Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:08,720
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
2
00:01:12,400 --> 00:01:53,360
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
3
00:01:53,360 --> 00:02:04,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
4
00:02:10,040 --> 00:02:13,280
РЫЧАНИЕ ЖИВОТНОГО
5
00:02:31,560 --> 00:02:33,560
РЫЧАНИЕ МЕДВЕДЯ
6
00:03:17,480 --> 00:03:21,000
-Ствол убери.
7
00:03:22,320 --> 00:03:25,160
-А ты откуда знаешь?
Ты же спиной сидишь.
8
00:03:26,120 --> 00:03:27,280
-Шумно идешь.
9
00:03:29,480 --> 00:03:33,000
У меня для тебя плохая новость.
-А у меня хорошая.
10
00:03:33,000 --> 00:03:34,480
-А я начну с плохой.
11
00:03:34,480 --> 00:03:36,840
После тебя Ержан побежал в ФСБ.
12
00:03:38,360 --> 00:03:39,560
-Ну, и чего?
13
00:03:40,880 --> 00:03:43,880
-А то, что я думал,
что тебя уже повязали.
14
00:03:43,880 --> 00:03:47,480
На нашем месте ты не появился,
на звонки не отвечаешь.
15
00:03:47,480 --> 00:03:48,920
Все время вне зоны.
16
00:03:48,920 --> 00:03:50,240
Сам не звонишь.
17
00:03:50,240 --> 00:03:51,920
-Но ты ведь тоже пропал.
18
00:03:51,920 --> 00:03:53,240
-А я что, идиот?
19
00:03:53,240 --> 00:03:55,040
Светиться?
20
00:03:55,040 --> 00:03:57,640
Тем более ты знаешь,
где меня искать.
21
00:03:57,640 --> 00:03:59,880
-Антон, у меня хорошие новости.
22
00:03:59,880 --> 00:04:03,280
Я договорился. Есть деньги.
Можем "Марту" брать.
23
00:04:03,280 --> 00:04:04,640
-Ясмина?
24
00:04:06,200 --> 00:04:08,040
-Я думал, ты рад будешь.
25
00:04:09,040 --> 00:04:12,400
-Я был рад, когда золото у меня
в руках было.
26
00:04:12,400 --> 00:04:15,200
Но по твоей тупости мы его лишились.
27
00:04:15,200 --> 00:04:17,320
Поэтому условия меняются.
28
00:04:17,320 --> 00:04:20,320
Две трети мне, свою треть дели
с кем хочешь.
29
00:04:20,320 --> 00:04:21,520
СМЕХ
30
00:04:23,160 --> 00:04:24,480
Я не подвинусь.
31
00:04:26,640 --> 00:04:27,840
-Хорошо.
32
00:04:28,760 --> 00:04:30,360
Тогда сам ковыряйся.
33
00:04:30,360 --> 00:04:34,800
Давай! Только без денег
и без горного инженера.
34
00:04:34,800 --> 00:04:39,120
Только золото здесь не рассыпное.
Его по-другому брать надо.
35
00:04:39,120 --> 00:04:42,120
Может, у тебя когда-нибудь получится.
Пока.
36
00:04:43,680 --> 00:04:45,040
-Слышь, инженер?
37
00:04:45,960 --> 00:04:47,120
Горный.
38
00:04:47,760 --> 00:04:50,280
50 на 50.
Мое последнее слово.
39
00:05:02,880 --> 00:05:04,120
-Чужие.
40
00:05:05,720 --> 00:05:06,800
Зло.
41
00:05:09,280 --> 00:05:12,760
Как сделать, чтобы ноги их не было
на нашей земле?
42
00:05:13,600 --> 00:05:14,800
Как, знаешь?
43
00:05:16,520 --> 00:05:17,720
-Нет.
44
00:05:28,120 --> 00:05:30,320
А почему ты сам такой злой?
45
00:05:32,240 --> 00:05:33,360
Так нельзя.
46
00:05:33,360 --> 00:05:35,320
-Они приносят болезни.
47
00:05:35,320 --> 00:05:37,440
Портят наших девушек.
48
00:05:37,440 --> 00:05:40,640
От кого ребенок у Сари?
От старателя.
49
00:05:40,640 --> 00:05:44,000
Он ее завлек и бросил.
Тебе это как? Нормально?
50
00:05:47,360 --> 00:05:52,160
Нет, я не дам им шастать
по нашей реке, лесу.
51
00:05:54,920 --> 00:05:57,560
Не хотят по-хорошему -
буду стрелять.
52
00:06:00,640 --> 00:06:02,960
-Ты становишься похожим на них.
53
00:06:08,000 --> 00:06:12,040
Если будем такими,
наш народ исчезнет.
54
00:06:12,040 --> 00:06:14,200
-Тебе больше нечего сказать.
55
00:06:16,320 --> 00:06:20,000
-Будь умнее, подумай.
56
00:06:20,000 --> 00:06:25,200
Может, можем попросить у них
что-нибудь полезное для нас?
57
00:06:26,360 --> 00:06:30,200
Предложи им заплатить,
раз они на нашей земле.
58
00:06:33,520 --> 00:06:35,080
-Я похож на торгаша?
59
00:06:39,080 --> 00:06:41,000
Плевать мне на их подачки.
60
00:06:48,640 --> 00:06:51,560
-Поработай с местными,
участкового озадачь.
61
00:06:51,560 --> 00:06:53,240
Как маленький. Выполняй.
62
00:06:53,240 --> 00:06:55,880
Рудакова проследили до Колымахи.
63
00:06:55,880 --> 00:06:58,200
У нас одна деревенька в глуши.
64
00:06:58,200 --> 00:07:00,200
Там он на моторке ушел.
65
00:07:00,200 --> 00:07:01,600
Гнаться не стали.
66
00:07:02,760 --> 00:07:06,200
-Так, с этого момента все мероприятия
через меня.
67
00:07:06,200 --> 00:07:07,280
Без обид.
68
00:07:08,360 --> 00:07:09,640
-Сделаем.
69
00:07:11,800 --> 00:07:13,440
-А это кто такая?
70
00:07:13,440 --> 00:07:18,120
-Сожительница,
Айсулу Сонжаровна Возжанова.
71
00:07:18,120 --> 00:07:22,040
Без особого рода занятий, 28 лет.
Легкого поведения девица.
72
00:07:22,040 --> 00:07:24,280
Может, правда, была.
-Была?
73
00:07:24,280 --> 00:07:27,120
Да нет, их бывшими не бывает.
74
00:07:27,120 --> 00:07:28,480
Это же призвание.
75
00:07:29,240 --> 00:07:33,080
-Теперь она владелица предприятия
общественного питания.
76
00:07:33,080 --> 00:07:35,360
Кафешку купила в центре города.
77
00:07:35,360 --> 00:07:38,080
-Что, такая востребованная была?
Или?..
78
00:07:38,080 --> 00:07:39,640
-Вот именно.
79
00:07:39,640 --> 00:07:42,440
Золото все-таки есть.
На него и куплено.
80
00:07:43,960 --> 00:07:46,720
-Поехали посмотрим это кафе тогда.
81
00:07:48,120 --> 00:08:02,960
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
82
00:08:02,960 --> 00:08:04,280
СТУК В ДВЕРЬ
83
00:08:05,640 --> 00:08:07,560
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
84
00:08:08,840 --> 00:08:10,040
-Слушаю тебя.
85
00:08:10,040 --> 00:08:13,800
-Есть тема гораздо интереснее,
чем разработка Ержана.
86
00:08:13,800 --> 00:08:17,560
На днях он привел в управление
некого Георгия Рудакова,
87
00:08:17,560 --> 00:08:20,440
практиканта из Москвы.
Рудаков утверждает,
88
00:08:20,440 --> 00:08:24,560
что нашел золотую шахту.
Он предлагал совместную разработку.
89
00:08:24,560 --> 00:08:28,120
Ержан то ли не поверил ему,
то ли посчитал стукачом.
90
00:08:28,120 --> 00:08:29,520
Тема шахты подвисла.
91
00:08:29,520 --> 00:08:30,880
-А что местные?
92
00:08:30,880 --> 00:08:35,240
-Местные считают эту байку легендой,
хотя я так не думаю.
93
00:08:35,240 --> 00:08:37,360
Иначе откуда у него бабки?
94
00:08:37,360 --> 00:08:38,800
-А они у него есть?
95
00:08:38,800 --> 00:08:40,040
-Смотри сам.
96
00:08:40,040 --> 00:08:43,840
Вчерашний студент снимает
шикарный дом в центре Турочана.
97
00:08:43,840 --> 00:08:46,040
Купил кафе своей сожительнице.
98
00:08:46,040 --> 00:08:47,760
Я тебе пришлю фотографию.
99
00:08:47,760 --> 00:08:51,240
Это то, что он предъявил Ержану
как доказательство.
100
00:08:53,680 --> 00:08:56,480
-Золотой самородок?
-340 граммов.
101
00:08:56,480 --> 00:09:00,320
Рудаков не знает, куда приткнуться,
вот и пришел к Ержану.
102
00:09:00,320 --> 00:09:02,800
Я думаю, шахту надо брать под себя,
103
00:09:02,800 --> 00:09:06,480
пока этого студента по глупости
кто-то не подстрелил.
104
00:09:06,480 --> 00:09:08,360
-Шахту сначала надо найти.
105
00:09:08,360 --> 00:09:11,680
Уверен, что Рудаков ее покажет?
Есть чем прижать?
106
00:09:11,680 --> 00:09:13,560
-Пока нет. Этим и занимаюсь.
107
00:09:13,560 --> 00:09:16,720
Но одному мне сложно.
Студент мечется по району.
108
00:09:16,720 --> 00:09:19,360
Местных я не могу посвящать
в наши дела.
109
00:09:19,360 --> 00:09:22,560
Может, подключишься?
-Завтра ночью буду у тебя.
110
00:09:22,560 --> 00:09:25,280
С Рудакова глаз не спускать.
Все. Отбой.
111
00:09:55,360 --> 00:09:57,560
СТУК В ДВЕРЬ
112
00:10:03,680 --> 00:10:05,080
-Я летел к тебе.
113
00:10:06,040 --> 00:10:07,360
Хорошая новость.
114
00:10:07,360 --> 00:10:09,440
Мне удалось все поправить.
115
00:10:09,440 --> 00:10:11,840
Знаешь, сколько мы возьмем?
116
00:10:11,840 --> 00:10:13,360
-Уходи, пожалуйста.
117
00:10:13,360 --> 00:10:14,760
-Наташа...
118
00:10:17,040 --> 00:10:20,840
Не разрушай нашу жизнь
из-за какой-то случайности.
119
00:10:20,840 --> 00:10:22,200
Из-за накладки.
120
00:10:22,200 --> 00:10:26,360
-У меня теперь одна мечта:
не видеть тебя больше никогда.
121
00:10:38,080 --> 00:10:49,440
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
122
00:10:49,440 --> 00:10:53,160
ЩЕЛЧКИ ФОТОКАМЕРЫ
123
00:10:57,200 --> 00:10:59,200
-Привет.
-Привет.
124
00:11:03,800 --> 00:11:05,080
Поухаживаешь?
125
00:11:05,800 --> 00:11:06,920
-С радостью.
126
00:11:14,120 --> 00:11:15,320
-За что?
127
00:11:20,400 --> 00:11:21,560
-За честность.
128
00:11:22,240 --> 00:11:23,520
-С удовольствием.
129
00:11:26,560 --> 00:11:29,160
-У меня есть для тебя одна новость.
130
00:11:30,440 --> 00:11:31,480
-Какая?
131
00:11:32,440 --> 00:11:34,160
-Антон хочет половину.
132
00:11:37,320 --> 00:11:38,440
-Да?
133
00:11:40,760 --> 00:11:42,040
А в чем проблема?
134
00:11:42,040 --> 00:11:46,520
У меня деньги, у тебя шахта.
А Антона с хотелками я тут не вижу.
135
00:11:46,520 --> 00:11:50,480
-А старателей кто будет сдерживать?
Два десятка отморозков.
136
00:11:50,480 --> 00:11:53,840
Такие ребята,
автоматом под ребра не договоришься.
137
00:11:53,840 --> 00:11:56,720
Подход нужно искать.
У меня не получается.
138
00:11:56,720 --> 00:11:57,840
Может, у тебя?
139
00:11:59,120 --> 00:12:02,200
У Антона связи,
его тут каждая собака знает.
140
00:12:02,200 --> 00:12:04,720
У него даже в ФСБ связи.
-Дорогой мой,
141
00:12:06,280 --> 00:12:09,400
все, что ты назвал,
половины золота не стоит.
142
00:12:10,440 --> 00:12:12,240
Не Антон, так другой.
143
00:12:12,240 --> 00:12:13,440
Найдем.
144
00:12:16,120 --> 00:12:18,000
А от него надо избавиться.
145
00:12:19,800 --> 00:12:23,040
-Нет, Ясмина.
Не будет Антона - не будет меня.
146
00:12:23,040 --> 00:12:25,800
Мы с ним друг друга прикрываем.
Все.
147
00:12:27,760 --> 00:12:29,320
-Как ты меня достал.
148
00:12:29,320 --> 00:12:32,400
Только появился шанс
что-то доказать матери.
149
00:12:32,400 --> 00:12:34,000
Ты идиот?
150
00:12:34,000 --> 00:12:36,800
Ты не понимаешь,
чем все это закончится?
151
00:12:36,800 --> 00:12:38,680
-Значит, не договорились.
152
00:12:38,680 --> 00:12:39,880
Пока.
153
00:12:41,160 --> 00:12:42,280
-Стой!
154
00:12:43,720 --> 00:12:44,880
Присядь.
155
00:12:46,800 --> 00:12:48,080
Пожалуйста.
156
00:12:58,240 --> 00:13:02,160
От половины мне 30,
а тебе - 20.
157
00:13:05,520 --> 00:13:07,120
Советую согласиться.
158
00:13:08,960 --> 00:13:10,080
-Почему?
159
00:13:11,440 --> 00:13:14,840
-В гробу, Гошенька, карманов нет.
160
00:13:21,240 --> 00:13:22,640
За честность.
161
00:13:29,640 --> 00:13:33,360
-Сегодня вечером Рудаков встречался
с некой Ясминой.
162
00:13:35,440 --> 00:13:39,640
То ли он пытается продать долю
в шахте, то ли у них роман.
163
00:13:39,640 --> 00:13:42,000
Не красавица, но кому как.
164
00:13:43,960 --> 00:13:48,040
Есть еще два человека,
кто наверняка знает про шахту.
165
00:13:48,040 --> 00:13:50,800
Его зовут Антон Титов.
166
00:13:50,800 --> 00:13:54,400
Местный старатель.
Их часто видят с Рудаковым вместе.
167
00:13:54,400 --> 00:13:57,160
Скорее всего,
он его основной партнер.
168
00:13:57,920 --> 00:14:01,480
А вот это - женщина Антона Титова.
169
00:14:01,480 --> 00:14:05,360
Врач, живет в Коломахе,
работает в фельдшерском пункте.
170
00:14:07,960 --> 00:14:10,240
-А что такое Коломаха?
171
00:14:10,240 --> 00:14:13,520
-Коломаха - это поселок.
172
00:14:13,520 --> 00:14:16,200
Последний населенный пункт по реке.
173
00:14:16,960 --> 00:14:20,160
Дальше только тайга.
174
00:14:20,160 --> 00:14:23,960
Кстати, Рудаков всегда уходит в тайгу
через Коломаху.
175
00:14:23,960 --> 00:14:26,280
На реке его пасти бесполезно.
176
00:14:26,280 --> 00:14:27,800
Надо ставить маячок.
177
00:14:27,800 --> 00:14:29,960
Осталось найти доступ к телу.
178
00:14:31,520 --> 00:14:32,640
Пока все.
179
00:14:33,600 --> 00:14:35,640
-Симпатичная. Имя есть у нее?
180
00:14:35,640 --> 00:14:39,200
-Васнецова Наталья Владимировна.
-Надо разделиться.
181
00:14:39,200 --> 00:14:42,560
Ты отрабатывай Рудакова.
Я займусь Титовым.
182
00:14:42,560 --> 00:14:48,120
Попробую подобраться к нему
через эту Наталью.
183
00:14:50,520 --> 00:15:07,680
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
184
00:15:07,680 --> 00:15:10,040
-Серег, давления добавь!
185
00:15:10,040 --> 00:15:45,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
186
00:15:47,520 --> 00:15:50,560
-Маловато взяли, но на супец хватит.
187
00:15:51,560 --> 00:15:55,600
Вечером вернемся - из сетей заберем.
188
00:16:04,840 --> 00:16:27,520
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
189
00:16:27,520 --> 00:16:29,200
РЫЧАНИЕ МЕДВЕДЯ
-Рыба!
190
00:16:31,000 --> 00:16:32,440
Кидай ему рыбу.
191
00:16:33,360 --> 00:16:36,560
РЫЧАНИЕ МЕДВЕДЯ,
КРИКИ
192
00:16:36,560 --> 00:16:37,560
ВЫСТРЕЛ
193
00:16:37,560 --> 00:16:50,640
КРИКИ
194
00:16:50,640 --> 00:16:54,480
-Медведь! Помоги!
195
00:16:54,480 --> 00:16:58,600
КРИКИ
196
00:16:58,600 --> 00:17:01,960
Медведь! Помоги!
197
00:17:01,960 --> 00:17:03,720
КРИКИ
198
00:17:03,720 --> 00:17:04,960
-Ствол возьми!
199
00:17:04,960 --> 00:17:07,040
Вы на месте, ты за мной.
200
00:17:22,680 --> 00:17:24,600
-Помогите.
-Что это?
201
00:17:26,400 --> 00:17:29,480
Кто это?
-Огромный медведь сзади напал.
202
00:17:29,480 --> 00:17:32,120
Я стрелять начал, вроде спугнул.
203
00:17:33,720 --> 00:17:35,440
-Его к Наталье надо.
204
00:17:35,440 --> 00:17:38,560
-Да какой там! Это агония.
Он умирает уже.
205
00:17:43,400 --> 00:17:44,680
Курить просит.
206
00:18:08,080 --> 00:18:34,400
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
207
00:18:34,400 --> 00:18:36,320
СТУК В ДВЕРЬ
208
00:18:41,600 --> 00:18:42,840
-Доброй ночи.
209
00:18:42,840 --> 00:18:44,800
Я извиняюсь, что так поздно.
210
00:18:44,800 --> 00:18:47,640
Валентин. Вы ведь Наталья, да?
-Да.
211
00:18:47,640 --> 00:18:49,920
-Я ваш коллега, врач.
Мне сказали,
212
00:18:49,920 --> 00:18:53,200
у вас ключи от фельдшерского пункта
в Ильинском.
213
00:18:53,200 --> 00:18:56,480
Меня туда участковым назначили.
-Проходите.
214
00:18:56,480 --> 00:18:59,200
-Да, не-не, вы что? Поздно, я поеду.
215
00:18:59,200 --> 00:19:01,680
-Куда же вы поедете в такую темень?
216
00:19:01,680 --> 00:19:04,120
Да и сами дорогу не найдете.
217
00:19:04,120 --> 00:19:06,240
В прошлом году селем размыло.
218
00:19:06,240 --> 00:19:09,000
У меня в амбулатории
свободная кровать.
219
00:19:09,000 --> 00:19:11,920
Переночуете, завтра вместе утром
поедем.
220
00:19:11,920 --> 00:19:13,400
Мне тоже туда надо.
221
00:19:16,360 --> 00:19:17,520
-Спасибо.
222
00:19:17,520 --> 00:19:18,800
-Проходите.
223
00:19:20,560 --> 00:19:52,960
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
224
00:20:35,760 --> 00:20:38,320
-Ну что, не так все и плохо.
225
00:20:50,280 --> 00:20:51,880
-Здорово, дядя Миша.
226
00:20:51,880 --> 00:20:53,400
-Наше вам.
227
00:20:53,400 --> 00:20:54,880
Как дела? Нормалек?
228
00:20:57,560 --> 00:20:59,320
Ваше пиво.
-Спасибо.
229
00:21:01,280 --> 00:21:03,720
-Мне повар нужен рыл так на 30.
230
00:21:03,720 --> 00:21:05,360
-Не могу, не могу.
231
00:21:05,360 --> 00:21:06,760
Дел по горло.
232
00:21:06,760 --> 00:21:10,000
Проверки, санэпидстанции.
233
00:21:10,960 --> 00:21:15,640
-Дядя Миш, с моим поваром проблемы.
Он сам едой стал для медведя.
234
00:21:15,640 --> 00:21:16,920
-Не, никак.
235
00:21:26,800 --> 00:21:30,840
Ну, за это ты десять поваров
нанять сможешь.
236
00:21:30,840 --> 00:21:32,880
-Дядя Миш.
-Нет, не могу.
237
00:21:32,880 --> 00:21:37,720
-Мне же нужен надежный, проверенный,
который соляру подгонит,
238
00:21:37,720 --> 00:21:40,760
расскажет, что видел, что слышал,
и не сдаст.
239
00:21:40,760 --> 00:21:43,040
Дядя Миш, ну всего два месяца.
240
00:21:47,640 --> 00:21:52,280
-Антон, я вот к этому кафе
30 лет шел.
241
00:21:53,160 --> 00:21:59,080
А потом за твою стряпню мужики
кабанам меня на съедение сдадут.
242
00:21:59,080 --> 00:22:04,840
Ты уж извини меня, но я завязал.
243
00:22:14,320 --> 00:22:15,960
Ядрена копоть.
244
00:22:19,320 --> 00:22:20,720
За это тебе...
245
00:22:21,680 --> 00:22:28,560
Тебе 30 поваров из Парижу
так не приготовят, как я.
246
00:22:40,000 --> 00:22:42,760
-Ну, что там у нас на гора,
если грубо?
247
00:22:42,760 --> 00:22:46,160
-Двести кило за неделю.
248
00:22:46,920 --> 00:22:48,000
-Мало.
249
00:22:48,000 --> 00:22:49,520
Мало.
250
00:22:49,520 --> 00:22:51,160
Мало.
-Там полно золота.
251
00:22:51,160 --> 00:22:54,360
Все возьмем.
-Времени мало, не понимаешь ты!
252
00:22:54,360 --> 00:22:57,600
Рано или поздно нас сольют.
К доктору не ходи.
253
00:22:57,600 --> 00:23:00,480
Макар голыми руками
и то больше поднимал.
254
00:23:00,480 --> 00:23:04,280
Макар брал золото,
которое за миллионы лет выветрилось.
255
00:23:04,280 --> 00:23:07,720
Оно само из пласта вышло.
Он его с земли поднимал.
256
00:23:07,720 --> 00:23:11,640
А мы из кварцевых жил выколупываем.
Совсем другой процесс.
257
00:23:11,640 --> 00:23:15,120
Мы опыта набираемся.
Каждый день снимаем все больше.
258
00:23:18,760 --> 00:23:23,200
-Ты говорил со своей Ясминой?
Сколько она берет? За какую цену?
259
00:23:23,200 --> 00:23:26,080
-Не, решили не дергаться
раньше времени,
260
00:23:26,080 --> 00:23:30,400
надо определить сразу полтонны,
потом будем разговаривать.
261
00:23:30,400 --> 00:23:31,880
-А если прокол?
262
00:23:31,880 --> 00:23:34,040
У нас есть план "Б"?
263
00:23:35,680 --> 00:23:38,800
-Антон, у нас есть ее дочь.
А это козырь.
264
00:23:38,800 --> 00:23:42,600
И она с нами в деле.
Мать сама хочет ей гордиться.
265
00:23:42,600 --> 00:23:44,800
Все будет нормально.
Не психуй.
266
00:23:49,000 --> 00:24:03,400
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
267
00:24:03,400 --> 00:24:23,720
ГРОМКАЯ РОК-МУЗЫКА
268
00:24:23,720 --> 00:24:27,160
-Говорят, уйгуры старателей наняли,
человек 30.
269
00:24:27,160 --> 00:24:29,520
Говорят, они пашут в две смены.
270
00:24:29,520 --> 00:24:30,760
-Где пашут?
271
00:24:30,760 --> 00:24:32,560
Почему я не знаю?
-Не знаю.
272
00:24:37,360 --> 00:24:38,840
-Тридцать человек?
273
00:24:39,560 --> 00:24:41,280
Значит, золота немало.
274
00:24:42,440 --> 00:24:45,680
Значит, оно мое.
275
00:24:47,720 --> 00:25:13,320
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
276
00:25:15,360 --> 00:25:18,240
-Нашли в лесу рядом с лагерем.
277
00:25:23,400 --> 00:25:25,960
-Мужики, мы на это не подписывались.
278
00:25:25,960 --> 00:25:29,880
Никто не говорил про медведей.
-Надбавку надо просить.
279
00:25:35,760 --> 00:25:39,520
-Народ отказывается работать,
пока медведя не убьют.
280
00:25:40,640 --> 00:25:43,080
-Ну так а чего они боятся?
-Боятся.
281
00:25:43,080 --> 00:25:46,000
Они требуют прибавки доли.
-Сколько?
282
00:25:46,000 --> 00:25:48,320
-Ну, по килограмму на бригаду.
283
00:25:48,320 --> 00:25:49,600
-В неделю?
284
00:25:50,600 --> 00:25:51,720
-В день.
285
00:25:54,240 --> 00:25:56,800
-Надо добавлять.
-Угу.
286
00:25:57,920 --> 00:25:59,960
Что-то подозрительно мне это.
287
00:25:59,960 --> 00:26:03,240
Медведь туда, где много людей
и шумно, не суется.
288
00:26:03,240 --> 00:26:06,360
А этот прямо лезет.
Может, у него бешенство?
289
00:26:08,080 --> 00:26:09,720
Да, валить его надо.
290
00:26:28,360 --> 00:26:32,960
-У местных котуанов, по преданию,
медведь - священное животное.
291
00:26:35,200 --> 00:26:38,520
Если его убить,
большая беда может случиться.
292
00:26:38,520 --> 00:26:40,400
Поэтому они его не трогали.
293
00:26:45,960 --> 00:26:47,200
СВИСТ
294
00:26:47,200 --> 00:27:00,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
295
00:27:19,320 --> 00:27:31,360
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
296
00:27:46,760 --> 00:27:49,400
РЫЧАНИЕ
297
00:27:56,320 --> 00:27:59,680
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
298
00:27:59,680 --> 00:28:01,760
РЫЧАНИЕ
299
00:28:01,760 --> 00:28:10,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
300
00:28:10,800 --> 00:28:12,200
ЩЕЛЧОК ЗАТВОРА
301
00:28:12,200 --> 00:28:31,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
302
00:28:33,560 --> 00:28:37,080
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
303
00:28:46,200 --> 00:28:47,480
ВЫДОХ
304
00:29:13,080 --> 00:29:14,320
-Ты чего?
305
00:29:16,040 --> 00:29:17,560
Увидел что-нибудь?
306
00:29:19,160 --> 00:29:20,360
-Нет.
307
00:29:22,160 --> 00:29:23,680
-Что же такое?
308
00:29:24,840 --> 00:29:27,560
Кишками чую, рядом он был.
309
00:29:30,680 --> 00:29:32,000
Спугнули.
310
00:29:33,960 --> 00:29:35,280
Ушел, видно.
311
00:29:44,920 --> 00:29:46,560
-Ваш американо.
312
00:29:53,000 --> 00:29:55,720
-Девушка, не подскажете,
как найти Анюту?
313
00:29:55,720 --> 00:29:58,240
-Это я.
-Доставка цветов. Это вот вам.
314
00:29:58,240 --> 00:29:59,520
-От кого?
-Не знаю.
315
00:29:59,520 --> 00:30:01,520
Хорошего дня.
-Спасибо. И вам.
316
00:30:01,520 --> 00:30:02,720
-До свидания.
317
00:30:02,720 --> 00:30:04,880
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
318
00:30:04,880 --> 00:30:06,240
-Алло!
319
00:30:06,240 --> 00:30:09,640
-Ну что, понравились цветочки?
Какие будут ягодки?
320
00:30:09,640 --> 00:30:12,000
Я же тебя так люблю.
Я так скучал.
321
00:30:12,000 --> 00:30:14,440
Три года мучился и наконец...
322
00:30:15,440 --> 00:30:17,120
Привет, любимая!
323
00:30:21,320 --> 00:30:22,680
-Вали отсюда!
324
00:30:26,560 --> 00:30:31,160
-Каждой твари - по паре.
Это за прошлую неделю. Это - авансом.
325
00:30:31,160 --> 00:30:32,560
Забирайте.
326
00:30:33,720 --> 00:30:35,320
Вы чего встали?
327
00:30:35,320 --> 00:30:37,040
-А что с медведем?
328
00:30:37,040 --> 00:30:41,480
-А что с медведем? Убить - не убили.
Прогнать - прогнали.
329
00:30:41,480 --> 00:30:43,360
Нету медведя. Забыли.
330
00:30:43,360 --> 00:30:47,000
-А если вернется?
Не, мы так не договаривались.
331
00:30:47,000 --> 00:30:50,320
-Вы обещали медведя того...
совсем завалить.
332
00:30:52,120 --> 00:30:53,520
-Руку дай.
333
00:31:00,440 --> 00:31:02,120
Так что с медведем?
334
00:31:02,120 --> 00:31:04,200
-Бродит вроде где-то рядом.
335
00:31:04,200 --> 00:31:05,680
-А вот так?
336
00:31:09,000 --> 00:31:12,120
-Ну, а так...
так ты ему в лапу попал.
337
00:31:12,120 --> 00:31:14,200
Ранил его. Медведь злой...
338
00:31:14,920 --> 00:31:16,000
-Ага.
339
00:31:16,880 --> 00:31:18,600
Ах, ты ж...
340
00:31:19,840 --> 00:31:21,120
А вот так?
341
00:31:21,880 --> 00:31:25,200
-Ну, а так ты ему в печень попал,
серьезно ранил.
342
00:31:25,200 --> 00:31:27,080
Но все равно еще живой...
343
00:31:30,200 --> 00:31:33,120
-Все. Иди.
-О, классный выстрел был!
344
00:31:33,120 --> 00:31:36,680
Отличный. Насмерть.
Совсем завалил медведя.
345
00:31:38,080 --> 00:31:41,040
-Ты чего стоишь?
Бери свое, подымай людей.
346
00:31:41,040 --> 00:31:42,760
-Я жду свое. За медведя.
347
00:31:43,680 --> 00:31:44,800
-Ага.
348
00:31:47,280 --> 00:31:50,360
-У него возьмешь половину.
Медведь один был.
349
00:31:51,200 --> 00:31:55,600
-Слышь, начальник, ты с одной
бригадой много не наработаешь.
350
00:32:04,200 --> 00:32:05,240
-Ага.
351
00:32:07,640 --> 00:32:09,400
ВЗДЫХАЕТ
352
00:32:10,360 --> 00:32:11,760
-Все. Иди.
353
00:32:12,600 --> 00:32:17,160
-Благодарствую. Правильный ты пацан.
Фарта тебе по жизни.
354
00:32:23,880 --> 00:32:25,280
УДАРЫ
355
00:32:26,400 --> 00:32:30,360
-Предупреждали тебя? Предупреждали!
Не слышал?!
356
00:32:32,440 --> 00:32:37,240
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
357
00:32:38,520 --> 00:32:42,320
ГУЛ МОТОРОВ
358
00:32:46,160 --> 00:33:06,560
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
359
00:33:23,240 --> 00:33:27,240
АВТООТВЕТЧИК: -Здравствуйте!
Это амбулатория Коломахи.
360
00:33:27,240 --> 00:33:31,320
Оставьте, пожалуйста, ваше сообщение
после звукового сигнала.
361
00:33:36,640 --> 00:33:38,800
-Бригадир!
-А?
362
00:33:38,800 --> 00:33:40,520
-Дай твой "спутник".
363
00:33:42,560 --> 00:33:43,720
-Держи.
364
00:33:43,720 --> 00:33:45,120
-Спасибо.
365
00:33:51,880 --> 00:33:54,720
ТЕЛЕФОННЫЙ ГУДОК
366
00:33:56,680 --> 00:33:59,520
-Слушаю.
-Алло! Наташа, привет.
367
00:33:59,520 --> 00:34:02,320
-Не звони сюда.
-Алло! Алло!
368
00:34:02,320 --> 00:34:04,520
КОРОТКИЕ ГУДКИ
369
00:34:09,560 --> 00:34:11,680
СМЕХ
370
00:34:11,680 --> 00:34:15,960
-Я не понял, вы родственники
по маминой линии или по папиной?
371
00:34:15,960 --> 00:34:17,400
-По бабушке.
372
00:34:18,240 --> 00:34:20,080
-Ага, понятно.
373
00:34:22,920 --> 00:34:24,200
-Привет.
-Привет.
374
00:34:24,200 --> 00:34:25,600
-Привет, сеструха!
375
00:34:25,600 --> 00:34:27,120
А вот и ты.
376
00:34:29,280 --> 00:34:33,560
-Сто лет тебя не видел. Как ты?
-Нормально. Ты как?
377
00:34:34,600 --> 00:34:38,920
-Ничего. Вот на вокзале
какие-то отморозки напали,
378
00:34:38,920 --> 00:34:40,920
избили, телефон отжали.
379
00:34:40,920 --> 00:34:44,920
-Я ему говорю, надо в полицию.
Надо как-то решать, выяснять.
380
00:34:44,920 --> 00:34:47,600
-Нет, так проблем будет больше.
Я сам.
381
00:34:49,840 --> 00:34:52,360
-Ну что, ужинать?
-Давай.
382
00:34:52,360 --> 00:34:55,440
-Нет, ребята, спасибо.
Я не могу. Извините.
383
00:34:55,440 --> 00:34:57,440
Срочные дела. Надо бежать.
384
00:34:58,680 --> 00:35:02,920
Я завтра зайду. На недельку приехал.
Еще увидимся.
385
00:35:02,920 --> 00:35:05,120
-Давай.
-Рад был познакомиться.
386
00:35:05,120 --> 00:35:07,920
Сеструха! Увидимся!
-Обязательно.
387
00:35:07,920 --> 00:35:10,680
-Там на собачку закроешь дверь?
-Угу.
388
00:35:12,760 --> 00:35:16,360
-Ну и братец у тебя. Весельчак.
-Обхохочешься.
389
00:35:16,360 --> 00:35:19,440
-Ты никогда не говорила, что у тебя
брат есть.
390
00:35:19,440 --> 00:35:20,720
-Он очень дальний.
391
00:35:20,720 --> 00:35:25,680
Родственнички эти появляются, только
когда им от меня что-нибудь нужно.
392
00:35:25,680 --> 00:35:28,520
-Надеюсь, этому ничего не нужно.
-Я тоже.
393
00:35:28,520 --> 00:35:29,720
-А ты чего такая?
394
00:35:30,440 --> 00:35:31,920
-Устала.
395
00:35:31,920 --> 00:35:34,800
-Все нормально?
-Угу. Просто устала.
396
00:35:37,280 --> 00:35:42,360
-Ладно, я в душ. А ты нам что-нибудь
приготовь поесть.
397
00:35:42,360 --> 00:35:43,960
-Да, конечно.
398
00:35:51,760 --> 00:35:58,280
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
399
00:35:59,360 --> 00:36:00,640
-Алло!
400
00:36:00,640 --> 00:36:03,560
-Ну, как театр?
Могу и покруче устроить.
401
00:36:03,560 --> 00:36:07,520
Короче, с тебя пятьсот штук в месяц.
Не слышу ответа.
402
00:36:07,520 --> 00:36:09,400
-Ну и гад же ты, братец!
403
00:36:09,400 --> 00:36:13,360
-Да, еще. Драть буду тебя,
когда захочу. И знаешь, почему?
404
00:36:13,360 --> 00:36:16,800
Потому что врала ты про
своего хлюпика - "улетаю"!
405
00:36:16,800 --> 00:36:19,720
Улетишь, когда я сам займусь
этим вопросом.
406
00:36:19,720 --> 00:36:21,560
КОРОТКИЕ ГУДКИ
407
00:36:22,920 --> 00:36:26,400
-Мы ее сейчас активно слушаем.
Много интересного.
408
00:36:26,400 --> 00:36:29,320
Настоящее имя - Айсулу Новоженова.
409
00:36:30,440 --> 00:36:33,080
Появился некий Артем,
бывший любовник.
410
00:36:33,080 --> 00:36:35,720
Шантажирует ее на крупную сумму
денег.
411
00:36:35,720 --> 00:36:38,040
Я думаю, что это из-за убийства.
412
00:36:38,040 --> 00:36:42,200
-Вполне рабочая версия.
Может, она что-то знает о золоте?
413
00:36:42,200 --> 00:36:45,480
-Сегодня как раз передача денег.
Я прослежу.
414
00:36:45,480 --> 00:36:48,280
Прессанем обоих.
Кто-то да расколется.
415
00:36:48,280 --> 00:36:50,400
Выведет нас на главную цель.
416
00:36:54,200 --> 00:36:57,400
-Вот ты все время говоришь,
что ты меня любишь.
417
00:36:57,400 --> 00:36:58,560
-Ну.
418
00:36:59,560 --> 00:37:02,800
-Почему тогда так со мной
поступаешь?
419
00:37:02,800 --> 00:37:06,600
-Не парь мне мозг, Айсуль.
Деньги принесла?
420
00:37:09,000 --> 00:37:12,600
-Тема, я тебя умоляю,
я тебя очень прошу,
421
00:37:12,600 --> 00:37:17,240
пожалуйста, ради всего,
что у нас с тобой было...
422
00:37:18,560 --> 00:37:21,440
-А это ты тоже сделала
от большой любви?
423
00:37:23,640 --> 00:37:27,600
-Это не я... Я не делала.
-Гони бабки.
424
00:37:30,040 --> 00:37:37,360
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
425
00:37:37,360 --> 00:37:39,800
ЩЕЛЧОК ЗАТВОРА ФОТОАППАРАТА
426
00:37:39,800 --> 00:37:42,800
-А теперь мы будем любить друг друга.
427
00:37:42,800 --> 00:37:46,040
Прямо здесь, как в старые добрые
времена.
428
00:37:47,280 --> 00:37:49,880
-Возьми деньги и уходи.
429
00:37:50,760 --> 00:37:52,240
Я тебя не люблю.
430
00:37:52,240 --> 00:37:55,520
-Ничего. Раньше любила и теперь
полюбишь.
431
00:37:57,520 --> 00:38:01,640
Мы же с тобой друг для друга.
Ты и я. И ты это знаешь.
432
00:38:03,000 --> 00:38:04,080
ВЫСТРЕЛ
433
00:38:05,120 --> 00:38:14,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
434
00:38:17,920 --> 00:38:19,800
ЩЕЛЧКИ ЗАТВОРА ФОТОАППАРАТА
435
00:38:21,720 --> 00:38:26,800
ЩЕЛЧКИ ЗАТВОРА ФОТОАППАРАТА
436
00:38:40,640 --> 00:38:41,760
-Анюта.
437
00:38:45,120 --> 00:38:46,480
Ты чего?
438
00:38:52,640 --> 00:38:54,400
-Гоша, я тебя обманула.
439
00:38:56,560 --> 00:38:58,720
-Так.
-Тема мне не брат.
440
00:39:00,280 --> 00:39:01,960
Он мой бывший.
441
00:39:04,200 --> 00:39:10,400
Недавно вышел из тюрьмы.
-Ну? Чего он хочет?
442
00:39:11,800 --> 00:39:13,120
-Денег.
443
00:39:13,640 --> 00:39:16,280
Он меня нашел,
увидел, как я живу,
444
00:39:16,280 --> 00:39:20,000
и решил поправить
свое материальное положение.
445
00:39:20,360 --> 00:39:22,920
-Денег, значит, хочет?
446
00:39:23,440 --> 00:39:25,400
Ну, судя по его роже,
447
00:39:25,400 --> 00:39:28,200
он кому-то уже перешел дорогу.
448
00:39:28,200 --> 00:39:29,680
Ну, я могу добавить.
449
00:39:29,680 --> 00:39:31,600
-Даже не думай.
450
00:39:31,600 --> 00:39:34,160
Если ты это сделаешь,
меня закроют.
451
00:39:38,000 --> 00:39:42,720
-Почему?
-Он угрожает слить показания ментам,
452
00:39:42,720 --> 00:39:44,480
что я убила клиента.
453
00:39:51,760 --> 00:39:54,800
Но ты не волнуйся.
Я уже все решила.
454
00:39:54,800 --> 00:40:00,000
Я дала ему деньги, и он уехал.
Мы его больше не увидим.
455
00:40:01,760 --> 00:40:05,040
-Анют, через неделю
деньги закончатся.
456
00:40:05,040 --> 00:40:06,920
И он вернется за ними снова.
457
00:40:06,920 --> 00:40:08,960
Нет. Мы его не увидим.
458
00:40:12,320 --> 00:40:13,720
-Ты уверена?
459
00:40:19,720 --> 00:40:23,800
Давай так. В следующий раз,
когда у тебя что-то случится,
460
00:40:25,480 --> 00:40:28,040
ты мне рассказываешь об этом сразу.
461
00:40:58,840 --> 00:41:00,200
-А это кто?
462
00:41:01,960 --> 00:41:03,840
-А это не ко мне.
463
00:41:05,440 --> 00:41:07,240
-Это по мою душу.
464
00:41:10,680 --> 00:41:13,080
-Что-то мне надо было.
465
00:41:27,440 --> 00:41:31,440
-Вы как-то пропали совсем.
Я уже волноваться стал.
466
00:41:32,080 --> 00:41:35,240
Как дела, пацанчик?
Уже научился себя вести?
467
00:41:39,680 --> 00:41:44,680
Кашу варите, а Мансура не позвали?
Пожадничал?
468
00:41:45,200 --> 00:41:47,200
Плохо, когда я не в деле.
469
00:41:48,520 --> 00:41:49,960
-В каком деле?
470
00:41:50,800 --> 00:41:54,200
-Да слыхал, вы с девкой одной
развлекаетесь хором.
471
00:41:54,200 --> 00:41:55,840
А меня не позвали.
472
00:41:56,400 --> 00:41:58,360
Как ее зовут?
Дай вспомню.
473
00:41:58,680 --> 00:42:00,120
"Марта".
474
00:42:04,800 --> 00:42:08,400
Из-за вас я потерял
двух верных людей и бабла нехило.
475
00:42:08,400 --> 00:42:10,440
Можешь считать, за предъяву.
476
00:42:11,360 --> 00:42:14,040
-Мы потеряли двести килограмм золота.
477
00:42:14,040 --> 00:42:15,800
-Фигня, такое бывает.
478
00:42:16,080 --> 00:42:20,120
Короче, жду ваших предложений.
479
00:42:21,080 --> 00:42:24,160
Только не тяните. А то...
480
00:42:24,680 --> 00:42:26,160
Пиф.
481
00:42:26,960 --> 00:42:28,160
Паф.
482
00:42:28,720 --> 00:42:30,280
И зайчиков жалко.
483
00:42:41,120 --> 00:42:42,320
-Звони Ясмине.
484
00:42:42,840 --> 00:42:43,840
Пусть разрулит.
485
00:42:50,120 --> 00:43:33,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
486
00:43:33,800 --> 00:43:34,800
ВЫСТРЕЛ
487
00:43:35,480 --> 00:43:36,600
ВЫСТРЕЛЫ
488
00:43:37,160 --> 00:43:48,440
ПЕРЕСТРЕЛКА
489
00:43:48,440 --> 00:43:50,360
ВСКРИК
СТОН
490
00:43:50,360 --> 00:43:54,360
ПЕРЕСТРЕЛКА
491
00:43:54,960 --> 00:43:56,520
ПЕРЕЗАРЯЖАЕТ РУЖЬЕ
492
00:43:56,520 --> 00:43:58,400
СТОНЫ
493
00:43:58,400 --> 00:43:59,400
ВЫСТРЕЛ
494
00:44:03,840 --> 00:44:06,160
КРИКИ
495
00:44:06,160 --> 00:44:10,360
-Я их разнесу, твари!
Я их... Я их взорву всех!
496
00:44:10,360 --> 00:44:11,680
-Дай ему еще водки.
497
00:44:13,400 --> 00:44:14,800
Лей еще на рану.
498
00:44:14,800 --> 00:44:16,080
КРИК
499
00:44:17,400 --> 00:44:19,000
С ними не воевать надо.
500
00:44:19,520 --> 00:44:21,080
С ними мириться надо.
501
00:44:21,080 --> 00:44:23,920
Я с ними договорюсь, все будет
нормально.
502
00:44:23,920 --> 00:44:25,560
-Они по нам стреляют!
503
00:44:25,560 --> 00:44:29,120
А ты с ними мириться собрался.
Я возьму десяток наших,
504
00:44:29,120 --> 00:44:31,880
возьму, поеду и постреляю их всех!
-Тсс.
505
00:44:31,880 --> 00:44:32,880
Тсс.
506
00:44:32,880 --> 00:44:35,080
-Ребята, давайте жить дружно.
507
00:44:35,840 --> 00:44:39,080
-Ты сам знаешь, один раз уступишь -
и все!
508
00:44:39,080 --> 00:44:40,080
-Успеем.
509
00:44:40,080 --> 00:44:41,080
Успеем!
510
00:44:41,080 --> 00:44:42,080
Гоша прав.
511
00:44:42,080 --> 00:44:44,840
Худой мир лучше хорошей войны.
-Тихо-тихо.
512
00:44:44,840 --> 00:44:46,240
СТОНЫ
Терпи.
513
00:44:46,240 --> 00:44:48,200
Все. Все-все-все.
-Тихо, тихо.
514
00:44:48,200 --> 00:45:10,680
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
515
00:45:29,280 --> 00:45:30,320
-Чего приперся?
516
00:45:31,120 --> 00:45:32,160
Чего ты хочешь?
517
00:45:34,080 --> 00:45:35,280
-Здравствуйте!
518
00:45:35,280 --> 00:45:36,280
-Стой.
519
00:45:37,880 --> 00:45:39,720
-Я хочу увидеть старейшину.
520
00:45:40,240 --> 00:45:41,440
-А он не хочет.
521
00:45:42,960 --> 00:45:46,360
-А пусть он выйдет,
мне об этом скажет, и я уйду.
522
00:45:47,920 --> 00:45:49,640
-Такай, опусти ружье.
523
00:45:49,640 --> 00:46:02,080
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
524
00:46:02,920 --> 00:46:04,400
Зачем ты приехал?
525
00:46:05,360 --> 00:46:06,360
-Поговорить.
526
00:46:07,200 --> 00:46:09,600
-Нам не о чем с тобой разговаривать.
527
00:46:10,360 --> 00:46:11,800
-Мы не хотим войны.
528
00:46:14,480 --> 00:46:15,680
-Какая война?
529
00:46:16,920 --> 00:46:19,200
-Вчера наши лодки обстреляли.
530
00:46:19,200 --> 00:46:21,840
Один человек ранен,
и люди будут мстить.
531
00:46:31,280 --> 00:46:32,280
Уважаемый!
532
00:46:33,080 --> 00:46:35,440
Может быть, вам что-то нужно?
533
00:46:36,120 --> 00:46:40,320
У нас есть деньги, и мы можем помочь.
-Чем вы можете помочь?
534
00:46:40,320 --> 00:46:43,640
Загадите все вокруг ртутью?
Или еще каким дерьмом?
535
00:46:43,640 --> 00:46:46,280
-Я отвечаю, мы ничего не сливаем
в реку.
536
00:46:47,920 --> 00:46:51,160
Поймите, если мы не заключим мир,
537
00:46:51,160 --> 00:46:54,160
старатели придут и всех вас убьют.
538
00:46:54,160 --> 00:46:57,400
И я ничем вам не смогу помочь.
-Ты еще угрожаешь.
539
00:46:57,400 --> 00:47:00,760
Давай проваливай отсюда,
пока я тебя не пристрелил.
540
00:47:00,760 --> 00:47:01,920
-Такай, прекрати.
541
00:47:04,720 --> 00:47:06,800
Мне нужно поговорить с людьми.
542
00:47:07,680 --> 00:47:08,840
Подожди здесь.
543
00:47:10,360 --> 00:47:11,360
-Да, конечно.
544
00:47:14,920 --> 00:47:16,960
-И не смей сдвинуться с места.
545
00:47:19,480 --> 00:47:20,640
-Стою, стою.
546
00:47:40,920 --> 00:47:44,920
Редактор субтитров Е.Синецкая
Корректор Н.Александрова
49246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.