All language subtitles for Boushoku no Berserk 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:07,310 He got the drop on us again... 2 00:00:07,310 --> 00:00:11,030 When are the holy knights gonna do something about it? 3 00:00:16,450 --> 00:00:18,410 Everyone, run! It's him! 4 00:00:18,410 --> 00:00:20,870 It's that lich, Corpse! 5 00:00:22,740 --> 00:00:24,330 Corpse... 6 00:00:26,040 --> 00:00:28,570 A warrior named Corpse. I like it. 7 00:00:29,240 --> 00:00:30,890 You still not done? 8 00:00:30,890 --> 00:00:33,340 I want to get my stats as high as I can 9 00:00:33,340 --> 00:00:35,770 before the holy knights come after me... 10 00:02:08,640 --> 00:02:11,980 Crowned Beast 11 00:02:13,600 --> 00:02:15,740 Leading a double life isn't easy. 12 00:02:16,170 --> 00:02:17,110 Fay. 13 00:02:17,110 --> 00:02:18,690 Lady Roxy. 14 00:02:20,850 --> 00:02:23,450 I have a secret mission for you, Fay. 15 00:02:24,200 --> 00:02:26,170 Is it another inspection? 16 00:02:28,500 --> 00:02:30,420 You should be able to see it now, Fay. 17 00:02:30,890 --> 00:02:32,880 That land belongs to the Hart family. 18 00:02:34,770 --> 00:02:36,420 Isn't it beautiful? 19 00:02:36,420 --> 00:02:38,690 Then this secret mission... 20 00:02:39,100 --> 00:02:41,300 Are we harvesting grapes? 21 00:02:41,300 --> 00:02:46,410 Do you remember how grapes from our vineyard were on sale at the market? 22 00:02:46,410 --> 00:02:50,760 I wanted you to see them up close. 23 00:02:56,260 --> 00:02:58,150 Welcome back, Roxy. 24 00:02:58,840 --> 00:02:59,740 Mother! 25 00:03:00,170 --> 00:03:02,700 I told you you didn't have to greet us. 26 00:03:03,160 --> 00:03:07,050 It's all right. I'm feeling better than usual today. 27 00:03:07,050 --> 00:03:08,920 Please, don't overexert yourself. 28 00:03:08,920 --> 00:03:10,920 Now, who might this be? 29 00:03:11,230 --> 00:03:14,150 This is a servant that I hired. 30 00:03:14,150 --> 00:03:16,630 I brought him to introduce to everyone. 31 00:03:16,630 --> 00:03:19,290 Uh... It's nice to meet you. 32 00:03:19,290 --> 00:03:22,970 I'm Fate Gra... Graphite. 33 00:03:24,090 --> 00:03:27,800 I'm Aisha Hart. How nice of you to come. 34 00:03:27,800 --> 00:03:30,060 You're welcome here, Fate. 35 00:03:30,760 --> 00:03:32,520 Thank you so much. 36 00:03:32,520 --> 00:03:34,760 That's a relief. She seems nice. 37 00:03:34,760 --> 00:03:35,750 Yeah. 38 00:03:35,750 --> 00:03:37,200 I'm wondering, Fate... 39 00:03:37,200 --> 00:03:37,980 Yes? 40 00:03:47,030 --> 00:03:49,280 Do you like my daughter? 41 00:03:49,280 --> 00:03:50,290 M-Mother?! 42 00:03:50,680 --> 00:03:52,260 Right out of the blue?! 43 00:03:52,260 --> 00:03:54,730 Wh-Why would you ask him that, Mother?! 44 00:03:54,730 --> 00:03:59,960 I'm just curious about his opinion of you, as his employer. 45 00:04:01,210 --> 00:04:04,260 That's what she meant... She scared me. 46 00:04:02,330 --> 00:04:05,840 Then you should've said as much! 47 00:04:05,840 --> 00:04:06,930 Madam Aisha. 48 00:04:07,890 --> 00:04:11,650 I care a great deal for Lady Roxy. 49 00:04:14,210 --> 00:04:15,770 And if I were allowed to, 50 00:04:15,770 --> 00:04:19,160 I would like to serve her until the end of my life. 51 00:04:21,380 --> 00:04:22,770 Oh, my! 52 00:04:27,140 --> 00:04:30,370 I-I'm going to rest for a bit in my room! 53 00:04:32,740 --> 00:04:35,290 Did I say something wrong? 54 00:04:35,700 --> 00:04:40,710 She always runs off whenever things get uncomfortable. Hasn't changed at all. 55 00:04:40,710 --> 00:04:42,130 Really? 56 00:04:42,130 --> 00:04:43,260 Yes. 57 00:04:43,260 --> 00:04:46,370 And when she was little, she was quite the crybaby. 58 00:04:46,370 --> 00:04:48,720 She'd throw a fit from just a glimpse of a bug. 59 00:04:49,280 --> 00:04:51,540 I'd never guess that from how she acts in the capital. 60 00:04:51,540 --> 00:04:55,940 I still have trouble believing my little girl became a holy knight. 61 00:04:55,940 --> 00:04:58,770 I worry she's pushing herself too hard. 62 00:04:58,770 --> 00:05:01,940 After losing her father and suddenly becoming head of the family... 63 00:05:02,460 --> 00:05:05,400 Lady Roxy is a fine holy knight. 64 00:05:05,400 --> 00:05:07,870 The people have a lot of faith in her, 65 00:05:07,870 --> 00:05:11,060 and she performs her duties as head of the house well. 66 00:05:12,610 --> 00:05:13,610 I see. 67 00:05:43,370 --> 00:05:45,900 Hold your sword here, and tuck your chin in. 68 00:05:45,900 --> 00:05:46,960 Right. 69 00:05:47,860 --> 00:05:50,430 I never thought you'd become a holy knight... 70 00:05:50,890 --> 00:05:55,180 Father, I want to be the kind of holy knight that you are. 71 00:05:55,180 --> 00:05:57,370 One who laughs along with the people! 72 00:05:58,670 --> 00:05:59,730 I see. 73 00:06:00,840 --> 00:06:02,740 As befits a member of the Hart family. 74 00:06:02,740 --> 00:06:03,640 Right! 75 00:06:06,790 --> 00:06:10,490 I still haven't fulfilled my promise... 76 00:06:23,670 --> 00:06:25,920 Here. Freshly juiced. 77 00:06:25,920 --> 00:06:27,280 Helps with fatigue. 78 00:06:27,280 --> 00:06:28,810 Thank you. 79 00:06:34,620 --> 00:06:35,330 It's delicious! 80 00:06:35,330 --> 00:06:36,730 Ain't it, though? 81 00:06:36,730 --> 00:06:41,040 The lords have personally helped cultivate this land for generations. 82 00:06:41,040 --> 00:06:44,900 Everyone on the property is proud to have pitched in to create this flavor. 83 00:06:45,230 --> 00:06:47,010 Even Sir Mason? 84 00:06:48,370 --> 00:06:50,980 I hear he died in Galia. 85 00:06:52,440 --> 00:06:54,740 It must be hard for Lady Roxy... 86 00:06:55,610 --> 00:07:00,220 We weren't sure if she'd show up this year. We're grateful she did. 87 00:07:00,220 --> 00:07:03,930 Does Lady Roxy help with the harvest every year? 88 00:07:03,930 --> 00:07:05,380 That's part of it. 89 00:07:07,020 --> 00:07:09,520 But she comes to hunt monsters, too. 90 00:07:09,520 --> 00:07:10,290 Monsters? 91 00:07:10,290 --> 00:07:14,480 This is harvest time for most crops, not just grapes. 92 00:07:14,480 --> 00:07:17,370 And that's when the monsters show up looking for food. 93 00:07:18,020 --> 00:07:22,830 What we're dealing with, kobolds, come from that valley in the north. 94 00:07:22,830 --> 00:07:24,040 Kobolds... 95 00:07:26,170 --> 00:07:29,220 Well, you've been working hard! Makes sense you'd be hungry. 96 00:07:30,470 --> 00:07:32,760 After all those goblins, I'm not surprised. 97 00:07:32,760 --> 00:07:35,950 Your Gluttony skill hungers for some different souls. 98 00:07:43,080 --> 00:07:45,490 Fay? Head on back without me, please. 99 00:07:45,490 --> 00:07:47,350 I still have things to do. 100 00:07:47,350 --> 00:07:48,690 Understood. 101 00:08:06,460 --> 00:08:08,710 She's not from around here. 102 00:08:13,350 --> 00:08:14,840 You there. 103 00:08:17,010 --> 00:08:20,900 Her eyes... look just like mine! 104 00:08:23,650 --> 00:08:25,400 Nothing's coming up? 105 00:08:26,300 --> 00:08:27,860 Are you listening? 106 00:08:27,860 --> 00:08:30,140 Oh, did you need something? 107 00:08:32,130 --> 00:08:34,030 Looks like I'm too early. 108 00:08:34,030 --> 00:08:34,910 Early for what? 109 00:08:37,120 --> 00:08:38,080 Hey! 110 00:08:38,570 --> 00:08:41,830 I came after those kobolds, but you can have them. 111 00:08:43,040 --> 00:08:46,000 You owe me one. We'll meet again. 112 00:08:47,410 --> 00:08:49,770 Just who was that, Greed? 113 00:08:49,770 --> 00:08:50,850 Couldn't tell you. 114 00:08:50,850 --> 00:08:52,510 You know something, don't you? 115 00:08:52,510 --> 00:08:54,780 What makes you think that? 116 00:08:54,780 --> 00:08:59,680 You always pipe up without me asking, but you're being awful quiet today. 117 00:08:59,680 --> 00:09:02,060 Drop the attitude, would you? 118 00:09:02,410 --> 00:09:05,530 There's some stuff even I, in my greatness, don't know! 119 00:09:05,530 --> 00:09:07,320 Why do you sound so proud of that?! 120 00:09:08,370 --> 00:09:10,700 Could you take half of these, Fay? 121 00:09:10,700 --> 00:09:13,240 Lady Roxy, when you said you had something to do... 122 00:09:13,960 --> 00:09:16,490 I went to get a share of the grapes. 123 00:09:16,490 --> 00:09:19,950 She's... a Galian, I believe. 124 00:09:20,830 --> 00:09:22,380 I thought Galia was destroyed. 125 00:09:22,380 --> 00:09:24,980 That's what they say, yes. 126 00:09:25,410 --> 00:09:29,830 Four thousand years ago, Galia was a great military power... 127 00:09:29,830 --> 00:09:34,900 But a surge in monsters caused their nation to collapse, and most of their people died. 128 00:09:35,800 --> 00:09:37,800 I guess there were survivors. 129 00:09:37,800 --> 00:09:42,560 I don't think I've ever seen such a full-blooded Galian before, either. 130 00:09:45,120 --> 00:09:46,950 We should head back as well. 131 00:09:54,780 --> 00:09:56,820 Lady Roxy... I heard about it. 132 00:09:57,780 --> 00:10:01,670 This monster hunt... Will you be okay on your own? 133 00:10:02,500 --> 00:10:04,170 I won't be alone. 134 00:10:04,170 --> 00:10:08,510 The warriors who work here will be with me. And I am a holy knight, after all. 135 00:10:13,420 --> 00:10:15,320 It won't be a problem! 136 00:10:20,290 --> 00:10:22,340 Oh, this isn't good! 137 00:10:25,150 --> 00:10:26,520 They got us! 138 00:10:26,520 --> 00:10:30,390 Dammit... our grapes... 139 00:10:30,940 --> 00:10:33,650 Those blasted beasts had a feast! 140 00:10:40,570 --> 00:10:42,530 Those are kobolds? 141 00:10:42,970 --> 00:10:44,650 This task is mine. 142 00:10:45,520 --> 00:10:46,250 What is it? 143 00:10:46,250 --> 00:10:48,260 There's something else over there... 144 00:10:54,310 --> 00:10:55,830 What the hell is that?! 145 00:10:55,830 --> 00:10:58,130 I've never seen one of that size before! 146 00:10:59,530 --> 00:11:02,440 If your mouth's watering at just the sight of it, then... 147 00:11:02,890 --> 00:11:04,100 Time's running out. 148 00:11:04,100 --> 00:11:06,040 I'm nearly in a starvation state... 149 00:11:06,460 --> 00:11:10,920 I can't let Lady Roxy see me like that! 150 00:11:11,310 --> 00:11:12,760 Before it comes to that... 151 00:11:13,840 --> 00:11:15,250 Level 50?! 152 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 The Bringer of Lamentation 153 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 [Stats] 154 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 Vitality: 155 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 Strength: 156 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 Magic: 157 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 Spirit: 158 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 Agility: 159 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 [Skills] 160 00:11:14,400 --> 00:11:19,240 Brawl 161 00:11:15,250 --> 00:11:19,240 The Bringer of Lamentation, huh? It's a crowned beast. 162 00:11:19,240 --> 00:11:20,720 Crowned beast? 163 00:11:20,720 --> 00:11:25,500 It's a powerful monster born from accumulated aggression over a long time. 164 00:11:25,500 --> 00:11:27,400 Nothing like the usual monsters. 165 00:11:27,400 --> 00:11:29,640 This is bad news. 166 00:11:34,810 --> 00:11:37,410 We don't stand a chance against that thing! 167 00:11:37,410 --> 00:11:38,740 What do we do? 168 00:11:39,130 --> 00:11:42,470 There's no need to worry. I will slay it. 169 00:11:42,470 --> 00:11:44,330 I'm a holy knight. 170 00:11:44,330 --> 00:11:48,970 And I will dedicate all of my power to protecting this land and all of you. 171 00:11:49,640 --> 00:11:50,960 Lady Roxy! 172 00:11:50,960 --> 00:11:54,100 I ask for you workers to get to safety... 173 00:11:52,740 --> 00:11:54,100 She can't manage this on her own. 174 00:11:54,100 --> 00:11:56,520 Warriors, prepare for battle. 175 00:11:54,100 --> 00:11:56,520 That thing's too much for such a young holy knight. 176 00:11:57,230 --> 00:11:59,500 If we're going to be fully outfitted for battle, 177 00:11:59,500 --> 00:12:02,280 we'll need until tomorrow to be ready. 178 00:12:02,280 --> 00:12:04,800 That's fine. Please, do everything you can. 179 00:12:04,800 --> 00:12:05,560 Right. 180 00:12:07,260 --> 00:12:08,910 What now, Fate? 181 00:12:08,910 --> 00:12:13,620 A monster at level 50 is too much for me at the moment. 182 00:12:13,620 --> 00:12:16,940 But... I can't ignore them... 183 00:12:18,200 --> 00:12:21,240 And I can't ignore what's happening in the Hart's lands. 184 00:12:21,680 --> 00:12:23,050 Besides... 185 00:12:27,010 --> 00:12:30,020 I will not let Lady Roxy die. 186 00:12:30,370 --> 00:12:32,060 We're doing this, Greed! 187 00:12:37,800 --> 00:12:41,010 Again with the hero act? You must be really into it. 188 00:12:41,010 --> 00:12:42,020 Shut up! 189 00:12:42,970 --> 00:12:46,470 Those are kobold warriors around the crowned beast. 190 00:12:46,470 --> 00:12:48,370 The others are probably all kobold juniors. 191 00:12:48,840 --> 00:12:50,690 You got any kinda plan, here? 192 00:12:51,030 --> 00:12:53,080 I'm going to fight like a glutton. 193 00:13:05,640 --> 00:13:07,850 Gluttony skill has activated. 194 00:13:12,980 --> 00:13:14,940 Gluttony skill has activated. 195 00:13:44,760 --> 00:13:47,290 Gluttony skill has activated. 196 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 [Stats] 197 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Vitality: 198 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Strength: 199 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Magic: 200 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Spirit: 201 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Agility: 202 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 [Skills] 203 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Gluttony, Identify, Telepathy 204 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Concealment, One-Handed Sword Technique, 205 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Two-Handed Sword Technique, 206 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Strength Boost (Low) 207 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Strength Boost (Med) 208 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Vitality Boost (Low) 209 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Vitality Boost (Med) 210 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Health Regen 211 00:13:48,010 --> 00:13:49,220 Agility Boost (Med) 212 00:13:49,730 --> 00:13:51,620 Still not enough. 213 00:13:57,770 --> 00:14:00,030 Gluttony skill has activated. 214 00:14:09,020 --> 00:14:11,400 Gluttony skill has activated. 215 00:14:11,400 --> 00:14:12,830 Looks like this is over. 216 00:14:15,120 --> 00:14:16,310 He caught them?! 217 00:14:19,090 --> 00:14:21,170 We'll have to get in close and carve him up. 218 00:14:21,170 --> 00:14:22,170 Right! 219 00:14:28,610 --> 00:14:30,930 That's an art from the Brawl skill, Ruinous Strike! 220 00:14:30,930 --> 00:14:34,380 It can penetrate armor to shatter bone and pulverize organs! 221 00:14:34,380 --> 00:14:35,140 Watch out! 222 00:14:51,910 --> 00:14:53,650 Snap out of it, Fate! 223 00:15:01,250 --> 00:15:05,380 Pretending to be out cold? That's a pretty slick trick you've learned. 224 00:15:11,600 --> 00:15:12,650 Dammit! 225 00:15:16,600 --> 00:15:19,070 Gluttony skill has activated. 226 00:15:20,940 --> 00:15:24,110 You should be able to use my first-level hidden art now! 227 00:15:24,110 --> 00:15:26,730 I'll need 10% of your current stats! 228 00:15:26,730 --> 00:15:28,330 We'll put a quick end to this! 229 00:15:28,330 --> 00:15:29,900 Okay! Take it! 230 00:15:48,340 --> 00:15:51,260 Fire away, Fate! Bloody Ptarmigan! 231 00:16:08,940 --> 00:16:12,170 Looks like that health regen skill you took from the goblin king 232 00:16:12,170 --> 00:16:14,280 has already healed you up, too. 233 00:16:14,870 --> 00:16:16,310 Hey, Greed... 234 00:16:16,310 --> 00:16:17,410 What's up? 235 00:16:17,410 --> 00:16:19,350 That was overkill! 236 00:16:19,350 --> 00:16:20,410 You think so? 237 00:16:20,410 --> 00:16:22,880 Gluttony skill has activated. 238 00:16:25,680 --> 00:16:28,480 Wh-What is this... frenzy...?! 239 00:16:31,230 --> 00:16:32,410 Aw, dammit. 240 00:16:32,410 --> 00:16:35,190 You're overloaded from devouring a soul of higher quality for the first time. 241 00:16:35,770 --> 00:16:37,630 Fate, hold it in! 242 00:16:37,630 --> 00:16:40,670 If you don't, it'll be even worse than a starvation state! 243 00:16:53,320 --> 00:16:55,660 Sword and arrow wounds... 244 00:16:55,660 --> 00:16:58,370 Were these caused by magic arrows? 245 00:17:01,140 --> 00:17:03,070 Who could've done this? 246 00:17:08,250 --> 00:17:12,460 All that beautiful scenery was torn to shreds... 247 00:17:13,090 --> 00:17:15,550 Sorry about that, everyone! 248 00:17:15,550 --> 00:17:17,800 Who could've done such a thing? 249 00:17:17,800 --> 00:17:21,750 I saw a Galian girl the other day... 250 00:17:21,750 --> 00:17:26,040 They're said to be even more powerful than holy knights. 251 00:17:26,040 --> 00:17:27,150 Maybe it was her? 252 00:17:28,610 --> 00:17:31,220 But regardless, we can rest easy now. 253 00:17:31,220 --> 00:17:32,070 Right. 254 00:17:32,070 --> 00:17:33,780 Let's return to the capital. 255 00:17:32,520 --> 00:17:36,980 When she's around Fate... she makes the most wonderful face. 256 00:17:39,750 --> 00:17:41,740 Fate, I have a favor to ask of you. 257 00:17:42,140 --> 00:17:45,800 I'd like you to stay at my daughter's side, to support her. 258 00:17:46,420 --> 00:17:49,900 But... someone like me couldn't possibly... 259 00:17:51,130 --> 00:17:53,710 I'm not asking you to have prestige or authority... 260 00:17:54,130 --> 00:17:56,500 Or strength, like a holy knight. 261 00:17:56,930 --> 00:17:59,430 What makes you valuable is in here. 262 00:18:00,040 --> 00:18:02,270 The desire to help her. 263 00:18:02,270 --> 00:18:04,100 Heart...? 264 00:18:05,090 --> 00:18:08,300 Yes. After all, that's how it was for me. 265 00:18:08,610 --> 00:18:11,060 I was of common birth, with no skill to speak of... 266 00:18:11,830 --> 00:18:15,000 But I was still able to support my husband. 267 00:18:15,700 --> 00:18:22,200 I believe having only a single holy knight parent has caused Roxy some difficulty. 268 00:18:23,330 --> 00:18:24,590 Madam Aisha! 269 00:18:26,670 --> 00:18:28,900 I'm not long for this world. 270 00:18:29,260 --> 00:18:32,380 Which is why... I want you to be there for her... 271 00:18:32,840 --> 00:18:35,260 Support Roxy, in my place. 272 00:18:35,270 --> 00:18:36,260 Please. 273 00:18:37,790 --> 00:18:40,290 I understand if you can't answer right away. 274 00:18:40,290 --> 00:18:42,740 But... I ask you to consider it. 275 00:18:43,640 --> 00:18:44,690 All right? 276 00:18:47,080 --> 00:18:48,090 Right. 277 00:18:53,770 --> 00:18:57,070 Am I worthy of something like that? 278 00:18:57,670 --> 00:18:59,900 When I'm deceiving the world... 279 00:19:05,180 --> 00:19:08,200 And carrying a secret like the Gluttony skill. 280 00:19:10,610 --> 00:19:11,840 Why?! 281 00:19:12,630 --> 00:19:16,630 I told you. Goblins won't cut it anymore. 282 00:19:16,630 --> 00:19:20,730 But there are no stronger monsters than goblins around here! 283 00:19:20,730 --> 00:19:24,930 Time's running out, Fate. You need to decide what comes next. 284 00:19:30,520 --> 00:19:33,650 Really? That's remarkable. 285 00:19:33,980 --> 00:19:38,200 I really don't have the right to stand at Lady Roxy's side. 286 00:19:39,690 --> 00:19:44,420 You hear the news? Sir Hado's going to be joining the hunt for Corpse. 287 00:19:44,420 --> 00:19:45,620 Hado?! 288 00:19:45,620 --> 00:19:50,000 Probably his way of getting some glory with an easy assignment. 289 00:19:50,770 --> 00:19:54,680 They should send his ass to Galia, where he can be monster food! 290 00:19:54,680 --> 00:19:58,750 People like him always stick to where it's safest. 291 00:19:58,750 --> 00:20:01,930 Someone else is going to end up on the Galia expedition. 292 00:20:02,200 --> 00:20:03,980 An expedition to Galia? 293 00:20:03,980 --> 00:20:07,050 Again? So soon after Sir Mason's death? 294 00:20:07,050 --> 00:20:08,870 It's gonna be settled on soon. 295 00:20:09,390 --> 00:20:12,850 I just hope the worst-case scenario doesn't come true... 296 00:20:29,770 --> 00:20:31,200 Father. 297 00:20:32,040 --> 00:20:34,500 I've been assigned to the expedition to Galia. 298 00:20:35,150 --> 00:20:36,920 Please, watch over me. 299 00:20:36,920 --> 00:20:38,190 Please, don't do this. 300 00:20:38,190 --> 00:20:39,210 Fay? 301 00:20:39,940 --> 00:20:42,090 Please don't go to Galia. 302 00:20:42,090 --> 00:20:45,480 If you go now... you might not come back. 303 00:20:48,680 --> 00:20:50,560 I've decided to go. 304 00:20:54,500 --> 00:20:55,980 Lady Roxy... 305 00:20:58,790 --> 00:21:03,530 The Hart family is a nuisance for the Vlericks and other holy knights. 306 00:21:03,530 --> 00:21:06,720 Rumor has it they arranged for this expedition to Galia, too. 307 00:21:06,720 --> 00:21:07,820 Dammit! 308 00:21:09,160 --> 00:21:12,150 And now we'll finally be rid of that nuisance. 309 00:21:12,150 --> 00:21:14,370 You can handle the rest, Hado. 310 00:21:14,370 --> 00:21:18,110 And the two of you are off to Tenbern, eh? Wish I was going, too. 311 00:21:18,110 --> 00:21:21,210 This isn't just fun for us. It's a research trip. 312 00:21:21,210 --> 00:21:23,050 Isn't that right, Rafale? 313 00:21:23,050 --> 00:21:25,180 Your research into "immortality," right? 314 00:21:25,660 --> 00:21:29,880 I'm your little brother. Isn't it about time you told me the truth? 315 00:21:29,880 --> 00:21:31,280 How about it, brother? 316 00:21:31,280 --> 00:21:34,640 I'm counting on you to deal with this lich, Hado. 317 00:21:37,720 --> 00:21:40,760 I can't overturn official orders. 318 00:21:41,690 --> 00:21:43,960 And I can't stop Lady Roxy. 319 00:21:44,850 --> 00:21:45,700 But... 320 00:21:46,270 --> 00:21:52,500 I won't let them treat people like trash and cause suffering! 321 00:21:53,100 --> 00:21:54,890 You must be Corpse. 322 00:23:35,640 --> 00:23:40,020 To Galia 323 00:23:36,370 --> 00:23:37,640 "To Galia." 23126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.