Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,540 --> 00:00:19,000
Fate, wake up!
2
00:00:19,980 --> 00:00:23,460
Then again, I guess that's off the table,
considering he was drugged.
3
00:00:24,980 --> 00:00:28,230
Dammit! What the hell do we do now?
4
00:00:34,060 --> 00:00:35,300
It's ready.
5
00:02:06,650 --> 00:02:10,030
The Girl of Wrath
6
00:02:11,140 --> 00:02:14,280
Where's Fate?! Bring out the sacrifice—
7
00:02:14,740 --> 00:02:16,020
Someone help—
8
00:02:17,700 --> 00:02:19,500
Now spit it up.
9
00:02:20,260 --> 00:02:21,270
Here's some water.
10
00:02:21,270 --> 00:02:22,250
Okay...
11
00:02:25,030 --> 00:02:26,670
An antidote, huh?
12
00:02:26,670 --> 00:02:28,970
This village really does know its herbs.
13
00:02:29,940 --> 00:02:31,190
Where...?
14
00:02:31,190 --> 00:02:32,550
We're in my house.
15
00:02:32,550 --> 00:02:35,630
You were drugged and put to sleep.
16
00:02:35,630 --> 00:02:37,090
Drugged?
17
00:02:37,090 --> 00:02:39,810
It was my father's doing. I'm sorry.
18
00:02:43,680 --> 00:02:45,670
Stay inside the house, Set.
19
00:02:50,830 --> 00:02:52,400
What a nightmare...
20
00:03:04,750 --> 00:03:05,800
Fate!
21
00:03:07,130 --> 00:03:09,360
We're in trouble if they
keep taking shots at us from above.
22
00:03:09,360 --> 00:03:10,130
Yeah.
23
00:03:12,870 --> 00:03:16,010
They're level 27,
with Fireball as their skill.
24
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
[Stats]
25
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
Vitality:
26
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
Strength:
27
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
Magic:
28
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
Spirit:
29
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
Agility:
30
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
[Skills]
31
00:03:14,330 --> 00:03:16,010
Fireball
32
00:03:16,010 --> 00:03:18,710
That skill could spell trouble.
Use the great scythe!
33
00:03:18,710 --> 00:03:19,720
Got it!
34
00:03:22,180 --> 00:03:23,430
Let's go!
35
00:03:46,030 --> 00:03:48,290
I thought it was supposed to
cut through the ephemeral!
36
00:03:48,290 --> 00:03:52,500
Well, it cut the magic, but the fire
that it causes is a whole separate issue.
37
00:03:52,990 --> 00:03:54,450
I think I get it.
38
00:03:54,450 --> 00:03:57,420
I think they do, too.
39
00:03:59,340 --> 00:04:01,770
They're going for blanket fire now
instead of just hitting you.
40
00:04:02,300 --> 00:04:03,760
Let's see...
41
00:04:05,300 --> 00:04:07,010
How they like this!
42
00:04:20,460 --> 00:04:22,770
Gluttony skill has activated.
43
00:04:22,770 --> 00:04:25,520
The skill Fireball has been added.
44
00:04:26,120 --> 00:04:26,870
That leaves...
45
00:04:29,870 --> 00:04:31,610
Just the leader, now.
46
00:04:34,560 --> 00:04:38,510
Level 47... His skills are Fireball
and Fire Resistance.
47
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
[Stats]
48
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
Vitality:
49
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
Strength:
50
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
Magic:
51
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
Spirit:
52
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
Agility:
53
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
[Skills]
54
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
Fireball
55
00:04:35,130 --> 00:04:38,510
Fire Resistance
56
00:04:38,820 --> 00:04:43,470
Fate, he's gonna close in
to hit you with that Fireball.
57
00:04:43,470 --> 00:04:44,980
That'll be your chance!
58
00:04:45,430 --> 00:04:46,350
Got it!
59
00:04:59,240 --> 00:05:01,480
Gluttony skill has activated.
60
00:05:01,480 --> 00:05:03,240
Increasing stats.
61
00:05:03,240 --> 00:05:06,190
The skill Fire Resistance
has been added.
62
00:05:11,400 --> 00:05:13,240
My dad's dead.
63
00:05:13,240 --> 00:05:16,650
Only a few villagers survived, including me.
64
00:05:17,100 --> 00:05:19,130
The village is finished.
65
00:05:19,130 --> 00:05:20,390
Let me take a look.
66
00:05:21,790 --> 00:05:23,590
This land is done for.
67
00:05:25,420 --> 00:05:26,600
The soil isn't healthy.
68
00:05:27,000 --> 00:05:29,420
You won't be able to grow anything here.
69
00:05:29,420 --> 00:05:32,190
Fate... you can use Identify?
70
00:05:32,800 --> 00:05:33,760
Yeah.
71
00:05:33,760 --> 00:05:36,990
Then why do something dangerous
like being a warrior?
72
00:05:36,990 --> 00:05:39,390
You could earn your living with Identify.
73
00:05:42,480 --> 00:05:46,480
Gluttony... a skill that defies divine law.
74
00:05:53,540 --> 00:05:57,130
I have no choice but to fight.
75
00:05:58,910 --> 00:06:02,480
I'm gonna look for a job in town...
76
00:06:05,340 --> 00:06:07,090
For my daughter's sake.
77
00:06:22,470 --> 00:06:25,450
Look, Fate. I want you to hit me.
78
00:06:26,280 --> 00:06:29,490
I want to pay for what I did. Please.
79
00:06:30,260 --> 00:06:33,350
Let him have it, Fate.
It'll help him feel even.
80
00:06:33,350 --> 00:06:34,500
Fine...
81
00:06:34,500 --> 00:06:36,480
Set, grit your teeth.
82
00:06:36,480 --> 00:06:37,710
R-Right!
83
00:06:41,310 --> 00:06:44,630
Aw, come on, that was too hard!
You total oaf!
84
00:06:43,310 --> 00:06:44,630
H-Huh?
85
00:06:45,230 --> 00:06:47,130
Thanks, Fate.
86
00:06:47,130 --> 00:06:48,810
Y-You okay?
87
00:06:49,570 --> 00:06:50,580
Yeah.
88
00:06:51,980 --> 00:06:54,810
Look after your daughter, Set.
89
00:06:54,810 --> 00:06:58,400
I will. Take care, Fate.
90
00:07:08,160 --> 00:07:11,790
As bad as this village was,
I hate to see it go.
91
00:07:12,880 --> 00:07:17,330
But... the memories of my time
here with Dad aren't gone.
92
00:07:22,180 --> 00:07:25,080
I'm gonna be fine from now on, Dad.
93
00:07:32,070 --> 00:07:35,190
We're nearly to Lanchester
territory, Lady Roxy.
94
00:07:35,190 --> 00:07:38,310
Yes. Once we get there,
we'll see about resupplying.
95
00:07:38,640 --> 00:07:42,020
Be careful around the lord
of Lanchester, Lady Roxy.
96
00:07:42,670 --> 00:07:45,040
What do you mean, Mugan?
97
00:07:45,040 --> 00:07:46,590
You'll see when we get there.
98
00:07:47,080 --> 00:07:48,480
He's holding out on us!
99
00:07:48,480 --> 00:07:51,650
That's cheap, Mugan! Cheap, cheap, cheap!
100
00:07:51,650 --> 00:07:52,660
Cheapskate old man!
101
00:07:52,660 --> 00:07:55,150
Would you stop saying cheap?!
You're not a bird!
102
00:07:58,470 --> 00:08:00,420
Hey, come on, mister...
103
00:08:00,420 --> 00:08:05,200
I see you yawning back there.
Are you guarding me or what?
104
00:08:05,200 --> 00:08:06,760
Sorry about that.
105
00:08:06,760 --> 00:08:10,970
I'm paying you three gold coins, here.
I'm counting on you if things get rough.
106
00:08:10,970 --> 00:08:13,340
Guy thinks he's hot stuff
for three gold coins...
107
00:08:14,030 --> 00:08:15,730
You don't need to worry.
108
00:08:15,730 --> 00:08:19,740
I may not look it, but I can fight decently.
About as well as a rookie holy knight.
109
00:08:19,740 --> 00:08:21,220
Bold claim!
110
00:08:21,220 --> 00:08:23,230
That's a relief to hear!
111
00:08:23,230 --> 00:08:25,230
You in the carriage!
112
00:08:28,450 --> 00:08:31,160
Sorry, but the road's closed.
113
00:08:31,160 --> 00:08:34,920
If you don't wanna die,
leave everything of value behind!
114
00:08:35,990 --> 00:08:36,530
Here they are!
115
00:08:36,530 --> 00:08:38,790
Hold it! You'll have to deal with me.
116
00:08:38,790 --> 00:08:42,500
See? You should've asked for more pay.
117
00:08:42,900 --> 00:08:45,350
You always live up to your name, Greed.
118
00:08:46,460 --> 00:08:48,450
S-S-Save me!
119
00:08:48,450 --> 00:08:49,300
What the—?!
120
00:08:49,300 --> 00:08:50,930
You're strong, aren't you, mister?!
121
00:08:51,240 --> 00:08:52,820
You gotta do something!
122
00:08:52,820 --> 00:08:56,310
Just get off of me! I can't fight like this!
123
00:08:52,820 --> 00:08:56,310
I got a wife, a six-year-old,
and a seven-year-old at home!
124
00:08:56,310 --> 00:08:58,730
Save me! Don't run off!
125
00:08:58,730 --> 00:09:01,810
Look there, boys, the prey's
shaking in his boots!
126
00:09:01,810 --> 00:09:03,830
Let's take 'em down!
127
00:09:15,170 --> 00:09:19,160
I only know one person
who could pull that off...
128
00:09:21,430 --> 00:09:22,710
Found you.
129
00:09:23,300 --> 00:09:25,810
It's you... from before.
130
00:09:27,880 --> 00:09:30,350
You owe me for those kobolds.
131
00:09:33,390 --> 00:09:34,780
I could use a ride.
132
00:09:34,780 --> 00:09:37,930
Sure. Considering you
helped us... Hop in.
133
00:09:46,520 --> 00:09:48,190
The carriage tipped over?!
134
00:09:49,090 --> 00:09:50,860
Sloth, go back to normal.
135
00:09:53,470 --> 00:09:55,500
The weight of her weapon changed?
136
00:09:57,780 --> 00:09:59,680
Didn't get your name yet.
137
00:09:59,680 --> 00:10:01,220
It's Fate Graphite.
138
00:10:03,200 --> 00:10:05,620
Fate of Gluttony. Got it.
139
00:10:05,620 --> 00:10:07,370
How do you know about that?!
140
00:10:08,260 --> 00:10:11,970
I have a Skill of Deadly Sin, too.
Of course I can tell.
141
00:10:11,970 --> 00:10:13,690
Skill of Deadly Sin...?
142
00:10:13,690 --> 00:10:15,510
Did Greed not tell you about them?
143
00:10:16,250 --> 00:10:18,150
Greed...!
144
00:10:19,100 --> 00:10:21,830
I'm Myne of Wrath. Nice to meet you.
145
00:10:21,830 --> 00:10:23,030
Wrath...?
146
00:10:23,480 --> 00:10:25,790
Hungry...
147
00:10:29,830 --> 00:10:31,110
Want some jerky?
148
00:10:41,400 --> 00:10:42,540
Huh? Whoa—
149
00:10:42,930 --> 00:10:44,480
Don't eat all of it!
150
00:10:47,520 --> 00:10:49,290
My share...
151
00:10:51,570 --> 00:10:53,830
We're almost in town.
152
00:11:03,380 --> 00:11:05,350
Someone, help!
153
00:11:06,660 --> 00:11:08,830
Rest easy, miss.
154
00:11:09,990 --> 00:11:12,190
I will deal with them.
155
00:11:13,920 --> 00:11:16,140
We're done for!
156
00:11:21,840 --> 00:11:25,910
How gallant! What's your name?
157
00:11:27,100 --> 00:11:32,090
I am none other than the lord
of Lanchester, Rudolph.
158
00:11:33,470 --> 00:11:36,170
Sir Rudolph! You're so wonderful!
159
00:11:37,270 --> 00:11:39,530
What kind of sideshow is that?
160
00:11:39,530 --> 00:11:44,520
Looks like Sir Rudolph is preparing
to welcome the expedition to Galia.
161
00:11:44,890 --> 00:11:47,120
Do you mean the one led by Lady Roxy?
162
00:11:47,120 --> 00:11:50,140
Yeah! They should be coming to town soon.
163
00:11:50,140 --> 00:11:51,480
Wait, you mean—?
164
00:11:51,480 --> 00:11:54,660
You were running after her
and ended up passing her by!
165
00:11:57,450 --> 00:11:59,690
Considering the numbers
and supplies they're packing,
166
00:11:59,690 --> 00:12:01,890
it makes sense they'd be slower.
167
00:12:03,830 --> 00:12:06,330
Here you are, the three
gold coins I promised.
168
00:12:06,330 --> 00:12:07,190
Oh, right.
169
00:12:07,190 --> 00:12:08,420
I'll take those.
170
00:12:09,140 --> 00:12:10,380
I saved him.
171
00:12:10,380 --> 00:12:12,280
Greedy jerk!
172
00:12:12,280 --> 00:12:13,810
Well, that's ironic.
173
00:12:13,810 --> 00:12:15,330
Thanks for the help, folks.
174
00:12:15,330 --> 00:12:16,170
Sure.
175
00:12:16,940 --> 00:12:19,130
Now, then... what next?
176
00:12:19,130 --> 00:12:20,840
Guess we should find somewhere to stay.
177
00:12:20,840 --> 00:12:21,590
Right.
178
00:12:22,220 --> 00:12:25,180
Whoa—Don't fall asleep on your feet...
179
00:12:27,440 --> 00:12:29,140
How did I end up doing this?
180
00:12:29,140 --> 00:12:33,050
Give it up. She's not exactly
a morning person.
181
00:12:33,610 --> 00:12:35,540
You seem pretty well acquainted.
182
00:12:38,010 --> 00:12:39,860
The quiet act again?
183
00:12:39,860 --> 00:12:43,500
Shhh! Or people are gonna think you're
some weirdo who talks to himself.
184
00:12:43,970 --> 00:12:46,200
Welcome to Lanchester.
185
00:12:46,200 --> 00:12:49,940
Our great lord, Sir Rudolph, welcomes you.
186
00:12:53,930 --> 00:12:57,370
Do they revere the holy knights
in this town...?
187
00:12:58,630 --> 00:13:00,850
What are those symbols?
188
00:13:02,880 --> 00:13:04,550
Travelers can't pass any further.
189
00:13:05,110 --> 00:13:07,240
Only citizens can enter past here.
190
00:13:07,660 --> 00:13:09,270
You'll find lodging over there.
191
00:13:09,270 --> 00:13:12,440
They've got a different mark
on their neck than the others.
192
00:13:13,660 --> 00:13:15,690
Welcome to Lanchester.
193
00:13:17,190 --> 00:13:19,210
Another different mark...
194
00:13:20,150 --> 00:13:22,490
What is going on here?
195
00:13:22,490 --> 00:13:25,190
Most likely different social classes.
196
00:13:25,190 --> 00:13:29,370
Looks like the lord here doesn't even pretend
that they're not on a caste system.
197
00:13:30,120 --> 00:13:33,370
The people must truly love him.
198
00:13:34,350 --> 00:13:36,010
Is that what it is...?
199
00:13:37,770 --> 00:13:39,860
That was your idea of a ceremony?!
200
00:13:39,860 --> 00:13:44,260
That was no way to convey how great
I... no, the Lanchester family is!
201
00:13:44,260 --> 00:13:49,020
The whole point of this is to
demonstrate our superiority to the Harts!
202
00:13:49,020 --> 00:13:51,040
Are you trying to humiliate me?!
203
00:13:51,040 --> 00:13:53,100
Please, forgive us, Sir Rudo—
204
00:13:54,730 --> 00:13:58,420
You're that warrior who ran off
during a monster hunt.
205
00:14:03,030 --> 00:14:03,860
Worthless fools.
206
00:14:03,860 --> 00:14:07,050
Two in one day... He's getting worse.
207
00:14:07,050 --> 00:14:10,610
If we upset Sir Rudolph,
we'll end up dead, too.
208
00:14:13,920 --> 00:14:16,710
She really is a handful.
209
00:14:17,560 --> 00:14:20,050
I didn't expect her to still be alive...
210
00:14:20,520 --> 00:14:21,600
You didn't?
211
00:14:22,000 --> 00:14:25,140
How do you know Myne anyway, Greed?
212
00:14:25,140 --> 00:14:28,330
We're old acquaintances who keep
running into each other.
213
00:14:28,330 --> 00:14:30,450
That also goes for Sloth, over there.
214
00:14:30,450 --> 00:14:32,020
Myne's axe?
215
00:14:32,020 --> 00:14:35,670
Yeah. Sloth is like me—
a Weapon of Mortal Sin.
216
00:14:37,360 --> 00:14:40,470
Myne mentioned something
about Skills of Deadly Sin, too.
217
00:14:40,470 --> 00:14:41,780
What is all this stuff?
218
00:14:41,780 --> 00:14:47,200
I guess it's time that you
actually learn about them, Fate.
219
00:14:48,690 --> 00:14:49,700
Gluttony.
220
00:14:50,130 --> 00:14:51,160
Wrath.
221
00:14:51,520 --> 00:14:52,620
Greed.
222
00:14:52,950 --> 00:14:54,080
Sloth.
223
00:14:54,370 --> 00:14:55,540
Lust.
224
00:14:55,810 --> 00:14:57,010
Envy.
225
00:14:57,010 --> 00:14:58,460
And Pride.
226
00:14:58,460 --> 00:15:01,860
These skills were born by defying
the laws put forth by the divine...
227
00:15:01,860 --> 00:15:05,530
Which is why they are called the Skills
of Deadly Sin and Weapons of Mortal Sin.
228
00:15:05,530 --> 00:15:09,180
Among them, Gluttony
is particularly sinful
229
00:15:09,180 --> 00:15:13,610
for having the potential to
overturn the divine system of leveling.
230
00:15:13,610 --> 00:15:15,730
Sin... so that's it.
231
00:15:16,090 --> 00:15:19,480
Once Gluttony tasted souls,
there was no stopping it.
232
00:15:19,980 --> 00:15:21,850
And that's my punishment.
233
00:15:23,260 --> 00:15:26,360
We all have to pay,
in one way or another.
234
00:15:26,860 --> 00:15:28,320
Same goes for Myne.
235
00:15:29,640 --> 00:15:31,280
Why me, though?
236
00:15:31,870 --> 00:15:33,390
I get mocked, made a fool of,
237
00:15:33,390 --> 00:15:36,670
for a useless skill that just
makes me hungry all the time...
238
00:15:37,270 --> 00:15:40,110
And just when I think
I had gained some power,
239
00:15:40,110 --> 00:15:42,300
I have to keep killing to survive.
240
00:15:42,880 --> 00:15:44,760
What good even is this power?!
241
00:15:44,760 --> 00:15:49,110
Whoa, now, that kind of emotional
disturbance could cost you, someday.
242
00:15:49,110 --> 00:15:50,220
Maybe even today.
243
00:15:50,720 --> 00:15:54,090
If your mind isn't resilient,
Gluttony will take it over.
244
00:15:54,510 --> 00:15:56,970
You need to get strong
enough to resist, Fate.
245
00:15:57,770 --> 00:15:59,440
The strength to resist...
246
00:16:00,050 --> 00:16:02,420
The trick is to sustain
a state of near-starvation.
247
00:16:03,400 --> 00:16:04,300
Let's go.
248
00:16:06,680 --> 00:16:09,740
Listen up. Don't satisfy
Gluttony all at once...
249
00:16:09,740 --> 00:16:11,570
You'll wanna slowly get your fill.
250
00:16:11,570 --> 00:16:12,700
Got it.
251
00:16:13,600 --> 00:16:16,020
A Sandman, huh?
252
00:16:16,020 --> 00:16:17,910
Okay, let's try this out on him.
253
00:16:21,740 --> 00:16:23,950
Cast Fireball before you fire the arrow.
254
00:16:23,950 --> 00:16:24,880
Okay.
255
00:16:28,340 --> 00:16:29,880
Wow...
256
00:16:29,880 --> 00:16:32,300
I can add the Fireball skill
to the magic arrow?
257
00:16:32,300 --> 00:16:34,310
Who do you think I am?
258
00:16:37,510 --> 00:16:39,830
Gluttony skill has activated.
259
00:16:39,830 --> 00:16:41,150
Hang in there, Fate.
260
00:16:41,620 --> 00:16:43,180
Another sandman, huh?
261
00:16:43,980 --> 00:16:45,520
You have to suck it up, Fate.
262
00:16:47,280 --> 00:16:49,610
Whoa, even more sandmen...
263
00:16:49,610 --> 00:16:50,440
Hang on!
264
00:16:51,550 --> 00:16:53,580
This is gonna be a long night...
265
00:16:59,610 --> 00:17:01,060
Hungry.
266
00:17:06,960 --> 00:17:11,680
"Whoever defeats the sand
golem will be rewarded."
267
00:17:13,530 --> 00:17:17,640
Even Sir Rudolph can't slay the sand golem.
268
00:17:17,640 --> 00:17:21,560
But if it isn't defeated,
then only death awaits...
269
00:17:25,730 --> 00:17:28,200
Gluttony skill has activated.
270
00:17:28,660 --> 00:17:30,360
Looks like you're getting the hang of it.
271
00:17:30,360 --> 00:17:34,110
Feels a bit like only drinking a drop
of water at a time in the desert.
272
00:17:34,110 --> 00:17:36,420
I guess it's time to satisfy Gluttony, then.
273
00:17:36,420 --> 00:17:38,590
Don't want you going nuts, after all.
274
00:17:39,310 --> 00:17:42,220
This scent... there's
a Crowned Beast nearby.
275
00:17:42,220 --> 00:17:44,790
That'll make a fine main dish for you.
276
00:17:46,810 --> 00:17:48,040
Are you okay?!
277
00:17:48,040 --> 00:17:49,750
Leave us and run!
278
00:17:49,750 --> 00:17:51,530
We can't do that!
279
00:17:51,530 --> 00:17:54,340
But how do we stop this thing?
280
00:17:57,310 --> 00:17:58,140
What the...?
281
00:18:00,070 --> 00:18:01,980
This monster is mine.
282
00:18:05,480 --> 00:18:08,440
Hey! You can't beat this thing on your own!
283
00:18:08,440 --> 00:18:10,400
Playing hero again?
284
00:18:10,400 --> 00:18:11,150
No.
285
00:18:12,520 --> 00:18:14,320
I'm just getting my fill.
286
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Eye of the Sandstorm
287
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
[Stats]
288
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Vitality:
289
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Strength:
290
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Magic:
291
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Spirit:
292
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Agility:
293
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
[Skills]
294
00:18:14,320 --> 00:18:16,070
Sandstorm
295
00:18:36,760 --> 00:18:38,360
That's Sandstorm!
296
00:18:38,360 --> 00:18:41,710
Once he pulls you in,
he'll crush you with rocks!
297
00:18:41,710 --> 00:18:44,680
Fine, then. I'll cut
through him and his spell!
298
00:18:44,680 --> 00:18:45,980
Great scythe, Greed!
299
00:18:45,980 --> 00:18:47,150
Changing!
300
00:18:47,960 --> 00:18:49,110
Begone!
301
00:18:55,570 --> 00:18:57,390
Now we'll cut him apart!
302
00:18:57,390 --> 00:18:58,620
End it, Fate!
303
00:18:58,620 --> 00:18:59,530
Right!
304
00:19:02,450 --> 00:19:04,540
The core's gone inside the sand!
Don't let it get away!
305
00:19:10,210 --> 00:19:14,170
Bloody Ptarmigan, Greed!
Take your 10%!
306
00:19:14,170 --> 00:19:16,630
Not enough! I'll need 20% for this!
307
00:19:16,630 --> 00:19:19,190
Fine! And take some fire while you're at it!
308
00:19:19,190 --> 00:19:20,470
Oh, gladly!
309
00:19:31,870 --> 00:19:34,270
Gluttony skill has activated.
310
00:19:34,270 --> 00:19:37,120
The skill Sandstorm has been added.
311
00:19:40,690 --> 00:19:42,510
What a mess...
312
00:19:42,510 --> 00:19:45,270
There was no other way to win.
It is what it is.
313
00:19:46,080 --> 00:19:48,040
That was really something!
314
00:19:48,040 --> 00:19:51,430
I've never seen a warrior that
could do something like that before.
315
00:19:51,430 --> 00:19:54,370
Pretty shady looking, though!
316
00:19:56,170 --> 00:19:59,190
You really did save us, though. Thanks.
317
00:19:59,190 --> 00:20:02,100
It's fine. Just lending a helping hand.
318
00:20:02,100 --> 00:20:05,310
I'm Bard. What's your name?
319
00:20:07,200 --> 00:20:08,270
I'm Corpse.
320
00:20:08,800 --> 00:20:11,220
Is that all of your gear, Corpse?
321
00:20:11,220 --> 00:20:14,720
Yeah. You think I should get some more?
322
00:20:14,720 --> 00:20:17,040
You won't need it.
323
00:20:17,040 --> 00:20:21,280
You can steal enemy skills
and increase your stats.
324
00:20:21,280 --> 00:20:23,980
Most people can't, so they need equipment.
325
00:20:25,320 --> 00:20:29,050
The power to defy
the concept of levels, huh?
326
00:20:37,450 --> 00:20:40,840
Why aren't you wearing anything,
Myne?! Get dressed!
327
00:20:40,840 --> 00:20:44,610
You're just a kid, Fate.
Why would I be embarrassed?
328
00:20:45,060 --> 00:20:46,890
I'm the one who's embarrassed!
329
00:20:47,310 --> 00:20:49,000
You're having dirty thoughts.
330
00:20:49,000 --> 00:20:50,260
I am not!
331
00:20:50,730 --> 00:20:53,190
You two are hitting it off.
332
00:20:53,730 --> 00:20:55,170
You going somewhere?
333
00:20:55,540 --> 00:20:57,110
Hunting the sand golem.
334
00:20:57,110 --> 00:20:58,820
I already took it down.
335
00:21:00,070 --> 00:21:02,200
My reward...!
336
00:21:02,200 --> 00:21:04,030
Calm down, Myne! You can have half!
337
00:21:04,360 --> 00:21:09,000
Mr. Corpse? Your 100 gold coin reward
for defeating the sand golem.
338
00:21:09,830 --> 00:21:10,970
Thanks.
339
00:21:11,710 --> 00:21:14,070
What's with the mask? Lame.
340
00:21:14,070 --> 00:21:17,420
I fought as Corpse, so I have to
collect the reward as him.
341
00:21:19,940 --> 00:21:21,130
Sir Rudolph?
342
00:21:21,900 --> 00:21:24,850
You're Corpse, the one
who defeated the Sand Golem?
343
00:21:24,850 --> 00:21:26,500
You serve me now.
344
00:21:28,410 --> 00:21:29,890
What is this?
345
00:21:29,890 --> 00:21:32,010
You have no right to refuse.
346
00:21:32,010 --> 00:21:35,610
When a holy knight makes a decision,
others must simply obey.
347
00:21:36,070 --> 00:21:38,770
That won't do. He was mine first.
348
00:21:38,770 --> 00:21:40,570
And who are you?
349
00:21:40,890 --> 00:21:44,780
A fresh little girl like you is better off
at home sucking on your mother's—
350
00:21:48,490 --> 00:21:50,930
What are you doing?!
351
00:21:50,930 --> 00:21:52,460
I am not a child.
352
00:21:52,460 --> 00:21:55,310
Well, this is definitely gonna be a problem.
353
00:21:55,310 --> 00:21:57,050
We need to get out of town
while we have the chance!
354
00:21:57,050 --> 00:21:58,880
Wait up!
355
00:22:00,010 --> 00:22:02,180
We need a ride!
356
00:23:35,640 --> 00:23:39,980
The Twilight Swordsman
357
00:23:36,480 --> 00:23:38,220
"The Twilight Swordsman."
24692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.