All language subtitles for 11.Золото.(2021).WEBRip.Files-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:10,040 -Хозяин Антон тут? -Антона тут больше не будет. 2 00:00:10,040 --> 00:00:11,400 Я выкупила компанию. 3 00:00:11,400 --> 00:00:13,320 -Продали фирму? Почему не нам? 4 00:00:13,320 --> 00:00:14,320 ВЫСТРЕЛЫ 5 00:00:14,320 --> 00:00:17,480 -Тебя пригласили на обед, и тут ворвался Алимжан 6 00:00:17,480 --> 00:00:18,800 и открыл огонь? -Да. 7 00:00:18,800 --> 00:00:22,160 -Если он начнет говорить, неизвестно что наболтает. 8 00:00:22,160 --> 00:00:23,160 А мы связаны. 9 00:00:23,160 --> 00:00:26,120 -Какие-то проблемы? -Когда у меня их не было? 10 00:00:26,120 --> 00:00:27,120 -В чем дело? 11 00:00:27,120 --> 00:00:31,440 -Сегодня Милюкин улетел в Москву. К тебе больше вопросов не будет. 12 00:00:31,440 --> 00:00:33,080 -Тем, ты как меня нашел? 13 00:00:33,080 --> 00:00:35,440 -Миллион, и я исчезну из твоего рая. 14 00:00:35,440 --> 00:00:39,320 -Вот паспорта. Купи билеты. Мы еще с тобой детей заведем. 15 00:00:39,320 --> 00:00:41,600 -Эй вы! Валите отсюда! 16 00:00:41,600 --> 00:00:44,800 -А кто это? -Они хозяева этой земли. 17 00:00:44,800 --> 00:00:48,800 -Там, где скалы, огромный грот, в стенах жилы. И там золото. 18 00:00:48,800 --> 00:00:50,160 -Тонн 10, не меньше. 19 00:00:50,160 --> 00:00:53,200 -Самый главный вопрос: кому это все продавать? 20 00:00:53,200 --> 00:00:56,320 -200 килограмм налом принять могут только одни. 21 00:00:56,320 --> 00:00:58,240 Обещали 5 миллионов долларов. 22 00:00:58,240 --> 00:01:00,960 -Доставите в Казахстан. Там я рассчитаюсь. 23 00:01:00,960 --> 00:01:03,800 -Возьмем Ясмину, старуха будет сговорчивее. 24 00:01:03,800 --> 00:01:06,960 -Меня просили обеспечить безопасность перевозки. 25 00:01:07,840 --> 00:01:11,280 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 26 00:01:40,960 --> 00:02:01,120 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 27 00:02:12,280 --> 00:02:44,440 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 28 00:02:49,360 --> 00:02:50,360 -Здорово! 29 00:02:50,360 --> 00:02:53,920 С тачки глаз не спускайте. Если что, головой ответите! 30 00:02:54,480 --> 00:02:56,000 Пацаны проверенные. 31 00:02:56,000 --> 00:02:58,960 Я за баблом, а вы пока вон, пивка попейте. 32 00:02:59,600 --> 00:03:00,600 Ильяс! 33 00:03:00,600 --> 00:03:02,280 Обслужи за мой счет! 34 00:03:10,920 --> 00:03:11,960 -Нам два пива. 35 00:03:37,080 --> 00:03:38,080 -Спасибо. 36 00:03:38,080 --> 00:03:40,040 ЗВОН БУТЫЛОК -Угу, пожалуйста. 37 00:03:42,400 --> 00:03:43,400 -Алло. 38 00:03:45,640 --> 00:03:46,800 Я тоже. 39 00:03:49,120 --> 00:03:50,320 Ну, конечно. 40 00:03:52,920 --> 00:03:54,160 Очень рад. 41 00:03:54,160 --> 00:03:58,240 Ну все, извини, я не могу говорить, работать надо. 42 00:03:59,760 --> 00:04:00,760 Давай. 43 00:04:03,080 --> 00:04:04,800 Вот что, Георгий. 44 00:04:04,800 --> 00:04:09,120 Сейчас все деньги, которые принесут, я заберу с собой. 45 00:04:10,080 --> 00:04:14,000 Тебе остается "Марта" со всем ее золотом. 46 00:04:18,320 --> 00:04:19,320 -Ну? 47 00:04:19,720 --> 00:04:20,720 -Все. 48 00:04:21,600 --> 00:04:22,880 Я выхожу из дела. 49 00:04:25,400 --> 00:04:27,000 -Подожди, а... 50 00:04:28,360 --> 00:04:31,200 Подожди, а я как? 51 00:04:31,200 --> 00:04:33,960 Мы же договаривались "Марту" вместе брать. 52 00:04:33,960 --> 00:04:35,520 -Я сказал, что подумаю. 53 00:04:36,160 --> 00:04:39,480 А то, что ты себе решил - ну, это ж твои проблемы. 54 00:04:50,720 --> 00:04:54,960 -Подожди, Антон, так нельзя. Так не может быть. Я не смогу один. 55 00:04:54,960 --> 00:04:57,440 Антон, я не смогу один, ты чего, ты... 56 00:04:57,440 --> 00:05:01,280 Подожди, послушай меня, я только с тобой могу это сделать. 57 00:05:01,960 --> 00:05:06,120 -Ты парень умный, хитрый. Связи у тебя уже налажены. 58 00:05:06,120 --> 00:05:07,760 Все у тебя будет хорошо. 59 00:05:13,040 --> 00:05:14,400 -Здорово, Ильяс! 60 00:05:15,280 --> 00:05:18,240 Ну, как тут у тебя? -Нормально все, командир. 61 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 -Порядок? -Да! 62 00:05:19,240 --> 00:05:21,080 Ну как, по пивасику? -Давай. 63 00:05:21,080 --> 00:05:23,240 Самое холодное, чтоб ух! -Хорошо. 64 00:05:25,680 --> 00:05:26,680 -Опа! 65 00:05:27,600 --> 00:05:29,680 Кого я вижу! УСМЕХАЕТСЯ 66 00:05:29,680 --> 00:05:32,880 Это ж шеф по "контрабасу". СМЕШКИ 67 00:05:33,320 --> 00:05:34,320 Ну? 68 00:05:34,320 --> 00:05:36,160 Что морду-то воротишь, а? 69 00:05:36,160 --> 00:05:40,200 Ну давай, колись, что в этот раз притащил, ну? 70 00:05:40,200 --> 00:05:42,280 -Пил себе культурно... 71 00:05:42,280 --> 00:05:45,240 СМЕЕТСЯ -Слышь, культурно бухает... 72 00:05:45,240 --> 00:05:46,400 А лодка где? 73 00:05:46,920 --> 00:05:51,240 Агеев, а ну сгоняй. Посмотри, чего там у него. 74 00:05:56,120 --> 00:05:57,720 -Это из-за Натальи, да? 75 00:06:05,280 --> 00:06:09,320 Нет, Антон, так не может быть. Ты мне нужен еще пару месяцев. 76 00:06:09,320 --> 00:06:12,600 Давай пару месяцев поработаем и потом бросишь. 77 00:06:13,880 --> 00:06:14,880 -Гош. 78 00:06:15,880 --> 00:06:17,120 Разговор закончен. 79 00:06:17,120 --> 00:06:20,840 -Я тебе и даю. За так даю! -Не надо, не надо, начальник! 80 00:06:20,840 --> 00:06:23,800 -Я ж тебя знаю, ну давай! -Товарищ лейтенант! 81 00:06:23,800 --> 00:06:24,800 -А? -Лодки нет. 82 00:06:26,080 --> 00:06:27,120 -Так. 83 00:06:28,160 --> 00:06:31,160 Где лодка? На тот берег товар повезла? 84 00:06:32,320 --> 00:06:33,920 А паспорт твой где? 85 00:06:33,920 --> 00:06:36,320 -Это твое окончательное решение? 86 00:06:36,320 --> 00:06:37,320 -Угу. 87 00:06:37,320 --> 00:06:39,320 -Сумка где? -В лодка. 88 00:06:39,320 --> 00:06:41,400 -В лодка! А лодка где, а? 89 00:06:42,040 --> 00:06:43,040 Так. 90 00:06:43,040 --> 00:06:46,960 Сейчас ты на заставу поедешь или выпьешь этот бокал до дна. 91 00:06:46,960 --> 00:06:49,280 Ну! Давай за торговлю, давай-давай! 92 00:06:49,280 --> 00:06:52,720 Давай, оп, оп, оп, давай! Да давай ты нормально пей! 93 00:06:52,720 --> 00:06:53,920 Да пей уже! 94 00:06:53,920 --> 00:06:54,920 -Хорошо. 95 00:06:54,920 --> 00:06:59,120 -Давай пей, говорю тебе, да... СМЕХ 96 00:06:59,120 --> 00:07:01,320 -Да отстаньте вы от него, скоты! 97 00:07:02,600 --> 00:07:03,600 -Чего? 98 00:07:04,120 --> 00:07:05,320 -Ты чего творишь? 99 00:07:06,040 --> 00:07:08,160 Ты чего творишь? -Чего сказал? 100 00:07:11,120 --> 00:07:12,120 Чего сказал? 101 00:07:12,960 --> 00:07:17,280 -Сказал: "Отстаньте от него, скоты". -Командир, он перебрал. 102 00:07:18,080 --> 00:07:19,080 Все нормально. 103 00:07:20,280 --> 00:07:21,480 -Документы? 104 00:07:21,480 --> 00:07:23,720 Кто такие? -Мы из лесничества, 105 00:07:23,720 --> 00:07:27,440 мы расчищаем дороги от поваленных деревьев. 106 00:07:27,440 --> 00:07:31,200 Заехали сюда перекусить. -Документы давай. 107 00:07:31,200 --> 00:07:33,640 -Да, даю. Вот паспорт и водительское. 108 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 -Держите. 109 00:07:38,680 --> 00:07:39,880 Ваши документы. 110 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 -А? 111 00:07:42,560 --> 00:07:44,040 -Паспорт! 112 00:07:47,640 --> 00:07:48,640 -В машине. 113 00:07:49,080 --> 00:07:50,240 -Ключи от машины. 114 00:07:50,240 --> 00:07:52,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 115 00:07:52,320 --> 00:07:53,320 -Пожалуйста. 116 00:07:53,720 --> 00:07:54,720 -Наряд! 117 00:07:54,720 --> 00:07:57,840 А ну-ка в машину. Сейчас посмотрим, что там. 118 00:08:01,000 --> 00:08:03,320 А вы чего сидите? В гостях, что ли? 119 00:08:03,320 --> 00:08:05,520 К машине давай. Давай-давай. 120 00:08:05,520 --> 00:08:06,600 -Да-да-да, идем. 121 00:08:06,600 --> 00:08:07,600 -Кто там? 122 00:08:07,600 --> 00:08:08,600 -Где? 123 00:08:08,600 --> 00:08:09,600 -Кто там? 124 00:08:09,600 --> 00:08:11,440 Эй! ШЕПОТОМ: -Стой, подожди! 125 00:08:12,280 --> 00:08:14,640 -Командир, там кто-то есть! ВЫСТРЕЛЫ 126 00:08:14,640 --> 00:08:17,880 ПЕРЕСТРЕЛКА 127 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 -Макеев! 128 00:08:18,880 --> 00:08:28,480 ПЕРЕСТРЕЛКА 129 00:08:28,480 --> 00:08:34,120 -"Лагерь"! Это "Маяк"! Ведем бой! Срочно подкрепление в исходную точку! 130 00:08:34,120 --> 00:08:41,080 ПЕРЕСТРЕЛКА 131 00:08:41,080 --> 00:08:43,960 ВЗРЫВ 132 00:08:43,960 --> 00:08:50,600 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 133 00:08:50,600 --> 00:08:52,800 ВЗРЫВ 134 00:08:52,800 --> 00:08:57,600 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 135 00:08:57,600 --> 00:09:00,800 -Метров через 500 лодку бросим! 136 00:09:00,800 --> 00:09:02,000 -Почему? 137 00:09:02,000 --> 00:09:03,400 -Дальше пороги! 138 00:09:03,400 --> 00:09:06,040 Пойдем вброд, чтоб собаки след не взяли. 139 00:09:06,040 --> 00:09:07,040 -Хорошо. 140 00:09:12,960 --> 00:09:35,280 КРЯХТЕНЬЕ 141 00:09:35,280 --> 00:09:36,280 -Помоги. 142 00:09:37,640 --> 00:09:38,640 Нога. 143 00:09:39,200 --> 00:09:50,080 КРЯХТЕНЬЕ 144 00:09:51,320 --> 00:09:52,520 ВСКРИК ВСПЛЕСК 145 00:09:52,520 --> 00:09:56,960 ТЯЖЕЛО ДЫШАТ 146 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 -Ты что? 147 00:09:58,480 --> 00:10:01,840 Ты что, сученыш? Решил мою жизнь перекроить? 148 00:10:01,840 --> 00:10:06,440 Запомни, я тебя не завалил только потому, что именно ты будешь меня 149 00:10:06,440 --> 00:10:09,720 из этого дерьма вытаскивать, понял?! Ты понял?! 150 00:10:10,840 --> 00:10:12,040 ВСПЛЕСК 151 00:10:12,040 --> 00:10:19,000 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 152 00:10:19,000 --> 00:10:50,040 ТЯЖЕЛО ДЫШАТ 153 00:10:55,160 --> 00:10:56,680 Ну, давай, давай. 154 00:10:59,360 --> 00:11:00,760 Ой, да, хорошо. 155 00:11:05,200 --> 00:11:06,200 Алимжан! 156 00:11:06,960 --> 00:11:10,640 Слушай меня внимательно. Ясмину срочно отпускай. 157 00:11:10,640 --> 00:11:13,800 МЫЧАНИЕ 158 00:11:13,800 --> 00:11:16,760 -Что? Почему это? МЫЧАНИЕ 159 00:11:16,760 --> 00:11:20,120 -Отпускай Ясмину, я сказал! А сам выдвигайся к нам. 160 00:11:20,120 --> 00:11:23,600 Вывози нас отсюда. Это верховье Куручая. 161 00:11:23,600 --> 00:11:26,800 Там разрушенный акведук. -Ничего себе жопа. 162 00:11:26,800 --> 00:11:28,600 Как вас угораздило? 163 00:11:28,600 --> 00:11:31,440 -Ты не базарь много. Давай делай. 164 00:11:33,320 --> 00:11:34,320 Давай. 165 00:11:36,320 --> 00:11:43,040 МЫЧАНИЕ 166 00:11:47,000 --> 00:11:49,760 -Я тебя на куски порву! И свиньям скормлю! 167 00:11:49,760 --> 00:11:51,480 Ты понял меня?! -Заткнись. 168 00:11:52,560 --> 00:11:55,080 Кого ты порвешь, а? 169 00:11:55,080 --> 00:11:56,080 Повтори. 170 00:11:56,640 --> 00:12:00,200 КРЯХТИТ 171 00:12:05,200 --> 00:12:06,840 -Зря ты Ясмину отпустил. 172 00:12:09,840 --> 00:12:11,520 -Ты чего, не врубаешься? 173 00:12:12,360 --> 00:12:16,280 Чолпанай потеряла долю от денег Мансура, которые ты спалил. 174 00:12:16,280 --> 00:12:17,280 Ты. 175 00:12:18,200 --> 00:12:22,000 Мы и так ей лимон баксов торчим, за дочь она еще добавит. 176 00:12:23,760 --> 00:12:26,680 Мы на счетчике, за каждый час платить будем. 177 00:12:26,680 --> 00:12:29,320 Ты понимаешь, что ты натворил, придурок? 178 00:12:31,200 --> 00:12:32,400 ВЗДЫХАЕТ 179 00:12:34,200 --> 00:12:35,680 Думаю, придется... 180 00:12:37,320 --> 00:12:39,040 ...всю "Марту" отдать ей. 181 00:12:40,960 --> 00:12:42,200 -Ни в коем случае. 182 00:12:42,800 --> 00:12:46,360 -Что "ни в коем случае"? Она грохнет и тебя, и меня, 183 00:12:46,360 --> 00:12:50,680 и мою дочь, и мою жену. -Слушай, давай... не дави на жалость. 184 00:12:52,520 --> 00:12:56,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 185 00:12:56,640 --> 00:12:57,640 -Я понял. 186 00:13:00,400 --> 00:13:01,800 Золото важнее. 187 00:13:17,040 --> 00:13:21,400 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 188 00:13:21,400 --> 00:13:24,400 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 189 00:13:25,160 --> 00:13:27,520 -Привет, Ержан. -Игорь Владимирович, 190 00:13:27,520 --> 00:13:30,440 здравствуйте, здравствуйте, рад вас слышать. 191 00:13:30,440 --> 00:13:32,480 Как сам? Как жена, как дети? 192 00:13:33,040 --> 00:13:35,600 -Нормально. Спасибо, что интересуешься. 193 00:13:35,600 --> 00:13:37,360 -Когда к нам-то появитесь? 194 00:13:37,360 --> 00:13:40,240 У нас же охота, рыбалка, грибочки пошли. 195 00:13:43,120 --> 00:13:45,840 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 196 00:13:47,280 --> 00:13:51,160 -Сапрыкин вышел на связь с Алиевым. -Давай, включай. 197 00:13:52,360 --> 00:13:56,280 -Не до грибов мне сейчас, Ержан. Орехи нужны. Срочно. 198 00:13:56,800 --> 00:14:00,320 Шли все что есть. -Так не созрели ваши еще? 199 00:14:00,320 --> 00:14:03,320 -Из своих запасов. Урожай прикинь и вышли. 200 00:14:03,320 --> 00:14:06,520 Потом сочтемся. -Орехи на тот же адрес слать? 201 00:14:06,520 --> 00:14:07,800 -Да, адрес тот же. 202 00:14:08,680 --> 00:14:11,200 -Понял вас, будет сделано. -Все, пока. 203 00:14:13,680 --> 00:14:15,960 -Молодцы. Продолжайте прослушку. 204 00:14:17,480 --> 00:14:19,840 -Товарищ подполковник, день добрый. 205 00:14:19,840 --> 00:14:23,000 Есть интересная информация, надо бы встретиться. 206 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 Вы где сейчас? 207 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Понял. 208 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 Скоро буду. 209 00:14:42,840 --> 00:14:45,040 -Наконец-то. Чего так долго ехал? 210 00:14:45,640 --> 00:14:47,200 ВСКРИК 211 00:14:47,200 --> 00:14:48,200 -Ах ты, крыса! 212 00:14:48,200 --> 00:14:52,480 ВСКРИКИ 213 00:14:53,360 --> 00:14:55,160 СТОН 214 00:15:00,720 --> 00:15:03,320 -Теперь ваш друг работает на меня. 215 00:15:03,880 --> 00:15:07,920 Можно купить каждого. Вопрос лишь в цене. 216 00:15:08,560 --> 00:15:13,760 Вообще-то, я должна была вас убить. Но мы не закончили важное дело. 217 00:15:13,760 --> 00:15:15,360 Грузи их в машину. 218 00:15:15,360 --> 00:15:16,360 Обоих. 219 00:15:18,640 --> 00:15:20,240 КРЯХТЕНЬЕ -Вставай! 220 00:15:21,760 --> 00:15:23,240 Давай. КРЯХТЕНЬЕ 221 00:15:26,200 --> 00:15:27,400 -Крыса. 222 00:15:29,080 --> 00:15:36,320 КРЯХТЕНЬЕ 223 00:15:36,320 --> 00:15:47,600 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 224 00:15:47,600 --> 00:15:50,360 -Приятного аппетита, товарищ подполковник. 225 00:15:50,360 --> 00:15:54,280 -Здорово. Присаживайся. Ну, что там у тебя такого срочного? 226 00:15:54,280 --> 00:15:56,840 Рассказывай. -Сапрыкин звонил в Турочан 227 00:15:56,840 --> 00:16:00,680 директору комбината Ержану, просил срочно прислать орехов. 228 00:16:00,680 --> 00:16:03,760 Я думаю, речь идет о партии незаконного золота. 229 00:16:03,760 --> 00:16:05,360 Разговор я записал. -Ага. 230 00:16:10,680 --> 00:16:11,680 -Добрый день. 231 00:16:11,680 --> 00:16:15,720 Позвольте предложить наше меню. -Добрый. Спасибо, я пообедал. 232 00:16:15,720 --> 00:16:17,560 -Спасибо. Ты пока эту запись 233 00:16:17,560 --> 00:16:21,120 к делу не приобщай. Нужно все как следует обмозговать. 234 00:16:23,200 --> 00:16:26,640 А сколько у нас в разработке эта министерская крыса? 235 00:16:26,640 --> 00:16:27,960 -Сапрыкин? -Да. 236 00:16:29,320 --> 00:16:32,440 -Четыре месяца. -Мы с тобой прекрасно понимаем, 237 00:16:32,440 --> 00:16:36,080 что ему по-любому хана. Улик на него по другим эпизодам 238 00:16:36,080 --> 00:16:39,560 более чем достаточно. Значит, Ержан в ближайшее время 239 00:16:39,560 --> 00:16:43,360 будет без министерской крыши. Но Сапрыкин - мужик тертый, 240 00:16:43,360 --> 00:16:47,640 просто так нам Ержана не сольет, а нам его с тобой не сковырнуть. 241 00:16:47,640 --> 00:16:48,720 Сечешь? -Понятно. 242 00:16:49,480 --> 00:16:53,160 -Надо сделать так, чтобы эта курочка несла золотые яички 243 00:16:53,160 --> 00:16:55,800 в правильный карман. А будет жадничать - 244 00:16:55,800 --> 00:16:58,760 возбудим уголовное дело. Ты летишь в Турочан. 245 00:16:58,760 --> 00:17:01,320 -Местных подключаем? -На первом этапе - 246 00:17:01,320 --> 00:17:05,600 само собой разумеется, все должно быть официально, ровно, гладко. 247 00:17:05,600 --> 00:17:08,840 А дальше разберемся, с кем можно и нужно дружить. 248 00:17:08,840 --> 00:17:11,600 Самое главное, держи меня в курсе. -Добро. 249 00:17:11,600 --> 00:17:12,600 -Давай. 250 00:17:22,160 --> 00:17:28,480 КРЯХТИТ 251 00:17:30,520 --> 00:17:36,720 ЛОШАДИНОЕ РЖАНИЕ 252 00:17:37,320 --> 00:17:39,440 -Уважаемая госпожа Чолпанай. 253 00:17:40,880 --> 00:17:42,880 КРЯХТИТ 254 00:17:42,880 --> 00:17:47,440 Мы с Георгием нашли легендарную "Марту". 255 00:17:47,440 --> 00:17:50,080 Там 10 тонн золота. ВЗДЫХАЕТ 256 00:17:50,080 --> 00:17:51,880 Это... КАШЛЯЕТ 257 00:17:51,880 --> 00:17:53,680 Это палеозойская жила. 258 00:17:54,280 --> 00:17:57,080 Возможно, там больше, чем 10 тонн. 259 00:17:57,080 --> 00:18:00,040 КРЯХТИТ 260 00:18:00,760 --> 00:18:02,600 Неужели вам не интересно? 261 00:18:03,840 --> 00:18:06,320 КРЯХТИТ 262 00:18:08,160 --> 00:18:17,400 КРЯХТИТ 263 00:18:18,800 --> 00:18:20,200 СТОН 264 00:18:35,560 --> 00:18:38,160 -А ведь у нас могло быть все по-другому. 265 00:18:38,160 --> 00:18:40,320 -Ясмин, я сейчас все... -Замолчи. 266 00:18:42,120 --> 00:18:43,680 Я хочу мечтать. 267 00:18:45,320 --> 00:18:47,120 Заставь меня мечтать. 268 00:18:57,320 --> 00:19:03,200 -Две самые прекрасные звезды Из всех желают отлучиться. 269 00:19:03,200 --> 00:19:11,000 Что, если бы и вправду эти звезды В ее лице сияли вместо глаз? 270 00:19:11,000 --> 00:19:14,520 -Ее лица сиянье эти звезды затмило бы. 271 00:19:15,000 --> 00:19:16,320 Как лампу. 272 00:19:16,760 --> 00:19:19,840 ВЗДЫХАЕТ 273 00:19:20,560 --> 00:19:21,760 И что дальше? 274 00:19:23,440 --> 00:19:24,920 Ты меня похитил. 275 00:19:25,640 --> 00:19:27,400 Мама потеряла миллион. 276 00:19:29,120 --> 00:19:31,480 -Дай мне два дня, и я его верну. 277 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 -Нет. 278 00:19:34,040 --> 00:19:35,040 Нет. 279 00:19:35,600 --> 00:19:36,600 -Ясмина... 280 00:19:37,360 --> 00:19:39,440 Всего 48 часов. 281 00:19:40,000 --> 00:19:41,600 -И где ты его возьмешь? 282 00:19:42,680 --> 00:19:44,520 -Ну, если я говорю, я знаю. 283 00:19:46,640 --> 00:19:47,640 -А мне? 284 00:19:48,560 --> 00:19:50,040 За страдания что? 285 00:19:51,080 --> 00:19:52,400 -Двести тысяч. 286 00:19:53,840 --> 00:19:55,040 СМЕХ 287 00:19:56,040 --> 00:19:59,640 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 288 00:19:59,640 --> 00:20:01,560 -Ясмина, прекращай болтовню. 289 00:20:02,480 --> 00:20:07,360 -Мама, подожди, не надо! Он вернет тебе деньги через два дня! 290 00:20:07,360 --> 00:20:11,280 -Да, два дня, два года... Я не верю ни одному его слову. 291 00:20:11,280 --> 00:20:14,920 Ты решила перечить матери? -Вообще-то, это меня украли. 292 00:20:14,920 --> 00:20:17,120 -А меня обворовали. На миллион. 293 00:20:18,720 --> 00:20:20,440 -Ну, мама, ну пожалуйста. 294 00:20:21,120 --> 00:20:22,560 Давай это обсудим. 295 00:20:24,680 --> 00:20:26,240 Пожалуйста, мам. 296 00:20:27,480 --> 00:20:40,520 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 297 00:20:40,520 --> 00:20:41,520 -Выходи! 298 00:20:44,560 --> 00:20:50,280 Один из вас, кажется, обделался. Или оба? На пару? 299 00:20:51,680 --> 00:20:54,120 -Это от тебя несет, потому что ты... 300 00:20:57,920 --> 00:20:59,120 -Еще посмеешься. 301 00:20:59,680 --> 00:21:00,880 Два дня. 302 00:21:00,880 --> 00:21:01,880 Помнишь? 303 00:21:31,040 --> 00:21:33,200 -Ты что, им "Марту" сдал? 304 00:21:35,200 --> 00:21:37,400 -Нет. -А почему мы живые? 305 00:21:38,200 --> 00:21:40,480 Ты Ясмину, что ли, оприходовал? 306 00:21:41,440 --> 00:21:42,440 -Ага. 307 00:21:42,960 --> 00:21:44,040 Два раза. 308 00:21:44,840 --> 00:21:46,000 Я им сказал... 309 00:21:48,520 --> 00:21:50,240 ...что мы вернем миллион. 310 00:21:52,560 --> 00:21:53,560 -Что? 311 00:21:54,400 --> 00:21:55,880 А у тебя есть миллион? 312 00:21:57,280 --> 00:21:59,760 -Нету у меня. -У меня тоже нет. 313 00:22:01,120 --> 00:22:02,840 Откуда я тебе его возьму? 314 00:22:05,760 --> 00:22:07,120 -Я же тебя спас. 315 00:22:07,720 --> 00:22:08,720 Найди. 316 00:22:09,640 --> 00:22:14,440 -Ха-ха, ты все заварил, а я расплачивайся. 317 00:22:15,680 --> 00:22:16,880 Нет, дружок. 318 00:22:17,880 --> 00:22:19,520 ПЛЮЕТ Все сам. 319 00:22:19,920 --> 00:22:20,920 Все сам. 320 00:22:21,920 --> 00:22:27,360 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 321 00:22:28,640 --> 00:22:29,640 СТОНЕТ 322 00:22:33,800 --> 00:22:40,880 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 323 00:22:41,680 --> 00:22:42,680 -Ты? 324 00:22:42,680 --> 00:22:43,680 -Это я. 325 00:22:46,240 --> 00:22:48,400 Нет, все нормально, не волнуйся. 326 00:22:51,280 --> 00:22:52,280 -Мы едем? 327 00:22:55,160 --> 00:22:58,720 -Да, давай прямо на развилке на Турочан, на остановке. 328 00:22:58,720 --> 00:22:59,880 Успею, жди. 329 00:23:01,000 --> 00:23:02,920 Скоро увидимся, все отлично. 330 00:23:03,720 --> 00:23:04,720 -Хорошо. 331 00:23:11,520 --> 00:23:12,680 -Все отлично? 332 00:23:14,560 --> 00:23:15,840 Ну, поехали тогда? 333 00:23:17,000 --> 00:23:18,760 -Да, все отлично. 334 00:23:19,760 --> 00:23:22,680 Только 200 килограмм золота профукали. 335 00:23:22,680 --> 00:23:25,440 Миллион баксов должны, у бандитов на мушке 336 00:23:25,440 --> 00:23:31,320 и в личной жизни у меня проблемы, а в остальном, прекрасная маркиза... 337 00:23:31,320 --> 00:23:33,080 Слушай, я подумал... 338 00:23:34,120 --> 00:23:35,120 ЦОКАЕТ ЯЗЫКОМ 339 00:23:35,720 --> 00:23:38,840 Другого выхода нет, "Марту" придется продавать. 340 00:23:40,720 --> 00:23:43,720 -Да, только кому? Комбинату, что ли? 341 00:23:44,280 --> 00:23:45,280 -Нет. 342 00:23:46,280 --> 00:23:47,400 Ержану. 343 00:23:48,880 --> 00:23:50,320 Самому Ержану. 344 00:24:14,680 --> 00:24:15,680 -Карузо? 345 00:24:15,680 --> 00:24:16,880 ПТИЧИЙ ЩЕБЕТ 346 00:24:16,880 --> 00:24:17,880 СВИСТИТ 347 00:24:17,880 --> 00:24:19,280 ПТИЧИЙ ЩЕБЕТ 348 00:24:19,280 --> 00:24:20,360 Карузо? 349 00:24:20,360 --> 00:24:22,000 ПОСМЕИВАЕТСЯ ПТИЧИЙ ЩЕБЕТ 350 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 Карузо? 351 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 СВИСТИТ 352 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 ПТИЧИЙ ЩЕБЕТ 353 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 СВИСТИТ 354 00:24:26,000 --> 00:24:27,880 ПТИЧИЙ ЩЕБЕТ 355 00:24:27,880 --> 00:24:28,880 -Нравится? 356 00:24:29,360 --> 00:24:30,360 -Угу. 357 00:24:30,360 --> 00:24:31,760 У меня такой же был. 358 00:24:31,760 --> 00:24:32,760 Карузо? 359 00:24:32,760 --> 00:24:34,400 СВИСТИТ -Вот и забирайте. 360 00:24:35,240 --> 00:24:37,600 Тем более вы ему имя дали. -Карузо! 361 00:24:37,600 --> 00:24:39,720 СМЕЕТСЯ, СВИСТИТ Так что берите. 362 00:24:39,720 --> 00:24:41,560 Он у нас последний остался. 363 00:24:41,560 --> 00:24:42,760 -Да? -Угу. 364 00:24:42,760 --> 00:24:43,760 -Ну, тогда... 365 00:24:48,160 --> 00:24:49,400 Я деньги забыла. 366 00:24:50,560 --> 00:24:52,240 Давайте я вечером забегу. 367 00:24:53,400 --> 00:24:55,800 -Конечно. -Я вернусь обязательно. 368 00:24:55,800 --> 00:24:56,800 Спасибо. 369 00:25:01,080 --> 00:25:06,080 -Ребят, вы чего-то конкретно хотели? -М-м, нам бы канареечку. 370 00:25:07,920 --> 00:25:11,400 -Слушайте, а приходите через недельку, ладно? 371 00:25:11,400 --> 00:25:13,360 -Нам сегодня надо. -Понимаете, 372 00:25:13,360 --> 00:25:16,320 у нас у сына день рождения. -Угу. 373 00:25:16,320 --> 00:25:19,640 -Скажите, а вы карты принимаете? 374 00:25:20,280 --> 00:25:22,160 -Слушайте, мы все принимаем. 375 00:25:23,000 --> 00:25:27,240 -Только нам бы клетку побольше. -Да-да, я вам сейчас все покажу. 376 00:25:27,240 --> 00:25:28,480 -Угу. -Сюда, прошу. 377 00:25:31,080 --> 00:25:34,280 -Ага. -Вот, обратите внимание на эту синюю. 378 00:25:34,280 --> 00:25:37,280 -Ну да, эта попросторнее. -Угу. 379 00:25:37,280 --> 00:25:41,480 -А можно круглую? Вот ту? Хорошо, голубую можно. 380 00:25:41,480 --> 00:25:42,480 -Девочка! 381 00:25:43,040 --> 00:25:44,040 Девочка! 382 00:25:45,040 --> 00:25:46,240 Стой, девочка! 383 00:25:46,240 --> 00:25:54,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 384 00:25:54,000 --> 00:25:57,280 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 385 00:25:58,640 --> 00:26:03,160 -Здоров, пропащий, ну что, созрел? -Да, я по другому поводу. 386 00:26:03,160 --> 00:26:05,680 Есть тема. Объемы невероятные. 387 00:26:05,680 --> 00:26:08,400 Предлагаю на пару. -Антон, да не вопрос. 388 00:26:08,400 --> 00:26:11,520 Я же говорю - становишься моим замом, и вперед. 389 00:26:11,520 --> 00:26:14,280 -Ержан, двух медведей в берлоге не бывает. 390 00:26:14,280 --> 00:26:16,400 Еще раз. Тебе интересно или нет? 391 00:26:16,400 --> 00:26:18,920 -Ну, кто тут медведь, мы оба знаем. 392 00:26:18,920 --> 00:26:22,120 Так что дуй в кадры, а потом обсудим твою тему. 393 00:26:25,080 --> 00:26:26,080 УСМЕХАЕТСЯ 394 00:26:27,400 --> 00:26:28,800 -Совсем оборзел. 395 00:26:42,080 --> 00:26:43,080 -Наташа! 396 00:26:44,880 --> 00:26:45,880 Наташа. 397 00:26:47,160 --> 00:26:48,640 Случился форс-мажор. 398 00:26:49,400 --> 00:26:52,680 Меня чуть не убили. Все мои деньги забрали. 399 00:26:54,000 --> 00:26:57,120 Ты же знаешь, как я мечтаю быть с тобой. 400 00:26:57,120 --> 00:26:58,520 Я только этого хочу. 401 00:26:58,520 --> 00:27:02,160 Еще ничего не пропало. Дай мне два месяца, я все верну. 402 00:27:02,160 --> 00:27:04,600 Я понимаю, это выглядит, как всегда. 403 00:27:04,600 --> 00:27:08,000 Но я тебе клянусь: я ничего не мог сделать, ничего! 404 00:27:09,960 --> 00:27:14,400 Прости меня, любимая. Я все верну, и мы сразу уедем. 405 00:27:14,400 --> 00:27:16,720 Слышишь? Сразу уедем, я люблю тебя. 406 00:27:20,680 --> 00:27:22,680 Наташа! -Я поняла. 407 00:27:22,680 --> 00:27:23,680 -Что? 408 00:27:24,280 --> 00:27:26,640 -Ты просто слабак. -Что ты говоришь? 409 00:27:27,840 --> 00:27:29,760 -Золото сильнее тебя! 410 00:27:30,920 --> 00:27:34,240 -Наташа, остановись! -Уйди из моей жизни! 411 00:27:38,400 --> 00:27:39,400 Исчезни. 412 00:27:39,400 --> 00:27:49,440 ДРАМАТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 413 00:27:55,360 --> 00:27:57,960 -Алло. -Поздравляю, твоя дочь в полиции. 414 00:27:57,960 --> 00:28:01,640 -Что с ней? Что случилось? -С ней ничего, жива-здорова. 415 00:28:01,640 --> 00:28:04,520 Сперла в магазине канарейку, сидит в КПЗ. 416 00:28:04,520 --> 00:28:06,440 Дочь-воровка, какой позор. 417 00:28:07,120 --> 00:28:09,320 -А ты? -Позвонила, ее отпустят. 418 00:28:09,920 --> 00:28:12,840 Заберешь ее? Заодно мозги прочисти. 419 00:28:13,280 --> 00:28:14,920 -Да, конечно, еду, пока. 420 00:28:28,760 --> 00:28:29,760 -Привет, пап. 421 00:28:30,600 --> 00:28:31,800 Это кто тебя так? 422 00:28:35,240 --> 00:28:36,640 -Долго рассказывать. 423 00:28:39,000 --> 00:28:43,320 Ну, что делать? Отец из меня вышел паршивый. 424 00:28:44,880 --> 00:28:48,360 Я вот что хочу тебе сказать все-таки. -Что? 425 00:28:48,360 --> 00:28:50,800 Воровать нехорошо? Я знаю. 426 00:28:50,800 --> 00:28:53,560 Раз ты такой правильный, кто тебя отделал? 427 00:28:53,560 --> 00:28:57,120 -Так, а вот это... -А вот это слишком сложно для меня? 428 00:28:57,120 --> 00:28:59,040 Не напрягайся. -Так, садись. 429 00:28:59,040 --> 00:29:00,800 Только на заднее сиденье. 430 00:29:00,800 --> 00:29:03,480 -Я не ребенок. -А я говорю, садись сзади. 431 00:29:06,440 --> 00:29:08,960 ПТИЧИЙ ЩЕБЕТ 432 00:29:08,960 --> 00:29:11,160 РАДОСТНЫЙ ВИЗГ 433 00:29:13,040 --> 00:29:16,600 -Он же улетел. -Ну, жрать захотел - вернулся. 434 00:29:16,600 --> 00:29:18,080 СМЕЕТСЯ 435 00:29:24,960 --> 00:29:25,960 Давай. 436 00:29:31,720 --> 00:29:33,320 -Эй! -А? 437 00:29:33,320 --> 00:29:34,320 -Не воруй. 438 00:29:34,840 --> 00:29:36,120 СМЕЕТСЯ 439 00:29:36,120 --> 00:29:39,320 -Он такой классный. Руслану бы понравился. 440 00:29:39,320 --> 00:29:41,040 ВЗДЫХАЕТ 441 00:29:41,040 --> 00:29:42,440 -Слушай, мы... 442 00:29:44,240 --> 00:29:47,320 Мы тут решили отправить тебя в Петербург. 443 00:29:47,320 --> 00:29:50,600 Там есть колледж для детей из благополучных семей. 444 00:29:50,600 --> 00:29:53,600 -Это у нас-то благополучная семья? СМЕЮТСЯ 445 00:29:53,600 --> 00:29:57,720 Дочка - воровка. Отец - ну, тут уже вообще проехали. 446 00:29:57,720 --> 00:29:59,440 Да и мама, я же все вижу. 447 00:29:59,440 --> 00:30:03,800 -Нет-нет, по нынешним временам у нас довольно благополучная семья. 448 00:30:03,800 --> 00:30:05,640 -Избавиться от меня хотите? 449 00:30:06,960 --> 00:30:09,200 -Я волнуюсь за твою безопасность. 450 00:30:11,200 --> 00:30:13,080 -Что, прям все так серьезно? 451 00:30:13,600 --> 00:30:14,600 -Нет, почему? 452 00:30:15,440 --> 00:30:18,560 Нет, просто Питер - большой город, людей много. 453 00:30:18,560 --> 00:30:20,960 Там такие перспективы для развития! 454 00:30:20,960 --> 00:30:21,960 -Ну, это да. 455 00:30:21,960 --> 00:30:25,080 Наташа рассказывала, что Петербург продвинутый. 456 00:30:25,920 --> 00:30:29,400 Ясно. Вы с ней уезжаете, а за меня ты просто боишься? 457 00:30:35,000 --> 00:30:37,840 Ладно, поеду, раз тебе так будет спокойнее. 458 00:30:37,840 --> 00:30:39,960 А вы-то с ней когда уматываете? 459 00:30:39,960 --> 00:30:41,680 СМЕЕТСЯ -Не знаю. 460 00:30:42,520 --> 00:30:46,760 Не знаю, ты уж не обижайся, но действительно долго рассказывать. 461 00:30:48,280 --> 00:30:49,480 Ладно, поехали. 462 00:30:49,480 --> 00:30:50,880 ВЗДЫХАЕТ 463 00:30:58,440 --> 00:31:07,360 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 464 00:31:07,360 --> 00:31:12,080 ГОМОН 465 00:31:21,560 --> 00:31:25,520 -Здесь все, что ты просил, и чтоб я тебя больше не видела. 466 00:31:27,280 --> 00:31:28,280 -Стой! 467 00:31:31,720 --> 00:31:32,960 А что твой дружок? 468 00:31:32,960 --> 00:31:35,080 В постели лучше меня? УСМЕХАЕТСЯ 469 00:31:35,080 --> 00:31:37,520 -Не то слово, я с ним просто улетаю. 470 00:31:37,520 --> 00:31:38,520 -Шалава. 471 00:31:38,520 --> 00:31:41,160 Тогда с тебя еще лям. -Отцепись. 472 00:31:41,160 --> 00:31:44,320 -Ты и я. Только ты и я. 473 00:31:44,320 --> 00:31:47,000 Ты моя. Моя, моя. 474 00:31:49,240 --> 00:31:50,240 ВСКРИК 475 00:31:55,600 --> 00:31:57,800 И не говори мне больше про него! 476 00:32:06,320 --> 00:32:08,120 -Ассамблея... 477 00:32:09,480 --> 00:32:11,400 Триумфальная арка... 478 00:32:15,080 --> 00:32:16,080 ВСКРИК 479 00:32:16,080 --> 00:32:17,560 СМЕЮТСЯ 480 00:32:17,560 --> 00:32:19,240 -Привет! СМЕЕТСЯ 481 00:32:20,920 --> 00:32:22,560 Что это у тебя? 482 00:32:22,560 --> 00:32:23,560 М-м? 483 00:32:23,560 --> 00:32:24,760 -Да так. 484 00:32:24,760 --> 00:32:27,600 ШИПИТ ОТ БОЛИ Небольшие разногласия. 485 00:32:28,200 --> 00:32:30,600 С Антоном. -Это он тебя, да? 486 00:32:31,400 --> 00:32:32,400 -Да ерунда. 487 00:32:39,080 --> 00:32:40,400 Хочешь в Париж? 488 00:32:43,480 --> 00:32:45,080 -Ну, а кто не хочет? 489 00:32:45,080 --> 00:32:47,880 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 490 00:32:47,880 --> 00:32:48,880 -Поедем. 491 00:32:49,320 --> 00:32:50,320 -Правда? 492 00:32:51,080 --> 00:32:55,560 -Заберемся вот сюда, на самую верхотуру, и будем там... 493 00:32:56,960 --> 00:32:57,960 ...целоваться. 494 00:32:57,960 --> 00:33:06,440 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 495 00:33:06,440 --> 00:33:09,320 -С тебя разговор с Ержаном. -Кто я и кто он? 496 00:33:09,320 --> 00:33:12,040 Как ты это представляешь? -Кто не пробует, 497 00:33:12,040 --> 00:33:14,880 у того и не получается. Ты убеждать умеешь. 498 00:33:14,880 --> 00:33:16,120 Это спрячь в сейф. 499 00:33:16,120 --> 00:33:19,080 Но не тут, в банке. Если с нами что случится, 500 00:33:19,080 --> 00:33:22,040 отправляй по адресам. -Что значит "случится"? 501 00:33:22,040 --> 00:33:26,200 Скажи конкретно, когда отправлять. -Когда первый труп появится, 502 00:33:26,200 --> 00:33:29,200 мой или его. Или если кто-то из нас исчезнет. 503 00:33:29,200 --> 00:33:32,880 -Росгеология, Росгеофонд, администрация Президента РФ... 504 00:33:32,880 --> 00:33:34,480 -Угу. -Что это? 505 00:33:35,160 --> 00:33:38,000 -Гарантия от тех, кто захочет нас замочить. 506 00:33:38,000 --> 00:33:40,560 Координаты "Марты" пойдут по адресам. 507 00:33:41,520 --> 00:33:45,960 -Ну, давай телефон Ержана, позвоню. -Это не телефонный разговор. 508 00:33:45,960 --> 00:33:48,680 Поезжай к нему и все там перетолкуйте. 509 00:33:52,400 --> 00:33:56,120 -И такого добра у нас тонн 10. Или даже больше. 510 00:33:59,200 --> 00:34:00,400 -Так не бывает. 511 00:34:01,320 --> 00:34:03,480 -Ержан Петрович, я сам не верил. 512 00:34:04,200 --> 00:34:05,720 Пока "Марту" не нашел. 513 00:34:07,320 --> 00:34:09,240 -И что, похвастаться пришел? 514 00:34:10,720 --> 00:34:14,120 -Значит, предложение такое: разрабатываем вместе, 515 00:34:14,120 --> 00:34:17,680 золото проводим через комбинат, прибыль делим пополам. 516 00:34:17,680 --> 00:34:21,200 А сейчас мне нужен аванс - миллион долларов наличными. 517 00:34:21,200 --> 00:34:22,320 По рукам? СМЕЕТСЯ 518 00:34:22,320 --> 00:34:23,840 -Смешной пацан. СМЕЕТСЯ 519 00:34:23,840 --> 00:34:27,080 Миллион баксов наличными, да кто ж тебе его даст? 520 00:34:27,600 --> 00:34:28,600 -Вы. 521 00:34:29,240 --> 00:34:32,120 А что, вам такое предложение не интересно? 522 00:34:32,120 --> 00:34:34,960 -Но чтобы платить миллион баксов наличными, 523 00:34:34,960 --> 00:34:37,400 мне нужно посмотреть на твою "Марту". 524 00:34:38,440 --> 00:34:41,880 -Ержан Петрович, ей-богу, вы меня за дурака держите. 525 00:34:41,880 --> 00:34:44,920 -А что, Антон не разрешает? -Антон ни при чем, 526 00:34:44,920 --> 00:34:48,680 вы сами это прекрасно понимаете. Позвоните ему, спросите. 527 00:34:48,680 --> 00:34:50,400 -Ладно, ответ завтра дам. 528 00:34:51,480 --> 00:34:54,080 -Оставьте себе. Это комплимент. 529 00:34:54,080 --> 00:34:55,080 От повара. 530 00:34:56,840 --> 00:35:05,040 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 531 00:35:05,040 --> 00:35:07,520 -Отнеси в лабораторию, пусть проверят. 532 00:35:07,520 --> 00:35:10,760 -С виду не наше. Не с комбината. -Рудаков принес. 533 00:35:10,760 --> 00:35:12,240 Московский практикант. 534 00:35:12,240 --> 00:35:14,840 Байки мне тут заливал про золотую шахту. 535 00:35:14,840 --> 00:35:16,640 Даже долю предложил. -Ну-ну. 536 00:35:16,640 --> 00:35:21,160 -Я почему-то думаю, что это подстава. Тогда у меня возникает вопрос, 537 00:35:21,160 --> 00:35:25,120 кто такой Рудаков и на кого работает. -Ну, тут одно из двух: 538 00:35:25,120 --> 00:35:27,600 он или стукачок и работает на местных, 539 00:35:27,600 --> 00:35:30,640 либо он ФСБшник под прикрытием, что еще хуже. 540 00:35:30,640 --> 00:35:34,080 -Да, но если он стукач, зачем его арестовал Милюкин? 541 00:35:34,080 --> 00:35:37,720 -Арест ничего не значит. Это мог быть просто спектакль. 542 00:35:37,720 --> 00:35:42,320 Так сказать, операция по внедрению. -Да, но с этим что делать теперь? 543 00:35:42,320 --> 00:35:46,680 -Ты знаешь, я бы не стал торопиться. Давай я пробью этого Рудакова 544 00:35:46,680 --> 00:35:49,720 по своим каналам. -Давай, узнаешь что - звони. 545 00:35:52,920 --> 00:35:56,680 -Котик, я соскучился. -Как, уже? 546 00:35:56,680 --> 00:35:59,320 Я за тобой не поспеваю. -Ну, я серьезно. 547 00:35:59,320 --> 00:36:02,520 Давай сегодня вместе поужинаем при свечах. 548 00:36:02,520 --> 00:36:05,640 -Сегодня не получится, Нелли дома. -Ну тогда... 549 00:36:05,640 --> 00:36:10,120 Тогда давай втроем просто поедим. Привезу бутылку хорошего вина. 550 00:36:10,120 --> 00:36:13,280 -Нет, Ержан, у меня дела. -Да к лешему все дела. 551 00:36:13,280 --> 00:36:15,640 Ну что, ты думаешь, у меня дел нет? 552 00:36:15,640 --> 00:36:19,120 Просто день сегодня такой выдался, надо расслабиться. 553 00:36:19,120 --> 00:36:21,160 Короче, я буду через два часа. 554 00:36:21,160 --> 00:36:25,840 И, пожалуйста, приготовь мой любимый лосось в сливочном соусе. 555 00:36:25,840 --> 00:36:28,760 Ну, как ты умеешь. -Ну хорошо, как скажешь. 556 00:36:29,320 --> 00:36:30,320 ЧМОКАЕТ 557 00:36:32,000 --> 00:36:33,320 -Ресторан "Мовита". 558 00:36:33,320 --> 00:36:37,680 -Добрый день, я хочу заказать три порции лосося в сливочном соусе. 559 00:36:37,680 --> 00:36:39,440 -Еще что-нибудь? -Нет, все. 560 00:36:39,440 --> 00:36:40,840 КРИК ПТИЦЫ 561 00:36:40,840 --> 00:36:44,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 562 00:36:44,880 --> 00:36:48,320 -Работник имеет право на ошибку, а хозяин - нет. 563 00:36:48,320 --> 00:36:49,960 Понимаешь, о чем я? 564 00:36:49,960 --> 00:36:51,160 -Не очень. 565 00:36:54,120 --> 00:36:56,280 -Два дня прошли, где мои деньги? 566 00:36:57,160 --> 00:37:00,400 Ты ошиблась. И поэтому ты больше не хозяйка. 567 00:37:00,400 --> 00:37:03,880 Дальше я разберусь с ним сама. Как положено. 568 00:37:14,960 --> 00:37:16,840 -М-м-м! 569 00:37:16,840 --> 00:37:18,760 Боже, как же это вкусно. 570 00:37:18,760 --> 00:37:22,280 Котик, ты знаешь, лучше тебя рыбу никто не готовит. 571 00:37:23,560 --> 00:37:26,840 Ну, по крайней мере, в этом городе. -Ну почему же? 572 00:37:26,840 --> 00:37:29,880 Я, например, знаю одно место. -Нелли, помолчи. 573 00:37:29,880 --> 00:37:33,560 -А чего ты? Пусть говорит. Она и так весь вечер молчит. 574 00:37:33,560 --> 00:37:36,400 Говори, Нелли. -Прозвучала команда молчать. 575 00:37:36,400 --> 00:37:38,960 А я хорошая девочка и слушаюсь мамочку. 576 00:37:38,960 --> 00:37:42,240 -Ну, какая ты девочка, мы знаем. -Очень интересно. 577 00:37:42,240 --> 00:37:45,400 Это что ж вы обо мне знаете? -Все знаем. 578 00:37:45,400 --> 00:37:48,680 И то, что ты канарейку украла, тоже знаем. 579 00:37:51,120 --> 00:37:54,960 Может, пора за ум взяться? -А вы хотите нотацию прочитать? 580 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 Тогда вставайте в очередь. 581 00:37:56,720 --> 00:37:57,720 -Нелли! 582 00:37:58,400 --> 00:38:00,040 Давай выйдем на минутку. 583 00:38:00,600 --> 00:38:02,960 Извини. -Все нормально. 584 00:38:13,320 --> 00:38:16,200 -Ты что творишь? -Как ты можешь общаться 585 00:38:16,200 --> 00:38:19,080 с этим уродом? Я просила не звать его домой. 586 00:38:19,080 --> 00:38:22,400 -Этот урод, как ты выражаешься, серьезный человек. 587 00:38:22,400 --> 00:38:26,160 И оплачивает, в отличие от твоего отца, все наши расходы. 588 00:38:26,160 --> 00:38:28,320 Твои в том числе. -Какие расходы? 589 00:38:28,320 --> 00:38:31,160 -Пятизвездочный отель в Таиланде, например. 590 00:38:31,160 --> 00:38:35,320 Мой салон куплен на его деньги, ремонт в этом доме оплатил он. 591 00:38:35,320 --> 00:38:40,520 -Надо же, как много нового я узнаю. -Если знаешь, веди себя прилично. 592 00:38:40,520 --> 00:38:44,360 Я ж не прошу его любить. -А ты? А ты его любишь? 593 00:38:44,360 --> 00:38:45,880 -Тебя это не касается. 594 00:38:46,440 --> 00:38:50,160 -М-м, вот, значит, как. Получается, ты проститутка, мам? 595 00:38:50,680 --> 00:38:51,680 ВСКРИК 596 00:39:03,000 --> 00:39:05,440 -Прости. Я не знаю, что на нее нашло. 597 00:39:05,440 --> 00:39:06,920 -Не обращай внимания. 598 00:39:06,920 --> 00:39:08,800 Все нормально. -Не нормально, 599 00:39:08,800 --> 00:39:12,640 она вообще ничего не ценит. -Я в ее возрасте таким же был. 600 00:39:13,200 --> 00:39:14,200 Это просто... 601 00:39:14,960 --> 00:39:17,040 День такой. С утра не задался. 602 00:39:17,040 --> 00:39:19,960 Поеду. Да, кстати, Антон не появлялся? 603 00:39:20,600 --> 00:39:21,600 -Нет. 604 00:39:21,600 --> 00:39:23,920 -Появится, дашь мне знать, хорошо? 605 00:39:28,920 --> 00:39:32,680 -Галина Сергеевна, здравствуйте, это Ержан Петрович. 606 00:39:32,680 --> 00:39:34,760 -Да. -Дело уж больно серьезное, 607 00:39:34,760 --> 00:39:38,040 я весь день до вашего супруга не могу дозвониться. 608 00:39:38,040 --> 00:39:40,520 Можно Игоря Владимировича к телефону? 609 00:39:40,520 --> 00:39:41,720 -Да... 610 00:39:41,720 --> 00:39:44,280 Игоря Владимировича сегодня арестовали. 611 00:39:49,720 --> 00:39:53,680 -Он вчера ко мне пришел. Предложил купить у него золото. 612 00:39:53,680 --> 00:39:54,680 Тонны. 613 00:39:55,200 --> 00:39:56,400 Я сразу к вам. 614 00:40:00,320 --> 00:40:01,960 -Почему так задержались? 615 00:40:01,960 --> 00:40:05,520 Он вчера, а вы сегодня. -Ну, мало ли кто что таскает. 616 00:40:05,520 --> 00:40:10,280 Информацию сначала проверить надо. Слиток - чистейшее золото. 617 00:40:10,280 --> 00:40:13,480 На нашей территории пока такого не находили. 618 00:40:13,480 --> 00:40:15,360 Это палеозойская жила. 619 00:40:15,360 --> 00:40:16,560 -Палеозойская? 620 00:40:21,040 --> 00:40:23,680 -Мне бы протокол. Я сдал, вы приняли. 621 00:40:23,680 --> 00:40:26,200 -А почему он именно к вам обратился? 622 00:40:27,160 --> 00:40:29,120 -Могу только догадываться. 623 00:40:29,120 --> 00:40:31,600 Я думаю, что он здесь мало кого знает, 624 00:40:31,600 --> 00:40:35,640 а я успел с ним познакомиться. Он к нам на практику приезжал. 625 00:40:38,120 --> 00:40:39,560 -Давайте ваш пропуск. 626 00:40:40,360 --> 00:40:41,360 Подпишу. 627 00:40:51,600 --> 00:40:53,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 628 00:40:53,280 --> 00:41:02,200 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 629 00:41:03,440 --> 00:41:04,440 -Да? 630 00:41:04,440 --> 00:41:08,160 -Так, все накрылось. Ержан обрубил концы и залег на дно. 631 00:41:08,160 --> 00:41:11,400 Я по своим каналам подергал, там все глухо. 632 00:41:11,400 --> 00:41:14,720 -Так, и чего делать нам? -Давай не по телефону. 633 00:41:14,720 --> 00:41:16,960 Через час там же, на нашем месте. 634 00:41:18,640 --> 00:41:19,880 -Давай, хорошо. 635 00:41:21,600 --> 00:41:47,200 РАЗГОВОРЫ, ПЕНИЕ, ЗВУЧИТ НАРОДНАЯ МУЗЫКА 636 00:41:55,280 --> 00:41:58,240 -Ну, красавчик, где мамины деньги? 637 00:41:58,920 --> 00:42:01,320 Вас отпустили под мои гарантии. 638 00:42:02,880 --> 00:42:06,000 А ты меня обманул. Не вернул долг. 639 00:42:06,000 --> 00:42:08,520 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 640 00:42:08,520 --> 00:42:09,720 Выключи! 641 00:42:09,720 --> 00:42:11,160 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 642 00:42:11,160 --> 00:42:13,040 -Можно ответить? -Нет. 643 00:42:13,040 --> 00:42:14,880 У нас серьезный разговор. 644 00:42:15,640 --> 00:42:17,960 Мать меня теперь в грош не ставит. 645 00:42:18,800 --> 00:42:20,880 Ошибки надо исправлять. 646 00:42:22,160 --> 00:42:26,760 -Ты что, убьешь курицу, которая тебе скоро золотые яйца принесет? 647 00:42:26,760 --> 00:42:28,360 -Какие еще яйца? 648 00:42:30,680 --> 00:42:33,640 -Ясмина, я "Марту" нашел. Там 10 тонн золота. 649 00:42:33,640 --> 00:42:37,600 Их только взять нужно, я не могу. Вот если б мы это сделали, 650 00:42:37,600 --> 00:42:41,760 тогда б это было лучше, чем твоей матери мой труп предоставить. 651 00:42:42,600 --> 00:42:44,640 Мы б с тобой там развернулись. 652 00:42:46,760 --> 00:42:50,760 Жаль только, что мать тебе этого никогда не разрешит. 653 00:42:50,760 --> 00:42:54,280 -Что ты везде тычешь мою мать? По-твоему, я никто? 654 00:42:54,280 --> 00:42:55,280 -Наоборот. 655 00:42:55,920 --> 00:43:00,160 Наоборот, я-то знаю, что ты сильная. Я знаю, что ты умная. 656 00:43:01,040 --> 00:43:03,960 Я знаю, что ты любую проблему можешь решить. 657 00:43:03,960 --> 00:43:05,400 И она это знает. 658 00:43:06,520 --> 00:43:10,600 Она именно поэтому тебя не допускает до серьезных дел. 659 00:43:10,600 --> 00:43:13,080 Переживает, как бы ты ее... 660 00:43:16,200 --> 00:43:17,320 ...не обставила. 661 00:43:17,960 --> 00:43:21,080 И сама не стала главной. Это же очевидно. 662 00:43:27,320 --> 00:43:29,520 -Ну, и сколько нужно для начала? 663 00:43:30,520 --> 00:43:31,520 -Миллион. 664 00:43:36,720 --> 00:43:40,160 -Хотя это не так уж и много для такого дела. 665 00:43:40,160 --> 00:43:41,160 -Да. 666 00:43:41,160 --> 00:43:45,080 -Как я хочу замутить что-то уже свое! -Давай. 667 00:43:45,080 --> 00:43:48,440 -Не отчитываться и не слушать от нее всякое дерьмо. 668 00:43:48,440 --> 00:43:51,800 -Давай! Давай, давай будем делить "Марту" на троих. 669 00:43:51,800 --> 00:43:53,720 В равных долях. -С Антоном? 670 00:43:53,720 --> 00:43:54,720 -Да. 671 00:43:56,840 --> 00:43:59,200 -Он опасный. Без него никак? 672 00:44:00,640 --> 00:44:03,600 -Не волнуйся, с ним я проблему решу. ВЗДЫХАЕТ 673 00:44:06,040 --> 00:44:07,040 Ну так как? 674 00:44:09,600 --> 00:44:12,240 -Вообще-то, у меня есть деньги Аркена. 675 00:44:13,000 --> 00:44:16,240 И о них никто не знает, а он не спросит. 676 00:44:20,160 --> 00:44:21,440 Договорились. 677 00:44:21,960 --> 00:44:23,000 -Отлично. 678 00:44:23,720 --> 00:44:25,800 -За тобой еще один должок. 679 00:44:29,560 --> 00:44:31,600 Когда вернешь, тогда начнем. 680 00:44:39,760 --> 00:44:42,320 -Если я недоступен, оставьте сообщение. 681 00:44:42,320 --> 00:44:45,960 Если и дальше не отвечу, то вы знаете, где меня искать. 682 00:44:53,600 --> 00:45:01,760 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 683 00:45:01,760 --> 00:45:04,760 ГУДОК ПОЕЗДА 684 00:45:05,240 --> 00:45:07,520 -Как я могу к вам обращаться? 685 00:45:07,520 --> 00:45:10,440 -Константин Юрьевич. -Николай Александрович. 686 00:45:10,440 --> 00:45:11,440 -Приятно. 687 00:45:12,320 --> 00:45:15,280 -Рапорт ваш прочитал. Сами что думаете? 688 00:45:15,280 --> 00:45:19,360 Кого первого потрясем? Ержана или этого студента Рудакова? 689 00:45:20,480 --> 00:45:22,200 -Я бы с Ержана начал. 690 00:45:22,200 --> 00:45:23,200 -Почему? 691 00:45:24,400 --> 00:45:27,240 -Ну, все, что он говорил, похоже на правду. 692 00:45:27,240 --> 00:45:29,680 И он был испуган. Пытался это скрыть. 693 00:45:30,360 --> 00:45:33,240 -Испуган? Кем? Не этим же студентом? 694 00:45:33,240 --> 00:45:34,480 -Вот и я думаю. 695 00:45:35,080 --> 00:45:36,760 Он нам его явно сдает. 696 00:45:37,800 --> 00:45:40,360 Но зачем? Пытается отвлечь, но от чего? 697 00:45:40,360 --> 00:45:42,120 Вот это нам надо выяснить. 698 00:45:42,120 --> 00:45:44,760 Ержан - фигура в городе очень известная. 699 00:45:44,760 --> 00:45:48,600 Он явно что-то мутит на комбинате, там же реальное золото. 700 00:45:48,600 --> 00:45:51,600 А не эти сказки про "Марту". -Сказки? Уверен? 701 00:45:52,920 --> 00:45:54,880 -Этой легенде сто лет в обед. 702 00:45:55,640 --> 00:45:59,560 Вот, про Ержана тут целый роман. Я вам скажу сразу, 703 00:46:00,840 --> 00:46:03,920 сигналов много, ни один из них не подтвердился. 704 00:46:04,560 --> 00:46:07,480 То свидетель исчезнет, то заявление отзовут. 705 00:46:07,480 --> 00:46:08,600 Мутно с ним все. 706 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 -Да. 707 00:46:11,360 --> 00:46:13,440 На редкость жирный товарищ. 708 00:46:14,240 --> 00:46:15,600 Вечером почитаю. 709 00:46:16,600 --> 00:46:18,440 -Телефон Рудакова мы ведем. 710 00:46:18,920 --> 00:46:21,160 В доме лежит, звонков нет. 711 00:46:21,840 --> 00:46:23,680 С левыми трубками работает. 712 00:46:23,680 --> 00:46:24,880 -В доме? 713 00:46:24,880 --> 00:46:27,160 -Да, он дом снимает солидный. 714 00:46:28,720 --> 00:46:29,920 -Интересно. 715 00:46:29,920 --> 00:46:30,920 Посмотрим? 716 00:46:31,360 --> 00:46:32,800 -Ну, вот туда и едем. 717 00:46:32,800 --> 00:46:38,240 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 718 00:46:38,240 --> 00:46:42,520 Редактор субтитров: А.Синецкая Корректор Н.Александрова 65686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.