Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:03,977
(deep gentle music)
2
00:00:15,846 --> 00:00:19,179
(bold orchestral music)
3
00:00:29,240 --> 00:00:34,240
♪ Can we break away these chains that hold you down ♪
4
00:00:35,446 --> 00:00:38,196
(lights crackle)
5
00:00:39,296 --> 00:00:42,379
(deep ominous music)
6
00:00:55,430 --> 00:00:57,978
- We define a serial killer as a person who murders
7
00:00:58,020 --> 00:00:59,808
at least two to three people,
8
00:00:59,850 --> 00:01:01,098
with the killings taking place
9
00:01:01,140 --> 00:01:03,798
over a significant period
of time in separate events.
10
00:01:03,840 --> 00:01:05,148
- Define a serial killer as a...
11
00:01:05,190 --> 00:01:08,238
- As somebody who murders at least two or three people...
12
00:01:08,280 --> 00:01:09,468
- With the killings taking place
13
00:01:09,510 --> 00:01:12,198
over a significant period
of time in separate events.
14
00:01:12,240 --> 00:01:14,928
- [Both] Their psychological
gratification is motivation
15
00:01:14,970 --> 00:01:16,518
for something... - They want out their victims.
16
00:01:16,560 --> 00:01:18,108
- They want out of their victims.
17
00:01:18,150 --> 00:01:20,238
- Sending them letters and messages,
18
00:01:20,280 --> 00:01:22,878
always knowing where they are.
19
00:01:22,920 --> 00:01:23,988
- We may never find out
20
00:01:24,030 --> 00:01:25,158
what makes them do what they do.
21
00:01:25,200 --> 00:01:25,991
- [All Podcasters] We may never find out
22
00:01:26,033 --> 00:01:27,858
what makes them do what they do.
23
00:01:27,900 --> 00:01:29,350
- We may never find out
24
00:01:30,240 --> 00:01:33,318
what makes them do what they do.
25
00:01:33,360 --> 00:01:34,382
- We can't let this go on. - But we cannot let this
26
00:01:34,424 --> 00:01:35,928
go on. - Can't let this go on.
27
00:01:35,970 --> 00:01:37,188
- But in my experiences,
28
00:01:37,230 --> 00:01:41,148
having a radio show for over
10 years and studying reports,
29
00:01:41,190 --> 00:01:43,668
is that they are just sick individuals
30
00:01:43,710 --> 00:01:45,018
with a passion to hurt people.
31
00:01:45,060 --> 00:01:45,851
And they deserve,
32
00:01:45,893 --> 00:01:46,684
deserve to be fried. - That oughta all be fried.
33
00:01:46,726 --> 00:01:48,438
- They deserve all to be fried.
34
00:01:48,480 --> 00:01:49,398
- What are we going to do
35
00:01:49,440 --> 00:01:53,718
to prevent them from ever
hurting our innocence ever again?
36
00:01:53,760 --> 00:01:55,323
- We can't let this go on.
37
00:01:55,365 --> 00:01:56,357
- Stay safe out there.
38
00:01:56,399 --> 00:01:57,190
- Stay safe out there.
39
00:01:57,232 --> 00:01:59,370
- Stay safe out there.
40
00:01:59,412 --> 00:02:02,319
(static buzzes and clicks)
41
00:02:02,361 --> 00:02:05,526
(classic opera singing)
42
00:02:05,568 --> 00:02:06,810
(hand thuds)
43
00:02:06,852 --> 00:02:10,435
(masked man growls eerily)
44
00:02:12,290 --> 00:02:15,373
(deep ominous music)
45
00:02:31,738 --> 00:02:34,490
(cellphone rings)
46
00:02:34,532 --> 00:02:37,679
(deep ominous music)
47
00:02:37,721 --> 00:02:40,998
(cellphone rings)
48
00:02:41,040 --> 00:02:41,940
- [Kathy] Hi, Dad.
49
00:02:43,140 --> 00:02:47,253
Yeah um, I'll, I'll be there in probably about a day.
50
00:02:48,330 --> 00:02:49,180
It, it'll be fun.
51
00:02:51,570 --> 00:02:55,273
Yeah, don't, don't worry about me. I'll be fine. (laughs)
52
00:02:56,340 --> 00:02:58,111
I'm, I'm glad you, you moved.
53
00:02:58,153 --> 00:03:01,368
I think it'll be a, I think it'll be a nice fresh start
54
00:03:01,410 --> 00:03:03,543
for you since Mom.
55
00:03:05,303 --> 00:03:06,933
Yeah. Yeah.
56
00:03:09,210 --> 00:03:10,803
Sounds good, I'll see you soon.
57
00:03:11,700 --> 00:03:12,630
Love you, bye.
58
00:03:14,033 --> 00:03:17,366
(deep foreboding music)
59
00:03:23,566 --> 00:03:26,566
(music intensifies)
60
00:03:31,590 --> 00:03:32,958
- [Radio DJ] Welcome, everybody.
61
00:03:33,000 --> 00:03:35,583
Thanks for tuning in to WWWCRY.
62
00:03:36,420 --> 00:03:40,308
Sorry for interrupting your
local classics music here.
63
00:03:40,350 --> 00:03:42,948
We have no identification at all,
64
00:03:42,990 --> 00:03:44,658
no reason for the killings.
65
00:03:44,700 --> 00:03:47,598
I don't think they ever do with serial killings here,
66
00:03:47,640 --> 00:03:50,298
but it's very interesting, very interesting to see.
67
00:03:50,340 --> 00:03:54,413
Anybody has any information,
please call into WWWCRY
68
00:03:55,410 --> 00:03:57,558
or contact your local authorities here.
69
00:03:57,600 --> 00:03:58,391
- Hi, Dad.
70
00:03:58,433 --> 00:04:01,720
- [DJ] And we'll back with your favorite classics.
71
00:04:01,762 --> 00:04:05,343
- Um, yeah, I'm a little lost.
72
00:04:06,990 --> 00:04:09,468
Yeah, I, yeah I thought I was close,
73
00:04:09,510 --> 00:04:13,353
but I think I got a little turned around or something.
74
00:04:15,915 --> 00:04:20,463
(sighs deeply) Mm, why do you live so far?
75
00:04:23,610 --> 00:04:25,578
Yeah. Yeah, I know.
76
00:04:25,620 --> 00:04:30,453
Um-hmm. Yeah, yeah, well, my GPS isn't working, obviously.
77
00:04:32,623 --> 00:04:36,333
(laughs) Okay, Dad. Yeah.
78
00:04:39,060 --> 00:04:40,473
Ha ha, real funny.
79
00:04:43,603 --> 00:04:45,618
(sighs) Yeah, okay.
80
00:04:45,660 --> 00:04:50,178
Um, yeah I stopped at this local pizza place,
81
00:04:50,220 --> 00:04:52,428
Mia's Pizzeria.
82
00:04:52,470 --> 00:04:55,563
Yeah. That's the one.
83
00:04:56,850 --> 00:04:57,683
I will.
84
00:04:59,160 --> 00:05:00,720
Okay. Love you, bye.
85
00:05:01,886 --> 00:05:04,636
(pop rock music)
86
00:05:15,101 --> 00:05:17,451
(car door bangs)
87
00:05:17,493 --> 00:05:20,410
(footsteps crunch)
88
00:05:21,803 --> 00:05:26,386
(singing in foreign language on radio)
89
00:05:41,280 --> 00:05:44,074
- Hi there. What can I do you for?
90
00:05:44,116 --> 00:05:45,858
It's a little late. I'm outta slices.
91
00:05:45,900 --> 00:05:47,778
Uh, my waitress, Rachel, went home already,
92
00:05:47,820 --> 00:05:49,698
but uh, the oven's still going.
93
00:05:49,740 --> 00:05:52,968
- I'm, I'm lost. I'm trying to find my dad's place.
94
00:05:53,010 --> 00:05:55,338
He moved here, about a few hours away,
95
00:05:55,380 --> 00:05:57,078
but I must've got turned around or something.
96
00:05:57,120 --> 00:05:57,953
Can you help me?
97
00:06:00,420 --> 00:06:03,258
- Sure. I know the area very well, I grew up here.
98
00:06:03,300 --> 00:06:04,908
My parents came over from Sicily,
99
00:06:04,950 --> 00:06:09,528
and I opened up the pizza shop a few years ago.
100
00:06:09,570 --> 00:06:11,928
- Uh, yeah, I, I was wondering if you could
101
00:06:11,970 --> 00:06:13,938
point me in the direction of Lake Crystal?
102
00:06:13,980 --> 00:06:15,978
- Oh, yeah. I've been there many a times.
103
00:06:16,020 --> 00:06:18,288
Many a bad decisions. Many a summers.
104
00:06:18,330 --> 00:06:19,173
- Yeah, um.
105
00:06:20,730 --> 00:06:24,078
Yeah, can you just, I, I really need to get going.
106
00:06:24,120 --> 00:06:25,546
- Sure. Uh...
107
00:06:25,588 --> 00:06:27,348
(phone rings) you go out to the main road,
108
00:06:27,390 --> 00:06:29,058
and, yeah, hold on a second.
109
00:06:29,100 --> 00:06:29,933
Excuse me.
110
00:06:33,134 --> 00:06:35,718
No. No, I can't make that.
111
00:06:35,760 --> 00:06:37,398
No, I can't make that. I'm not making that.
112
00:06:37,440 --> 00:06:38,973
All right.
113
00:06:39,015 --> 00:06:41,533
(phone receiver clatters)
114
00:06:41,575 --> 00:06:43,107
(sighs) Well, anyway, um...
115
00:06:45,090 --> 00:06:47,358
- Uh, yeah. I, I just really need to get going.
116
00:06:47,400 --> 00:06:50,358
Can you point me in the direction of Lake Crystal?
117
00:06:50,400 --> 00:06:53,178
- Yeah, so you, you go out to the main road
118
00:06:53,220 --> 00:06:55,938
and you take a left about three miles
119
00:06:55,980 --> 00:06:59,748
and you get to uh, Brooker Avenue.
120
00:06:59,790 --> 00:07:02,718
You take a left there and, and that should take you,
121
00:07:02,760 --> 00:07:04,938
that'll take you back down to the main highway.
122
00:07:04,980 --> 00:07:06,480
- That's wonderful. Thank you.
123
00:07:07,463 --> 00:07:10,398
(upbeat festive ethnic music on radio)
124
00:07:10,440 --> 00:07:14,988
- Be careful out there. There's
deer, and animal crossings.
125
00:07:15,030 --> 00:07:17,180
You never know what you're gonna encounter.
126
00:07:18,810 --> 00:07:20,898
- [Radio DJ] Sorry to interrupt this broadcast here,
127
00:07:20,940 --> 00:07:22,188
just came in.
128
00:07:22,230 --> 00:07:27,230
One suspect might be on the
docket here for Mr. Kyle Morris.
129
00:07:28,440 --> 00:07:31,698
Nobody really knows who he
is. He doesn't have any records.
130
00:07:31,740 --> 00:07:34,428
He's not on social media, surprisingly.
131
00:07:34,470 --> 00:07:37,908
The tip just came in from the
local uh, police department.
132
00:07:37,950 --> 00:07:39,528
We have a little birdie over there
133
00:07:39,570 --> 00:07:40,938
that tells us some things.
134
00:07:40,980 --> 00:07:43,548
And, we will keep you guys updated,
135
00:07:43,590 --> 00:07:46,038
but if you run into anybody with that name,
136
00:07:46,080 --> 00:07:47,958
if you're working at a shop or a store
137
00:07:48,000 --> 00:07:50,418
and that name comes by you,
138
00:07:50,460 --> 00:07:54,288
definitely contact us or your local authorities.
139
00:07:54,330 --> 00:07:56,571
Let's get back to the classics.
140
00:07:56,613 --> 00:07:59,118
(static crackles)
141
00:07:59,160 --> 00:08:01,908
Sorry for interrupting your local classics
142
00:08:01,950 --> 00:08:03,018
music here. (car engine stalls)
143
00:08:03,060 --> 00:08:05,658
We have no identification at all,
144
00:08:05,700 --> 00:08:07,308
no reason for the killings.
145
00:08:07,350 --> 00:08:10,248
I don't think they ever do with serial killings here,
146
00:08:10,290 --> 00:08:12,978
but it's very interesting, very interesting to see.
147
00:08:13,020 --> 00:08:17,093
Anybody has any information,
please call into WWWCRY
148
00:08:18,150 --> 00:08:20,658
or contact you local authorities here.
149
00:08:20,700 --> 00:08:22,488
The name of the victim and no other evidence
150
00:08:22,530 --> 00:08:24,726
has been disclosed at this time.
151
00:08:24,768 --> 00:08:27,768
(soft spooky music)
152
00:08:38,783 --> 00:08:42,200
(country music on radio)
153
00:08:48,533 --> 00:08:51,444
♪ There's somewhere to be ♪
154
00:08:51,486 --> 00:08:54,705
♪ Every night of the week ♪
155
00:08:54,747 --> 00:08:58,096
♪ Seems God ain't closed ♪ (phone rings)
156
00:08:58,138 --> 00:09:02,221
♪ As he used to be ♪
157
00:09:02,263 --> 00:09:04,485
♪ And there's more tequila in this ♪
158
00:09:04,527 --> 00:09:06,048
- Oh, hello. This is Teddy's Towing.
159
00:09:06,090 --> 00:09:07,698
How may I be of assistance?
160
00:09:07,740 --> 00:09:08,928
- Hi.
161
00:09:08,970 --> 00:09:13,188
Um, yeah, I'm, I'm lost.
162
00:09:13,230 --> 00:09:15,438
Um, I don't, I don't know where I am.
163
00:09:15,480 --> 00:09:18,228
- Uh-huh.
164
00:09:18,270 --> 00:09:19,758
- About 30 minutes... - How may I be of assistance?
165
00:09:19,800 --> 00:09:21,438
- [Kathy] South of Mia's Pizzeria,
166
00:09:21,480 --> 00:09:22,601
where I stopped... - Uh-huh.
167
00:09:22,643 --> 00:09:25,718
- [Kathy] And asked for directions.
168
00:09:25,760 --> 00:09:27,138
- Oh yeah, Mia Pizzeria.
169
00:09:27,180 --> 00:09:30,258
Yeah, they got good, they got
good chicken wings down there.
170
00:09:30,300 --> 00:09:33,033
And did you know that that family is from Sicily?
171
00:09:34,050 --> 00:09:36,498
- Yeah, could you, um, could you please send someone
172
00:09:36,540 --> 00:09:37,331
out to help me?
173
00:09:37,373 --> 00:09:38,685
My car won't start.
174
00:09:38,727 --> 00:09:39,518
- Right.
175
00:09:39,560 --> 00:09:42,618
Well, let's see, I can have a guy down there
176
00:09:42,660 --> 00:09:45,171
within two hours.
177
00:09:45,213 --> 00:09:49,296
(classic country music on radio)
178
00:09:50,386 --> 00:09:51,219
- Oh.
179
00:09:52,366 --> 00:09:56,507
- Okay. - Okay. (laughs)
180
00:09:56,549 --> 00:09:59,494
Two, two hours?
181
00:09:59,536 --> 00:10:01,453
Two... - About two hours.
182
00:10:03,151 --> 00:10:03,984
Mm-hmm.
183
00:10:05,788 --> 00:10:08,838
- Okay, well, I guess I'm in the middle of nowhere, so...
184
00:10:08,880 --> 00:10:10,848
- Oh, see, I gotta come try to find you now.
185
00:10:10,890 --> 00:10:13,390
You're playing a little hide and seek on me. Okay.
186
00:10:15,330 --> 00:10:20,130
You're out uh, you're out that way and uh,
187
00:10:20,172 --> 00:10:21,772
okay, we're gonna have to go uh,
188
00:10:23,011 --> 00:10:24,761
gonna have to go around uh (sighs),
189
00:10:26,161 --> 00:10:27,269
okay, all right, all right.
190
00:10:27,311 --> 00:10:30,258
Okay, I think I know about where you are, so um,
191
00:10:30,300 --> 00:10:32,793
we'll see you, we'll see you soon, we'll see you soon.
192
00:10:32,835 --> 00:10:34,159
All right. I gotta get my...
193
00:10:34,201 --> 00:10:36,298
- Okay. Well just take your time, I guess...
194
00:10:36,340 --> 00:10:37,968
- Okay, I gotta get everything ready.
195
00:10:38,010 --> 00:10:40,758
I gotta get my boots on. I got a TV dinner in the oven.
196
00:10:40,800 --> 00:10:43,878
Uh, you know, I gotta get ready to go. I gotta get the keys.
197
00:10:43,920 --> 00:10:45,978
I gotta get a chain. I gotta get hooked up.
198
00:10:46,020 --> 00:10:47,508
I gotta get everything turned on, ready to go.
199
00:10:47,550 --> 00:10:51,798
It's gonna be a little bit, um, but uh, we got you covered.
200
00:10:51,840 --> 00:10:53,538
Yep. Yeah, you called the right spot.
201
00:10:53,580 --> 00:10:56,103
Teddy's Towing, that's me. All right.
202
00:10:57,990 --> 00:10:58,781
- Thanks.
203
00:10:58,823 --> 00:11:01,458
- And uh, yeah, I'm actually already uh,
204
00:11:01,500 --> 00:11:03,618
I'm actually, I'm actually already on the way
205
00:11:03,660 --> 00:11:07,312
to get you right now, so I'll see you real soon, all right.
206
00:11:07,354 --> 00:11:10,354
(country pop music)
207
00:11:11,449 --> 00:11:15,114
♪ Said if you got whiskey ♪
208
00:11:15,156 --> 00:11:18,253
♪ Don't over-drink it ♪
209
00:11:18,295 --> 00:11:21,789
♪ If you find love ♪
210
00:11:21,831 --> 00:11:25,584
♪ Don't overthink it ♪
211
00:11:25,626 --> 00:11:28,305
♪ Just find yourself a good woman ♪
212
00:11:28,347 --> 00:11:29,388
- Hey. Hello?
213
00:11:29,430 --> 00:11:32,151
♪ Don't you let her go ♪
214
00:11:32,193 --> 00:11:35,580
- Are, hello, are you here to help? I'm...
215
00:11:35,622 --> 00:11:39,065
♪ Maybe Mom and Dad had it right all along ♪
216
00:11:39,107 --> 00:11:41,088
♪ And we're to old to still be alone ♪
217
00:11:41,130 --> 00:11:41,963
- Hello?
218
00:11:42,826 --> 00:11:44,979
♪ And we ain't happy ever after all ♪
219
00:11:45,021 --> 00:11:48,646
(deep scary music)
220
00:11:48,688 --> 00:11:52,364
♪ I'm just sayin' it wouldn't be as bad ♪
221
00:11:52,406 --> 00:11:54,123
♪ As we made it out ♪
222
00:11:54,165 --> 00:11:57,082
(deep scary music)
223
00:11:57,941 --> 00:12:00,284
(keys click)
224
00:12:00,326 --> 00:12:03,243
(deep scary music)
225
00:12:05,632 --> 00:12:08,132
(Kathy gasps)
226
00:12:11,021 --> 00:12:14,104
(deep ominous music)
227
00:12:35,196 --> 00:12:37,696
(door creaks)
228
00:12:41,502 --> 00:12:42,335
- Hello?
229
00:12:43,245 --> 00:12:46,578
(deep foreboding music)
230
00:13:07,800 --> 00:13:10,967
(phone cradle clicks)
231
00:13:12,130 --> 00:13:15,463
(deep foreboding music)
232
00:13:56,382 --> 00:14:00,549
(deep foreboding music continues)
233
00:14:08,785 --> 00:14:11,368
(object thuds)
234
00:14:12,276 --> 00:14:15,693
(tense foreboding music)
235
00:14:35,390 --> 00:14:36,233
(dramatic swoosh)
236
00:14:36,275 --> 00:14:37,689
(Kathy yells muffled)
237
00:14:37,731 --> 00:14:40,731
(tense scary music)
238
00:14:45,547 --> 00:14:48,714
(classic opera music)
239
00:14:57,086 --> 00:14:59,836
(cover crinkles)
240
00:15:03,667 --> 00:15:06,834
(classic opera music)
241
00:15:39,101 --> 00:15:42,374
(cover crinkles)
242
00:15:42,416 --> 00:15:45,583
(classic opera music)
243
00:15:54,382 --> 00:15:55,727
(footstep thuds)
244
00:15:55,769 --> 00:15:57,686
- Please don't hurt me.
245
00:15:59,969 --> 00:16:02,306
(Kathy screams)
246
00:16:02,348 --> 00:16:04,261
(mallet thuds)
247
00:16:04,303 --> 00:16:06,658
(masked man gasps)
248
00:16:06,700 --> 00:16:08,958
- [Radio DJ] We are back on the air here
249
00:16:09,000 --> 00:16:12,243
after listening to a classic
country song here, boo-hoo.
250
00:16:13,200 --> 00:16:15,318
Up next, we have several news announcements
251
00:16:15,360 --> 00:16:18,888
about several serial killings
going on in this area here,
252
00:16:18,930 --> 00:16:20,568
open to investigation.
253
00:16:20,610 --> 00:16:21,783
More news to follow.
254
00:16:25,237 --> 00:16:26,628
- Have you seen my other shirt?
255
00:16:26,670 --> 00:16:29,823
- What? Uh, no, I haven't at all lately, Bob.
256
00:16:31,140 --> 00:16:32,928
- So weird. All right, I'll just wear this one.
257
00:16:32,970 --> 00:16:35,428
And uh, I'll wash it when I get home.
258
00:16:35,470 --> 00:16:37,773
- That's fine. I work late anyway.
259
00:16:39,330 --> 00:16:41,273
- [Bob] I'll probably grab a bagel on the way in.
260
00:16:41,315 --> 00:16:43,056
(phone rings)
261
00:16:43,098 --> 00:16:47,679
♪ Only pictures of light and pictures of dark ♪
262
00:16:47,721 --> 00:16:48,554
- Hello?
263
00:16:50,616 --> 00:16:51,449
Yeah?
264
00:16:53,091 --> 00:16:54,674
All right. How bad?
265
00:16:57,665 --> 00:16:58,498
Okay.
266
00:16:59,465 --> 00:17:00,798
I'm not gonna be able to stay for breakfast,
267
00:17:00,840 --> 00:17:01,631
I gotta go now.
268
00:17:01,673 --> 00:17:02,838
- You just got home a few hours ago.
269
00:17:02,880 --> 00:17:06,618
- I know, but there's a massive head wound and I gotta go.
270
00:17:06,660 --> 00:17:08,163
- Are you okay to drive?
271
00:17:09,090 --> 00:17:10,465
- It's my job.
272
00:17:10,507 --> 00:17:13,077
- Okay, well, I haven't seen you at all, Bob.
273
00:17:13,119 --> 00:17:16,390
♪ Father of the four wind ♪
274
00:17:16,432 --> 00:17:17,513
(door clicks shut)
275
00:17:17,555 --> 00:17:18,472
- Love you.
276
00:17:21,780 --> 00:17:23,778
- [Radio DJ] You are listening to the classics here
277
00:17:23,820 --> 00:17:24,833
on WWCRY.
278
00:17:26,384 --> 00:17:29,681
(singing in foreign language)
279
00:17:29,723 --> 00:17:32,223
(phone rings)
280
00:17:33,439 --> 00:17:34,908
- Mia Pizzeria. What can I do you for?
281
00:17:34,950 --> 00:17:35,970
- [Man On Phone] I was wondering...
282
00:17:36,012 --> 00:17:37,338
- The dough's ready, you know.
- If you know the whereabouts
283
00:17:37,380 --> 00:17:39,468
of a girl that called or stopped by
284
00:17:39,510 --> 00:17:42,168
maybe your establishment here yesterday night?
285
00:17:42,210 --> 00:17:44,538
Um, I was just wondering where she was.
286
00:17:44,580 --> 00:17:46,758
- Yeah, there was some girl here last night.
287
00:17:46,800 --> 00:17:49,818
She was looking for her mother, or brother.
288
00:17:49,860 --> 00:17:51,138
- [Man On Phone] Do you have any other information?
289
00:17:51,180 --> 00:17:52,608
- It was late. I was tired.
290
00:17:52,650 --> 00:17:53,808
- [Man On Phone] Do you have any other information
291
00:17:53,850 --> 00:17:56,838
you could, you could supply me where she is right now?
292
00:17:56,880 --> 00:18:01,008
Any, any ideas? Anything?
293
00:18:01,050 --> 00:18:02,350
- You wanna make an order?
294
00:18:05,378 --> 00:18:06,916
(phone receiver clicks)
295
00:18:06,958 --> 00:18:10,125
(deep haunting music)
296
00:18:22,481 --> 00:18:25,814
(footsteps in distance)
297
00:18:29,000 --> 00:18:31,917
(door clicks shut)
298
00:18:33,662 --> 00:18:36,995
(footsteps approaching)
299
00:18:39,740 --> 00:18:41,058
(quick beep)
300
00:18:41,100 --> 00:18:42,108
- [Nurse] Okay, doctor.
301
00:18:42,150 --> 00:18:44,718
Yeah, we're not really sure
who her immediate family is.
302
00:18:44,760 --> 00:18:46,278
We don't have any information on her.
303
00:18:46,320 --> 00:18:47,718
- [Bob] Well, make sure you check her stats,
304
00:18:47,760 --> 00:18:50,178
her vitals and um...
305
00:18:50,220 --> 00:18:51,348
- Okay. - I gotta go.
306
00:18:51,390 --> 00:18:52,940
- [Nurse] All right, all right.
307
00:19:04,440 --> 00:19:09,440
Hi, dear. Just gonna get your respiratory rate.
308
00:19:09,690 --> 00:19:10,908
- [Kathy] What's going on?
309
00:19:10,950 --> 00:19:13,758
- Take a look at me. Look at my eyes.
310
00:19:13,800 --> 00:19:14,845
- [Kathy] Uh.
311
00:19:14,887 --> 00:19:15,922
- Here. Oh.
312
00:19:15,964 --> 00:19:16,755
(Kathy sighs)
313
00:19:16,797 --> 00:19:18,633
All right. Look at my finger.
314
00:19:19,530 --> 00:19:21,330
You're gonna follow it to the right.
315
00:19:22,164 --> 00:19:23,503
And you're gonna follow it to the left.
316
00:19:23,545 --> 00:19:24,336
- Where am I? - We're making sure
317
00:19:24,378 --> 00:19:25,211
your head's okay.
318
00:19:27,460 --> 00:19:30,127
(Kathy gasping)
319
00:19:34,800 --> 00:19:35,998
Do you know what happened?
320
00:19:36,040 --> 00:19:37,833
- No, I don't know what happened.
321
00:19:45,536 --> 00:19:46,383
- [Nurse] Okay.
322
00:19:48,300 --> 00:19:51,033
- Oh, I'm dizzy. My head hurts.
323
00:19:51,930 --> 00:19:54,348
- All right, well, we're gonna need your name.
324
00:19:54,390 --> 00:19:55,240
What's your name?
325
00:19:56,725 --> 00:19:59,658
- (gasps) What, what, what, what do you mean?
326
00:19:59,700 --> 00:20:01,398
- I'm gonna step out and I'll be back
327
00:20:01,440 --> 00:20:03,258
with your insurance information.
328
00:20:03,300 --> 00:20:05,058
We're gonna need your forms.
329
00:20:05,100 --> 00:20:06,978
Okay? - Forms? What forms?
330
00:20:07,020 --> 00:20:08,058
- We're gonna need you to fill out
331
00:20:08,100 --> 00:20:09,438
your insurance information
332
00:20:09,480 --> 00:20:10,495
and get your name. - I don't, I don't,
333
00:20:10,537 --> 00:20:12,018
I don't know, I don't know who I am.
334
00:20:12,060 --> 00:20:13,435
What do you mean insurance? I, I...
335
00:20:13,477 --> 00:20:16,158
- 'Cause we can't just keep treating a Jane Doe.
336
00:20:16,200 --> 00:20:20,913
We don't know what you're
allergic to or anything, so, yeah.
337
00:20:22,900 --> 00:20:27,153
- I don't, I don't, I don't know. (sighs)
338
00:20:28,590 --> 00:20:29,381
- All right, well... - I don't know.
339
00:20:29,423 --> 00:20:30,214
- [Nurse] I'll be right back.
340
00:20:30,256 --> 00:20:33,498
We can't really keep you if we don't know who you are
341
00:20:33,540 --> 00:20:35,613
or have any insurance information.
342
00:20:36,540 --> 00:20:38,067
Hang in there.
343
00:20:38,109 --> 00:20:41,616
- (sighs) I don't know. I, I don't know who I am.
344
00:20:41,658 --> 00:20:44,366
I don't know. I don't, I don't know.
345
00:20:44,408 --> 00:20:48,546
(Kathy breathes heavily)
346
00:20:48,588 --> 00:20:53,588
(gasps) I, I don't, I don't know, I don't know who.
347
00:20:58,127 --> 00:21:02,764
(deep scary music) (woman struggles)
348
00:21:02,806 --> 00:21:04,608
- [Radio DJ] You're listening to the classics,
349
00:21:04,650 --> 00:21:08,615
only here on WWWCRY.
350
00:21:08,657 --> 00:21:11,914
(upbeat country music)
351
00:21:11,956 --> 00:21:16,175
♪ You were meant to be together ♪
352
00:21:16,217 --> 00:21:19,308
(phone rings)
353
00:21:19,350 --> 00:21:21,723
- Hello, Teddy's Towing. How may I help you?
354
00:21:22,973 --> 00:21:24,678
- [Man On Phone] Yes, I was wondering if you could tell me
355
00:21:24,720 --> 00:21:26,426
if a girl called last night... - Mm-hmm.
356
00:21:26,468 --> 00:21:28,518
- [Man On Phone] Uh, while she was on the road needing help?
357
00:21:28,560 --> 00:21:30,858
- Well, you know, I did. I went all the way out there.
358
00:21:30,900 --> 00:21:33,333
It took me two hours and she wasn't even there.
359
00:21:34,380 --> 00:21:35,171
- [Man On Phone] Thank you.
360
00:21:35,213 --> 00:21:38,778
Did she say anything else or know where she went?
361
00:21:38,820 --> 00:21:39,648
Could have went?
362
00:21:39,690 --> 00:21:42,228
- Mm-hmm. - Anything, anything? Sir?
363
00:21:42,270 --> 00:21:46,188
- No, sir, I was peeved. I wasted my time, my gas.
364
00:21:46,230 --> 00:21:47,021
- Uh... - Mm-hmm.
365
00:21:47,063 --> 00:21:49,008
- [Man On Phone] Thank, thank you for your time.
366
00:21:49,050 --> 00:21:50,778
- I couldn't care less.
367
00:21:50,820 --> 00:21:52,938
- Yeah, have a good one.
368
00:21:52,980 --> 00:21:54,708
Now if you do hear anything,
369
00:21:54,750 --> 00:21:57,063
give a call back to this number, please.
370
00:21:57,105 --> 00:21:58,425
- Mm-hmm. - Okay.
371
00:21:58,467 --> 00:22:00,618
Eh, okay. Thanks, man.
372
00:22:00,660 --> 00:22:03,993
- Yep, have a good one. You're wasting my time too.
373
00:22:07,944 --> 00:22:11,277
(deep mysterious music)
374
00:22:32,435 --> 00:22:34,935
(Kathy gasps)
375
00:22:37,819 --> 00:22:39,468
- Yeah, I have to get going.
376
00:22:39,510 --> 00:22:41,723
Can you just point me in
the direction of Lake Crystal?
377
00:22:42,999 --> 00:22:46,332
(deep mysterious music)
378
00:23:10,038 --> 00:23:11,028
- [Radio DJ] Welcome everybody.
379
00:23:11,070 --> 00:23:14,418
Thanks for tuning in to WWWCRY.
380
00:23:14,460 --> 00:23:18,337
Sorry for interrupting your
local classics music here.
381
00:23:18,379 --> 00:23:20,328
(water bubbles loudly) We have no identification
382
00:23:20,370 --> 00:23:22,668
at all, no reason for the killings.
383
00:23:22,710 --> 00:23:25,638
I don't think they ever do with serial killings here,
384
00:23:25,680 --> 00:23:28,338
but it's very interesting, very interesting to see.
385
00:23:28,380 --> 00:23:32,533
Anybody has any information,
please call in to WWWCRY
386
00:23:33,450 --> 00:23:36,220
or contact the local authorities here.
387
00:23:36,262 --> 00:23:41,262
And we'll be back with your favorite classics.
388
00:23:41,319 --> 00:23:42,594
- You lock the door?
389
00:23:42,636 --> 00:23:45,803
(relaxed blues music)
390
00:24:07,322 --> 00:24:09,834
(light clicks)
391
00:24:09,876 --> 00:24:13,043
(relaxed blues music)
392
00:24:18,377 --> 00:24:21,042
(phone clatters)
393
00:24:21,084 --> 00:24:24,251
(relaxed blues music)
394
00:24:51,722 --> 00:24:52,685
(dramatic swoosh)
395
00:24:52,727 --> 00:24:56,990
(masked man grunts muffled)
396
00:24:57,032 --> 00:24:58,100
(Rachel thuds)
397
00:24:58,142 --> 00:25:00,862
(tense music)
398
00:25:00,904 --> 00:25:05,047
(masked man groans muffled)
399
00:25:05,089 --> 00:25:08,006
(deep tense music)
400
00:25:46,969 --> 00:25:50,136
(deep haunting music)
401
00:26:11,357 --> 00:26:14,274
(footsteps crunch)
402
00:26:27,327 --> 00:26:30,744
(deep tense eerie music)
403
00:27:02,037 --> 00:27:04,954
(soft eerie music)
404
00:27:06,842 --> 00:27:10,630
(motorcycle rumbles)
405
00:27:10,672 --> 00:27:13,589
(soft eerie music)
406
00:27:29,647 --> 00:27:32,564
(door clicks shut)
407
00:27:33,537 --> 00:27:34,370
- Rachel?
408
00:27:37,912 --> 00:27:38,745
Rachel.
409
00:27:45,577 --> 00:27:46,910
Is she drinking?
410
00:27:50,527 --> 00:27:51,360
Phone.
411
00:27:53,760 --> 00:27:56,014
(Bob sighs)
412
00:27:56,056 --> 00:27:59,139
(gentle jazz music)
413
00:28:14,607 --> 00:28:17,313
Hey Jewels, it's Bob. Uh, is Rachel there?
414
00:28:19,200 --> 00:28:21,333
No? She didn't pick up a shift?
415
00:28:23,310 --> 00:28:25,417
Yeah, all right then. Okay.
416
00:28:27,538 --> 00:28:29,871
(Bob sighs)
417
00:28:34,407 --> 00:28:38,838
Hey Katie, it's Bob. Uh, is Rachel with you by any chance?
418
00:28:38,880 --> 00:28:40,068
Well, no. I tried there.
419
00:28:40,110 --> 00:28:41,478
I mean, she's not there, she's not here.
420
00:28:41,520 --> 00:28:42,558
She left her phone here.
421
00:28:42,600 --> 00:28:44,628
Like, I don't know where she could be.
422
00:28:44,670 --> 00:28:47,693
Well, no, but, all right. All right.
423
00:28:47,735 --> 00:28:50,679
Yeah, yeah, yeah, yeah. All right, all right.
424
00:28:50,721 --> 00:28:53,221
(phone thuds)
425
00:28:54,353 --> 00:28:56,686
(Bob sighs)
426
00:29:00,860 --> 00:29:04,027
(classic opera music)
427
00:29:08,978 --> 00:29:12,412
(cover crinkles)
428
00:29:12,454 --> 00:29:15,621
(classic opera music)
429
00:29:31,825 --> 00:29:33,992
- I, I just wanna go home.
430
00:29:36,431 --> 00:29:39,598
(classic opera music)
431
00:29:55,434 --> 00:29:57,958
(water gurgles)
432
00:29:58,000 --> 00:29:59,829
(classic opera music)
433
00:29:59,871 --> 00:30:02,354
(water gurgles)
434
00:30:02,396 --> 00:30:04,979
(gentle music)
435
00:30:14,259 --> 00:30:18,342
(traditional Italian folk music)
436
00:30:42,600 --> 00:30:43,606
- Find my dad's place.
437
00:30:43,648 --> 00:30:46,751
He moved here, about a few hours away.
438
00:30:46,793 --> 00:30:49,293
(Kathy gasps)
439
00:30:51,158 --> 00:30:54,075
(soft tense music)
440
00:31:20,055 --> 00:31:24,281
(static crackles and buzzes) (soft opera music)
441
00:31:24,323 --> 00:31:27,740
(tense mysterious music)
442
00:31:36,202 --> 00:31:39,952
(static crackles and buzzes)
443
00:31:41,776 --> 00:31:45,109
(deep foreboding music)
444
00:31:58,893 --> 00:32:00,888
I, I really need to get going.
445
00:32:00,930 --> 00:32:01,721
- Sure, uh...
446
00:32:01,763 --> 00:32:05,448
- [Radio DJ] On the docket here for Mr. Kyle Morris.
447
00:32:05,490 --> 00:32:09,678
- Um, yeah, I'm, I'm lost.
448
00:32:09,720 --> 00:32:12,682
Um, I don't, I don't know where I am.
449
00:32:12,724 --> 00:32:13,557
- Uh-huh.
450
00:32:14,684 --> 00:32:18,072
(deep tense music)
451
00:32:18,114 --> 00:32:20,781
(Kathy gasping)
452
00:32:26,129 --> 00:32:29,046
(deep tense music)
453
00:32:31,555 --> 00:32:32,346
(Kathy yells)
454
00:32:32,388 --> 00:32:34,984
(Kathy panting)
455
00:32:35,026 --> 00:32:38,355
(static buzzes and crackles)
456
00:32:38,397 --> 00:32:41,314
(deep tense music)
457
00:32:45,183 --> 00:32:47,058
- [Radio DJ] This is a broadcast bulletin.
458
00:32:47,100 --> 00:32:50,118
A serial killer, unidentified
after several killings
459
00:32:50,160 --> 00:32:52,218
in the past three weeks in Willard County,
460
00:32:52,260 --> 00:32:54,618
Cunningham County, and Washington County.
461
00:32:54,660 --> 00:32:57,738
No description of this man
has been released at this time.
462
00:32:57,780 --> 00:32:59,448
If you see anything suspicious,
463
00:32:59,490 --> 00:33:01,608
report it to the local authorities.
464
00:33:01,650 --> 00:33:03,588
Thank you for your cooperation.
465
00:33:03,630 --> 00:33:06,955
Now we are back to our regular scheduled program.
466
00:33:06,997 --> 00:33:10,330
(deep foreboding music)
467
00:33:17,707 --> 00:33:20,055
(door clicks)
468
00:33:20,097 --> 00:33:23,430
(deep foreboding music)
469
00:33:50,557 --> 00:33:53,224
(dramatic thud)
470
00:33:55,852 --> 00:33:58,602
(Brittany sighs)
471
00:34:09,693 --> 00:34:12,243
- This freaking job's gonna make me turn gray.
472
00:34:16,171 --> 00:34:19,698
(sighs) Seriously don't understand
473
00:34:19,740 --> 00:34:21,753
how this guy's still in business.
474
00:34:25,230 --> 00:34:27,348
- [Danny] Hey, Britt, I'm gonna get headed out in a bit.
475
00:34:27,390 --> 00:34:30,648
Um, do you need anything before I leave?
476
00:34:30,690 --> 00:34:31,728
- Yeah.
477
00:34:31,770 --> 00:34:34,608
Danny, do you think you can
come down here and talk to me?
478
00:34:34,650 --> 00:34:36,618
I need to vent something out.
479
00:34:36,660 --> 00:34:40,233
- [Danny] Uh, yeah, sure. Real, real quick though, yeah.
480
00:34:46,740 --> 00:34:49,368
- I need to vent before I explode.
481
00:34:49,410 --> 00:34:50,928
Like, Teddy doesn't even know the difference
482
00:34:50,970 --> 00:34:52,728
between a credit and a debit.
483
00:34:52,770 --> 00:34:57,138
Basically, to dumb it down, a debit, incoming money,
484
00:34:57,180 --> 00:34:59,268
credit, outgoing money.
485
00:34:59,310 --> 00:35:03,528
Like, how does he not understand that? Is he stupid?
486
00:35:03,570 --> 00:35:06,228
- That's honestly pretty embarrassing.
487
00:35:06,270 --> 00:35:08,943
But I mean, if we're being real here,
488
00:35:10,020 --> 00:35:13,563
Teddy's Towing, is that, is
that even a legitimate business?
489
00:35:14,580 --> 00:35:17,403
Is there a future for the business at that rate?
490
00:35:18,540 --> 00:35:20,658
- I mean, you're right, I'll give you that.
491
00:35:20,700 --> 00:35:25,700
But, (sighs) the credit and the debit situation, I just,
492
00:35:26,612 --> 00:35:31,308
is he like, just (sighs), I can't even.
493
00:35:31,350 --> 00:35:33,288
This man is just driving me crazy.
494
00:35:33,330 --> 00:35:34,818
Everything about this whole business thing
495
00:35:34,860 --> 00:35:36,438
is just driving me crazy.
496
00:35:36,480 --> 00:35:38,478
I just don't understand it at all.
497
00:35:38,520 --> 00:35:40,158
How is somebody that's an owner,
498
00:35:40,200 --> 00:35:41,508
that doesn't even know the difference
499
00:35:41,550 --> 00:35:44,948
between a debit and a credit
and how everything flows
500
00:35:44,990 --> 00:35:47,538
in and out, and journal entries and all this stuff?
501
00:35:47,580 --> 00:35:48,558
How does he not get it?
502
00:35:48,600 --> 00:35:50,928
Like, I am the backbone of this business.
503
00:35:50,970 --> 00:35:54,078
I'm legit be, like, I'm the freaking accountant
504
00:35:54,120 --> 00:35:55,598
for crying out loud.
505
00:35:55,640 --> 00:35:58,008
- I, I get it. I'm right there with you.
506
00:35:58,050 --> 00:36:00,738
The workload has just been, just crazy.
507
00:36:00,780 --> 00:36:04,518
Like, my boss just, just is too intense.
508
00:36:04,560 --> 00:36:06,258
Like, he's just got me running around,
509
00:36:06,300 --> 00:36:10,338
like, interviewing all these people on location,
510
00:36:10,380 --> 00:36:12,288
like footage, that sort of thing.
511
00:36:12,330 --> 00:36:14,988
The paperwork is horrendous. My desk is a mess.
512
00:36:15,030 --> 00:36:17,238
Like, I'm just never gonna ever catch up
513
00:36:17,280 --> 00:36:18,678
or get ahead with any of this.
514
00:36:18,720 --> 00:36:23,028
Just, it's just way too much. I'll see you after work.
515
00:36:23,070 --> 00:36:24,378
- Okay, that's fine.
516
00:36:24,420 --> 00:36:25,668
Just don't forget your windbreaker.
517
00:36:25,710 --> 00:36:27,588
And your lunch is in the fridge, top shelf.
518
00:36:27,630 --> 00:36:29,538
I made lasagna for you, so that's what you have.
519
00:36:29,580 --> 00:36:31,548
- Ooh, I'm, I'm probably not gonna have time
520
00:36:31,590 --> 00:36:32,628
to grab any of that.
521
00:36:32,670 --> 00:36:34,338
I've, I've really gotta get headed out now.
522
00:36:34,380 --> 00:36:36,515
- But it's lasagna. It's already in a to-go container.
523
00:36:36,557 --> 00:36:39,000
- Yeah, I know, but I'll probably just grab something
524
00:36:39,042 --> 00:36:40,968
on my way out through the drive through,
525
00:36:41,010 --> 00:36:43,215
or something like that, I guess.
526
00:36:43,257 --> 00:36:45,258
- But it's legit in the fridge on the top shelf
527
00:36:45,300 --> 00:36:46,179
in a to-go thing.
528
00:36:46,221 --> 00:36:47,635
- Ah, yeah. - You could easily go grab it.
529
00:36:47,677 --> 00:36:49,001
- Are you headed out to work soon?
530
00:36:49,043 --> 00:36:51,798
- Yeah, I have to go to Teddy's Towing Service.
531
00:36:51,840 --> 00:36:52,631
- Oof.
532
00:36:52,673 --> 00:36:53,478
- He can't even do anything right,
533
00:36:53,520 --> 00:36:55,128
so I might as well do it for him at this point.
534
00:36:55,170 --> 00:36:56,898
- [Danny] Ugh, no good.
535
00:36:56,940 --> 00:36:59,778
So I, I'll just leave the door unlocked for you then.
536
00:36:59,820 --> 00:37:01,540
- Okay, that works for me. - Sounds good.
537
00:37:01,582 --> 00:37:02,373
All right, see you in a bit.
538
00:37:02,415 --> 00:37:04,968
- All right, bye. Have a good day.
539
00:37:05,010 --> 00:37:06,678
- [Danny] Thanks, you too. I'll see you in a bit.
540
00:37:06,720 --> 00:37:07,670
- See you in a bit.
541
00:37:08,887 --> 00:37:10,158
(door clicks open)
542
00:37:10,200 --> 00:37:11,517
Ah, now that he's gone.
543
00:37:19,350 --> 00:37:21,453
Before I leave, maybe I should eat.
544
00:37:23,358 --> 00:37:26,053
Maybe I'll eat that lasagna. (laughs)
545
00:37:28,410 --> 00:37:29,460
Go grab some lasagna.
546
00:37:33,241 --> 00:37:35,268
(knocking at door)
547
00:37:35,310 --> 00:37:37,248
Come on, I was getting ready to eat my lasagna.
548
00:37:37,290 --> 00:37:38,850
What'd you forget this time?
549
00:37:39,927 --> 00:37:44,927
(Brittany gasps) (masked man groans)
550
00:37:47,032 --> 00:37:50,202
(classic opera music)
551
00:37:50,244 --> 00:37:52,994
(cover crinkles)
552
00:37:56,248 --> 00:38:01,248
(classic opera music) (masked man groaning)
553
00:38:13,656 --> 00:38:14,489
Why me?
554
00:38:16,474 --> 00:38:18,592
(masked man yells muffled)
555
00:38:18,634 --> 00:38:19,425
Help!
556
00:38:19,467 --> 00:38:21,513
(neck cracks)
557
00:38:21,555 --> 00:38:26,555
(classic opera music) (masked man groans and gasps)
558
00:38:29,497 --> 00:38:32,080
(water sprays)
559
00:38:33,722 --> 00:38:37,139
(deep suspenseful music)
560
00:38:44,409 --> 00:38:47,717
(classic opera music)
561
00:38:47,759 --> 00:38:50,261
(deep suspenseful music)
562
00:38:50,303 --> 00:38:52,056
- [Man] Say that again.
563
00:38:52,098 --> 00:38:54,559
(deep suspenseful music)
564
00:38:54,601 --> 00:38:55,934
- Who, who am I?
565
00:38:57,223 --> 00:38:58,558
(Kathy gasps)
566
00:38:58,600 --> 00:38:59,433
Hi. Hello?
567
00:39:00,779 --> 00:39:02,028
Um.
568
00:39:02,070 --> 00:39:04,737
(Kathy panting)
569
00:39:05,929 --> 00:39:09,346
(deep suspenseful music)
570
00:39:12,079 --> 00:39:15,306
(Kathy yells)
571
00:39:15,348 --> 00:39:16,181
Hi, Dad.
572
00:39:17,824 --> 00:39:19,109
(Kathy sighs)
573
00:39:19,151 --> 00:39:21,484
Um, yeah, I'm a little lost.
574
00:39:23,405 --> 00:39:26,822
(deep suspenseful music)
575
00:39:28,727 --> 00:39:31,227
(Kathy sighs)
576
00:39:33,474 --> 00:39:36,148
(deep suspenseful music)
577
00:39:36,190 --> 00:39:39,079
- We're gonna need your name. What's your name?
578
00:39:39,121 --> 00:39:40,409
Look in my eyes.
579
00:39:40,451 --> 00:39:41,393
- Uh.
580
00:39:41,435 --> 00:39:43,385
I don't know. I, I don't know who I am.
581
00:40:00,570 --> 00:40:02,103
Come on, Dad, where are you?
582
00:40:04,860 --> 00:40:06,123
10 miles?
583
00:40:10,320 --> 00:40:11,220
I guess I'll walk.
584
00:40:13,723 --> 00:40:17,051
(gentle music)
585
00:40:17,093 --> 00:40:18,558
- [Radio DJ] A new bulletin update.
586
00:40:18,600 --> 00:40:21,948
Body has been found in Washington County.
587
00:40:21,990 --> 00:40:25,188
Appears to be a suicidal
death after jumping off a bridge
588
00:40:25,230 --> 00:40:26,493
and apparently drowning.
589
00:40:27,330 --> 00:40:29,928
Her name has not been disclosed to the public.
590
00:40:29,970 --> 00:40:32,058
Body has been found in Willard County,
591
00:40:32,100 --> 00:40:34,428
apparently a falling and breaking her neck
592
00:40:34,470 --> 00:40:36,558
on a hiking trail.
593
00:40:36,600 --> 00:40:38,418
The name of the victim and no other evidence
594
00:40:38,460 --> 00:40:40,128
has been disclosed at this time.
595
00:40:40,170 --> 00:40:43,278
This will be my last
broadcast for a little while here.
596
00:40:43,320 --> 00:40:47,508
I'm taking the weekend off on WWWCRY,
597
00:40:47,550 --> 00:40:49,998
and I will see you guys soon.
598
00:40:50,040 --> 00:40:54,133
Thank you, thank you for letting me be your DJ.
599
00:40:55,294 --> 00:40:58,622
(gentle music)
600
00:40:58,664 --> 00:41:03,664
(classic opera music) (cover crinkles)
601
00:41:11,249 --> 00:41:12,293
(dramatic swoosh)
602
00:41:12,335 --> 00:41:17,335
(drill buzzes) (masked man sings muffled)
603
00:41:18,703 --> 00:41:23,703
(classic opera music) (drill buzzes)
604
00:41:27,894 --> 00:41:29,344
(drill plunges) (blood gushes)
605
00:41:29,386 --> 00:41:33,219
(masked man groans and gasps)
606
00:41:34,762 --> 00:41:39,762
(birds chirp) (soft tense music)
607
00:41:39,946 --> 00:41:41,871
(button clicks)
608
00:41:41,913 --> 00:41:44,830
(soft tense music)
609
00:41:45,901 --> 00:41:49,374
(elevator dings)
610
00:41:49,416 --> 00:41:52,916
(tense suspenseful music)
611
00:41:55,421 --> 00:41:57,833
(elevator door thuds)
612
00:41:57,875 --> 00:42:01,639
(tense suspenseful music)
613
00:42:01,681 --> 00:42:04,159
(elevator dings)
614
00:42:04,201 --> 00:42:07,701
(tense suspenseful music)
615
00:42:17,561 --> 00:42:20,569
(elevator door clicks)
616
00:42:20,611 --> 00:42:23,861
(tense haunting music)
617
00:42:52,855 --> 00:42:54,874
(scary swoosh)
618
00:42:54,916 --> 00:42:58,166
(tense haunting music)
619
00:43:09,673 --> 00:43:12,673
(music intensifies)
620
00:43:20,931 --> 00:43:24,098
(soft haunting music)
621
00:43:26,682 --> 00:43:29,599
(door clicks open)
622
00:43:33,597 --> 00:43:36,097
(door creaks)
623
00:43:37,497 --> 00:43:39,414
- Huh? Why's the TV on?
624
00:43:40,752 --> 00:43:41,585
Hmm.
625
00:43:43,597 --> 00:43:44,514
Well, okay.
626
00:43:50,797 --> 00:43:51,630
Oh, ah.
627
00:43:55,294 --> 00:43:56,127
Hi, Bob.
628
00:43:57,120 --> 00:43:59,763
Yes, sir. Yes.
629
00:44:02,730 --> 00:44:03,563
Yes.
630
00:44:05,310 --> 00:44:08,736
Okay well, Mr. Lucas came by. Yeah.
631
00:44:08,778 --> 00:44:11,868
And he, yeah, he's the, he said he was the dad of Jane Doe,
632
00:44:11,910 --> 00:44:15,303
but, yeah, no, I don't think we should worry.
633
00:44:16,830 --> 00:44:18,438
No, I mean, she's escaped,
634
00:44:18,480 --> 00:44:20,568
and we can't give out the information anyway.
635
00:44:20,610 --> 00:44:22,788
I mean, what are we gonna do?
636
00:44:22,830 --> 00:44:24,393
Yes, sir. Yes.
637
00:44:25,567 --> 00:44:26,628
All right.
638
00:44:26,670 --> 00:44:29,298
Well, I gotta stop by Danny's house tonight
639
00:44:29,340 --> 00:44:31,593
to drop off the stuff for the radio station.
640
00:44:32,430 --> 00:44:35,118
Yes. Uh-huh.
641
00:44:35,160 --> 00:44:37,773
Well, with a serial killer on a loose, I mean.
642
00:44:39,150 --> 00:44:40,953
Yes. Okay.
643
00:44:42,570 --> 00:44:43,403
Bye.
644
00:44:44,349 --> 00:44:45,732
(phone thuds)
645
00:44:45,774 --> 00:44:47,988
(nurse sighs)
646
00:44:48,030 --> 00:44:51,041
Well, I have a couple hours.
647
00:44:51,083 --> 00:44:53,958
(tongue clicks)
648
00:44:54,000 --> 00:44:56,210
Laundry, that's what I need to do.
649
00:44:59,577 --> 00:45:03,160
(footsteps patter quickly)
650
00:45:07,974 --> 00:45:12,974
(bird chirps) (insects buzz)
651
00:45:17,708 --> 00:45:20,458
(footsteps thud)
652
00:45:24,261 --> 00:45:29,261
(nurse gasps and groans) (masked man groans)
653
00:45:29,888 --> 00:45:33,055
(classic opera music)
654
00:45:35,819 --> 00:45:37,839
(nurse gasps)
655
00:45:37,881 --> 00:45:41,059
(chains jiggle)
656
00:45:41,101 --> 00:45:46,101
(classic opera music) (tense foreboding music)
657
00:45:56,125 --> 00:45:57,817
(nurse gasps)
658
00:45:57,859 --> 00:45:58,692
Please.
659
00:45:59,546 --> 00:46:02,713
(classic opera music)
660
00:46:05,341 --> 00:46:07,552
(fist thuds)
661
00:46:07,594 --> 00:46:08,385
(masked man groans and gasps)
662
00:46:08,427 --> 00:46:11,747
(paper crumbles)
663
00:46:11,789 --> 00:46:12,622
What?
664
00:46:13,555 --> 00:46:16,197
No. I, I don't know who that is.
665
00:46:16,239 --> 00:46:21,239
(classic opera music) (deep suspenseful music)
666
00:46:31,453 --> 00:46:33,300
- Who is she?
667
00:46:33,342 --> 00:46:38,342
(classic opera music) (deep suspenseful music)
668
00:46:47,535 --> 00:46:48,670
- There's this man.
669
00:46:48,712 --> 00:46:52,647
I don't know who Jane Doe is, but it was her dad.
670
00:46:52,689 --> 00:46:53,878
(coughs) He called this...
671
00:46:53,920 --> 00:46:57,525
We're not supposed to tell who, who the Jane Doe is.
672
00:46:57,567 --> 00:46:58,669
I don't know.
673
00:46:58,711 --> 00:47:00,287
(nurse coughs)
674
00:47:00,329 --> 00:47:03,246
(deep scary music)
675
00:47:05,108 --> 00:47:06,075
(nurse coughs)
676
00:47:06,117 --> 00:47:07,666
(rope tightens)
677
00:47:07,708 --> 00:47:10,625
(staticky banging)
678
00:47:11,537 --> 00:47:14,037
(birds chirp)
679
00:47:41,079 --> 00:47:43,996
(footsteps crunch)
680
00:47:50,459 --> 00:47:55,459
(traffic hums) (birds chirp)
681
00:48:12,407 --> 00:48:17,407
(footsteps crunch) (birds chirp)
682
00:48:24,316 --> 00:48:26,650
(car horn honks)
683
00:48:26,692 --> 00:48:29,692
(tense eerie music)
684
00:48:53,367 --> 00:48:56,534
(soft haunting music)
685
00:49:29,227 --> 00:49:32,644
(deep suspenseful music)
686
00:49:47,207 --> 00:49:50,290
(man groans in pain)
687
00:49:57,739 --> 00:50:00,656
(deep tense music)
688
00:50:15,611 --> 00:50:19,111
(tense suspenseful music)
689
00:50:26,492 --> 00:50:29,492
(music intensifies)
690
00:50:35,421 --> 00:50:38,780
(man groans in pain)
691
00:50:38,822 --> 00:50:39,739
- Dad, Dad.
692
00:50:40,768 --> 00:50:42,908
- Uh, no. Kathy, you gotta get outta here.
693
00:50:42,950 --> 00:50:44,508
- Dad, come on. I'm gonna get you outta here.
694
00:50:44,550 --> 00:50:46,608
- No, Kathy, he's gonna get you too.
695
00:50:46,650 --> 00:50:47,938
- He already did.
696
00:50:47,980 --> 00:50:49,848
- Kathy. Kathy, you gotta go. - What's that?
697
00:50:49,890 --> 00:50:52,152
- I can't move. Go, go.
698
00:50:52,194 --> 00:50:53,884
(dramatic swoosh)
699
00:50:53,926 --> 00:50:57,098
(deep suspenseful music)
700
00:50:57,140 --> 00:51:00,292
No, go, go. Get outta here, he's gonna get you.
701
00:51:00,334 --> 00:51:03,834
(tense suspenseful music)
702
00:51:12,106 --> 00:51:13,755
(mallet thuds)
703
00:51:13,797 --> 00:51:17,297
(tense suspenseful music)
704
00:51:28,722 --> 00:51:30,450
(classic opera music)
705
00:51:30,492 --> 00:51:31,650
(Kathy screams)
706
00:51:31,692 --> 00:51:35,192
(tense suspenseful music)
707
00:52:04,992 --> 00:52:08,325
(deep mysterious music)
708
00:52:51,502 --> 00:52:52,335
- Dad.
709
00:52:55,633 --> 00:52:57,498
Dad, Dad. Come on, come on, we gotta go.
710
00:52:57,540 --> 00:53:00,258
- Kathy, I, I can't move.
711
00:53:00,300 --> 00:53:02,958
Kathy, I'm not going anywhere. I'm not going anywhere.
712
00:53:03,000 --> 00:53:03,798
- Dad, come on.
713
00:53:03,840 --> 00:53:04,848
- I'm, I'm not going anywhere.
714
00:53:04,890 --> 00:53:07,183
Kathy, you gotta go. You gotta go.
715
00:53:08,253 --> 00:53:11,668
(tense suspenseful music)
716
00:53:11,710 --> 00:53:15,223
(Dad groans in pain) (Kathy gasping)
717
00:53:15,265 --> 00:53:17,682
(Dad groans)
718
00:53:19,215 --> 00:53:20,533
(tense suspenseful music)
719
00:53:20,575 --> 00:53:22,308
(Kathy gasps)
720
00:53:22,350 --> 00:53:25,850
(tense suspenseful music)
721
00:53:34,530 --> 00:53:35,321
- [Masked Man] Kathy.
722
00:53:35,363 --> 00:53:36,272
(mallet thuds)
723
00:53:36,314 --> 00:53:39,814
(tense suspenseful music)
724
00:53:41,392 --> 00:53:46,392
(masked man groans) (mallet thuds)
725
00:53:48,655 --> 00:53:51,123
(tense suspenseful music)
726
00:53:51,165 --> 00:53:54,165
(masked man groans)
727
00:54:00,985 --> 00:54:04,152
(deep ominous music)
728
00:54:07,987 --> 00:54:11,583
- You're all voting against me, to replace me.
729
00:54:12,518 --> 00:54:15,601
(deep ominous music)
730
00:54:29,167 --> 00:54:32,250
(masked man gasping)
731
00:54:41,490 --> 00:54:44,373
I don't like non-supporters.
732
00:54:45,327 --> 00:54:49,068
And we are back on WWCRY.
733
00:54:49,110 --> 00:54:50,808
Nobody out there has any leads.
734
00:54:50,850 --> 00:54:52,608
Let me tell you though, they are out there.
735
00:54:52,650 --> 00:54:55,998
They are doing everything they can to catch this guy.
736
00:54:56,040 --> 00:54:58,668
Let me tell you guys that you are,
737
00:54:58,710 --> 00:55:01,068
let me tell you all that you are so awesome
738
00:55:01,110 --> 00:55:04,098
for tuning in here to WWWCRY.
739
00:55:04,140 --> 00:55:08,298
You're back here at WWWCRY.
Welcome to the show, everybody.
740
00:55:08,340 --> 00:55:10,676
How you doing out there?
741
00:55:10,718 --> 00:55:14,135
(deep suspenseful music)
742
00:55:15,630 --> 00:55:18,078
Let me tell you guys a little story here
743
00:55:18,120 --> 00:55:21,348
before we get into the next classic song here.
744
00:55:21,390 --> 00:55:23,148
When I was younger, I had a dog.
745
00:55:23,190 --> 00:55:27,498
His name was Rex, and he drowned.
746
00:55:27,540 --> 00:55:30,078
Nobody, nobody did anything.
747
00:55:30,120 --> 00:55:33,198
Everything was always up to me.
748
00:55:33,240 --> 00:55:36,198
My parents did not care. Nobody.
749
00:55:36,240 --> 00:55:37,938
I didn't really have any friends growing up,
750
00:55:37,980 --> 00:55:41,118
that's why I turned to radio
here, because you guys rock.
751
00:55:41,160 --> 00:55:43,802
You guys actually listen.
752
00:55:43,844 --> 00:55:47,344
(tense suspenseful music)
753
00:55:50,190 --> 00:55:53,867
My voice is known for miles and miles.
754
00:55:57,860 --> 00:56:00,443
(mallet thuds)
755
00:56:05,721 --> 00:56:08,221
(birds chirp)
756
00:56:36,996 --> 00:56:40,359
(shovel scrapes)
757
00:56:40,401 --> 00:56:42,818
(birds chip)
758
00:56:49,196 --> 00:56:51,676
(bird caws)
759
00:56:51,718 --> 00:56:53,339
(birds chirp)
760
00:56:53,381 --> 00:56:56,048
(dirt scatters)
761
00:56:57,578 --> 00:56:59,111
(deep ominous music)
762
00:56:59,153 --> 00:57:01,321
(Kathy grunts) (shovel thuds)
763
00:57:01,363 --> 00:57:03,961
(Radio DJ spits)
764
00:57:04,003 --> 00:57:06,513
(tense suspenseful music)
765
00:57:06,555 --> 00:57:07,346
- Why?
766
00:57:07,388 --> 00:57:10,971
- [Radio DJ] This radio show is all I know.
767
00:57:12,645 --> 00:57:16,145
(tense suspenseful music)
768
00:57:17,883 --> 00:57:20,961
They care for me. No one else does.
769
00:57:21,003 --> 00:57:23,426
(Kathy grunts) (shovel bangs)
770
00:57:23,468 --> 00:57:26,635
(slow haunting music)
771
00:57:38,627 --> 00:57:41,633
You're listening to the classics here on WWCRY.
772
00:57:45,090 --> 00:57:48,198
This will be my last
broadcast for a little while here.
773
00:57:48,240 --> 00:57:52,398
I'm taking the weekend off on WWWCRY,
774
00:57:52,440 --> 00:57:54,858
and I will see you guys soon.
775
00:57:54,900 --> 00:57:58,633
Thank you, thank you for letting me be your DJ.
776
00:58:02,730 --> 00:58:07,248
Welcome, everybody, thanks for tuning in to WWWCRY.
777
00:58:07,290 --> 00:58:11,178
Sorry for interrupting your
local classics music here.
778
00:58:11,220 --> 00:58:13,848
We have no identification at all.
779
00:58:13,890 --> 00:58:15,528
No reason for the killings.
780
00:58:15,570 --> 00:58:18,438
I don't think they ever do with serial killings here,
781
00:58:18,480 --> 00:58:21,198
but it's very interesting, very interesting to see.
782
00:58:21,240 --> 00:58:25,313
Anybody has any information,
please call into WWWCRY
783
00:58:26,280 --> 00:58:28,968
or contact your local authorities here.
784
00:58:29,010 --> 00:58:32,913
And we will be back in your favorite classics.
785
00:58:34,326 --> 00:58:37,243
(deep scary music)
786
00:58:43,313 --> 00:58:47,063
(soft deep mysterious music)
787
00:59:42,612 --> 00:59:47,195
(soft deep mysterious music continues)
788
00:59:52,150 --> 00:59:54,678
Sorry to interrupt your local broadcast here.
789
00:59:54,720 --> 00:59:58,098
Another, another body has been found.
790
00:59:58,140 --> 00:59:59,088
Can you believe this?
791
00:59:59,130 --> 01:00:01,938
A third body has been found,
792
01:00:01,980 --> 01:00:04,008
with one girl apparently missing
793
01:00:04,050 --> 01:00:08,118
after leaving a local hospital here,
794
01:00:08,160 --> 01:00:09,918
that nobody knows where she is.
795
01:00:09,960 --> 01:00:14,718
If you have any ideas of whereabouts this girl is,
796
01:00:14,760 --> 01:00:16,938
please contact the station here directly.
797
01:00:16,980 --> 01:00:18,093
Thank you very much.
798
01:00:19,050 --> 01:00:21,078
You're listening to the classics here
799
01:00:21,120 --> 01:00:23,718
on WWWCRY. (classic opera music)
800
01:00:23,760 --> 01:00:26,898
A little information before we start here.
801
01:00:26,940 --> 01:00:29,988
The term serial killings means a series
802
01:00:30,030 --> 01:00:32,448
of three or more killings,
803
01:00:32,490 --> 01:00:37,008
not less than one of which was committed in the US,
804
01:00:37,050 --> 01:00:39,888
having common characteristics such as to suggest
805
01:00:39,930 --> 01:00:42,048
the reasonable possibility
806
01:00:42,090 --> 01:00:46,728
that the crimes are committed
by the same actor or actors.
807
01:00:46,770 --> 01:00:51,183
This is the definition of a serial killer.
53603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.