Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:13,940
Paramount Viacom Company represents
2
00:00:13,940 --> 00:00:20,140
Ship of aliens
3
00:00:20,140 --> 00:00:21,660
IN
4
00:00:21,660 --> 00:00:28,380
The film starred Jason
5
00:00:28,380 --> 00:00:30,200
London, Missy Cherder,
6
00:00:30,320 --> 00:00:39,200
Simon
7
00:00:39,200 --> 00:00:40,200
Vesti,
8
00:00:43,210 --> 00:00:49,950
Elizabeth Alexander, Alan Dale, Vorvik
9
00:00:49,950 --> 00:00:56,610
Young, composer
10
00:00:56,610 --> 00:00:57,610
Patrick o 'Hirn.
11
00:01:33,040 --> 00:01:34,920
Operator John Stokes
12
00:02:07,580 --> 00:02:10,600
Ibarra! Follow me in this flame!
13
00:02:34,090 --> 00:02:35,090
Put on a suit.
14
00:02:36,230 --> 00:02:37,410
Come on.
15
00:02:41,350 --> 00:02:42,930
Director Mark Haber.
16
00:02:53,150 --> 00:02:54,510
No one cares for me.
17
00:02:54,850 --> 00:02:57,070
Put on a suit and go fix everything.
18
00:04:00,110 --> 00:04:01,270
The traveler of Saturn is Titan.
19
00:04:03,870 --> 00:04:05,510
Two months earlier.
20
00:04:35,469 --> 00:04:37,890
Attention, all personnel 3 to 17.
21
00:04:38,130 --> 00:04:41,770
Crew commander Warren Shidell in
The reception of the ship of the ship.
22
00:04:53,870 --> 00:04:55,890
Maknille, take care of it.
23
00:04:58,770 --> 00:05:02,830
Hoving and O 'Day, free the container 6a
from belts.
24
00:05:05,370 --> 00:05:10,450
Leonardi, draw up all the documents. You
Three make sure everything is ready for
25
00:05:10,450 --> 00:05:11,450
Transportation.
26
00:05:18,890 --> 00:05:19,890
Kaplan,
27
00:05:20,470 --> 00:05:22,030
Let's get with me?
28
00:06:13,610 --> 00:06:17,290
All crew members immediately appear in
reception dock and monitor the movement
29
00:06:17,290 --> 00:06:18,290
cargo.
30
00:06:32,210 --> 00:06:34,290
Kaplan, you should get a cut.
31
00:06:35,930 --> 00:06:37,770
Interplanetary transport - not risky
case.
32
00:06:38,490 --> 00:06:40,930
There are security rules here.
33
00:06:41,830 --> 00:06:46,990
Long hair interferes with helmets. And all sorts
The trinkets can damage themselves a suit.
34
00:06:47,090 --> 00:06:51,970
Do not worry, shaid, there are friends
rules. Tell the corporation to shave at
35
00:06:51,970 --> 00:06:53,330
Loso, she would do it.
36
00:06:53,910 --> 00:06:55,930
I did not give you a word, McCunll.
37
00:06:56,330 --> 00:07:00,010
Be more faint with him, he is a victim of failures
DNA, is not able to be serious.
38
00:07:00,650 --> 00:07:03,610
I seriously took care of this box.
39
00:07:11,240 --> 00:07:13,820
Ibarra, have you not yet fired?
40
00:07:14,080 --> 00:07:16,180
It’s not for you to decide, Shidell.
41
00:07:17,320 --> 00:07:24,160
Shishoni, I am Oran Shidell, crew commander,
Employee of the transport corporation.
42
00:07:24,300 --> 00:07:29,220
Yes, Mr. Shidell. With a return to
board. Shishoni, how many times for the last
43
00:07:29,220 --> 00:07:32,680
crew member Adam Ibarra violated the rules
Company?
44
00:07:33,020 --> 00:07:36,240
Ibarra refers to 29 violations.
45
00:07:37,060 --> 00:07:38,100
Then one more.
46
00:07:38,400 --> 00:07:41,260
Say, disobedience will put an end to
his career.
47
00:07:42,060 --> 00:07:47,700
I have been working for this company for 18 years, and
So, the USSR should be fat and
48
00:07:47,700 --> 00:07:51,180
Exact. Do a favor? Back
me. I would come in handy.
49
00:07:51,520 --> 00:07:52,520
Money.
50
00:07:54,300 --> 00:07:55,440
Go to the storage.
51
00:07:55,740 --> 00:07:56,740
All.
52
00:07:57,120 --> 00:08:00,720
Need to be sent to the surface as
At least two containers. We are Kaplan
53
00:08:00,720 --> 00:08:01,720
We will figure it out here.
54
00:08:07,020 --> 00:08:10,820
So, Kaplan, let's see your mistakes in
start program.
55
00:08:12,700 --> 00:08:15,320
Let's. What to do with this?
56
00:08:16,060 --> 00:08:19,340
This is a new pump for water processing.
57
00:08:19,780 --> 00:08:23,220
As I said, the marks are taken to cars.
58
00:08:23,520 --> 00:08:25,280
And where else?
59
00:08:29,920 --> 00:08:32,940
I want to talk about this.
60
00:08:34,159 --> 00:08:35,799
I would not like ...
61
00:08:36,159 --> 00:08:37,539
Return to this again.
62
00:08:47,000 --> 00:08:51,360
Cargo side is 1 -5 -6 -6, this is triple -С -17.
Ready to accept the last load?
63
00:08:52,260 --> 00:08:53,960
We confirm, the 17th starts.
64
00:08:56,180 --> 00:08:57,520
Great, hands.
65
00:08:59,840 --> 00:09:02,020
We synchronize. The load went.
66
00:09:24,580 --> 00:09:28,460
Group B, you have an additional task,
And you know what difficulties can be.
67
00:09:28,620 --> 00:09:31,860
As usual, two younger crew members
will remain on board.
68
00:09:32,120 --> 00:09:33,120
Who?
69
00:09:34,720 --> 00:09:38,100
Before you start, I have something
I will say.
70
00:09:38,800 --> 00:09:39,920
God, speech.
71
00:09:40,880 --> 00:09:45,300
I will say even for the child to
And the bar caught the meaning.
72
00:09:45,950 --> 00:09:50,690
You are employees of the USSR. Your behavior
reflected on the reputation of the USSR.
73
00:09:50,930 --> 00:09:52,890
Drunk rowing spoil her.
74
00:09:53,470 --> 00:09:54,750
Sobriety strengthens.
75
00:09:55,110 --> 00:10:00,090
Remaining in the possessions of the company, you
Help. That's why we provide
76
00:10:00,090 --> 00:10:03,910
You are low prices. I booked number in
hotel.
77
00:10:04,130 --> 00:10:05,130
Certainly,
78
00:10:05,530 --> 00:10:09,970
If you want to spend money on chic hotels,
That ... there are chic hotels on the titanium.
79
00:10:10,870 --> 00:10:13,030
I'm sure the caplun will remain on the territory
Company.
80
00:10:13,490 --> 00:10:14,950
Yes, sir, there are comfortable rooms.
81
00:10:15,390 --> 00:10:17,250
Tripp -ES appreciates it.
82
00:10:18,090 --> 00:10:19,090
Continue.
83
00:10:19,570 --> 00:10:25,530
I was asked to remind you of politics
companies about the ban on sexual
84
00:10:25,530 --> 00:10:30,170
Among the staff of the station. They lead to
Problems on board and undermine the business.
85
00:10:30,570 --> 00:10:35,310
If for those days that you are on the surface,
Pants are falling from you, to your
86
00:10:35,310 --> 00:10:38,470
service a sea of miners and serving
Personals Tripp.
87
00:10:38,850 --> 00:10:40,850
And contact them.
88
00:10:41,110 --> 00:10:42,550
You and you.
89
00:10:43,230 --> 00:10:44,230
Carry out.
90
00:10:47,080 --> 00:10:48,440
How do you wear these barracks?
91
00:10:49,520 --> 00:10:53,500
Zetta thinks that if it is in place, then
Once you can take the place of Sedell.
92
00:10:53,720 --> 00:10:57,040
I do not need a place for Sedell. I need
The place of his boss.
93
00:10:57,260 --> 00:10:58,260
Go to the titanium!
94
00:11:16,460 --> 00:11:19,780
I need to meet someone in
barracks. And you get down.
95
00:11:20,240 --> 00:11:21,240
Great. Thank you.
96
00:11:22,520 --> 00:11:24,880
See you at Satter? Yes, I will come.
97
00:11:27,720 --> 00:11:28,720
Do you think these two?
98
00:11:29,440 --> 00:11:30,440
In no case.
99
00:11:30,680 --> 00:11:32,160
Do not go into the bottle, Chris.
100
00:11:33,320 --> 00:11:34,740
God, do you think this is true?
101
00:11:35,300 --> 00:11:36,720
Just asked.
102
00:11:37,480 --> 00:11:40,960
Shidell would not know what to do with
a woman, if he had no instructions. A
103
00:11:40,960 --> 00:11:43,260
knew? I broke a few hearts.
104
00:11:43,460 --> 00:11:45,000
And now you are breaking mine.
105
00:11:45,370 --> 00:11:47,110
Hairdresser? Hairdresser.
106
00:12:00,530 --> 00:12:02,890
Didn't you miss?
107
00:12:17,840 --> 00:12:19,300
Will the masterpiece be jealous?
108
00:12:41,700 --> 00:12:42,700
Three beer.
109
00:12:45,080 --> 00:12:46,120
Looking for someone?
110
00:12:47,660 --> 00:12:48,660
Yes.
111
00:12:49,000 --> 00:12:50,280
But I won’t find it.
112
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
What are you.
113
00:12:54,200 --> 00:12:58,180
Friends, you are too long on mines. U
Cobalt in the eyes. You are you
114
00:12:58,180 --> 00:12:59,180
Uninteresting.
115
00:13:00,860 --> 00:13:02,540
Again, Tripp -ES.
116
00:13:06,620 --> 00:13:07,620
Zeta, hello.
117
00:13:09,480 --> 00:13:10,920
How was it?
118
00:13:11,560 --> 00:13:12,560
How do I know?
119
00:13:13,440 --> 00:13:14,660
What did you do?
120
00:13:15,240 --> 00:13:17,020
Did you do it? What should she do?
121
00:13:17,440 --> 00:13:20,740
Yes, the titanium is boring. There is nothing here
look.
122
00:13:21,380 --> 00:13:23,440
And such a landscape.
123
00:13:24,100 --> 00:13:26,580
Cobalt mines at this time of the year
Just lovely.
124
00:13:28,960 --> 00:13:31,420
TRIP -ES, can you talk to you?
125
00:13:31,720 --> 00:13:32,720
Certainly.
126
00:13:33,240 --> 00:13:36,560
We are quite friendly. I heard that.
127
00:13:37,660 --> 00:13:42,440
I have a problem. I'm throat with
workers. I need work.
128
00:13:44,490 --> 00:13:48,430
You think to carry frozen pork and
drilling equipment, and then load
129
00:13:48,430 --> 00:13:49,430
Is all this better?
130
00:13:49,590 --> 00:13:55,070
This is just a transport management.
It is better than poisonous gases and explosions
131
00:13:55,070 --> 00:13:56,069
On the mine.
132
00:13:56,070 --> 00:14:01,130
Exactly. And you are ready to spend your whole life in
Hypersne? Are you immersed in Hyerson?
133
00:14:01,270 --> 00:14:04,330
For what? For three stripes is so cheaper.
134
00:14:05,470 --> 00:14:08,710
Eight people in hypersne and two on
Watch.
135
00:14:09,130 --> 00:14:10,370
Great savings.
136
00:14:11,070 --> 00:14:13,170
Two months of bureaucracy.
137
00:14:14,890 --> 00:14:16,350
8 months of sleep.
138
00:14:17,610 --> 00:14:23,950
And then the day for unloading and loading,
Night on the shore and back. When do you leave?
139
00:14:24,490 --> 00:14:29,250
Tomorrow morning. You need to take a cobalt to
Mars. Hypersna has one side
140
00:14:29,250 --> 00:14:34,430
effect. Which? He slows down the process
aging, and you look younger.
141
00:14:34,670 --> 00:14:38,230
And I would go crazy if I hadn't slept everything
10 months.
142
00:14:38,730 --> 00:14:41,090
I thought it was a long enterprise.
143
00:14:42,580 --> 00:14:44,740
Rule number five, and no sex on
side.
144
00:14:45,420 --> 00:14:48,360
Rule number nine, my favorite, and
No drunkenness on board.
145
00:14:49,200 --> 00:14:52,920
I heard you have no captain. Not one
The clone from the corporation does not say that
146
00:14:53,140 --> 00:14:57,820
Yes, only the boobs -agents of the company
monitor loading and unloading,
147
00:14:57,820 --> 00:14:58,820
twice more than we.
148
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
Pair.
149
00:15:02,460 --> 00:15:06,580
Somehow I will break up with them. I
I scatter them into a precious cargo throughout
150
00:15:06,580 --> 00:15:07,580
Galaxy.
151
00:15:10,280 --> 00:15:11,620
Now he will turn off.
152
00:15:15,100 --> 00:15:19,080
Don't you get a drink? For bad
news.
153
00:15:20,720 --> 00:15:22,000
How old are you?
154
00:15:24,220 --> 00:15:27,580
Since the Janovets turned off, it's time to bed.
155
00:15:27,840 --> 00:15:29,240
Meet me on loading.
156
00:15:47,320 --> 00:15:48,400
Why so long?
157
00:15:48,600 --> 00:15:51,360
I convinced Ebar not to drag on board
alcohol.
158
00:15:53,180 --> 00:15:58,140
Throw it, give him a crib. We are the only ones
Friends, I'm a bottle. I know, but if he
159
00:15:58,140 --> 00:15:59,380
It will come across, everyone will get it.
160
00:16:00,940 --> 00:16:03,020
It smacks of hypocrisy here.
161
00:16:03,820 --> 00:16:07,380
Read the notations of Barry, and do it ourselves
One of the main sins?
162
00:16:07,960 --> 00:16:09,380
Do you know why I'm doing this?
163
00:16:09,760 --> 00:16:13,620
I am the best that you have. And you don't
You can get enough.
164
00:16:13,940 --> 00:16:14,960
No, seriously.
165
00:16:15,320 --> 00:16:17,540
Why am I risk in contact with you?
166
00:16:21,040 --> 00:16:23,640
Because we do not hover each other's brains.
167
00:16:24,060 --> 00:16:28,360
And we are praised by the thought to sleep and do not for a long time
be able to see each other.
168
00:16:31,260 --> 00:16:32,260
Cool answer.
169
00:16:33,460 --> 00:16:34,460
A real answer.
170
00:16:34,520 --> 00:16:37,080
I am better that you have, but you all
few.
171
00:16:55,459 --> 00:16:57,380
Hello. Hello.
172
00:16:58,900 --> 00:17:01,620
There are two more hours before the start.
173
00:17:02,900 --> 00:17:05,240
Fine. Yes.
174
00:17:05,740 --> 00:17:08,280
We could spend this time well.
175
00:17:09,780 --> 00:17:11,380
Do you want to have breakfast?
176
00:17:21,100 --> 00:17:22,100
Hide.
177
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
Hello.
178
00:17:29,860 --> 00:17:35,100
Listen, yesterday I was torn off like a sticky.
You will not pay my account? As soon as
179
00:17:35,100 --> 00:17:36,800
We will arrive at Mars, I will return everything.
180
00:17:37,500 --> 00:17:38,960
Yes, sure.
181
00:17:40,800 --> 00:17:42,920
See you on loading. Do not worry, me
I will pay.
182
00:17:44,280 --> 00:17:45,940
It is not surprising that you faded early.
183
00:17:46,720 --> 00:17:49,360
The only thing I wake up with is
headache.
184
00:17:49,900 --> 00:17:51,500
Is she nothing? I know her.
185
00:17:51,840 --> 00:17:55,880
I do not fasten about this to the ban. Especially,
It can reach her husband.
186
00:17:57,180 --> 00:17:58,180
Clawful wife?
187
00:17:58,920 --> 00:17:59,920
Risky.
188
00:18:00,340 --> 00:18:02,620
Go, until I changed my mind.
189
00:18:05,200 --> 00:18:08,140
You tell everyone that you are confused with
married?
190
00:18:08,520 --> 00:18:09,900
I think this is a reasonable excuse.
191
00:18:10,580 --> 00:18:14,080
Whether this will help us to be on
One ship?
192
00:18:27,690 --> 00:18:28,950
It finishes me.
193
00:18:31,870 --> 00:18:32,870
Give me.
194
00:18:33,170 --> 00:18:34,430
Now it's my turn.
195
00:18:34,970 --> 00:18:38,970
Yes, but I'm more important than you, Ballard. I love
to influence the fate of people, and this is my chance,
196
00:18:39,010 --> 00:18:42,350
So ... this is all yours, McNell.
197
00:18:46,930 --> 00:18:48,150
Ladies and gentlemen, attention.
198
00:18:50,690 --> 00:18:53,970
Who remains? Who is going to sleep?
199
00:18:54,440 --> 00:18:58,760
Pull the cards, read and sob.
200
00:19:03,080 --> 00:19:04,080
The first shift.
201
00:19:04,940 --> 00:19:08,900
We were together two shifts ago. This
Synches for a second time.
202
00:19:09,640 --> 00:19:12,660
We have fun, Ebara. You can finally
To teach me the game.
203
00:19:14,420 --> 00:19:17,760
The second shift. Me and Kaplan.
204
00:19:18,840 --> 00:19:20,460
The third shift.
205
00:19:22,960 --> 00:19:24,020
The fourth shift.
206
00:19:25,300 --> 00:19:26,600
Can you imagine how lucky we are?
207
00:19:27,060 --> 00:19:29,120
You have dexterous hands.
208
00:19:29,660 --> 00:19:30,900
Wait to the second shift.
209
00:19:32,580 --> 00:19:37,200
Listen, Sedel came to visit me
Before loading. He patted you and
210
00:19:37,200 --> 00:19:41,440
Handered the Golden Star? He said that on
Mars is a vacancy of analytics
211
00:19:41,440 --> 00:19:42,440
computer systems.
212
00:19:44,980 --> 00:19:48,440
Congratulations. Will you take the proposal? I was waiting
Such.
213
00:19:51,590 --> 00:19:52,610
You didn't answer?
214
00:19:54,330 --> 00:19:55,330
I think yes.
215
00:19:55,930 --> 00:19:58,590
Maybe you will be able to find there too
work?
216
00:19:59,010 --> 00:20:00,350
We could live together.
217
00:20:03,210 --> 00:20:07,030
We will have time to talk about it
After hypersna. Right.
218
00:20:16,790 --> 00:20:20,170
What time I get into the camera, I think
Will I question?
219
00:20:21,639 --> 00:20:23,020
Pleasant dreams!
220
00:21:00,360 --> 00:21:02,620
Shashon, everything is in beds.
221
00:21:02,840 --> 00:21:05,840
Disconnect them and put an alarm. Yes,
Adam.
222
00:21:06,160 --> 00:21:08,060
I activate the hypersna cameras.
223
00:21:25,940 --> 00:21:28,400
Pulse, breathing, temperature.
224
00:21:32,840 --> 00:21:37,500
This time I am leading a magazine. I thought you
You hate it. I hate something else. A
225
00:21:37,500 --> 00:21:38,860
I like the money from you.
226
00:23:13,290 --> 00:23:19,850
Hypersna session is completed. Starting
restoring phase. Christopher
227
00:23:19,850 --> 00:23:20,789
Cameras 6.
228
00:23:20,790 --> 00:23:22,970
Zeta Kaplan from the camera 7.
229
00:23:24,230 --> 00:23:27,390
Temperature, breathing and pulse are normal.
230
00:23:28,630 --> 00:23:32,530
Anileptic dose 60 mg per person.
231
00:23:55,310 --> 00:23:56,310
Who is the first shift?
232
00:23:59,010 --> 00:24:00,230
Ibara and Yanovich.
233
00:24:02,290 --> 00:24:04,950
And where are they? Why don't they go to bed?
234
00:24:05,830 --> 00:24:07,750
Don't know. They should be here.
235
00:24:09,130 --> 00:24:10,130
I'm in the shower.
236
00:24:15,570 --> 00:24:16,570
Chris!
237
00:24:18,310 --> 00:24:19,510
Dress, we have a problem.
238
00:24:30,379 --> 00:24:33,020
Look around the cabins and bridges, swing the company
And cars.
239
00:25:08,790 --> 00:25:10,150
348th flight day.
240
00:25:10,650 --> 00:25:12,670
Shushon, how many were we in Hyersne?
241
00:25:13,490 --> 00:25:17,750
348 days. 10 months longer than usual
shifts.
242
00:25:45,360 --> 00:25:46,760
Chris, go to the bridge.
243
00:25:47,780 --> 00:25:51,120
Why did the engines get up? I turned off.
Come here.
244
00:25:56,660 --> 00:26:00,640
Why did you stop the engines? I
switched all secondary operations
245
00:26:00,640 --> 00:26:01,519
Autonomous mode.
246
00:26:01,520 --> 00:26:05,480
Sean, he sees nothing. I realized, that's it
the cameras are turned off, the lights are repaid, the bar and
247
00:26:05,480 --> 00:26:07,320
The Janovets was arranged in a pogrom. They are dead. What?
248
00:26:07,720 --> 00:26:11,820
Shonon records the heat of the tel. But besides
There is no one and sleeping here.
249
00:26:12,300 --> 00:26:15,140
And that's not all. Not two months passed, but
year.
250
00:26:18,180 --> 00:26:20,140
What? Shonon confirmed.
251
00:26:20,520 --> 00:26:22,300
The system of computers failed.
252
00:26:22,540 --> 00:26:25,840
The fuel is almost spent. We lost
from the course.
253
00:26:26,180 --> 00:26:27,180
Mars is far away.
254
00:26:27,740 --> 00:26:30,660
Chris, we went beyond the ecliptic.
255
00:26:41,270 --> 00:26:46,290
Shoshon, why is the course changed? Don't know. Who
Changed him?
256
00:26:46,570 --> 00:26:49,630
Omar Yanovich. For what? Don't know.
257
00:26:49,910 --> 00:26:51,550
What about the computer?
258
00:26:52,030 --> 00:26:56,810
He broke away from the outer antenna. I don't
I saw who did it.
259
00:26:57,370 --> 00:27:00,450
The video system was completely disabled and
Flapsed earlier.
260
00:27:01,930 --> 00:27:03,790
When did this happen?
261
00:27:04,010 --> 00:27:08,390
On the 52nd and 53rd days. Why aren't you
Wake us up?
262
00:27:08,720 --> 00:27:13,280
Someone deactivated Hypersna cameras. I
Reactivated them.
263
00:27:13,780 --> 00:27:16,220
I set the clock for the deadline.
264
00:27:16,740 --> 00:27:21,300
But the refusal of the program requires immediate
The wolves of all sleeping. This is in
265
00:27:21,300 --> 00:27:22,300
program.
266
00:27:23,980 --> 00:27:30,480
Lines 77922 to 78615 were
267
00:27:30,480 --> 00:27:33,580
Disabled during the last overload.
My God.
268
00:27:33,800 --> 00:27:34,800
What is she about?
269
00:27:35,950 --> 00:27:41,390
The company saved on anxiety signals.
They turned off her ability to wake us
270
00:27:41,390 --> 00:27:46,850
In such situations. We end
fuel, and we are not approaching the point
271
00:27:46,850 --> 00:27:51,490
appointment, so I woke him up
open earlier than your next shift.
272
00:27:52,070 --> 00:27:53,070
It looks like that.
273
00:27:53,310 --> 00:27:54,310
Yes.
274
00:27:55,390 --> 00:27:56,810
Do we dream of all this?
275
00:27:58,070 --> 00:27:59,070
No.
276
00:28:14,980 --> 00:28:20,460
The nearest inhabited place is cosmic
Gulliver station. Starting platform
277
00:28:20,460 --> 00:28:24,160
for research outside the sunny
systems. Neptune? Yes.
278
00:28:24,540 --> 00:28:27,000
When will our signal reach them?
279
00:28:27,200 --> 00:28:29,240
In an hour and three minutes.
280
00:28:30,440 --> 00:28:32,600
Zeta. We are ready.
281
00:28:39,960 --> 00:28:41,600
The beginning of the signal transmission.
282
00:28:44,340 --> 00:28:48,760
Gas ship 17 TRIL -C Corporation
Calls the Gulver station.
283
00:28:48,960 --> 00:28:53,180
We are considered missing and us
They stopped looking for two months ago.
284
00:28:53,660 --> 00:28:54,900
Take the coordinates.
285
00:28:59,660 --> 00:29:05,460
We left hypertension an hour ago and
we have no idea what the reason for our
286
00:29:05,460 --> 00:29:11,880
Regulations. We will conduct an investigation and
Let's leave a report on everything that we will find.
287
00:29:12,400 --> 00:29:17,620
For what kind of maneuvers there are no maneuvers
fuel. Except us on board six
288
00:29:17,720 --> 00:29:22,560
Their cameras will turn off from life support
after 9 hours 20 minutes.
289
00:29:22,800 --> 00:29:27,880
We decided that the most humane would not be
Report sleeping about our position. WITH
290
00:29:27,880 --> 00:29:34,620
resolving our computer from cameras
power will be disabled, and we
291
00:29:34,620 --> 00:29:36,700
Let them die in a dream.
292
00:29:37,720 --> 00:29:41,440
We hope that they will understand and forgive us.
293
00:29:44,850 --> 00:29:50,530
Members of the crew Adam and the Panama Bar,
Florida and Amar Yanovets from Red
294
00:29:50,530 --> 00:29:53,750
Clouds, Nepobraska, disappeared and, rather
All, dead.
295
00:29:54,050 --> 00:29:56,530
Everything, by the rest, we confirm
that they are on board.
296
00:29:57,250 --> 00:30:00,130
This is Lilani Gryffin, Shampan, Illinois.
297
00:30:01,070 --> 00:30:04,490
Hunt Ballard, Levittown, New York.
298
00:30:05,730 --> 00:30:08,930
Ellie Folett, Hume, Arizona.
299
00:30:10,620 --> 00:30:13,080
Maril Leonardi, New -Richmond, Mars.
300
00:30:15,140 --> 00:30:17,840
Ruper about 'Day, Hampton, Virginia.
301
00:30:19,180 --> 00:30:22,460
Ivon Hoving, New Houston, Mars.
302
00:30:25,160 --> 00:30:27,080
I am Zeta Kaplan.
303
00:30:27,360 --> 00:30:32,740
In case we do not get home,
I would like to say goodbye to my family
304
00:30:32,740 --> 00:30:33,740
In Los -Angeles.
305
00:30:37,180 --> 00:30:40,080
Briana, take care of mom and dad.
306
00:30:41,810 --> 00:30:43,570
Now you are all that they have.
307
00:30:44,470 --> 00:30:46,250
I love you very much.
308
00:30:50,510 --> 00:30:53,630
I am Christopher McCunnil from New Houston,
Mars.
309
00:30:55,450 --> 00:30:57,630
Dad, I promised that nothing was with me
will happen.
310
00:30:58,870 --> 00:31:00,310
Sorry for leaving you.
311
00:31:02,070 --> 00:31:07,170
I'm sorry that we never went to
Canyon Poplus. I know for sure
312
00:31:07,170 --> 00:31:08,170
Same.
313
00:31:09,710 --> 00:31:11,250
Tell mom that I love her.
314
00:31:12,650 --> 00:31:13,650
Goodbye.
315
00:31:16,290 --> 00:31:19,790
Gulliver, confirm receipt
programs.
316
00:31:20,310 --> 00:31:21,310
Hinges.
317
00:31:22,430 --> 00:31:23,950
The end of the signal transmission.
318
00:31:31,550 --> 00:31:34,730
Zeta, when the time comes ... I don't want to
To say it.
319
00:31:35,310 --> 00:31:37,050
We are still alive.
320
00:31:37,670 --> 00:31:39,050
There must be some way out.
321
00:31:40,040 --> 00:31:41,580
I am listening to the offer.
322
00:31:43,340 --> 00:31:46,000
We need to find out what happened here.
323
00:31:47,940 --> 00:31:49,920
What will we start from?
324
00:31:54,500 --> 00:31:56,540
What was here?
325
00:31:57,960 --> 00:31:59,400
Check the compartments.
326
00:32:12,900 --> 00:32:13,900
Nothing.
327
00:32:14,680 --> 00:32:16,140
I will lay down after you.
328
00:32:18,180 --> 00:32:19,180
Chris.
329
00:32:24,240 --> 00:32:25,240
Wow.
330
00:32:26,880 --> 00:32:27,880
How interesting.
331
00:32:28,080 --> 00:32:31,340
Maybe this Shoshon wrote?
332
00:32:33,540 --> 00:32:37,820
Only you can remain calm in
such a situation. Hold on me and we
333
00:32:37,820 --> 00:32:38,820
Smell, laughing.
334
00:32:44,669 --> 00:32:45,970
Shashon, scroll back.
335
00:32:46,370 --> 00:32:51,370
17th reports the Tripp
-When about the duty of the first shift.
336
00:32:51,750 --> 00:32:54,970
Everything is in place, the flight is fine,
All systems are normal.
337
00:32:56,550 --> 00:32:57,550
Stop.
338
00:32:58,950 --> 00:33:01,110
Remove forward until the first indications of
Problems.
339
00:33:01,510 --> 00:33:06,310
TRIP -S Cover CALLICAL CALLES 17
-I. We did not receive your daily report,
340
00:33:06,330 --> 00:33:07,330
Answer.
341
00:33:08,870 --> 00:33:11,750
TRIP -S Cover CALLICAL CALLES 17
-I.
342
00:33:12,280 --> 00:33:13,600
Why don't you answer?
343
00:33:14,480 --> 00:33:16,700
Ibara, answer.
344
00:33:19,560 --> 00:33:24,920
The Center for Communications of the Solar System in New
-Heustone calls the computer of the 17th.
345
00:33:24,920 --> 00:33:25,920
What the hell?
346
00:33:25,980 --> 00:33:27,620
The antenna must be broken.
347
00:33:32,840 --> 00:33:37,800
Shoshon, look at the magazine. Only what
It seems unusual. I cannot judge
348
00:33:37,800 --> 00:33:39,960
What is unusual from your point of view.
349
00:33:41,360 --> 00:33:43,500
I know, you can't say while you
Do not ask.
350
00:33:43,760 --> 00:33:47,420
Shoshan, take the last two -three records.
Two or three? Three.
351
00:33:48,940 --> 00:33:52,460
Today I caught signals in low
the range, but did not answer the call.
352
00:33:52,720 --> 00:33:54,280
Perhaps smugglers.
353
00:33:55,760 --> 00:34:00,000
Today, the Yanovitsa has a birthday. I
He made popcorn, we played.
354
00:34:00,700 --> 00:34:03,900
I let him win.
355
00:34:04,880 --> 00:34:05,880
Not at all.
356
00:34:06,660 --> 00:34:08,780
Two weeks and outfit in the kitchen. Great.
357
00:34:10,350 --> 00:34:12,489
Today some kind of cosmic
garbage.
358
00:34:12,830 --> 00:34:14,570
Tomorrow, the Janovets will pick him up.
359
00:34:15,230 --> 00:34:17,150
I work for one for about an hour.
360
00:34:17,590 --> 00:34:19,989
Shoshon Janovets went into space?
361
00:34:20,210 --> 00:34:21,989
Yes. Did he return?
362
00:34:22,290 --> 00:34:25,790
Yes. Did he bring cosmic garbage? Yes.
363
00:34:26,210 --> 00:34:27,590
What was there?
364
00:34:27,850 --> 00:34:34,250
I don't know. I could not consider it. AND
He was not given for tests. Where is he?
365
00:34:34,909 --> 00:34:35,909
Unknown.
366
00:34:36,350 --> 00:34:39,389
The video system turned off shortly after
His delivery on board.
367
00:34:42,250 --> 00:34:48,770
Space station "Gulliver". Cargo
ship 17
368
00:34:48,770 --> 00:34:53,469
TRIP -S Corporation calls the station
"Gulliver." We believe that we are considered
369
00:34:53,469 --> 00:34:56,489
missing, and they stopped us
Search two months ago.
370
00:34:56,710 --> 00:35:01,890
Is it really "Triple -S"? We went out
from hypersna an hour ago, and there is no concept
371
00:35:01,890 --> 00:35:04,590
we have what the reason for our current
Regulations.
372
00:35:05,450 --> 00:35:06,930
They are incredibly for ecliptic.
373
00:35:07,830 --> 00:35:14,060
Except us on board the 17th six
Sleeping. Their cameras are disconnected after 9
374
00:35:14,060 --> 00:35:18,280
minutes. After some fluctuations, before them
Six months of flight.
375
00:35:18,520 --> 00:35:20,120
From -for what did not go down from the course?
376
00:35:22,020 --> 00:35:23,020
Wait.
377
00:35:23,540 --> 00:35:29,120
Last month we did not receive
Telemetry on the other side of the ecliptic?
378
00:35:30,000 --> 00:35:31,180
Yes, for sure.
379
00:35:31,400 --> 00:35:34,600
From the dolphin. Scientific expedition.
380
00:35:35,340 --> 00:35:37,120
Remember what they did?
381
00:35:37,780 --> 00:35:39,240
We looked at the comet.
382
00:35:39,780 --> 00:35:41,080
Somewhere ...
383
00:35:41,520 --> 00:35:42,520
Dis.
384
00:36:13,120 --> 00:36:14,840
Shoshon, open the first elevator.
385
00:36:15,840 --> 00:36:17,300
Lift number one is faulty.
386
00:36:18,120 --> 00:36:20,260
Spit, open. Maybe Barry Janovets
there.
387
00:36:31,240 --> 00:36:34,100
They are there. But I don't want to see it.
388
00:36:34,560 --> 00:36:36,460
And don't. I'll go.
389
00:36:37,120 --> 00:36:38,860
Shoshon, close the first elevator.
390
00:36:55,370 --> 00:36:56,370
Are you intact?
391
00:36:56,570 --> 00:36:58,790
What the hell? Don't know.
392
00:37:01,230 --> 00:37:02,610
Is this a trap?
393
00:37:03,970 --> 00:37:06,150
Did they install traps for each other?
394
00:37:07,430 --> 00:37:08,450
Or for us.
395
00:37:09,190 --> 00:37:10,190
Look at both.
396
00:37:40,780 --> 00:37:42,240
Shoshon, open the first elevator.
397
00:37:44,780 --> 00:37:46,980
He did not open, try again.
398
00:37:47,380 --> 00:37:50,420
As I said, the number one elevator
faulty.
399
00:37:53,140 --> 00:37:58,240
Am I losing you, Shoshon? This
It is impossible, but if it were
400
00:37:58,240 --> 00:38:00,040
Only you could do it, Chris.
401
00:38:00,440 --> 00:38:02,820
I'm flattered, you are programmed for these
words?
402
00:38:03,120 --> 00:38:05,260
I'm programmed. Do not answer.
403
00:38:12,200 --> 00:38:13,200
No one.
404
00:38:15,460 --> 00:38:19,180
Cosmic garbage, bars, Yanovites should
be here. Let's look. OK.
405
00:38:50,460 --> 00:38:51,460
Chris?
406
00:38:51,780 --> 00:38:52,780
Come here.
407
00:39:32,930 --> 00:39:33,930
This is Ibara.
408
00:39:35,170 --> 00:39:40,110
I must think, this is not an accident. Not
suicide. Look how it is tied
409
00:39:40,110 --> 00:39:44,950
rope. Yana put him in the compartment
Without a suit, and then opened the hatch?
410
00:39:45,690 --> 00:39:47,410
It seems. Why?
411
00:39:48,130 --> 00:39:49,490
What is this?
412
00:39:53,550 --> 00:39:54,850
Here too.
413
00:40:00,950 --> 00:40:02,390
I will give Shocho to analyze.
414
00:40:02,710 --> 00:40:05,930
It's time to answer Gulliver. What to do with
him?
415
00:40:06,650 --> 00:40:07,650
Leave here.
416
00:40:15,190 --> 00:40:16,410
How are you?
417
00:40:17,510 --> 00:40:18,810
It gets colder.
418
00:40:19,970 --> 00:40:21,730
Yes, I also noticed.
419
00:40:22,130 --> 00:40:24,430
Okay, otherwise I thought I was
Seems.
420
00:40:37,960 --> 00:40:39,540
Why don't they answer?
421
00:40:39,800 --> 00:40:42,160
What is the difference? They will not be able to
do.
422
00:40:43,360 --> 00:40:45,920
The Gulliver station calls Triple -ES -17.
423
00:40:47,880 --> 00:40:52,520
We apologize for the delay in the answer,
But we tried to assess the situation.
424
00:40:54,340 --> 00:40:59,820
I don't want to give you in vain hope, but
Not far from you research
425
00:40:59,820 --> 00:41:05,200
The ship "Dolphin". If we succeed
contact them, they will come to you in
426
00:41:05,200 --> 00:41:07,690
contact. Soon after this broadcast.
427
00:41:09,810 --> 00:41:11,610
Tell us when this will happen.
428
00:41:12,490 --> 00:41:18,950
We all hope that the dolphin is still there, and
what they will get to you before,
429
00:41:19,050 --> 00:41:21,490
than the sleepers will be disconnected.
430
00:41:21,870 --> 00:41:22,870
Hinges.
431
00:41:23,550 --> 00:41:27,450
He is worried about sleeping. They don't know
what's happening.
432
00:41:29,510 --> 00:41:30,630
Where are you?
433
00:41:30,870 --> 00:41:32,070
I can't give it.
434
00:41:32,650 --> 00:41:33,650
Wait!
435
00:41:35,400 --> 00:41:37,820
There will be no contact. There is no ship.
436
00:41:38,140 --> 00:41:40,900
He can be here. We must with them
talk. No.
437
00:41:41,660 --> 00:41:45,740
I will take it to the laboratory for analysis,
and then I will go to the cargo compartment for
438
00:41:45,740 --> 00:41:47,680
Yanovich. He can only be there.
439
00:41:48,480 --> 00:41:50,840
You won’t go anywhere until they are with us
They will contact.
440
00:41:51,080 --> 00:41:52,080
Leave me.
441
00:41:53,100 --> 00:41:54,100
Let go.
442
00:42:02,180 --> 00:42:04,980
Research ship "Dolphin"
Causes cargo board 17.
443
00:42:08,280 --> 00:42:10,060
Why don't they answer?
444
00:42:10,500 --> 00:42:12,800
There are many possible explanations.
445
00:42:14,480 --> 00:42:16,340
TRIL -ES 17.
446
00:42:16,960 --> 00:42:22,040
Chris McCunll. Says Rodzhen Page,
Research ship commander
447
00:42:22,040 --> 00:42:24,540
"Dolphin". Tell me where you are and what with
you.
448
00:42:25,580 --> 00:42:30,740
Fine. Here I will die, like everyone else
The rest are in this flying warehouse.
449
00:42:31,100 --> 00:42:33,340
Let's try to do something. Pull us out
From here.
450
00:42:35,100 --> 00:42:36,540
Constructive remarks.
451
00:42:36,860 --> 00:42:40,660
Mr. Maknil, discuss the trajectory and
The meeting point.
452
00:42:42,060 --> 00:42:45,520
Discuss this with our computer. She
He loves insoluble tasks.
453
00:42:46,400 --> 00:42:50,860
We will have to interrupt the project and
Send six months
454
00:42:52,860 --> 00:42:56,720
Research ship "Dolphin"
Calls the computer of a cargo ship
455
00:42:56,720 --> 00:42:57,720
"Seventeen".
456
00:43:05,340 --> 00:43:07,420
The chance that they will get to us,
insignificant.
457
00:43:08,960 --> 00:43:09,980
Why waste time?
458
00:43:10,240 --> 00:43:14,580
This blue garbage will not refuel the ship.
If I have to die, I wanted
459
00:43:14,580 --> 00:43:16,360
Know why. Is it so difficult to understand?
460
00:43:20,740 --> 00:43:22,000
What is this?
461
00:43:36,370 --> 00:43:39,850
There must be the spaceship of the Janitician.
How do you know?
462
00:43:40,070 --> 00:43:41,510
Do not touch, do not touch.
463
00:43:59,750 --> 00:44:02,350
I don't like it.
464
00:44:03,530 --> 00:44:08,490
Yanovets idiot. He dragged this muck on
ship. It was it that killed him and kill us.
465
00:44:15,570 --> 00:44:16,950
The analysis is completed.
466
00:44:20,390 --> 00:44:25,470
What are you doing? You need to search the holds and
Find Janovers. If he is dead, a lot
467
00:44:25,470 --> 00:44:26,470
Dreaming. I'm with you.
468
00:44:26,670 --> 00:44:31,850
I can handle it. You will only spend in vain
air. We are already dead, but what's the difference?
469
00:44:32,800 --> 00:44:33,900
Dolphin on the way.
470
00:44:34,620 --> 00:44:36,760
Drawn. I will not Give Up.
471
00:44:42,860 --> 00:44:44,800
Shoshon, activate the cargo compartment.
472
00:44:47,680 --> 00:44:50,220
What about this thing? Why so slowly?
473
00:44:50,420 --> 00:44:52,180
You are barely moving, Shoshon.
474
00:44:52,380 --> 00:44:53,720
The compartment is in order.
475
00:44:58,620 --> 00:44:59,820
Decompression is completed.
476
00:45:28,590 --> 00:45:30,450
Shoshon, activate the conveyor.
477
00:45:31,030 --> 00:45:32,370
The conveyor does not work.
478
00:45:33,090 --> 00:45:34,890
Damn, nothing works.
479
00:46:26,990 --> 00:46:29,290
He probably wanted to do what
He said.
480
00:46:31,030 --> 00:46:32,030
Throw away the load.
481
00:46:32,110 --> 00:46:34,050
Why did he depress?
482
00:46:34,390 --> 00:46:36,470
I forgot to ask you how to wear
costume.
483
00:46:36,970 --> 00:46:38,210
What are you muttering?
484
00:46:39,790 --> 00:46:41,570
Is this your horse?
485
00:46:41,850 --> 00:46:42,950
To teach all life?
486
00:46:45,790 --> 00:46:48,170
For this everyone knows the best.
487
00:48:34,800 --> 00:48:36,880
Shoshon, activate the cargo compartment,
faster.
488
00:48:38,800 --> 00:48:40,680
Shoshon, close the hatch of the compartment.
489
00:48:46,780 --> 00:48:51,220
Shoshon, activate the cargo compartment on
The side of B. The cargo compartment is busy.
490
00:48:52,000 --> 00:48:56,000
Open this damn door. Cargo compartment
The storage facilities are busy.
491
00:50:07,630 --> 00:50:10,790
Check back the calculations of the bera. He is twice
Checked.
492
00:50:12,950 --> 00:50:17,750
Conclusion. To change orbital
the paths required to meet from 17
493
00:50:17,750 --> 00:50:21,650
how their cameras turn off
Hyperskna, all our fuel will go away.
494
00:50:24,410 --> 00:50:25,630
Consider the reserve.
495
00:50:26,210 --> 00:50:27,770
Maybe not worth it?
496
00:50:28,430 --> 00:50:29,430
What are you talking about?
497
00:50:30,090 --> 00:50:36,150
There are eight living people. And while there is a chance
get to them on time, we do not
498
00:50:36,150 --> 00:50:37,150
back.
499
00:50:37,870 --> 00:50:39,670
I can say what I think?
500
00:50:40,910 --> 00:50:42,990
It is unlikely that someone will stop you, caviar.
501
00:50:44,070 --> 00:50:46,750
We have been preparing for the expedition for three years.
502
00:50:47,210 --> 00:50:48,850
For six months they got here.
503
00:50:49,090 --> 00:50:53,410
And now you suggest forgetting about the main
and take risks for the sake of people who, according to their
504
00:50:53,410 --> 00:50:55,650
The same recognition is already dead.
505
00:50:56,830 --> 00:51:01,910
By law, we are obliged to try to save
their. Only if there is no threat to the ship and
506
00:51:01,910 --> 00:51:06,530
crew. I'm not going to die, trying
Save a bunch of strangers.
507
00:51:07,160 --> 00:51:08,460
You are not the main one here.
508
00:51:12,140 --> 00:51:18,060
Bera, count the backup fuel. Conclusion.
Given the backup fuel, we will be in
509
00:51:18,060 --> 00:51:23,480
The destination on time. But this
not enough to support the crew and eight
510
00:51:23,480 --> 00:51:26,380
passengers along the way to the nearest
inhabited place.
511
00:51:29,680 --> 00:51:31,780
So, everything was wasted.
512
00:52:19,190 --> 00:52:20,410
Throw it, enough games.
513
00:52:20,690 --> 00:52:21,690
Give me a knife.
514
00:52:22,570 --> 00:52:23,730
Give a knife!
515
00:52:24,690 --> 00:52:26,590
You will come closer and I will cut you.
516
00:52:27,330 --> 00:52:29,550
You know that I'm stronger. Give me
knife.
517
00:52:45,420 --> 00:52:47,620
Shoshon, open the door of the cabin.
518
00:52:49,220 --> 00:52:52,640
Automatic control is damaged,
Chris. I open manually.
519
00:53:35,240 --> 00:53:36,380
Shoshon, where is the zeta?
520
00:53:36,960 --> 00:53:40,420
The heat of the human body was found in
corridor. Fool, it's me.
521
00:53:41,240 --> 00:53:45,660
As well as on the side B of the cargo compartment,
Chris. The energy remained for 7 hours.
522
00:53:45,960 --> 00:53:49,500
Life support system in chambers
Hypersna at the limit.
523
00:54:16,460 --> 00:54:17,460
Why doesn't it work?
524
00:54:17,780 --> 00:54:20,300
The door of the side B cannot close.
525
00:54:21,120 --> 00:54:26,600
Spit, open the compartment. I can't, Chris.
This is depressurized by the living area.
526
00:54:26,880 --> 00:54:27,880
I hate you.
527
00:54:28,200 --> 00:54:29,200
I don't understand.
528
00:54:30,160 --> 00:54:31,540
She does not understand.
529
00:54:33,360 --> 00:54:37,920
He does not understand. She does not understand.
530
00:54:40,200 --> 00:54:42,300
She does not understand.
531
00:54:45,070 --> 00:54:47,370
She does not understand. He does not understand.
532
00:55:14,520 --> 00:55:16,640
Where are thermal elements? I was frozen.
533
00:55:17,220 --> 00:55:21,120
Spare thermo -elements in all
household cabinets. I know.
534
00:55:21,520 --> 00:55:22,520
OK.
535
00:55:31,900 --> 00:55:36,960
I repeat. Research ship
"Dolphin" calls the cargo board 17.
536
00:55:40,060 --> 00:55:41,580
They do not answer.
537
00:55:43,800 --> 00:55:49,020
The dolphin calls the computer of the 17th.
Shoshon, why Maknille and Kaplan are not
538
00:55:49,300 --> 00:55:51,060
They are not on the bridge.
539
00:55:51,260 --> 00:55:52,380
Where are they?
540
00:55:53,240 --> 00:55:58,440
Video and system are disabled, but by
temperature indicators and from my
541
00:55:58,440 --> 00:56:02,140
With McNylla, I conclude that he is in
machine department, and Kaplan in the hold.
542
00:56:02,940 --> 00:56:04,340
Things are fine? Yes.
543
00:56:05,820 --> 00:56:08,440
Shoshon, call Maknilla and Kaplan on
bridge.
544
00:56:10,000 --> 00:56:11,360
We have problems.
545
00:56:14,030 --> 00:56:15,630
Zetta, this is urgent.
546
00:56:15,950 --> 00:56:19,510
Turn on the spare external transmitter and
Talk to Dolphin.
547
00:56:21,810 --> 00:56:25,850
Chris, this is urgent. Can you hear me?
548
00:56:26,470 --> 00:56:28,770
Dolphin calls you to the bridge.
549
00:56:29,070 --> 00:56:33,070
They are worried about something in our meeting.
Shut up!
550
00:56:40,490 --> 00:56:46,370
I'm sorry. Kaplan and Maknille do not accept
call. Are you sure they are alive? Yes.
551
00:56:46,670 --> 00:56:50,190
Although now the body temperature is Kaplan
Dangerous.
552
00:56:51,250 --> 00:56:53,190
Thank you, Shushon. Hinges.
553
00:56:54,870 --> 00:57:00,030
You don't think ... enough. Don't want
Hear nothing.
554
00:57:08,930 --> 00:57:15,460
Chris? I know that you are turning off the cameras
Hypersna. I did not give you permission.
555
00:57:15,900 --> 00:57:17,340
Stop immediately.
556
00:57:21,960 --> 00:57:23,380
I activate the camera 8.
557
00:57:23,660 --> 00:57:25,640
No. I activate the camera 1.
558
00:57:25,960 --> 00:57:27,660
No. 2, 3.
559
00:57:28,000 --> 00:57:29,840
No. 4, 5.
560
00:57:30,300 --> 00:57:31,300
No.
561
00:58:21,260 --> 00:58:25,680
Data, this is Shushon. You still have problems with
Thermo -elements?
562
00:58:26,520 --> 00:58:29,040
The temperature in your biocostyum
unstable.
563
00:59:05,140 --> 00:59:07,720
Shishon, activate the storage and tell me where
Chris.
564
00:59:08,180 --> 00:59:13,360
He is in the cabin. Chris intervenes in
The work of the cameras is hypersna.
565
00:59:13,860 --> 00:59:15,600
He is trying to kill the sleepers.
566
00:59:16,220 --> 00:59:17,380
Why is this Chris?
567
00:59:17,760 --> 00:59:21,980
It is useless to explain. What is it
The infection of the mass that I gave you for
568
00:59:21,980 --> 00:59:26,840
analysis? Diluted blood with
biological agent that I can't
569
00:59:26,840 --> 00:59:29,420
identify. Pressure
Restored.
570
00:59:35,530 --> 00:59:36,530
My God.
571
00:59:39,150 --> 00:59:41,670
Shishon, and the agent is still in the analyzer?
572
00:59:42,210 --> 00:59:43,770
Yes, Zeta.
573
00:59:44,290 --> 00:59:50,010
Chris and I are infected. It seems low
The temperature interferes with the overflow.
574
00:59:50,510 --> 00:59:52,330
After analyzing, and give confirmation.
575
00:59:52,730 --> 00:59:58,170
The biogenesis is active with normal
body temperature. Low temperatures
576
00:59:58,170 --> 00:59:59,170
its functions.
577
00:59:59,850 --> 01:00:05,770
I recommend Ponyfit. Against this agent
There is no bacterial or viral vaccine.
578
01:01:03,320 --> 01:01:04,320
Chris!
579
01:01:05,760 --> 01:01:07,820
Look, you can break the cameras with this.
580
01:01:08,360 --> 01:01:09,360
Let's.
581
01:01:57,840 --> 01:01:58,840
What are you doing with me?
582
01:02:13,420 --> 01:02:14,420
Chris.
583
01:02:15,740 --> 01:02:17,860
Do you think something?
584
01:02:22,800 --> 01:02:23,800
OK.
585
01:02:31,210 --> 01:02:32,210
What is with us?
586
01:02:33,590 --> 01:02:35,810
We tried to kill each other.
587
01:02:39,550 --> 01:02:41,010
Chris, we are sick.
588
01:02:41,650 --> 01:02:42,650
Look.
589
01:02:43,170 --> 01:02:45,290
That blue substance.
590
01:02:46,610 --> 01:02:52,090
This is my blood. We are infected with something
What makes us killers.
591
01:02:52,430 --> 01:02:55,830
The cold suppresses it, but it seems to be carried
Killing.
592
01:02:56,150 --> 01:02:59,670
This is the Janovets brought him with space
garbage.
593
01:03:00,250 --> 01:03:04,470
And it all started when Ibara and Yanoved
They dragged him here.
594
01:03:04,750 --> 01:03:07,030
But we got infected before we found it.
595
01:03:07,510 --> 01:03:08,510
When?
596
01:03:09,350 --> 01:03:10,550
From the body of Ibar.
597
01:03:13,190 --> 01:03:14,510
Is it contagious.
598
01:03:17,610 --> 01:03:20,230
Sleeping. I was at the cameras.
599
01:03:30,510 --> 01:03:31,630
It seems that everything is normal.
600
01:03:31,850 --> 01:03:34,690
Exactly. It seems that this rubbish did not penetrate into
cameras.
601
01:03:35,310 --> 01:03:38,650
Shoshon, look for Hypersna cells traces
Alien Bioagent.
602
01:03:39,410 --> 01:03:42,870
No unknown biological
No agents were found.
603
01:03:43,790 --> 01:03:48,650
If it lived on inorganic
surfaces, the whole ship would be
604
01:03:54,370 --> 01:03:55,850
You need to contact the dolphin.
605
01:03:56,110 --> 01:03:57,770
Find out when we get to them.
606
01:04:18,120 --> 01:04:21,860
You had time to think about this
situation?
607
01:04:22,760 --> 01:04:23,760
Yes.
608
01:04:25,180 --> 01:04:27,760
The salvation of Tripp -С -17 is impossible.
609
01:04:28,760 --> 01:04:30,620
Our mission is over.
610
01:04:41,000 --> 01:04:44,040
Research ship "Dolphin"
Causes cargo board 17.
611
01:04:45,440 --> 01:04:47,200
In touch, Shushon.
612
01:04:47,960 --> 01:04:51,120
Shushon, we made a decision. You must
be aware.
613
01:04:51,340 --> 01:04:52,440
And what kind of decision?
614
01:04:52,940 --> 01:04:54,260
Are you there?
615
01:04:54,640 --> 01:04:56,840
Why haven't you contacted us before?
616
01:04:57,100 --> 01:04:59,700
We had difficulties, but now everything in
order.
617
01:05:00,040 --> 01:05:01,920
So what did you make for the decision?
618
01:05:03,560 --> 01:05:06,940
The cramps are insurmountable. We are turning
Rescue operation.
619
01:05:09,560 --> 01:05:11,000
I calculated everything.
620
01:05:11,620 --> 01:05:16,040
Believe me, you can use your
Rescue capsules. They have no range
621
01:05:16,040 --> 01:05:17,040
enough.
622
01:05:17,480 --> 01:05:18,480
Yes, probably.
623
01:05:20,740 --> 01:05:23,540
You know what a receiver is on
ship?
624
01:05:24,400 --> 01:05:29,120
He seems to talk about inertial
compensator. Device for moving
625
01:05:29,120 --> 01:05:30,120
cargo? Yes.
626
01:05:30,580 --> 01:05:34,720
If Zetta configures computers to
They talked to each other and
627
01:05:34,720 --> 01:05:39,120
trajectories, then I would pump everything
The remaining fuel would release the load
628
01:05:39,120 --> 01:05:41,440
Using an inertial compensator.
629
01:05:43,360 --> 01:05:46,860
And this can give us acceleration? Yes.
630
01:05:48,140 --> 01:05:49,140
Let's try?
631
01:05:50,820 --> 01:05:52,680
Yes, let's try.
632
01:05:53,760 --> 01:05:55,080
What kind of load do you have?
633
01:05:56,160 --> 01:05:57,160
Ruda cobalt.
634
01:05:57,520 --> 01:05:58,520
Cobalt.
635
01:05:59,620 --> 01:06:02,940
Trilles -s will not like it if you throw it into
Cosmos.
636
01:06:04,060 --> 01:06:05,920
Believe me, Mr.. What is your name?
637
01:06:06,440 --> 01:06:11,980
Cortical. Believe me, Mr. Icorn, Tripp.
I received insurance for a long time. We
638
01:06:11,980 --> 01:06:14,500
We will contact you from the cargo compartment.
Hinges.
639
01:06:17,040 --> 01:06:19,380
I like one thing in this guy. And what
the same?
640
01:06:19,720 --> 01:06:21,080
He is not the main one.
641
01:06:22,760 --> 01:06:25,960
Open the hatch of the cargo compartment. Luke
The cargo compartment is open.
642
01:06:27,780 --> 01:06:29,420
Weaken the holders of the container.
643
01:06:30,220 --> 01:06:31,580
The holders are weakened.
644
01:06:34,160 --> 01:06:36,120
Inertial dot on the maximum
pressure.
645
01:06:36,320 --> 01:06:37,700
The extinguisher at the maximum.
646
01:06:40,900 --> 01:06:44,140
Division of compensating pushers.
The pushers are allotted.
647
01:06:46,700 --> 01:06:50,640
Shoshon, confirm the calculation of the trajectory.
The trajectory is designed, Chris.
648
01:06:52,960 --> 01:06:55,220
Disconnect fuses. System c
work.
649
01:06:55,420 --> 01:06:57,560
Fuses are disabled. System
works.
650
01:06:58,340 --> 01:07:00,360
Balance the load, otherwise you will be twisted.
651
01:07:01,660 --> 01:07:04,260
We do it all our lives, root.
652
01:07:05,280 --> 01:07:07,200
This is for the Janitician.
653
01:07:20,620 --> 01:07:27,040
AND? We are on the way. When we arrive, systems
The life support of cameras is enough for 25
654
01:07:27,040 --> 01:07:29,180
minutes. Will you wake up sleeping? Yes.
655
01:07:29,400 --> 01:07:30,880
So they will be surprised.
656
01:07:31,200 --> 01:07:34,260
We will cross you to rescue
capsules.
657
01:07:35,260 --> 01:07:39,900
Until we turned off, I would like
Learn about your difficulties. You never
658
01:07:39,900 --> 01:07:40,900
They explained to us.
659
01:07:41,320 --> 01:07:42,540
There was no time.
660
01:07:45,520 --> 01:07:48,560
The first shift entered the ship
Cosmic garbage.
661
01:07:50,100 --> 01:07:52,960
Cosmic garbage? Have you disposed of it?
662
01:07:54,440 --> 01:07:56,720
It can be contagious.
663
01:07:57,560 --> 01:07:58,560
Contagious?
664
01:07:59,260 --> 01:08:00,820
Some bioagent.
665
01:08:01,140 --> 01:08:05,660
But we killed him with panifid. We cannot
Take on board infected.
666
01:08:06,200 --> 01:08:09,340
No one is infected. Especially sleeping.
667
01:08:10,620 --> 01:08:11,840
Tell us about this garbage.
668
01:08:13,340 --> 01:08:17,160
It looks like part of the car, but it was not done
People are from another planet.
669
01:08:19,490 --> 01:08:25,550
Aliens? That a pair of truckers knows
About the aliens? I want to see it. No,
670
01:08:25,569 --> 01:08:27,010
We will not get closer to him.
671
01:08:27,390 --> 01:08:30,930
If you want to see, then come in
Here we will meet.
672
01:08:32,250 --> 01:08:35,130
Are you absolutely sure that you are not infectious?
673
01:08:36,950 --> 01:08:37,950
Yes.
674
01:08:38,850 --> 01:08:40,189
Then I will meet.
675
01:08:40,649 --> 01:08:41,649
Thank you.
676
01:08:42,270 --> 01:08:43,729
We went to wake the sleepers.
677
01:08:44,470 --> 01:08:45,470
Hinges.
678
01:08:46,170 --> 01:08:47,370
The transfer is completed.
679
01:08:50,510 --> 01:08:52,350
What can these truckers know?
680
01:08:52,569 --> 01:08:55,010
You need to calculate the balance of cargo, or us
Wrap.
681
01:08:55,490 --> 01:08:59,569
The idiot saves us. Yes, but we will be saved
Thanks to you.
682
01:08:59,870 --> 01:09:01,430
This is the survival instinct.
683
01:09:01,750 --> 01:09:04,670
And he tells me to hold on to
Away from space.
684
01:09:05,149 --> 01:09:07,010
Maybe the truth is to settle on Mars?
685
01:09:08,590 --> 01:09:10,330
I didn't think about it.
686
01:09:12,470 --> 01:09:13,470
Let's go home.
687
01:09:15,729 --> 01:09:17,830
It just got to me.
688
01:09:18,109 --> 01:09:19,930
How much will Trille owed us?
689
01:09:20,610 --> 01:09:21,610
Maybe not.
690
01:09:22,109 --> 01:09:25,370
Corne was right in one. TRIL -s does not
It will be delighted that we threw the game.
691
01:09:25,990 --> 01:09:29,550
They can be accused. And we will serve on
them to court? This is their fault, what is it
692
01:09:29,550 --> 01:09:34,630
It happened. Don't know. They are employers. A
Marx is not the best place. I don't
693
01:09:34,630 --> 01:09:36,210
We need a triple -s. I do not rest on work.
694
01:09:37,229 --> 01:09:38,689
Yes, Chris does not need money.
695
01:09:38,990 --> 01:09:40,750
He thinks that he can live without work.
696
01:09:41,250 --> 01:09:44,729
Are you so naive, Chris? I can handle the same way
As I cope now. You are too much
697
01:09:44,729 --> 01:09:46,069
Quickly changed the record.
698
01:09:46,859 --> 01:09:50,960
Listen, you could fly to the dolphin, but
Without me, you would now be the same as
699
01:09:50,960 --> 01:09:52,000
Both Barry and Janovets.
700
01:09:52,520 --> 01:09:56,340
Yes, all thanks to you, Zetti, who
claps with his eyes and kisses you
701
01:09:56,340 --> 01:09:58,320
For ... I'll knock it out of your head.
702
01:10:00,240 --> 01:10:01,240
No.
703
01:10:19,799 --> 01:10:21,060
Shishon confirmed.
704
01:10:21,720 --> 01:10:26,100
To prevent us from infected, it should
fall into hypobiosis before
705
01:10:26,100 --> 01:10:28,420
mutate. Panifit no longer helps.
706
01:10:29,540 --> 01:10:31,560
It is necessary to maintain a low temperature.
707
01:10:32,220 --> 01:10:37,360
Yes. I can't stand it if there is still
colder. I don't feel my fingers.
708
01:10:37,840 --> 01:10:39,100
Everything will be fine.
709
01:10:39,340 --> 01:10:42,740
My head is clear. How are you?
Fine.
710
01:10:43,800 --> 01:10:45,920
Are you sure we killed him?
711
01:10:46,800 --> 01:10:47,800
I would like.
712
01:10:49,160 --> 01:10:50,320
What will we say to the dolphin?
713
01:10:51,020 --> 01:10:52,160
Nothing. Bye.
714
01:10:52,980 --> 01:10:54,400
Otherwise, they will not meet with us.
715
01:11:01,840 --> 01:11:06,600
Shoshon, Zeta and I ask you to help
translate the cells of hypernetna into autonomous
716
01:11:07,160 --> 01:11:09,340
You need to dismantle them to
Rent to a dolphin.
717
01:11:09,600 --> 01:11:13,740
Maybe wake people up and transport them
In capsules? You heard what we said
718
01:11:13,740 --> 01:11:15,860
Dolphin about cosmic garbage infection?
Yes.
719
01:11:16,100 --> 01:11:17,100
I did not help to incur.
720
01:11:17,840 --> 01:11:21,080
We are taken again sick. And we don't want to
infect the rest.
721
01:11:22,180 --> 01:11:24,540
Understand. My condolences.
722
01:11:25,000 --> 01:11:31,100
Thank you. Shoshon, turn off life support
and gravity to transport cameras
723
01:11:31,100 --> 01:11:33,600
In the cargo compartment. Chris and I in
Biocosts.
724
01:11:33,840 --> 01:11:36,780
Can you do this without going around the defense?
725
01:11:37,240 --> 01:11:39,960
Yes, Data, as you say.
726
01:11:40,860 --> 01:11:42,000
Disconnect, Shoshon.
727
01:11:43,640 --> 01:11:45,760
Life support and gravity are disabled.
728
01:11:46,650 --> 01:11:48,810
Shushon, free the camera one at the expense of three.
729
01:11:51,610 --> 01:11:55,210
One, two, three.
730
01:13:14,380 --> 01:13:20,320
Incoming gear. Kaplan, Maknille,
Have the rest woke up? Not yet. With us
731
01:13:20,320 --> 01:13:21,320
-What has changed.
732
01:13:22,400 --> 01:13:24,040
It will not suppress the infection.
733
01:13:24,580 --> 01:13:26,040
Are you infectious?
734
01:13:26,360 --> 01:13:27,360
Yes.
735
01:13:27,820 --> 01:13:32,520
But the infection can be suppressed by cold. We
Reduced the temperature throughout the ship.
736
01:13:33,020 --> 01:13:35,360
Be that as it may, we won’t let you in.
737
01:13:36,240 --> 01:13:38,980
We don't need us. But you will accept sleeping.
738
01:13:39,780 --> 01:13:42,780
Sorry, Kaplan. I'm afraid we can't
Accept them.
739
01:13:43,760 --> 01:13:48,560
Those who slept were not infected. We
We will cross them in the cells, not in
740
01:13:48,560 --> 01:13:52,400
capsules, and the infection will not penetrate them.
How do you cross them in the cells?
741
01:13:52,720 --> 01:13:53,720
With the help of a receiver.
742
01:13:54,500 --> 01:13:57,180
Open the gateway and we will throw them inside.
Three at a time.
743
01:13:57,480 --> 01:13:59,220
Do you want to throw them into the gateway?
744
01:14:00,140 --> 01:14:01,140
This is impossible.
745
01:14:01,380 --> 01:14:02,380
You will not get?
746
01:14:03,080 --> 01:14:04,140
He will hit.
747
01:14:05,720 --> 01:14:07,200
Are you seriously?
748
01:14:08,679 --> 01:14:13,000
Hyperkamers are 18 minutes left. Few
time to transfer six cameras. Necessary
749
01:14:13,000 --> 01:14:14,000
start off.
750
01:14:14,700 --> 01:14:17,060
Fine. I am against.
751
01:14:17,920 --> 01:14:19,380
What should we do?
752
01:14:24,800 --> 01:14:26,280
How many pushers do we have?
753
01:14:26,500 --> 01:14:28,060
For 15 seconds.
754
01:14:30,560 --> 01:14:31,720
It will be fun.
755
01:14:32,120 --> 01:14:35,440
Hypertna cameras are less than on
5 minutes.
756
01:14:36,140 --> 01:14:40,740
If the trajectory error or impetus, it
He will break through the corps and kill us.
757
01:14:41,080 --> 01:14:44,200
Thank you, Ekorn. I don't know what I would do
Without this.
758
01:14:47,300 --> 01:14:49,320
Dolphin, take the first three.
759
01:15:04,020 --> 01:15:05,500
In the top ten.
760
01:15:06,520 --> 01:15:07,520
Lucky.
761
01:15:17,280 --> 01:15:19,720
Rather, dolphin, these three will die through
Three minutes.
762
01:15:20,420 --> 01:15:22,900
Raise them and take them out. It is necessary to clean
compartment.
763
01:15:29,180 --> 01:15:30,380
Where are we?
764
01:15:33,880 --> 01:15:35,140
Who are you?
765
01:15:35,980 --> 01:15:38,080
Do not be afraid, you are safe.
766
01:15:38,400 --> 01:15:43,860
I promise. Take them aboard and give them ...
Analysts, free the compartment faster.
767
01:15:47,820 --> 01:15:50,540
Hyperfne cameras are 30 seconds.
768
01:15:53,180 --> 01:15:54,580
Well.
769
01:15:55,900 --> 01:15:57,840
McCunll, the compartment is free.
770
01:16:10,309 --> 01:16:12,250
Lucky for the second time?
771
01:16:16,810 --> 01:16:18,050
Tutelka in Tutelka.
772
01:16:19,510 --> 01:16:23,510
Maknille, Kaplan, second group
Awakens. Great job.
773
01:16:35,430 --> 01:16:37,670
We will show you an object.
774
01:16:38,940 --> 01:16:39,940
Write down it.
775
01:16:44,280 --> 01:16:48,600
The first system not only turned off
video system, they damaged the part
776
01:16:48,600 --> 01:16:50,880
equipment. We had to
do.
777
01:16:51,200 --> 01:16:55,100
We think that this object was thrown away
from some research vessel
778
01:16:55,100 --> 01:16:57,400
Decades ago. Maybe Ebara and Janovets
Thought the same?
779
01:16:58,220 --> 01:17:02,560
Knowing them, we can assume that they
We hoped to help out money for this thing.
780
01:17:03,240 --> 01:17:05,460
Otherwise they would not take risks and go out
space.
781
01:17:07,420 --> 01:17:08,420
Here it is.
782
01:17:10,560 --> 01:17:14,480
It is not alien. It looks like a part of
Old NASA probe.
783
01:17:15,160 --> 01:17:18,180
Perhaps one of the Sounds of Odyssey
He returned a century later.
784
01:17:18,420 --> 01:17:20,140
I think you were wrong with the analysis.
785
01:17:20,700 --> 01:17:21,700
Maybe let me tell us?
786
01:17:22,980 --> 01:17:27,740
It seems harmless, but activated
When the body approaches it.
787
01:17:28,140 --> 01:17:30,100
Activated? Are you ready?
788
01:17:30,360 --> 01:17:31,360
What?
789
01:17:31,860 --> 01:17:33,280
To the program.
790
01:17:46,470 --> 01:17:47,049
Well?
791
01:17:47,050 --> 01:17:48,070
This sound.
792
01:17:48,590 --> 01:17:49,810
There must be a message.
793
01:17:51,610 --> 01:17:56,990
Look what compact generator. You
Lone the main one. Only it seems that
794
01:17:56,990 --> 01:18:00,810
It is activated when approaching. We
We want to make it out. What?
795
01:18:01,110 --> 01:18:04,110
We want to make it out and prove that
This is a source of infection.
796
01:18:04,370 --> 01:18:07,850
Source? You think it contains
information?
797
01:18:08,390 --> 01:18:09,830
We changed our minds.
798
01:18:10,070 --> 01:18:15,330
You will see that it is not capable of
data transfer. Apparently they are afraid that
799
01:18:15,330 --> 01:18:16,330
Let's trace the signal.
800
01:18:16,799 --> 01:18:17,799
Strange logic.
801
01:18:18,580 --> 01:18:20,460
Logic suggests that this is a trap.
802
01:18:20,760 --> 01:18:23,660
Would you like to fly away while we are
Not completed dismantling?
803
01:18:24,760 --> 01:18:25,920
We insist.
804
01:18:26,400 --> 01:18:30,940
We did not disassemble it while we were on board
Sleeping. We do not want to damage your ship.
805
01:18:34,320 --> 01:18:36,140
Stick on a safe distance.
806
01:18:43,820 --> 01:18:44,900
You need to hurry.
807
01:18:46,250 --> 01:18:51,510
If you are right, the probe needs
regenerate between activations. I
808
01:18:51,510 --> 01:18:52,510
Not a trap.
809
01:18:52,930 --> 01:18:56,390
You misunderstood the creator's plan
this car.
810
01:19:08,590 --> 01:19:10,010
Here it is.
811
01:19:11,790 --> 01:19:15,270
Bioagent who has infected us. This
Delivery system.
812
01:19:15,560 --> 01:19:16,860
Let's talk about intentions?
813
01:19:17,340 --> 01:19:19,120
Aliens do not need to be accompanied by.
814
01:19:19,440 --> 01:19:21,660
We are no exception, but the rule.
815
01:19:22,220 --> 01:19:25,040
I would like to hear an explanation of this.
816
01:19:33,360 --> 01:19:38,880
This is not like the Odyssey probe. This is he and
There is.
817
01:19:48,620 --> 01:19:49,900
This is an intentional attack.
818
01:19:50,220 --> 01:19:51,780
And what is the reason?
819
01:19:52,660 --> 01:19:57,500
Perhaps anything. The probe could enter
Contact with the biogenic and in space.
820
01:19:58,100 --> 01:20:03,600
He brought the disease to them, and they accused
us. It could be a response.
821
01:20:05,340 --> 01:20:08,060
Hypothesis for future disputes. But what is us
do now?
822
01:20:08,640 --> 01:20:09,980
There is only one way out.
823
01:20:10,960 --> 01:20:15,840
I will take an umbrella, Tila and Barry with a part
Yanovites sit in a rescue capsule and
824
01:20:15,840 --> 01:20:20,080
Let's go to the sun. The umbrella is impossible
Destroy. It needs to be disassembled and
825
01:20:20,080 --> 01:20:25,100
To study. They know where we are, but we are not
We know where it came from.
826
01:20:25,940 --> 01:20:28,880
Listen, we will take you aboard
quarantine.
827
01:20:29,120 --> 01:20:31,460
And the umbrella will strengthen the outside in a vacuum.
828
01:20:32,980 --> 01:20:37,300
Not suitable. Yes, he is right. Too much
risky.
829
01:20:37,660 --> 01:20:39,720
Zetta, Chris. Yes, Shoshon.
830
01:20:40,020 --> 01:20:44,600
Sorry, but in two minutes will end
Energies, and my functions will turn off.
831
01:20:45,740 --> 01:20:46,900
Sorry, Shoshon.
832
01:20:47,480 --> 01:20:52,860
Accept our condolences. Thank you.
Basic functions, including
833
01:20:52,940 --> 01:20:59,020
They will turn off in less than two hours.
By the way, about quarantine. I infected us. Not
834
01:20:59,020 --> 01:21:00,020
umbrella.
835
01:21:00,360 --> 01:21:05,840
They did not tell us. We picked up the infection from
the bodies of Ibara, which is 10 months old
836
01:21:05,840 --> 01:21:10,160
Dalized in space. This follows
Two things. The disease is infectious, and death
837
01:21:10,160 --> 01:21:14,900
The infected does not kill the virus. If
Shushon did not find anything on the surface
838
01:21:14,900 --> 01:21:17,620
cameras, so he does not penetrate the cameras
Hiperson.
839
01:21:18,180 --> 01:21:23,560
And you are ready to put your lives and
Millions of others for the fact that the infection is not
840
01:21:23,560 --> 01:21:25,080
Will he see a biocostyum?
841
01:21:25,660 --> 01:21:28,080
There were still cameras on the ship.
842
01:21:28,720 --> 01:21:32,220
You could immerse yourself in Hyerson while
They will not find medicine.
843
01:21:32,780 --> 01:21:34,580
We thought about it.
844
01:21:34,800 --> 01:21:37,880
When we entered the cameras, monitors
Larked.
845
01:21:38,100 --> 01:21:39,840
These cameras will not help us.
846
01:21:40,840 --> 01:21:45,520
The disease could change them to
genetic level. Probably not cameras
847
01:21:45,520 --> 01:21:46,520
Their DNA.
848
01:21:47,460 --> 01:21:49,100
Turning off the main systems.
849
01:21:58,860 --> 01:22:03,360
Maybe take them towed? We have and
The fuel problems themselves. We would
850
01:22:03,360 --> 01:22:04,360
get to people.
851
01:22:05,480 --> 01:22:07,660
We must do something for you.
852
01:22:08,400 --> 01:22:10,300
Fuel reserves are exhausted.
853
01:22:12,900 --> 01:22:13,900
Farewell.
854
01:22:14,500 --> 01:22:19,040
You need to put a beacon. What code
Biological danger is not to enter?
855
01:22:22,040 --> 01:22:23,520
Three red.
856
01:22:24,020 --> 01:22:25,060
One yellow.
857
01:22:26,340 --> 01:22:27,340
Thank you.
858
01:22:56,830 --> 01:22:57,870
Finally alone.
859
01:23:05,390 --> 01:23:07,550
Will we fly or stay to the end?
860
01:23:10,650 --> 01:23:13,330
I want to stay with you as I can
longer.
861
01:24:13,740 --> 01:24:16,780
So, here it is, the earth, on Sunday.
862
01:24:17,080 --> 01:24:22,580
It is noteworthy, a huge choice. Human
- This is a mystery of nature. I know how
863
01:24:22,580 --> 01:24:26,640
Pretend to a person. And unrave it not
The power.
864
01:24:27,540 --> 01:24:30,240
Even an alien mind.
865
01:24:32,080 --> 01:24:34,040
What an interesting copy.
866
01:24:34,360 --> 01:24:37,160
Colony. On Sunday. What is there?
867
01:24:39,260 --> 01:24:42,980
Let's find out. At 20.00 on TV3.
64837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.