, that "avalanche sound" wouldn't be heard again. 69 00:55:18,068 --> 00:55:24,610 In its place, there was a silence. The silence called out to me, opened me up. 70 00:59:51,276 --> 00:59:52,318 Toothbrush 71 00:59:55,610 --> 00:59:56,860 Toothbrush 72 01:00:01,026 --> 01:00:02,110 Makeup 73 01:00:03,526 --> 01:00:04,526 Makeup 74 01:00:12,693 --> 01:00:14,068 Isobaric surface 75 01:00:15,110 --> 01:00:16,401 Isobaric surface 76 01:00:24,068 --> 01:00:25,651 Cyclopentane 77 01:00:26,526 --> 01:00:27,943 Cyclopentane 78 01:00:53,151 --> 01:01:01,151 B-u-r-p 79 01:01:12,068 --> 01:01:13,276 Return home. 80 01:01:14,318 --> 01:01:15,401 Return home. 81 01:01:29,943 --> 01:01:31,193 Film 82 01:01:43,901 --> 01:01:45,151 Film 83 01:07:35,901 --> 01:07:36,901 See you later. 84 01:10:37,651 --> 01:10:38,693 Module 1 85 01:10:38,943 --> 01:10:40,485 Wonder of the World 86 01:10:41,151 --> 01:10:42,151 Unit 2 87 01:10:42,276 --> 01:10:43,901 What animal is it? 88 01:10:45,443 --> 01:10:46,818 Listen to the tape 89 01:10:47,026 --> 01:10:48,360 and join the dots. 90 01:10:48,735 --> 01:10:50,360 Then answer the question 91 01:10:51,110 --> 01:10:52,526 What animal is it? 92 01:10:58,026 --> 01:11:00,110 Start at number 97 93 01:11:02,151 --> 01:11:03,943 Go to number 82 94 01:11:06,068 --> 01:11:08,110 Go to number 67 95 01:11:10,151 --> 01:11:12,193 Go to number 66 96 01:11:13,901 --> 01:11:17,068 And now go from number 66 97 01:11:17,401 --> 01:11:18,943 to number 50 98 01:11:20,901 --> 01:11:23,151 Go to number 35 99 01:11:25,110 --> 01:11:26,693 Go to number 20 100 01:11:28,693 --> 01:11:30,735 Go to number 19 101 01:11:32,526 --> 01:11:34,568 Go to number 33 102 01:11:36,735 --> 01:11:38,693 Go to number 48 103 01:11:41,151 --> 01:11:43,360 Go to number 63 104 01:11:46,651 --> 01:11:48,693 Go to number 47 105 01:11:51,068 --> 01:11:53,068 Go to number 31 106 01:11:55,151 --> 01:11:56,860 Go to number 30 107 01:11:58,651 --> 01:12:00,901 Now to go to number 43 108 01:12:02,901 --> 01:12:04,943 Go to number 58 109 01:12:06,401 --> 01:12:08,776 Go to number 75 110 01:12:10,360 --> 01:12:12,610 Go to number 104 111 01:12:13,610 --> 01:12:16,276 Go to number 117 112 01:12:18,151 --> 01:12:19,151 Go t... 113 01:12:34,068 --> 01:12:35,068 Did you film that? 114 01:12:41,693 --> 01:12:44,318 Go to number 148 115 01:12:46,360 --> 01:12:48,568 Start at number 105 116 01:12:49,151 --> 01:12:51,776 Go to number 132 117 01:12:53,443 --> 01:12:56,235 Go to number 161 118 01:12:58,235 --> 01:13:00,568 Now, what animal is it? 119 01:14:09,485 --> 01:14:11,610 Let's play hide-and-seek. 120 01:14:12,110 --> 01:14:14,026 Count to 300 and then come find me. 121 01:14:16,401 --> 01:14:17,127 56 122 01:14:17,151 --> 01:14:17,836 57 123 01:14:17,860 --> 01:14:18,419 58 124 01:14:18,443 --> 01:14:19,443 59 125 01:14:19,526 --> 01:14:20,253 60 126 01:14:20,277 --> 01:14:21,294 61 127 01:14:21,318 --> 01:14:22,044 62 128 01:14:22,068 --> 01:14:23,068 63 129 01:14:23,526 --> 01:14:24,252 64 130 01:14:24,276 --> 01:14:25,002 65 131 01:14:25,026 --> 01:14:25,669 66 132 01:14:25,693 --> 01:14:26,419 67 133 01:14:26,443 --> 01:14:26,919 68 134 01:14:26,943 --> 01:14:27,943 69 135 01:14:28,360 --> 01:14:29,360 70 136 01:14:29,735 --> 01:14:30,461 75 137 01:14:30,485 --> 01:14:31,485 76 138 01:14:31,526 --> 01:14:32,461 77 139 01:14:32,485 --> 01:14:33,211 78 140 01:14:33,235 --> 01:14:34,087 79 141 01:14:34,111 --> 01:14:35,235 80 142 01:14:37,818 --> 01:14:38,377 81 143 01:14:38,401 --> 01:14:39,086 82 144 01:14:39,110 --> 01:14:39,752 83 145 01:14:39,776 --> 01:14:40,502 84 146 01:14:40,526 --> 01:14:41,211 85 147 01:14:41,235 --> 01:14:41,961 86 148 01:14:41,985 --> 01:14:42,627 87 149 01:14:42,651 --> 01:14:43,294 88 150 01:14:43,318 --> 01:14:44,318 89 151 01:14:44,818 --> 01:14:45,818 90 152 01:14:46,610 --> 01:14:47,336 95 153 01:14:47,360 --> 01:14:48,336 96 154 01:14:48,360 --> 01:14:49,002 97 155 01:14:49,026 --> 01:14:49,711 98 156 01:14:49,735 --> 01:14:50,735 99 8916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.