All language subtitles for holly-day-thunder-dick-240p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 Naughty America. 2 00:00:01,940 --> 00:00:05,520 Nobody. Nobody. Nobody. Does it better. 3 00:00:33,580 --> 00:00:34,580 Hello? 4 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 Yeah, hi, babe. 5 00:00:37,540 --> 00:00:40,500 I told you, I'm going to the house. I'm here. I've just pulled up. 6 00:00:42,200 --> 00:00:43,700 Yeah, I was serious. 7 00:00:44,380 --> 00:00:48,540 This has gone on for way too long. You're causing me stress for no reason. 8 00:00:48,700 --> 00:00:50,180 You're letting this guy bully you. 9 00:00:51,240 --> 00:00:52,240 Yeah. 10 00:00:52,420 --> 00:00:54,060 Well, I'm going to put an end to it, babe. 11 00:00:55,000 --> 00:00:56,420 Taking it into my own hands. 12 00:00:57,220 --> 00:00:59,380 No, you can't get the job done. I'm doing it. 13 00:01:01,520 --> 00:01:02,339 Yeah, yeah. 14 00:01:02,340 --> 00:01:05,980 Okay. Just remember this is on you, but I'm going to get it sorted. Don't you 15 00:01:05,980 --> 00:01:06,980 worry. 16 00:01:07,400 --> 00:01:08,400 Okay. 17 00:01:09,300 --> 00:01:10,300 Yeah. 18 00:01:10,760 --> 00:01:13,000 All right. Well, I'll call you when I'm done. I'm going to head inside now. 19 00:01:13,460 --> 00:01:14,460 All right. 20 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 Love you. Bye. 21 00:01:40,930 --> 00:01:41,930 Hey. 22 00:01:42,310 --> 00:01:43,310 You're Kyle, yeah? 23 00:01:43,850 --> 00:01:45,150 Yeah, what can I do for you? 24 00:01:46,270 --> 00:01:47,970 I'm Holly, Greg's girlfriend. 25 00:01:48,490 --> 00:01:50,270 Oh, that little weasel. 26 00:01:50,490 --> 00:01:51,309 I know. 27 00:01:51,310 --> 00:01:54,130 You always said he had a hot girlfriend, but I assumed he was full of shit. 28 00:01:54,970 --> 00:01:55,970 Well, thanks. 29 00:01:56,670 --> 00:02:02,410 Look, I know you two have had your issues, but I figured I would just come. 30 00:02:02,410 --> 00:02:06,670 can sort it out, settle that debt, and everybody can just move on, yeah? 31 00:02:07,180 --> 00:02:10,160 He sent you. He didn't even have the balls to come talk to me himself. 32 00:02:10,580 --> 00:02:11,700 You know how Greg is. 33 00:02:12,080 --> 00:02:13,080 Yeah, I do. 34 00:02:13,100 --> 00:02:14,340 A bit timid. Yeah. 35 00:02:14,700 --> 00:02:16,860 Not a guy like that landed a girl like you. 36 00:02:17,220 --> 00:02:18,220 He's fine. 37 00:02:19,140 --> 00:02:20,580 But we're all good now. We're even. 38 00:02:23,840 --> 00:02:26,000 I mean, it's a bit light. 39 00:02:27,340 --> 00:02:31,260 This would have cut it in the beginning, but he's thrown me on for a month now. 40 00:02:31,520 --> 00:02:32,600 Haven't you guys heard of interest? 41 00:02:32,960 --> 00:02:34,920 Come on. He told me that that's what he owes you. 42 00:02:35,120 --> 00:02:36,420 Yeah, that's what he started with. 43 00:02:36,920 --> 00:02:39,300 It'd be another 20 % at least. 44 00:02:39,520 --> 00:02:45,800 On top of that, I'm not paying that. And I think we both know that Greg doesn't 45 00:02:45,800 --> 00:02:48,800 exactly have the funds to cover. He's already working the two jobs. 46 00:02:49,040 --> 00:02:52,260 Well, just tell him he has a few days. Figure something out by Friday or else 47 00:02:52,260 --> 00:02:53,840 can expect another visit from my friend. 48 00:02:54,180 --> 00:02:56,360 Please. You know he can't do another visit. 49 00:02:56,880 --> 00:02:58,300 There's got to be something we can do. 50 00:03:04,859 --> 00:03:08,540 Suppose it might be nice not to have to listen to his dumb excuses anymore. 51 00:03:08,940 --> 00:03:09,960 I'll save you the trip. 52 00:03:12,180 --> 00:03:13,600 Maybe we can figure something out. 53 00:03:13,880 --> 00:03:15,900 Can we talk about it? Yes, come on in. Thank you. 54 00:03:30,420 --> 00:03:32,820 Well now, let's think. 55 00:03:33,660 --> 00:03:35,620 Can we work out and get this resolved? 56 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 Yeah. 57 00:03:37,720 --> 00:03:39,900 I mean, I guess that's kind of up to you. 58 00:03:41,000 --> 00:03:45,180 You know what? Maybe he was on to something sending you here to do this. 59 00:03:45,480 --> 00:03:46,480 What do you mean? 60 00:03:47,760 --> 00:03:51,440 He's a lucky guy having such a pretty young thing take such an interest in 61 00:03:51,440 --> 00:03:52,440 clearing his debt. 62 00:03:52,800 --> 00:03:53,800 Well, thank you. 63 00:03:55,060 --> 00:03:59,500 I just, you know, kind of hate seeing him have the visits from your friends, 64 00:03:59,500 --> 00:04:02,460 I figured I would take matters into my own hands. 65 00:04:03,470 --> 00:04:07,390 So, we determined money is not going to work out. 66 00:04:07,750 --> 00:04:09,850 At this point? Maxed out here. 67 00:04:10,110 --> 00:04:11,110 Yeah. 68 00:04:11,650 --> 00:04:18,490 Hmm. Well, why don't you, uh, why 69 00:04:18,490 --> 00:04:20,550 don't you show me that hot body of yours a little bit? 70 00:04:21,089 --> 00:04:23,990 My what? Yeah, I'll knock a couple percent off. 71 00:04:25,450 --> 00:04:30,070 I... You have a gorgeous body. I've been dying to see that ass since you got 72 00:04:30,070 --> 00:04:31,290 here. Well... 73 00:04:31,630 --> 00:04:36,750 Thank you. I don't really know how that's going to settle a debt. 74 00:04:37,550 --> 00:04:42,190 No, I'm willing to let you work off some of his debt. 75 00:04:42,630 --> 00:04:44,650 You've got me in such a generous mood here. 76 00:04:44,850 --> 00:04:46,250 Right. Okay. 77 00:04:48,350 --> 00:04:49,570 That's not what I was expecting. 78 00:04:49,910 --> 00:04:52,830 I mean, I'm sure Greg's not going to like that. 79 00:04:53,710 --> 00:04:56,070 I'm sure he doesn't like owing all his money either. 80 00:04:56,690 --> 00:04:57,690 Well, that's true. 81 00:04:58,920 --> 00:05:04,020 I mean, I understand where you're coming from, but just like nothing crazy, 82 00:05:04,340 --> 00:05:08,160 right? Just like a little... Yeah, you know, show off that body of yours. 83 00:05:09,640 --> 00:05:10,640 Okay. 84 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 Wow. 85 00:05:14,800 --> 00:05:15,800 Like a spin? 86 00:05:16,180 --> 00:05:17,180 Mm -hmm. 87 00:05:18,380 --> 00:05:20,040 Well, come on, let's see it. 88 00:05:20,880 --> 00:05:21,880 Like actually? 89 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Yeah. 90 00:05:23,320 --> 00:05:25,400 I mean, for a couple percent, of course. 91 00:05:26,660 --> 00:05:27,660 Okay. 92 00:05:28,000 --> 00:05:29,900 Just like a little bit there. Yeah, yeah. 93 00:05:35,920 --> 00:05:36,920 Wow. 94 00:05:41,580 --> 00:05:44,240 Is that knocking some percent off for you? 95 00:05:46,380 --> 00:05:47,760 Yeah. Yeah. 96 00:05:48,580 --> 00:05:49,580 That'll work. 97 00:05:49,900 --> 00:05:50,900 How much are we talking? 98 00:05:51,220 --> 00:05:55,260 I don't know. That's a couple percent right there. A couple? Yeah. Out of this 99 00:05:55,260 --> 00:05:56,580 man? Mm -hmm. 100 00:05:57,040 --> 00:05:59,700 I mean, you could shove your tits for a couple more. 101 00:06:02,280 --> 00:06:03,280 Okay. 102 00:06:03,980 --> 00:06:04,980 I guess so. 103 00:06:06,460 --> 00:06:09,140 No touching, though. Just a little... Whatever you want. 104 00:06:12,600 --> 00:06:15,200 This is not what I was expecting when I drove up here. 105 00:06:26,860 --> 00:06:27,860 That good? 106 00:06:28,200 --> 00:06:29,380 That's very good. 107 00:06:31,260 --> 00:06:32,260 No? 108 00:06:32,660 --> 00:06:34,640 No, yeah, just wait a minute. 109 00:06:34,900 --> 00:06:35,900 Don't hurry. 110 00:06:36,200 --> 00:06:38,020 Do you want it fully off? 111 00:06:38,600 --> 00:06:40,380 Yeah, you know, get comfortable. 112 00:06:40,660 --> 00:06:41,660 Relax a little bit. 113 00:06:42,080 --> 00:06:43,460 Don't be so tight about this. 114 00:06:44,140 --> 00:06:45,140 Okay, sorry. 115 00:06:46,300 --> 00:06:48,160 I've never done anything like this before. 116 00:06:49,500 --> 00:06:50,500 That's alright. 117 00:06:50,600 --> 00:06:53,380 You're not going to tell Greg, are you? No, of course not. 118 00:06:56,010 --> 00:06:57,010 That's much better. 119 00:07:00,110 --> 00:07:01,110 Alright, 120 00:07:01,790 --> 00:07:03,450 what's the percentage looking at now? 121 00:07:03,930 --> 00:07:10,850 Well... Why don't you show off your body for 122 00:07:10,850 --> 00:07:12,150 me while I get off? 123 00:07:12,850 --> 00:07:16,050 While you get off? Yeah, come on. You think I'm going to knock off all this 124 00:07:16,050 --> 00:07:17,230 percent and not get off? 125 00:07:18,830 --> 00:07:25,730 Uh... Yeah, I mean... I guess that makes sense, but... 126 00:07:25,740 --> 00:07:26,740 Give me a little spin. 127 00:07:27,540 --> 00:07:28,540 Okay. 128 00:07:36,380 --> 00:07:38,540 I can't believe I'm doing this. 129 00:07:39,080 --> 00:07:42,500 I've never done anything like this before. 130 00:07:44,300 --> 00:07:45,300 Wow. 131 00:07:46,920 --> 00:07:50,780 Yeah, I'm sure Greg did not satisfy a woman like you. 132 00:07:50,980 --> 00:07:53,640 Hey, come on, that's none of your business. 133 00:07:55,790 --> 00:07:57,390 I'm not hearing you say I'm wrong. 134 00:07:58,190 --> 00:08:03,630 Well, and then you know Greg, he's a bit timid, but it's nothing crazy. 135 00:08:04,090 --> 00:08:05,090 Of course. 136 00:08:07,490 --> 00:08:10,490 Okay, is this funny? Why don't you shake it a little bit for me? 137 00:08:11,630 --> 00:08:12,630 There you go. 138 00:08:13,770 --> 00:08:14,770 Just a little bit. 139 00:08:22,610 --> 00:08:25,050 Here, why don't we move this along a little bit? 140 00:08:25,370 --> 00:08:28,550 Okay. I help you with another couple percent off. 141 00:08:28,890 --> 00:08:30,810 Yeah. And you take over this for me. 142 00:08:32,470 --> 00:08:34,970 Like, you want me to get you off? Yeah. 143 00:08:36,730 --> 00:08:37,990 Definitely will go faster. 144 00:08:38,830 --> 00:08:44,470 I mean, you do a huge take. 145 00:08:45,510 --> 00:08:48,490 I mean, I don't even know if I would know what to do with that. 146 00:08:48,850 --> 00:08:49,850 Yeah. 147 00:08:50,770 --> 00:08:51,770 Give it a try. 148 00:09:00,880 --> 00:09:01,799 Does that feel good? 149 00:09:01,800 --> 00:09:03,120 Yeah, it's great. 150 00:09:03,340 --> 00:09:05,460 Get a little spit on there and lick your palm. 151 00:09:08,500 --> 00:09:09,500 Mm -hmm. 152 00:09:09,980 --> 00:09:10,859 Like that? 153 00:09:10,860 --> 00:09:11,860 Yeah, yeah, yeah. 154 00:09:13,940 --> 00:09:15,140 Oh, my God. 155 00:09:17,760 --> 00:09:18,760 Fuck. 156 00:09:25,540 --> 00:09:27,400 I've never seen a dick this big before. 157 00:09:27,720 --> 00:09:28,720 Mm -hmm. 158 00:09:28,760 --> 00:09:30,440 Yeah, you're kind of liking it, are you? 159 00:09:31,480 --> 00:09:34,340 I mean, I guess a little bit. 160 00:09:34,560 --> 00:09:36,140 Come on, man, I do have a boyfriend. 161 00:09:38,100 --> 00:09:39,100 Yeah, 162 00:09:42,320 --> 00:09:43,079 that's right. 163 00:09:43,080 --> 00:09:44,080 Like that? 164 00:09:46,900 --> 00:09:47,900 Yeah, 165 00:09:49,480 --> 00:09:54,220 that's quite a lucky guy to have you working so hard for his debt. 166 00:09:54,760 --> 00:09:56,880 I just want this to be settled, okay? 167 00:09:57,400 --> 00:09:59,700 I see that. We're not good ahead of ourselves. I see that. 168 00:10:04,380 --> 00:10:04,740 All 169 00:10:04,740 --> 00:10:11,740 right, well, 170 00:10:11,840 --> 00:10:13,400 what do we have left? Another 10 %? 171 00:10:14,280 --> 00:10:16,120 Another 10%. Let's call it even. 172 00:10:16,860 --> 00:10:18,140 Finish me with a blowjob. 173 00:10:19,820 --> 00:10:23,140 I mean, I don't even know if I can get that to fit in my mouth, but... 174 00:10:24,040 --> 00:10:27,400 You can give it a try. And we'll be even. That'll be the rest of it. 175 00:10:28,700 --> 00:10:30,220 Oh, my God. Okay. 176 00:10:31,060 --> 00:10:32,720 Greg is not going to like this. 177 00:10:34,500 --> 00:10:38,740 I think Greg will be just fine having his debt paid off. 178 00:10:39,120 --> 00:10:41,160 We'll just keep it between us. Mm -hmm. 179 00:11:04,200 --> 00:11:05,200 Just lay all back in there. 180 00:11:13,660 --> 00:11:15,000 Fuck yeah. 181 00:11:41,720 --> 00:11:43,120 Nothing will pass that at all. 182 00:12:18,400 --> 00:12:24,800 Yeah, that's okay. That's okay. I mean, at this point, you just sucked my dick 183 00:12:24,800 --> 00:12:29,500 for no reason now, though, because to get it knocked off, you had to suck me 184 00:12:29,500 --> 00:12:30,500 off. 185 00:12:30,900 --> 00:12:33,220 So, I mean, you can stop, of course. 186 00:12:33,660 --> 00:12:35,680 You really have to do the whole thing? 187 00:12:36,440 --> 00:12:39,220 Yeah, I mean, it doesn't do me any good if I don't get off. 188 00:12:40,040 --> 00:12:41,040 That's what I said. 189 00:12:41,620 --> 00:12:44,020 But you're welcome. You're welcome to leave. 190 00:12:44,730 --> 00:12:46,610 I'll send my guys over for the rest. 191 00:12:47,450 --> 00:12:48,970 Totally fine. Don't worry about it. 192 00:12:51,510 --> 00:12:57,410 I mean, I've already started. I've never done anything like that before. It's a 193 00:12:57,410 --> 00:12:59,950 bit nerve -wracking for me. 194 00:13:00,430 --> 00:13:01,430 Yeah. 195 00:13:05,150 --> 00:13:06,610 Just a little bit more, okay? 196 00:13:17,710 --> 00:13:18,710 There you go. 197 00:13:20,010 --> 00:13:21,010 Looks better. 198 00:14:01,130 --> 00:14:02,130 Have fun with it. 199 00:14:02,690 --> 00:14:03,690 Enjoy it. 200 00:14:05,330 --> 00:14:06,330 Of course. 201 00:14:08,370 --> 00:14:09,370 Of course. 202 00:15:25,260 --> 00:15:26,260 Keep going. 203 00:15:56,170 --> 00:15:57,170 It's a good girl. 204 00:16:06,490 --> 00:16:12,570 Are you getting close? 205 00:16:13,470 --> 00:16:14,470 Yeah, sure. 206 00:16:14,930 --> 00:16:17,210 Yeah? Yeah, sure, I'm getting there. 207 00:16:34,980 --> 00:16:38,940 You know, I think you're kind of enjoying this. 208 00:16:39,300 --> 00:16:40,300 How about this? 209 00:16:41,100 --> 00:16:44,940 You walk out of here, the deck cleared, and you take your envelope with you. 210 00:16:45,600 --> 00:16:48,660 You just hop on the stick and have some fun for yourself. 211 00:16:49,980 --> 00:16:51,420 You want me to have fun with you? 212 00:16:53,240 --> 00:16:54,420 Don't you think it'd be fun? 213 00:16:56,020 --> 00:16:57,020 I mean... 214 00:16:57,480 --> 00:17:01,800 I would love to keep the envelope, but I feel like that's going a bit far. 215 00:17:02,060 --> 00:17:03,680 No, no, that's fine. That's fine. 216 00:17:04,220 --> 00:17:05,940 I'll keep the envelope. That's all right. 217 00:17:07,839 --> 00:17:10,700 I figured you might as well get some pleasure out of this, too. 218 00:17:11,400 --> 00:17:13,920 I don't even know if that would fit inside me. 219 00:17:14,740 --> 00:17:16,280 Well, why don't we give it a try? 220 00:17:19,359 --> 00:17:20,359 Okay. 221 00:17:26,000 --> 00:17:27,119 And everything's... 222 00:17:27,319 --> 00:17:28,319 Everything will be settled. 223 00:17:29,180 --> 00:17:31,360 Settled and he'll take your money back with you. 224 00:17:34,380 --> 00:17:38,500 Now this really needs to stay between us. 225 00:17:38,720 --> 00:17:39,720 Of course. 226 00:17:46,540 --> 00:17:48,980 Just be really gentle, okay? 227 00:17:49,260 --> 00:17:50,260 Of course. 228 00:17:56,650 --> 00:17:58,550 Oh my god, it's so fucking big. 229 00:18:03,470 --> 00:18:03,990 I 230 00:18:03,990 --> 00:18:11,750 knew 231 00:18:11,750 --> 00:18:15,390 dating a guy like that you would need a little something for yourself. 232 00:23:35,500 --> 00:23:36,580 better than being in debt. 233 00:25:07,680 --> 00:25:09,760 Oh, fuck. 234 00:25:10,280 --> 00:25:16,180 Oh, my God. 235 00:25:17,940 --> 00:25:19,800 Oh, fuck. 236 00:25:20,460 --> 00:25:21,460 Oh, 237 00:25:22,140 --> 00:25:26,820 fuck. Oh, my God, you're just taking my fucking pussy. 238 00:26:35,170 --> 00:26:36,790 Yeah. Yeah. 239 00:26:37,770 --> 00:26:39,070 Oh, fuck. 240 00:26:39,910 --> 00:26:41,350 Oh, my God. 241 00:26:42,250 --> 00:26:43,250 Oh. 242 00:26:43,710 --> 00:26:46,250 Oh, this is what a real fucking dick this is. 243 00:29:35,630 --> 00:29:36,630 you 244 00:31:20,910 --> 00:31:22,750 Bring it here. Stick it here. 245 00:35:32,080 --> 00:35:34,280 God bless you. God bless you. God bless you. 246 00:36:20,780 --> 00:36:21,780 Yeah. 247 00:36:59,630 --> 00:37:00,630 Come back over here. 248 00:37:01,730 --> 00:37:02,790 Sounds good. 249 00:37:03,190 --> 00:37:04,190 Oh, my God. 250 00:37:18,290 --> 00:37:19,290 Naughty America. 251 00:37:20,310 --> 00:37:21,910 Nobody. Nobody. 252 00:37:22,170 --> 00:37:23,750 Nobody. Does it better. 16802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.