All language subtitles for 3.Nights.in.the.Desert.2014.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,390 --> 00:00:32,698 You're on WMPW Bard College radio. 2 00:00:32,700 --> 00:00:35,234 Guys, why don't you introduce yourselves to our listeners? 3 00:00:35,236 --> 00:00:37,036 My name's Travis, I play guitar. 4 00:00:37,038 --> 00:00:38,670 I'm Barry, I play the drums. 5 00:00:38,672 --> 00:00:40,339 My name is Anna and I sing. 6 00:00:40,341 --> 00:00:41,740 So tell me. 7 00:00:41,742 --> 00:00:43,308 How did the band meet? 8 00:00:43,310 --> 00:00:46,111 I closed my eyes and I imagined this ray of light. 9 00:00:46,113 --> 00:00:47,279 Shut up. 10 00:00:47,281 --> 00:00:48,380 Well, believe it or not, we 11 00:00:48,382 --> 00:00:50,149 were all born in the same week. 12 00:00:50,151 --> 00:00:52,718 So Travis and I were really drunk celebrating our birthday. 13 00:00:52,720 --> 00:00:55,821 And we run-- we run into Anna really drunk celebrating 14 00:00:55,823 --> 00:00:56,588 her birthday. 15 00:00:56,590 --> 00:00:58,123 So wasted. 16 00:00:58,125 --> 00:00:59,691 Improvising song after song. 17 00:00:59,693 --> 00:01:00,926 Yes. 18 00:01:00,928 --> 00:01:01,960 So, um, where do you 19 00:01:01,962 --> 00:01:03,328 see yourselves down the road? 20 00:01:03,330 --> 00:01:04,863 Where do you see yourselves 10 years from now? 21 00:01:04,865 --> 00:01:06,932 Uh, I really think we keep doing what we're doing. 22 00:01:06,934 --> 00:01:08,467 Working hard, making the right choices, 23 00:01:08,469 --> 00:01:10,369 and we'll be doing huge things in 10 years. 24 00:01:10,371 --> 00:01:12,671 I feel like we're on a path. 25 00:01:12,673 --> 00:01:15,274 If it has some twists and turns or whatever, 26 00:01:15,276 --> 00:01:16,608 we're gonna make it happen. 27 00:01:16,610 --> 00:01:18,410 Wait, I got your crystal ball right here. 28 00:01:18,412 --> 00:01:20,646 It says the road we're on continues. 29 00:01:20,648 --> 00:01:23,449 We'll either be famous or dead. 30 00:01:39,466 --> 00:01:42,167 It'd been six years since any of us 31 00:01:42,169 --> 00:01:43,635 had seen one another. 32 00:01:43,637 --> 00:01:46,472 Me and Travis and Anna. 33 00:01:46,474 --> 00:01:49,508 We all went our separate ways, but I 34 00:01:49,510 --> 00:01:52,644 promised Travis we'd spend our 30th birthdays together. 35 00:02:00,653 --> 00:02:04,089 For the last week my wife been asking why I travelled halfway 36 00:02:04,091 --> 00:02:07,526 across the country to see this guy that I hated. 37 00:02:07,528 --> 00:02:12,898 The truth is, I've never loved anyone more. 38 00:02:12,900 --> 00:02:14,266 For whatever reason our band really 39 00:02:14,268 --> 00:02:15,534 meant something to people. 40 00:02:15,536 --> 00:02:18,170 I mean, we had fans. 41 00:02:18,172 --> 00:02:20,139 But in the end it didn't work out, 42 00:02:20,141 --> 00:02:22,708 and I always felt a little bit guilty about that. 43 00:02:29,749 --> 00:02:32,951 If I had known Anna was gonna be here this weekend, 44 00:02:32,953 --> 00:02:34,253 I never would have come. 45 00:02:34,255 --> 00:02:36,321 Are you guys, uh, rekindling your thing? 46 00:02:36,323 --> 00:02:38,290 We never had a thing, man. 47 00:02:38,292 --> 00:02:39,892 -So let me guess. 48 00:02:39,894 --> 00:02:41,059 She knows I'm coming? 49 00:02:41,061 --> 00:02:42,461 -Yeah. 50 00:02:42,463 --> 00:02:43,128 Who cares? 51 00:02:43,130 --> 00:02:43,862 -Brilliant. 52 00:02:43,864 --> 00:02:45,464 -Let it go. 53 00:02:45,466 --> 00:02:46,765 Be here. 54 00:02:46,767 --> 00:02:48,600 You look good here. 55 00:02:48,602 --> 00:02:52,137 She'd gone on to make something of herself. 56 00:02:52,139 --> 00:02:54,773 She was a star in Europe and in Asia. 57 00:02:54,775 --> 00:02:59,311 But to me, she was just the one who got away. 58 00:03:02,649 --> 00:03:03,248 Anyway. 59 00:03:12,859 --> 00:03:13,525 - Wow. 60 00:03:19,265 --> 00:03:21,633 So why did I come back? 61 00:03:21,635 --> 00:03:25,971 Maybe I just needed to prove to myself I could. 62 00:03:25,973 --> 00:03:29,474 Maybe it's because I made a promise. 63 00:03:29,476 --> 00:03:32,678 Or maybe I was hoping to get a glimpse of the magic again. 64 00:03:42,422 --> 00:03:44,323 You look good. 65 00:03:44,325 --> 00:03:45,357 You look damn good. 66 00:03:45,359 --> 00:03:47,125 You uh, you lost some weight. 67 00:03:47,127 --> 00:03:48,260 -Yeah. 68 00:03:48,262 --> 00:03:49,728 Yeah, Julie and I made this plan. 69 00:03:49,730 --> 00:03:55,267 We do a five mile jog before breakfast every day. 70 00:03:55,269 --> 00:03:59,371 -Well I'm glad you came out. 71 00:03:59,373 --> 00:04:01,273 I know it's hard to get away. 72 00:04:01,275 --> 00:04:03,175 -OK, ready? 73 00:04:03,177 --> 00:04:05,677 -Oh my god. 74 00:04:05,679 --> 00:04:06,845 This is so cool. 75 00:04:06,847 --> 00:04:08,146 -Oh, eh. 76 00:04:08,148 --> 00:04:09,514 -At least one of us made it, right? 77 00:04:09,516 --> 00:04:11,116 -I haven't exactly made it, but-- 78 00:04:11,118 --> 00:04:13,051 -Ah, I think there's a half a million YouTube 79 00:04:13,053 --> 00:04:14,653 viewers that would disagree. 80 00:04:14,655 --> 00:04:17,256 -People will come up to her in the streets singing her songs. 81 00:04:17,258 --> 00:04:19,758 -Well how do you leave all your adoring fans? 82 00:04:19,760 --> 00:04:21,960 -It was time. 83 00:04:21,962 --> 00:04:22,561 -See that? 84 00:04:25,431 --> 00:04:27,032 That's where I'm taking you tonight. 85 00:04:30,336 --> 00:04:31,536 -What's over there? 86 00:04:35,041 --> 00:04:35,641 -You'll see. 87 00:05:18,251 --> 00:05:19,751 -He's still limping. 88 00:05:30,063 --> 00:05:31,063 You did all you could. 89 00:05:34,600 --> 00:05:35,000 -Yeah. 90 00:06:03,496 --> 00:06:05,330 I really missed you guys, 91 00:06:05,332 --> 00:06:06,498 -Yes, indeed. 92 00:06:06,500 --> 00:06:07,399 -Well said, brother. 93 00:06:07,401 --> 00:06:08,100 -Hear, hear. 94 00:06:10,603 --> 00:06:15,006 -Man, I haven't had food-food in forever. 95 00:06:15,008 --> 00:06:16,775 -What do you mean food-food? 96 00:06:16,777 --> 00:06:21,179 -I mean, last year I decided no more sauces. 97 00:06:21,181 --> 00:06:22,481 -Come on, you're from Kansas. 98 00:06:22,483 --> 00:06:23,849 You can't betray your roots. 99 00:06:23,851 --> 00:06:26,284 A man needs steak sauce. 100 00:06:26,286 --> 00:06:28,854 -I figure, why dump liquid all over your food? 101 00:06:28,856 --> 00:06:29,955 -Hm. 102 00:06:29,957 --> 00:06:30,589 Taste? 103 00:06:30,591 --> 00:06:31,790 Taste. 104 00:06:31,792 --> 00:06:32,557 -Taste. 105 00:06:32,559 --> 00:06:33,859 Gonna go with that. 106 00:06:33,861 --> 00:06:36,395 -There's a taste, would be another reason. 107 00:06:37,698 --> 00:06:41,099 Oh, in Cambodia they've got this fish sauce 108 00:06:41,101 --> 00:06:42,234 that they put on everything. 109 00:06:42,236 --> 00:06:43,535 It's amazing. 110 00:06:43,537 --> 00:06:46,638 Very hot and it makes your tongue 111 00:06:46,640 --> 00:06:48,874 feel like it's disintegrating. 112 00:06:48,876 --> 00:06:49,808 -Wow. 113 00:06:49,810 --> 00:06:52,110 Yeah. 114 00:06:52,112 --> 00:06:53,578 -God, you've been everywhere. 115 00:06:53,580 --> 00:06:54,579 -Mm-hmm. 116 00:06:54,581 --> 00:07:00,452 -The only traveling I do is for work or a wedding. 117 00:07:02,688 --> 00:07:05,090 At least I'm building up frequent flyer miles. 118 00:07:05,092 --> 00:07:05,924 -Mm! 119 00:07:05,926 --> 00:07:06,758 Me too. 120 00:07:06,760 --> 00:07:08,026 Yeah. 121 00:07:08,028 --> 00:07:09,194 -What's yours? 122 00:07:09,196 --> 00:07:12,030 -Um, a little thing called Premier. 123 00:07:12,032 --> 00:07:13,298 -Mm, Premier Exec. 124 00:07:13,300 --> 00:07:14,733 I should have known that. 125 00:07:14,735 --> 00:07:17,769 -You gotta earn the unlimited domestic upgrades. 126 00:07:17,771 --> 00:07:18,737 -I can see that. 127 00:07:18,739 --> 00:07:19,971 -I'm sorry. 128 00:07:19,973 --> 00:07:21,239 I'm sorry, this is great. 129 00:07:21,241 --> 00:07:23,408 The best is the story of when I got it. 130 00:07:23,410 --> 00:07:25,877 I was this close, and I realized it at work. 131 00:07:25,879 --> 00:07:28,480 And all of a sudden I just got up from my desk 132 00:07:28,482 --> 00:07:31,149 and flew to Seattle for lunch and back just 133 00:07:31,151 --> 00:07:31,950 to earn my status. 134 00:07:38,658 --> 00:07:40,759 - The fuck am I sitting here with? 135 00:07:48,836 --> 00:07:49,801 Barry, that was fucking great, man. 136 00:07:49,803 --> 00:07:52,103 You liked when I softened up 137 00:07:52,105 --> 00:07:53,071 at the end of the verse? 138 00:07:53,073 --> 00:07:54,272 Yes! 139 00:07:54,274 --> 00:07:55,307 That was genius. 140 00:07:55,309 --> 00:07:55,907 All right. 141 00:07:55,909 --> 00:07:57,442 Hold on, hold on. 142 00:07:57,444 --> 00:07:58,777 I gotta write this down. 143 00:07:58,779 --> 00:08:00,212 No, let's just do it again. 144 00:08:00,214 --> 00:08:01,413 Don't write the fucker down. 145 00:08:01,415 --> 00:08:02,113 Let's do it again, come on. 146 00:08:03,383 --> 00:08:04,549 Give me the ball. 147 00:08:04,551 --> 00:08:05,784 I've 148 00:08:05,786 --> 00:08:06,952 been in the grip of love. 149 00:08:06,954 --> 00:08:10,388 Intimately acquainted with T-Rex. 150 00:08:10,390 --> 00:08:15,060 So dive into a deed. 151 00:08:15,062 --> 00:08:18,597 I've been fed up. 152 00:08:18,599 --> 00:08:25,337 I mean, I've had enough terrors in my sleep. 153 00:08:25,339 --> 00:08:27,539 You're the only one I need. 154 00:08:27,541 --> 00:08:30,709 BARRY AND ANNA (ON Then 155 00:08:30,711 --> 00:08:39,885 that soft wind hits me from the south. 156 00:08:39,887 --> 00:08:41,253 Oh, how I-- 157 00:08:41,255 --> 00:08:43,722 So I was going across camps. 158 00:08:43,724 --> 00:08:47,092 I see this guy with his piercing blue eyes. 159 00:08:47,094 --> 00:08:48,226 He's got the frosted tips. 160 00:08:48,228 --> 00:08:49,227 OK. 161 00:08:49,229 --> 00:08:50,629 He's got a lot of gel in it. 162 00:08:50,631 --> 00:08:53,131 It's looking like a real, you know, a douche bag. 163 00:08:53,133 --> 00:08:53,832 -Aw. 164 00:08:53,834 --> 00:08:57,168 -And I said to myself, Anna, you must know this man. 165 00:08:57,170 --> 00:08:58,403 -He was the scholarship kid. 166 00:08:58,405 --> 00:09:01,072 He was dropping $50 on a hair stylist. 167 00:09:01,074 --> 00:09:01,806 That's a tool. 168 00:09:01,808 --> 00:09:05,777 Every girl wanted to be with you and every guy wanted to be you. 169 00:09:05,779 --> 00:09:08,813 And we got high just being around you. 170 00:09:08,815 --> 00:09:10,549 -Yeah, that's because I gave you drugs. 171 00:09:10,551 --> 00:09:12,017 - That's true. 172 00:09:12,019 --> 00:09:15,320 Speaking of which, um, hello? 173 00:09:15,322 --> 00:09:16,688 No. 174 00:09:16,690 --> 00:09:18,256 -We met that day too. 175 00:09:18,258 --> 00:09:19,791 -You weren't there. 176 00:09:19,793 --> 00:09:23,428 -I guess my first impressions don't set rivers on fire, 177 00:09:23,430 --> 00:09:25,830 but I'm a slow boil. 178 00:09:25,832 --> 00:09:27,132 Come on, I was sexy, right? 179 00:09:30,036 --> 00:09:31,269 Say yes. 180 00:09:31,271 --> 00:09:32,304 -Yes. 181 00:09:32,306 --> 00:09:34,940 -Tonight is all about you, dude. 182 00:09:34,942 --> 00:09:35,974 Happy birthday. 183 00:09:35,976 --> 00:09:36,775 It's you're night. 184 00:09:36,777 --> 00:09:38,610 Hehe. 185 00:09:38,612 --> 00:09:39,377 -Tomorrow Anna. 186 00:09:39,379 --> 00:09:40,211 -What about you? 187 00:09:40,213 --> 00:09:42,080 -No, I'm good. 188 00:09:42,082 --> 00:09:43,882 You guys coming out here is plenty for me. 189 00:09:43,884 --> 00:09:46,017 -Oh, that is some regal shit. 190 00:09:46,019 --> 00:09:47,852 Cheers. 191 00:09:47,854 --> 00:09:50,689 -I'm here. 192 00:09:50,691 --> 00:09:52,357 -All right, check this out. 193 00:09:55,194 --> 00:09:57,529 -What is it? 194 00:09:59,933 --> 00:10:01,232 No way. 195 00:10:01,234 --> 00:10:03,969 - Oh, man. 196 00:10:03,971 --> 00:10:06,638 -Looks like you're about to tell him a secret to the universe. 197 00:10:06,640 --> 00:10:08,273 -I'm still waiting for that one. 198 00:10:08,275 --> 00:10:09,574 -Yeah. 199 00:10:09,576 --> 00:10:11,309 That's later. 200 00:10:12,813 --> 00:10:18,583 So I'm 5, maybe 6, and I go into the school bathroom. 201 00:10:18,585 --> 00:10:21,786 And I see a perfect pile of clothing. 202 00:10:21,788 --> 00:10:23,655 There's Velcro shoes at the bottom 203 00:10:23,657 --> 00:10:25,824 with these socks tucked neatly inside. 204 00:10:25,826 --> 00:10:28,760 There were sweat pants folded on top, military style. 205 00:10:28,762 --> 00:10:30,629 And on top of it all? 206 00:10:30,631 --> 00:10:32,831 A t-shirt. 207 00:10:32,833 --> 00:10:39,304 And then I realized, this kid takes shits completely naked. 208 00:10:40,707 --> 00:10:41,940 So I got-- I figured I got to get to know this kid. 209 00:10:41,942 --> 00:10:43,642 This kid-- this is an interesting kid. 210 00:10:43,644 --> 00:10:45,877 A couple days later, I see him out in the playground 211 00:10:45,879 --> 00:10:48,480 and he's being chased by the asshole kid. 212 00:10:48,482 --> 00:10:49,347 What'd call himself? 213 00:10:49,349 --> 00:10:50,048 Skeletor? 214 00:10:50,050 --> 00:10:55,053 Harassing him with this plastic crossbow. 215 00:10:55,055 --> 00:10:57,389 And I wait for the right time, and they come around. 216 00:10:57,391 --> 00:10:58,023 I go whack! 217 00:10:58,025 --> 00:10:58,857 -Whoa. 218 00:10:58,859 --> 00:11:00,992 -Knock him on his ass. 219 00:11:00,994 --> 00:11:04,696 I stand over him, I point to Barry, and I say, 220 00:11:04,698 --> 00:11:06,798 that's my best friend. 221 00:11:06,800 --> 00:11:08,967 OK? 222 00:11:08,969 --> 00:11:10,335 I didn't even know your name. 223 00:11:11,171 --> 00:11:12,637 Wait just one second. 224 00:11:12,639 --> 00:11:13,872 This is great. 225 00:11:13,874 --> 00:11:15,840 We go on this school trip to DC, right? 226 00:11:15,842 --> 00:11:17,175 And everybody knows Bareman. 227 00:11:17,177 --> 00:11:19,044 He's like the horniest guy in school, right? 228 00:11:19,046 --> 00:11:22,647 So he whacks it 4 times, 5 times a day, something like that? 229 00:11:22,649 --> 00:11:23,915 And we're all staying together. 230 00:11:23,917 --> 00:11:25,483 And so, you know, he's got to hold off. 231 00:11:25,485 --> 00:11:28,186 And he's just getting angrier and angrier the whole trip. 232 00:11:28,188 --> 00:11:31,456 I was like, Barry, what are you so-- why are you so upset? 233 00:11:31,458 --> 00:11:34,125 He's like, oh man, I'm just so horny. 234 00:11:34,127 --> 00:11:37,462 When I get home, I could whack it to anything. 235 00:11:37,464 --> 00:11:38,663 And I'm like, anything? 236 00:11:38,665 --> 00:11:40,298 You could whack to anything, Bareman? 237 00:11:40,300 --> 00:11:41,132 Like anything? 238 00:11:41,134 --> 00:11:43,268 Yeah, I could whack it anything. 239 00:11:43,270 --> 00:11:45,103 I-- I could what it to a-- and I don't even 240 00:11:45,105 --> 00:11:48,173 know where he got this-- I could whack it to a golden fucking 241 00:11:48,175 --> 00:11:50,408 -Gold-- a golden cube. 242 00:11:50,410 --> 00:11:51,476 A golden cube. 243 00:11:51,478 --> 00:11:52,711 A what? 244 00:11:52,713 --> 00:11:54,179 -Can I please take over the story here? 245 00:11:54,181 --> 00:11:57,215 A golden cube because it's floating in space and it's 246 00:11:57,217 --> 00:11:59,317 It's devoid of any sexuality. 247 00:11:59,319 --> 00:12:00,485 It's a competitive challenge. 248 00:12:00,487 --> 00:12:01,486 Yeah. 249 00:12:01,488 --> 00:12:02,620 -He didn't make that clear. 250 00:12:02,622 --> 00:12:03,955 -Wow. 251 00:12:03,957 --> 00:12:07,959 -So I get home, I lay on my bed, and I focus. 252 00:12:07,961 --> 00:12:11,262 And I'm picturing this gold cube floating in space. 253 00:12:14,400 --> 00:12:16,234 -And then I think of Stacy Carter. 254 00:12:16,236 --> 00:12:18,136 -Or some other hot chick. 255 00:12:18,138 --> 00:12:19,104 And I stop. 256 00:12:19,106 --> 00:12:21,539 I become fully flaccid. 257 00:12:21,541 --> 00:12:23,508 Start from scratch, and I do it again. 258 00:12:23,510 --> 00:12:24,442 And I did it. 259 00:12:24,444 --> 00:12:25,210 -You did. 260 00:12:25,212 --> 00:12:27,045 -We don't know if you did it. 261 00:12:27,047 --> 00:12:28,179 Nobody knows if you did it. 262 00:12:28,181 --> 00:12:29,214 How do you prove that? 263 00:12:29,216 --> 00:12:30,582 How do you prove that-- 264 00:12:30,584 --> 00:12:32,150 -I guess you just have to trust my word. 265 00:12:32,152 --> 00:12:37,722 -Hey, here's to being pathologically honest. 266 00:12:37,724 --> 00:12:40,358 -Pathologically honest Barry. 267 00:12:40,360 --> 00:12:42,160 -Shh, you be quiet. 268 00:12:42,162 --> 00:12:43,394 Shut up. 269 00:12:43,396 --> 00:12:45,697 Get in my mouth. 270 00:12:49,101 --> 00:12:50,602 -Uh, happy birthday to us, right? 271 00:12:50,604 --> 00:12:51,302 -To you. 272 00:12:51,304 --> 00:12:52,137 Me. 273 00:12:52,139 --> 00:12:55,173 - Ha-- happy birthday. 274 00:12:59,512 --> 00:13:01,546 That's my terrible birthday song. 275 00:13:01,548 --> 00:13:02,580 -Yeah, you killed it. 276 00:13:02,582 --> 00:13:03,681 Look, I need more booze. 277 00:13:03,683 --> 00:13:05,350 -This is giving me anxiety. 278 00:13:05,352 --> 00:13:06,384 -Shh, make a wish. 279 00:13:11,724 --> 00:13:13,324 Nice. 280 00:13:13,326 --> 00:13:14,692 -It's almost time. 281 00:13:15,395 --> 00:13:18,263 For what? 282 00:14:07,713 --> 00:14:09,080 -I forget how many there are. 283 00:14:14,887 --> 00:14:19,090 -Come on, brown eyes. 284 00:14:19,092 --> 00:14:19,490 -OK. 285 00:14:58,264 --> 00:15:02,267 -This cave, it's not just a cave. 286 00:15:11,277 --> 00:15:11,676 Shh. 287 00:15:17,349 --> 00:15:20,919 People have been coming here for centuries. 288 00:15:20,921 --> 00:15:24,589 I saw a pack of coyotes standing where you are. 289 00:15:24,591 --> 00:15:25,523 Staring in. 290 00:15:28,961 --> 00:15:35,099 You go into the cave, your deepest desire comes true. 291 00:15:39,171 --> 00:15:41,739 -Does that mean there's like a genie that's 292 00:15:41,741 --> 00:15:43,775 in a bottle in there? 293 00:15:43,777 --> 00:15:45,610 -No, no. 294 00:15:45,612 --> 00:15:47,111 None of that genie shit. 295 00:15:47,113 --> 00:15:50,715 See, genies, they give you what you want. 296 00:15:50,717 --> 00:15:53,318 This cave knows what you need. 297 00:15:53,320 --> 00:15:56,988 -I think I'd rather have the genie in the bottle. 298 00:15:56,990 --> 00:15:59,357 -I think you'd just like anything that's in a bottle. 299 00:15:59,359 --> 00:15:59,958 -Shut up. 300 00:16:02,561 --> 00:16:03,761 -You. 301 00:16:03,763 --> 00:16:04,662 Go in. 302 00:16:04,664 --> 00:16:05,863 -Oh, come on, Travis. 303 00:16:05,865 --> 00:16:06,564 Please. 304 00:16:06,566 --> 00:16:07,265 Come on. 305 00:16:07,267 --> 00:16:09,334 We see it. 306 00:16:09,336 --> 00:16:11,536 -Go in. 307 00:16:11,538 --> 00:16:14,272 You scared? 308 00:16:14,274 --> 00:16:14,672 -Yes. 309 00:16:18,178 --> 00:16:20,144 Going in. 310 00:16:20,146 --> 00:16:22,447 -No. 311 00:16:23,450 --> 00:16:24,115 OK, all right. 312 00:16:34,660 --> 00:16:35,727 -It's so narrow. 313 00:16:39,631 --> 00:16:41,265 Have you been in there? 314 00:16:50,943 --> 00:16:52,610 What's that dripping sound? 315 00:16:57,449 --> 00:16:58,049 OK. 316 00:17:08,761 --> 00:17:11,529 -Are you OK? 317 00:17:11,531 --> 00:17:13,531 -Uh-huh. 318 00:17:13,533 --> 00:17:14,132 Yeah. 319 00:17:19,505 --> 00:17:21,305 Yeah. 320 00:17:21,307 --> 00:17:24,375 Bet that's good for the property value, huh? 321 00:17:24,377 --> 00:17:27,645 Magical cave. 322 00:17:27,647 --> 00:17:28,679 You should go in, Barry. 323 00:17:28,681 --> 00:17:29,280 It's fun. 324 00:18:00,245 --> 00:18:03,014 -OK. 325 00:18:03,016 --> 00:18:07,552 That's uh, pretty cool. 326 00:18:07,554 --> 00:18:08,553 -Yeah? 327 00:18:08,555 --> 00:18:11,522 Cool. 328 00:18:11,524 --> 00:18:13,558 -Should we, uh? 329 00:18:13,560 --> 00:18:14,525 You're not going in? 330 00:18:14,527 --> 00:18:16,260 -No, no. 331 00:18:16,262 --> 00:18:16,661 -Travis. 332 00:19:20,959 --> 00:19:23,895 -You're doing better than I thought. 333 00:19:23,897 --> 00:19:26,931 He took us to this magical cave. 334 00:19:26,933 --> 00:19:29,000 No, we didn't do drugs. 335 00:19:29,002 --> 00:19:31,002 I promise. 336 00:19:31,004 --> 00:19:33,070 It was my monster. 337 00:19:33,072 --> 00:19:35,907 Mm. 338 00:19:35,909 --> 00:19:38,109 Good night. 339 00:19:38,111 --> 00:19:39,577 -Got everything you need? 340 00:19:43,916 --> 00:19:46,918 -Um, heh. 341 00:19:46,920 --> 00:19:47,518 Yeah. 342 00:19:50,489 --> 00:19:50,888 Um. 343 00:19:55,127 --> 00:19:58,496 -I love you, Bareman. 344 00:19:58,498 --> 00:19:58,896 -Hm? 345 00:20:03,101 --> 00:20:04,202 -I love you, Bareman. 346 00:20:09,641 --> 00:20:10,241 -Uh. 347 00:20:12,811 --> 00:20:13,578 Good night, dude. 348 00:20:22,988 --> 00:20:26,457 -I said I love you. 349 00:20:26,459 --> 00:20:30,595 I love you, Bareman. 350 00:20:33,365 --> 00:20:41,239 I love you, Bareman. 351 00:20:41,241 --> 00:20:43,741 -I love you too, man. 352 00:20:43,743 --> 00:20:44,442 -All right. 353 00:20:47,145 --> 00:20:47,845 All right. 354 00:22:15,801 --> 00:22:16,400 -Anna? 355 00:22:20,505 --> 00:22:22,139 -Hey. 356 00:22:22,141 --> 00:22:22,773 -You OK? 357 00:22:22,775 --> 00:22:24,542 Sorry, it was just a bad dream. 358 00:22:24,544 --> 00:22:26,277 You just got startled. 359 00:22:26,279 --> 00:22:27,178 -What's going on? 360 00:22:27,180 --> 00:22:28,179 -Just a bad dream. 361 00:22:28,181 --> 00:22:29,013 Just, screaming. 362 00:22:29,015 --> 00:22:31,015 -What kind of dream? 363 00:22:31,017 --> 00:22:32,583 -It's nothing. 364 00:22:32,585 --> 00:22:33,984 -Yeah? 365 00:22:33,986 --> 00:22:35,353 -Yeah. 366 00:22:35,355 --> 00:22:36,554 Good night. 367 00:22:46,264 --> 00:22:46,864 -Oh. 368 00:22:49,835 --> 00:22:51,102 -Hey! 369 00:22:51,104 --> 00:22:51,736 No! 370 00:22:51,738 --> 00:22:55,072 -I'm just checking out the latest from the new world. 371 00:22:55,074 --> 00:22:55,673 -Travis. 372 00:22:55,675 --> 00:22:56,741 -Oh. 373 00:22:56,743 --> 00:23:01,245 Ah, you even sleep with this thing? 374 00:23:01,247 --> 00:23:04,081 -It's not funny. 375 00:23:04,083 --> 00:23:04,982 -You must be hooked. 376 00:23:08,353 --> 00:23:11,322 Don't stay up too late. 377 00:23:11,324 --> 00:23:11,922 -Shit. 378 00:24:33,738 --> 00:24:36,106 -Look, I'm figuring it out. 379 00:24:40,979 --> 00:24:42,379 Yes. 380 00:24:42,381 --> 00:24:43,113 Soon, OK? 381 00:24:50,088 --> 00:24:50,688 OK. 382 00:24:53,325 --> 00:24:54,024 I love you too. 383 00:25:28,326 --> 00:25:30,461 -Be nice to me now. 384 00:25:30,463 --> 00:25:31,896 I'm a cripple. 385 00:25:31,898 --> 00:25:32,830 -Got it? 386 00:25:32,832 --> 00:25:33,797 Got it! 387 00:25:33,799 --> 00:25:35,132 Yeah! 388 00:25:35,134 --> 00:25:36,467 Still got it! 389 00:25:36,469 --> 00:25:37,334 -See that? 390 00:25:37,336 --> 00:25:38,936 -Yeah? 391 00:25:38,938 --> 00:25:41,839 -You uh, you just check out his patented I mean business mode. 392 00:25:41,841 --> 00:25:44,008 He pushes his glasses back up the bridge of his nose 393 00:25:44,010 --> 00:25:46,110 when he's about to kick it into another gear. 394 00:25:46,112 --> 00:25:47,111 Ready, Bareman? 395 00:25:47,113 --> 00:25:48,479 -Ready! 396 00:25:48,481 --> 00:25:51,115 -Yeah. 397 00:25:53,052 --> 00:25:56,654 Another friend decided to come. 398 00:25:56,656 --> 00:25:59,390 She's got the bedroom. 399 00:25:59,392 --> 00:26:01,692 Anna. 400 00:26:01,694 --> 00:26:04,161 It's a surprise for me too. 401 00:26:04,163 --> 00:26:05,462 OK. 402 00:26:05,464 --> 00:26:06,797 Yes, I took my jog. 403 00:26:09,401 --> 00:26:10,267 It was gorgeous. 404 00:26:17,175 --> 00:26:18,142 Come on. 405 00:26:33,325 --> 00:26:36,260 -You know, I pictured you out here. 406 00:26:36,262 --> 00:26:38,429 -Oh, yeah? 407 00:26:38,431 --> 00:26:39,797 Is that what you imagined? 408 00:26:44,669 --> 00:26:46,804 -You know, we need a guitarist. 409 00:26:46,806 --> 00:26:48,572 -You're playing with some good musicians. 410 00:26:48,574 --> 00:26:50,574 -Ah, yes. 411 00:26:50,576 --> 00:26:51,675 They're good. 412 00:26:59,184 --> 00:27:00,351 We need a wild man. 413 00:27:07,192 --> 00:27:08,759 It'd be like old times. 414 00:27:12,497 --> 00:27:14,665 Except now you're a silver fox. 415 00:27:22,440 --> 00:27:24,208 -Can you believe Bareman's jogging? 416 00:28:03,782 --> 00:28:04,748 Ooh. 417 00:28:15,061 --> 00:28:15,759 - Yeah. 418 00:28:29,340 --> 00:28:30,140 - Ooh. 419 00:28:50,895 --> 00:28:56,400 You've got the numbers all colored in your head. 420 00:28:56,402 --> 00:29:00,571 You can't resist because my love's got a half a life. 421 00:29:00,573 --> 00:29:05,542 One by one is seven, seven times. 422 00:29:05,544 --> 00:29:09,680 And the dealer whispers into your ear, 423 00:29:09,682 --> 00:29:12,449 you better bet it all. 424 00:29:12,451 --> 00:29:13,217 Ooh. 425 00:29:34,305 --> 00:29:39,910 You do the long division in your head. 426 00:29:39,912 --> 00:29:43,747 You can't resist because my love's got a half a life. 427 00:29:43,749 --> 00:29:48,652 And you have carried the ones who remained too long. 428 00:29:48,654 --> 00:29:56,360 And the sphere whispers in your ear, you better bet it all, 429 00:29:56,362 --> 00:30:00,464 you better bet it all. 430 00:30:00,466 --> 00:30:01,231 Ooh. 431 00:30:31,362 --> 00:30:33,897 Shit, what's the bridge? 432 00:30:33,899 --> 00:30:37,167 -We never found it. 433 00:30:37,169 --> 00:30:38,035 -Really? 434 00:30:38,037 --> 00:30:38,702 -Yeah. 435 00:30:38,704 --> 00:30:39,503 -Shit. 436 00:31:03,695 --> 00:31:05,262 I know. 437 00:31:05,264 --> 00:31:07,130 I know we said no gifts, but I really couldn't help myself. 438 00:31:07,132 --> 00:31:10,500 - Ah, yes! 439 00:31:10,502 --> 00:31:11,235 Cool. 440 00:31:11,237 --> 00:31:13,737 -Nice, thank you. 441 00:31:13,739 --> 00:31:16,073 -Try it on. 442 00:31:16,075 --> 00:31:18,976 I think I got the right size. 443 00:31:18,978 --> 00:31:20,844 -Dude, you look great. 444 00:31:20,846 --> 00:31:21,979 -It's jogging, dude. 445 00:31:21,981 --> 00:31:23,347 Yeah, you look good. 446 00:31:25,817 --> 00:31:26,650 -Feels good. 447 00:31:26,652 --> 00:31:27,351 -It fits. 448 00:31:27,353 --> 00:31:28,819 I love it. 449 00:31:28,821 --> 00:31:30,087 Open yours. 450 00:31:30,089 --> 00:31:31,488 -Yeah. 451 00:31:31,490 --> 00:31:32,089 Yeah. 452 00:31:43,201 --> 00:31:45,802 -I couldn't stand the idea of you having all these songs 453 00:31:45,804 --> 00:31:47,104 stuck in your head. 454 00:31:47,106 --> 00:31:55,379 So-- wanted you to be able to record them. 455 00:31:55,381 --> 00:31:56,146 -Thanks. 456 00:31:56,148 --> 00:31:56,546 -Mm-hmm. 457 00:32:02,253 --> 00:32:04,187 -When I was out there on the road, 458 00:32:04,189 --> 00:32:06,189 everything felt like a dream. 459 00:32:06,191 --> 00:32:07,791 It's just felt so unreal. 460 00:32:07,793 --> 00:32:12,496 And then when I got back, it was like everything was too real. 461 00:32:12,498 --> 00:32:16,300 I feel-- I feel like I have to choose a path. 462 00:32:16,302 --> 00:32:18,168 And even if I don't choose a path, you know, 463 00:32:18,170 --> 00:32:20,003 that's-- that's like choosing a path. 464 00:32:20,005 --> 00:32:21,705 So no matter what-- 465 00:32:21,707 --> 00:32:22,873 Exactly. 466 00:32:22,875 --> 00:32:24,408 It's kind of startling how similar 467 00:32:24,410 --> 00:32:26,643 it is to what I've been thinking about the last few years. 468 00:32:26,645 --> 00:32:29,346 -Yeah. 469 00:32:29,348 --> 00:32:30,681 Yeah. 470 00:32:30,683 --> 00:32:31,615 -You were saying? 471 00:32:31,617 --> 00:32:33,083 -Oh. 472 00:32:33,085 --> 00:32:34,985 I'm-- I'm just saying that I feel the-- the pressure 473 00:32:34,987 --> 00:32:36,653 of choosing a path, you know? 474 00:32:36,655 --> 00:32:38,288 But I want it to be the right one. 475 00:32:41,893 --> 00:32:44,027 I know we're all, you know, we're super busy. 476 00:32:44,029 --> 00:32:53,303 And we really screwed each other over a lot, but-- fuck, 477 00:32:53,305 --> 00:32:55,639 I miss you guys. 478 00:32:55,641 --> 00:32:56,373 -Yeah. 479 00:32:56,375 --> 00:32:57,641 -Yeah, yeah. 480 00:32:57,643 --> 00:32:58,542 -Yeah. 481 00:32:58,544 --> 00:33:00,177 -Yeah. 482 00:33:00,179 --> 00:33:03,013 -I want to know what Barry's thinking. 483 00:33:03,015 --> 00:33:06,116 What are you thinking, Barry? 484 00:33:06,118 --> 00:33:08,018 -Uh, I don't know. 485 00:33:08,020 --> 00:33:13,690 Uh, we've got to stay friends for sure. 486 00:33:13,692 --> 00:33:14,691 -Nah, I mean in general. 487 00:33:16,061 --> 00:33:18,128 What are you hoping for? 488 00:33:18,130 --> 00:33:20,630 -Uh, I don't know. 489 00:33:20,632 --> 00:33:21,598 I feel lucky. 490 00:33:24,669 --> 00:33:25,602 -Really, that's all? 491 00:33:25,604 --> 00:33:28,205 It's not-- nothing else? 492 00:33:28,207 --> 00:33:31,241 -Well, I mean, I guess there's things that I will want. 493 00:33:31,243 --> 00:33:35,412 But right now, basically, I've got it. 494 00:33:38,149 --> 00:33:42,753 And honestly what's cool is this stability. 495 00:33:45,757 --> 00:33:47,557 -Ah. 496 00:33:47,559 --> 00:33:51,528 -And the best part about it is this sense of independence. 497 00:33:51,530 --> 00:33:54,197 -Being a tax attorney gives you a sense of independence? 498 00:33:59,937 --> 00:34:01,505 -OK, sure. 499 00:34:01,507 --> 00:34:03,473 I have partners looking over my shoulder and I'm super busy. 500 00:34:03,475 --> 00:34:05,409 But I get my work done, I put in my hours, 501 00:34:05,411 --> 00:34:10,981 and everything's-- everything's under control. 502 00:34:10,983 --> 00:34:15,619 It's, um-- to me that's independence. 503 00:34:15,621 --> 00:34:17,654 Look, there are a lot of paths out there, 504 00:34:17,656 --> 00:34:19,022 and that can be paralyzing. 505 00:34:19,024 --> 00:34:22,793 And I'm just happy I found the right one. 506 00:34:26,431 --> 00:34:29,766 -You are impressive, you know that? 507 00:34:29,768 --> 00:34:31,768 I get needing to make a living. 508 00:34:31,770 --> 00:34:33,370 I do, I get it. 509 00:34:33,372 --> 00:34:35,272 It's just the way you embrace the whole thing 510 00:34:35,274 --> 00:34:37,140 as the one and only path. 511 00:34:37,142 --> 00:34:38,175 -I didn't say that. 512 00:34:38,177 --> 00:34:40,010 -Yeah, you kind of said that. 513 00:34:40,012 --> 00:34:41,711 -Nah, it's really-- it's impressive. 514 00:34:41,713 --> 00:34:43,313 It really is. 515 00:34:43,315 --> 00:34:44,514 -OK. 516 00:34:44,516 --> 00:34:47,217 -Here's how I see it. 517 00:34:47,219 --> 00:34:49,019 You got a bag of marbles in front of you 518 00:34:49,021 --> 00:34:52,055 and you reach into the bag. 519 00:34:52,057 --> 00:34:56,793 And you're thinking, man, I'd like a blue marble. 520 00:34:56,795 --> 00:35:00,230 A blue marble would be great. 521 00:35:00,232 --> 00:35:03,066 I really want blue. 522 00:35:03,068 --> 00:35:04,868 You reach in that bag and you pull it out. 523 00:35:04,870 --> 00:35:08,004 Bam, red. 524 00:35:08,006 --> 00:35:12,275 And you're like, well that's red. 525 00:35:12,277 --> 00:35:16,480 That's not blue, I really wanted blue. 526 00:35:16,482 --> 00:35:17,481 But you know what? 527 00:35:17,483 --> 00:35:19,249 Red's OK. 528 00:35:19,251 --> 00:35:22,085 Yeah, no, red's good, red's good. 529 00:35:22,087 --> 00:35:24,654 Red's just fine. 530 00:35:24,656 --> 00:35:26,456 I reach into that bag. 531 00:35:26,458 --> 00:35:28,425 I'm looking for the shiny marble, man. 532 00:35:28,427 --> 00:35:30,527 I'm looking for the shiniest marble in there. 533 00:35:30,529 --> 00:35:32,963 If I miss it, I reach for it again, 534 00:35:32,965 --> 00:35:34,397 and I reach for it again, because I'm 535 00:35:34,399 --> 00:35:36,466 going to get that fucker. 536 00:35:36,468 --> 00:35:39,269 Maybe you just passed up a bunch of perfectly good models 537 00:35:39,271 --> 00:35:42,439 because it's not exactly what you pictured. 538 00:35:42,441 --> 00:35:44,040 -OK. 539 00:35:44,042 --> 00:35:46,643 Now we're talking, all right. 540 00:35:46,645 --> 00:35:47,677 -Whatever. 541 00:35:47,679 --> 00:35:49,179 I didn't mean that. 542 00:35:49,181 --> 00:35:50,981 -No, I think it's the first thing you met all weekend. 543 00:35:50,983 --> 00:35:52,282 Hey, maybe you're right. 544 00:35:52,284 --> 00:35:53,783 Maybe if we went with the jackass manager, 545 00:35:53,785 --> 00:35:55,018 it would have been our ticket. 546 00:35:55,020 --> 00:35:56,486 -That jackass manager? 547 00:35:56,488 --> 00:35:59,289 He's worked with some serious bands. 548 00:35:59,291 --> 00:36:01,258 Have you-- have you seen what he's 549 00:36:01,260 --> 00:36:02,592 done for Marvin Taylor's band? 550 00:36:02,594 --> 00:36:03,493 Or the Resistance? 551 00:36:03,495 --> 00:36:06,096 You mean the Connecticut suburbanites who, uh, 552 00:36:06,098 --> 00:36:07,664 think they're Che Guevara. 553 00:36:08,934 --> 00:36:10,600 Well, they're still together. 554 00:36:10,602 --> 00:36:11,801 -They do suck. 555 00:36:11,803 --> 00:36:13,069 -They do suck. 556 00:36:13,071 --> 00:36:14,571 They suck. 557 00:36:14,573 --> 00:36:17,040 They sit there signing about le revolution with a wink, 558 00:36:17,042 --> 00:36:19,342 and a smile, and their cocks in their hand. 559 00:36:19,344 --> 00:36:21,011 -Well, they put out another album, so. 560 00:36:21,013 --> 00:36:21,978 -Good for those clowns. 561 00:36:21,980 --> 00:36:23,280 I'm happy for them. 562 00:36:23,282 --> 00:36:24,614 It makes me feel like anything's possible. 563 00:36:24,616 --> 00:36:26,249 -I'm just saying they make a living. 564 00:36:26,251 --> 00:36:28,318 -And I'm just saying I don't want to hear about it. 565 00:36:32,690 --> 00:36:33,890 -No-- do you-- 566 00:36:33,892 --> 00:36:34,524 -Can-- 567 00:36:34,526 --> 00:36:35,659 Don't. 568 00:36:35,661 --> 00:36:39,629 Do you know how hard Anna worked to get us hooked up? 569 00:36:39,631 --> 00:36:41,131 Do you have any idea? 570 00:36:41,133 --> 00:36:42,599 -Yeah, she pounded the pavement. 571 00:36:42,601 --> 00:36:45,068 -No, no you don't get it, OK? 572 00:36:45,070 --> 00:36:47,938 She worked her ass off because we had a chance. 573 00:36:47,940 --> 00:36:48,672 -A chance? 574 00:36:48,674 --> 00:36:49,806 -Yes. 575 00:36:49,808 --> 00:36:51,074 - --what? 576 00:36:51,076 --> 00:36:52,342 The guy would have watered down our sound 577 00:36:52,344 --> 00:36:53,910 before we even knew what our sound was. 578 00:36:53,912 --> 00:36:55,679 -You-- you don't have a sound if you can't pay your rent. 579 00:36:55,681 --> 00:36:58,682 -You compromise one thing, you compromise everything, man. 580 00:36:58,684 --> 00:36:59,649 The great bands? 581 00:36:59,651 --> 00:37:02,652 The really great bands? 582 00:37:02,654 --> 00:37:04,187 They struggle. 583 00:37:04,189 --> 00:37:06,056 But I don't think you have that in your DNA. 584 00:37:06,058 --> 00:37:07,757 -What is with your mixed metaphors 585 00:37:07,759 --> 00:37:10,594 and your-- your-- your evolutionary bullshit? 586 00:37:10,596 --> 00:37:13,730 What-- what's so bad about being a decent working band? 587 00:37:13,732 --> 00:37:16,333 -I didn't go through all like shit to make something decent. 588 00:37:16,335 --> 00:37:17,867 -Look, none of us we're ever going 589 00:37:17,869 --> 00:37:20,704 to be John effing Lennon, OK? 590 00:37:20,706 --> 00:37:22,572 And maybe you're still holding on to that. 591 00:37:22,574 --> 00:37:24,274 And-- and while there's something 592 00:37:24,276 --> 00:37:26,142 to-- to be said about dreams and-- and what we're told 593 00:37:26,144 --> 00:37:28,378 is children that we can do and achieve anything. 594 00:37:28,380 --> 00:37:30,447 It's also kind of a huge goddamn lie. 595 00:37:40,891 --> 00:37:42,659 -So what? 596 00:37:42,661 --> 00:37:44,194 You've moved on? 597 00:37:44,196 --> 00:37:45,195 -Yeah. 598 00:37:45,197 --> 00:37:46,329 Yeah. 599 00:37:46,331 --> 00:37:49,099 I mean, we gave it a few years, OK? 600 00:37:49,101 --> 00:37:50,567 I had to find a real profession. 601 00:37:50,569 --> 00:37:51,067 -Music's a-- 602 00:37:51,069 --> 00:37:51,935 -Thats-- 603 00:37:51,937 --> 00:37:52,569 - --real profession. 604 00:37:52,571 --> 00:37:55,038 -Look man, if you would have just told us 605 00:37:55,040 --> 00:37:55,505 that you were applying to law school. 606 00:37:58,709 --> 00:38:00,310 -You would have talked me out of it. 607 00:38:00,312 --> 00:38:01,711 -Oh, I'm that convincing? 608 00:38:01,713 --> 00:38:03,580 Maybe I should have been the fucking lawyer. 609 00:38:03,582 --> 00:38:05,849 -It was shitty when you left. 610 00:38:05,851 --> 00:38:06,816 It was. 611 00:38:06,818 --> 00:38:07,784 -Excuse me? 612 00:38:07,786 --> 00:38:10,520 Excuse me for once that I made a decision that 613 00:38:10,522 --> 00:38:11,921 was for the benefit of myself. 614 00:38:14,292 --> 00:38:14,891 Barry. 615 00:38:19,463 --> 00:38:20,563 -Soaking up the good times. 616 00:38:20,565 --> 00:38:21,731 Thanks for having us, Travis. 617 00:38:21,733 --> 00:38:23,900 -You need to do something good, man. 618 00:38:23,902 --> 00:38:25,035 Something real. 619 00:38:25,037 --> 00:38:26,069 -Me? 620 00:38:26,071 --> 00:38:27,437 Me do something real? 621 00:38:27,439 --> 00:38:29,339 That's actually very funny coming from you. 622 00:38:29,341 --> 00:38:31,007 I'm a productive member of society. 623 00:38:31,009 --> 00:38:32,609 What do you do? 624 00:38:32,611 --> 00:38:34,577 I'm not some loner losing his mind out in the fucking desert. 625 00:38:37,648 --> 00:38:39,049 -I need to tell you something. 626 00:38:43,187 --> 00:38:43,953 Come with me. 627 00:38:54,098 --> 00:38:58,601 My uncle liked to look up at the sky, 628 00:38:58,603 --> 00:39:00,537 even then he couldn't take much sun. 629 00:39:10,881 --> 00:39:12,048 He wasn't an easy man. 630 00:39:15,986 --> 00:39:17,554 We understood each other. 631 00:39:22,793 --> 00:39:24,761 When I left New York I-- 632 00:39:26,131 --> 00:39:29,366 I knew I was coming here. 633 00:39:29,368 --> 00:39:35,805 And when I arrived, he'd been expecting me. 634 00:39:35,807 --> 00:39:39,275 He loved listening to me play and I 635 00:39:39,277 --> 00:39:41,878 loved watching him listen. 636 00:39:41,880 --> 00:39:48,051 One afternoon I was playing and looked over at him. 637 00:39:52,156 --> 00:39:58,428 And uh, he was just staring up. 638 00:40:02,032 --> 00:40:02,632 Quiet. 639 00:40:07,838 --> 00:40:09,973 Never seen quiet like that before. 640 00:40:16,280 --> 00:40:25,422 I went outside and I burned all my song books and my lyrics. 641 00:40:25,424 --> 00:40:27,390 All that. 642 00:40:27,392 --> 00:40:29,159 I finally had a purpose. 643 00:40:37,968 --> 00:40:38,902 So maybe you're right. 644 00:40:43,174 --> 00:40:43,907 What I've done. 645 00:40:47,244 --> 00:40:50,313 I can't pay my mortgage with it. 646 00:40:50,315 --> 00:40:52,982 It won't get me on any magazine covers. 647 00:40:57,788 --> 00:41:08,164 But helping a man die, what is that worth? 648 00:41:08,166 --> 00:41:11,968 Is it like a thousand? 649 00:41:11,970 --> 00:41:12,936 A hundred thousand? 650 00:41:18,175 --> 00:41:21,478 It's like our jam outside. 651 00:41:21,480 --> 00:41:23,012 You can't put a dollar sign on it. 652 00:41:27,284 --> 00:41:31,321 This place has so much spirit. 653 00:41:31,323 --> 00:41:32,188 It has his blessing. 654 00:41:34,959 --> 00:41:37,794 We start our album here. 655 00:41:37,796 --> 00:41:40,730 Our songs are going to break people wide open, man. 656 00:41:40,732 --> 00:41:41,698 -Listen. 657 00:41:41,700 --> 00:41:43,633 -I know it's what you want. 658 00:41:43,635 --> 00:41:45,535 You brought the recorder. 659 00:41:45,537 --> 00:41:48,137 -Yeah, I mean-- well-- I've definitely 660 00:41:48,139 --> 00:41:50,306 written some new songs while I've been here. 661 00:41:50,308 --> 00:41:51,207 -Yeah. 662 00:41:51,209 --> 00:41:52,375 Yeah, that'd be cool. 663 00:41:52,377 --> 00:41:53,810 -I'd be down to try it out. 664 00:41:53,812 --> 00:41:58,314 -I was-- I was thinking we'd do something together. 665 00:41:58,316 --> 00:42:00,683 -Or we could start with what we have. 666 00:42:00,685 --> 00:42:03,253 -Nah, I was thinking we should start with something new, 667 00:42:03,255 --> 00:42:05,088 right? 668 00:42:05,090 --> 00:42:05,755 New, right? 669 00:42:08,425 --> 00:42:11,094 What? 670 00:42:11,096 --> 00:42:14,030 -It's always on your terms. 671 00:42:14,032 --> 00:42:16,165 Forget it. 672 00:42:16,167 --> 00:42:19,035 -What? 673 00:42:19,037 --> 00:42:19,969 Whoa, what? 674 00:42:19,971 --> 00:42:22,305 All of us, together. 675 00:42:22,307 --> 00:42:23,940 -This is too much for me. 676 00:42:23,942 --> 00:42:25,642 -Too much? 677 00:42:25,644 --> 00:42:27,343 Too much is a good thing. 678 00:42:27,345 --> 00:42:28,678 I live for too much. 679 00:42:31,382 --> 00:42:32,649 All of us, we're here right now. 680 00:42:32,651 --> 00:42:33,483 The band's together. 681 00:42:33,485 --> 00:42:34,384 This is the band. 682 00:42:34,386 --> 00:42:36,519 -No, there's no band. 683 00:42:36,521 --> 00:42:39,489 There's no band, man. 684 00:42:39,491 --> 00:42:41,190 It's not going to be a band again. 685 00:42:44,495 --> 00:42:47,797 Look, I have a home, I have a career, a wife. 686 00:42:52,436 --> 00:42:55,305 This is a fantasy. 687 00:42:55,307 --> 00:42:56,205 This is a fantasy. 688 00:43:07,318 --> 00:43:07,917 -Travis. 689 00:43:10,321 --> 00:43:10,920 Travis. 690 00:43:17,295 --> 00:43:20,229 Fuck. 691 00:43:20,231 --> 00:43:21,197 You know what? 692 00:43:21,199 --> 00:43:24,100 This is my fault. 693 00:43:24,102 --> 00:43:26,436 I said some dumb shit to him. 694 00:43:26,438 --> 00:43:28,271 I-- by saying I got him the recorder, 695 00:43:28,273 --> 00:43:32,275 and this morning I asked him to play guitar in my band. 696 00:43:33,445 --> 00:43:35,378 -Bet that would work out real well. 697 00:43:35,380 --> 00:43:37,246 -It would be good for him. 698 00:43:37,248 --> 00:43:38,147 -For him, exactly. 699 00:43:38,149 --> 00:43:39,849 -You know what, Barry? 700 00:43:39,851 --> 00:43:43,953 I was in the hospital when he was recovering. 701 00:43:43,955 --> 00:43:47,590 You stopped returning his phone calls. 702 00:43:47,592 --> 00:43:48,491 -You left too. 703 00:43:48,493 --> 00:43:49,192 You left the country. 704 00:43:53,263 --> 00:43:56,099 -He wouldn't talk to me. 705 00:43:56,101 --> 00:44:00,737 -And I need to start my life. 706 00:44:00,739 --> 00:44:02,205 You know something? 707 00:44:02,207 --> 00:44:03,940 You never even given me a fraction of this concern. 708 00:44:03,942 --> 00:44:06,242 -Don't. 709 00:44:06,244 --> 00:44:07,010 -What? 710 00:44:07,012 --> 00:44:08,711 -Don't what? 711 00:44:08,713 --> 00:44:11,648 - Barry, you're happy. 712 00:44:11,650 --> 00:44:13,583 You're well adjusted now. 713 00:44:13,585 --> 00:44:14,851 -And what's wrong with that? 714 00:44:14,853 --> 00:44:17,353 Do you know what your problem is, Anna? 715 00:44:17,355 --> 00:44:18,921 You don't want what's good for you. 716 00:44:21,291 --> 00:44:23,626 And if you were single for longer than a nanosecond, 717 00:44:23,628 --> 00:44:25,328 you'd have a little bit of perspective. 718 00:44:54,858 --> 00:44:57,126 -You don't really think, do you? 719 00:45:03,434 --> 00:45:04,701 -What about hedge fund guy? 720 00:45:04,703 --> 00:45:05,868 -Oh, Barry. 721 00:45:05,870 --> 00:45:09,238 That guy was a rebound. 722 00:45:09,240 --> 00:45:11,908 -How am I supposed to feel about some rich dude tossing you 723 00:45:11,910 --> 00:45:13,710 around before you have Olympic sex? 724 00:45:13,712 --> 00:45:14,610 -Who said that? 725 00:45:14,612 --> 00:45:16,979 -You did. 726 00:45:16,981 --> 00:45:18,514 -Fuck. 727 00:45:18,516 --> 00:45:21,250 -For your information, I've become a pretty good lover. 728 00:45:24,154 --> 00:45:25,121 -Nobody's doubting you. 729 00:45:32,329 --> 00:45:33,329 Sing Driftwood for me. 730 00:45:36,633 --> 00:45:37,233 Please. 731 00:45:41,171 --> 00:45:42,271 Sing my song for me. 732 00:45:54,218 --> 00:45:55,218 My only. 733 00:45:57,621 --> 00:45:59,388 Know him a little now. 734 00:46:05,896 --> 00:46:17,507 But it only takes a little for him to break down. 735 00:46:22,446 --> 00:46:30,520 And she's really wanting him more. 736 00:46:34,525 --> 00:46:43,299 Now she can't remember what all these drugs are for. 737 00:46:50,908 --> 00:46:54,410 She only wants sanity. 738 00:47:02,753 --> 00:47:04,854 -I think that song's about Travis. 739 00:47:27,711 --> 00:47:28,311 -Travis? 740 00:48:10,153 --> 00:48:10,553 Barry. 741 00:48:14,958 --> 00:48:17,526 Are you good? 742 00:48:18,930 --> 00:48:20,129 Screw good. 743 00:48:22,532 --> 00:48:23,666 Good doesn't work for you. 744 00:48:28,839 --> 00:48:30,673 Only an asshole can hold your attention 745 00:48:30,675 --> 00:48:31,641 longer than two weeks. 746 00:48:34,412 --> 00:48:37,747 It was a mistake. 747 00:48:37,749 --> 00:48:40,082 -And then you thought, you know what? 748 00:48:40,084 --> 00:48:42,585 Maybe I'll start screwing Travis again. 749 00:48:47,591 --> 00:48:56,365 You and him in a bathroom stall while I was waiting for you 750 00:48:56,367 --> 00:48:57,733 at Stella's. 751 00:48:57,735 --> 00:48:59,135 -Barry, come on. 752 00:48:59,137 --> 00:49:02,004 -Even then, I thought, you know what? 753 00:49:02,006 --> 00:49:06,042 Maybe she's just working something out. 754 00:49:06,044 --> 00:49:07,843 Maybe she just needs the time. 755 00:49:07,845 --> 00:49:09,779 -Hey. 756 00:49:09,781 --> 00:49:11,213 Hey, you were like my brother. 757 00:49:14,551 --> 00:49:15,885 -I know. 758 00:49:15,887 --> 00:49:18,387 You just want me to grab you like this, right? 759 00:49:18,389 --> 00:49:19,388 Is this what you wanted? 760 00:49:19,390 --> 00:49:21,590 -I should have grabbed you like this. 761 00:49:21,592 --> 00:49:22,792 Stop fucking laughing at me! 762 00:49:23,661 --> 00:49:25,227 -Stop! 763 00:49:25,229 --> 00:49:27,997 Because this is what you respond to, right? 764 00:49:27,999 --> 00:49:30,967 This is what you want? 765 00:49:30,969 --> 00:49:33,536 You know what I'm going to do. 766 00:49:33,538 --> 00:49:36,305 I know what I'm gonna do. 767 00:49:36,307 --> 00:49:38,674 I'm gonna fuck you like a psychopath. 768 00:49:38,676 --> 00:49:41,077 I'm gonna fuck you so that you forget his name. 769 00:49:41,079 --> 00:49:42,411 I'm gonna fuck you so that-- 770 00:49:42,413 --> 00:49:44,347 - --you make song about me. 771 00:49:44,349 --> 00:49:45,381 I'm gonna fuck you so you remember. 772 00:49:56,626 --> 00:49:58,194 - Barry, don't. 773 00:49:58,196 --> 00:49:58,594 Barry. 774 00:50:02,165 --> 00:50:04,900 Barry! 775 00:50:04,902 --> 00:50:05,501 -Ah. 776 00:50:08,905 --> 00:50:10,072 -You're fucking drunk! 777 00:50:13,143 --> 00:50:15,711 You go into the cave, 778 00:50:15,713 --> 00:50:17,313 your deepest desire comes true. 779 00:50:20,284 --> 00:50:20,683 -Ah! 780 00:50:40,972 --> 00:50:42,438 Hey, Barry. 781 00:50:42,440 --> 00:50:44,507 Are you OK? 782 00:50:44,509 --> 00:50:45,908 Hello? 783 00:50:45,910 --> 00:50:46,509 -Yeah. 784 00:50:49,212 --> 00:50:53,082 Listen, you're drunk and confused. 785 00:50:53,084 --> 00:50:54,450 I get that, OK? 786 00:50:58,522 --> 00:50:59,121 OK? 787 00:51:04,728 --> 00:51:05,728 Night, Barry. 788 00:52:43,460 --> 00:52:44,326 -I'm sorry. 789 00:52:44,328 --> 00:52:45,828 It's just a bad dream. 790 00:52:45,830 --> 00:52:46,428 I'm sorry. 791 00:52:50,200 --> 00:52:51,567 Wait, wait, wait. 792 00:52:51,569 --> 00:52:52,768 Wait. 793 00:52:52,770 --> 00:52:53,602 Don't go. 794 00:52:58,742 --> 00:52:59,742 No, don't come in. 795 00:52:59,744 --> 00:53:00,442 Don't come in. 796 00:53:00,444 --> 00:53:02,811 Just stay. 797 00:53:02,813 --> 00:53:03,913 S-- stay. 798 00:53:15,592 --> 00:53:16,358 -What's the dream? 799 00:53:21,264 --> 00:53:23,399 Am I doing something awful in it? 800 00:53:26,269 --> 00:53:27,336 Or is it about him? 801 00:53:30,040 --> 00:53:32,775 -It's-- it's about me. 802 00:53:37,714 --> 00:53:39,715 Do you think that Travis went to the cave? 803 00:53:42,686 --> 00:53:43,686 Do you think it works? 804 00:54:10,280 --> 00:54:12,848 Everything's going to be OK. 805 00:54:20,190 --> 00:54:24,093 -I'll make you eggs in the morning. 806 00:54:24,095 --> 00:54:25,394 Just the way you like them. 807 00:54:29,099 --> 00:54:31,600 Then we'll go home. 808 00:54:31,602 --> 00:54:32,001 -Yeah. 809 00:54:36,573 --> 00:54:37,306 -Get some sleep. 810 00:55:11,341 --> 00:55:12,541 What are you doing? 811 00:56:15,705 --> 00:56:17,706 -Oh no. 812 00:56:17,708 --> 00:56:18,674 Come here. 813 00:56:18,676 --> 00:56:20,075 Come here. 814 00:56:20,077 --> 00:56:21,076 Right here. 815 00:56:32,455 --> 00:56:35,057 Just-- just-- 816 00:56:43,433 --> 00:56:44,633 -I'd ruin you. 817 00:57:19,335 --> 00:57:20,636 RADIO INTERVIEWER 818 00:57:20,638 --> 00:57:22,738 On WMPM Bard College radio. 819 00:57:22,740 --> 00:57:24,706 Guys, why don't you introduce yourselves to us? 820 00:57:24,708 --> 00:57:25,908 My name's Travis. 821 00:57:25,910 --> 00:57:27,576 I'm Barry. 822 00:57:27,578 --> 00:57:28,310 I play the drums. 823 00:57:28,312 --> 00:57:29,645 And, uh-- 824 00:57:29,647 --> 00:57:31,079 My name's Anna, and I sing. 825 00:57:31,081 --> 00:57:33,182 RADIO INTERVIEWER (ON So tell me, 826 00:57:33,184 --> 00:57:34,383 how did the band meet? 827 00:57:34,385 --> 00:57:35,684 I closed my eyes 828 00:57:35,686 --> 00:57:37,352 and I imagined this ray of light. 829 00:57:37,354 --> 00:57:38,687 Shut up. 830 00:57:38,689 --> 00:57:39,822 Well, believe or not, 831 00:57:39,824 --> 00:57:41,356 we were all born in the same week. 832 00:57:41,358 --> 00:57:43,258 So Travis and I were really drunk, 833 00:57:43,260 --> 00:57:44,860 celebrating our birthday. 834 00:57:44,862 --> 00:57:47,196 And we-- we run into Anna, really drunk, 835 00:57:47,198 --> 00:57:48,430 celebrating her birthday. 836 00:57:48,432 --> 00:57:49,865 So wasted. 837 00:57:49,867 --> 00:57:52,301 I think you-- 838 00:57:53,871 --> 00:57:57,206 Just improvising song and just-- 839 00:57:57,208 --> 00:57:58,373 Yes. 840 00:57:58,375 --> 00:57:59,808 You killed it. 841 00:57:59,810 --> 00:58:00,409 Amazing. 842 00:58:00,411 --> 00:58:01,543 So good. 843 00:58:01,545 --> 00:58:02,945 RADIO INTERVIEWER 844 00:58:02,947 --> 00:58:04,513 So um, where do you see yourselves down the road? 845 00:58:04,515 --> 00:58:05,714 Where do you see yourselves 10 years from now? 846 00:58:05,716 --> 00:58:06,982 Uh, I-- I really 847 00:58:06,984 --> 00:58:08,417 think if we keep doing what we're doing, 848 00:58:08,419 --> 00:58:09,718 working hard, making the right choices, 849 00:58:09,720 --> 00:58:11,753 and we'll be doing huge things in 10 years. 850 00:58:11,755 --> 00:58:14,623 I feel like we're on a path. 851 00:58:14,625 --> 00:58:16,792 If it has some twists and turns or whatever, 852 00:58:16,794 --> 00:58:18,227 we're gonna make it happen. 853 00:58:18,229 --> 00:58:19,495 Wait, I got your crystal ball 854 00:58:19,497 --> 00:58:20,696 right here. 855 00:58:20,698 --> 00:58:22,731 It says the road we're on, in 10 years, 856 00:58:22,733 --> 00:58:25,534 we'll either be famous or dead. 857 00:59:06,109 --> 00:59:07,809 -Hey. 858 00:59:07,811 --> 00:59:10,279 Have you, uh-- have you seen my keys anywhere? 859 00:59:10,281 --> 00:59:11,547 I can't seem to find them. 860 00:59:14,517 --> 00:59:17,486 -Can't find my cellphone. 861 00:59:17,488 --> 00:59:18,086 -Yeah. 862 00:59:20,990 --> 00:59:22,558 Some night, huh? 863 00:59:29,198 --> 00:59:31,733 -They've gotta be somewhere. 864 00:59:31,735 --> 00:59:32,134 -Yo. 865 00:59:38,007 --> 00:59:39,007 Yo, yo, yo. 866 00:59:42,111 --> 00:59:45,781 -Did you enjoy your night in the desert? 867 00:59:45,783 --> 00:59:47,649 -Yeah. 868 00:59:47,651 --> 00:59:49,284 It was real nice. 869 00:59:52,255 --> 00:59:54,523 How about your night? 870 00:59:54,525 --> 00:59:56,091 Barry? 871 00:59:56,093 --> 00:59:57,359 -Yeah. 872 00:59:57,361 --> 00:59:58,627 It was fine. 873 00:59:58,629 --> 01:00:01,930 -You got nicked up good there, partner. 874 01:00:01,932 --> 01:00:03,899 How'd it happen? 875 01:00:03,901 --> 01:00:06,802 -An encounter with the uh, counter. 876 01:00:06,804 --> 01:00:09,037 -What else you guys do last night? 877 01:00:09,039 --> 01:00:11,573 -We hung out, OK? 878 01:00:11,575 --> 01:00:12,941 -Something wrong, brother? 879 01:00:12,943 --> 01:00:14,876 -I guess the night didn't go as planned. 880 01:00:14,878 --> 01:00:18,480 Things not going according to plan for Barry. 881 01:00:18,482 --> 01:00:20,549 Wow, tell me more. 882 01:00:20,551 --> 01:00:22,284 -I thought we came here to hang out. 883 01:00:22,286 --> 01:00:23,952 -Hm. 884 01:00:23,954 --> 01:00:25,587 I thought we were being truthful. 885 01:00:25,589 --> 01:00:27,522 Is this what you wanted? 886 01:00:29,093 --> 01:00:30,292 I should have grabbed you like this. 887 01:00:30,294 --> 01:00:31,360 Stop fucking laughing at me! 888 01:00:31,362 --> 01:00:32,894 Stop! 889 01:00:32,896 --> 01:00:35,864 I know what I'm going to do. 890 01:00:35,866 --> 01:00:37,566 Fuck you like a psychopath. 891 01:00:37,568 --> 01:00:39,101 -Travis. 892 01:00:39,103 --> 01:00:41,370 Travis, give me that. 893 01:00:41,372 --> 01:00:42,571 Give it to me! 894 01:00:42,573 --> 01:00:43,405 -Enough. 895 01:00:43,407 --> 01:00:44,740 -I'd cooled down. 896 01:00:44,742 --> 01:00:46,575 Thought I'd see if you two were getting along. 897 01:00:46,577 --> 01:00:47,776 -Oh, you asshole. 898 01:00:47,778 --> 01:00:48,910 -You should have told me if you wanted 899 01:00:48,912 --> 01:00:50,345 to write the first song together. 900 01:00:50,347 --> 01:00:51,079 -Just stop. 901 01:00:51,081 --> 01:00:51,813 Please, stop. 902 01:00:53,517 --> 01:00:54,416 Which one of you is doing that? 903 01:00:54,418 --> 01:00:55,317 -Would you please stop? 904 01:00:55,319 --> 01:00:56,151 -That psychopath line? 905 01:00:56,153 --> 01:00:58,954 I'm gonna have to use that. 906 01:00:58,956 --> 01:01:00,789 You're fucking drunk! 907 01:01:00,791 --> 01:01:01,790 -You're staying here tonight. 908 01:01:01,792 --> 01:01:02,991 We're making that album. 909 01:01:02,993 --> 01:01:04,693 -Jesus Christ. 910 01:01:04,695 --> 01:01:05,661 -Where you going? 911 01:01:08,531 --> 01:01:09,131 -Travis. 912 01:01:13,202 --> 01:01:15,303 Travis. 913 01:01:15,305 --> 01:01:16,638 Listen, man. 914 01:01:16,640 --> 01:01:17,839 Look, we're all exhausted. 915 01:01:17,841 --> 01:01:19,041 Let's not be idiots. 916 01:01:19,043 --> 01:01:20,442 Just give me the rest of my shit back. 917 01:01:20,444 --> 01:01:22,244 -Stay. 918 01:01:22,246 --> 01:01:23,078 -I've got a flight. 919 01:01:23,080 --> 01:01:25,213 -I can't just change my flight. 920 01:01:25,215 --> 01:01:26,448 -Use your miles. 921 01:01:26,450 --> 01:01:28,116 -Oh, come on, man. 922 01:01:30,353 --> 01:01:32,020 -I've got work tomorrow. 923 01:01:32,022 --> 01:01:34,022 -Julie's expecting me. 924 01:01:34,024 --> 01:01:35,524 She's expecting me to call now. 925 01:01:35,526 --> 01:01:37,092 We talk every morning. 926 01:01:37,094 --> 01:01:39,094 -Well, you're going to have to give her the latest update. 927 01:01:39,096 --> 01:01:40,328 Or I can. 928 01:01:40,330 --> 01:01:41,563 -Stop! 929 01:01:41,565 --> 01:01:42,764 -Is this your new method of seduction? 930 01:01:44,634 --> 01:01:47,536 Come on, take a shot, but be careful. 931 01:01:47,538 --> 01:01:49,037 You know who wins a fight, don't you? 932 01:01:49,039 --> 01:01:52,007 Not the strongest or the tallest. 933 01:01:52,009 --> 01:01:53,809 The craziest. 934 01:01:53,811 --> 01:01:55,310 I got ya beat there. 935 01:01:55,312 --> 01:01:56,945 Although, uh, I think you're catching up pretty quick. 936 01:01:56,947 --> 01:01:58,346 Should I punch him in the other eye 937 01:01:58,348 --> 01:02:01,550 or do you think it's just going to turn him on? 938 01:02:01,552 --> 01:02:02,517 -Oof! 939 01:02:02,519 --> 01:02:05,420 Yeah. 940 01:02:05,422 --> 01:02:07,055 Yeah! 941 01:02:07,057 --> 01:02:09,424 Woo! 942 01:02:09,426 --> 01:02:11,359 Barry, that's pure, man. 943 01:02:11,361 --> 01:02:15,363 That is honest, animal rage. 944 01:02:15,365 --> 01:02:19,234 You feel that, Right? 945 01:02:19,236 --> 01:02:21,837 The three of us, when we're apart, we're just children. 946 01:02:21,839 --> 01:02:23,238 We're making a mess of things. 947 01:02:23,240 --> 01:02:27,776 But together we're like a 90-year-old desert guru. 948 01:02:27,778 --> 01:02:28,610 Nah, fuck that. 949 01:02:28,612 --> 01:02:29,611 It multiplies. 950 01:02:29,613 --> 01:02:31,146 We're 30 times 30 times 30. 951 01:02:31,148 --> 01:02:33,482 What is that, Barry? 952 01:02:33,484 --> 01:02:34,449 -Who cares, man? 953 01:02:34,451 --> 01:02:35,183 -Count it up. 954 01:02:35,185 --> 01:02:37,652 That's 2,700. 955 01:02:37,654 --> 01:02:39,154 -It's 27,000. 956 01:02:39,156 --> 01:02:42,324 -2,700 year-old-man. 957 01:02:42,326 --> 01:02:44,593 We're older than Christ. 958 01:02:44,595 --> 01:02:45,660 We're older than Socrates. 959 01:02:45,662 --> 01:02:50,165 We're older than fucking Buddha. 960 01:02:50,167 --> 01:02:52,434 Let's take that right here. 961 01:02:52,436 --> 01:02:53,568 Let's make the album. 962 01:02:53,570 --> 01:02:56,037 Three nights in the desert. 963 01:02:56,039 --> 01:02:58,406 -I don't even play anymore, man. 964 01:02:58,408 --> 01:02:59,407 -That's great. 965 01:02:59,409 --> 01:03:00,575 That's great. 966 01:03:00,577 --> 01:03:01,910 The nameless is the eternally real. 967 01:03:01,912 --> 01:03:03,745 You-- you're making artistic choices, 968 01:03:03,747 --> 01:03:05,213 and you don't even know it, man! 969 01:03:05,215 --> 01:03:06,948 -Look, Travis. 970 01:03:06,950 --> 01:03:09,851 Listen, give us our stuff back. 971 01:03:09,853 --> 01:03:11,319 I'll go home. 972 01:03:11,321 --> 01:03:14,589 We'll chalk this whole up thing up to desert fever. 973 01:03:14,591 --> 01:03:16,691 Come on. 974 01:03:16,693 --> 01:03:19,060 And when I get back, I'll call you. 975 01:03:19,062 --> 01:03:20,896 And we'll talk about the idea for the tour. 976 01:03:20,898 --> 01:03:26,968 I-- I know it's nuts, but the offer still stands. 977 01:03:26,970 --> 01:03:28,403 -I don't need a sympathy job. 978 01:03:28,405 --> 01:03:29,704 -It's not a sympathy job. 979 01:03:29,706 --> 01:03:33,575 It's a real gig for money. 980 01:03:33,577 --> 01:03:34,276 -Anna, I can't. 981 01:03:37,747 --> 01:03:39,047 -Wh-- why not? 982 01:03:39,049 --> 01:03:40,882 -I don't want to get into it. 983 01:03:40,884 --> 01:03:42,517 -Come on, Travis. 984 01:03:42,519 --> 01:03:43,118 -Say it. 985 01:03:49,025 --> 01:03:52,761 -I don't like you music. 986 01:03:52,763 --> 01:03:53,361 I don't. 987 01:03:56,532 --> 01:04:00,368 You took the stuff we were working on and you-- you 988 01:04:00,370 --> 01:04:02,170 popped it up. 989 01:04:02,172 --> 01:04:04,239 You put a syncopated dance beat to it. 990 01:04:04,241 --> 01:04:07,309 You sugar coated it. 991 01:04:07,311 --> 01:04:08,743 Digestible. 992 01:04:08,745 --> 01:04:09,544 Not you. 993 01:04:12,582 --> 01:04:13,782 Hey, but it was your big break. 994 01:04:13,784 --> 01:04:16,484 I get it. 995 01:04:16,486 --> 01:04:17,452 -You know what? 996 01:04:17,454 --> 01:04:20,555 You think you're a genius. 997 01:04:20,557 --> 01:04:24,192 You're just talented. 998 01:04:24,194 --> 01:04:26,161 I might not be reinventing the form, 999 01:04:26,163 --> 01:04:28,296 but at least I've done something. 1000 01:04:30,900 --> 01:04:32,334 -You asked me. 1001 01:04:32,336 --> 01:04:34,169 -This is what you do to your friends? 1002 01:04:36,839 --> 01:04:40,141 What does it take to get your approval, man? 1003 01:04:40,143 --> 01:04:42,277 She nursed you in the hospital for three months 1004 01:04:42,279 --> 01:04:44,713 after your doped up ass wrapped a car around a tree. 1005 01:04:44,715 --> 01:04:45,747 -OK. 1006 01:04:45,749 --> 01:04:46,848 -Her whole album is about you. 1007 01:04:46,850 --> 01:04:47,582 -I know that. 1008 01:04:53,456 --> 01:04:55,357 -I'm done. 1009 01:04:55,359 --> 01:04:56,324 I want to go home. 1010 01:05:08,271 --> 01:05:09,871 -Why are you screaming in the night? 1011 01:05:09,873 --> 01:05:11,773 -Come on, Travis. 1012 01:05:11,775 --> 01:05:14,609 Please, I just want to go home. 1013 01:05:14,611 --> 01:05:18,446 -I know how powerful it is. 1014 01:05:18,448 --> 01:05:21,549 I gave my uncle everything and he showed me 1015 01:05:21,551 --> 01:05:23,885 that place in return. 1016 01:05:23,887 --> 01:05:25,420 -Please, I just want to get out of here. 1017 01:05:25,422 --> 01:05:27,455 -There's plenty of time before your flight, 1018 01:05:27,457 --> 01:05:28,823 so go back in the cave. 1019 01:05:28,825 --> 01:05:31,626 Figure things out. 1020 01:05:31,628 --> 01:05:33,228 You know what you need to do. 1021 01:05:42,204 --> 01:05:42,604 -OK. 1022 01:05:46,175 --> 01:05:46,574 OK. 1023 01:06:05,728 --> 01:06:11,933 -So uh, there's one thing you should know before you go in. 1024 01:06:11,935 --> 01:06:15,637 I used your phone to e-mail Julie the recording. 1025 01:06:15,639 --> 01:06:16,304 Julie, right? 1026 01:06:16,306 --> 01:06:17,639 No, you didn't. 1027 01:06:17,641 --> 01:06:18,473 -I'm not joking. 1028 01:06:18,475 --> 01:06:19,574 -Yes, you are. 1029 01:06:19,576 --> 01:06:20,342 -No, I'm not. 1030 01:06:20,344 --> 01:06:21,910 -I am? 1031 01:06:21,912 --> 01:06:22,677 -He is. 1032 01:06:22,679 --> 01:06:23,445 -I think I am. 1033 01:06:23,447 --> 01:06:25,480 Confusion, uncertainty. 1034 01:06:25,482 --> 01:06:28,817 That's what you need when you go in there. 1035 01:06:28,819 --> 01:06:30,518 You got what you wanted the first time. 1036 01:06:34,857 --> 01:06:36,825 It's stupid. 1037 01:06:38,428 --> 01:06:41,563 -What did you see when you went in there? 1038 01:06:50,272 --> 01:06:51,239 -Happy? 1039 01:06:51,241 --> 01:06:52,007 -Are you? 1040 01:06:52,009 --> 01:06:53,608 -I'm swell, partner. 1041 01:06:53,610 --> 01:06:54,242 -Oh, yeah? 1042 01:06:54,244 --> 01:06:56,711 -Then I want you, the pathologically honest, 1043 01:06:56,713 --> 01:06:58,480 to look us in the eye and tell us 1044 01:06:58,482 --> 01:07:00,915 that you're completely happy with your life. 1045 01:07:00,917 --> 01:07:02,250 -OK. 1046 01:07:02,252 --> 01:07:05,387 -Look at us. 1047 01:07:05,389 --> 01:07:06,721 -All right, guys. 1048 01:07:06,723 --> 01:07:08,757 Listen, I'm happy. 1049 01:07:08,759 --> 01:07:09,424 Are you happy? 1050 01:07:09,426 --> 01:07:10,692 -Huh? 1051 01:07:10,694 --> 01:07:11,593 Are you happy? 1052 01:07:11,595 --> 01:07:12,460 I'm happy. 1053 01:07:12,462 --> 01:07:13,495 Happy, happy, happy. 1054 01:07:13,497 --> 01:07:15,997 -I'm not happy, but I want you to say 1055 01:07:15,999 --> 01:07:20,035 that I'm completely happy with my life. 1056 01:07:20,037 --> 01:07:22,504 -I'm completely happy with my life. 1057 01:07:22,506 --> 01:07:25,640 I'm completely happy with my life. 1058 01:07:25,642 --> 01:07:26,741 All right, rock wall. 1059 01:07:26,743 --> 01:07:27,909 Hi, rock wall. 1060 01:07:27,911 --> 01:07:29,577 I'm completely happy with my life. 1061 01:07:29,579 --> 01:07:30,812 How are you today? 1062 01:07:30,814 --> 01:07:32,047 Are you happy with your life? 1063 01:07:32,049 --> 01:07:33,481 -That's not going to cut it, man. 1064 01:07:33,483 --> 01:07:35,583 -I'm completely happy with my life. 1065 01:07:35,585 --> 01:07:36,251 Better now? 1066 01:07:36,253 --> 01:07:37,519 -No? 1067 01:07:37,521 --> 01:07:40,255 This is fucking ridiculous. 1068 01:07:45,861 --> 01:07:47,162 You think I don't love Julie. 1069 01:07:47,164 --> 01:07:48,830 -Are you telling me you never had a doubt? 1070 01:07:48,832 --> 01:07:50,165 -What do you know about choices? 1071 01:07:50,167 --> 01:07:51,499 What do you know about marriage or commitment 1072 01:07:51,501 --> 01:07:52,901 to anything that's actually attainable? 1073 01:07:52,903 --> 01:07:54,302 -What about you, man? 1074 01:07:54,304 --> 01:07:56,004 I mean, you could train yourself to want anything. 1075 01:07:56,006 --> 01:07:57,605 A golden fucking cube. 1076 01:07:57,607 --> 01:07:58,940 -That was a joke. 1077 01:07:58,942 --> 01:08:01,576 -You know what wasn't a joke? 1078 01:08:01,578 --> 01:08:03,511 What happened last night. 1079 01:08:03,513 --> 01:08:04,746 -OK, I screwed up. 1080 01:08:04,748 --> 01:08:06,281 I'm disgusting. 1081 01:08:06,283 --> 01:08:07,348 I-- and that's something I got to work out within myself. 1082 01:08:07,350 --> 01:08:08,716 -Barry, I'm judging you, man. 1083 01:08:11,087 --> 01:08:14,489 -Do you know why I didn't invite you to my wedding? 1084 01:08:14,491 --> 01:08:18,059 It wasn't because I was afraid you'd make a scene 1085 01:08:18,061 --> 01:08:20,195 or steal Julie, no. 1086 01:08:20,197 --> 01:08:22,831 I was afraid you'd say she's boring 1087 01:08:22,833 --> 01:08:25,100 because you're so judgmental. 1088 01:08:25,102 --> 01:08:26,501 Or you'd say, she's nice. 1089 01:08:26,503 --> 01:08:29,003 Or you wouldn't say anything at all. 1090 01:08:29,005 --> 01:08:30,638 Because you're so fucking judgmental. 1091 01:08:30,640 --> 01:08:32,207 Barry. 1092 01:08:32,209 --> 01:08:34,008 I saw the world through your eyes for way too long. 1093 01:08:34,010 --> 01:08:35,610 And I made a choice. 1094 01:08:35,612 --> 01:08:37,378 I wanted something different for my life. 1095 01:08:37,380 --> 01:08:38,947 Man, I get it, you know. 1096 01:08:38,949 --> 01:08:40,548 It's biological, I think. 1097 01:08:40,550 --> 01:08:43,751 You know, you're-- certain point you're supposed to stop hanging 1098 01:08:43,753 --> 01:08:45,086 out with friends. 1099 01:08:45,088 --> 01:08:46,221 Yeah, you're supposed to become a functioning 1100 01:08:46,223 --> 01:08:47,655 member of society. 1101 01:08:47,657 --> 01:08:49,557 You're supposed to churn out babies and punch fucking 1102 01:08:49,559 --> 01:08:52,160 numbers and ride the train and cash in. 1103 01:08:52,162 --> 01:08:52,861 Yeah, baby! 1104 01:08:52,863 --> 01:08:53,995 I get it. 1105 01:08:53,997 --> 01:08:56,531 -You have no place to go, do you? 1106 01:08:56,533 --> 01:09:00,902 I'm completely happy with you not in my life. 1107 01:09:00,904 --> 01:09:02,070 -Yeah. 1108 01:09:02,072 --> 01:09:03,271 -You're an asshole. 1109 01:09:03,273 --> 01:09:04,873 Yeah, I'm a fucking asshole. 1110 01:09:04,875 --> 01:09:06,141 Anna? 1111 01:09:06,143 --> 01:09:07,342 The world needs fucking assholes! 1112 01:09:10,514 --> 01:09:11,880 Anna, wait. 1113 01:09:20,456 --> 01:09:20,855 Anna. 1114 01:09:23,826 --> 01:09:24,559 Anna. 1115 01:09:24,561 --> 01:09:26,394 Wait, Anna! 1116 01:09:26,396 --> 01:09:26,794 -Travis? 1117 01:09:34,370 --> 01:09:36,738 -Travis? 1118 01:09:36,740 --> 01:09:39,140 Let me see. 1119 01:09:39,142 --> 01:09:40,008 -Oh, I'm good. 1120 01:09:40,010 --> 01:09:40,708 I'm fine. 1121 01:09:40,710 --> 01:09:41,409 I'm fine. 1122 01:09:41,411 --> 01:09:42,510 I'm good. 1123 01:09:47,283 --> 01:09:49,484 -It was just what I dreamed. 1124 01:09:53,489 --> 01:09:54,889 A cave. 1125 01:09:54,891 --> 01:09:56,491 I wanted you to hurt. 1126 01:09:59,295 --> 01:10:03,264 I wanted you to hurt like I've hurt. 1127 01:10:03,266 --> 01:10:06,467 This is what I wanted. 1128 01:10:06,469 --> 01:10:08,469 -No. 1129 01:10:08,471 --> 01:10:09,871 -It is. 1130 01:10:09,873 --> 01:10:10,505 -No. 1131 01:10:10,507 --> 01:10:11,272 -It is. 1132 01:10:11,274 --> 01:10:12,907 -I made it up, OK? 1133 01:10:12,909 --> 01:10:15,210 I made up the whole cave thing. 1134 01:10:15,212 --> 01:10:16,878 I thought it'd be cool and mysterious. 1135 01:10:16,880 --> 01:10:20,048 I thought it would-- I thought it 1136 01:10:20,050 --> 01:10:22,884 would make us miss each other. 1137 01:10:22,886 --> 01:10:23,484 Yeah. 1138 01:10:29,858 --> 01:10:33,228 -I don't care about the cave. 1139 01:10:33,230 --> 01:10:34,829 I don't care. 1140 01:10:34,831 --> 01:10:35,830 This is what's real. 1141 01:10:35,832 --> 01:10:38,233 -Anna. 1142 01:10:38,235 --> 01:10:41,603 -When you were in the hospital recovering, 1143 01:10:41,605 --> 01:10:45,540 those were the best moments of our relationship. 1144 01:10:45,542 --> 01:10:49,877 You looked at me like you needed me. 1145 01:10:52,514 --> 01:10:55,617 -I need to tell you something. 1146 01:10:55,619 --> 01:10:56,584 Both of you. 1147 01:10:59,588 --> 01:11:03,291 I tried writing, calling, you were 1148 01:11:03,293 --> 01:11:05,526 gonna move half way across the country, 1149 01:11:05,528 --> 01:11:10,331 and uh-- I was losing it. 1150 01:11:10,333 --> 01:11:11,833 Yeah, I was hopped up on pills. 1151 01:11:11,835 --> 01:11:14,902 And yeah, it was dark. 1152 01:11:20,109 --> 01:11:21,542 But I saw that tree. 1153 01:11:25,514 --> 01:11:26,514 I saw it. 1154 01:11:35,891 --> 01:11:37,458 It was telling me to hit it. 1155 01:11:41,263 --> 01:11:43,231 Hit it and I'd be redeemed. 1156 01:11:43,233 --> 01:11:46,000 We'd- we'd all be redeemed. 1157 01:11:52,841 --> 01:11:53,808 It was music. 1158 01:11:56,745 --> 01:11:57,512 I was listening. 1159 01:12:03,185 --> 01:12:04,385 I went for it. 1160 01:12:09,525 --> 01:12:12,360 I went for the shiny fucking marble. 1161 01:12:15,698 --> 01:12:17,065 I went into it. 1162 01:12:57,840 --> 01:12:58,806 I'm sorry. 1163 01:13:28,570 --> 01:13:34,242 Back in the day, I thought I was a Jaguar doing 100 1164 01:13:34,244 --> 01:13:35,009 down the freeway. 1165 01:13:37,646 --> 01:13:43,384 And you, you were a beat up old Toyota not exactly sure 1166 01:13:43,386 --> 01:13:44,919 where you were heading. 1167 01:13:44,921 --> 01:13:51,559 But I had the feeling that when you got there, you'd stay. 1168 01:13:54,930 --> 01:13:56,330 -And now? 1169 01:13:56,332 --> 01:13:59,300 -Shit. 1170 01:13:59,302 --> 01:14:00,501 You got somewhere. 1171 01:14:03,272 --> 01:14:06,641 Man, you could trade it for a whole fleet. 1172 01:14:06,643 --> 01:14:08,543 -You should see my bills. 1173 01:14:34,770 --> 01:14:35,770 -You're good. 1174 01:14:38,941 --> 01:14:43,778 You went back to school and put in the time. 1175 01:14:46,448 --> 01:14:48,616 And now you're set to reap the rewards. 1176 01:14:51,553 --> 01:14:54,088 Maybe in my next life I'll come back as a hardworking Jew. 1177 01:14:57,025 --> 01:14:59,627 -There are some people that might find that offensive. 1178 01:15:02,364 --> 01:15:04,031 -Yeah. 1179 01:15:04,033 --> 01:15:07,735 I'm just glad you found what's right for you. 1180 01:15:15,444 --> 01:15:16,944 You remember the way back, right? 1181 01:15:16,946 --> 01:15:18,613 It's just one road. 1182 01:15:25,921 --> 01:15:28,089 You want to know why I never went in that cave? 1183 01:15:31,293 --> 01:15:33,160 I was afraid to find out what I needed. 1184 01:15:36,431 --> 01:15:38,566 -Thought you made it up. 1185 01:15:42,938 --> 01:15:43,538 -Yeah. 1186 01:16:45,200 --> 01:16:47,568 When Travis said he'd hitch a ride 1187 01:16:47,570 --> 01:16:50,705 and pick up the truck in a few days. 1188 01:16:50,707 --> 01:16:54,241 I knew that look. 1189 01:16:54,243 --> 01:16:55,810 He was deep back in it. 1190 01:16:59,548 --> 01:17:02,917 I kept thinking about the cave. 1191 01:17:02,919 --> 01:17:06,587 Maybe we did get what we needed that weekend. 1192 01:17:06,589 --> 01:17:08,122 We finally let go. 1193 01:17:10,826 --> 01:17:14,328 Travis used to say it's all a song. 1194 01:17:14,330 --> 01:17:17,765 We never did find that bridge. 1195 01:17:17,767 --> 01:17:19,367 Maybe one day we will. 78015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.