All language subtitles for 14-Mo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Oh, yo. 2 00:00:15,300 --> 00:00:16,720 Nice getting it done. 3 00:00:17,800 --> 00:00:18,800 Yeah. 4 00:00:19,260 --> 00:00:21,360 Thanks for all your help. Couldn't really use it. 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,180 My bad. Had an interview for a job agency today. 6 00:00:24,500 --> 00:00:25,359 Oh, no shit. 7 00:00:25,360 --> 00:00:27,380 Look at you, getting back on the horse. Right, man? 8 00:00:27,940 --> 00:00:29,800 Hey, uh, where's Mom at? 9 00:00:30,840 --> 00:00:32,980 Uh, I don't know. 10 00:00:33,820 --> 00:00:35,920 She's probably just sleeping in or something. 11 00:00:36,360 --> 00:00:37,580 Sleeping in still, huh? 12 00:00:38,420 --> 00:00:40,060 Must have worn her out last night. 13 00:00:40,700 --> 00:00:41,700 Huh? 14 00:00:45,460 --> 00:00:48,560 Shit, I might as well just come out with it. And plus, what does mom always say? 15 00:00:48,580 --> 00:00:49,580 No secrets in the house? 16 00:00:50,460 --> 00:00:55,140 Last night, I... I fucked mom. 17 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 What? 18 00:00:58,300 --> 00:01:01,340 I know, I couldn't believe it either. I always thought she was hot and 19 00:01:01,340 --> 00:01:02,920 everything, but I had no idea that she'd be DTF. 20 00:01:03,500 --> 00:01:05,780 Especially with dad sleeping in the room next to us. 21 00:01:06,060 --> 00:01:08,240 To be honest with you, it kind of turned me on a little bit. 22 00:01:09,060 --> 00:01:10,060 What? 23 00:01:10,320 --> 00:01:13,200 I know, but she came in the room, and I know she's just one of my spurs. 24 00:01:13,660 --> 00:01:17,060 I know she came. I could feel her body just spasming and tightening on my cock. 25 00:01:17,180 --> 00:01:18,180 It was amazing. 26 00:01:19,540 --> 00:01:20,740 I'm sorry. 27 00:01:21,740 --> 00:01:25,780 What? What is wrong with you, man? Are you not paying attention to me? What's 28 00:01:25,780 --> 00:01:26,780 going on? 29 00:01:27,700 --> 00:01:29,920 But you're married. 30 00:01:30,680 --> 00:01:32,540 What does that have anything to do with? 31 00:01:33,580 --> 00:01:35,620 It's not like I fucked some random bar slut. 32 00:01:35,940 --> 00:01:42,140 It's our stepmom, for God's sake. And plus, my wife never, ever find out about 33 00:01:42,140 --> 00:01:43,140 this. 34 00:01:53,040 --> 00:01:54,500 1230 -ish or so. 35 00:01:55,180 --> 00:01:59,240 Oh man, she came in and I always wanted to fuck her lady, but that thing just 36 00:01:59,240 --> 00:02:00,260 felt so good. 37 00:02:00,680 --> 00:02:06,140 Tyler, I need you to think. What time did you have sex with mom last night? 38 00:02:06,320 --> 00:02:07,380 Dude, look at me. 39 00:02:08,419 --> 00:02:10,720 That guy have any idea what time it is right now? 40 00:02:11,080 --> 00:02:13,440 Come on, man. There's no reason I'm unemployed. 41 00:02:13,760 --> 00:02:17,500 I got home at 105 AM after a little gathering that my friend threw. 42 00:02:17,740 --> 00:02:19,800 Cool. 108 AM. 43 00:02:20,460 --> 00:02:22,720 Mom? Walked in my room. 44 00:02:25,320 --> 00:02:26,320 Wait. 45 00:02:27,160 --> 00:02:28,160 What do you think? 46 00:02:30,480 --> 00:02:35,420 You think that mom also had sex with me. 47 00:02:35,660 --> 00:02:38,900 Oh my god, dude. Are you serious? Love, he's second? 48 00:02:39,120 --> 00:02:43,780 What? Say fuck, dude. He fucked up. Oh my god, he fuckers that mom. That is 49 00:02:43,780 --> 00:02:44,780 crazy. 50 00:02:53,079 --> 00:02:57,940 Okay, so she came into my room and I tried to seduce her and everything, but 51 00:02:57,940 --> 00:03:01,300 think she already wanted it. Just the way she came into my room. You tell me. 52 00:03:01,320 --> 00:03:03,060 Tell me all the details. What happened to you? Come on. 53 00:03:03,500 --> 00:03:05,420 You're a fucking pig, man. 54 00:03:05,800 --> 00:03:06,800 Excuse me? 55 00:03:07,260 --> 00:03:08,260 You heard me. 56 00:03:08,920 --> 00:03:10,120 You're fucking disgusting. 57 00:03:11,200 --> 00:03:15,620 You know, I can't even believe that you would ever fucking do something like... 58 00:03:15,620 --> 00:03:18,080 What the fuck are you talking about? The only reason you're saying that is 59 00:03:18,080 --> 00:03:20,060 because you're jealous and she chose me first. 60 00:03:20,300 --> 00:03:21,300 Jealous? Yeah. 61 00:03:21,600 --> 00:03:25,100 Has the thought ever crossed your mind that maybe she came to me because you 62 00:03:25,100 --> 00:03:28,140 couldn't satisfy her enough so she needed a real man to finish her off? Are 63 00:03:28,140 --> 00:03:31,340 fucking nuts? Has it ever occurred to you that she only wanted just a little 64 00:03:31,340 --> 00:03:33,720 more young jizz in her for her new baby? 65 00:03:34,500 --> 00:03:35,500 Tyler! 66 00:03:35,880 --> 00:03:37,140 How could you say that? 67 00:03:38,320 --> 00:03:39,320 Hi, Mom. 68 00:03:39,660 --> 00:03:42,540 I'm sorry. I just... You chose him? 69 00:03:43,380 --> 00:03:45,180 You picked him over me. 70 00:03:46,340 --> 00:03:50,080 Well, I can't believe you guys are just gossiping like schoolgirls. 71 00:03:50,490 --> 00:03:53,290 I thought I taught you better than that. He's fucking married! 72 00:03:54,030 --> 00:03:57,170 Mom, don't even listen to him. He's just trying to say that to make you mad, 73 00:03:57,390 --> 00:04:00,210 okay? Because he... He loves you. 74 00:04:01,270 --> 00:04:02,910 Yeah. I'm in love with her. 75 00:04:04,910 --> 00:04:05,910 I'm in love with you. 76 00:04:06,270 --> 00:04:07,270 It's true. 77 00:04:07,770 --> 00:04:09,670 I've been in love with you since the day I met you. 78 00:04:10,550 --> 00:04:15,990 And all I ever dream about is you leaving Dad and coming to live with me 79 00:04:15,990 --> 00:04:18,350 can take care of you like you deserve and you know it. 80 00:04:19,790 --> 00:04:22,450 That is so fucking gross, dude. How could you betray dad like that? 81 00:04:23,470 --> 00:04:24,369 Betray dad? 82 00:04:24,370 --> 00:04:25,890 Yeah. We betray dad, stupid. 83 00:04:26,830 --> 00:04:27,830 Hey, Mom. 84 00:04:27,870 --> 00:04:28,870 Guess what? 85 00:04:29,330 --> 00:04:30,330 Oh, my God. 86 00:04:30,690 --> 00:04:32,090 I love you, too. 87 00:04:32,490 --> 00:04:35,910 No, like, truly. Hey, you better fucking leave. 88 00:04:36,250 --> 00:04:39,370 I'm gonna knock your head off. I'm not doing it. You're like a cuck right now. 89 00:04:39,570 --> 00:04:41,330 Enough! That's enough. 90 00:04:42,950 --> 00:04:43,909 Oh, my God. 91 00:04:43,910 --> 00:04:47,530 Okay, Dante, you're right. You know, what I did... 92 00:04:47,770 --> 00:04:50,650 I really should not have crossed that line. That line should have never been 93 00:04:50,650 --> 00:04:51,670 breached. She regrets it. 94 00:04:53,490 --> 00:04:58,730 But, I mean, I'd be lying if I said that I didn't also have romantic feelings 95 00:04:58,730 --> 00:05:01,050 for you, Dante. I mean, it's hard not to. 96 00:05:01,370 --> 00:05:06,670 With your intelligence, and your drive, and you're so handsome. 97 00:05:08,190 --> 00:05:09,710 Okay, alright, alright, alright. 98 00:05:09,910 --> 00:05:12,370 You don't need to butter him up like a bitch just because he whines like one, 99 00:05:12,430 --> 00:05:13,690 alright? And look, enough! 100 00:05:14,090 --> 00:05:16,850 Stop, you guys. Boys, stop. 101 00:05:17,360 --> 00:05:24,240 And Tyler, look, obviously I wasn't just looking to be inseminated when I 102 00:05:24,240 --> 00:05:30,340 came into your room last night. I let my lust overcome my reason, and I have to 103 00:05:30,340 --> 00:05:31,340 live with that now. 104 00:05:32,460 --> 00:05:33,460 No. 105 00:05:35,360 --> 00:05:40,240 No. And neither are either of you, because that would just kill him, and 106 00:05:40,240 --> 00:05:41,240 no point. 107 00:05:48,270 --> 00:05:49,270 I know you're ovulating. 108 00:05:50,450 --> 00:05:53,530 I think she made it very clear that fucking you was a mistake. 109 00:05:53,750 --> 00:05:55,090 Because you couldn't please her. 110 00:05:55,310 --> 00:05:59,110 Listen, lover boy. This whole I love you mom thing is totally creeping her out. 111 00:05:59,170 --> 00:06:00,290 She's not going to leave dad. 112 00:06:01,310 --> 00:06:03,970 No one is ever going to love her the way that I do. 113 00:06:04,390 --> 00:06:07,170 She needs passion, romance, and love. 114 00:06:07,450 --> 00:06:08,650 Like I can give her. 115 00:06:09,210 --> 00:06:11,090 Enough. Enough. Really. 116 00:06:11,310 --> 00:06:13,490 You need to be honest with us. Seriously. 117 00:06:14,290 --> 00:06:15,290 No filter. 118 00:06:15,390 --> 00:06:17,850 We're not boys anymore. We're men. We can take it. 119 00:06:18,240 --> 00:06:19,240 What's it gonna be? 120 00:06:19,840 --> 00:06:20,840 Okay. 121 00:06:21,320 --> 00:06:26,080 Well, I... I will have sex once more. 122 00:06:26,680 --> 00:06:31,000 But only because I don't want to know who the father of my unborn child is. 123 00:06:31,980 --> 00:06:35,020 I will have sex with you one more time, but not here. 124 00:06:35,820 --> 00:06:39,180 I want you to come in my condo and away from this fucking place. 125 00:06:39,480 --> 00:06:41,740 She's not talking about you, Captain Nova. 126 00:06:42,400 --> 00:06:43,500 Yeah, she is. 127 00:06:44,110 --> 00:06:47,610 She made an entire laundry list of good genetics that I hadn't noticed that she 128 00:06:47,610 --> 00:06:49,230 didn't even list one for you. 129 00:06:49,770 --> 00:06:50,990 Obviously, I'm the choice. 130 00:06:54,170 --> 00:06:55,170 What's it going to be? 131 00:06:55,190 --> 00:07:00,590 Well, I want to have sex with both of you. 132 00:07:01,210 --> 00:07:05,970 What? No, absolutely not. I am totally game with that. Are you fucking kidding? 133 00:07:06,150 --> 00:07:07,150 Oh, come on, man. 134 00:07:07,970 --> 00:07:09,690 Stop being such a stiff. 135 00:07:10,540 --> 00:07:13,560 What sounds better than having a double team with our mom? 136 00:07:14,080 --> 00:07:17,260 It's better than not having any sex with her at all. Dante, please. 137 00:07:17,940 --> 00:07:19,140 Yeah, come on, Dante. 138 00:07:19,500 --> 00:07:20,500 For me? 139 00:08:03,260 --> 00:08:05,820 This young man is already ready. 140 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 I love you 141 00:09:19,340 --> 00:09:23,620 You guys like mommy's mouth on your cocks? Oh yeah, they're so cute. 142 00:10:23,750 --> 00:10:25,570 Oh my 143 00:10:25,570 --> 00:10:34,690 God. 144 00:10:58,440 --> 00:10:59,760 Oh, you're so good. 145 00:11:00,220 --> 00:11:01,780 Do you like mommy's mouth? 146 00:11:02,020 --> 00:11:05,280 Yes. Can you tell me you like mommy's mouth? Oh, I love the fucking mommy's 147 00:11:05,280 --> 00:11:06,280 mouth. 148 00:11:55,240 --> 00:11:58,040 oh that 149 00:11:58,040 --> 00:12:05,600 is 150 00:12:05,600 --> 00:12:06,600 so good 151 00:12:11,660 --> 00:12:13,500 My baby voice is still on the couch for me. 152 00:12:50,890 --> 00:12:52,230 Alright, that is so good. 153 00:12:55,850 --> 00:12:57,530 Oh my God. 154 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 Mom's mouth, bro. 155 00:14:21,400 --> 00:14:22,600 She's fucking perfect. 156 00:14:22,820 --> 00:14:23,820 Oh, my God. 157 00:14:25,020 --> 00:14:26,680 Oh, they taste so good. 158 00:14:27,220 --> 00:14:28,740 Oh, my God. 159 00:14:31,360 --> 00:14:35,580 Oh, my God. Spring mommy's ass, honey. Spring mommy's ass, yes. 160 00:14:35,840 --> 00:14:37,360 Yeah, but that cocky mouth, mommy. 161 00:14:59,690 --> 00:15:00,690 Ugh. 162 00:15:34,520 --> 00:15:38,700 Oh, my God. 163 00:15:42,700 --> 00:15:44,100 Oh, 164 00:15:47,320 --> 00:15:50,080 my God. 165 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 Just take that time. 166 00:16:39,820 --> 00:16:41,580 You're such a bad boy for mommy. 167 00:16:41,860 --> 00:16:43,060 Good mom, you know. 168 00:16:49,640 --> 00:16:54,020 Oh, that is fucking good. 169 00:16:55,800 --> 00:16:56,880 You can 170 00:16:56,880 --> 00:17:03,840 feel it cripple each 171 00:17:03,840 --> 00:17:04,799 other. 172 00:17:04,800 --> 00:17:06,060 Put it down my throat. 173 00:17:46,700 --> 00:17:47,700 No. 174 00:18:33,000 --> 00:18:35,200 You're making my brother's fucking pussy. 175 00:18:35,860 --> 00:18:38,720 Yeah, you're tight, little fucking stepmom pussy. 176 00:19:24,300 --> 00:19:25,800 I don't want to get you stuffed from all angles. 177 00:19:26,300 --> 00:19:27,300 Look at me, Mom. 178 00:19:28,440 --> 00:19:32,040 Does that feel good with my brother stuffing you? 179 00:20:01,680 --> 00:20:04,600 Oh my God. Oh my God. 180 00:20:05,920 --> 00:20:07,640 Oh my God. 181 00:20:08,460 --> 00:20:09,460 Oh my God. 182 00:20:40,460 --> 00:20:41,960 Just like that. Mm -hmm. 183 00:20:42,340 --> 00:20:43,360 Mm -hmm. 184 00:20:43,840 --> 00:20:45,560 Fuck, let me sneeze on you. Yeah. 185 00:20:46,440 --> 00:20:46,939 Oh, 186 00:20:46,940 --> 00:20:55,160 fuck. 187 00:20:55,520 --> 00:20:58,420 Oh, my God. That was so good, baby. 188 00:23:59,470 --> 00:24:00,530 This is dirty laundry. 189 00:24:01,110 --> 00:24:02,750 Oh, you're going to get the last one. 190 00:24:05,570 --> 00:24:06,890 Oh, that's a good mop. 191 00:24:07,190 --> 00:24:08,190 Maybe. 192 00:24:12,550 --> 00:24:18,330 Oh, my God. 193 00:24:20,150 --> 00:24:21,270 Oh, my God. 194 00:24:22,430 --> 00:24:24,230 Why is it doing so good? 195 00:24:25,090 --> 00:24:26,090 Oh, my God. 196 00:24:52,430 --> 00:24:53,790 God, that is so fucking good. 197 00:24:54,590 --> 00:24:59,970 Oh my God, it was giving Mommy exactly what she wants, yes. 198 00:25:01,390 --> 00:25:02,670 Look what you fucking won, Mommy. 199 00:25:03,090 --> 00:25:04,090 Yeah. 200 00:25:46,389 --> 00:25:49,330 Yeah, put those legs up. Oh, yeah. 201 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 You're so dry. 202 00:26:32,680 --> 00:26:35,140 Oh my God, Justin. 203 00:26:35,560 --> 00:26:38,120 Wait until Mommy sees what she needs to add. 204 00:26:39,280 --> 00:26:41,780 Oh, fuck. 205 00:26:44,000 --> 00:26:45,440 Oh, fuck you. 206 00:26:46,320 --> 00:26:51,480 Oh, fuck you. 207 00:26:51,860 --> 00:26:52,860 Oh, fuck you. 208 00:26:52,960 --> 00:26:56,320 Oh, fuck you. 209 00:27:01,950 --> 00:27:07,090 I can't. I can't. I can't. 210 00:29:15,400 --> 00:29:16,400 Whoa. 211 00:30:51,760 --> 00:30:54,800 And I just thank you for that. Thank you. 212 00:32:25,840 --> 00:32:26,840 I don't want to come. 213 00:33:09,040 --> 00:33:11,460 You'll both always be mama's boys. 214 00:33:11,780 --> 00:33:13,560 That is a true statement. 215 00:33:44,659 --> 00:33:45,659 Cool. 216 00:33:47,140 --> 00:33:48,780 So good. 217 00:33:49,260 --> 00:33:50,300 Sorry, I need to slow down. 218 00:33:55,020 --> 00:33:56,020 Sorry. 219 00:33:56,240 --> 00:33:57,240 How are you doing, brother? 220 00:33:59,580 --> 00:34:00,580 You know what? 221 00:34:04,760 --> 00:34:06,180 Stop. Stop. 222 00:34:07,820 --> 00:34:08,940 I miss you guys. 223 00:34:09,179 --> 00:34:10,219 I miss you. I miss you. 224 00:34:11,080 --> 00:34:14,000 It's better than double teaming our mom. It's better than not being with our mom 225 00:34:14,000 --> 00:34:14,738 at all. 226 00:34:14,739 --> 00:34:16,380 Look how amazing she looks. 227 00:34:17,440 --> 00:34:18,440 Please, Dante. 228 00:34:18,739 --> 00:34:25,420 Please. I don't know about this. I mean... For us? 229 00:34:27,060 --> 00:34:28,940 I'm ruining my moment with Dante. 230 00:34:31,940 --> 00:34:34,540 For our family? 231 00:34:35,560 --> 00:34:37,179 You're so slippery, Dante. 15623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.