Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,160 --> 00:00:11,960
-Тут пацан из Москвы, говорит,
на практику к нам приехал.
2
00:00:11,960 --> 00:00:14,200
-Рудаков Георгий Константинович.
3
00:00:14,200 --> 00:00:18,200
-Золото здесь везде. Найти настоящую
россыпь - большая удача.
4
00:00:18,200 --> 00:00:20,080
-6 миллионов за это? Смешно!
5
00:00:20,080 --> 00:00:22,640
-Антон, он кто вообще?
-Он здесь все!
6
00:00:22,640 --> 00:00:25,160
-Что значит - нет денег?
Месяц у тебя!
7
00:00:25,160 --> 00:00:26,240
ВЗРЫВ
8
00:00:26,240 --> 00:00:28,440
-Уговори Мерло.
-Дай-ка ДжиПиЭс.
9
00:00:28,440 --> 00:00:29,520
ВЫСТРЕЛ
10
00:00:29,520 --> 00:00:33,360
-Координаты Мерло - туфта.
Я их подменил в его навигаторе.
11
00:00:33,360 --> 00:00:36,600
Теперь только я знаю,
где это место. Я хочу 10%.
12
00:00:36,600 --> 00:00:39,880
-Золото будем переправлять в горшках
с женьшенем.
13
00:00:39,880 --> 00:00:42,000
-Хотим у вас женьшень покупать.
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,360
-Все будет честно.
15
00:00:43,360 --> 00:00:46,760
-Папка! Я с Наташей договорилась -
буду жить у нее.
16
00:00:46,760 --> 00:00:50,080
-Зачем тебе это все надо?
Этот криминал, проблемы.
17
00:00:50,800 --> 00:00:53,320
-Добро пожаловать, уважаемая Ясмина!
18
00:00:53,320 --> 00:00:54,800
-Кто они вообще такие?
19
00:00:54,800 --> 00:00:58,200
-Стоп-кран дернули, типа займетесь
золотом - убьем.
20
00:00:58,200 --> 00:00:59,320
КРИК
21
00:00:59,320 --> 00:01:02,080
-Соляру забрали,
а ее раз в месяц завозят.
22
00:01:02,080 --> 00:01:03,560
-Я сделаю биодизель.
23
00:01:03,560 --> 00:01:06,080
-Антон сказал Руслану
тебя подвезти.
24
00:01:07,400 --> 00:01:08,840
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
25
00:02:22,880 --> 00:02:39,400
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
26
00:02:39,400 --> 00:02:40,840
-Слезай!
-Мурат...
27
00:02:41,840 --> 00:02:43,400
-Слезай, говорю!
28
00:02:44,240 --> 00:02:46,520
Пошел. Вперед!
29
00:02:46,960 --> 00:02:48,200
Вперед!
30
00:02:48,200 --> 00:02:50,920
Он знает координаты участка.
31
00:03:04,200 --> 00:03:05,840
ВЫСТРЕЛЫ
32
00:03:05,840 --> 00:03:07,200
-Хаким, слева!
33
00:03:07,200 --> 00:03:13,720
ПЕРЕСТРЕЛКА
34
00:03:30,760 --> 00:03:35,240
ПЕРЕСТРЕЛКА СТИХЛА
35
00:03:36,720 --> 00:03:39,040
ОТДЕЛЬНЫЕ ВЫСТРЕЛЫ
36
00:03:47,640 --> 00:03:50,040
-Вставай, герой! Все кончилось.
37
00:03:50,040 --> 00:03:51,680
Ворон, прими.
38
00:03:52,800 --> 00:03:54,720
Ну что, а?
39
00:04:02,080 --> 00:04:06,240
КРИК
40
00:04:27,640 --> 00:04:29,280
-Брат, звони Ясмине.
41
00:04:29,280 --> 00:04:32,760
Скажи, что если хочет назад
своего хахаля,
42
00:04:32,760 --> 00:04:35,760
пусть вечером придет на мой причал.
43
00:04:38,040 --> 00:04:40,760
-Вы меня использовали как наживку.
44
00:04:40,760 --> 00:04:42,160
-Так точно.
45
00:04:42,160 --> 00:04:45,000
А ты думал, ты еще на что-то
годишься?
46
00:04:46,160 --> 00:04:49,440
Ладно, иди отдыхай.
47
00:04:51,240 --> 00:04:53,320
Вечером в тайгу выдвигаемся.
48
00:04:53,320 --> 00:05:02,440
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
49
00:05:17,080 --> 00:06:01,840
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
50
00:06:02,760 --> 00:06:06,440
Я никому не разрешал заходить
на мою территорию!
51
00:06:14,160 --> 00:06:17,280
-Ты звал - я приехала. Говори.
52
00:06:17,840 --> 00:06:20,560
-Мне искренне жаль твоих бойцов.
53
00:06:20,560 --> 00:06:22,080
Я человек мирный.
54
00:06:22,080 --> 00:06:25,200
Когда какой-то урод начинает
беспредельничать,
55
00:06:25,200 --> 00:06:29,720
ломить мой бизнес, насиловать моих
девочек, я не могу не ответить.
56
00:06:29,720 --> 00:06:32,200
Войну с вами, конечно, мы проиграем,
57
00:06:32,200 --> 00:06:34,880
но и вы многое потеряете.
Тебе это надо?
58
00:06:36,320 --> 00:06:37,520
-Слушаю!
59
00:06:39,240 --> 00:06:42,680
-Может, какой-то щенок слишком
заигрался в босса?
60
00:06:42,680 --> 00:06:45,680
Может, его хозяйка будет
поблагоразумнее?
61
00:06:45,680 --> 00:06:47,360
-Есть предложения?
62
00:06:48,040 --> 00:06:52,640
-Да. Разойтись миром
и не трогать друг друга.
63
00:06:53,000 --> 00:06:55,720
Край большой, места всем хватит.
64
00:06:57,840 --> 00:06:59,000
-Все?
65
00:06:59,840 --> 00:07:01,360
Я тебя услышала.
66
00:07:04,240 --> 00:07:05,240
ШУМ МОТОРА
67
00:07:54,400 --> 00:07:57,920
СТОНЕТ
68
00:08:25,880 --> 00:08:27,400
-Корм я оставил.
69
00:08:27,400 --> 00:08:31,720
Включай ему Баха и почаще пение птиц,
чтоб ему не было грустно.
70
00:08:31,720 --> 00:08:34,640
-Не переживай. Я не дам ему скучать.
71
00:08:35,880 --> 00:08:39,680
-Если какие-то проблемы,
то обращайся к нему, он поможет.
72
00:08:39,720 --> 00:08:40,920
-Хорошо.
73
00:08:40,920 --> 00:08:42,000
-Пока.
74
00:08:42,200 --> 00:08:43,280
-Пока.
75
00:08:44,760 --> 00:08:45,920
-Пошли.
76
00:08:50,240 --> 00:08:52,360
-Ну, дочь, пока! Все!
77
00:08:52,360 --> 00:08:55,160
-Папка, пусть тебе подфартит!
78
00:08:55,360 --> 00:08:56,800
-Угу.
-Давай.
79
00:08:58,920 --> 00:09:02,320
-Все, хорош ковыряться.
Пойдем, старатель.
80
00:09:28,560 --> 00:09:29,800
ГРОХОТ
81
00:09:29,960 --> 00:09:31,800
-Тише, придурок!
82
00:10:09,160 --> 00:10:10,240
-Встань!
83
00:10:10,240 --> 00:10:11,360
СМЕЕТСЯ
84
00:10:11,360 --> 00:10:15,920
Что смешного? Из-за этого дурака
нас вчера чуть не спалили.
85
00:10:16,360 --> 00:10:18,280
Слушай сюда, студент.
86
00:10:18,280 --> 00:10:21,800
С такими, как ты, у меня разговор
короткий.
87
00:10:21,800 --> 00:10:26,160
Кину твой труп кабанам -
и через сутки груда костей.
88
00:10:26,720 --> 00:10:28,560
А если вспороть тебе живот,
89
00:10:28,560 --> 00:10:32,080
то они прибегут и сожрут тебя раньше,
живьем. Ясно?
90
00:11:04,520 --> 00:11:05,680
-Простите.
91
00:11:07,520 --> 00:11:08,720
-Иди вперед!
92
00:11:12,400 --> 00:11:14,600
-Спасибо.
-Не спасибкай!
93
00:11:17,760 --> 00:11:19,840
Теперь ты третьим идешь.
94
00:11:21,840 --> 00:11:25,200
-И что?
-Она всегда на третьего бросается.
95
00:11:26,680 --> 00:11:28,600
-Кто?
-Огневка.
96
00:11:28,600 --> 00:11:32,160
-Кто?
-Змея такая местная. Ядовитая очень.
97
00:11:33,360 --> 00:11:35,080
-Первый ее пугает.
98
00:11:35,080 --> 00:11:38,520
-На втором она готовится,
а бросается на третьего.
99
00:11:38,520 --> 00:11:42,120
Сыворотки против нее нет.
Если укусит - каюк.
100
00:11:46,800 --> 00:12:18,800
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
101
00:12:23,640 --> 00:12:27,360
-Так, мы с Русланом здесь,
дальше Гоша с Муратом.
102
00:12:27,360 --> 00:12:30,160
И скоро будем встречать остальных.
103
00:12:53,160 --> 00:12:56,840
Ну что, нам осталось последний
участок расчистить.
104
00:12:56,840 --> 00:12:58,720
Нам соляры-то хватит?
105
00:12:59,720 --> 00:13:01,640
-Там литра полста еще.
106
00:13:01,920 --> 00:13:06,800
-Полста... Ну это на день-два,
а дальше переходим на биодизель.
107
00:13:08,040 --> 00:13:09,560
-Если получится.
108
00:13:10,360 --> 00:13:12,720
-Так а почему не получится?
109
00:13:13,920 --> 00:13:16,080
-Кофе будешь?
-Ага.
110
00:13:23,520 --> 00:13:25,480
-Шеф.
-С удовольствием!
111
00:13:26,080 --> 00:13:27,360
-Дядя Миша.
112
00:13:33,800 --> 00:13:35,000
-Твою мать!
113
00:13:35,800 --> 00:13:37,720
КАШЛЯЕТ
114
00:13:39,600 --> 00:13:41,520
СМЕЮТСЯ
115
00:13:42,800 --> 00:13:46,280
-Что, смешно? Вы что, обдолбанные,
что ли, здесь?
116
00:13:46,280 --> 00:13:51,000
Что еще сделаете мне? Говно мне
в следующий раз положите, или что?
117
00:13:51,040 --> 00:13:53,120
-А ты хочешь?
-А ты что хочешь?
118
00:13:53,120 --> 00:13:54,640
Что ты хочешь, а?
119
00:13:54,640 --> 00:13:58,120
Давай брюхо мне вспори!
Или кабанов позови сразу!
120
00:13:58,120 --> 00:14:01,840
Кто будет биодизель варить -
ты или кабаны твои?
121
00:14:08,280 --> 00:14:10,520
-Ладно Рус, завязывайте.
122
00:14:10,520 --> 00:14:14,000
Вы уже зашугали пацана.
Он шуток не понимает.
123
00:14:14,000 --> 00:14:16,480
СМЕЮТСЯ
124
00:14:25,160 --> 00:14:26,360
-Не молчи.
125
00:14:26,640 --> 00:14:28,600
Я знаю, ты можешь говорить.
126
00:14:38,280 --> 00:14:39,720
-Кто это сделал?
127
00:14:43,880 --> 00:14:46,200
Анюта, одно только слово - кто?
128
00:15:12,160 --> 00:15:14,120
-Я должна подать заявление.
129
00:15:14,120 --> 00:15:16,160
Просто обязана как врач.
130
00:15:16,160 --> 00:15:19,400
-Ну и что я с ним буду делать
без показаний?
131
00:15:19,440 --> 00:15:23,080
Сама говорить не хочет.
И правильно делает.
132
00:15:33,560 --> 00:15:34,640
-Что пришла?
133
00:15:35,080 --> 00:15:36,720
-Да так, к тебе.
134
00:15:54,440 --> 00:16:00,200
-Ты говорил, что сможем брать
по 400 граммов в неделю. Точно так?
135
00:16:00,200 --> 00:16:04,040
-Ну, точно только в суде отмерят.
Сам же знаешь.
136
00:16:05,120 --> 00:16:08,560
-А если не пойдет? Ержан же
с тебя не слезет.
137
00:16:08,560 --> 00:16:12,560
Я думал, валить его надо,
но к нему не подобраться.
138
00:16:13,720 --> 00:16:17,640
-Да и толку-то? Ну, будет не Ержан -
другой будет.
139
00:16:20,760 --> 00:16:22,360
Вон китаец гребет.
140
00:16:24,880 --> 00:16:29,560
-Он ртуть на комбинате тырит?
-А где же ее еще взять!
141
00:16:38,000 --> 00:16:39,160
-Привет.
142
00:16:40,200 --> 00:16:41,560
-Привет.
143
00:16:42,440 --> 00:16:43,720
-Давай.
144
00:16:44,520 --> 00:16:45,760
Опа.
145
00:16:50,760 --> 00:16:52,560
-Когда следующий раз?
146
00:16:52,560 --> 00:16:56,240
-Ровно через неделю. Место я укажу.
-Добро.
147
00:16:57,120 --> 00:16:58,360
-Добро.
148
00:17:04,440 --> 00:17:09,760
ПЛЕСК ВОДЫ
149
00:17:20,600 --> 00:17:24,200
-У тебя на твою варку сколько уходит,
часов восемь?
150
00:17:25,040 --> 00:17:26,080
-Угу.
151
00:17:29,640 --> 00:17:33,360
-Ты мечтал поехать с нами?
Мечты сбываются.
152
00:17:33,360 --> 00:17:37,600
-Сейчас я пойду спать, а ты пойдешь
варить свой компот.
153
00:17:39,240 --> 00:17:42,560
Ешь побыстрее, к утру все должно
быть готово.
154
00:18:41,600 --> 00:19:00,720
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
155
00:19:25,640 --> 00:19:27,280
-Рус!
-А?
156
00:19:28,640 --> 00:19:29,880
-Пришли.
157
00:19:44,320 --> 00:19:47,000
-Приветствую вас, мужчины.
-День добрый.
158
00:19:47,000 --> 00:19:48,040
-Здрасте.
159
00:19:48,040 --> 00:19:51,160
-Это что за чудо?
Почему я его первый раз вижу?
160
00:19:51,160 --> 00:19:54,360
-Подмена, вместо Хрипа,
тот заболел дизентерией.
161
00:19:54,360 --> 00:19:55,800
-Понятно.
162
00:19:55,800 --> 00:19:58,560
-Оно и к лучшему.
Нам засранцы не нужны.
163
00:19:58,560 --> 00:19:59,640
-Правильно.
164
00:19:59,640 --> 00:20:03,240
-Рус, вводи в курс дела.
Мурат, пойдем со мной.
165
00:20:06,480 --> 00:20:08,720
-Работаем за золото.
166
00:20:08,720 --> 00:20:11,800
Вам причитается один грамм из десяти.
167
00:20:11,800 --> 00:20:17,200
Каждый вечер я забираю вашу долю
и в субботу делю на всех поровну.
168
00:20:17,200 --> 00:20:21,360
Не важно, кто чем занимался:
мыл золото или пахал на кухне.
169
00:20:22,400 --> 00:20:26,240
Я не спрашиваю: "Согласны?"
Я спрашиваю: "Понятно?"
170
00:20:26,960 --> 00:20:28,880
-Да. Да.
-Да, понятно.
171
00:20:28,880 --> 00:20:31,960
-Теперь главное: поймаю на воровстве,
172
00:20:33,160 --> 00:20:38,120
не важно, будь то самородок
или песчинка,
173
00:20:38,120 --> 00:20:40,440
крысу пристрелю на месте.
174
00:20:40,440 --> 00:20:41,800
СМЕХ
175
00:20:51,440 --> 00:20:53,520
Я что-то не так сказал?
176
00:20:54,520 --> 00:20:56,040
-Да нет, все так.
177
00:20:57,040 --> 00:21:00,920
Просто вспомнил, как крыс палили.
-Чего палили?
178
00:21:01,680 --> 00:21:03,360
-Крыс палили.
179
00:21:04,240 --> 00:21:08,600
Она в крысоловке еще живая,
ее бензинчиком и отпускаешь.
180
00:21:08,600 --> 00:21:13,640
Потом спички в нее бросаешь,
если попадешь в нее, она вспыхивает.
181
00:21:13,640 --> 00:21:15,560
Так верещит прикольно.
182
00:21:17,640 --> 00:21:18,920
-Супчик!
183
00:21:23,920 --> 00:21:27,680
Бери этого и тех двоих - на первую
колоду.
184
00:21:27,680 --> 00:21:30,360
Все остальные - за мной, на вторую.
185
00:21:31,440 --> 00:21:35,960
Кроме тебя. А ты - в помощь нашему
придурку, вон за моей спиной.
186
00:21:41,960 --> 00:21:43,240
-Пошли.
187
00:21:45,960 --> 00:21:47,680
Тебя как зовут?
188
00:21:47,680 --> 00:21:50,240
-Веник.
-Положи на место!
189
00:21:51,080 --> 00:21:54,880
По-нормальному как?
-Да не спрашивай меня, Вениамин я.
190
00:21:54,880 --> 00:21:56,400
Лучше просто - Веник.
191
00:21:57,440 --> 00:21:59,040
-Ты куришь?
-Ага.
192
00:21:59,040 --> 00:22:03,400
-Так, смотри, с этим аккуратно.
Тут спирт, полыхнет мгновенно.
193
00:22:03,400 --> 00:22:05,320
-Спирт-то где?
-Где надо.
194
00:22:05,320 --> 00:22:06,320
Смотри сюда.
195
00:22:07,080 --> 00:22:08,240
Сюда смотри!
196
00:22:08,240 --> 00:22:10,400
Смотри, вот здесь отметка.
197
00:22:10,400 --> 00:22:13,040
Наливаешь масла по эту отметку.
198
00:22:13,640 --> 00:22:17,720
Сюда - стакан соды
и десять литров спирта. Вот он.
199
00:22:19,000 --> 00:22:20,080
Понял?
200
00:22:20,840 --> 00:22:22,960
-А чего тут, чистый.
201
00:22:23,760 --> 00:22:25,520
10 литров не много будет?
202
00:22:25,520 --> 00:22:29,320
-Не бывает много или мало, бывает
столько, сколько нужно.
203
00:22:29,320 --> 00:22:31,240
Давай.
-Жалко, конечно.
204
00:22:35,920 --> 00:22:38,160
-Надо швы снять, потерпишь?
205
00:22:38,160 --> 00:22:40,240
СТОНЫ
206
00:22:40,240 --> 00:22:42,760
Тихо, тихо. Не дергайся.
207
00:22:46,480 --> 00:22:50,920
Ну все, все, немного осталось.
Все, все.
208
00:22:59,480 --> 00:23:02,680
Все, все, все. Полежи немного.
209
00:23:09,520 --> 00:23:12,280
Куда собралась? На работу, что ли?
210
00:23:13,160 --> 00:23:18,120
Анюта, так нельзя. Надо заявление
написать и сказать, кто это сделал.
211
00:23:18,120 --> 00:23:21,200
-Ага. Спасибо большое
за офигительный совет.
212
00:23:21,200 --> 00:23:25,720
Он уйдет к уйгурам, отсидится там,
а меня пришьют или покалечат.
213
00:23:25,720 --> 00:23:29,080
-Не думаю. Коля возьмется за него,
и его посадят.
214
00:23:29,080 --> 00:23:33,080
-Коля-то - может быть,
но над Колей еще люди есть.
215
00:23:33,080 --> 00:23:36,400
-Все равно надо написать заявление.
-Угу.
216
00:23:43,600 --> 00:23:44,920
-Подставляй!
217
00:23:46,600 --> 00:23:57,160
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
218
00:23:59,800 --> 00:24:01,640
-Ну что, земля...
219
00:24:07,440 --> 00:24:13,240
Мы пришли взять твое золото,
вознагради нас за наши старания.
220
00:24:14,600 --> 00:24:17,600
Когда-нибудь мы вернемся в тебя
прахом.
221
00:24:18,520 --> 00:24:23,720
А сейчас благослови нас на нашем
коротком жизненном пути.
222
00:24:25,160 --> 00:24:27,240
И вознагради нас...
223
00:24:34,200 --> 00:24:36,040
И вознагради нас удачей.
224
00:24:41,600 --> 00:24:42,720
-Орел!
225
00:24:42,720 --> 00:24:44,520
ВОСТОРЖЕННЫЙ КРИК
226
00:24:44,520 --> 00:24:45,760
СМЕХ
227
00:24:47,080 --> 00:24:55,760
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
228
00:24:57,400 --> 00:25:00,200
-Ну, понеслась.
229
00:25:02,480 --> 00:25:32,280
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
230
00:25:34,440 --> 00:25:40,560
-Ну что ты делаешь?! Я же сказал:
ведешь ласково, поддеваешь нежно. Ну?
231
00:25:40,560 --> 00:25:43,880
-А я что?
-А ты что? Ты все перемешал.
232
00:25:43,880 --> 00:25:44,920
Вот.
233
00:25:47,040 --> 00:25:48,360
И сюда.
234
00:25:48,360 --> 00:25:50,680
Давай еще раз, как я сказал.
235
00:25:53,000 --> 00:25:54,800
Вот-вот, шумовкой...
236
00:25:58,560 --> 00:26:00,960
-Проблемы?
-Да не въезжает ни фига!
237
00:26:00,960 --> 00:26:03,320
Вроде вещь простая, но деликатная.
238
00:26:03,320 --> 00:26:06,160
Ну все, этот бак испорчен,
можно выливать.
239
00:26:07,680 --> 00:26:09,080
-Покажи, как надо.
240
00:26:21,200 --> 00:26:22,400
-А-а!
241
00:26:30,480 --> 00:26:31,680
Еще раз.
242
00:26:49,480 --> 00:26:50,600
СТОНЕТ
243
00:26:51,760 --> 00:26:52,800
Встать!
244
00:26:55,200 --> 00:26:56,360
Еще раз.
245
00:27:04,360 --> 00:27:07,320
-Сейчас-то зачем?
Он сделал все нормально.
246
00:27:08,040 --> 00:27:10,640
-Первый раз - чтобы знал, как надо.
247
00:27:11,360 --> 00:27:13,880
Второй раз - чтобы помнил, как надо.
248
00:27:15,120 --> 00:27:16,360
-А-а-а!
249
00:27:16,360 --> 00:27:18,320
ОТКАШЛИВАЕТСЯ
250
00:27:20,000 --> 00:27:21,720
Это - чтобы закрепить.
251
00:27:26,920 --> 00:27:28,280
ПАРЕНЬ СТОНЕТ
252
00:27:29,560 --> 00:27:31,680
-А ты не можешь Баха включить?
253
00:27:31,680 --> 00:27:34,080
Карузо от него по утрам тащиться.
254
00:27:36,560 --> 00:27:38,760
-Как мне надоел этот скрежет.
255
00:27:39,400 --> 00:27:41,600
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
256
00:27:41,600 --> 00:27:43,760
Ты помнишь, мы едем к Санаю?
257
00:27:43,760 --> 00:27:46,360
-А он хоть кусочек женьшеня подарит?
258
00:27:46,360 --> 00:27:47,760
-Тебе-то зачем?
259
00:27:47,760 --> 00:27:50,600
-Мне незачем,
а кое-кому - есть зачем.
260
00:27:50,600 --> 00:27:53,200
Анюту подлечить. Сама не вникаешь?
261
00:27:53,840 --> 00:28:00,600
МЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА
262
00:28:00,600 --> 00:28:02,040
-Да, Карузо...
263
00:28:03,080 --> 00:28:05,800
Можно только позавидовать
твоей жизни.
264
00:28:06,560 --> 00:28:09,560
Живешь, срешь и свистишь.
265
00:28:09,560 --> 00:28:15,320
ПТИЧИЙ СВИСТ
266
00:28:15,320 --> 00:28:16,520
Давай лети.
267
00:28:16,520 --> 00:28:18,080
ПТИЧИЙ СВИСТ
268
00:28:18,080 --> 00:28:19,640
Вот она, свобода.
269
00:28:21,560 --> 00:28:22,840
НАСВИСТЫВАЕТ
270
00:28:24,240 --> 00:28:25,400
Слабак.
271
00:28:26,560 --> 00:28:56,560
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
272
00:28:56,560 --> 00:29:26,560
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
273
00:29:26,560 --> 00:29:42,560
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
274
00:30:03,240 --> 00:30:04,840
-Да... негусто.
275
00:30:18,560 --> 00:30:19,880
-Пятьдесят семь.
276
00:30:23,360 --> 00:30:24,840
-Очень мало, да?
277
00:30:42,080 --> 00:30:46,720
-Пятьдесят грамм за 5 дней - это хрен
собачий, а не золото. Пустышка.
278
00:30:46,720 --> 00:30:48,760
Скоро от нас все разбегутся.
279
00:30:49,400 --> 00:30:51,840
-Я сам брал пробу, там было золото.
280
00:30:51,840 --> 00:30:55,480
-Золото в пробе - не то же самое,
что золото в лотке.
281
00:30:55,480 --> 00:30:58,800
Если б так - тут все бы давно
миллионерами были.
282
00:31:00,680 --> 00:31:02,280
-Ну и че делать тогда?
283
00:31:02,280 --> 00:31:06,600
-Да ничего. Так бывает: тут есть,
а в полуметре - пусто.
284
00:31:07,200 --> 00:31:11,320
Ладно, я завтра в Коломаху,
пойду собираться.
285
00:31:12,160 --> 00:31:13,320
Пока.
286
00:31:15,320 --> 00:31:16,320
-Пока.
287
00:31:18,400 --> 00:31:21,200
-А ты знала, что у них
только самцы поют?
288
00:31:21,200 --> 00:31:24,200
И две-три самочки вокруг,
чтобы он распелся.
289
00:31:24,720 --> 00:31:26,360
А у нашего только Бах.
290
00:31:27,160 --> 00:31:28,320
Кстати...
291
00:31:31,560 --> 00:31:32,560
-Нет.
292
00:31:33,080 --> 00:31:34,880
-У Карузо депресняк, ясно?
293
00:31:34,880 --> 00:31:36,920
Самочек нет, ему петь некому.
294
00:31:36,920 --> 00:31:39,520
Ты разве не чувствуешь,
как он грустит?
295
00:31:39,520 --> 00:31:41,280
-Это у него-то депресняк?
296
00:31:41,280 --> 00:31:42,560
Да заткнись ты.
297
00:31:43,800 --> 00:31:46,360
-Ты что творишь? Совсем с ума сошла?
298
00:31:46,360 --> 00:31:47,800
-Да, сошла с ума.
299
00:31:47,800 --> 00:31:49,960
Отнеси его, пожалуйста, в бар.
300
00:31:49,960 --> 00:31:52,640
-Я обещала Руслану
присматривать за ним.
301
00:31:52,640 --> 00:31:53,880
-А я тут при чем?
302
00:31:53,880 --> 00:31:56,840
Я больше не могу слышать ни кенара,
ни Баха.
303
00:31:56,840 --> 00:31:59,120
-Вот так?! А я тогда тоже уйду.
304
00:31:59,960 --> 00:32:02,600
-Иди. И с отцом своим
сама объяснишься.
305
00:32:02,600 --> 00:32:04,520
Если он, конечно, вернется.
306
00:32:04,520 --> 00:32:08,360
-Ты ни Карузо не любишь,
ни меня не любишь, ни папу тоже.
307
00:32:08,360 --> 00:32:11,360
Ты вообще, хоть кого-то в этой жизни
любишь?
308
00:32:13,960 --> 00:32:15,720
-Ты хотела идти? Иди.
309
00:32:16,160 --> 00:32:18,400
-А я уйду, а ты одна останешься.
310
00:32:18,400 --> 00:32:20,080
И всю жизнь одна будешь.
311
00:32:20,080 --> 00:32:22,400
А ты, между прочим, уже старая...
312
00:32:22,400 --> 00:32:23,560
А-а!
313
00:32:26,160 --> 00:32:27,520
Старая и злая!
314
00:32:27,520 --> 00:32:30,600
Злая и старая! Ведьма! Тьфу!
315
00:32:42,640 --> 00:32:45,600
-Пятьдесят семь грамм. Да...
316
00:32:46,960 --> 00:32:49,320
Так скоро и на жратву не хватит.
317
00:32:49,320 --> 00:32:51,160
-Да участок - пустышка.
318
00:32:52,360 --> 00:32:55,440
Антон что, совсем нюх на золото
потерял?
319
00:32:56,080 --> 00:32:58,160
-Да, раньше у него фарт был,
320
00:32:58,160 --> 00:33:01,040
а теперь, похоже, Марту ищет.
321
00:33:01,600 --> 00:33:03,560
-Марта - это вы про шахту?
322
00:33:04,240 --> 00:33:05,240
-Угу.
323
00:33:06,000 --> 00:33:07,840
-Она что, рядом где-то?
324
00:33:09,560 --> 00:33:11,320
-Вот здесь. Хлеб дай.
325
00:33:11,320 --> 00:33:15,680
СМЕХ
326
00:33:15,680 --> 00:33:18,320
Антон говорил, что ты соляру варишь?
327
00:33:18,840 --> 00:33:20,000
-Да.
328
00:33:20,760 --> 00:33:22,160
-Это хорошо.
329
00:33:23,240 --> 00:33:25,280
Может, пригодишься еще.
330
00:33:26,000 --> 00:33:28,920
-Мы же...
-Может, поработаем вместе?
331
00:33:30,520 --> 00:33:34,560
С тебя соляра, с меня - участок
хороший, с золотом?
332
00:33:35,840 --> 00:33:38,160
-Дядь Миша, это хорошо бы было.
333
00:33:40,560 --> 00:33:43,200
-Слушайте: а может Марту найдем?
334
00:33:43,200 --> 00:33:45,160
-Ты что, да не дай бог.
335
00:33:46,400 --> 00:33:48,480
Он что, не в курсе, что ль?
336
00:33:50,240 --> 00:33:52,160
Марта - это прикол такой.
337
00:33:54,640 --> 00:33:58,120
СМЕХ
338
00:33:58,120 --> 00:34:00,520
-Какой прикол? Я знаю эту историю.
339
00:34:00,520 --> 00:34:02,880
-Просто, это так у нас для лохов.
340
00:34:02,880 --> 00:34:08,280
У нас кто сезон в тайге протрахался
и пустым вернулся,
341
00:34:08,280 --> 00:34:10,880
это значит - Марту искал.
342
00:34:11,880 --> 00:34:16,080
-Ну что, солярыч, тоже хочешь
Марту искать?
343
00:34:16,680 --> 00:34:29,560
СМЕХ
344
00:34:42,520 --> 00:34:43,680
-Да...
345
00:34:43,680 --> 00:34:47,120
Красивая картинка нарисовалась.
346
00:34:48,960 --> 00:34:50,880
Золото ни хрена не идет.
347
00:34:51,560 --> 00:34:53,280
Анюта изуродована.
348
00:34:54,040 --> 00:34:56,640
Четверых людей Аркена мы положили.
349
00:34:56,640 --> 00:34:59,120
Ох, с Наташкой еще поругался.
350
00:35:04,400 --> 00:35:06,080
-А что было делать?
351
00:35:07,480 --> 00:35:09,120
-Что было делать?
352
00:35:14,560 --> 00:35:16,640
Да все правильно мы сделали.
353
00:35:19,280 --> 00:35:21,560
Просто ответка теперь прилетит.
354
00:35:22,680 --> 00:35:24,520
-Да, напряги.
355
00:35:25,960 --> 00:35:27,880
-Пробуем еще два дня.
356
00:35:29,400 --> 00:35:33,880
Если двести в день не выходит -
закрываем эту лавочку.
357
00:35:37,920 --> 00:35:40,640
-А с химиком этим что будем делать?
358
00:35:42,440 --> 00:35:43,640
-Да ничего.
359
00:35:43,640 --> 00:35:46,920
Нам его женьшень без золота
нахрен не нужен.
360
00:35:48,000 --> 00:35:51,600
А все, что он о нас знает, пусть
ракам рассказывает.
361
00:35:52,800 --> 00:35:54,360
Ты ж давно хотел.
362
00:35:55,000 --> 00:36:25,000
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
363
00:36:30,640 --> 00:36:31,720
-Вень.
364
00:36:32,120 --> 00:36:33,200
Веник!
365
00:36:33,840 --> 00:36:35,880
Ты что, у меня спирт тыришь?
366
00:36:36,400 --> 00:36:38,280
-Кто, я? Чего ты гонишь?
367
00:36:40,160 --> 00:36:41,640
-Тыришь и пьешь.
368
00:36:42,040 --> 00:36:45,120
Еще раз - и я тебя Руслану сдам,
понял?
369
00:36:45,880 --> 00:36:47,320
-Ох, ох, ох...
370
00:36:47,760 --> 00:36:49,560
Ну ты и злыдень.
371
00:36:50,520 --> 00:36:54,720
Лучше сам ему ввали,
он так хоть живым останется.
372
00:36:58,240 --> 00:37:08,320
ШУМ МОТОРНОЙ ЛОДКИ
373
00:37:35,600 --> 00:37:36,800
-Привет.
374
00:37:36,800 --> 00:37:40,280
-О, привет. Давно тебя не было видно.
Где была?
375
00:37:40,280 --> 00:37:42,320
-Да так, отдыхала.
376
00:37:46,080 --> 00:37:50,040
Вот, это антидепрессант,
он по рецепту и очень дорогой.
377
00:37:53,520 --> 00:37:54,920
-500.
378
00:37:57,280 --> 00:37:58,880
-Давай за тысячу.
379
00:38:00,000 --> 00:38:03,400
-Возьму... если ты еще кое-что дашь.
380
00:38:04,440 --> 00:38:05,720
-Да пошел ты!
381
00:38:09,160 --> 00:38:10,280
-Что с ней?
382
00:38:10,280 --> 00:38:14,680
-Порезалась. Я на секунду только
отвернулась, а она вся в кровище.
383
00:38:14,680 --> 00:38:16,960
Затихла, пока вас ждала.
384
00:38:19,600 --> 00:38:20,880
-Проходите.
385
00:38:27,720 --> 00:38:33,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
386
00:38:40,360 --> 00:38:41,560
Стерва.
387
00:38:43,240 --> 00:38:57,240
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
388
00:40:05,320 --> 00:40:06,800
-Вот так вот.
389
00:40:12,240 --> 00:40:14,680
127.
-Во, пошло дело.
390
00:40:14,680 --> 00:40:17,640
Уже в два раза больше.
-Угу.
391
00:40:17,640 --> 00:40:20,560
-Да, больше, только это ничего
не меняет.
392
00:40:23,000 --> 00:40:25,920
-Почему?
-Потому что мало.
393
00:40:54,240 --> 00:40:57,320
-Суп пустой и прииск никакой.
394
00:40:58,440 --> 00:41:01,120
-Ты что творишь? Бухой, что ли?
Козел!
395
00:41:01,120 --> 00:41:04,080
-Кому ты это сказал? Урою!
396
00:41:14,920 --> 00:41:20,200
-На, на... Порежу, падла.
397
00:41:21,520 --> 00:41:24,320
-Э-э! Чего творишь?
398
00:41:30,760 --> 00:41:35,920
-Ну вот. Золота нет, и у людей едет
крыша. Это психоз.
399
00:41:35,920 --> 00:41:38,000
Ну-ка прекратили! Стоп!
400
00:41:38,000 --> 00:41:40,040
ВЫСТРЕЛ
401
00:41:40,040 --> 00:41:44,480
-Кому нужна лишняя дырка?
Желающие есть?
402
00:41:46,960 --> 00:41:50,320
Желающих нет. Следующий всажу
в мясо.
403
00:41:51,440 --> 00:41:55,640
-Вы чего, мужики? Ну надо же быть
как-то терпимее друг к другу.
404
00:41:55,640 --> 00:41:56,680
Люди же вы все.
405
00:41:58,040 --> 00:41:59,560
Угощайтесь, народ.
406
00:42:05,880 --> 00:42:07,360
-Дай мне.
407
00:42:19,560 --> 00:42:24,440
-Ну что, пацан, голяк?
Вот и нервы у народа ни к черту.
408
00:42:25,480 --> 00:42:31,480
Все, как я говорил. Надо мне новую
артель шукать.
409
00:42:36,680 --> 00:42:38,560
-Думаете, скисло дело?
410
00:42:40,240 --> 00:42:44,200
-А ты у Антона попроси баночку
посмотреть с анализами.
411
00:42:44,200 --> 00:42:46,440
Там ровно столько же, не больше.
412
00:42:50,720 --> 00:43:01,000
ЭСТРАДНАЯ МУЗЫКА
413
00:43:02,520 --> 00:43:15,680
ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
414
00:43:18,960 --> 00:43:20,520
-Здорово.
415
00:43:21,600 --> 00:43:23,240
Антон, Руслан здесь?
416
00:43:23,240 --> 00:43:26,160
-Здрасте. Нет никого, сегодня
я за старшего.
417
00:43:26,160 --> 00:43:28,200
-Рожа знакома?
418
00:43:30,680 --> 00:43:32,120
-Нет.
-А подумать?
419
00:43:34,640 --> 00:43:36,800
-Нет, не знаю. А что случилось?
420
00:43:36,800 --> 00:43:38,360
-Случилось.
421
00:43:40,120 --> 00:43:44,600
Вчера под Турочаном двоих наших
убили. Один мой крестник,
422
00:43:44,600 --> 00:43:47,360
старлей Игнатьев. Понял?
423
00:43:47,360 --> 00:43:48,480
-Этот?
424
00:43:50,320 --> 00:43:56,920
-Банда целая. Этого там видели,
свидетели срисовали, он и стрелял.
425
00:43:58,320 --> 00:44:01,200
-Мне очень жаль, правда. Может, пива?
426
00:44:02,280 --> 00:44:09,600
-Сейчас нельзя. Начальство лютует.
У нас тут типа перехват, копы везде.
427
00:44:09,600 --> 00:44:10,960
Ладно, давай.
428
00:44:14,800 --> 00:44:17,800
Кстати, где твои?
Может, они его знают?
429
00:44:17,800 --> 00:44:22,720
-Антон в тайге, женьшень ищет.
Он с женьшенем работает.
430
00:44:24,280 --> 00:44:29,960
-Ясно. Слушай, тут еще одно дело,
только просто так, без протокола.
431
00:44:31,360 --> 00:44:33,680
Анюту изуродовал знаешь кто?
432
00:44:33,680 --> 00:44:37,960
-Не знаю, они с Джулькой подрались,
говорят. Синяков друг другу
433
00:44:37,960 --> 00:44:39,480
понаставили, да и все.
434
00:44:39,480 --> 00:44:42,880
-Что ты мне втираешь?
Как все было, я и так знаю.
435
00:44:42,880 --> 00:44:46,440
Я не знаю кто, а знать хочу. Понял?
-Понял.
436
00:44:47,800 --> 00:44:50,840
-Вот и хорошо. А то оборзели
тут вконец.
437
00:44:50,840 --> 00:44:54,840
За хрен моржовый власть держите?
Я до вашего бардака
438
00:44:54,840 --> 00:44:58,840
лояльный тут до поры до времени.
Так что как хотите,
439
00:44:58,840 --> 00:45:02,480
а чтобы одного мне сдали.
Так Антону и передай.
440
00:45:02,480 --> 00:45:04,840
Ничего, сольете, как миленькие.
441
00:45:29,880 --> 00:45:40,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
442
00:45:54,880 --> 00:45:58,080
-Ты чего здесь делаешь?
Ты же в больнице еще.
443
00:45:58,080 --> 00:46:03,040
-В смысле? За комнату я заплатила,
надо работать, мне деньги нужны.
444
00:46:03,040 --> 00:46:06,880
-Анюта, солнышко, какое работать?
Ты на ногах еле стоишь.
445
00:46:06,880 --> 00:46:11,880
-Заботливый... А мне стоять не надо.
у меня работа лежачая.
446
00:46:11,880 --> 00:46:16,560
-Слушай, тебе лучше уехать. На время.
447
00:46:17,760 --> 00:46:19,560
-Почему это?
448
00:46:19,560 --> 00:46:24,160
-Проблемы из-за тебя. Полиция.
Коля приезжал.
449
00:46:55,800 --> 00:46:57,440
-Все, сворачиваемся?
450
00:46:59,120 --> 00:47:01,640
-А ты чего, не видел,
что происходило?
451
00:47:01,640 --> 00:47:03,920
-Когда отъезд?
-Через два дня.
452
00:47:05,200 --> 00:47:10,040
-А теперь вот что я скажу,
послушайте. У нас два участка. Да?
453
00:47:10,040 --> 00:47:14,400
Два промприбора, два монитора.
Всего по два. Понимаете?
454
00:47:14,400 --> 00:47:21,200
-Почему по два? Нет, ты вот у нас
один - многоразовый, но один.
455
00:47:21,200 --> 00:47:25,200
-Подожди, Рус, не гони.
К чему это перечисление инвентаря?
456
00:47:25,200 --> 00:47:29,000
-Смотрите, делимся на две команды.
Те, кто намоют больше,
457
00:47:29,000 --> 00:47:32,800
забирают три четверти доли,
проигравший - всего четверть.
458
00:47:32,800 --> 00:47:37,560
А чтобы все было по-честному, завтра
меняемся участками, а потом опять.
459
00:47:37,560 --> 00:47:41,480
Ну, вы в любом случае ничего
не теряете. А если сработает,
460
00:47:41,480 --> 00:47:43,040
так это всем на пользу.
461
00:47:43,040 --> 00:47:46,880
-Ну, что-то мне это все напоминает
из моей юности.
462
00:47:46,880 --> 00:47:49,320
-Да, любили в Союзе такое дело.
463
00:47:49,320 --> 00:47:50,840
-Какое?
464
00:47:52,240 --> 00:47:57,000
-Соцсоревнование. Ладно, мне нравится
идея, попробуем.
465
00:47:57,000 --> 00:48:01,200
Давай ты берешь одну команду,
Рус берет вторую.
466
00:48:01,200 --> 00:48:07,120
Вы так горячо друг друга любите,
вот и померяетесь, у кого больше.
467
00:48:07,120 --> 00:48:08,600
-Есть.
468
00:48:29,640 --> 00:48:32,880
Редактор субтитров И.Бойкова
Корректор Е.Жукова
43136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.