All language subtitles for CSI Crime Scene Investigation S07E11 Leaving Las Vegas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,910 --> 00:00:25,840 HOST: ...nice and hot, 'kay? 2 00:00:25,880 --> 00:00:27,450 And again, we always add the salt and pepper. 3 00:00:28,880 --> 00:00:30,480 : Piece of crap. 4 00:00:30,510 --> 00:00:33,420 ...hits the pan and you want to listen for that sound. 5 00:00:33,450 --> 00:00:34,550 That is the most important sound. 6 00:00:34,580 --> 00:00:36,250 Jay? 7 00:00:36,290 --> 00:00:38,220 Is that you? 8 00:00:38,260 --> 00:00:39,570 ...next we're gonna add the tomatoes, 9 00:00:39,590 --> 00:00:41,320 which sometimes have enough sugar, 10 00:00:41,360 --> 00:00:43,290 but really when you've got the natural sugar... 11 00:00:55,340 --> 00:00:58,170 HOST: ...tomatoes, some tomato juice. 12 00:00:58,210 --> 00:01:00,340 Now if you don't... if tomatoes aren't in season, 13 00:01:00,380 --> 00:01:03,410 they're not really... 14 00:01:03,450 --> 00:01:04,810 WILLOWS: CSI processed the knife 15 00:01:04,850 --> 00:01:07,350 and found blood from four different sources, 16 00:01:07,380 --> 00:01:12,160 three of which were intermingled together on the blade. 17 00:01:12,160 --> 00:01:14,520 One matched Addie Finch, the victim. 18 00:01:16,590 --> 00:01:19,700 The other two were also female. 19 00:01:19,730 --> 00:01:23,400 And based on the number of DNA markers they have in common, 20 00:01:23,430 --> 00:01:24,830 they're either sisters or mother and daughter. 21 00:01:24,870 --> 00:01:26,570 They are not related to Addie Finch. 22 00:01:26,600 --> 00:01:27,800 And both remain unidentified. 23 00:01:27,840 --> 00:01:29,870 And the fourth DNA source? 24 00:01:29,910 --> 00:01:33,810 When I disassembled the knife, I found blood on the tang, 25 00:01:33,840 --> 00:01:38,180 which is the steel area under the handle. 26 00:01:38,220 --> 00:01:39,890 Were you able to identify this DNA? 27 00:01:39,920 --> 00:01:44,190 It was a match to the victim's son, Jay Gregory Finch. 28 00:01:44,190 --> 00:01:45,290 The defendant. 29 00:01:45,320 --> 00:01:46,290 That's right. 30 00:01:46,320 --> 00:01:49,630 JUDGE HYAK: Cross-examination, Mr. Novak? 31 00:01:49,660 --> 00:01:52,360 Did you recover the knife from the scene three years ago? 32 00:01:52,400 --> 00:01:54,930 No, the defendant turned it in to P.D. 33 00:01:54,960 --> 00:01:57,330 A man comes home... only to find his mother 34 00:01:57,370 --> 00:01:59,940 bleeding on the floor, a knife stuck in her chest. 35 00:01:59,970 --> 00:02:03,610 In a desperate attempt to save her life, 36 00:02:03,640 --> 00:02:05,470 he removes the knife from her chest. 37 00:02:05,510 --> 00:02:07,210 But it's too late. 38 00:02:07,240 --> 00:02:09,380 He takes the knife in question to the authorities, 39 00:02:09,410 --> 00:02:10,850 cooperates with their investigation, 40 00:02:10,880 --> 00:02:12,580 and then you charge him with murder. 41 00:02:12,620 --> 00:02:14,420 The defendant did not call for help, 42 00:02:14,450 --> 00:02:16,620 and he waited five days to turn it in. 43 00:02:16,650 --> 00:02:18,320 He was in shock. 44 00:02:18,360 --> 00:02:20,470 You found two unknown sources of blood on that knife. 45 00:02:20,490 --> 00:02:22,830 Isn't it possible that one or both of them killed Addie Finch? 46 00:02:22,860 --> 00:02:23,960 Objection. Speculative. 47 00:02:23,990 --> 00:02:25,490 I'll allow it. 48 00:02:25,530 --> 00:02:27,760 It's possible. 49 00:02:27,800 --> 00:02:29,600 However, Mr. Finch's blood 50 00:02:29,630 --> 00:02:31,700 was found isolated near the handle. 51 00:02:31,740 --> 00:02:33,610 Stabbing is a messy business. 52 00:02:33,640 --> 00:02:35,500 I believe that Mr. Finch cut himself... 53 00:02:35,540 --> 00:02:37,670 You've been warned about speculation, Ms. Willows. 54 00:02:37,710 --> 00:02:39,410 It's not speculation. 55 00:02:39,440 --> 00:02:41,440 From his birth until the time of his mother's death, 56 00:02:41,480 --> 00:02:43,950 Mr. Finch lived in that house. 57 00:02:43,980 --> 00:02:45,480 Isn't it equally possible he cut himself 58 00:02:45,520 --> 00:02:46,760 on that knife at a separate occasion? 59 00:02:46,780 --> 00:02:47,850 Yes, but... 60 00:02:47,880 --> 00:02:49,390 For the record, 61 00:02:49,420 --> 00:02:50,490 her answer was "Yes, it's possible." 62 00:02:50,520 --> 00:02:53,320 No further questions. 63 00:02:54,990 --> 00:02:57,860 Though Addie Finch received multiple stab wounds, 64 00:02:57,890 --> 00:03:00,530 the actual cause of death was a gunshot wound. 65 00:03:00,560 --> 00:03:01,800 Isn't that correct? 66 00:03:01,830 --> 00:03:03,400 We believe that 67 00:03:03,430 --> 00:03:06,270 the defendant stabbed his mother multiple times, 68 00:03:06,300 --> 00:03:07,340 stood over her while 69 00:03:07,370 --> 00:03:08,700 she was dying, and 70 00:03:08,740 --> 00:03:11,640 shot her in the forehead to complete the act. 71 00:03:11,680 --> 00:03:13,990 You recovered a bullet from Ms. Finch's body. 72 00:03:14,010 --> 00:03:15,640 Did you also recover a gun? 73 00:03:15,680 --> 00:03:17,280 No. 74 00:03:17,280 --> 00:03:18,080 So you have nothing with which 75 00:03:18,110 --> 00:03:20,520 to forensically match the bullet? 76 00:03:20,550 --> 00:03:21,980 The bullet was a .38. 77 00:03:22,020 --> 00:03:24,620 The defendant's father, who passed away 78 00:03:24,650 --> 00:03:28,390 in 1989, was seen in photographs holding a .38. 79 00:03:28,430 --> 00:03:30,340 We also found an empty gun case 80 00:03:30,360 --> 00:03:31,630 in the defendant's closet, 81 00:03:31,660 --> 00:03:34,300 which tested positive for chromium steel. 82 00:03:34,300 --> 00:03:36,670 My belt buckle is also made of metal. 83 00:03:36,700 --> 00:03:39,540 If I kept it in a box, wouldn't it also test positive? 84 00:03:39,570 --> 00:03:41,370 Do you keep it in a velvet 85 00:03:41,410 --> 00:03:43,780 No further questions. 86 00:03:46,310 --> 00:03:48,440 On the sole count of murder in the first degree, 87 00:03:48,480 --> 00:03:51,650 we, the jury, find the defendant, Jay Gregory Finch... 88 00:03:51,680 --> 00:03:52,980 not guilty. 89 00:03:59,460 --> 00:04:00,690 Thank you. 90 00:04:00,720 --> 00:04:02,560 Take care of yourself. 91 00:04:04,460 --> 00:04:05,760 Quite the salesman, Mr. Novak. 92 00:04:05,800 --> 00:04:06,970 Not a hard sell. 93 00:04:07,000 --> 00:04:08,660 Finch is guilty. 94 00:04:08,700 --> 00:04:10,530 You once said the same about me. 95 00:04:10,570 --> 00:04:11,630 You were wrong then, too. 96 00:04:11,670 --> 00:04:13,870 Yeah, you're not a murderer, you just set them free. 97 00:04:15,470 --> 00:04:23,580 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 98 00:04:23,610 --> 00:04:27,850 * Who... are you? * Who, who, who, who? * 99 00:04:27,880 --> 00:04:31,390 * Who... are you? 100 00:04:31,420 --> 00:04:32,960 * Who, who, who, who? 101 00:04:32,990 --> 00:04:34,760 * I really wanna know 102 00:04:34,790 --> 00:04:37,530 * Who... are you? 103 00:04:37,560 --> 00:04:39,630 * Oh-oh-oh * Who... * 104 00:04:39,660 --> 00:04:42,630 * Come on, tell me who are you, you, you * 105 00:04:42,670 --> 00:04:44,770 * Are you! 106 00:04:49,470 --> 00:04:51,840 BRASS: Why didn't you bring the knife directly to us? 107 00:04:51,880 --> 00:04:55,950 I get these anxiety attacks... 108 00:04:55,980 --> 00:04:59,620 since I hit my head real bad playing football my senior year. 109 00:04:59,650 --> 00:05:03,420 I get these brutal headaches. 110 00:05:03,450 --> 00:05:05,490 So, I climb into my car and drive. 111 00:05:05,520 --> 00:05:07,660 Sometimes for days. 112 00:05:07,690 --> 00:05:10,060 It... it calms me. 113 00:05:10,090 --> 00:05:12,700 Mom and I took care of each other. 114 00:05:12,730 --> 00:05:15,060 We were a good team. 115 00:05:16,570 --> 00:05:18,530 What a load of crap. 116 00:05:18,570 --> 00:05:21,140 We found his bags packed near the door. 117 00:05:21,170 --> 00:05:23,570 Addie raised a momma's boy and she'd finally had enough. 118 00:05:23,610 --> 00:05:25,570 She was kicking his ass out and he snapped. 119 00:05:25,610 --> 00:05:26,580 Did Finch have a history of violence? 120 00:05:26,610 --> 00:05:29,140 No, but his CT scan 121 00:05:29,180 --> 00:05:30,880 showed damage to the amygdala 122 00:05:30,910 --> 00:05:32,520 and the frontal lobe. 123 00:05:32,550 --> 00:05:35,620 That kind of injury has been known to change personality, 124 00:05:35,650 --> 00:05:37,890 to make a person more inclined to violence. 125 00:05:37,920 --> 00:05:40,920 We need to ID his other two victims. 126 00:05:40,960 --> 00:05:42,530 Charge Finch with a new crime. 127 00:05:42,560 --> 00:05:43,560 No double jeopardy. 128 00:05:43,590 --> 00:05:44,830 We can even use the knife again. 129 00:05:44,860 --> 00:05:46,660 Catherine, we tried three years ago. 130 00:05:46,700 --> 00:05:48,000 There were no other female related crimes 131 00:05:48,030 --> 00:05:49,630 in the Vegas metro area that week. 132 00:05:49,670 --> 00:05:50,930 He drove for five days, Nick. 133 00:05:50,970 --> 00:05:52,000 Yes, and as I recall, 134 00:05:52,040 --> 00:05:54,950 we put out a broadcast covering cities statewide. 135 00:05:54,970 --> 00:05:57,540 But not to any of the small towns in between. 136 00:05:57,570 --> 00:05:59,010 They aren't connected to a central network. 137 00:05:59,040 --> 00:06:00,780 Needle in a haystack. 138 00:06:00,810 --> 00:06:03,850 It's our job to find a needle in a haystack. 139 00:06:11,990 --> 00:06:13,920 How did you know about this? 140 00:06:13,960 --> 00:06:16,530 I saw an approved leave of absence form on Ecklie's desk. 141 00:06:16,560 --> 00:06:18,590 Don't worry, I didn't say anything to anyone else. 142 00:06:18,630 --> 00:06:19,860 Did you think that you were going to 143 00:06:19,900 --> 00:06:21,730 teach at my alma mater in the dead of winter 144 00:06:21,770 --> 00:06:22,740 without warm clothes? 145 00:06:22,770 --> 00:06:24,830 I thought you went to college in San Diego. 146 00:06:24,870 --> 00:06:26,200 Graduate school. 147 00:06:26,240 --> 00:06:28,550 Undergraduate was all about the Bay State. 148 00:06:28,570 --> 00:06:32,010 Crazy times, my friend, crazy times. 149 00:06:32,040 --> 00:06:34,110 Those Hampshire girls down in Amherst? 150 00:06:34,140 --> 00:06:35,740 Insane. 151 00:06:35,780 --> 00:06:36,850 Thank you. 152 00:06:36,880 --> 00:06:38,850 You're welcome. 153 00:06:41,080 --> 00:06:42,490 What are you teaching? 154 00:06:44,820 --> 00:06:46,790 The seasonal fluctuations 155 00:06:46,820 --> 00:06:48,820 in observed behaviors 156 00:06:48,860 --> 00:06:51,160 of the Walden Pond swamp mosquito. 157 00:06:51,190 --> 00:06:53,200 Excellent. 158 00:06:53,230 --> 00:06:56,230 I don't know what college was like for you, 159 00:06:56,270 --> 00:06:58,740 but for me it was a new beginning, 160 00:06:58,770 --> 00:07:01,040 a chance to reinvent myself. 161 00:07:01,070 --> 00:07:03,770 For the first time in my life, I felt like I fit in. 162 00:07:03,810 --> 00:07:05,740 Not like now. 163 00:07:05,780 --> 00:07:06,620 I mean... 164 00:07:06,640 --> 00:07:08,880 you and I are close, 165 00:07:08,910 --> 00:07:10,880 but sometimes I just don't think the others get me. 166 00:07:10,910 --> 00:07:12,210 WILLOWS : You got a second? 167 00:07:12,250 --> 00:07:13,520 He's kind of busy. 168 00:07:14,780 --> 00:07:16,750 Oh. 169 00:07:16,790 --> 00:07:19,960 When you get a chance, hit the Purple Pint. 170 00:07:19,990 --> 00:07:21,520 Ask for Cookie. 171 00:07:21,530 --> 00:07:22,770 Tell her Davey Hodges sent you. 172 00:07:22,790 --> 00:07:23,730 Drinks'll be on the house. 173 00:07:23,760 --> 00:07:25,630 Crazy times. 174 00:07:25,660 --> 00:07:27,700 Yeah. 175 00:07:29,770 --> 00:07:33,770 Jay Finch got an oil change the day that he killed his mother. 176 00:07:33,800 --> 00:07:36,770 We compared the odometer reading on the work order 177 00:07:36,810 --> 00:07:39,710 against what it read when we impounded his car. 178 00:07:39,740 --> 00:07:41,210 The difference was 350 miles. 179 00:07:41,240 --> 00:07:43,210 We used that to create a search radius. 180 00:07:43,250 --> 00:07:45,810 Nick and I just spent six hours on the phone with 181 00:07:45,850 --> 00:07:48,250 sheriffs in every county inside that area. 182 00:07:48,280 --> 00:07:50,790 There was one unsolved case that matched our criteria 183 00:07:50,820 --> 00:07:52,290 in Larkston. 184 00:07:52,320 --> 00:07:54,820 A Laura Montoya and her 12-year-old daughter, 185 00:07:54,860 --> 00:07:55,820 Robyn. 186 00:07:55,860 --> 00:07:56,930 Why are we talking about this? 187 00:07:56,960 --> 00:07:58,290 Finch got off, didn't he? 188 00:07:58,330 --> 00:07:59,930 And I don't buy it. I need to go to Larkston. 189 00:07:59,960 --> 00:08:01,130 You can't. 190 00:08:01,160 --> 00:08:03,300 Look, I want a second shot at this guy. 191 00:08:03,330 --> 00:08:05,170 I want to get him before he kills again. 192 00:08:05,200 --> 00:08:07,070 I'm going on sabbatical. 193 00:08:07,100 --> 00:08:10,610 You're gonna be the acting supervisor while I'm gone. 194 00:08:10,640 --> 00:08:13,040 When are you leaving? 195 00:08:13,080 --> 00:08:14,780 Tomorrow night. 196 00:08:16,750 --> 00:08:18,650 I'll be back before then. 197 00:08:19,880 --> 00:08:21,250 How long have you known about this? 198 00:08:40,640 --> 00:08:41,800 Need a vacation? 199 00:08:41,840 --> 00:08:44,610 I guess I should be grateful you didn't stop by my house. 200 00:08:44,610 --> 00:08:46,270 And get a gun in my face? No, thank you. 201 00:08:46,310 --> 00:08:47,610 I can take a hint. 202 00:08:47,610 --> 00:08:50,850 What do you want? 203 00:08:50,880 --> 00:08:52,620 I'm here waving a white flag. 204 00:08:52,620 --> 00:08:54,920 Look, I owe you an apology. 205 00:08:54,950 --> 00:08:57,120 I regret the way I've behaved toward you in the past. 206 00:08:57,150 --> 00:09:02,290 I've sobered up, and I want to make amends. 207 00:09:02,330 --> 00:09:04,340 Climbing the 12 Steps. 208 00:09:04,360 --> 00:09:05,890 Got a few more to go. 209 00:09:05,930 --> 00:09:07,700 Well, you can check me off the list. 210 00:09:07,730 --> 00:09:10,700 Thank you for stopping by. 211 00:09:12,940 --> 00:09:15,170 Hey... 212 00:09:15,200 --> 00:09:17,210 which pissed you off more, 213 00:09:17,240 --> 00:09:19,810 that Finch went free or that I won? 214 00:09:19,840 --> 00:09:21,840 I'm 50-50. 215 00:09:24,110 --> 00:09:26,310 There's still hope for me. 216 00:09:30,750 --> 00:09:31,850 You all right? 217 00:09:31,890 --> 00:09:33,760 Perfect timing. 218 00:09:33,790 --> 00:09:34,790 Let's go. 219 00:09:36,930 --> 00:09:39,930 * 220 00:09:55,910 --> 00:09:58,680 STOKES: Sabbatical's usually a euphemism for "sayonara." 221 00:09:58,680 --> 00:10:01,050 I don't think Grissom's coming back. 222 00:10:01,080 --> 00:10:02,250 Why wouldn't he? 223 00:10:02,290 --> 00:10:04,860 I don't know, he shaved his beard, 224 00:10:04,890 --> 00:10:05,750 he's lost a little weight, 225 00:10:05,790 --> 00:10:07,420 he's been leaving when shift is over. 226 00:10:07,460 --> 00:10:09,960 I think he even took a day off last week. 227 00:10:09,990 --> 00:10:11,960 Maybe he's got himself a girlfriend. 228 00:10:12,000 --> 00:10:13,140 That's what I'm saying. 229 00:10:13,160 --> 00:10:15,100 You know, I thought you were 230 00:10:15,130 --> 00:10:16,770 going to leave a few months ago. 231 00:10:16,800 --> 00:10:18,400 Why, 'cause I shaved my beard? 232 00:10:19,970 --> 00:10:21,770 No, I mean, I... 233 00:10:21,810 --> 00:10:23,380 you don't really have to work anymore 234 00:10:23,410 --> 00:10:24,910 if you don't want to, right? 235 00:10:24,940 --> 00:10:26,110 What are you talking about? 236 00:10:26,140 --> 00:10:29,080 Well... Sam, with your dad... 237 00:10:29,110 --> 00:10:30,110 the whole thing. 238 00:10:30,150 --> 00:10:31,250 Oh, is that what people think? 239 00:10:31,280 --> 00:10:33,820 That daddy's little girl got herself a big inheritance? 240 00:10:33,850 --> 00:10:35,350 Well, let me tell you something, Nicky. 241 00:10:35,380 --> 00:10:38,250 All of Sam's money is tied up in a big hole in the ground 242 00:10:38,290 --> 00:10:40,390 on a very nice piece of Strip real estate, 243 00:10:40,420 --> 00:10:43,330 but I got no dog in that fight. 244 00:10:43,360 --> 00:10:46,160 STOKES: Well, I'm glad that someone's sticking around. 245 00:10:59,740 --> 00:11:02,850 Now you guys aren't here to make me look bad, are you? 246 00:11:02,880 --> 00:11:05,180 No. Just busting chops. 247 00:11:05,210 --> 00:11:06,820 Sheriff Beth McGuire. 248 00:11:06,850 --> 00:11:08,080 Nick Stokes. Nice to meet you. 249 00:11:08,120 --> 00:11:09,950 Catherine Willows. Nice to meet you. Hi. 250 00:11:09,990 --> 00:11:11,790 I just read that file that you sent over. 251 00:11:11,820 --> 00:11:16,460 Jay Finch, he looks like a real son of a bitch. 252 00:11:16,490 --> 00:11:19,760 Laura Montoya, she was a good friend of mine. 253 00:11:19,800 --> 00:11:21,760 So, uh... hey, Ronnie. 254 00:11:21,770 --> 00:11:23,140 How you doing? 255 00:11:23,170 --> 00:11:25,970 I would really be happy to see this case solved. 256 00:11:26,000 --> 00:11:27,840 Yeah, as would we. 257 00:11:27,870 --> 00:11:31,170 Why don't you... run us through it, Sheriff? 258 00:11:31,210 --> 00:11:33,110 Okay. Uh... 259 00:11:33,140 --> 00:11:34,980 Laura... 260 00:11:35,010 --> 00:11:37,510 and her daughter were right... here 261 00:11:37,550 --> 00:11:40,280 eating burgers and drinking shakes. 262 00:11:40,320 --> 00:11:42,220 They were the last customers of the night. 263 00:11:42,250 --> 00:11:44,890 Jake Hanson closed up, 264 00:11:44,920 --> 00:11:46,190 and then he left 265 00:11:46,220 --> 00:11:47,860 and they were still right here, eating. 266 00:11:47,890 --> 00:11:48,860 I'm heading home, girls. 267 00:11:48,890 --> 00:11:51,130 Don't you stay all night. 268 00:11:51,160 --> 00:11:52,460 Stay hi to your mom, Jake. 269 00:11:52,500 --> 00:11:54,370 And I was called about 10:00 p.m. 270 00:11:54,400 --> 00:11:55,860 Couple of local skateboarders. 271 00:11:55,900 --> 00:11:57,870 They saw the blood and they just, you know, 272 00:11:57,900 --> 00:11:58,530 called it in. 273 00:11:58,570 --> 00:11:59,470 No bodies? 274 00:11:59,500 --> 00:12:03,140 No. Just a blood pool... 275 00:12:03,170 --> 00:12:04,470 here. 276 00:12:04,510 --> 00:12:07,280 I found some blood drops leading out 277 00:12:07,310 --> 00:12:09,880 through the parking lot towards the main road. 278 00:12:09,910 --> 00:12:11,050 Abduction? 279 00:12:11,080 --> 00:12:12,050 I don't know. 280 00:12:12,080 --> 00:12:14,150 One minute, my best friend 281 00:12:14,180 --> 00:12:17,150 is just having an Oreo smoothie with her kid, 282 00:12:17,190 --> 00:12:19,920 and then the next minute all I got is blood drops. 283 00:12:19,960 --> 00:12:22,220 Did you identify who the blood belonged to? 284 00:12:22,260 --> 00:12:24,060 We sent a sample to the Reno Lab. 285 00:12:24,090 --> 00:12:25,330 Came back a match to Laura. 286 00:12:25,360 --> 00:12:26,530 Mother's the bigger threat. 287 00:12:26,560 --> 00:12:28,100 Probably took her out first. 288 00:12:28,130 --> 00:12:29,000 And once she was injured, 289 00:12:29,030 --> 00:12:31,400 the daughter got scared into compliance. 290 00:12:31,430 --> 00:12:35,240 Any idea on the mode of death? 291 00:12:35,270 --> 00:12:38,270 Well, I know your guy used a knife and a gun, 292 00:12:38,310 --> 00:12:39,410 but I didn't recover any weapons. 293 00:12:39,440 --> 00:12:42,140 We're gonna need a blood sample to compare to our knife. 294 00:12:42,180 --> 00:12:44,410 I-I got that back in the fridge at the station. 295 00:12:44,450 --> 00:12:45,950 You know, there are 296 00:12:45,980 --> 00:12:48,350 quite a few nicks in the pavement down here. 297 00:12:48,380 --> 00:12:51,050 So if Laura was seated here... 298 00:12:51,090 --> 00:12:53,190 the shooter would've had to 299 00:12:53,220 --> 00:12:56,320 aim downward to impact the asphalt. 300 00:12:56,360 --> 00:12:59,860 Then this would have been the trajectory of the bullet. 301 00:12:59,860 --> 00:13:02,100 Now, there's what appears to be 302 00:13:02,130 --> 00:13:05,100 a ricochet mark headed in the right direction. 303 00:13:05,130 --> 00:13:07,900 Killer shoots Laura from behind... 304 00:13:11,980 --> 00:13:13,190 Wait a minute. 305 00:13:23,520 --> 00:13:24,590 Oh, yeah. 306 00:13:24,620 --> 00:13:26,420 I think we're in business, ladies. 307 00:13:51,610 --> 00:13:52,920 Hey, Gris. 308 00:13:52,950 --> 00:13:55,080 So, uh, Hodges tells me 309 00:13:55,120 --> 00:13:57,120 you're flying the coop. 310 00:13:57,150 --> 00:13:58,590 What's the matter, you sick of baby 311 00:13:58,620 --> 00:14:00,120 Just the opposite. 312 00:14:00,160 --> 00:14:01,990 I'm a teacher without any students. 313 00:14:02,030 --> 00:14:04,270 I've still got a lot to learn. 314 00:14:04,290 --> 00:14:07,230 Besides, having you around kinda keeps me honest. 315 00:14:07,260 --> 00:14:09,660 Whether you know it or not, you're the rock of my team. 316 00:14:09,700 --> 00:14:12,400 Catherine's going to be in charge for a while 317 00:14:12,440 --> 00:14:13,150 while I'm gone. 318 00:14:13,170 --> 00:14:15,400 Be there for her like you've been 319 00:14:15,440 --> 00:14:17,010 there for me and we'll all be fine. 320 00:14:17,040 --> 00:14:19,270 Thanks. It means a lot. 321 00:14:19,310 --> 00:14:20,380 You know I got you covered. 322 00:14:22,080 --> 00:14:24,310 What, are you sending those to the... the Louvre? 323 00:14:24,350 --> 00:14:28,080 Ernie Dell did kill with an artistic touch. 324 00:14:40,330 --> 00:14:42,500 .25 caliber. 325 00:14:42,530 --> 00:14:43,970 Finch used a .38. 326 00:14:45,330 --> 00:14:47,200 No dice, huh? 327 00:14:47,240 --> 00:14:49,040 Finch could've used a different gun, 328 00:14:49,070 --> 00:14:51,640 but chances are, yeah, they're unrelated. 329 00:14:51,670 --> 00:14:53,340 When you guys called, I... 330 00:14:53,380 --> 00:14:56,340 I let myself believe that Laura was still alive. 331 00:14:58,210 --> 00:15:02,220 Well, now, I'm, I'm just gonna pray that she's dead. 332 00:15:02,250 --> 00:15:05,420 I just don't want to think about the alternative. 333 00:15:05,450 --> 00:15:07,490 Thank you for your help, Beth. 334 00:15:07,520 --> 00:15:09,420 I gotta call her sister in Denver. 335 00:15:09,460 --> 00:15:11,490 This'll be the second time I've gotten her hopes up. 336 00:15:11,530 --> 00:15:13,500 There was a first time? 337 00:15:13,530 --> 00:15:14,600 Well, there was a double murder 338 00:15:14,630 --> 00:15:16,200 the day after Laura went missing. 339 00:15:16,230 --> 00:15:17,630 It was about 20 miles outside of Larkston. 340 00:15:17,670 --> 00:15:21,240 A Mary Acheson and her daughter, 341 00:15:21,270 --> 00:15:23,140 Heather Curtis. At first, I, 342 00:15:23,170 --> 00:15:26,070 I thought it was related to the disappearance 343 00:15:26,110 --> 00:15:27,740 of Robin and Laura, but, but it wasn't. 344 00:15:27,780 --> 00:15:30,480 Why didn't you tell us this before? 345 00:15:30,510 --> 00:15:32,350 It's a closed case. 346 00:15:32,380 --> 00:15:33,520 We got the guy. 347 00:15:33,550 --> 00:15:36,350 Robert Guffey. 348 00:15:36,390 --> 00:15:39,360 Okay... He's in, uh... 349 00:15:39,390 --> 00:15:41,090 Carson City. He's doing 350 00:15:41,120 --> 00:15:44,360 a life term in the Nevada state prison. 351 00:15:44,390 --> 00:15:48,300 Yeah. His bloody fingerprints were all over the crime scene, 352 00:15:48,330 --> 00:15:51,200 and he confessed the next day. 353 00:15:51,230 --> 00:15:53,370 So you initially thought that Guffey was also good 354 00:15:53,400 --> 00:15:56,040 for your friend Laura and her daughter's abduction. 355 00:15:56,070 --> 00:15:57,170 What changed your mind? 356 00:15:57,210 --> 00:15:59,240 There was no evidence to link him 357 00:15:59,280 --> 00:16:00,790 and he had an alibi. 358 00:16:00,810 --> 00:16:03,710 Plus, he would only admit to Heather and Mary's murders. 359 00:16:03,750 --> 00:16:05,110 How'd he kill them? 360 00:16:05,150 --> 00:16:07,050 Stabbed, then shot. 361 00:16:07,050 --> 00:16:10,190 This is Heather Curtis. 362 00:16:10,220 --> 00:16:11,290 She and her husband lived 363 00:16:11,320 --> 00:16:14,460 with Mary Acheson, her mother. 364 00:16:14,490 --> 00:16:15,220 So, uh... 365 00:16:15,260 --> 00:16:17,460 Shawn was at work, and then he 366 00:16:17,490 --> 00:16:20,100 called home, and then when nobody answered the phone, 367 00:16:20,130 --> 00:16:21,360 he knew that something was wrong. 368 00:16:21,400 --> 00:16:23,200 So the son was home? 369 00:16:23,230 --> 00:16:24,430 He was hiding. 370 00:16:27,700 --> 00:16:30,440 That. That's Robert Guffey. 371 00:16:30,470 --> 00:16:31,470 So Guffey knew the victims? 372 00:16:31,510 --> 00:16:33,410 He was their plumber. 373 00:16:33,440 --> 00:16:34,410 Yeah. Old house, 374 00:16:34,440 --> 00:16:35,740 bad pipes. 375 00:16:35,780 --> 00:16:37,310 Oh, he was there all the time. 376 00:16:37,350 --> 00:16:38,310 Says here he has 377 00:16:38,350 --> 00:16:39,310 a history of violence. 378 00:16:39,350 --> 00:16:40,420 Beat his girlfriend. 379 00:16:40,450 --> 00:16:41,750 Oh, yeah, and his ex-wife 380 00:16:41,780 --> 00:16:43,290 has a T.R.O. against him. 381 00:16:43,320 --> 00:16:44,620 But this is his very first murder. 382 00:16:44,650 --> 00:16:47,460 Unless, of course, he killed Addie Finch first. 383 00:16:49,190 --> 00:16:50,230 So maybe you're looking 384 00:16:50,260 --> 00:16:51,130 for my guy. 385 00:16:56,330 --> 00:16:58,300 Was Guffey in Vegas that week? 386 00:16:58,330 --> 00:17:00,300 I don't know. 387 00:17:00,340 --> 00:17:01,340 I didn't ask him. 388 00:17:01,370 --> 00:17:02,540 Did you recover a handgun? 389 00:17:02,570 --> 00:17:04,310 Yeah. Oh, yeah, at his house. 390 00:17:04,340 --> 00:17:06,210 It was a .38, same caliber as your case. 391 00:17:06,240 --> 00:17:08,440 But you couldn't match the bullets to it? 392 00:17:08,480 --> 00:17:10,680 Reno Lab said that the bullets were too damaged, 393 00:17:10,710 --> 00:17:13,420 you know, from bouncing around inside the victims' skulls 394 00:17:13,450 --> 00:17:16,180 so they just couldn't get any kind of comparison at all. 395 00:17:16,220 --> 00:17:18,320 I'm assuming you have the blood samples from the two victims? 396 00:17:18,350 --> 00:17:19,650 They're at the Reno Lab, 397 00:17:19,690 --> 00:17:22,790 but, uh... I can do you one better. 398 00:17:22,830 --> 00:17:25,540 You can take your own samples. 399 00:17:35,840 --> 00:17:37,840 Just a sec, I'm gonna open this thing. 400 00:17:40,280 --> 00:17:42,640 You thinking what I'm thinking? 401 00:17:42,680 --> 00:17:44,610 Looks like Addie Finch's house. 402 00:17:47,220 --> 00:17:49,550 Danny and Shawn got an apartment in town. 403 00:17:49,590 --> 00:17:51,560 They've never been back here. 404 00:17:51,590 --> 00:17:57,790 And Shawn, he can't quite bring himself to sell the place. 405 00:17:57,830 --> 00:18:00,830 So, nothing inside's been touched in three years? 406 00:18:00,860 --> 00:18:05,200 Nope. This door is a time machine. 407 00:18:09,540 --> 00:18:12,210 This blood pool belongs to Mary, 408 00:18:12,240 --> 00:18:13,540 the mom. 409 00:18:13,580 --> 00:18:15,610 And, uh... this blood 410 00:18:15,640 --> 00:18:19,310 down here belongs to Heather, the daughter. 411 00:18:19,350 --> 00:18:21,520 Screen door's ripped. 412 00:18:21,550 --> 00:18:22,920 Must have been a struggle. 413 00:18:22,950 --> 00:18:25,790 We printed it, only got smeared partials. 414 00:18:25,820 --> 00:18:28,190 Mary answers the door. 415 00:18:28,190 --> 00:18:30,360 The killer forces his way in... 416 00:18:30,390 --> 00:18:31,490 stabs her. 417 00:18:39,970 --> 00:18:41,570 Heather comes to 418 00:18:41,600 --> 00:18:42,570 her mother's aid. 419 00:18:42,610 --> 00:18:43,620 Mom? 420 00:18:45,970 --> 00:18:48,380 Gets stabbed herself. 421 00:18:55,580 --> 00:18:57,220 And flees to the kitchen. 422 00:18:57,220 --> 00:19:00,960 The killer finishes Mary off 423 00:19:00,990 --> 00:19:02,720 and hunts Heather down. 424 00:19:02,760 --> 00:19:05,730 He catches up with Heather 425 00:19:05,760 --> 00:19:08,660 and executes her as well. 426 00:19:12,770 --> 00:19:15,570 This is where we found Danny. 427 00:19:15,600 --> 00:19:17,810 Poor little guy had peed in his pants. 428 00:19:17,840 --> 00:19:20,340 He wouldn't come out to anybody but his dad. 429 00:19:20,380 --> 00:19:23,450 Is this the phone that you pulled Guffey's prints from? 430 00:19:23,480 --> 00:19:24,910 Uh... yeah. 431 00:19:24,950 --> 00:19:26,580 Guffey admitted 432 00:19:26,620 --> 00:19:28,460 to having made an anonymous 433 00:19:28,480 --> 00:19:29,620 911 call from the house 434 00:19:29,650 --> 00:19:32,590 at 3:20 p.m. 435 00:19:32,620 --> 00:19:35,260 And he didn't stick around. 436 00:19:36,660 --> 00:19:38,290 Whose blood on the door handle? 437 00:19:38,330 --> 00:19:39,460 Oh, we tested it. 438 00:19:39,500 --> 00:19:40,910 That's a mixture of the victims'. 439 00:19:40,930 --> 00:19:43,600 I think whoever did this might have seen 440 00:19:43,630 --> 00:19:45,600 Danny's toys in the backyard, 441 00:19:45,630 --> 00:19:47,500 thought the job wasn't done yet... 442 00:19:47,540 --> 00:19:50,770 and went outside to finish it. 443 00:20:43,990 --> 00:20:45,660 He shot the rabbits. 444 00:20:45,690 --> 00:20:47,400 I believe that Guffey thought 445 00:20:47,430 --> 00:20:48,700 that Danny was inside. 446 00:20:48,730 --> 00:20:49,660 We got a confession. 447 00:20:49,700 --> 00:20:51,400 We didn't need those bullets, 448 00:20:51,430 --> 00:20:52,530 so we didn't collect them. 449 00:20:54,700 --> 00:20:56,700 So we found one bullet in Addie Finch, 450 00:20:56,740 --> 00:20:58,940 you found one in Mary, one in Heather. 451 00:20:58,970 --> 00:21:00,940 There was three in this hutch. 452 00:21:00,980 --> 00:21:03,780 If all these bullets were shot from the same .38, 453 00:21:03,810 --> 00:21:05,010 six would kick it. 454 00:21:05,050 --> 00:21:06,780 Three murders, 455 00:21:06,820 --> 00:21:08,960 one gun, one killer. 456 00:21:08,980 --> 00:21:10,750 But was it Guffey, or was it Finch? 457 00:21:10,790 --> 00:21:12,790 Well, these bullets should answer that question. 458 00:21:12,820 --> 00:21:13,820 Let's start digging. 459 00:21:17,690 --> 00:21:19,990 * 460 00:22:06,510 --> 00:22:08,140 There's enough here for a comparison. 461 00:22:08,180 --> 00:22:09,010 Good. Good, if it matches Guffey's gun, 462 00:22:09,040 --> 00:22:09,980 he stays in prison, 463 00:22:10,010 --> 00:22:11,650 but if it doesn't, 464 00:22:11,680 --> 00:22:13,420 we've got no gun to tie to Finch. 465 00:22:13,420 --> 00:22:16,050 You need to get all the evidence back to the lab. 466 00:22:16,080 --> 00:22:17,520 What are you gonna do? 467 00:22:17,550 --> 00:22:19,020 I'm gonna go see Guffey. 468 00:22:19,050 --> 00:22:22,490 He's not gonna talk to you, Catherine. 469 00:22:22,530 --> 00:22:24,870 We'll see. 470 00:22:29,530 --> 00:22:31,430 Hey, how's it going on your civil case? 471 00:22:31,430 --> 00:22:32,830 Did you get a lawyer? 472 00:22:32,870 --> 00:22:35,000 LVPD said they'll provide me with an attorney. 473 00:22:35,040 --> 00:22:36,170 Get your own counsel, Greg. 474 00:22:36,200 --> 00:22:37,000 That's your right. 475 00:22:37,040 --> 00:22:40,140 Well, are you gonna give me a raise? 476 00:22:40,180 --> 00:22:42,020 Because otherwise, I can't afford that. 477 00:22:42,040 --> 00:22:45,150 Call the PPACE, talk to your union rep. 478 00:22:45,180 --> 00:22:47,880 This was an on-duty incident. 479 00:22:47,920 --> 00:22:49,520 They'll provide you with an attorney. 480 00:22:49,550 --> 00:22:51,720 How's the union lawyer gonna be any different? 481 00:22:51,750 --> 00:22:53,990 The department's only interest is the department. 482 00:22:54,020 --> 00:22:55,060 They'll throw you 483 00:22:55,090 --> 00:22:56,860 under the bus to protect themselves. 484 00:22:56,890 --> 00:22:58,060 When's your deposition? 485 00:22:58,090 --> 00:22:59,590 Three weeks from tomorrow. 486 00:22:59,630 --> 00:23:02,060 Stick to whatever you put in the report. 487 00:23:02,100 --> 00:23:04,900 Don't waiver, be consistent. 488 00:23:04,930 --> 00:23:06,100 Everything's gonna be fine. 489 00:23:07,770 --> 00:23:09,040 WILLOWS: Hi, you've reached CSI 490 00:23:09,070 --> 00:23:10,540 Catherine Willows. 491 00:23:10,570 --> 00:23:12,140 Please leave a message at the tone. 492 00:23:12,170 --> 00:23:14,680 Yeah, Cath, it's Doc Robbins. 493 00:23:14,710 --> 00:23:17,480 I reviewed the autopsy photos on all three victims. 494 00:23:17,510 --> 00:23:20,950 The wounds appear consistent in all three cases. 495 00:23:20,980 --> 00:23:24,920 Vics were stabbed in the chest, and then presumably 496 00:23:24,950 --> 00:23:27,920 while choking on their own blood, they were shot. 497 00:23:27,960 --> 00:23:31,130 C.O.D. for each: single GSW to the head. 498 00:23:48,780 --> 00:23:50,810 Robert Guffey? 499 00:24:01,660 --> 00:24:03,220 I don't know you. 500 00:24:03,260 --> 00:24:05,890 You can call me Catherine. 501 00:24:05,930 --> 00:24:07,160 Unless you're here for a conjugal, 502 00:24:07,200 --> 00:24:08,240 I'm not calling you anything. 503 00:24:08,260 --> 00:24:09,730 What do you like to be called? 504 00:24:09,770 --> 00:24:12,210 "The best I ever had." 505 00:24:20,940 --> 00:24:23,710 There was a murder that was committed in Vegas 506 00:24:23,750 --> 00:24:25,110 two days before the 507 00:24:25,150 --> 00:24:27,180 Acheson-Curtis murders. 508 00:24:27,220 --> 00:24:28,830 I think the same person committed both crimes 509 00:24:28,850 --> 00:24:29,950 and I think that person is you. 510 00:24:33,920 --> 00:24:35,990 Mr. Guffey, this is how this is going to work. 511 00:24:36,020 --> 00:24:39,630 Every time you answer one of my questions, 512 00:24:39,660 --> 00:24:41,660 I unbutton a button. 513 00:24:41,700 --> 00:24:43,230 Are you ready? 514 00:24:44,770 --> 00:24:46,730 Does that count as a question? 515 00:24:52,170 --> 00:24:53,810 You recognize this woman? 516 00:24:53,840 --> 00:24:56,180 Nope. 517 00:25:00,580 --> 00:25:01,650 That's it. 518 00:25:01,680 --> 00:25:03,180 Playing ball. 519 00:25:06,660 --> 00:25:09,270 Why did you kill Mary Acheson and Heather Curtis? 520 00:25:11,790 --> 00:25:14,230 Ah, 'cause sometimes women get killed. 521 00:25:16,730 --> 00:25:17,700 Oh, 522 00:25:17,730 --> 00:25:19,230 don't be like that. 523 00:25:19,270 --> 00:25:21,200 Well, that wasn't an answer. 524 00:25:21,240 --> 00:25:23,300 It was enough for those other cops. 525 00:25:23,340 --> 00:25:24,240 What's that supposed to mean? 526 00:25:24,270 --> 00:25:28,740 That, uh, means I didn't do it. 527 00:25:28,780 --> 00:25:30,140 Well, then why did you confess? 528 00:25:30,180 --> 00:25:31,910 They had me 529 00:25:31,950 --> 00:25:35,280 in a room for 12 hours... 530 00:25:35,320 --> 00:25:40,820 no food, no water, no sleep. 531 00:25:40,860 --> 00:25:44,030 I had to beg to use the bathroom. 532 00:25:44,060 --> 00:25:46,190 So now you're claiming you were coerced. 533 00:25:46,230 --> 00:25:49,900 I've been claiming that since day one. 534 00:25:49,930 --> 00:25:52,070 I recanted the next morning. 535 00:25:52,100 --> 00:25:53,640 Button. 536 00:26:02,240 --> 00:26:04,180 That bitch cop... 537 00:26:04,210 --> 00:26:06,180 grabs my arm, 538 00:26:06,210 --> 00:26:10,180 points to this vein and says, 539 00:26:10,220 --> 00:26:13,190 "That's where the needle will go 540 00:26:13,220 --> 00:26:17,060 when they put you down like the dog you are." 541 00:26:17,090 --> 00:26:20,260 If I wanted to avoid the death penalty, all I had to tell her 542 00:26:20,300 --> 00:26:24,040 was what she and-and-and her deputies 543 00:26:24,070 --> 00:26:25,670 wanted to hear. 544 00:26:27,770 --> 00:26:29,840 That's worth two. 545 00:26:29,870 --> 00:26:33,170 Just pace yourself. 546 00:26:36,950 --> 00:26:38,090 How come your prints 547 00:26:38,110 --> 00:26:39,980 were found all over the house? 548 00:26:40,020 --> 00:26:42,330 Front door was open... 549 00:26:47,360 --> 00:26:51,000 Mary! 550 00:27:01,300 --> 00:27:04,710 There are two dead bodies at the Curtis house. 551 00:27:04,710 --> 00:27:05,870 No, no, no, no. 552 00:27:07,940 --> 00:27:10,750 So you called for help, but didn't stick around. 553 00:27:10,780 --> 00:27:16,750 I done... a few nights in prison for smacking my wife around, 554 00:27:16,790 --> 00:27:18,430 my girlfriend before that. 555 00:27:18,450 --> 00:27:19,990 I knew how it'd look. 556 00:27:20,020 --> 00:27:22,290 No good deed, right? 557 00:27:22,320 --> 00:27:25,160 How about just one more for good behavior? 558 00:27:25,190 --> 00:27:27,130 Let's see if your story checks out. 559 00:27:35,270 --> 00:27:36,340 Hey, Nick. Hey. 560 00:27:36,370 --> 00:27:37,840 Where's Catherine? 561 00:27:37,870 --> 00:27:40,240 Not back yet. I got a ride here with a local deputy. 562 00:27:40,280 --> 00:27:42,350 She told me she was going to be back before I left. 563 00:27:42,380 --> 00:27:46,150 Oh, yeah. Listen, about that... 564 00:27:46,180 --> 00:27:48,350 I told my folks when I went to college 565 00:27:48,380 --> 00:27:50,180 I'd be back, you know? 566 00:27:50,220 --> 00:27:53,320 Go to work at the D.A.'s office with my dad. 567 00:27:53,360 --> 00:27:55,470 You can kinda see how that turned out. 568 00:27:55,490 --> 00:27:59,760 Anyway, I just wanted to say it's been great, man. 569 00:27:59,760 --> 00:28:00,960 Really, I've learned 570 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 a lot from you, man. 571 00:28:02,030 --> 00:28:03,460 I'll be back in four weeks. 572 00:28:03,500 --> 00:28:05,770 Stop hugging me. 573 00:28:08,070 --> 00:28:09,370 Yes, sir. 574 00:28:27,920 --> 00:28:30,930 * 575 00:28:56,580 --> 00:28:59,220 Hey, Catherine, I tested the rabbit bullet 576 00:28:59,250 --> 00:29:01,020 to Guffey's gun. No match. 577 00:29:01,060 --> 00:29:02,890 He's probably innocent. 578 00:29:02,930 --> 00:29:05,340 But, but it did match the stria 579 00:29:05,360 --> 00:29:06,930 to the bullet that killed Addie Finch. 580 00:29:06,960 --> 00:29:08,460 Which brings us back to Jay Finch 581 00:29:08,500 --> 00:29:10,060 and his missing .38. 582 00:29:10,100 --> 00:29:11,500 Yes, ma'am, it does. 583 00:29:11,530 --> 00:29:13,840 Well, look, the only way we're gonna get a conviction 584 00:29:13,840 --> 00:29:15,500 is we place Finch at the Curtis house. 585 00:29:15,540 --> 00:29:18,170 In the meantime, have Brass put a tail on Finch. 586 00:29:18,210 --> 00:29:19,440 I'm not sure if he's a flight risk. 587 00:29:19,470 --> 00:29:21,040 I don't want to take a chance. 588 00:29:21,080 --> 00:29:23,280 Okay, okay. And hey, one more thing. 589 00:29:23,310 --> 00:29:25,210 Tell the Sheriff that I ran the bullet 590 00:29:25,250 --> 00:29:26,310 from her abduction case 591 00:29:26,350 --> 00:29:28,480 through IBIS and there was no hit as well. Sorry. 592 00:29:28,520 --> 00:29:30,920 I'll tell her. 593 00:29:30,950 --> 00:29:33,250 Robert Guffey alleges that he was coerced 594 00:29:33,290 --> 00:29:34,460 into a false confession. 595 00:29:34,490 --> 00:29:36,560 And you've never heard that one before? 596 00:29:36,590 --> 00:29:40,530 Did anything unorthodox happen during his interrogation? 597 00:29:40,560 --> 00:29:45,570 What is your point, Catherine? 598 00:29:45,600 --> 00:29:47,270 Did you ever do an interrogation tired, Beth? 599 00:29:47,300 --> 00:29:50,570 Use your frustration, snap at the suspect 600 00:29:50,610 --> 00:29:51,980 just so you can go home? 601 00:29:52,010 --> 00:29:53,940 Use all that edge to get a confession? 602 00:29:53,980 --> 00:29:57,410 Am I being interrogated now? 603 00:29:57,450 --> 00:30:00,060 You questioned Robert Guffey the exact week your best friend 604 00:30:00,080 --> 00:30:02,320 and her daughter disappeared. 605 00:30:02,350 --> 00:30:05,890 That's not just edge, that's a whole blade. 606 00:30:05,920 --> 00:30:08,990 I was sure Guffey was guilty till you showed up. 607 00:30:09,020 --> 00:30:11,590 Who admits to a crime he didn't commit? 608 00:30:11,630 --> 00:30:12,590 Who does that? 609 00:30:12,630 --> 00:30:14,460 People under duress. 610 00:30:14,500 --> 00:30:17,970 You come into this town, you make me wrong, 611 00:30:18,000 --> 00:30:20,170 and then you go ride off into the sunset. 612 00:30:20,200 --> 00:30:21,570 And where does that leave me? 613 00:30:21,600 --> 00:30:23,600 With the opportunity to right a wrong. 614 00:30:25,610 --> 00:30:27,940 Sir, someone will be with you... Look, I already told you, babe, 615 00:30:27,980 --> 00:30:28,740 I ain't going anywhere. 616 00:30:28,780 --> 00:30:30,480 So unless you want to have a really 617 00:30:30,510 --> 00:30:32,980 screwed-up day, I suggest you get her down here now. 618 00:30:33,020 --> 00:30:34,260 Mr. Novak. 619 00:30:34,280 --> 00:30:35,320 Where's Willows? 620 00:30:35,350 --> 00:30:36,320 Out. 621 00:30:36,350 --> 00:30:37,420 How can I help you? 622 00:30:37,450 --> 00:30:39,350 Why the hell is this department tailing my client? 623 00:30:39,390 --> 00:30:40,990 Concern for his safety? 624 00:30:41,020 --> 00:30:41,990 That's cute. 625 00:30:42,020 --> 00:30:43,490 Jay Finch was acquitted of his mother's murder. 626 00:30:43,530 --> 00:30:45,300 He deserves all the rights of a free man. 627 00:30:45,330 --> 00:30:47,290 With all due respect, 628 00:30:47,330 --> 00:30:49,560 Mr. Novak, no laws have been broken here. 629 00:30:49,600 --> 00:30:52,100 You can't try Finch twice for the same crime. 630 00:30:52,130 --> 00:30:53,370 No, but you can for a different crime. 631 00:30:53,400 --> 00:30:54,940 Oh, I see. 632 00:30:54,970 --> 00:30:57,910 This is a personal vendetta by CSI Willows. 633 00:30:57,940 --> 00:30:59,110 Personal to who? 634 00:30:59,140 --> 00:31:01,180 Me. She's a man-hater. 635 00:31:01,210 --> 00:31:02,940 No surprise, but how long 636 00:31:02,980 --> 00:31:04,580 do we have to pay for the sins of her father? 637 00:31:04,610 --> 00:31:06,680 You know, Catherine and I 638 00:31:06,710 --> 00:31:08,520 get along just great. 639 00:31:08,550 --> 00:31:10,420 Maybe it's you. 640 00:31:12,420 --> 00:31:16,590 Well, you tell Catherine she continues badgering my client, 641 00:31:16,620 --> 00:31:17,690 I will file a claim 642 00:31:17,730 --> 00:31:19,200 with the Attorney General's office for oppression 643 00:31:19,230 --> 00:31:21,460 under cover of law. 644 00:31:21,500 --> 00:31:23,600 Duly noted. 645 00:31:28,500 --> 00:31:29,700 What do you mean, he's innocent? 646 00:31:29,740 --> 00:31:30,970 He confessed. 647 00:31:30,970 --> 00:31:35,140 I screwed up, Shawn. 648 00:31:35,180 --> 00:31:37,210 He dragged their blood through my house 649 00:31:37,250 --> 00:31:38,720 and took off. 650 00:31:38,750 --> 00:31:41,280 This is bull... 651 00:31:47,420 --> 00:31:49,390 I spent three years trying to get those memories 652 00:31:49,420 --> 00:31:50,990 out of my head. 653 00:31:51,030 --> 00:31:53,230 Are you telling me 654 00:31:53,260 --> 00:31:55,160 it's gonna start all over again? 655 00:31:55,200 --> 00:31:57,000 I get that. I get that, Shawn. 656 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 I really do. 657 00:31:58,000 --> 00:32:00,230 And I wouldn't drag you and Danny out here 658 00:32:00,270 --> 00:32:02,400 if it weren't important. 659 00:32:02,440 --> 00:32:04,670 Guffey was in your house, but probably after the fact. 660 00:32:04,710 --> 00:32:07,070 We believe we know who actually committed the crimes. 661 00:32:07,110 --> 00:32:08,380 And unless we find the evidence 662 00:32:08,410 --> 00:32:11,310 that he was in there, we'll never know for sure. 663 00:32:11,350 --> 00:32:13,380 Mr. Curtis, your son was the only one 664 00:32:13,420 --> 00:32:15,330 that got out alive. He may have seen something. 665 00:32:15,350 --> 00:32:18,320 I don't think I can go in there. 666 00:32:18,350 --> 00:32:20,190 How can I ask my son to do it? 667 00:32:20,220 --> 00:32:21,720 May I ask him? 668 00:32:23,590 --> 00:32:25,260 Thank you. 669 00:32:27,160 --> 00:32:28,560 Hi, Danny. 670 00:32:28,600 --> 00:32:31,030 I'm Catherine. 671 00:32:31,070 --> 00:32:33,670 I'm trying to catch the bad guy that hurt your mom 672 00:32:33,700 --> 00:32:37,040 and your grandma, and I could really use your help. 673 00:32:40,710 --> 00:32:42,510 Do you think they're with God? 674 00:32:44,810 --> 00:32:46,550 What do you think? 675 00:32:46,580 --> 00:32:50,750 I think they're still in there. 676 00:32:53,560 --> 00:32:54,730 Why? 677 00:32:54,760 --> 00:32:58,590 They're waiting to fly up to heaven. 678 00:32:58,630 --> 00:33:01,760 What are they waiting for? 679 00:33:03,670 --> 00:33:06,480 For me to say good-bye. 680 00:33:32,790 --> 00:33:34,500 Come on, Dad. 681 00:33:53,750 --> 00:33:55,820 Mom had made cookies. 682 00:34:09,500 --> 00:34:12,830 HEATHER: Danny, I can hear you. Put the cookie back. 683 00:34:34,860 --> 00:34:37,190 I hid in here. 684 00:34:48,340 --> 00:34:50,700 He's a lot bigger now. 685 00:34:50,740 --> 00:34:52,670 Heather always said he grew fast. 686 00:34:57,750 --> 00:35:00,820 Then there was someone at the door. 687 00:35:00,850 --> 00:35:02,420 No! MAN: This is my house! 688 00:35:02,450 --> 00:35:04,350 HEATHER: Mom, what's going on 689 00:35:39,220 --> 00:35:40,720 And then what happened, Danny? 690 00:35:40,760 --> 00:35:42,900 I heard him eat a cookie. 691 00:35:42,920 --> 00:35:46,630 Then he went out the back door. 692 00:35:46,660 --> 00:35:48,900 I heard some more bangs. 693 00:35:48,930 --> 00:35:52,870 Thought he was gone, and then he came back in 694 00:35:52,900 --> 00:35:55,770 through the front door, called the police. 695 00:35:57,770 --> 00:35:58,940 Guffey. 696 00:36:06,910 --> 00:36:09,250 You did great, buddy. 697 00:36:24,830 --> 00:36:26,330 Say good-bye, Dad. 698 00:36:26,370 --> 00:36:28,640 Good-bye, baby. 699 00:37:17,920 --> 00:37:20,750 * 700 00:37:34,000 --> 00:37:35,570 Hey, Catherine. 701 00:37:35,600 --> 00:37:37,870 Wendy found two DNA markers 702 00:37:37,910 --> 00:37:39,920 from the bloody fingerprint on the cookie jar. 703 00:37:39,940 --> 00:37:41,880 Related females-- Heather and Mary. 704 00:37:41,910 --> 00:37:43,540 And the knife? 705 00:37:43,580 --> 00:37:45,010 Also a match. 706 00:37:45,050 --> 00:37:46,550 We got him, Nick. 707 00:37:47,350 --> 00:37:50,350 AFIS hit-- Jay Finch. 708 00:38:12,810 --> 00:38:15,040 * 709 00:38:35,100 --> 00:38:38,000 * 710 00:38:42,540 --> 00:38:45,610 Mr. Finch, Las Vegas Police. Put the knife down. 711 00:38:45,640 --> 00:38:47,640 Stand back with your hands up. 712 00:38:48,680 --> 00:38:50,480 What are you doing in my house? 713 00:38:50,510 --> 00:38:52,110 Mr. Finch, put the knife down. 714 00:38:52,150 --> 00:38:53,780 This is my house. 715 00:38:53,820 --> 00:38:55,990 I'm not gonna ask you again. Put it down. 716 00:38:56,020 --> 00:38:57,620 No... 717 00:39:28,180 --> 00:39:31,050 Norman Bates is keeping his mother alive and well. 718 00:39:31,090 --> 00:39:34,670 Yeah, looks like everything's still in the exact same place. 719 00:39:34,690 --> 00:39:37,060 Including the gun. 720 00:39:39,560 --> 00:39:43,500 He kept the gun case in here. 721 00:39:43,530 --> 00:39:45,070 We searched everywhere the first time. 722 00:39:45,100 --> 00:39:46,830 He ditched the gun. 723 00:40:23,640 --> 00:40:26,170 In court, he was always writing in his notebook. 724 00:40:26,210 --> 00:40:27,670 Now I know why. 725 00:40:39,750 --> 00:40:43,190 Now I think I know why Finch stopped by the Curtis farm. 726 00:40:43,220 --> 00:40:45,090 He'd been driving for days. 727 00:40:45,130 --> 00:40:46,160 He was exhausted, 728 00:40:46,190 --> 00:40:48,190 disoriented. 729 00:40:48,230 --> 00:40:49,900 He thought he was home. 730 00:40:49,930 --> 00:40:51,000 This is my house. 731 00:40:51,030 --> 00:40:52,130 No, you have the wrong house. 732 00:40:52,170 --> 00:40:54,130 What are you doing in my house? 733 00:40:54,170 --> 00:40:56,140 I'm sorry, you have the wrong house... 734 00:40:56,170 --> 00:40:59,110 Old woman answers the door, denies him access... 735 00:40:59,140 --> 00:41:01,240 And all Finch saw was his mom. 736 00:41:01,280 --> 00:41:03,750 And then he saw red. 737 00:41:03,780 --> 00:41:06,080 This is my house! Mom? 738 00:41:22,730 --> 00:41:25,070 Do you always get what you want? 739 00:41:25,100 --> 00:41:27,270 Clearly not, but you don't have enough tricks 740 00:41:27,300 --> 00:41:29,740 in your bag to get him off this time. 741 00:41:29,770 --> 00:41:32,270 I don't take on cases I don't think I can win. 742 00:41:32,310 --> 00:41:35,210 Hey, you really want to defend the innocent? 743 00:41:35,240 --> 00:41:37,780 There's a guy doing life up in Carson City 744 00:41:37,810 --> 00:41:39,880 that could use an advocate-- Robert Guffey. 745 00:41:39,910 --> 00:41:41,210 Might even out your karma. 746 00:41:41,250 --> 00:41:43,150 Ah, you're worried about me. 747 00:41:43,180 --> 00:41:46,290 Just looking to keep my faith in the court system. 748 00:41:46,320 --> 00:41:47,820 Everyone deserves justice. 749 00:41:47,860 --> 00:41:50,870 If not the first time around, then the second. 750 00:41:59,970 --> 00:42:01,130 Hey. 751 00:42:01,170 --> 00:42:04,200 My cab's here. 752 00:42:04,240 --> 00:42:06,240 So, you're going. 753 00:42:06,270 --> 00:42:08,680 Yeah. 754 00:42:10,610 --> 00:42:12,610 I'll see you when you get back. 755 00:42:33,300 --> 00:42:34,970 I'll miss you. 756 00:42:49,950 --> 00:42:53,050 * 757 00:43:19,910 --> 00:43:22,920 * 758 00:43:30,390 --> 00:43:42,370 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS, 759 00:43:42,400 --> 00:43:46,410 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.