All language subtitles for 対岸の家事〜これが、私の生きる道!ep10 END (720p x265 U-NEXT-MagicStar-SSL).jp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,141 --> 00:00:10,977 (詩穂)やっぱり 帰ろう 2 00:00:19,885 --> 00:00:20,687 (純也)詩穂 3 00:00:44,910 --> 00:00:47,213 (理恵)達也 4 00:00:48,214 --> 00:00:50,216 (中谷)母さん 5 00:00:51,217 --> 00:00:53,886 ごめんなさい 突然来たりして 6 00:00:57,890 --> 00:01:00,559 で 用件は? 7 00:01:04,230 --> 00:01:07,900 ほんとに ごめんなさい 8 00:01:10,569 --> 00:01:13,239 ずっと謝りたかったの→ 9 00:01:13,239 --> 00:01:15,574 立派な大人になってほしくて→ 10 00:01:15,574 --> 00:01:19,211 あなたには厳しく接してきた 11 00:01:19,211 --> 00:01:21,881 でも 今思うと 12 00:01:21,881 --> 00:01:25,551 達也の意思を尊重してなかった 13 00:01:27,553 --> 00:01:31,223 一方的な押しつけだった 14 00:01:35,895 --> 00:01:38,898 お願い 達也 15 00:01:38,898 --> 00:01:41,901 お母さんのこと 16 00:01:41,901 --> 00:01:44,236 許してほしい 17 00:02:00,553 --> 00:02:03,556 (虎朗)えっ 会いに行ったの? お父さんに? 18 00:02:03,556 --> 00:02:06,225 会いに… って わけじゃないけど 19 00:02:06,225 --> 00:02:09,895 でも 実家まで行ったってことは 話したかったからじゃないの? 20 00:02:09,895 --> 00:02:13,232 話したいっていうか 21 00:02:13,232 --> 00:02:15,901 確かめたいっていうか… 22 00:02:16,902 --> 00:02:19,238 (虎朗)確かめたいって 何を? 23 00:02:22,908 --> 00:02:24,910 《詩穂》 24 00:02:27,880 --> 00:02:30,216 分かんない 25 00:02:31,217 --> 00:02:35,221 実家の周り 全然変わってなかったなあ 26 00:02:36,222 --> 00:02:40,893 この道で お母さんと一緒に 手 つないで歩いたなあ とか 27 00:02:40,893 --> 00:02:45,564 この公園で 一緒にアイス食べたなあ とか 28 00:02:46,899 --> 00:02:51,237 あの頃は何も分かってなくて すごいわがままだったなあ とか 29 00:02:51,237 --> 00:02:55,241 わがまま? 私ね お母さんから 30 00:02:55,241 --> 00:02:58,577 「今日 何食べたい?」って聞かれると いつも 《(恵)詩穂 今日 何食べたい?》 31 00:02:58,577 --> 00:03:01,213 「コロッケ!」って答えてたの 《コロッケ!》 32 00:03:01,213 --> 00:03:05,217 《あっ お星さまだー!》 《当たりだねー!》 33 00:03:05,217 --> 00:03:07,553 お母さんの作るコロッケ 34 00:03:07,553 --> 00:03:10,222 おいしかったな~ 35 00:03:13,225 --> 00:03:15,895 自分で作ってみると分かる 36 00:03:15,895 --> 00:03:19,565 コロッケ作るのこんなに大変なんだ って 37 00:03:19,565 --> 00:03:23,235 何も知らずにリクエストしちゃってた 38 00:03:23,235 --> 00:03:25,905 子どもなんだから知らなくて当然じゃん 39 00:03:25,905 --> 00:03:28,240 それは わがままじゃないんじゃない? 40 00:03:33,579 --> 00:03:37,216 父親を許さないのは 41 00:03:37,216 --> 00:03:39,218 わがままかな? 42 00:03:40,553 --> 00:03:42,888 《(苺)だあれ~?》 43 00:03:44,890 --> 00:03:48,227 私が許さないせいで 44 00:03:48,227 --> 00:03:51,897 苺から おじいちゃんを奪ってたりするのかな? 45 00:04:01,574 --> 00:04:05,578 俺さ 苺が生まれた時に 46 00:04:05,578 --> 00:04:08,214 お父さんにハガキ出したことあっただろ 47 00:04:08,214 --> 00:04:11,550 出産報告ぐらいは しといた方がいいと思ってさ 48 00:04:11,550 --> 00:04:13,552 あったね 49 00:04:13,552 --> 00:04:16,555 その時 すっごい大げんかしたもんね 50 00:04:16,555 --> 00:04:19,225 うん 51 00:04:19,225 --> 00:04:22,895 でも 正直 あの時 52 00:04:22,895 --> 00:04:26,565 これをきっかけに 仲直りしてくれないかなと思ってさ→ 53 00:04:26,565 --> 00:04:29,902 親が生きてるって すげえうらやましいことなのに→ 54 00:04:29,902 --> 00:04:31,904 もったいねえと思ってさ 55 00:04:34,240 --> 00:04:37,209 でも それは俺のわがままなんだよな 56 00:04:41,881 --> 00:04:45,551 詩穂が許せないんだったらさ 許さなくていいじゃん 57 00:04:46,552 --> 00:04:51,223 わがままでいいじゃん 許すも許さないも決定権は詩穂にある 58 00:04:54,226 --> 00:04:57,229 詩穂の人生なんだからさ 59 00:05:02,568 --> 00:05:05,237 私の人生… 60 00:05:21,553 --> 00:05:23,555 (礼子)今井くん (今井)はい 61 00:05:23,555 --> 00:05:26,558 引き継ぎの話 したいんだけど 今 大丈夫? 62 00:05:27,893 --> 00:05:30,896 ダメっす えっ? 63 00:05:30,896 --> 00:05:33,899 俺 やっぱダメだと思うんですよね 64 00:05:33,899 --> 00:05:36,902 長野さんが このまま辞めちゃうってのは→ 65 00:05:36,902 --> 00:05:40,906 長野さん 前に言ってたじゃないですか 講演会の時 66 00:05:40,906 --> 00:05:44,576 「仕事が楽しい ずっと働き続けたい」って→ 67 00:05:44,576 --> 00:05:47,212 なのに今 本当に辞めちゃっていいんですか? 68 00:05:47,212 --> 00:05:50,215 私だって辞めたくはない (今井)じゃあ 残ればいいじゃないですか 69 00:05:50,215 --> 00:05:53,218 そんな簡単な話じゃないの 70 00:05:53,218 --> 00:05:56,889 まず 家族のことを考えなきゃいけないし 71 00:05:56,889 --> 00:05:59,558 自分のわがままだけを通せない 72 00:05:59,558 --> 00:06:02,227 今井くんには分からないかもしれないけど 73 00:06:03,562 --> 00:06:07,566 分っかんないですよ だから言ってますよ 74 00:06:07,566 --> 00:06:09,902 そういう事情が分かる人は 何も言えないでしょ 75 00:06:09,902 --> 00:06:12,905 ねっ 言えないっすよね? はい 言えないです 76 00:06:12,905 --> 00:06:15,908 だから全然分かってない俺が言います 77 00:06:15,908 --> 00:06:19,211 俺は 今 ここで辞めるのが 78 00:06:19,211 --> 00:06:22,881 長野さんにとっての トゥルーエンドだとは思えない 79 00:06:23,882 --> 00:06:27,219 (美月)今井先輩 例え方がゲーマーすぎます 80 00:06:27,219 --> 00:06:30,556 マルチエンディングの中の真の結末 81 00:06:30,556 --> 00:06:33,559 あるべき終わり それがトゥルーエンドです 82 00:06:35,227 --> 00:06:40,566 俺 前に長野さんから 仕事と家庭の両立の話 聞いた時 83 00:06:40,566 --> 00:06:42,901 思ったんすよね 84 00:06:42,901 --> 00:06:47,239 ルール設定が むっちゃくちゃで 誰もクリアできないゲームみたいだって→ 85 00:06:47,239 --> 00:06:49,908 そういうのクソゲーって言うんですけど 86 00:06:50,909 --> 00:06:55,881 長野さん クソゲーやらされたまんま ゲームオーバーになっちゃダメです 87 00:07:00,886 --> 00:07:03,555 七夕パーティー? はい 88 00:07:03,555 --> 00:07:08,227 みんなで集まって 願い事を笹に書いて吊るすんです 89 00:07:08,227 --> 00:07:12,231 私 ご近所さんでそういうのしたことないから やってみたくて 90 00:07:12,231 --> 00:07:14,900 ああ~ いいですね 91 00:07:14,900 --> 00:07:18,570 みんなでこういう季節の行事を一緒にするの 92 00:07:18,570 --> 00:07:21,573 あっ はるかさんも誘ってみようかな 93 00:07:21,573 --> 00:07:24,209 えっ!? ダメですか? 94 00:07:24,209 --> 00:07:27,579 せっかく知り合えたんだし 声かけてみます 95 00:07:27,579 --> 00:07:29,581 あっ… 96 00:07:30,549 --> 00:07:33,886 あなたって人は… えっ 何ですか? 97 00:07:33,886 --> 00:07:37,222 ううん 何でもないです 98 00:07:39,558 --> 00:07:43,562 あと 礼子さんの送別会も 99 00:07:43,562 --> 00:07:46,565 一緒に兼ねられないかなって思ってるんです 100 00:07:46,565 --> 00:07:49,234 もちろん礼子さんには内緒で 101 00:07:49,234 --> 00:07:51,570 協力してくれますか? 102 00:07:51,570 --> 00:07:53,572 もちろんです 103 00:07:53,572 --> 00:07:56,575 極秘プロジェクトは得意なので 104 00:07:56,575 --> 00:07:59,578 じゃあ 契約成立で 105 00:08:02,881 --> 00:08:07,886 詩穂さん 一つ 話を聞いてもらっても? 106 00:08:07,886 --> 00:08:13,225 えっ 何か珍しいですね 107 00:08:13,225 --> 00:08:17,896 第三者の意見も参考になる時があるので 108 00:08:17,896 --> 00:08:20,232 どうぞ どんとこいです 109 00:08:20,232 --> 00:08:22,234 では… 110 00:08:24,903 --> 00:08:27,906 母が家に訪ねてきて 111 00:08:27,906 --> 00:08:31,210 許してほしいと頭を下げられました 112 00:08:31,210 --> 00:08:35,581 正直 すごーく戸惑ってます 113 00:08:35,581 --> 00:08:39,551 親になって 佳恋と二人きりで過ごすようになって 114 00:08:39,551 --> 00:08:44,890 分かったんです 母は母で 苦しかったんだって 115 00:08:46,225 --> 00:08:51,563 家の中に閉じこもって 誰にも「助けて」って言えず… 116 00:08:53,565 --> 00:08:55,901 当時は分かりませんでしたが 117 00:08:55,901 --> 00:08:59,571 親になった今なら理解できる部分もある 118 00:09:02,908 --> 00:09:07,579 私は 逆でした 119 00:09:09,214 --> 00:09:12,217 親になったからこそ 120 00:09:12,217 --> 00:09:15,220 父のしたことが許せなかった 121 00:09:19,558 --> 00:09:21,560 はあ… 122 00:09:26,231 --> 00:09:31,236 許した方が 楽… なんでしょうか? 123 00:09:35,574 --> 00:09:37,910 分かりません 124 00:09:39,578 --> 00:09:44,550 理解できるようになることと 許せるかどうかって 125 00:09:44,550 --> 00:09:47,553 別の話なのかも 126 00:09:50,556 --> 00:09:52,558 (通知音) 127 00:09:53,559 --> 00:09:57,563 (虎朗)「写真館 どこがいいかな? 苺のドレスも借りないとだよな?」 128 00:09:57,563 --> 00:09:59,898 あっ 写真館 129 00:09:59,898 --> 00:10:02,568 写真館? 130 00:10:02,568 --> 00:10:07,573 今度 家族3人で撮りたいねって 話してるんです 131 00:10:07,573 --> 00:10:09,908 うち 結婚式 挙げてなくて 132 00:10:09,908 --> 00:10:13,879 その代わりじゃないけど 苺にかわいいドレス着せて 133 00:10:13,879 --> 00:10:16,548 記念になるような写真 撮りたいんです 134 00:10:17,549 --> 00:10:19,551 なるほど 135 00:10:22,221 --> 00:10:24,556 分かりました 136 00:10:25,557 --> 00:10:28,560 プリンセス~ 137 00:10:28,560 --> 00:10:31,563 そうだね プリンセスだね 138 00:10:31,563 --> 00:10:35,234 かわいい かわいいよ 苺 139 00:10:35,234 --> 00:10:38,570 ママもかわいい ええっ 140 00:10:38,570 --> 00:10:40,906 ねっ パパ 141 00:10:40,906 --> 00:10:43,575 あっ ああ… 142 00:10:43,575 --> 00:10:45,577 何? ダメ? 143 00:10:45,577 --> 00:10:48,580 あっ いや その 何か… 144 00:10:48,580 --> 00:10:52,884 (樹里)そこは! 「きれいだよ マイハニー」でしょ? 145 00:10:54,553 --> 00:10:57,889 もう 何で肝心な時に 肝心なことを言わないの? 146 00:10:57,889 --> 00:10:59,891 ちゃんと伝えなきゃダメでしょ? 147 00:10:59,891 --> 00:11:02,227 あっ すいません 148 00:11:02,227 --> 00:11:05,230 詩穂さん とってもきれいよ 149 00:11:06,565 --> 00:11:09,568 苺ちゃんもね ありがとう 150 00:11:09,568 --> 00:11:12,571 (小声で) 何で 中谷さん ここにいんの? 151 00:11:12,571 --> 00:11:17,909 (小声で)何か 「写真館探しは 僕たちに任せてください」って言われて 152 00:11:21,580 --> 00:11:23,882 うん OK! 153 00:11:23,882 --> 00:11:25,884 あっ ちょっといいですか? 154 00:11:25,884 --> 00:11:28,220 詩穂さん 顔を右に5度 155 00:11:28,220 --> 00:11:30,555 5度って どれくらい? 156 00:11:30,555 --> 00:11:32,557 ちょっと あっ いやいや それぐらい はい はい はい 157 00:11:32,557 --> 00:11:36,228 虎朗さんは あご もう少し引いてください 158 00:11:36,228 --> 00:11:38,563 あっ ちょっとそれ 引きすぎですね 159 00:11:38,563 --> 00:11:40,565 あなたカメラマンじゃないでしょ 160 00:11:40,565 --> 00:11:43,235 笑顔で スマイル (シャッター音) 161 00:11:43,235 --> 00:11:46,905 虎朗さん もっと自然に笑ってください 162 00:11:46,905 --> 00:11:48,907 せっかくの記念なんだから 163 00:11:48,907 --> 00:11:50,909 ダメ出し やめてよ 164 00:11:50,909 --> 00:11:53,211 もっと笑顔で スマイル 165 00:11:53,211 --> 00:11:55,213 パパ スマイル 166 00:11:58,583 --> 00:12:00,552 (シャッター音) 167 00:12:32,217 --> 00:12:34,219 休みなのに ごめん 168 00:12:35,554 --> 00:12:39,224 ほら 苺 行ってらっしゃいは? 行ってらっしゃーい 169 00:12:39,224 --> 00:12:41,226 行ってきます 170 00:12:47,232 --> 00:12:49,901 (苺)バイバーイ 171 00:13:20,232 --> 00:13:22,234 (チャイム) 172 00:13:49,561 --> 00:13:51,563 詩穂? 173 00:13:57,903 --> 00:13:59,905 あっ… 174 00:14:00,906 --> 00:14:03,909 ごめん いきなり来て 175 00:14:04,910 --> 00:14:06,912 いや 176 00:15:02,234 --> 00:15:04,236 元気か? 177 00:15:05,570 --> 00:15:09,574 あっ… うん 178 00:15:13,211 --> 00:15:15,213 そうか 179 00:15:17,883 --> 00:15:21,553 そっちは 元気? 180 00:15:24,222 --> 00:15:26,224 ああ 181 00:15:27,559 --> 00:15:29,561 そっか 182 00:16:03,895 --> 00:16:05,897 これ… 183 00:16:17,242 --> 00:16:19,210 何で? 184 00:16:22,213 --> 00:16:24,883 詩穂が残していったものだから 185 00:16:36,227 --> 00:16:38,563 まだ 時間あるか? 186 00:16:52,077 --> 00:16:54,079 (電子レンジの動作終了音) 187 00:16:59,417 --> 00:17:01,419 はい 188 00:17:02,754 --> 00:17:06,391 そんなとこ立ってないで 座ってて 189 00:17:07,392 --> 00:17:09,394 うん 190 00:17:16,401 --> 00:17:19,070 詩穂が出ていった日のことは… 191 00:17:21,406 --> 00:17:23,408 よく覚えてる 192 00:17:29,748 --> 00:17:32,083 《(純也が鈴を鳴らす)》 193 00:17:37,055 --> 00:17:40,392 《早いもんだな もう卒業か》 194 00:17:43,061 --> 00:17:48,066 《あっ お祝いに 今夜は詩穂の好きなコロッケがいいかな?》 195 00:17:49,734 --> 00:17:51,736 《(純也)用意しといて》 196 00:18:05,750 --> 00:18:08,053 《ありがとうございました》 《すいません》 197 00:18:14,059 --> 00:18:16,061 《ただいま》 198 00:18:20,732 --> 00:18:22,734 《詩穂》 199 00:18:39,417 --> 00:18:42,053 《「もう帰りません」》 200 00:18:42,053 --> 00:18:46,391 《「主婦のいなくなった家で 元気に生きてください」》 201 00:18:53,398 --> 00:18:56,735 (純也)いなくなってから思い知ったよ→ 202 00:18:56,735 --> 00:19:00,405 お母さんと詩穂が どれだけのことをしてくれてたのか 203 00:19:11,082 --> 00:19:13,051 聞いてもいい? 204 00:19:14,419 --> 00:19:16,421 うん? 205 00:19:17,722 --> 00:19:22,727 あそこに 介護の本があったけど あれは? 206 00:19:22,727 --> 00:19:24,729 ああ… 207 00:19:24,729 --> 00:19:27,065 兄貴が入院してな 208 00:19:28,733 --> 00:19:32,403 しばらく車椅子生活だったから 面倒見にいってた 209 00:19:36,407 --> 00:19:38,743 はあ… 210 00:19:38,743 --> 00:19:40,745 いや~ 211 00:19:40,745 --> 00:19:44,082 大変だな 212 00:19:44,082 --> 00:19:46,751 誰かの世話をするって 213 00:20:00,064 --> 00:20:02,066 (揚げ物を揚げる音) 214 00:20:12,744 --> 00:20:14,746 いただきます 215 00:20:43,741 --> 00:20:45,743 これ… 216 00:20:46,744 --> 00:20:50,081 お母さんの まねしようと思ったんだけど 217 00:20:50,081 --> 00:20:52,417 難しいな こういうの 218 00:21:08,399 --> 00:21:10,735 あの頃 219 00:21:13,071 --> 00:21:15,740 ずっと思ってた 220 00:21:19,410 --> 00:21:21,746 1日でいい 221 00:21:24,415 --> 00:21:28,753 誰かに ご飯を作ってもらいたいって 222 00:21:38,730 --> 00:21:42,400 簡単な仕事だって思ってた 223 00:21:42,400 --> 00:21:44,402 料理作るのも 224 00:21:44,402 --> 00:21:48,072 掃除も 洗濯も 買い物も 225 00:21:49,741 --> 00:21:52,410 その気になれば誰にでもできる 226 00:21:56,080 --> 00:21:59,751 ノルマがあるわけでも 納期があるわけでもない 227 00:22:01,052 --> 00:22:04,422 そういうものは仕事じゃない 228 00:22:06,424 --> 00:22:08,726 (純也)そう思ってた 229 00:22:12,063 --> 00:22:15,066 これ… 230 00:22:15,066 --> 00:22:19,737 自分だけだったら 適当に手 抜いてもいいかってなるけど 231 00:22:19,737 --> 00:22:23,074 誰かのためってなると そうはいかないよな 232 00:22:24,742 --> 00:22:27,412 当たり前だと思ってた 233 00:22:28,746 --> 00:22:31,749 ずっと母さんがいて 詩穂がいて 234 00:22:33,418 --> 00:22:36,054 何も変わらず暮らしていけるって 235 00:22:43,061 --> 00:22:45,396 悪かった 236 00:22:47,065 --> 00:22:50,401 母さんが死んでからも 俺は変わらなかった 237 00:22:50,401 --> 00:22:53,071 当然のように 238 00:22:53,071 --> 00:22:55,740 詩穂に家事を押しつけて 239 00:23:00,411 --> 00:23:02,747 ごめんな 240 00:23:10,054 --> 00:23:13,725 詩穂が作ったご飯 241 00:23:13,725 --> 00:23:16,060 おいしかったよ 242 00:23:20,064 --> 00:23:22,400 おいしかった… 243 00:23:28,072 --> 00:23:32,410 掃除も 買い物も 244 00:23:34,746 --> 00:23:38,416 洗濯も アイロンがけも 245 00:23:45,423 --> 00:23:47,725 ありがとう 246 00:24:02,740 --> 00:24:05,076 元気でな 247 00:24:10,081 --> 00:24:12,750 もし また 248 00:24:14,752 --> 00:24:18,423 また誰かの作ったご飯が 食べたくなったら→ 249 00:24:18,423 --> 00:24:21,059 俺でよければ いつでも作るから 250 00:24:29,067 --> 00:24:32,403 (苺)ママー! 苺? 251 00:24:33,404 --> 00:24:35,406 苺 252 00:24:37,742 --> 00:24:41,079 苺がママに会いたいって言うから 迎えに来た 253 00:24:41,079 --> 00:24:43,081 うん… 254 00:24:49,053 --> 00:24:51,055 だあれ~? 255 00:24:58,062 --> 00:25:00,398 おじいちゃんだよ 256 00:25:01,732 --> 00:25:04,402 (苺)おじいちゃん? 257 00:25:04,402 --> 00:25:07,071 そう 258 00:25:07,071 --> 00:25:09,407 苺の おじいちゃん 259 00:25:18,749 --> 00:25:21,052 おじいちゃーん! 260 00:25:30,728 --> 00:25:33,731 おじいちゃーん 261 00:25:48,746 --> 00:25:51,082 (嗚咽) 262 00:25:53,084 --> 00:25:55,419 うわ~ (樹里)うわ~ きれいだ 見て 263 00:25:55,419 --> 00:25:57,421 きれいだね~ (佳恋)きれい 264 00:25:57,421 --> 00:26:00,057 ねえねえねえ えっ? 265 00:26:00,057 --> 00:26:02,059 あっちだよ 266 00:26:04,729 --> 00:26:06,731 (チャイム) 267 00:26:11,068 --> 00:26:13,070 達ちゃん 268 00:26:13,070 --> 00:26:15,406 佳恋のことは見とくから 269 00:26:16,741 --> 00:26:18,743 うん 270 00:26:20,077 --> 00:26:22,079 はあ… 271 00:26:27,985 --> 00:26:30,988 達也 ほんとにごめんなさい 272 00:26:38,663 --> 00:26:44,669 親になって 佳恋と二人で過ごすようになって 273 00:26:46,671 --> 00:26:49,006 やっと分かったんだ 274 00:26:56,013 --> 00:26:58,015 母さんが… 275 00:27:00,685 --> 00:27:03,654 母さんだけが 悪かったんじゃないってこと 276 00:27:05,356 --> 00:27:08,659 いくらでも 謝るから 277 00:27:08,659 --> 00:27:10,995 許して 278 00:27:14,332 --> 00:27:16,667 待っていてほしい 279 00:27:19,337 --> 00:27:21,339 えっ? 280 00:27:23,341 --> 00:27:26,677 いつか 281 00:27:26,677 --> 00:27:31,349 母さんに会いたいって思える時が来たら 282 00:27:31,349 --> 00:27:33,684 僕から連絡する 283 00:27:33,684 --> 00:27:35,987 だから それまでは 284 00:27:38,356 --> 00:27:40,992 訪ねてこないで 285 00:27:43,661 --> 00:27:45,997 いつかって? 286 00:27:45,997 --> 00:27:47,999 分からない 287 00:27:49,667 --> 00:27:52,670 1年後なのか 288 00:27:52,670 --> 00:27:56,007 3年後なのか 289 00:27:56,007 --> 00:27:58,009 10年後なのか 290 00:27:59,010 --> 00:28:01,345 10年… 291 00:28:01,345 --> 00:28:04,682 本当に僕のことを尊重してくれるなら 292 00:28:06,350 --> 00:28:08,686 待っていてほしい 293 00:28:13,991 --> 00:28:15,993 うん 294 00:28:28,339 --> 00:28:30,341 (樹里が佳恋をあやしている) 295 00:28:30,341 --> 00:28:33,010 (佳恋)見て おかえり 達ちゃん 296 00:28:33,010 --> 00:28:35,012 パパー 297 00:28:35,012 --> 00:28:37,014 ただいま 298 00:28:46,991 --> 00:28:48,993 はあ… 299 00:28:53,664 --> 00:28:56,667 来週までに送んなきゃいけないからね 300 00:28:57,668 --> 00:28:59,670 (量平)うん 301 00:28:59,670 --> 00:29:02,673 そんなスピードじゃ間に合わないよ 302 00:29:02,673 --> 00:29:06,010 ほら はやく うん 303 00:29:15,986 --> 00:29:19,990 (坂上)ごめんね 七夕パーティー 行けなくって 304 00:29:19,990 --> 00:29:24,328 ううん 里美さんとの温泉旅行 楽しんできてくださいね 305 00:29:24,328 --> 00:29:26,997 ありがとう 306 00:29:26,997 --> 00:29:28,999 はい 307 00:29:30,334 --> 00:29:32,336 はあ~ 308 00:29:38,342 --> 00:29:42,012 知ってる? あじさいって 309 00:29:42,012 --> 00:29:47,017 家族とか団らん 和気あいあいっていう意味の 花言葉もあるんですって 310 00:29:47,017 --> 00:29:48,986 へえ… 311 00:29:50,654 --> 00:29:55,326 私はやっぱり 一番あじさいが好きだな 312 00:29:58,662 --> 00:30:00,664 私もです 313 00:30:06,337 --> 00:30:08,672 もう 準備が大変 314 00:30:08,672 --> 00:30:11,342 荷物 多くてなかなか進まない 315 00:30:13,010 --> 00:30:16,013 大丈夫ですか? 大丈夫 316 00:30:16,013 --> 00:30:18,015 なるようになるでしょ 317 00:30:20,351 --> 00:30:24,355 向こう行ったら 私も主婦業 頑張らないとな 318 00:30:35,332 --> 00:30:37,334 礼子さん 319 00:30:37,334 --> 00:30:39,336 うん? 320 00:30:39,336 --> 00:30:44,341 礼子さんが いっぱい迷って いっぱい悩んで決めたことなら 321 00:30:44,341 --> 00:30:47,678 それは 間違いじゃない 322 00:30:51,015 --> 00:30:53,684 …と 思うんです 323 00:30:55,686 --> 00:31:01,992 きっと それも正しい選択なんだと思います 324 00:31:03,661 --> 00:31:05,663 うん 325 00:31:07,998 --> 00:31:12,002 私 礼子さんとママ友になれてよかったです 326 00:31:14,672 --> 00:31:18,008 七夕パーティー 楽しみにしてますね 327 00:31:18,008 --> 00:31:20,344 じゃあ おやすみなさい 328 00:31:20,344 --> 00:31:22,346 うん 329 00:31:22,346 --> 00:31:25,015 (詩穂がベランダの窓を閉める) 330 00:31:30,354 --> 00:31:32,356 はあ… 331 00:31:48,939 --> 00:31:51,275 (晶子)「七夕に 願いをこめて」 332 00:31:51,275 --> 00:31:54,612 「あまのがわという おおきいかわの りょうぎしに…」 333 00:31:54,612 --> 00:31:57,281 あれ? こう言うのもなんですが 334 00:31:57,281 --> 00:31:59,283 意外と似合ってますね 335 00:31:59,283 --> 00:32:01,252 はあ… 336 00:32:01,252 --> 00:32:03,587 あのね 俺はこう見えても 337 00:32:03,587 --> 00:32:05,923 親に「かわいい かわいい」って 言われてたんだから 338 00:32:05,923 --> 00:32:08,259 似合って当然でしょ 339 00:32:08,259 --> 00:32:10,261 かわいい? 340 00:32:10,261 --> 00:32:13,931 (晶子)「やがて おりひめとひこぼしは けっこん」 341 00:32:13,931 --> 00:32:16,600 「ふたりは とっても なかよしです」 342 00:32:16,600 --> 00:32:19,937 「ですが なかよしすぎて」 343 00:32:19,937 --> 00:32:23,274 「おしごとを しなくなってしまいました」 344 00:32:23,274 --> 00:32:26,277 「これにおこった おりひめのおとうさんは」 345 00:32:26,277 --> 00:32:30,581 「あまのがわを へだてて ふたりを はなればなれに しました」 346 00:32:30,581 --> 00:32:32,583 (子どもたち 口々に)かわいそう 347 00:32:32,583 --> 00:32:34,585 かわいそうだよね 348 00:32:34,585 --> 00:32:38,255 織姫と彦星って夫婦だったの? 恋人だと思ってた 349 00:32:38,255 --> 00:32:41,258 働かないっていうのは確かに問題だけど 350 00:32:41,258 --> 00:32:45,596 織姫の父と 織姫彦星夫婦とは もう別の家庭だよね? 351 00:32:45,596 --> 00:32:49,266 離ればなれにするという権限を 何で父親が持ってんの? 352 00:32:49,266 --> 00:32:51,936 いや… 僕に言われましても 353 00:32:51,936 --> 00:32:54,605 確かに あんたが口出すなって感じだよね 354 00:32:54,605 --> 00:32:56,941 何もしないで口だけ出すって最低 355 00:32:56,941 --> 00:32:59,276 最低 356 00:32:59,276 --> 00:33:02,279 僕に言われましても… 357 00:33:06,250 --> 00:33:09,253 (小声で)中谷さん 中谷さん ん? 358 00:33:10,254 --> 00:33:13,257 あの 私が よさそうなところで 359 00:33:13,257 --> 00:33:16,594 「ちょっと待ってください 礼子さん!」 って言うんで 360 00:33:16,594 --> 00:33:18,929 そしたら あの そのタイミングで 361 00:33:18,929 --> 00:33:21,599 これを ババババッと広げてください 362 00:33:21,599 --> 00:33:23,934 あっ 分かりました 363 00:33:23,934 --> 00:33:27,271 「ちょっと待ってください 礼子さん」ですね? 364 00:33:29,607 --> 00:33:31,609 詩穂さん? 365 00:33:33,611 --> 00:33:37,281 礼子さんもだけど いつか 366 00:33:37,281 --> 00:33:39,917 中谷さんも いなくなっちゃうんですよね 367 00:33:41,919 --> 00:33:46,924 中谷さんも 育休明けたら 368 00:33:46,924 --> 00:33:48,926 そしたら… 369 00:33:48,926 --> 00:33:51,261 あ… 370 00:33:51,261 --> 00:33:54,264 あっ 何か すいません しんみりしちゃって 371 00:33:55,933 --> 00:33:59,603 詩穂さんの言うとおり いつかは 372 00:33:59,603 --> 00:34:02,272 こういうふうには会えなくなります 373 00:34:03,273 --> 00:34:06,910 ですが 子どもたちがいるかぎり 374 00:34:06,910 --> 00:34:09,580 僕たちは「同僚」です (子どもたちが はしゃぐ声) 375 00:34:09,580 --> 00:34:12,916 あっ 「よき同僚」でしょ? 376 00:34:13,917 --> 00:34:15,919 うーん 377 00:34:16,920 --> 00:34:19,256 うん? 違います? 378 00:34:20,257 --> 00:34:22,593 そこは 379 00:34:22,593 --> 00:34:25,929 「パパ友」でいいんじゃないですか? 380 00:34:30,601 --> 00:34:32,603 (はるか)こんにちは 381 00:34:35,939 --> 00:34:39,910 はるかさん 来てくれたんですね 382 00:34:39,910 --> 00:34:42,613 私 こういうの初めてで… 383 00:34:42,613 --> 00:34:46,250 大丈夫です 皆さん いい人ですから 384 00:34:46,250 --> 00:34:48,919 どうぞ どうぞ どうぞ~ 385 00:34:50,254 --> 00:34:52,589 皆さーん 紹介します 386 00:34:52,589 --> 00:34:56,593 こちら 白山はるかさんです 387 00:34:56,593 --> 00:34:58,595 よろしくお願いします 388 00:34:58,595 --> 00:35:01,265 はーい はじめまして 389 00:35:01,265 --> 00:35:03,600 よろしく~! 390 00:35:03,600 --> 00:35:05,602 ああ!→ 391 00:35:05,602 --> 00:35:07,604 こんにちは 392 00:35:07,604 --> 00:35:11,942 「あまのがわのたいがんに ひきさかれた おりひめとひこぼしは」 393 00:35:11,942 --> 00:35:13,911 「かなしみに くれます」 394 00:35:13,911 --> 00:35:18,916 「そんなふたりを かわいそうにおもった おりひめのおとうさん」 395 00:35:18,916 --> 00:35:23,253 「しごとを がんばることを じょうけんに ねんにいちど」 396 00:35:23,253 --> 00:35:26,590 「たなばたのよるだけ あえるようにしました」 397 00:35:26,590 --> 00:35:28,592 それが今日です 398 00:35:28,592 --> 00:35:30,928 わあっ わあ~→ 399 00:35:30,928 --> 00:35:35,933 じゃあ 皆さん ここに願い事を書いて→ 400 00:35:35,933 --> 00:35:38,268 あの笹に吊るしてくださーい 401 00:35:38,268 --> 00:35:40,938 (虎朗)はーい ああ~! 402 00:35:40,938 --> 00:35:42,940 これ半分渡しますね はい 403 00:35:42,940 --> 00:35:46,276 苺は何になりたいの? プリンセス 404 00:35:46,276 --> 00:35:48,278 えっ じゃあ プリンセス 書いてみたら? 405 00:35:48,278 --> 00:35:50,914 <(虎朗)苺が毎日 お腹いっぱい食べて> 406 00:35:50,914 --> 00:35:54,585 <好きな洋服を着て あったかい布団で寝て> 407 00:35:54,585 --> 00:35:56,587 <悲しい思いもしないで> 408 00:35:56,587 --> 00:36:00,591 <幸せに 無事に育ちますように 虎朗> 409 00:36:01,925 --> 00:36:05,929 長っ もっとコンパクトにしないと 入りきらないよ 410 00:36:05,929 --> 00:36:08,265 これでも短くしている 411 00:36:08,265 --> 00:36:13,270 <相互に尊重し合える 長期持続可能な社会の実現 中谷達也> 412 00:36:13,270 --> 00:36:16,273 <(樹里)Peace & Happy! 樹里> 413 00:36:16,273 --> 00:36:18,942 <これからは家事を頑張ってやって> 414 00:36:18,942 --> 00:36:23,580 <家族全員が健やかでいられますように 礼子> 415 00:36:23,580 --> 00:36:28,585 <(量平)家族みんな いつも笑っていられますように 量平> 416 00:36:28,585 --> 00:36:31,255 <(篤正)プテラノドンになる> 417 00:36:33,257 --> 00:36:35,926 何でもいいですよ 418 00:36:35,926 --> 00:36:41,598 <(晶子)患者さんが 薬を飲み忘れませんように 蔦村晶子> 419 00:36:45,269 --> 00:36:49,606 <(はるか)良き母になれますように 白山はるか> 420 00:36:59,583 --> 00:37:03,253 誰が握ってくれたんやろうな (晶子)ねっ こんなにカラフル… 421 00:37:03,253 --> 00:37:06,256 僕ではないということが… ハハハハハ 違ったんですね 422 00:37:06,256 --> 00:37:09,593 あっ ありがとうございます はい 423 00:37:24,274 --> 00:37:27,611 詩穂ちゃん はいっ 424 00:37:27,611 --> 00:37:32,282 詩穂ちゃんは これからも専業主婦をやっていくの? 425 00:37:32,282 --> 00:37:36,587 えっ? あっ ごめん 別に変な意味じゃなくて 426 00:37:36,587 --> 00:37:39,256 あ… 分かってます 427 00:37:40,591 --> 00:37:44,595 私も ずっと どこかで迷ってたんです 428 00:37:44,595 --> 00:37:49,266 このまま 専業主婦でいて いいのかなあって 429 00:37:51,268 --> 00:37:56,273 自分でも 家事をするだけの毎日に 430 00:37:56,273 --> 00:38:00,277 これでいいんだっていう 確信が持てなかったから 431 00:38:02,613 --> 00:38:05,282 でも… 432 00:38:05,282 --> 00:38:08,585 苺の成長を近くで見守ったり 433 00:38:08,585 --> 00:38:11,255 毎日の献立に悩んだり 434 00:38:11,255 --> 00:38:14,591 節約のために あれこれ考えたり 435 00:38:14,591 --> 00:38:17,261 家族が気持ちよく寝られるように 436 00:38:17,261 --> 00:38:19,930 お布団をふかふかに干したり 437 00:38:19,930 --> 00:38:23,267 そういう家事をする毎日は 438 00:38:23,267 --> 00:38:25,936 うん やっぱり 439 00:38:25,936 --> 00:38:28,939 幸せで 楽しいんです 440 00:38:30,607 --> 00:38:34,611 あ いや もちろん しんどいなあって時もあるし 441 00:38:34,611 --> 00:38:37,581 面倒くさいなあって思う時もあるけど 442 00:38:37,581 --> 00:38:41,919 でも やっぱり楽しい 443 00:38:43,921 --> 00:38:48,592 苺には そういうふうに 444 00:38:48,592 --> 00:38:52,262 楽しく生きている私を 見せられたらなあって 445 00:39:06,610 --> 00:39:09,913 やめた うん? 446 00:39:09,913 --> 00:39:13,250 私 会社辞めるの やめた 447 00:39:13,250 --> 00:39:17,254 えっ! ちょっと待ってください 礼子さん! 448 00:39:17,254 --> 00:39:20,257 あっ 今だ! 449 00:39:20,257 --> 00:39:22,926 あっ あー 違う違う違う! まっ 待って待って! あ… 450 00:39:24,261 --> 00:39:28,598 礼子さん 今までありがとう そして さようなら 451 00:39:28,598 --> 00:39:31,268 私 会社辞めません 452 00:39:31,268 --> 00:39:33,270 ここに残ります 453 00:39:33,270 --> 00:39:35,272 ええっ? えっ? 454 00:39:35,272 --> 00:39:37,274 ごめん 量くん 455 00:39:37,274 --> 00:39:39,609 私やっぱり 仕事続けたい 456 00:39:41,611 --> 00:39:44,281 今の会社で働くのが好きだし 457 00:39:44,281 --> 00:39:46,917 もっと挑戦したいこともあるから 458 00:39:48,585 --> 00:39:53,256 私も 楽しんでる背中を子どもたちに見せたい 459 00:39:55,592 --> 00:39:57,594 詩穂ちゃん 言ってくれたよね 460 00:39:57,594 --> 00:40:03,266 いっぱい迷って いっぱい悩んで決めたことなら 461 00:40:03,266 --> 00:40:05,268 それは間違いじゃないって 462 00:40:07,604 --> 00:40:11,942 それに 今のままだと 463 00:40:11,942 --> 00:40:14,611 この子たちが大きくなった時も 464 00:40:14,611 --> 00:40:18,582 仕事と家事の両立は無理なままかもしれない 465 00:40:19,583 --> 00:40:22,919 この子たちも同じように苦しむかもしれない 466 00:40:22,919 --> 00:40:25,255 それは嫌 467 00:40:25,255 --> 00:40:28,925 だから 諦めないって決めた 468 00:40:30,927 --> 00:40:33,930 よかった~ 469 00:40:33,930 --> 00:40:36,266 中谷さんも頼むよ 470 00:40:36,266 --> 00:40:40,604 育休明けて 霞が関 戻ったら どんどん改革してってよね 471 00:40:40,604 --> 00:40:42,939 善処します よしっ 472 00:40:44,274 --> 00:40:47,277 じゃあ 旦那さんは単身赴任? 473 00:40:50,914 --> 00:40:52,916 俺… 474 00:40:53,917 --> 00:40:56,253 転職する→ 475 00:40:56,253 --> 00:40:59,256 ずっと考えてた 476 00:40:59,256 --> 00:41:02,259 ほんまにこれで ええんかなって 477 00:41:04,928 --> 00:41:10,934 俺も 家族みんなと暮らす道を 諦めたくない 478 00:41:12,936 --> 00:41:17,274 次の仕事 すぐ決まるかどうか分からへんけど 479 00:41:18,942 --> 00:41:20,911 どうかな? 480 00:41:21,912 --> 00:41:24,281 うん 賛成 481 00:41:27,584 --> 00:41:29,586 そうしよう 482 00:41:35,258 --> 00:41:39,262 よかったね~ 483 00:41:40,263 --> 00:41:43,600 次が決まるまで 俺も家事するわ 484 00:41:43,600 --> 00:41:45,936 主夫ってやつ? 485 00:41:48,271 --> 00:41:51,274 先に断っておきますが 486 00:41:51,274 --> 00:41:54,911 家事はそんなに甘いものではありませんよ 487 00:41:54,911 --> 00:41:58,582 えっ? 会社でバリバリ働いていた男性は特に 488 00:41:58,582 --> 00:42:00,917 成果主義に陥りやすい 489 00:42:00,917 --> 00:42:04,254 ただ 育児や家事は そうはいかない 490 00:42:04,254 --> 00:42:08,258 なので 最初はうまくいかないかもな~ 491 00:42:08,258 --> 00:42:10,594 いきなり先輩面してきたな 492 00:42:10,594 --> 00:42:14,598 ですねえ まあ 先は長いんで 493 00:42:14,598 --> 00:42:17,601 肩の力を抜く時は 力を抜いて 494 00:42:18,935 --> 00:42:20,937 気長にいきましょう 495 00:42:20,937 --> 00:42:24,274 達ちゃん 仲間ができて嬉しいんだろうけど 496 00:42:24,274 --> 00:42:26,910 達ちゃんだって まだまだだよ 497 00:42:26,910 --> 00:42:29,913 えっ? 大丈夫です 498 00:42:29,913 --> 00:42:34,918 ゆっくり ゆっくり やっていきましょう 499 00:42:35,919 --> 00:42:37,921 はい 500 00:42:41,258 --> 00:42:45,595 <これからも 家事も仕事も 適度に頑張ってやって> 501 00:42:45,595 --> 00:42:50,267 <家族全員が健やかでいられますように 礼子> 502 00:42:50,267 --> 00:42:53,937 <家族と 私の大好きな人たちが> 503 00:42:53,937 --> 00:42:58,275 <幸せに暮らしていけますように 詩穂> 504 00:43:05,582 --> 00:43:07,918 うん やっぱ似合ってる 505 00:43:07,918 --> 00:43:10,253 ああ そう? うん 506 00:43:11,588 --> 00:43:15,258 苺 どう? パパ かっこいい? 507 00:43:15,258 --> 00:43:17,594 うーんとね ふちゅう 508 00:43:17,594 --> 00:43:20,597 ハハハハハ… ハハハハハ… 509 00:43:20,597 --> 00:43:24,935 普通って? 普通にパパかっこいい? 510 00:43:27,604 --> 00:43:30,941 大丈夫? あっ うん だっ 大丈夫 511 00:43:30,941 --> 00:43:34,277 家事で困ったら 中谷さんが相談に乗りますって 512 00:43:34,277 --> 00:43:36,613 あの人 スパルタ指導してくるやろ? 513 00:43:36,613 --> 00:43:40,584 悪い人じゃないから 家事の先輩として頼ってみたら? 514 00:43:40,584 --> 00:43:42,586 おいしそうじゃん 515 00:43:42,586 --> 00:43:45,255 見て うん? あ~ 516 00:43:50,260 --> 00:43:52,596 そう 517 00:43:52,596 --> 00:43:54,931 のびるでしょ (量平)あっ こういうことね 518 00:43:54,931 --> 00:43:56,933 じゃ いってらっしゃい いってらっしゃい 519 00:43:56,933 --> 00:43:58,935 あっ いってきます (篤正・星夏)いってきます 520 00:43:58,935 --> 00:44:00,937 いってらっしゃーい バイバーイ 521 00:44:00,937 --> 00:44:03,273 いってきます いってらっしゃい 522 00:44:05,275 --> 00:44:08,912 <「対岸の火事」という言葉がある> 523 00:44:10,580 --> 00:44:15,919 <川の向こう岸の火事なら こちらまで火の粉は飛んでこない> 524 00:44:15,919 --> 00:44:19,256 <だから 自分は安全> 525 00:44:19,256 --> 00:44:21,925 おはようございます (今井が鼻をすする) 526 00:44:21,925 --> 00:44:23,927 どうしたの? 527 00:44:23,927 --> 00:44:26,596 ココアの手術が成功して 明日退院なんすよ 528 00:44:26,596 --> 00:44:29,933 ああ ほんと よかった 529 00:44:30,934 --> 00:44:32,936 あざっす 530 00:44:35,272 --> 00:44:38,942 <でも 家の家事はどうなんだろう?> 531 00:44:40,910 --> 00:44:42,912 <誰もが抱えていて> 532 00:44:42,912 --> 00:44:45,282 うーん おいしい 533 00:44:45,282 --> 00:44:49,252 <誰かがやらなければいけない家事> 534 00:44:53,590 --> 00:44:55,925 パクッ おいしい 535 00:44:55,925 --> 00:44:58,928 おいしい? おいしい? 536 00:44:58,928 --> 00:45:02,599 やった! <そんな終わりのない家事で> 537 00:45:02,599 --> 00:45:06,269 <対岸にいる誰かが 燃え尽きそうになっていたら> 538 00:45:07,270 --> 00:45:10,273 <橋を架けたい> 539 00:45:10,273 --> 00:45:13,910 <橋を渡って その誰かに会いにいきたい> 540 00:45:13,910 --> 00:45:15,912 こんにちは 541 00:45:15,912 --> 00:45:17,914 一緒に遊ぼう 542 00:45:17,914 --> 00:45:21,918 <遠いと思っていた対岸は もしかしたら> 543 00:45:21,918 --> 00:45:24,587 <そんなに遠くないのかもしれないから> 544 00:45:31,261 --> 00:45:36,599 <これから先 どうなっていくのかは誰にも分からない> 545 00:45:39,602 --> 00:45:44,941 <私が専業主婦じゃなくなる時が いつか来るかもしれない> 546 00:45:45,942 --> 00:45:48,611 ママ うん? 547 00:45:48,611 --> 00:45:50,914 あっち行く? 548 00:45:50,914 --> 00:45:54,918 <もし いつか その時が来るとしても…> 549 00:45:54,918 --> 00:45:57,587 今日は あっち行ってみよっか? うん! 550 00:45:57,587 --> 00:45:59,589 <今はまだ…> 551 00:45:59,589 --> 00:46:02,926 じゃあ 行くよ~? しゅっぱ~つ 552 00:46:02,926 --> 00:46:04,928 しんこ~! しんこ~! 553 00:46:08,264 --> 00:46:12,602 (苺)気持ちいいね 気持ちいいね~ 554 00:46:12,602 --> 00:46:15,605 あったかいね (苺)うん 43541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.