Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,392 --> 00:01:10,860
Shit!
4
00:01:18,265 --> 00:01:19,767
Oh, fuck!
5
00:01:26,514 --> 00:01:28,060
Oh, come on! Come on!
6
00:01:28,180 --> 00:01:30,228
Fuck's sake!
7
00:01:56,341 --> 00:01:59,674
Help! Help, someone!
Let me in, please!
8
00:02:06,589 --> 00:02:10,173
Someone, please, help me!
Let me in! Please!
9
00:02:13,880 --> 00:02:17,713
Shit. No, please, let me go.
Please. Please! Please!
10
00:02:28,419 --> 00:02:30,968
Fucking... Oh! Fuck off!
11
00:02:31,085 --> 00:02:34,293
Please, please... Please don't hurt me.
12
00:02:35,334 --> 00:02:40,009
'This is the police.
Please wait to be connected.'
13
00:02:50,831 --> 00:02:53,084
Now what? Get up! Get up!
14
00:02:53,206 --> 00:02:55,378
Right, get up! Get up!
15
00:02:55,497 --> 00:02:57,499
Fucker!
16
00:03:01,038 --> 00:03:04,008
Fucking get off him!
17
00:03:04,121 --> 00:03:07,499
You don't know... No! No!
18
00:03:10,578 --> 00:03:12,671
Fuck you!
19
00:03:12,786 --> 00:03:15,380
No!
20
00:03:15,494 --> 00:03:17,541
You bitch!
21
00:03:18,993 --> 00:03:20,961
Wait, wait...
22
00:03:22,242 --> 00:03:25,792
- Please help me! Please!
- Shut the fuck up!
23
00:03:25,909 --> 00:03:27,785
- Please!
- Shut up!
24
00:03:27,908 --> 00:03:31,913
Help! Please! Help me!
25
00:03:32,033 --> 00:03:35,286
Please! Help me!
26
00:03:39,072 --> 00:03:42,201
Help! Help me! Please!
27
00:05:50,798 --> 00:05:55,634
Look, I told you, I was mugged.
I never saw anybody attack that boy.
28
00:05:55,757 --> 00:05:58,430
The paramedics found you
outside your door.
29
00:05:58,547 --> 00:06:02,130
- It must have been the same people.
- I never saw them.
30
00:06:02,255 --> 00:06:05,964
- Was your partner in?
- He doesn't live here anymore.
31
00:06:06,088 --> 00:06:09,421
Look, I've spoken to everyone
32
00:06:09,545 --> 00:06:13,003
and we've got nothing to help us
identify the attackers.
33
00:06:13,128 --> 00:06:16,132
- Nothing at all.
- It's not my fault.
34
00:06:17,919 --> 00:06:21,718
Please. I know you're scared,
but we can protect you.
35
00:06:21,835 --> 00:06:24,178
We want to put away whoever did this.
36
00:06:24,292 --> 00:06:28,877
The boy's father has given us names of
several people his son hung around with.
37
00:06:29,001 --> 00:06:32,709
We can do a line up,
but without a witness, we have nothing!
38
00:06:32,833 --> 00:06:36,917
- Why won't any of you talk to us?
- I told you, I never saw anything!
39
00:06:39,665 --> 00:06:41,507
Fine.
40
00:06:42,539 --> 00:06:46,714
If you think of anything else,
please call me.
41
00:06:54,954 --> 00:06:59,959
Take it from me,
a hint of paperwork, boredom'll get ya.
42
00:07:00,078 --> 00:07:02,580
Nah, Daniel's not gonna let that happen.
43
00:07:02,702 --> 00:07:05,125
Officer on deck.
44
00:07:05,244 --> 00:07:07,372
- See ya later, Guv.
- See ya later.
45
00:07:07,494 --> 00:07:10,702
- Anything?
- Complete waste of time.
46
00:07:10,826 --> 00:07:13,999
Half of them didn't even
want to be seen talking to me.
47
00:07:14,117 --> 00:07:16,791
- Forensics?
- Nothing useful.
48
00:07:16,908 --> 00:07:21,287
It's a public area.
Everyone and their grandma's left traces.
49
00:07:21,407 --> 00:07:23,205
Shit!
50
00:07:23,324 --> 00:07:26,873
15 years old, beaten to death
and nobody saw a fucking thing!
51
00:07:28,781 --> 00:07:32,080
No, they never do.
52
00:07:33,114 --> 00:07:36,083
Come on.
They don't want us here.
53
00:07:58,192 --> 00:08:00,945
I'll show you
the top floor and the roof.
54
00:08:02,067 --> 00:08:04,319
The rest is all boarded up.
55
00:08:04,441 --> 00:08:07,411
I mean, if it was me,
I wouldn't wait for rehousing.
56
00:08:07,524 --> 00:08:11,824
I'd kip on a mate's sofa till they found me
somewhere. But no, not this lot.
57
00:08:11,940 --> 00:08:15,022
They're sticking it out.
God help them.
58
00:08:16,231 --> 00:08:18,484
Can't you... convince them?
59
00:08:19,521 --> 00:08:24,027
First thing I thought of. Council said
it's illegal, technically a bribe.
60
00:08:24,146 --> 00:08:28,571
I said, "Call it a goodwill gift."
They wouldn't have any of it.
61
00:08:28,687 --> 00:08:32,020
No, I mean... persuade them.
Make them want to leave.
62
00:08:32,144 --> 00:08:36,444
Yeah, well, I might have to
if this drags on any longer.
63
00:08:38,518 --> 00:08:40,646
- It's down here.
- OK.
64
00:08:57,182 --> 00:09:00,264
Bloody kids keep trying to pick the lock.
65
00:09:00,389 --> 00:09:04,097
If one of them gets in and falls off
the roof, whose fault is it?
66
00:09:04,222 --> 00:09:07,772
Eh? Yeah.
Muggins here. Come on.
67
00:09:09,054 --> 00:09:11,648
I said leave me alone!
68
00:09:11,762 --> 00:09:15,095
- Let's just talk about it.
- It won't change anything.
69
00:09:18,511 --> 00:09:20,183
Please?
70
00:09:20,302 --> 00:09:23,385
I'll go first thing in the morning,
stay at my mum's.
71
00:09:23,510 --> 00:09:25,932
We can sort this out.
72
00:09:26,051 --> 00:09:28,554
I'm so sorry.
73
00:09:28,676 --> 00:09:30,599
- Vic, are you on, mate?
- 'Yeah.'
74
00:09:30,717 --> 00:09:34,096
I'm on the bridge. Can you give me
a bit of cover in a minute
75
00:09:34,217 --> 00:09:36,264
cos I think Little Nunn's been...
76
00:09:36,382 --> 00:09:40,057
He's in all kinds of trouble over here.
Can you cover me?
77
00:09:40,174 --> 00:09:44,474
I need to... There's loads of them.
Honestly, it's fucking carnage.
78
00:09:44,590 --> 00:09:47,013
Not again!
79
00:09:47,131 --> 00:09:50,839
- Are you still on that bloody computer?
- Mum, you have to knock!
80
00:09:50,964 --> 00:09:54,092
- What's all the shouting?
- The internet's freezing.
81
00:09:54,213 --> 00:09:57,296
It's ruining my scores.
Are they working on the roof?
82
00:09:57,421 --> 00:10:00,799
I don't know. It might be an excuse
to get some fresh air.
83
00:10:00,920 --> 00:10:04,799
- Come on, it'll do you good.
- OK! After this game.
84
00:10:08,961 --> 00:10:11,258
Well, I tried!
85
00:10:11,376 --> 00:10:15,551
Tell him the building's on fire.
Come on, you scrawny bastard.
86
00:10:15,667 --> 00:10:18,511
I wish.
We might get rehoused quicker.
87
00:11:20,198 --> 00:11:23,246
Are you deaf?
What the fuck did I say to you?
88
00:11:23,363 --> 00:11:26,332
Get inside your room now! Let's go!
89
00:11:26,446 --> 00:11:29,950
You never do what you're told!
All the time talking the piss!
90
00:11:30,071 --> 00:11:32,573
- Excuse the residents.
- I've seen worse.
91
00:11:32,695 --> 00:11:35,699
- Don't fucking think I don't know!
- Get away!
92
00:11:35,820 --> 00:11:37,287
What you playing at?
93
00:11:37,402 --> 00:11:39,871
Mr Rawlins.
Checking on your investment?
94
00:11:39,985 --> 00:11:44,114
Yeah, all the good it's done me.
Had any word from the council?
95
00:11:44,234 --> 00:11:46,362
Not yet, no.
96
00:11:46,484 --> 00:11:49,032
No, didn't bloody think so.
97
00:11:49,150 --> 00:11:52,450
You taking the fucking piss!
Don't smile at me!
98
00:11:52,567 --> 00:11:56,446
Are you smiling at me? Don't you smile
at me! Or I'm gonna hit you!
99
00:11:56,566 --> 00:11:58,819
What? It's my fucking kids, innit?
100
00:11:59,856 --> 00:12:02,154
You're not knocking it down now,
are you?
101
00:12:02,273 --> 00:12:04,071
Just a preliminary check.
102
00:12:04,190 --> 00:12:06,658
Good! You better fucking not be,
103
00:12:06,772 --> 00:12:11,197
cos we'll go when the council says
and not before! Do you hear me?
104
00:12:11,313 --> 00:12:14,317
- They can hear you in Australia, love.
- Good!
105
00:12:15,604 --> 00:12:19,233
Should be a piece of cake.
We just wait for everyone to leave.
106
00:12:19,353 --> 00:12:21,446
Do we have to?
107
00:12:21,561 --> 00:12:24,610
Come on!
108
00:12:51,806 --> 00:12:54,558
- Hi, Liz.
- 'Hi!'
109
00:12:54,680 --> 00:12:58,059
- 'Are you coming to thingy's leaving do?'
- I don't know.
110
00:12:58,180 --> 00:13:01,149
'Oh! Everyone's going.
It'll be a laugh!'
111
00:13:01,262 --> 00:13:06,188
Er... No. I've hardly known him
the whole time he's worked there.
112
00:13:06,303 --> 00:13:09,933
I don't even know his name.
Anyway, you know I hate work dos.
113
00:13:10,053 --> 00:13:14,432
'I'll keep calling until you say yes!
You know I will!'
114
00:13:45,879 --> 00:13:48,553
Hello there, blondie!
115
00:13:48,671 --> 00:13:51,719
You look fucking lovely, don't ya?
116
00:13:51,836 --> 00:13:53,838
- Time to pay me.
- Piss off.
117
00:13:53,961 --> 00:13:56,383
Eh? What did I just fucking say to you?
118
00:13:56,502 --> 00:13:58,846
Do you need me to come in there, do ya?
119
00:14:01,043 --> 00:14:03,967
That's it. It's fucking easy.
120
00:14:04,084 --> 00:14:06,757
Oh, it's going up next week, as well.
121
00:14:06,875 --> 00:14:08,502
- What?
- 30 instead of 20.
122
00:14:08,625 --> 00:14:12,800
- Why? No, I can't afford...
- I know. Inflation and shit.
123
00:14:12,916 --> 00:14:16,090
Still, there are other methods
in which you can pay me.
124
00:14:16,207 --> 00:14:19,540
- Oh, fuck you!
- I'd love to smell your morning breath.
125
00:14:22,330 --> 00:14:26,005
Shame, that.
Right up my fucking street and all.
126
00:14:30,496 --> 00:14:33,874
Hello, Nanna! Did you miss me?
127
00:14:33,995 --> 00:14:36,919
All right, Vi. I got this.
128
00:14:42,869 --> 00:14:45,917
- Let's have it, then.
- Good manners cost nothing.
129
00:14:46,035 --> 00:14:48,879
You're not paying me
for fucking good manners.
130
00:14:48,993 --> 00:14:52,201
No. I'm paying you
not to smash up our flat.
131
00:14:52,325 --> 00:14:55,078
Don't expect me
to be scared of you, though.
132
00:14:56,366 --> 00:14:58,494
Bye then, son!
133
00:15:03,407 --> 00:15:05,626
Brave old soldier, you, eh?
134
00:15:08,447 --> 00:15:11,417
Bet your Mrs isn't so brave, though.
Bless her.
135
00:15:11,531 --> 00:15:15,410
Be a right shame if something
should happen to her, wouldn't it?
136
00:15:15,530 --> 00:15:18,954
Give her the fright of her life,
might have a heart attack.
137
00:15:19,070 --> 00:15:22,324
- You lay one finger on her...
- Whatever, mate.
138
00:15:24,069 --> 00:15:26,413
That's the one. Good man!
139
00:15:26,528 --> 00:15:28,404
See you again, yeah?
140
00:15:30,860 --> 00:15:33,033
Fucking arsehole.
141
00:15:38,484 --> 00:15:42,613
What you saying, Kurtis, man?
Let us know if you need any help, innit.
142
00:15:42,733 --> 00:15:44,860
What's that, lad?
143
00:15:44,982 --> 00:15:47,906
Saying, like,
if you needed any help, innit.
144
00:15:48,024 --> 00:15:50,118
Help?
145
00:17:11,175 --> 00:17:15,429
You keep an eye on your sister
or I'll break your fucking neck, right?
146
00:17:23,007 --> 00:17:25,885
- What?
- I didn't say anything.
147
00:17:26,006 --> 00:17:28,759
I can't afford a fucking babysitter, can I?
148
00:17:28,881 --> 00:17:32,180
You could if you didn't go out drinking
every night.
149
00:17:32,296 --> 00:17:36,220
Don't you tell me how to raise my kids.
Don't you fucking dare!
150
00:17:36,337 --> 00:17:39,341
Cos I will kick your fucking teeth in!
Yeah?
151
00:17:43,378 --> 00:17:46,756
That's what I thought... pussy.
152
00:19:30,774 --> 00:19:33,323
Oh, I'm sorry,
this was all I could find.
153
00:19:35,399 --> 00:19:37,571
It suits ya!
154
00:19:37,690 --> 00:19:39,613
Er, do you want a coffee?
155
00:19:39,732 --> 00:19:43,031
Well, that's what started
all the trouble last night.
156
00:19:43,147 --> 00:19:45,696
No, this time I mean actual coffee.
157
00:19:45,814 --> 00:19:49,317
- Yeah, I'd love one.
- OK, erm...
158
00:19:56,937 --> 00:20:01,988
Bollocks! There's so many of them, dude,
I don't know what I'm doing here.
159
00:20:02,103 --> 00:20:05,402
No.
160
00:20:05,518 --> 00:20:08,397
You're joking! Come on!
161
00:20:28,556 --> 00:20:30,899
I preferred the dressing gown.
162
00:20:31,013 --> 00:20:33,482
It looked good. Ladylike.
163
00:20:33,597 --> 00:20:35,850
Yeah? I wasn't feeling it.
164
00:20:42,303 --> 00:20:44,522
- Here you go.
- Thanks.
165
00:20:53,593 --> 00:20:56,722
- So...
- So...
166
00:20:59,008 --> 00:21:02,057
- It was a great party last night.
- Mm.
167
00:21:02,175 --> 00:21:05,508
Yeah, it was good.
It was really good fun.
168
00:21:08,924 --> 00:21:11,346
Look, I don't do this all the time.
169
00:21:11,465 --> 00:21:15,640
- What, drink coffee?
- No, you know what I mean.
170
00:21:15,755 --> 00:21:20,590
Erm, I... I just came out of
a long-term relationship a while ago
171
00:21:20,713 --> 00:21:23,592
and... well,
I haven't really been out much.
172
00:21:23,713 --> 00:21:26,090
I'm not used to it.
173
00:21:27,128 --> 00:21:29,677
I had a great time last night.
174
00:21:29,795 --> 00:21:33,674
- And I'm having a great time now.
- Me, too.
175
00:21:33,794 --> 00:21:36,842
- So don't worry about it.
- Thanks.
176
00:21:38,210 --> 00:21:42,840
We don't have to get married right now.
We can always wait till next week
177
00:21:42,959 --> 00:21:45,929
or next month if you like.
I mean, there's no hurry!
178
00:21:46,042 --> 00:21:49,750
So not funny!
My mum warned me about blokes like you.
179
00:21:49,874 --> 00:21:53,128
I should hope she did!
I'll tell you what though...
180
00:22:05,163 --> 00:22:09,373
- Danny, for goodness sake.
- Internet's gone again.
181
00:22:11,037 --> 00:22:13,961
Mum! Mum! Come on, please!
182
00:22:17,953 --> 00:22:21,035
Mark! Get down, man! Get down!
Fuck, get down!
183
00:22:21,160 --> 00:22:24,243
Fuck! Shit!
184
00:22:26,118 --> 00:22:28,211
Down!
185
00:22:34,866 --> 00:22:37,368
It's all in your head, darling.
186
00:22:51,947 --> 00:22:54,324
What the fuck's that?
187
00:23:03,653 --> 00:23:08,362
OK. All right. OK. Stay down.
188
00:23:08,485 --> 00:23:12,489
Stay down. Towards the door.
189
00:23:40,396 --> 00:23:42,148
He's shooting at you, too?
190
00:23:42,271 --> 00:23:44,898
- Is anybody hurt?
- We're not hit. My dad...
191
00:23:45,020 --> 00:23:47,489
Oh, Jesus Christ!
192
00:23:47,603 --> 00:23:51,152
- We need a mobile phone!
- I've got one. It's not working.
193
00:23:51,269 --> 00:23:54,522
- Same here, there's no signal.
- The internet's down.
194
00:23:54,643 --> 00:23:58,022
- Is it some sort of terrorist thing.
- Why us? Why here?
195
00:23:58,143 --> 00:24:01,476
- The police will sort it out.
- But no-one's called them.
196
00:24:01,600 --> 00:24:05,309
- I didn't hear any shots.
- He must be using a sound suppressor.
197
00:24:05,433 --> 00:24:08,277
- So nobody heard it.
- The other block's empty.
198
00:24:08,391 --> 00:24:11,519
It's a quarter of a mile
to any other buildings.
199
00:24:11,640 --> 00:24:13,438
So no-one's coming for us.
200
00:24:13,557 --> 00:24:16,106
Oh, my God! Oh, my God,
we've got to get out of here.
201
00:24:16,223 --> 00:24:20,602
- No, don't, Mum. He's at the front.
- We'll go out the back, then!
202
00:24:20,722 --> 00:24:24,271
It's not coming on. It's not working.
Why is it not working?
203
00:24:24,388 --> 00:24:27,436
Probably the same reason
everything else is down.
204
00:24:27,554 --> 00:24:31,263
- We'll get help somehow.
- How? How are we gonna do that?
205
00:24:31,387 --> 00:24:34,435
- I don't know.
- Help!
206
00:24:36,344 --> 00:24:38,471
Help!
207
00:24:38,593 --> 00:24:41,096
Sit down, mate.
208
00:24:42,135 --> 00:24:45,343
Did you hear that?
Someone was shooting into our flat!
209
00:24:45,467 --> 00:24:49,142
- It's the same for all of us.
- Mark's been hurt! Someone help!
210
00:24:49,259 --> 00:24:52,467
He's been hurt!
He's gonna die if nobody helps him!
211
00:24:52,591 --> 00:24:56,845
Why should we?
You and that Kurtis bastard never help us!
212
00:24:56,965 --> 00:25:01,549
Come on! This is slightly different!
He's gonna die if nobody helps. Please!
213
00:25:01,673 --> 00:25:05,803
I can do first aid. Get me some
clean sheets or clothes and alcohol.
214
00:25:05,922 --> 00:25:08,016
We've got vodka and some T-shirts!
215
00:25:08,130 --> 00:25:11,339
And if anyone has any painkillers,
bring them to me.
216
00:25:11,462 --> 00:25:14,432
- It's OK.
- It's gonna be all right, bruv.
217
00:25:16,296 --> 00:25:17,842
Jenny!
218
00:25:17,961 --> 00:25:21,261
Are you OK? Where's the kids?
219
00:25:21,378 --> 00:25:25,553
They wanted to watch cartoons.
220
00:25:30,626 --> 00:25:32,594
I stayed in bed.
221
00:25:36,083 --> 00:25:38,085
Then I heard screaming.
222
00:25:38,208 --> 00:25:40,756
OK, ready? Ready?
223
00:25:40,874 --> 00:25:43,878
Fuck!
224
00:25:45,165 --> 00:25:48,135
- Good lad.
- Did one of you do this?
225
00:25:48,248 --> 00:25:51,751
Why would I do that'?
That's your department, vandalism.
226
00:25:51,872 --> 00:25:55,251
Why would someone do it'?
They never did nothing to nobody!
227
00:25:55,372 --> 00:25:58,045
He's shooting at everyone.
We don't know why.
228
00:25:58,163 --> 00:26:01,086
- They was just kids!
- I know, I know!
229
00:26:01,203 --> 00:26:04,377
We'll call for help.
We're gonna get out of here, OK?
230
00:26:13,451 --> 00:26:16,170
- Please, somebody!
- Jesus! Violet!
231
00:26:18,992 --> 00:26:21,586
- Where you going?
- It's OK.
232
00:26:21,700 --> 00:26:25,124
Just keep still.
I'm gonna help you.
233
00:26:28,199 --> 00:26:30,951
What's the point? Look at her!
234
00:26:31,073 --> 00:26:35,532
She's fucked!
What's a bit of torn-up T-shirt gonna do?
235
00:26:35,656 --> 00:26:37,750
Just shut up!
236
00:26:37,864 --> 00:26:41,868
Just lie there and don't move. Shhh...
237
00:26:41,988 --> 00:26:43,740
Don't try to talk.
238
00:26:45,070 --> 00:26:47,072
- Where's Jeff?
- Shh.
239
00:26:47,195 --> 00:26:49,664
It's OK.
240
00:26:49,779 --> 00:26:52,122
We'll get help
and we'll get you out of here.
241
00:26:52,236 --> 00:26:55,080
We're all gonna make it. OK?
242
00:26:55,194 --> 00:26:57,366
OK?
243
00:27:01,526 --> 00:27:03,824
Fuck, fuck, fuck.
244
00:27:03,942 --> 00:27:07,525
- Help! Amy?
- He's alive.
245
00:27:07,650 --> 00:27:09,903
- Amy!
- He needs help!
246
00:27:10,025 --> 00:27:12,447
- We're not going in!
- Nobody asked you to.
247
00:27:12,565 --> 00:27:14,738
But somebody's gotta go in there!
248
00:27:15,857 --> 00:27:18,325
And that would be me, apparently.
249
00:27:18,439 --> 00:27:21,158
I'll go. I don't mind.
250
00:27:22,856 --> 00:27:27,440
I mean, you've all got someone, I haven't.
Makes sense, really.
251
00:27:48,018 --> 00:27:50,612
- Are you ready?
- Not really.
252
00:27:51,642 --> 00:27:53,360
Thank you.
253
00:27:54,600 --> 00:27:57,148
I had an opening in my schedule.
254
00:28:08,430 --> 00:28:10,057
Jeff.
255
00:28:12,597 --> 00:28:14,644
Jeff, come on.
256
00:28:17,804 --> 00:28:21,137
- Where is she?
- She's in the hall.
257
00:28:21,262 --> 00:28:23,014
Come on.
258
00:28:33,218 --> 00:28:36,187
That's it, Jeff.
That's it, keep...
259
00:28:36,300 --> 00:28:40,554
That's it. Stay down, down, down.
Stay down, stay down.
260
00:28:40,674 --> 00:28:42,472
Stay down.
261
00:28:49,840 --> 00:28:52,012
I'm so sorry.
262
00:29:17,960 --> 00:29:21,668
Is everyone accounted for?
Who's missing?
263
00:29:22,917 --> 00:29:25,214
Kurtis.
264
00:29:26,750 --> 00:29:28,752
I suppose I better go and check.
265
00:29:28,875 --> 00:29:30,968
- I'll wait here.
- OK.
266
00:29:57,660 --> 00:29:59,879
Kurtis!
267
00:30:01,119 --> 00:30:03,462
Kurtis, are you in there?
268
00:30:04,534 --> 00:30:06,252
Kurtis!
269
00:30:13,325 --> 00:30:15,167
It's OK, come on.
270
00:30:21,406 --> 00:30:23,374
Check in there.
271
00:30:44,402 --> 00:30:46,700
Yeah, he's... he's not in there.
272
00:30:52,900 --> 00:30:54,743
Ready?
273
00:31:05,523 --> 00:31:07,525
It's OK.
274
00:31:18,396 --> 00:31:20,363
Kurtis, no! Agh!
275
00:31:20,479 --> 00:31:24,063
- What the fuck are you playing at?
- Take it easy.
276
00:31:24,187 --> 00:31:27,611
You fucking take it easy!
Come closer, watch what I'll do!
277
00:31:27,728 --> 00:31:30,732
Please,
we just wanted to check you were OK.
278
00:31:31,810 --> 00:31:36,270
Right. Well, I'm fine. Thanks for asking.
How the fuck are you?
279
00:31:36,393 --> 00:31:39,726
Someone's shooting into the flats
through the window.
280
00:31:39,851 --> 00:31:43,525
I'll give you five seconds
to start telling the fucking truth,
281
00:31:43,641 --> 00:31:46,190
otherwise I'll start cutting off this ear.
282
00:31:46,308 --> 00:31:50,062
- Look, look...
- Stay fucking there, Paul!
283
00:31:51,724 --> 00:31:53,725
- Five.
- Kurtis, it's true.
284
00:31:53,848 --> 00:31:56,522
- Honestly, there's someone outside...
- Four.
285
00:31:56,639 --> 00:31:58,640
- Brian's dead, Amy's dead.
- Three.
286
00:31:58,763 --> 00:32:02,313
Jenny's kids. Mark's been hurt.
Call him! There's no signal!
287
00:32:02,430 --> 00:32:05,103
- One!
- Open the curtains!
288
00:32:06,846 --> 00:32:10,554
- No, you fucking open them.
- No, don't, please, he'll shoot me!
289
00:32:17,427 --> 00:32:20,146
You nearly broke my fucking shoulder,
mate.
290
00:32:20,260 --> 00:32:23,308
- I was aiming for your head.
- Have you lost the plot?
291
00:32:23,426 --> 00:32:25,349
Just open the curtains!
292
00:32:28,758 --> 00:32:31,681
Get back, get back!
293
00:32:31,799 --> 00:32:33,517
Get back.
294
00:32:37,881 --> 00:32:39,804
Ooh!
295
00:32:40,965 --> 00:32:43,183
Shit!
296
00:32:44,797 --> 00:32:47,391
- Where's Mark?
- In the hall.
297
00:33:18,749 --> 00:33:22,423
Oh, you're still with us, then?
That's a relief.
298
00:33:29,581 --> 00:33:31,424
Talk to us, lads.
299
00:33:31,539 --> 00:33:34,166
Someone's outside shooting us, man.
Got me fucking bad.
300
00:33:34,288 --> 00:33:36,336
I don't know why, man.
301
00:33:37,496 --> 00:33:39,668
Fucking bollocks.
302
00:33:43,953 --> 00:33:47,378
What the fucking hell's
this shit, then, eh?
303
00:33:49,993 --> 00:33:51,540
Eh?
304
00:34:03,950 --> 00:34:07,453
Oh! Oh, fuck me, father!
305
00:34:16,447 --> 00:34:19,246
Someone's trying to kill us all.
306
00:34:19,363 --> 00:34:21,831
We dunno why
and we dunno who it is.
307
00:34:23,196 --> 00:34:26,200
What about
the developer guy, Rawlins?
308
00:34:26,321 --> 00:34:28,368
He's been trying
to get rid of us for ages.
309
00:34:28,486 --> 00:34:31,695
No. No way.
The police are bound to suspect him.
310
00:34:31,820 --> 00:34:34,368
- What if it is?
- I don't give a fuck who it is.
311
00:34:34,485 --> 00:34:38,819
- It's probably a random psychopath.
- He's not crazy. He's well organised.
312
00:34:38,943 --> 00:34:42,402
- He's taken out phones and internet.
- Also, the gun.
313
00:34:42,526 --> 00:34:44,152
What do you mean?
314
00:34:44,275 --> 00:34:48,360
It's really accurate, even with
the laser sight. It's military grade.
315
00:34:48,483 --> 00:34:52,316
- They're hard to get and expensive.
- How expensive?
316
00:34:52,441 --> 00:34:56,866
Given the accuracy and range, it's
something like the Heckler & Koch PSG1.
317
00:34:56,981 --> 00:35:00,530
They go for ten grand.
All the top-level sniper rifles do.
318
00:35:00,647 --> 00:35:04,481
- How do you know all this?
- I play Battlefield 3 online a lot.
319
00:35:04,605 --> 00:35:06,823
Too bloody much.
320
00:35:06,938 --> 00:35:10,442
It's training you how to be a killer
is what it's doing.
321
00:35:10,563 --> 00:35:14,237
Maybe if we all make a run for it
out the main entrance,
322
00:35:14,353 --> 00:35:16,105
maybe we could make it.
323
00:35:16,228 --> 00:35:18,855
It's semi-automatic.
He'd get us in seconds.
324
00:35:18,977 --> 00:35:23,311
Nice one. Innit just fucking lovely to know
that we're all proper fucked?
325
00:35:23,435 --> 00:35:25,688
- So what do we do?
- We wait.
326
00:35:25,810 --> 00:35:28,153
Until the police realise what's up.
327
00:35:28,267 --> 00:35:31,020
Or until he goes away.
328
00:35:31,142 --> 00:35:33,985
What if he doesn't go away?
329
00:35:34,099 --> 00:35:38,899
What if he's gonna stay there...
till he's killed all of us?
330
00:36:08,260 --> 00:36:10,809
I need a fucking doctor!
331
00:36:10,927 --> 00:36:13,975
Hang in there, OK?
We'll get help soon.
332
00:36:15,259 --> 00:36:18,842
- We need to do something!
- Oi. Stay calm, OK?
333
00:36:18,966 --> 00:36:21,344
Mark needs you.
Just stay with him.
334
00:36:22,383 --> 00:36:24,510
- He needs help.
- I know.
335
00:36:24,632 --> 00:36:27,806
We're gonna get out of here somehow.
Promise.
336
00:36:29,839 --> 00:36:31,807
Hey.
337
00:36:32,714 --> 00:36:35,387
Calm down, mate.
338
00:36:38,838 --> 00:36:42,922
If we could figure out a way downstairs,
we could get out the back door
339
00:36:43,046 --> 00:36:46,879
- and he'd never see us.
- That's a good idea. We should all go.
340
00:36:47,003 --> 00:36:50,586
OK. You do that, then.
I'll be getting rat-arsed in here.
341
00:36:50,710 --> 00:36:52,337
What? No, you can't!
342
00:36:52,460 --> 00:36:55,339
- Hey. Hey, hey, hey! All right!
- Dick.
343
00:36:57,501 --> 00:37:00,095
Kurtis, we're all working together now.
344
00:37:00,209 --> 00:37:03,052
Nah, yous can do that.
I'll be having a piss-up.
345
00:37:03,167 --> 00:37:05,761
Hey! We all pay you for protection!
346
00:37:05,875 --> 00:37:07,968
- Yeah?
- Yeah. So protect us!
347
00:37:08,082 --> 00:37:11,586
All right, you're not gonna do
anything stupid, are ya?
348
00:37:14,206 --> 00:37:16,834
OK, yeah, I'll give you that one.
349
00:37:18,580 --> 00:37:21,049
Fucking hell.
350
00:37:30,620 --> 00:37:32,588
You're a fucking bitch, you are.
351
00:37:36,452 --> 00:37:39,331
You're not in control anymore.
352
00:37:39,452 --> 00:37:42,500
It's not our problem.
353
00:37:44,410 --> 00:37:48,368
What about the lift?
There's usually a ladder in there.
354
00:37:48,492 --> 00:37:50,460
- I'll try that.
- Me, too.
355
00:37:50,574 --> 00:37:53,703
- What are the rest of us supposed to do?
- Sit tight.
356
00:37:53,824 --> 00:37:55,826
Jeff, Kurtis, you come, too.
357
00:37:55,949 --> 00:37:58,201
Jeff? He's just lost his wife.
358
00:37:58,323 --> 00:38:00,621
I don't want Gary and Kurtis
getting any ideas.
359
00:38:00,740 --> 00:38:03,117
Gary stays here.
Kurtis, come on!
360
00:38:05,281 --> 00:38:07,408
How's your bollocks?
361
00:38:11,446 --> 00:38:14,244
- It's not working.
- What's that?
362
00:38:14,362 --> 00:38:16,831
I dunno. Local kids messing about?
363
00:38:16,945 --> 00:38:20,153
- Can we get on with it?
- I'll get Dad's toolbox.
364
00:38:20,278 --> 00:38:22,827
Stay away from the window!
365
00:38:28,860 --> 00:38:31,942
There's plenty of screwdrivers.
Just one torch.
366
00:38:32,067 --> 00:38:35,195
- Good thinking, Daniel.
- Get the fuck out of the way!
367
00:38:37,775 --> 00:38:40,323
Come on!
368
00:38:40,440 --> 00:38:43,694
- Come on!
- Yeah, just take it easy.
369
00:38:43,815 --> 00:38:48,365
You take it easy! I wanna get out of here
and find the bastard that did this!
370
00:38:49,564 --> 00:38:51,657
Give us the torch.
371
00:38:51,772 --> 00:38:54,651
Stay back, everyone!
Stay back! Stay back!
372
00:38:59,021 --> 00:39:01,240
What the fuck is going on?
373
00:39:01,354 --> 00:39:04,357
Jeff's dead. Stay there!
Stay with Mark!
374
00:39:04,478 --> 00:39:08,152
- Jesus Christ.
- There's someone in there!
375
00:39:10,352 --> 00:39:14,652
- Kurtis. Oh, fuck, it's high up.
- What are you doing?
376
00:39:29,391 --> 00:39:33,065
No, there's nobody there.
It looks like some sort of trap.
377
00:39:36,930 --> 00:39:39,274
Shit!
378
00:39:41,596 --> 00:39:43,269
Kurtis, careful!
379
00:39:43,388 --> 00:39:46,186
Shit!
380
00:39:47,887 --> 00:39:50,185
Motherfucker!
381
00:39:55,552 --> 00:39:57,849
He could've planted them everywhere.
382
00:39:57,968 --> 00:40:00,972
We'll just have to be
extra careful then, won't we?
383
00:40:01,093 --> 00:40:03,390
Are we shifting him then or...
384
00:40:03,509 --> 00:40:05,637
Let's put him with Amy.
385
00:40:08,591 --> 00:40:12,596
One, two, three. Yeah? OK?
386
00:40:25,671 --> 00:40:29,255
Hey. Be careful.
387
00:40:42,377 --> 00:40:45,836
Jesus.
388
00:40:58,665 --> 00:41:00,542
OK. Good.
389
00:41:00,665 --> 00:41:03,009
- OK.
- That's it. Go on.
390
00:41:15,412 --> 00:41:17,710
Bruv.
391
00:41:17,829 --> 00:41:20,001
Don't leave me, man.
392
00:41:46,032 --> 00:41:47,908
That's it.
393
00:42:03,613 --> 00:42:08,038
I don't want you going in there again.
Do you understand? It's not safe!
394
00:42:08,153 --> 00:42:10,780
Stop talking to me
like I'm stupid.
395
00:42:10,902 --> 00:42:15,702
- I'll talk to you any way I like!
- Mum, please, stop it!
396
00:43:03,643 --> 00:43:07,192
OK, those faces
are starting to creep me out now.
397
00:43:17,474 --> 00:43:20,273
OK, get back. Watch out.
398
00:43:23,598 --> 00:43:26,350
No! Fuck!
399
00:43:27,888 --> 00:43:30,937
Locked. Off we pop, then.
400
00:43:31,055 --> 00:43:33,898
- Er, aren't you forgetting something?
- Eh?
401
00:43:34,012 --> 00:43:37,891
- What sort of criminal are ya?
- Oh, piss off, you!
402
00:43:43,885 --> 00:43:48,015
Right)! Tighty, lefty... loosey.
403
00:43:59,632 --> 00:44:02,260
Come on, you fucking thing!
404
00:44:02,382 --> 00:44:04,884
- Fuck's sake!
- Do you want me to help?
405
00:44:05,006 --> 00:44:07,100
- Piss off, Paul!
- Right, OK.
406
00:44:08,631 --> 00:44:11,554
Come on then,
you fucking shit of a thing!
407
00:44:11,672 --> 00:44:14,881
Paul, you do this. Wait, wait, wait.
Stand back, Kurt.
408
00:44:19,921 --> 00:44:22,093
One.
409
00:44:22,212 --> 00:44:23,839
Two.
410
00:44:26,128 --> 00:44:27,674
Three!
411
00:44:31,502 --> 00:44:33,503
Bastard!
412
00:44:36,710 --> 00:44:40,418
Look, if we push at the same time,
we might be able to move it.
413
00:44:40,542 --> 00:44:42,465
- Yeah?
- Come on. Count of three.
414
00:44:42,584 --> 00:44:43,880
Come on!
415
00:44:43,999 --> 00:44:46,377
OK? On three. One, two, three.
416
00:44:46,499 --> 00:44:48,001
Fucking hell!
417
00:44:49,915 --> 00:44:52,885
' Keep pushing!
418
00:44:52,998 --> 00:44:54,965
- Nah.
- Keep pushing!
419
00:44:55,081 --> 00:44:59,790
- Stop. This is impossible!
- Great! Just fucking great!
420
00:45:00,996 --> 00:45:03,795
Yeah, well worth it, that, wasn't it?
421
00:45:03,913 --> 00:45:06,085
Probably worth Jeff's life.
422
00:45:07,329 --> 00:45:09,878
- Stop it.
- Stop what?
423
00:45:09,995 --> 00:45:12,838
Still, it's one less person to worry about.
424
00:45:12,953 --> 00:45:15,081
- Fuck you!
- Fuck you, mate.
425
00:45:16,493 --> 00:45:18,791
I didn't kill him, did I?
426
00:45:21,368 --> 00:45:23,620
OK. OK.
427
00:45:23,742 --> 00:45:26,461
Right, OK, so what do we do now?
428
00:45:28,950 --> 00:45:30,998
We go back upstairs.
429
00:45:52,612 --> 00:45:56,536
- How's your leg, Mark?
- It's fucking agony, what do you think?
430
00:45:58,986 --> 00:46:01,204
I'm gonna need some more pills.
431
00:46:02,985 --> 00:46:06,784
- It ain't been four hours...
- Just give me the pills, man.
432
00:46:06,901 --> 00:46:09,199
It says it on the label.
433
00:46:21,566 --> 00:46:23,943
This is weird, isn't it?
434
00:46:24,065 --> 00:46:26,989
Yeah. Weird.
435
00:46:28,980 --> 00:46:31,824
And that's the end
of that conversation, yeah?
436
00:46:32,980 --> 00:46:36,563
So what now?
There must be something we can do.
437
00:46:36,688 --> 00:46:40,112
Probably is, yeah.
Just let us know when you work it out, eh?
438
00:46:40,228 --> 00:46:42,947
- What about the roof?
- What about it?
439
00:46:43,062 --> 00:46:46,895
If someone climbs down the back
of the building, the sniper won't see.
440
00:46:47,019 --> 00:46:49,862
But how would they climb down,
this someone?
441
00:46:49,976 --> 00:46:52,946
I don't know.
We could tie together lots of sheets.
442
00:46:53,060 --> 00:46:56,518
I'm not doing it. Neither is Daniel.
We've suffered enough.
443
00:46:56,642 --> 00:47:00,942
We've all suffered, all right, Carol?
We'll ask for volunteers.
444
00:47:01,058 --> 00:47:04,358
Well, you can count me out
and all. Sheets?
445
00:47:04,474 --> 00:47:07,807
They're never gonna hold
any fucker's weight, are they?
446
00:47:07,932 --> 00:47:10,936
- We could use the fire hose.
- It's not long enough.
447
00:47:11,057 --> 00:47:14,435
Tie them together.
They took them out of the other floors.
448
00:47:14,556 --> 00:47:17,559
- They're down there.
- Great idea! This could work!
449
00:47:17,680 --> 00:47:22,231
- Look at it. What if it rips?
- I don't think you'll get any volunteers.
450
00:47:22,346 --> 00:47:26,395
- If it goes wrong, it's a massive drop.
- What other choice do we have?
451
00:47:26,512 --> 00:47:29,811
This is ridiculous!
We haven't done anything!
452
00:47:29,928 --> 00:47:33,432
- He's got to leave sometime.
- He's got going anywhere.
453
00:47:33,553 --> 00:47:38,388
This isn't just some random attack.
All the planning, these pictures.
454
00:47:38,510 --> 00:47:41,592
He's trying to tell us something
or teach us a lesson.
455
00:47:41,717 --> 00:47:44,140
What does it mean, then?
456
00:47:45,966 --> 00:47:49,846
See no evil.
Hear no evil. Speak no evil.
457
00:47:49,966 --> 00:47:53,390
- The three wise monkeys.
- She's right.
458
00:47:53,507 --> 00:47:56,134
What does that mean for us?
459
00:47:56,256 --> 00:47:59,385
It's the boy who was killed here last year.
460
00:47:59,506 --> 00:48:03,965
Nobody saw nothing,
heard nothing or said nothing.
461
00:48:04,963 --> 00:48:09,172
We didn't help.
So nobody got arrested for his murder.
462
00:48:10,337 --> 00:48:12,384
It's our fault.
463
00:48:14,670 --> 00:48:18,845
God has come down to punish us
cos we let that boy die
464
00:48:18,960 --> 00:48:21,304
and now it's our turn.
465
00:48:21,419 --> 00:48:24,501
I tried to help.
I got the shit kicked out of me for it.
466
00:48:24,626 --> 00:48:29,301
You wouldn't talk to the police.
None of us did. We are all to blame!
467
00:48:34,249 --> 00:48:36,547
Jenny, what you doing?
468
00:48:36,666 --> 00:48:41,216
My babies are up in heaven now.
I'm gonna go with them.
469
00:48:41,331 --> 00:48:43,584
- Jenny, no!
- No, Jenny!
470
00:48:43,706 --> 00:48:45,833
Jenny!
471
00:48:45,955 --> 00:48:48,049
- No! No! No! No!
- No, no, no.
472
00:48:48,164 --> 00:48:50,713
No!
473
00:48:51,788 --> 00:48:53,756
Oh, God. Come on.
474
00:49:28,907 --> 00:49:31,750
God!
475
00:49:37,530 --> 00:49:40,783
I suppose she couldn't cope
with losing her little ones.
476
00:49:40,904 --> 00:49:43,703
Oh, don't start talking fucking bollocks.
477
00:49:45,861 --> 00:49:49,445
She couldn't care less.
She treated them like shit, mate.
478
00:49:49,569 --> 00:49:53,823
What? I know you're all thinking it.
You fucking hypocrites.
479
00:49:53,943 --> 00:49:56,912
She deserved it.
She did. She deserved it.
480
00:49:57,026 --> 00:49:59,779
For every time
she fucking screamed at them,
481
00:49:59,901 --> 00:50:01,995
smacked them,
left them on their own!
482
00:50:02,109 --> 00:50:05,487
You don't do that to kids.
You just don't.
483
00:50:06,650 --> 00:50:10,074
You do that then you get
what's coming to you, don't you?
484
00:50:10,190 --> 00:50:12,192
So fuck it off!
485
00:50:35,935 --> 00:50:38,154
It's dark.
486
00:50:38,269 --> 00:50:41,192
Can't we just turn off the lights
and sneak out?
487
00:50:41,309 --> 00:50:44,518
No, he's set all this up,
he'll have night-vision.
488
00:50:44,643 --> 00:50:48,021
- You don't know that.
- Well, there's one way to find out.
489
00:50:48,142 --> 00:50:51,191
He'll be expecting it.
He's waiting for us to slip up.
490
00:50:51,308 --> 00:50:55,062
He's thought of fucking everything.
Every last detail.
491
00:50:58,681 --> 00:51:01,400
So what about these faces, lads?
There, look.
492
00:51:01,515 --> 00:51:03,482
- Where?
- These faces, there.
493
00:51:03,597 --> 00:51:07,602
They're all over the building
and specifically your door. Why?
494
00:51:07,722 --> 00:51:10,270
- Dunno, they're just...
- Hey!
495
00:51:10,388 --> 00:51:13,358
Look, man, we don't know anything.
496
00:51:13,471 --> 00:51:16,679
- I dunno why they're on our door.
- They're just there!
497
00:51:16,803 --> 00:51:19,396
- Yeah?
- Yeah!
498
00:51:26,135 --> 00:51:28,763
- In the flat then, lads.
- What?
499
00:51:28,885 --> 00:51:31,763
- In the flat. I want a word with ya.
- All right.
500
00:51:31,884 --> 00:51:34,103
What, man? What?
501
00:51:39,674 --> 00:51:41,767
Ah, fuck!
502
00:51:45,757 --> 00:51:47,929
Oi, what you doing?
503
00:51:51,172 --> 00:51:55,677
- Drugs?
- Yeah, drugs. Call the pigs.
504
00:51:57,255 --> 00:52:00,224
Just be careful.
Make sure you don't open the...
505
00:52:01,295 --> 00:52:03,138
curtains.
506
00:52:25,707 --> 00:52:28,051
Some kid gets kicked in
out there, yeah?
507
00:52:28,165 --> 00:52:32,214
And you two muppets suddenly disappear?
Am I losing my touch?
508
00:52:32,331 --> 00:52:35,505
- Kurtis, it's not like that.
- Shut the fuck up.
509
00:52:35,623 --> 00:52:38,250
I know those last few bunches
come up short.
510
00:52:38,372 --> 00:52:43,047
Yeah. Selling it on the side, was yous?
Did he get in the middle?
511
00:52:43,162 --> 00:52:47,212
So you kicked him in in your own fucking
building? Have you lost the plot?
512
00:52:47,328 --> 00:52:50,411
This is fucking stupid!
Where you getting this from?
513
00:52:50,536 --> 00:52:52,913
Come on, Kurtis, please!
514
00:52:53,035 --> 00:52:56,369
- Fucking leave him alone! Come on, man!
- Oi, oi.
515
00:52:56,494 --> 00:52:58,916
- Fucking hell!
- What you doing?
516
00:52:59,034 --> 00:53:02,413
- Leave him alone!
- Tell me what the fuck happened now.
517
00:53:02,534 --> 00:53:06,663
All right! He couldn't pay us
the money that he owed us.
518
00:53:06,783 --> 00:53:11,458
So fuck it, we were just gonna beat him up,
scare him. We didn't mean to kill him.
519
00:53:16,281 --> 00:53:18,534
You divvie cunts!
520
00:53:18,656 --> 00:53:21,534
Do you see what yous have
fucking started, boys?
521
00:53:21,655 --> 00:53:23,157
Sorry, man!
522
00:53:23,280 --> 00:53:25,453
Oh, my God.
523
00:53:26,488 --> 00:53:28,286
It was those two!
524
00:53:29,654 --> 00:53:34,284
They murdered that poor boy
in our own building?
525
00:53:34,403 --> 00:53:37,986
If it's those two they want,
we should just give them to him.
526
00:53:38,111 --> 00:53:40,910
- Hold on.
- No, no, we haven't done anything!
527
00:53:41,027 --> 00:53:43,620
They should give themselves up
to save us!
528
00:53:43,735 --> 00:53:48,570
Look, Kurtis, think. It can't be that, man.
Why would he wait so long?
529
00:53:48,692 --> 00:53:50,990
I don't fucking know. Planning.
530
00:53:51,109 --> 00:53:54,157
Yous are gonna go out there
and have a word with him.
531
00:53:54,274 --> 00:53:57,153
- Nah, man.
- No way, man! It was an accident!
532
00:53:57,274 --> 00:53:59,367
- It was a fucking accident!
- Was it?
533
00:53:59,482 --> 00:54:01,155
I'm not gonna let him shoot us!
534
00:54:01,273 --> 00:54:03,196
- An accident?
- Yes!
535
00:54:03,315 --> 00:54:06,363
What you doing?
536
00:54:06,481 --> 00:54:08,279
- Go on, then, go on.
- No!
537
00:54:08,397 --> 00:54:10,774
- Try it with me! Go on!
- No!
538
00:54:12,980 --> 00:54:14,982
What are they doing?
539
00:54:15,105 --> 00:54:17,357
Kurtis? Kurtis!
540
00:54:17,479 --> 00:54:19,573
No!
541
00:54:19,687 --> 00:54:21,654
No?'NO! NO!
542
00:54:23,644 --> 00:54:25,317
Kurtis!
543
00:54:25,436 --> 00:54:29,190
- Don't do anything stupid, Kurtis!
- Open up, Kurtis.
544
00:54:29,310 --> 00:54:31,153
Kurtis!
545
00:54:31,268 --> 00:54:33,361
- Where you off?
- Kurtis!
546
00:54:33,476 --> 00:54:36,025
Going, are ya? Go on, then.
547
00:54:36,142 --> 00:54:38,769
- Open the door!
- Go on, then.
548
00:54:38,891 --> 00:54:42,441
Nah! I'll show you Gary. Have a look.
549
00:54:42,558 --> 00:54:45,401
There he is. See that? Have a look.
550
00:54:45,515 --> 00:54:48,563
- Be careful!
- Do you like that? Go on, get up.
551
00:54:48,681 --> 00:54:50,649
Open it! Open the door! Kurtis!
552
00:54:50,764 --> 00:54:54,393
- Kurtis!
- Come on then, Mark, up you get.
553
00:54:54,513 --> 00:54:57,312
Up you get. In your own time.
554
00:54:57,430 --> 00:55:00,854
Kurtis!
555
00:55:00,971 --> 00:55:04,895
Come on, lively. Come on!
556
00:55:05,011 --> 00:55:08,185
Go on, first punch, have it.
Go on. Go on!
557
00:55:24,342 --> 00:55:26,219
Fucking hell.
558
00:55:37,506 --> 00:55:39,257
Fucking hell.
559
00:55:41,422 --> 00:55:43,140
Ohh!
560
00:56:26,831 --> 00:56:28,878
What did you do?
561
00:56:31,871 --> 00:56:34,874
You know what I did.
I did the right thing.
562
00:56:37,412 --> 00:56:40,961
- You killed them?
- Nah, mate, he killed them.
563
00:56:41,078 --> 00:56:43,172
Jesus Christ!
564
00:56:49,118 --> 00:56:51,870
All right, yeah,
I did a very, very bad thing.
565
00:56:53,492 --> 00:56:55,368
Very bad.
566
00:56:57,991 --> 00:57:00,289
Doesn't mean I was wrong.
567
00:57:03,699 --> 00:57:08,158
Anyway, it was me that did it.
So none of yous need to feel guilty.
568
00:57:09,198 --> 00:57:12,280
I dunno why you give a shit.
They kicked your head in.
569
00:57:12,405 --> 00:57:14,499
Gary could've climbed off the roof.
570
00:57:14,613 --> 00:57:17,946
He doesn't need to now.
The sniper's killed them. End of.
571
00:57:18,071 --> 00:57:21,041
- Have you stood at the window?
- No, Becky, I didn't.
572
00:57:21,154 --> 00:57:23,326
- So you don't know!
- Of course I don't!
573
00:57:23,445 --> 00:57:25,823
- He's a fucking nut job!
- How do we test it?
574
00:57:25,945 --> 00:57:29,278
I don't know, Nev, stick an arm out.
Go on, then!
575
00:57:29,402 --> 00:57:32,781
This is stupid! We gave him those two.
He's got what he wants.
576
00:57:32,902 --> 00:57:34,995
- Carol.
- We're leaving.
577
00:57:35,109 --> 00:57:37,737
- We can't!
- Look, just do as you're told!
578
00:57:37,859 --> 00:57:41,158
- It'll be fine. He'll leave us alone.
- He might not do!
579
00:57:41,275 --> 00:57:44,858
- We don't know if he will!
- We haven't done anything!
580
00:57:44,982 --> 00:57:48,737
- He'll let us go!
- Carol, I know you're upset. We all are.
581
00:57:48,857 --> 00:57:50,950
Oh, are we?
582
00:57:51,065 --> 00:57:53,659
You met your bloke,
what, last night?
583
00:57:53,773 --> 00:57:57,151
I was married to my husband
for 18 years!
584
00:57:57,272 --> 00:58:00,321
- Excuse me?
- Well, it's hardly the same, is it?
585
00:58:00,439 --> 00:58:03,362
Losing a husband
and losing a one-night stand.
586
00:58:04,604 --> 00:58:09,188
How dare you? How dare you decide
who's suffered more here?
587
00:58:09,312 --> 00:58:11,406
I'll decide whatever I want.
588
00:58:11,520 --> 00:58:14,853
And right now, I'm deciding
that me and my son are leaving!
589
00:58:14,977 --> 00:58:17,196
- No, Mum, Mum, Mum!
- Carol!
590
00:58:17,311 --> 00:58:19,483
- Piss off!
- Don't do this!
591
00:58:19,601 --> 00:58:21,729
- Are you gonna stop me?
- If I have to!
592
00:58:21,851 --> 00:58:25,900
- Get out of my fucking way!
- Please! Not Daniel, just in case.
593
00:58:26,017 --> 00:58:29,941
- Just in case what?
- If you're wrong, you are both dead!
594
00:58:30,058 --> 00:58:32,277
Please, just think about it.
595
00:58:39,431 --> 00:58:42,275
Oh, Daniel! I'm sorry.
596
00:58:48,680 --> 00:58:52,855
Don't be scared, OK?
I'm gonna go and get help.
597
00:58:52,970 --> 00:58:56,143
You just stay here
and everything will be fine.
598
00:58:57,303 --> 00:59:00,386
Mum, don't, please.
599
00:59:00,511 --> 00:59:02,638
I love you.
600
00:59:03,927 --> 00:59:06,806
I love you too, sweetheart.
601
00:59:09,926 --> 00:59:12,145
I'll be fine. You'll see.
602
00:59:12,259 --> 00:59:14,556
And then you can all follow me out.
603
00:59:17,800 --> 00:59:19,927
- So you're going, then?
- Yep.
604
00:59:20,049 --> 00:59:23,632
OK, be careful and put your arm out first,
for Christ's sake?
605
00:59:23,756 --> 00:59:27,681
Why don't we use Mark's arm?
He's not gonna want the fucker, is he?
606
00:59:27,798 --> 00:59:29,720
It's fine!
607
00:59:31,963 --> 00:59:33,840
It's fine.
608
01:00:16,414 --> 01:00:18,586
I think it's OK.
609
01:00:20,621 --> 01:00:23,044
I'll shout when I get to the bottom, OK?
610
01:00:24,245 --> 01:00:26,794
Press the intercom on your flat
when you get down,
611
01:00:26,912 --> 01:00:29,006
so we know you made it safely.
612
01:00:37,368 --> 01:00:39,086
- Mum, wait!
- No, no, Daniel!
613
01:00:41,534 --> 01:00:43,536
Fuck!
614
01:00:51,448 --> 01:00:53,450
You're welcome.
615
01:00:53,573 --> 01:00:56,702
If they make it down there and
around the corner, we'll know for sure.
616
01:00:56,823 --> 01:00:58,540
Come on.
617
01:01:10,112 --> 01:01:12,240
Hurry!
618
01:01:31,316 --> 01:01:34,195
It's OK. We're down.
619
01:01:35,233 --> 01:01:38,406
He made it! He made it! Daniel!
620
01:01:38,524 --> 01:01:40,697
We're gonna get help.
621
01:01:42,773 --> 01:01:45,652
Shit! Daniel, run!
622
01:01:45,773 --> 01:01:47,445
Mum!
623
01:01:52,187 --> 01:01:54,940
Agh!
624
01:01:56,521 --> 01:01:59,945
Daniel! Daniel!
625
01:02:00,061 --> 01:02:02,484
Dan...
626
01:02:49,927 --> 01:02:52,225
Let me go. Let...
627
01:02:52,344 --> 01:02:55,096
Let me climb down
from the roof, I mean.
628
01:02:55,218 --> 01:02:57,596
- Why?
- Because I need to do something.
629
01:02:57,718 --> 01:03:00,800
I'm tired of sitting around
waiting for him to kill us.
630
01:03:00,925 --> 01:03:03,269
The hoses might not hold.
You could die.
631
01:03:03,384 --> 01:03:07,342
Yeah, and if they don't,
then we're all dead anyway.
632
01:03:07,466 --> 01:03:11,049
No. It was my idea.
I should be the one to take the risk.
633
01:03:11,173 --> 01:03:14,881
No, we need someone with ideas.
634
01:03:15,006 --> 01:03:17,600
- We need you!
- Me?
635
01:03:17,714 --> 01:03:20,512
I don't know what I'm doing.
636
01:03:20,630 --> 01:03:23,008
You're doing pretty well so far.
637
01:03:23,130 --> 01:03:26,554
Maybe we could...
send a signal from the roof instead.
638
01:03:26,670 --> 01:03:28,672
Maybe.
639
01:03:28,795 --> 01:03:31,673
And then he could come in
and finish us off.
640
01:03:32,919 --> 01:03:35,217
Let me climb down.
641
01:03:35,336 --> 01:03:38,464
I can't take the responsibility.
642
01:03:38,585 --> 01:03:41,213
That's why I'm volunteering.
643
01:03:41,335 --> 01:03:44,338
It's not on your shoulders
if anything goes wrong.
644
01:03:47,875 --> 01:03:51,175
- We have to try!
- I know.
645
01:03:53,582 --> 01:03:56,005
Look, if anything happens,
646
01:03:56,124 --> 01:03:59,878
do you want me to pass a message on
to anyone? Family, friends?
647
01:03:59,998 --> 01:04:02,751
Nah. I don't have anyone.
648
01:04:03,789 --> 01:04:06,712
- It's just me.
- I'm sorry.
649
01:04:07,747 --> 01:04:11,546
Nah, it's OK.
You get used to it.
650
01:04:11,662 --> 01:04:14,541
Sundays are the worst.
651
01:04:14,662 --> 01:04:17,289
It's technically Sunday now.
652
01:04:17,411 --> 01:04:19,505
Oh, yeah.
653
01:04:20,660 --> 01:04:23,584
Well, it's not the worst Sunday
I've ever had.
654
01:04:29,118 --> 01:04:31,462
I hope you make it.
655
01:04:31,575 --> 01:04:37,286
Thanks. Will you remember that
when you're tying them hoses together?
656
01:05:19,567 --> 01:05:21,944
Jesus, you're shaking!
657
01:05:23,316 --> 01:05:26,865
- You don't have to do this.
- It's not that. I need a drink.
658
01:05:26,982 --> 01:05:31,317
- You need to stay sharp.
- No, I mean... I need a drink.
659
01:05:31,440 --> 01:05:34,409
- What, you're an alky?
- And you're a drug dealer!
660
01:05:35,439 --> 01:05:40,319
I... I ran out of booze 24 hours ago.
I'm not coping well.
661
01:05:40,438 --> 01:05:43,236
- Has anyone got anything?
- I've got some rosé.
662
01:05:43,354 --> 01:05:45,823
No, no, no! Fuck that. Hold on.
663
01:05:45,937 --> 01:05:48,360
Potentially his last drink.
Do you know what I mean?
664
01:05:48,479 --> 01:05:51,607
So you're gonna want something decent.
Yeah?
665
01:05:51,728 --> 01:05:54,446
Fucking rosé! Honestly!
666
01:05:54,560 --> 01:05:57,689
I give up! Two ticks, yeah?
667
01:05:59,102 --> 01:06:02,310
I... I have been trying to give up.
668
01:06:02,434 --> 01:06:04,937
You must all think I'm pathetic.
669
01:06:05,058 --> 01:06:08,062
We've all got our flaws.
That's what keeps us human.
670
01:06:08,183 --> 01:06:11,607
Nobody here thinks badly of you,
Paul, I promise you that.
671
01:06:11,724 --> 01:06:14,147
Whisky!
672
01:06:19,014 --> 01:06:23,018
Single barrel shit, mate.
Only for special occasions, yeah?
673
01:06:24,763 --> 01:06:26,857
There y'are, lad.
674
01:06:28,929 --> 01:06:31,773
OK, yeah, more for you? Cheers.
675
01:06:39,677 --> 01:06:41,896
Are you feeling better?
676
01:06:45,134 --> 01:06:47,887
Much better. Thank you.
677
01:06:48,009 --> 01:06:52,093
Nah, don't thank me, mate.
Just get the next round, yeah?
678
01:06:53,633 --> 01:06:57,762
OK, let's do this.
Vi, you're staying here.
679
01:06:57,882 --> 01:07:00,010
Nev, wait!
680
01:07:00,131 --> 01:07:03,590
Sweetheart,
it's gonna be dangerous up there.
681
01:07:03,715 --> 01:07:07,264
I'm not bloody useless.
I'm not staying here by myself.
682
01:07:07,380 --> 01:07:10,133
Either we both go or we both stay.
That's final!
683
01:07:11,546 --> 01:07:14,470
You're not too old
to put across my knee, you know?
684
01:07:14,588 --> 01:07:16,555
Promises, promises.
685
01:07:16,670 --> 01:07:18,513
Fucking hell!
686
01:07:20,378 --> 01:07:24,007
Ugh! Fuck about! Right, then.
687
01:07:24,127 --> 01:07:26,300
Let's have a look.
688
01:07:26,419 --> 01:07:30,252
Let's... fucking... have it.
689
01:07:31,418 --> 01:07:34,341
- Aw, yeah! Ya fucking beauty.
- Wait, Violet!
690
01:07:40,291 --> 01:07:43,500
No, no, no! No, no, no, no! Vi!
691
01:07:45,915 --> 01:07:48,213
I love you, Nev.
692
01:07:48,332 --> 01:07:51,460
I love you too, baby! Ohh!
693
01:07:51,581 --> 01:07:54,300
Oh, God, Vi!
694
01:07:54,414 --> 01:07:56,256
Vi!
695
01:07:56,371 --> 01:07:59,420
No!
696
01:08:04,412 --> 01:08:07,085
Nev.
697
01:08:07,203 --> 01:08:10,628
Nev, stay here, OK?
Look at me. Look at me.
698
01:08:10,744 --> 01:08:14,748
Nev, we are gonna get out of this!
I promise you, we are gonna make it.
699
01:08:45,696 --> 01:08:47,869
Whenever you're ready.
700
01:08:53,736 --> 01:08:55,863
Look, if...
701
01:08:55,985 --> 01:09:00,161
If anything happens and...
and you still get out of here...
702
01:09:03,026 --> 01:09:06,825
will you tell them I tried?
Don't think like that!
703
01:09:47,851 --> 01:09:49,694
Go on!
704
01:09:52,267 --> 01:09:54,986
- Paul?
- Yeah.
705
01:10:04,890 --> 01:10:07,018
So far, so good!
706
01:10:07,139 --> 01:10:09,813
- It's working!
- Go on, then, Paul, son!
707
01:10:22,262 --> 01:10:24,559
No. No! We'll get you back up!
708
01:10:24,678 --> 01:10:27,682
Paul, you're gonna have to get down!
Pretty quick!
709
01:10:32,843 --> 01:10:35,345
No! We've gotta distract him!
710
01:10:35,467 --> 01:10:38,596
Fuck it, then! Come on then, son!
711
01:10:38,717 --> 01:10:40,764
Let's fucking have it, then!
712
01:10:40,883 --> 01:10:44,217
- No!
- Shoot at me then, cunt! Come on!
713
01:10:44,341 --> 01:10:46,559
- Paul!
- I'm stood here!
714
01:10:59,172 --> 01:11:01,595
- No, no!
- Whoa, Becky! Fucking hell!
715
01:11:01,713 --> 01:11:04,135
Get down! Fuck me!
716
01:11:04,254 --> 01:11:06,803
He's gone now, Becks.
717
01:11:08,003 --> 01:11:10,301
OK.
718
01:11:10,420 --> 01:11:13,389
He's just gonna fucking
toy with us now, mate.
719
01:11:21,709 --> 01:11:24,257
You bastard!
720
01:11:25,292 --> 01:11:27,294
You're not having us all!
721
01:11:27,417 --> 01:11:30,795
- You're not fucking having us all!
- Fucking right, man!
722
01:11:36,498 --> 01:11:39,342
We're gonna burn
this fucking place down.
723
01:12:01,202 --> 01:12:05,160
When you say "burn the place down"
yeah, we're still in it.
724
01:12:05,285 --> 01:12:09,494
- I hope someone sees it fucking quick.
- What if we burn before anyone turns up?
725
01:12:09,617 --> 01:12:12,541
We don't give him
the satisfaction of shooting us!
726
01:12:12,659 --> 01:12:17,243
Not very clever. "You can't shoot me,
I'm on fire! Who's laughing now?"
727
01:12:17,366 --> 01:12:19,288
- It's a wank plan!
- It'll work!
728
01:12:19,407 --> 01:12:22,081
- How do you know that?
- Because it has to!
729
01:12:36,195 --> 01:12:40,701
All right, OK, if we're gonna burn
to death, I'm gonna put some food on.
730
01:12:41,861 --> 01:12:44,831
Because I'm fucking starving. Yeah?
731
01:14:26,884 --> 01:14:31,138
OK, Neville, you go down first, OK?
Then you don't have to rush.
732
01:14:33,008 --> 01:14:35,511
And what about Violet?
733
01:14:35,633 --> 01:14:39,387
- We can't help her now.
- I'm not leaving her here to burn!
734
01:14:39,507 --> 01:14:43,841
Nev, someone will come and rescue us
before the fire spreads too far, OK?
735
01:14:43,964 --> 01:14:46,387
- Then I stay here with her.
- No, please, Nev!
736
01:14:46,506 --> 01:14:51,136
What if something goes wrong?
Wouldn't she want you to get out safely?
737
01:14:51,255 --> 01:14:53,632
What would she say to you?
738
01:14:55,587 --> 01:14:58,760
She'd tell me not to be
such a stubborn bastard.
739
01:14:58,878 --> 01:15:01,961
- There you go, then.
- You going with him then, yeah?
740
01:15:02,086 --> 01:15:04,304
- Mm-hm.
- I'll set it off up here.
741
01:15:04,418 --> 01:15:06,967
You know you'd only cock it up.
742
01:15:07,085 --> 01:15:11,794
And I don't want yous in my way when I
slide down the lift full pelt, all right?
743
01:15:11,917 --> 01:15:14,295
- Good.
- Touching.
744
01:15:15,625 --> 01:15:18,469
Well, piss off, then.
I'm stood here waiting.
745
01:16:07,657 --> 01:16:09,955
- OK?
- Yeah.
746
01:16:11,115 --> 01:16:13,209
OK.
747
01:16:14,240 --> 01:16:16,207
You all right?
748
01:16:16,322 --> 01:16:19,371
We're down!
749
01:18:07,635 --> 01:18:09,979
Agh! Oh, fuck!
750
01:18:10,094 --> 01:18:13,017
Agh! Oh, no, no!
751
01:18:14,259 --> 01:18:16,761
Oh, fucking hell!
752
01:18:18,092 --> 01:18:21,175
- Help!
- Kurtis!
753
01:18:21,300 --> 01:18:24,803
- We're here! We're here!
- It's fucking bad!
754
01:18:25,924 --> 01:18:28,346
I've snapped my leg!
755
01:18:28,465 --> 01:18:31,184
Agh! Oh, fuck!
756
01:18:31,298 --> 01:18:33,595
- All right.
- Gotcha.
757
01:18:33,714 --> 01:18:36,797
Whoa, whoa, whoa, steady!
Wait, wait, wait, wait!
758
01:18:36,922 --> 01:18:39,515
- Come on! Come on!
- Put him over there.
759
01:18:39,629 --> 01:18:43,133
Oh, fucking hell, it's bad, innit?
It's fucking bad!
760
01:18:43,254 --> 01:18:46,928
- It's all right, Kurt.
- Agh!
761
01:18:47,045 --> 01:18:49,093
Help's on its way, OK?
762
01:18:49,212 --> 01:18:52,055
Fucking hell! Oh, fuck!
763
01:18:53,127 --> 01:18:55,754
Fuck!
764
01:18:55,876 --> 01:18:57,799
Fucking hell!
765
01:18:59,335 --> 01:19:03,293
- Easy! Easy! Easy!
- OK! OK! I've gotta tie this.
766
01:19:03,417 --> 01:19:06,966
On, fucking hell! On, shit!
767
01:19:07,083 --> 01:19:10,633
- Agh! Agh! Whoa, whoa!
- All right, all right, all right!
768
01:19:24,621 --> 01:19:28,000
Hang in there.
769
01:19:29,037 --> 01:19:33,213
- How long now?
- We wait... till the police get here.
770
01:19:48,367 --> 01:19:50,460
Here you go!
771
01:19:57,074 --> 01:20:00,578
Hello?
What the hell is going on?
772
01:20:00,699 --> 01:20:03,167
- What's going on?
- Kev.
773
01:20:03,281 --> 01:20:05,249
What?
774
01:20:06,614 --> 01:20:10,243
- Christ almighty!
- Call someone, quick!
775
01:20:10,363 --> 01:20:13,491
Well, I can't,
my phone's gone to shit! Hello?
776
01:20:14,612 --> 01:20:18,115
Bloody hell!
I hope there's no-one in there.
777
01:20:18,236 --> 01:20:20,455
What the fuck is that?
778
01:20:21,486 --> 01:20:22,829
Fuck!
779
01:20:26,610 --> 01:20:28,453
What...
780
01:20:28,569 --> 01:20:31,071
Fuck! Fuck!
781
01:20:31,193 --> 01:20:33,912
Oh, no, shit,
he's shooting them!
782
01:20:34,026 --> 01:20:37,234
- Fucking hell!
- They can't help us now.
783
01:20:39,400 --> 01:20:42,448
Agh!
Get back here, you bastard!
784
01:20:42,566 --> 01:20:44,910
Agh! Agh!
785
01:20:47,856 --> 01:20:50,200
Help! Help me!
786
01:20:50,315 --> 01:20:53,238
Wait. Shh.
787
01:20:53,355 --> 01:20:55,824
Oh, my God.
Oh! Help me, please!
788
01:20:55,939 --> 01:20:58,612
- Someone's made it!
- Shush!
789
01:20:58,729 --> 01:21:00,606
No. No! No!
790
01:21:00,729 --> 01:21:02,901
Get him up!
791
01:21:05,687 --> 01:21:08,565
- Whoa, whoa, whoa!
- Go down the end.
792
01:21:08,686 --> 01:21:13,486
Break into one of the flats.
I'll sneak out and get help. Go! Go on, go!
793
01:24:02,405 --> 01:24:04,327
Fuck!
794
01:24:07,570 --> 01:24:10,448
Go on, Nev, fucking have him!
795
01:24:30,483 --> 01:24:34,908
Oh, fuck me! It's that pig!
Remember? He come knocking that time!
796
01:24:35,024 --> 01:24:38,948
Why? We never did anything to you.
797
01:24:39,064 --> 01:24:42,363
You fucking psycho!
798
01:24:43,980 --> 01:24:47,154
You murdered a load of innocent people.
For nothing!
799
01:24:47,272 --> 01:24:49,273
Innocent?
800
01:24:49,396 --> 01:24:51,694
Those fucking scumbags murdered him.
801
01:24:51,812 --> 01:24:53,859
You should've helped him!
802
01:24:53,978 --> 01:24:56,572
None of you would talk
so the killers got away with it!
803
01:24:56,686 --> 01:24:59,859
- Where's the fucking justice?
- Shut up!
804
01:24:59,977 --> 01:25:02,901
It wasn't our fucking fault.
805
01:25:04,893 --> 01:25:08,227
You people all deserve it.
806
01:25:08,351 --> 01:25:10,694
What about Jenny's kids?
807
01:25:10,808 --> 01:25:15,392
Daniel? Was it their fault, too,
you fucking murdering bastard?
808
01:25:15,516 --> 01:25:17,814
Now what?
809
01:25:19,266 --> 01:25:23,190
- Do we just hand him over to the police?
- Yeah, let's do that.
810
01:25:23,306 --> 01:25:28,015
- When he's dead!
- Too easy. I want him to suffer first.
811
01:25:28,139 --> 01:25:31,312
That's it, Nev! Go on, fucking have him!
812
01:25:31,429 --> 01:25:33,932
Get out of the way,
I want his fucking blood!
813
01:25:34,054 --> 01:25:38,058
Steady, Becks. Listen, Becky.
814
01:25:38,178 --> 01:25:41,352
That's cold blood
you're killing him in there. OK?
815
01:25:41,470 --> 01:25:45,099
You'll never fucking forget that,
believe me. Listen to me.
816
01:25:45,219 --> 01:25:47,267
Becky, listen to me.
817
01:25:47,386 --> 01:25:51,970
Just fucking walk away, please.
Please, Becky, just listen. Walk away.
818
01:25:53,675 --> 01:25:56,269
Oh, fuck you!
819
01:26:02,508 --> 01:26:04,680
No! On, fuck!
820
01:26:04,798 --> 01:26:07,426
Agh! No!
821
01:27:49,654 --> 01:27:52,157
Fucking hell!
822
01:27:57,362 --> 01:27:59,456
Fucking...
823
01:28:46,019 --> 01:28:49,727
♪ Standing out of place here.
824
01:28:49,852 --> 01:28:54,403
♪ I know that I don't belong here.
825
01:28:55,934 --> 01:28:59,939
♪ Can't seem to find an old face
826
01:29:00,059 --> 01:29:04,564
I I drown myself in a glass of cold beer.
827
01:29:06,307 --> 01:29:09,811
♪ Dancing out of rhythm
828
01:29:09,932 --> 01:29:14,311
I Across the room, a vision of beauty.
829
01:29:16,139 --> 01:29:19,938
♪ Feel like I'm in prison.
830
01:29:20,055 --> 01:29:24,764
♪ Suddenly this music's therapeutic.
831
01:29:26,387 --> 01:29:30,436
♪ You think you're the lucky one.
832
01:29:31,470 --> 01:29:36,305
♪ I guess you couldn't be more wrong.
833
01:29:36,427 --> 01:29:40,385
♪ Cos I am the lucky one
834
01:29:41,718 --> 01:29:45,017
I Got to take you home.
835
01:29:46,508 --> 01:29:50,216
♪ And brought you back to my home.
836
01:29:51,549 --> 01:29:56,554
♪ You fell asleep in my arms I
59882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.