All language subtitles for Wrecked (2009) Harry Schumanski, Bernard Shumanski
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,199 --> 00:00:20,580
So your boyfriend?
2
00:00:23,140 --> 00:00:25,320
He's not my boyfriend.
3
00:00:25,780 --> 00:00:26,780
He's not?
4
00:00:26,900 --> 00:00:29,460
No, definitely not.
5
00:00:33,100 --> 00:00:35,440
Can you list me every single drug he has
taken?
6
00:00:36,640 --> 00:00:37,940
God, where do I start?
7
00:00:38,260 --> 00:00:42,100
I mean, he likes cocaine.
8
00:00:43,200 --> 00:00:44,920
He likes heroin.
9
00:00:45,800 --> 00:00:48,520
He used to love ecstasy.
10
00:00:48,780 --> 00:00:53,700
He got everything from cough syrup to
11
00:00:53,700 --> 00:00:57,680
painkillers and a little meth.
12
00:00:58,840 --> 00:01:00,200
That was a bad time.
13
00:01:01,040 --> 00:01:02,040
Was it?
14
00:01:02,190 --> 00:01:03,190
The mask, yeah.
15
00:01:05,230 --> 00:01:07,130
Not a good time for anybody.
16
00:02:29,550 --> 00:02:30,710
All right, guys. Thank you.
17
00:02:31,130 --> 00:02:32,130
Get it started.
18
00:02:32,450 --> 00:02:33,450
You're new.
19
00:02:33,610 --> 00:02:35,990
Hi. Hello. Who are you? I'm Ryan.
20
00:02:36,390 --> 00:02:37,390
Ryan.
21
00:02:37,550 --> 00:02:38,710
Very nice to meet you.
22
00:02:38,970 --> 00:02:39,849
Nice to meet you.
23
00:02:39,850 --> 00:02:40,850
What have you been in?
24
00:02:41,890 --> 00:02:43,490
This would be my first.
25
00:02:43,790 --> 00:02:44,790
Oh.
26
00:02:44,970 --> 00:02:46,230
I, of course, am Kevin.
27
00:02:47,830 --> 00:02:49,490
Monica. Of course.
28
00:02:50,310 --> 00:02:53,150
So that's us. I want to apologize for
the mess.
29
00:02:53,660 --> 00:02:56,480
The Mason Family Theater is going
through a little bit of a transition.
30
00:02:57,020 --> 00:02:59,620
Okay, well, I'm going to give you guys
15 minutes. Get into character.
31
00:02:59,860 --> 00:03:00,860
Do what you have to do.
32
00:03:01,220 --> 00:03:02,220
And then we're going to start.
33
00:03:08,380 --> 00:03:10,940
Hold that right there.
34
00:03:24,660 --> 00:03:25,940
Good. Yeah, that's good.
35
00:03:28,680 --> 00:03:29,680
You ready?
36
00:03:31,060 --> 00:03:35,740
I mean, you know, it's just that death
isn't really something you're set up to
37
00:03:35,740 --> 00:03:36,719
deal with.
38
00:03:36,720 --> 00:03:40,460
And I didn't really feel like I had
anyone to talk to, so I just kind of
39
00:03:40,460 --> 00:03:41,460
writing.
40
00:03:42,060 --> 00:03:46,620
It's kind of silly, but I used to write
her letters, dumb things, like just
41
00:03:46,620 --> 00:03:47,660
telling her what I was up to.
42
00:03:48,160 --> 00:03:50,420
Okay, okay, baby. Okay, good. Thanks,
baby.
43
00:03:50,840 --> 00:03:51,840
Actually, Monica.
44
00:03:52,250 --> 00:03:53,410
Do you want to guess mine for a second?
45
00:03:53,890 --> 00:03:57,230
Desperately. Please, just step out. I'll
meet you out there in a second.
46
00:03:59,330 --> 00:04:00,890
You haven't acted before, is that right?
47
00:04:01,610 --> 00:04:02,610
Yes.
48
00:04:04,390 --> 00:04:08,010
New beginnings. I see new beginnings
here for new actors.
49
00:04:09,170 --> 00:04:10,870
Thomas? I think he agrees.
50
00:05:38,700 --> 00:05:42,980
What happened was that one of the girls
that I went to high school with, I
51
00:05:42,980 --> 00:05:45,600
talked to her, like, a couple of weeks
ago.
52
00:05:45,980 --> 00:05:48,180
And, well,
53
00:05:49,060 --> 00:05:53,200
we were talking about, like, going to
university and stuff and going to
54
00:05:53,600 --> 00:05:59,920
And she, the next day she died
unexpectedly. She got, like, final
55
00:06:02,480 --> 00:06:07,320
So the series is sort of inspired from
it, just my encounter with her. Because
56
00:06:07,320 --> 00:06:13,480
we actually weren't really friends when
we were in high school. But we've seen
57
00:06:13,480 --> 00:06:17,000
each other and we're just like
practically these strangers under this
58
00:06:17,000 --> 00:06:22,720
space. And I wanted to get that sense of
disconnection with this when I'm taking
59
00:06:22,720 --> 00:06:23,539
your photos.
60
00:06:23,540 --> 00:06:28,760
Essentially like you're just like really
disjointed from your surroundings.
61
00:06:29,200 --> 00:06:30,220
But also...
62
00:06:31,760 --> 00:06:38,420
you know, it's what the city is is
basically we're all like traveling and
63
00:06:38,420 --> 00:06:43,720
talking to each other and really Not
communicating or not really connected to
64
00:06:43,720 --> 00:06:49,300
each other so But these are the photos
that took so far for it
65
00:06:49,300 --> 00:06:56,100
Can you see that? Mm -hmm Well, I am
gonna make a drink.
66
00:06:56,560 --> 00:06:58,740
Do you want anything?
67
00:06:59,520 --> 00:07:01,360
Uh, no thanks. Not right now.
68
00:08:02,960 --> 00:08:03,960
Let's get started.
69
00:08:04,140 --> 00:08:09,320
For this scene, it's very important to
understand the emotional undertones
70
00:08:10,320 --> 00:08:14,280
I want you to all get on stage, first of
all. Get on stage. Get ready.
71
00:08:17,980 --> 00:08:20,200
We're going to do some exercises, some
mind exercises.
72
00:08:20,640 --> 00:08:21,740
I want you all to touch each other.
73
00:08:22,540 --> 00:08:28,040
Feel the warmth. Feel the textures of
the shirt, of the hair, of the skin.
74
00:08:28,660 --> 00:08:29,680
Feel the nose.
75
00:08:30,100 --> 00:08:32,039
Feel the fingers. Feel the fingernails.
76
00:08:32,840 --> 00:08:36,740
And I want you to imagine what that
other person is going through.
77
00:08:37,659 --> 00:08:38,659
Yes.
78
00:08:38,900 --> 00:08:39,900
Yes.
79
00:08:40,480 --> 00:08:42,120
Yes. Yes.
80
00:08:43,940 --> 00:08:49,460
Now, I want you to think about your own
crises, what you're going through in
81
00:08:49,460 --> 00:08:51,260
your own life, the pain.
82
00:08:52,260 --> 00:08:53,260
Monica?
83
00:08:53,440 --> 00:08:54,440
Yes, darling?
84
00:08:54,560 --> 00:08:57,700
Do you want to take over here with the
exercises?
85
00:08:58,920 --> 00:09:00,700
Okay, guys, stop touching each other.
86
00:09:01,209 --> 00:09:02,009
Stop. Stop.
87
00:09:02,010 --> 00:09:03,010
Stop. Stop.
88
00:09:03,050 --> 00:09:04,050
Stop touching each other.
89
00:09:06,890 --> 00:09:09,790
Okay. I'm just going to stand in more or
less a fucking circle.
90
00:09:43,370 --> 00:09:44,370
What are you doing?
91
00:09:48,470 --> 00:09:49,730
What? What's going on?
92
00:09:51,770 --> 00:09:52,770
You alright?
93
00:09:55,890 --> 00:10:01,430
So what made you decide to just show up
at my door?
94
00:10:01,770 --> 00:10:05,990
I mean, you know. If I missed you.
95
00:10:06,630 --> 00:10:07,690
You missed me?
96
00:10:08,250 --> 00:10:09,710
Yeah. Mom?
97
00:10:10,790 --> 00:10:13,200
Melissa? You know, I kind of miss you
too.
98
00:10:13,740 --> 00:10:14,900
I miss doing this.
99
00:10:15,940 --> 00:10:21,060
I kind of miss the... I guess this was
kind of our little routine.
100
00:10:22,300 --> 00:10:28,020
I feel like you... You make me feel good
about myself.
101
00:10:30,820 --> 00:10:33,380
You always make me feel pretty good
about myself too.
102
00:10:36,300 --> 00:10:39,280
You have a way, Daniel. You have a way.
103
00:11:54,490 --> 00:12:00,050
I just I kind of want to have just to
talk before we talk
104
00:12:00,050 --> 00:12:06,050
It's okay. Just I I want to let you stay
here, but all
105
00:12:06,050 --> 00:12:12,770
right, okay Well, first of all, I need
for you to get to get a job Okay
106
00:12:12,770 --> 00:12:18,510
And you need money to buy do you know?
107
00:12:19,410 --> 00:12:20,410
Fuck you
108
00:12:25,140 --> 00:12:29,380
Well, okay. No, I don't need money for
deodorant. I disagree on that.
109
00:12:29,760 --> 00:12:34,420
Just, please, just, you know, just
whatever you need. Just, okay, get
110
00:12:34,420 --> 00:12:38,080
to eat. I know you just ate, but just
take it.
111
00:12:39,740 --> 00:12:45,920
All right, but no, also, also, while I'm
giving you that, no drugs, okay? In or
112
00:12:45,920 --> 00:12:51,060
outside of the house, no drugs. No
drugs. Please, please, no drugs, okay?
113
00:12:51,260 --> 00:12:58,050
Okay. I just, I can't handle, like, if
you come home and... Just
114
00:12:58,050 --> 00:13:04,950
please, just keep the house nice and,
you know, it would just
115
00:13:04,950 --> 00:13:08,710
be nice if you could buy some food and
just... You are going to do these things
116
00:13:08,710 --> 00:13:10,310
today. I'm going to do these things
today.
117
00:13:10,650 --> 00:13:11,650
For both of us.
118
00:13:12,050 --> 00:13:17,570
Okay, for the both of us. Just... I
gotta go, but just please don't
119
00:13:17,570 --> 00:13:18,570
me, okay?
120
00:13:19,070 --> 00:13:20,410
Thank you for this for your lives.
121
00:13:20,890 --> 00:13:21,589
You're welcome.
122
00:13:21,590 --> 00:13:22,349
You're welcome.
123
00:13:22,350 --> 00:13:25,170
I know that you're gonna be great.
124
00:13:29,830 --> 00:13:30,830
Okay.
125
00:13:37,050 --> 00:13:38,050
I'll talk to you later.
126
00:13:38,270 --> 00:13:39,630
Okay. Do good.
127
00:13:39,910 --> 00:13:40,910
Have a good day.
128
00:13:41,430 --> 00:13:42,409
You too.
129
00:13:42,410 --> 00:13:43,410
Bye.
130
00:14:21,650 --> 00:14:23,270
Can you get an amputation I could have?
131
00:14:24,170 --> 00:14:27,970
We're not hiring right now. That doesn't
really matter. It happened anyway.
132
00:16:04,460 --> 00:16:08,760
Oh my fuck. Three sixes. Three sixes.
And a one. That's 700 points.
133
00:16:09,100 --> 00:16:10,200
And you have to roll this for her.
134
00:16:10,440 --> 00:16:11,440
What? 700?
135
00:16:11,520 --> 00:16:13,720
How does that? Okay. Three sixes. That's
600.
136
00:16:14,040 --> 00:16:15,920
I know, but... Okay, and you lose
everything.
137
00:16:16,260 --> 00:16:17,300
Son of a bitch.
138
00:16:17,540 --> 00:16:20,200
Yeah, well... So I'm at 450.
139
00:16:22,480 --> 00:16:25,200
And that is... 550.
140
00:16:25,800 --> 00:16:27,840
I'm gonna keep rolling these in case I
get something better.
141
00:16:28,680 --> 00:16:31,860
Um... I feel like you really hurt me.
142
00:16:32,680 --> 00:16:33,680
Um...
143
00:16:34,380 --> 00:16:41,240
A while ago, but there's a piece of me
that still feels for you and that wants
144
00:16:41,240 --> 00:16:48,140
to... I don't want to say I want to help
you because I know you
145
00:16:48,140 --> 00:16:50,780
don't want... What are you talking
about? I know you don't want anyone's
146
00:16:50,780 --> 00:16:57,280
know you don't want anyone's help. I
just want you to be... I just
147
00:16:57,280 --> 00:17:00,680
want you to like me.
148
00:17:01,050 --> 00:17:05,250
No, listen, listen, what are you, look
at me, look at me, look at me in the
149
00:17:05,290 --> 00:17:12,150
I want you to, I want you to like me,
and like me enough
150
00:17:12,150 --> 00:17:15,730
to stick around long enough for us to
build something.
151
00:17:15,990 --> 00:17:16,990
You came here, didn't you?
152
00:17:17,450 --> 00:17:20,950
Yeah, you came here, but there's no
telling when you're gonna, you know.
153
00:17:22,139 --> 00:17:28,480
leave me here by myself just to cope
with whatever you've done to me after,
154
00:17:28,480 --> 00:17:30,620
know. So you say I'm going to do
something to you?
155
00:17:32,000 --> 00:17:37,280
I just, from experience, I mean. I'll
tell you, I'll tell you the truth about
156
00:17:37,280 --> 00:17:38,320
what I'm going to do to you.
157
00:17:40,200 --> 00:17:41,200
Alright.
158
00:18:11,370 --> 00:18:12,570
No. Wait.
159
00:18:13,010 --> 00:18:14,010
Wait.
160
00:18:14,670 --> 00:18:16,610
Please, just stop.
161
00:18:17,670 --> 00:18:19,010
Okay? Okay.
162
00:18:19,410 --> 00:18:20,410
I'm sorry.
163
00:18:20,490 --> 00:18:21,149
It's okay.
164
00:18:21,150 --> 00:18:23,230
Please stop.
165
00:22:06,510 --> 00:22:07,950
Is Ryan home?
166
00:22:08,670 --> 00:22:10,550
No, Ryan's not home.
167
00:22:10,890 --> 00:22:11,890
Who are you?
168
00:22:12,290 --> 00:22:13,470
I'm Kyle.
169
00:22:13,830 --> 00:22:16,210
I'm dropping off some pictures.
170
00:22:17,150 --> 00:22:20,030
Do you want to give them to me?
171
00:22:20,730 --> 00:22:22,770
I'd rather have him.
172
00:22:23,230 --> 00:22:25,510
Let me share. Why don't you just come
in?
173
00:22:26,490 --> 00:22:31,190
Who are you? I'm trying to sell some
coupons, a fundraiser for my school.
174
00:22:31,690 --> 00:22:33,750
I don't have any with me.
175
00:22:35,660 --> 00:22:37,920
I fucking hate football. Hold on one
second. I'll be right back.
176
00:22:41,280 --> 00:22:44,400
So, did you like taking any pictures of
my boyfriend?
177
00:22:46,280 --> 00:22:49,000
I guess it just turned out that way, I
guess.
178
00:22:50,140 --> 00:22:51,140
Yeah.
179
00:22:51,560 --> 00:22:52,560
Yeah, it sure did.
180
00:22:52,600 --> 00:22:57,800
But you wanted these copies, so... I'd
rather give it to him if he's here.
181
00:22:59,860 --> 00:23:02,640
So maybe, uh, did you even look to be
here?
182
00:23:04,100 --> 00:23:05,540
In his bedroom.
183
00:23:05,740 --> 00:23:06,740
His room.
184
00:23:06,800 --> 00:23:09,660
At, uh, I guess it should. Yeah,
probably.
185
00:23:14,440 --> 00:23:15,440
Ryan?
186
00:23:24,520 --> 00:23:25,700
Shit, I can't see in here.
187
00:23:26,020 --> 00:23:27,100
Want to take some pictures?
188
00:23:28,140 --> 00:23:29,140
I'd rather not.
189
00:23:30,460 --> 00:23:31,460
I'd rather you would.
190
00:23:32,160 --> 00:23:33,160
How about like this?
191
00:23:42,380 --> 00:23:43,380
You don't like this book?
192
00:24:05,240 --> 00:24:06,240
Yeah, you like that?
193
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
Like that?
194
00:24:18,440 --> 00:24:19,520
I don't think that's a good idea.
195
00:24:20,700 --> 00:24:21,700
Wow.
196
00:24:23,100 --> 00:24:24,100
Yeah.
197
00:24:27,780 --> 00:24:29,680
I think it looks kind of uncomfortable.
198
00:24:30,500 --> 00:24:31,500
Wow, a little more.
199
00:24:31,740 --> 00:24:36,580
Can I adjust here? I kind of want to get
a little more comfortable, maybe.
200
00:25:16,460 --> 00:25:20,820
I just came by to drop off your photos.
201
00:25:21,180 --> 00:25:22,500
Come on in, let's take some more.
202
00:25:24,440 --> 00:25:25,460
I'll be in my room.
203
00:25:27,640 --> 00:25:29,480
Just like a man, always coming home.
204
00:25:29,920 --> 00:25:30,920
No fun.
205
00:25:33,220 --> 00:25:34,220
Eh, whatever.
206
00:25:34,600 --> 00:25:36,440
You want something to drink, maybe?
207
00:25:40,140 --> 00:25:41,140
I think I should go.
208
00:25:41,580 --> 00:25:45,960
The whole night is shooting ahead of us.
209
00:26:21,180 --> 00:26:22,180
No.
210
00:26:26,740 --> 00:26:30,380
Same old Daniel, just...
211
00:26:30,380 --> 00:26:34,180
Guess
212
00:26:34,180 --> 00:26:38,520
you got a job today.
213
00:26:40,000 --> 00:26:41,340
You got a job today?
214
00:26:41,980 --> 00:26:42,980
Yeah.
215
00:26:44,480 --> 00:26:45,640
What are you doing?
216
00:26:46,960 --> 00:26:48,460
I'll tell you all about it later.
217
00:26:55,920 --> 00:26:56,920
What are you doing?
218
00:26:58,380 --> 00:27:00,120
Really, what are you doing?
219
00:27:02,120 --> 00:27:03,440
Going to the coffee shop.
220
00:27:08,500 --> 00:27:09,500
Well, that's great.
221
00:27:09,640 --> 00:27:10,640
Yeah.
222
00:30:06,860 --> 00:30:07,860
Get up.
223
00:30:08,060 --> 00:30:09,760
What time do you have to be at work?
224
00:30:10,840 --> 00:30:12,420
Not until noon.
225
00:30:13,680 --> 00:30:15,560
Well, it's 12 .30 right now.
226
00:30:17,300 --> 00:30:19,160
It's your first day. What the hell?
227
00:30:19,580 --> 00:30:20,840
I can't start tomorrow.
228
00:30:21,400 --> 00:30:25,340
Fuck you. No, we had this talk, all
right? Just please get up.
229
00:30:26,100 --> 00:30:27,320
Come on, get up.
230
00:30:27,580 --> 00:30:29,200
We had this talk. I'm serious.
231
00:30:29,440 --> 00:30:30,440
Get up.
232
00:30:31,420 --> 00:30:32,420
No joke.
233
00:31:26,350 --> 00:31:27,530
Just a little one because you're acting.
234
00:31:27,790 --> 00:31:29,290
Thank you. Thank you.
235
00:31:33,330 --> 00:31:34,470
Okay, guys, listen.
236
00:31:36,310 --> 00:31:37,990
I'm going to get down to it.
237
00:31:38,790 --> 00:31:41,230
This thing is kind of a little issue for
you guys.
238
00:31:41,570 --> 00:31:42,570
I don't know why.
239
00:31:43,190 --> 00:31:44,370
Everything else is perfect.
240
00:31:44,930 --> 00:31:47,550
So let's try it again from the
beginning.
241
00:31:50,150 --> 00:31:51,150
More.
242
00:31:53,129 --> 00:31:55,950
More. Just more. More of everything.
Thank you. Let's go.
243
00:31:56,470 --> 00:31:59,350
And scene.
244
00:32:05,950 --> 00:32:07,550
No, I'm Paul or Christian.
245
00:32:08,070 --> 00:32:09,390
You're Paul. I'm Paul.
246
00:32:13,630 --> 00:32:14,429
We going?
247
00:32:14,430 --> 00:32:15,470
Being. Thank you.
248
00:32:17,070 --> 00:32:18,710
Keep your write -up, son. Keep it up.
249
00:32:18,930 --> 00:32:20,770
It's been up. It's been up the whole
time.
250
00:32:22,090 --> 00:32:23,090
You can't get it.
251
00:32:23,210 --> 00:32:27,250
From your eyes, maybe, but from mine, I
could have knocked you out long ago.
252
00:32:27,530 --> 00:32:28,590
Do it.
253
00:32:30,490 --> 00:32:35,310
Knock me out, Dad. Do it. Knock me on
the fucking ground. Do it. No.
254
00:32:37,890 --> 00:32:38,890
No.
255
00:32:41,830 --> 00:32:44,250
Let's start over. Let's start over.
Let's start over.
256
00:32:44,870 --> 00:32:45,870
There's a lot of blocking.
257
00:32:46,030 --> 00:32:48,270
Everyone needs to be more present. No
one is present.
258
00:32:49,070 --> 00:32:52,450
I feel like last time everyone had it,
this time, what?
259
00:32:52,670 --> 00:32:54,210
What happened? What happened?
260
00:32:54,610 --> 00:32:57,350
Was there a cell at Sam's Club? I mean,
what happened?
261
00:33:42,920 --> 00:33:46,280
He and his wife Charlotte for a very
special dinner tonight at his house.
262
00:33:46,700 --> 00:33:51,440
There's a film crew from ABC's 2020
program in town. They'll be interviewing
263
00:33:51,440 --> 00:33:52,440
tonight.
264
00:33:52,640 --> 00:33:54,980
Can I get some fucking input from you?
265
00:33:55,380 --> 00:33:56,860
Directions are there on the paper.
266
00:33:57,980 --> 00:33:59,900
How do you fucking know what they're
doing?
267
00:34:00,440 --> 00:34:01,940
How do you fucking know what they're
doing?
268
00:34:02,580 --> 00:34:04,520
You don't have any fucking idea what's
going on.
269
00:34:05,300 --> 00:34:06,960
He's not on the fucking page.
270
00:34:07,520 --> 00:34:09,860
Can you talk to him about that later?
Because there's something happening on
271
00:34:09,860 --> 00:34:11,540
page, but you don't fucking know about
it.
272
00:34:35,820 --> 00:34:39,260
Hey, I'm in room 114, and my dad's on
the phone, and I've really got to make a
273
00:34:39,260 --> 00:34:42,139
really important phone call, and I was
wondering if I could use the phone.
274
00:34:43,300 --> 00:34:45,320
I could, I could. Hey, you. Sure.
275
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
Give me his phone.
276
00:34:49,219 --> 00:34:50,219
What?
277
00:34:50,920 --> 00:34:53,420
Okay, okay, okay. What, here?
278
00:34:55,219 --> 00:34:57,540
Walls, uh, distance, miles, I don't
know, whatever.
279
00:34:57,760 --> 00:34:58,860
Listen, you, here?
280
00:35:01,280 --> 00:35:03,620
The phone is right here, on the desk.
281
00:35:04,430 --> 00:35:05,430
You're an operator.
282
00:35:06,450 --> 00:35:07,450
You've got it.
283
00:35:07,610 --> 00:35:08,610
You've got it.
284
00:35:10,070 --> 00:35:12,150
But he's not there. You don't see him.
He's on the phone.
285
00:35:12,390 --> 00:35:14,190
So just... Okay.
286
00:35:14,650 --> 00:35:16,510
Okay. Guys, seriously?
287
00:35:16,870 --> 00:35:18,530
Two days. We have two days.
288
00:35:30,590 --> 00:35:33,530
God damn it. Answer your fucking phone.
289
00:35:38,460 --> 00:35:42,060
Imagine if you worked in a pet store and
were surrounded by exotic birds.
290
00:35:42,320 --> 00:35:46,980
Exotic birds who not only regurgitated
your words, but also regurgitated your
291
00:35:46,980 --> 00:35:49,640
intensity, your deprivation.
292
00:35:50,580 --> 00:35:57,100
Um... Okay, I don't know what that
means. Listen, just...
293
00:35:57,100 --> 00:36:03,140
Um... What would you do?
294
00:36:05,710 --> 00:36:06,710
Honey, honey.
295
00:36:06,850 --> 00:36:10,430
I know that you want to fuck this kid,
but can he fucking read? Can he fucking
296
00:36:10,430 --> 00:36:12,390
read his fucking lines? Take a smoke
break.
297
00:36:12,650 --> 00:36:14,670
I'm fucking smoking. I am smoking.
298
00:36:14,890 --> 00:36:18,910
I'm fucking smoking right now. I want
you to tell me if this kid can read a
299
00:36:18,910 --> 00:36:22,610
fucking word that's fucking written on a
fucking page. I don't think he can read
300
00:36:22,610 --> 00:36:23,610
a fucking line. Babe?
301
00:36:23,910 --> 00:36:25,470
What? Don't snap at me.
302
00:36:25,750 --> 00:36:28,810
Give these other actors a note or
something. I'm going to talk to them.
303
00:36:28,810 --> 00:36:30,590
got some notes for these fucking actual
actors.
304
00:36:30,810 --> 00:36:31,609
Hey, baby.
305
00:36:31,610 --> 00:36:35,340
Blondie. Earth, can I speak to you guys
outside? I want to give you some notes.
306
00:36:35,440 --> 00:36:36,460
I got notes for you.
307
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
Ryan,
308
00:36:39,840 --> 00:36:42,340
I know this means a lot to you, okay?
309
00:36:43,420 --> 00:36:46,060
I know you've got it. You've got the
part, okay?
310
00:36:46,860 --> 00:36:51,280
It's yours. You look it, you feel it,
you're good. You're the best. You're
311
00:36:51,280 --> 00:36:52,280
better than them.
312
00:36:53,600 --> 00:36:56,540
You guys need a fucking drink because I
need a fucking drink because I don't
313
00:36:56,540 --> 00:36:58,500
think that this fucking kid knows how to
fucking read English.
314
00:37:00,069 --> 00:37:03,630
You guys are professionals, and I'm
really impressed with your ability and
315
00:37:03,630 --> 00:37:07,490
talent and your gift that you're willing
to share with the world. But what the
316
00:37:07,490 --> 00:37:13,810
fuck is this shit about? Dude, he
started off okay, I thought. Oh, my God.
317
00:37:13,810 --> 00:37:16,410
started off with his shirt on. That's
all I know about this.
318
00:37:17,110 --> 00:37:18,110
Listen.
319
00:37:20,770 --> 00:37:22,510
Here we can forget about all that.
320
00:37:22,730 --> 00:37:23,730
Okay. Okay?
321
00:43:04,170 --> 00:43:09,790
So your boyfriend... He's not. He's not
my boyfriend.
322
00:43:10,410 --> 00:43:11,410
He's not?
323
00:43:11,710 --> 00:43:12,710
No.
324
00:43:13,090 --> 00:43:14,090
Definitely not.
325
00:43:17,390 --> 00:43:19,050
When did you lose your virginity?
326
00:43:24,810 --> 00:43:28,110
God, I think I was... 15.
327
00:43:30,010 --> 00:43:31,010
Where was it?
328
00:43:32,110 --> 00:43:33,110
In my room.
329
00:43:34,990 --> 00:43:35,990
At your parents' house?
330
00:43:36,410 --> 00:43:37,410
Yeah.
331
00:43:38,070 --> 00:43:39,290
At my parents' house.
332
00:43:40,670 --> 00:43:43,290
I was kind of a big slut for a summer.
333
00:43:44,210 --> 00:43:47,670
Trying to get over this guy, actually.
334
00:43:48,890 --> 00:43:53,250
Trying to make things feel right again.
335
00:43:55,150 --> 00:43:59,230
So why do you have him back in your life
now?
336
00:44:02,800 --> 00:44:06,580
I don't know. There's some part of me
that wants to help people.
337
00:44:07,460 --> 00:44:12,640
I just... I don't know. I just want to
help people.
338
00:44:13,080 --> 00:44:15,880
And, I mean... Did he act for it?
339
00:44:17,380 --> 00:44:24,000
I don't... I don't... I mean, he more or
less pressed me
340
00:44:24,000 --> 00:44:26,220
for it, made me do it in a way.
341
00:44:26,840 --> 00:44:32,460
I just want him to be better. I mean...
There was a time for about two or three
342
00:44:32,460 --> 00:44:35,040
months when he was just...
343
00:44:35,040 --> 00:44:44,660
Where
344
00:44:44,660 --> 00:44:49,480
the fuck were you last night?
345
00:44:49,700 --> 00:44:52,740
I mean, I waited up all night for you.
You were locked out?
346
00:44:53,260 --> 00:44:55,060
You were locked out. I was here.
347
00:44:55,380 --> 00:44:57,880
What are you talking about? When did I
get back? Can you give me a key?
348
00:45:00,040 --> 00:45:03,020
What about your job? You gave me a job
schedule.
349
00:45:03,280 --> 00:45:04,760
I mean, what?
350
00:45:05,040 --> 00:45:07,200
I had the day off. You had the day off?
351
00:45:07,440 --> 00:45:08,520
Yeah. Are you serious?
352
00:45:08,840 --> 00:45:09,840
I'm serious.
353
00:45:09,900 --> 00:45:11,640
So what the fuck did you do last night?
354
00:45:12,160 --> 00:45:13,160
I stayed at a hotel.
355
00:45:13,360 --> 00:45:14,520
You stayed at a hotel?
356
00:45:15,000 --> 00:45:18,980
Yeah. Okay, who the fuck would give you
enough money to stay at a hotel?
357
00:45:19,380 --> 00:45:20,380
I've been working.
358
00:45:20,400 --> 00:45:21,400
You've been working?
359
00:45:21,440 --> 00:45:24,440
Yeah. You know what? You don't give a
fuck about me.
360
00:45:24,910 --> 00:45:28,450
And that's fine. That's fine. You don't
have to stay here. That's fine.
361
00:45:28,690 --> 00:45:30,550
Are you
362
00:45:30,550 --> 00:45:41,450
fucking
363
00:45:41,450 --> 00:45:42,450
serious?
364
00:45:42,810 --> 00:45:45,230
Are you fucking kidding me right now?
365
00:45:46,230 --> 00:45:47,230
You know what?
366
00:45:58,060 --> 00:46:03,560
the fuck out just please just get the
okay just please get the fuck out i'm
367
00:46:03,560 --> 00:46:04,560
sorry just
368
00:48:26,440 --> 00:48:27,440
Hey there.
369
00:48:29,060 --> 00:48:30,060
Hey.
370
00:48:31,640 --> 00:48:34,480
Um, do you want to come over?
371
00:48:38,700 --> 00:48:40,160
Will you bring me some treats?
372
00:48:43,680 --> 00:48:44,680
Okay.
373
00:48:46,360 --> 00:48:47,940
I'll drink some for both of us.
374
00:48:51,120 --> 00:48:52,120
Alright.
375
00:49:15,580 --> 00:49:18,960
Hey, we'll be there by 6 .30. Just call
me if you have any questions. My
376
00:49:18,960 --> 00:49:19,960
number's there on the page.
377
00:49:21,880 --> 00:49:22,880
Guys,
378
00:49:24,320 --> 00:49:27,600
you're doing so great.
379
00:49:28,120 --> 00:49:29,860
Continue, please. Please, don't worry
about it.
380
00:50:02,190 --> 00:50:05,150
Reverend Gordon wanted me to personally
invite you to be a guest, so he and his
381
00:50:05,150 --> 00:50:06,730
wife Charlotte are very special.
382
00:50:08,130 --> 00:50:12,950
There's a three -month ABC 2020 program
in Canada. They'll be interviewing him.
383
00:50:13,730 --> 00:50:17,350
He requests your presence because it
will be a fabulous opportunity for you
384
00:50:17,350 --> 00:50:18,530
Christian to hear.
385
00:51:10,700 --> 00:51:14,340
Sorry, it was just last night was really
crazy, and I just I completely
386
00:51:14,340 --> 00:51:20,760
overslept. I'm really really sorry This
part means the world to me. You don't
387
00:51:20,760 --> 00:51:27,240
even know I mean I do know I do know
Well
388
00:51:27,240 --> 00:51:32,520
just one more chance the promise I won't
mess it up I Know
389
00:51:32,520 --> 00:51:38,600
There's this there's
390
00:51:38,600 --> 00:51:39,760
you know
391
00:51:42,569 --> 00:51:48,250
You know, we're... There's...
392
00:51:48,250 --> 00:51:52,470
Give me a second. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
393
00:51:52,890 --> 00:51:54,810
One second. One second.
394
00:52:46,670 --> 00:52:47,670
I just couldn't tell him.
395
00:52:48,270 --> 00:52:49,810
What do you mean you couldn't tell him?
I couldn't tell him.
396
00:52:50,270 --> 00:52:51,270
I can't do it.
397
00:52:51,590 --> 00:52:54,690
Okay. Can you do this? Can you direct
your fucking play?
398
00:52:55,050 --> 00:52:57,050
Can you do that? Yeah, I can do that.
Just go, please.
399
00:52:57,730 --> 00:52:58,730
Be easy, please.
400
00:53:03,830 --> 00:53:05,030
Hey, sweetheart. How you doing?
401
00:53:06,950 --> 00:53:10,830
Look, I'm really sorry. I know. I know
I'm late. I know. I know.
402
00:53:11,430 --> 00:53:14,750
Yeah, I know you're late, too, and I'm
really sorry, but you're done here,
403
00:53:15,980 --> 00:53:16,980
You're done here.
404
00:53:17,440 --> 00:53:19,680
You just go ahead and go ahead and go
on.
405
00:53:22,240 --> 00:53:24,620
No, you just go ahead and go on.
406
00:53:25,300 --> 00:53:26,300
Go on.
407
00:53:26,840 --> 00:53:27,840
Bye.
408
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
Have a good day, sweetheart.
409
00:53:30,960 --> 00:53:31,960
Okay.
410
00:53:32,340 --> 00:53:34,140
There's no... No, you just do this.
411
00:53:34,520 --> 00:53:35,520
You're not a bounce, babe.
412
00:53:37,460 --> 00:53:38,460
Have a good one, sweet.
413
00:53:45,450 --> 00:53:49,950
I just want to make sure everyone's got
everything cleared away.
414
00:53:51,130 --> 00:53:52,130
You're doing great.
415
00:58:26,430 --> 00:58:28,250
Hey, can I grab one of these?
416
00:58:30,790 --> 00:58:31,790
Sure.
417
00:58:35,890 --> 00:58:38,130
Can I see that lighter, too, please?
418
00:58:40,090 --> 00:58:41,090
Thank you.
419
00:58:45,150 --> 00:58:46,150
Thanks, Daniel.
420
00:58:48,610 --> 00:58:52,490
I don't really know.
421
00:58:53,640 --> 00:58:55,500
I think he's in the bathroom taking a
shower, maybe.
422
00:59:01,360 --> 00:59:03,360
How do you know Daniel?
423
00:59:08,520 --> 00:59:14,380
Gosh, I don't really remember how we
met, but I've known him for a while.
424
00:59:24,880 --> 00:59:26,760
So what are you guys doing today?
425
00:59:29,460 --> 00:59:30,460
Shit.
426
00:59:31,740 --> 00:59:36,640
I don't know. I guess I'll just stick
around here for a little while until he
427
00:59:36,640 --> 00:59:38,760
gets done with the shower and all that.
428
00:59:43,060 --> 00:59:46,880
We've always just sort of hung out at my
place or met somewhere and did stuff,
429
00:59:47,100 --> 00:59:52,660
but he's never invited me over to his
place before, so maybe we'll just stick
430
00:59:52,660 --> 00:59:53,660
around here for a little while.
431
01:00:11,980 --> 01:00:12,980
Daniel?
432
01:01:16,970 --> 01:01:18,810
Hey, have you seen my wallet?
433
01:01:19,370 --> 01:01:21,690
It was just a brown leather wallet.
434
01:01:21,970 --> 01:01:28,890
I'm pretty sure I had it just on top of
a box and a stash and pills and
435
01:01:28,890 --> 01:01:29,749
all that.
436
01:01:29,750 --> 01:01:33,430
I can't find it. I don't really
remember.
437
01:01:34,010 --> 01:01:38,230
Can you just please leave? Just leave?
438
01:01:39,090 --> 01:01:43,390
I'll call you. I'll call you. I'll let
you know if I find whatever it is you're
439
01:01:43,390 --> 01:01:44,390
looking for, okay?
440
01:01:46,259 --> 01:01:47,259
Please.
441
01:01:53,820 --> 01:01:59,120
Just get the fuck out, okay? And I will
call you. I'll call you or whatever.
442
01:01:59,220 --> 01:02:02,080
I'll get in touch with you if I find
your wallet, your pills, whatever. Just
443
01:02:02,080 --> 01:02:03,080
the fuck out, please.
444
01:03:52,910 --> 01:03:54,630
Okay, can you take your pants off now?
445
01:04:10,230 --> 01:04:13,150
It's like someone's slaughtering an
Abercrombie bitch catalog.
446
01:04:30,120 --> 01:04:33,940
Why don't you and I just take some
pictures together?
447
01:04:35,020 --> 01:04:41,840
I really don't do that. I mean, just you
and me. It's
448
01:04:41,840 --> 01:04:42,840
okay.
449
01:04:43,160 --> 01:04:44,160
It's okay.
450
01:06:28,560 --> 01:06:29,560
Here you go.
451
01:06:34,280 --> 01:06:38,060
Hey, uh, you gotta go. I got people
coming over.
452
01:07:15,379 --> 01:07:18,180
Thank you.
453
01:08:16,910 --> 01:08:17,589
I don't want anymore.
454
01:08:17,590 --> 01:08:18,590
Stop.
455
01:08:19,229 --> 01:08:20,229
Stop.
456
01:08:30,090 --> 01:08:31,130
That's like two?
457
01:08:32,630 --> 01:08:35,069
There's two guys. Hello?
458
01:08:35,950 --> 01:08:37,130
Are you serious?
459
01:08:37,390 --> 01:08:38,390
Fucking hello?
460
01:09:29,520 --> 01:09:30,520
He's okay right now.
461
01:09:31,640 --> 01:09:32,920
I'm gonna take care of you, alright?
462
01:09:33,140 --> 01:09:34,600
I got something for you.
463
01:09:36,840 --> 01:09:38,460
Be just the thing you need.
32586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.