All language subtitles for Who.We.Love.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,630 --> 00:00:39,330
Sometimes the smallest thing can turn
the world on its head.
2
00:00:41,730 --> 00:00:42,870
Change everything.
3
00:00:46,170 --> 00:00:47,170
Forever.
4
00:00:50,130 --> 00:00:51,130
A look.
5
00:00:53,730 --> 00:00:54,730
A touch.
6
00:00:57,490 --> 00:01:01,330
A smile. And you feel everything.
7
00:01:05,290 --> 00:01:07,250
Everything captured in a moment.
8
00:01:09,530 --> 00:01:11,490
It's been a summer of firsts for me.
9
00:01:12,670 --> 00:01:14,590
First crush, first kiss.
10
00:01:15,790 --> 00:01:17,970
The first taste of fear it leaves
behind.
11
00:01:20,370 --> 00:01:24,510
Now for one final year of school and I'm
just about terrified.
12
00:01:26,830 --> 00:01:28,750
But God, it's exciting.
13
00:02:38,700 --> 00:02:41,900
I'll make some of this special... I
can't, Lee. Love you. Right, yeah.
14
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
Hey, love, breaky.
15
00:02:43,660 --> 00:02:44,660
Coffee.
16
00:02:48,160 --> 00:02:49,800
It's about time, you heartless bitch.
17
00:02:50,120 --> 00:02:52,920
Been out here so long, I'm starting to
fuss a lot. Yeah, you are looking a bit
18
00:02:52,920 --> 00:02:53,920
ancient.
19
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
I got you something.
20
00:02:56,740 --> 00:02:57,940
All the way from San Fran.
21
00:02:58,240 --> 00:02:59,360
Mother of God, it's fabulous.
22
00:03:00,020 --> 00:03:01,240
You don't drive our Shane nuts.
23
00:03:02,160 --> 00:03:06,500
Sorry I called you a bitch.
24
00:03:06,780 --> 00:03:07,780
I'm the best.
25
00:03:15,090 --> 00:03:17,710
Those things will kill you. What are
you, my mother?
26
00:03:18,030 --> 00:03:19,650
I was. I'd smack your hole for you.
27
00:03:22,230 --> 00:03:26,710
Are you with me? Are you kidding? I'll
never forgive you for abandoning me with
28
00:03:26,710 --> 00:03:28,590
these socks for the past three months.
29
00:03:29,210 --> 00:03:30,490
Hey, Lil. Welcome home.
30
00:03:31,310 --> 00:03:32,310
Hi.
31
00:03:46,250 --> 00:03:50,370
You asshole, it's only 20 humans. You
heard her. Can we not? Come on.
32
00:03:56,230 --> 00:03:58,430
Oh, I hate this assigned seating
bullshit.
33
00:03:58,910 --> 00:04:00,390
They couldn't even change the desk.
34
00:04:00,690 --> 00:04:04,510
I have to stare at this laminated piece
of shit every day for the next year.
35
00:04:04,730 --> 00:04:06,050
I feel sorry for the poor desk.
36
00:04:06,570 --> 00:04:07,850
Haven't looked at you for the year.
37
00:04:11,150 --> 00:04:12,150
See you later, Ellie.
38
00:04:12,870 --> 00:04:13,870
Sure, yeah.
39
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
Look at my new haircut.
40
00:04:23,660 --> 00:04:24,660
Piss off, Taylor.
41
00:04:29,100 --> 00:04:30,100
Hey, Lily.
42
00:04:31,400 --> 00:04:33,220
Do you want to, like, catch up this
weekend?
43
00:04:33,560 --> 00:04:35,140
I think everyone's finally dying out,
yeah.
44
00:04:35,380 --> 00:04:38,280
Oh, yeah, I know. I mean, just you and
me, like... Why?
45
00:04:39,500 --> 00:04:44,040
I don't know. I thought maybe just...
Oh, uh... Yeah.
46
00:04:44,920 --> 00:04:48,320
Yeah? Yeah, great. I'll give you a shout
and... Yeah.
47
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
Yeah.
48
00:04:52,719 --> 00:04:53,920
Canteen, coffee right now.
49
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
Don't get caught.
50
00:04:56,500 --> 00:05:00,420
All right, seats, no messing. Until that
Americano is in my hand, stimulate your
51
00:05:00,420 --> 00:05:03,240
mind and body, you would be well advised
to visit.
52
00:05:05,380 --> 00:05:08,320
It's like they go out of their way to
make us look like manky old women.
53
00:05:08,560 --> 00:05:10,480
I mean, is this for real?
54
00:05:10,720 --> 00:05:12,220
You should be in a combat with this
shit.
55
00:05:12,920 --> 00:05:16,140
Bless me, Father, for I have sinned.
56
00:05:17,040 --> 00:05:19,000
Shut the fuck up, Julie.
57
00:05:19,220 --> 00:05:20,920
I was joking. Relax.
58
00:05:21,440 --> 00:05:23,200
Well, You look like a spastic.
59
00:05:23,420 --> 00:05:26,580
You can't say that anymore. It's not
politically correct.
60
00:05:27,180 --> 00:05:28,260
You should know then.
61
00:05:28,900 --> 00:05:29,980
Because I'm black?
62
00:05:30,340 --> 00:05:31,340
No.
63
00:05:31,720 --> 00:05:37,320
No, I mean... You have to get a diaper
in bed.
64
00:05:39,840 --> 00:05:41,940
For Christ's sake, I'm a bloody period
again.
65
00:05:42,260 --> 00:05:43,800
Girl, there's something wrong with your
plumbing.
66
00:05:46,760 --> 00:05:48,460
Lily, you always have to spare
something.
67
00:05:48,820 --> 00:05:49,820
I do.
68
00:05:52,810 --> 00:05:53,649
Look at this.
69
00:05:53,650 --> 00:05:55,650
It's nothing. I didn't picture you and
the girl in bed.
70
00:05:56,630 --> 00:05:57,790
It's not violent.
71
00:05:58,690 --> 00:06:01,070
Oh, my God.
72
00:06:01,510 --> 00:06:05,010
It's nothing. It's just from, like, last
year, you dope.
73
00:06:05,770 --> 00:06:07,010
Like the school trip.
74
00:06:07,490 --> 00:06:08,850
What's the hold -up in here?
75
00:06:09,170 --> 00:06:11,450
Miss, Lily fancies Violet. I do not.
76
00:06:12,390 --> 00:06:14,190
Miss, you should give her some tips.
77
00:06:14,890 --> 00:06:18,860
I'm sick of telling you, Eimear. I'm not
a bloody lesbian, Nick. Lensible
78
00:06:18,860 --> 00:06:23,280
haircut, comfortable shoes and a
voracious appetite for rugby did not a
79
00:06:23,280 --> 00:06:26,600
make. Neither does being a PE teacher,
for that matter.
80
00:06:26,880 --> 00:06:31,480
Now, get out on the pitch, all of ye, or
I'll have ye all running laps until ye
81
00:06:31,480 --> 00:06:32,480
puke.
82
00:06:38,820 --> 00:06:39,820
Well,
83
00:06:40,360 --> 00:06:42,720
if it is me, only fair I shall have
coffee too, right?
84
00:06:45,800 --> 00:06:47,700
Ye've all heard what they say.
85
00:06:48,490 --> 00:06:55,010
The camogie is nothing but hurling
played by girls. A lesser,
86
00:06:55,130 --> 00:06:57,670
weaker form of the game.
87
00:06:58,070 --> 00:07:04,950
Well, anyone who says that has never
stood on a pitch full of weapon
88
00:07:04,950 --> 00:07:10,510
-wielding banshees tearing up to them,
screaming murder in their eyes.
89
00:07:10,750 --> 00:07:17,450
You girls have the blood of Celtic
warrior queens running through your
90
00:07:18,000 --> 00:07:21,540
I don't mean either, miss. You do,
girls.
91
00:07:21,800 --> 00:07:23,620
In spirit, if not actually.
92
00:07:24,000 --> 00:07:29,680
Literally. My point is that come Monday
week, we've a new season in front of us.
93
00:07:29,800 --> 00:07:33,320
And we have to show these feckers how
strong we are.
94
00:07:33,880 --> 00:07:36,080
Are you with me for Camogie?
95
00:07:36,420 --> 00:07:37,420
Yes, miss!
96
00:07:37,620 --> 00:07:39,860
We work together as a team, right?
97
00:07:40,320 --> 00:07:43,380
Yes, miss! And we have each other's
backs, yes?
98
00:07:43,860 --> 00:07:44,860
Yes, miss!
99
00:07:45,600 --> 00:07:46,980
I love you, girl.
100
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
I can't lie.
101
00:07:48,460 --> 00:07:52,700
I'll be fierce proud of you no matter
what happens.
102
00:07:53,040 --> 00:07:54,800
More proud if you win.
103
00:07:55,400 --> 00:07:56,660
Just putting that out there.
104
00:07:57,480 --> 00:07:58,480
Right.
105
00:07:58,600 --> 00:07:59,600
Drills.
106
00:07:59,740 --> 00:08:01,320
Violet, Lily, pick your teams.
107
00:08:02,500 --> 00:08:05,540
So, come on. I've been yapping all day.
You haven't told me a thing about San
108
00:08:05,540 --> 00:08:06,540
Fran.
109
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
It was great.
110
00:08:08,040 --> 00:08:09,420
Oh, I'm going to need more than that.
111
00:08:09,840 --> 00:08:13,540
Did you go to any gay bar? It's the gay
capital of the world, you know. Where do
112
00:08:13,540 --> 00:08:14,540
you think I got your badge?
113
00:08:14,830 --> 00:08:16,890
This came from an actual San Francisco
gay bar.
114
00:08:17,710 --> 00:08:20,150
They loved you. They all thought you
were very handsome.
115
00:08:20,910 --> 00:08:22,810
I'm wasted on this little backwater
country.
116
00:08:24,950 --> 00:08:25,990
Here, I'll catch you later.
117
00:08:26,230 --> 00:08:27,610
What about you? Any romance?
118
00:08:28,050 --> 00:08:29,410
Did Sandy meet her Danny?
119
00:08:29,710 --> 00:08:33,490
Any summer loving happened so far? What
are we talking about?
120
00:08:33,770 --> 00:08:36,130
Just trying to get Lily to tell all
about San Fran.
121
00:08:36,530 --> 00:08:37,770
There's nothing to tell.
122
00:08:37,970 --> 00:08:41,150
I thought the whole point of you going
to America was to get the ride.
123
00:08:42,190 --> 00:08:45,530
Look at him crawling out of his skin to
get some juicy gossip.
124
00:08:45,830 --> 00:08:49,270
Yeah, well, those of us who are stuck at
home all summer, Violet, have to live
125
00:08:49,270 --> 00:08:50,530
vicariously to other.
126
00:08:51,530 --> 00:08:53,710
Vicariously? That's a big word for a
small man.
127
00:08:53,950 --> 00:08:55,310
Well, I've a very extensive vocabulary.
128
00:08:55,850 --> 00:08:56,850
And I'm not small.
129
00:08:57,070 --> 00:08:58,490
I'm going through a growth spurt.
130
00:08:58,690 --> 00:09:00,530
Be looking down on you bitches soon
enough.
131
00:09:00,950 --> 00:09:01,950
Come on, Lily.
132
00:09:03,310 --> 00:09:06,590
Thanks for that. Now I have to listen to
this all the way home. Well, you have
133
00:09:06,590 --> 00:09:07,950
been very quiet about your trip.
134
00:09:08,350 --> 00:09:09,890
Haven't seen a single picture yet.
135
00:09:10,870 --> 00:09:12,250
I should catch up with him.
136
00:09:12,630 --> 00:09:13,630
I'll see you tomorrow.
137
00:09:13,790 --> 00:09:14,790
You will.
138
00:09:18,370 --> 00:09:21,410
All right, how are you getting on there?
Make sure you cut them nice and thick.
139
00:09:21,410 --> 00:09:24,410
Watch your fingers. Dad, I know how to
cut vegetables. Hang on, don't get
140
00:09:24,410 --> 00:09:27,970
snippy. I'm only trying to teach you
some life -essential skills, you know?
141
00:09:28,210 --> 00:09:31,570
And when you meet that special young
man, you'll be able to teach him how to
142
00:09:31,570 --> 00:09:34,190
the perfect digital housewife, like me.
143
00:09:34,510 --> 00:09:35,510
Dad.
144
00:09:35,590 --> 00:09:38,290
Well, you're not going to be the
breadwinner like your mum.
145
00:09:39,189 --> 00:09:40,830
Going to take the old traditional route,
eh?
146
00:09:41,170 --> 00:09:42,670
Stay at home, popping out babies.
147
00:09:43,770 --> 00:09:44,790
I'm only joking.
148
00:09:45,230 --> 00:09:48,390
You're not allowed to get pregnant for
at least another 40 years, you hear me?
149
00:09:48,630 --> 00:09:49,990
I don't give a shit what he said,
Caroline.
150
00:09:50,730 --> 00:09:51,729
It's technically ready.
151
00:09:51,730 --> 00:09:53,710
Yeah, it's ten minutes, love, yeah.
Hurry up, will you?
152
00:09:54,810 --> 00:09:57,310
Then buy a bloody horseback then. Just
figure it out, Caroline.
153
00:09:59,750 --> 00:10:02,010
Speaking of horses, what do gay horses
eat?
154
00:10:04,030 --> 00:10:05,030
Hey.
155
00:10:05,470 --> 00:10:06,470
You get it?
156
00:10:07,390 --> 00:10:08,390
Hey.
157
00:10:08,940 --> 00:10:09,940
I'm starving.
158
00:10:18,620 --> 00:10:19,860
Hey, you not working?
159
00:10:21,420 --> 00:10:22,880
No lights this week.
160
00:10:24,260 --> 00:10:26,840
The dinner's on the table. I got to
train, Mum.
161
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
Nice one.
162
00:10:32,860 --> 00:10:33,860
What's on?
163
00:10:34,700 --> 00:10:35,700
Owl fame.
164
00:10:36,380 --> 00:10:37,380
Celtic and Rangers.
165
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Celtic, yeah.
166
00:10:45,900 --> 00:10:47,420
Have you not got work later?
167
00:10:48,920 --> 00:10:49,920
Yeah.
168
00:10:50,780 --> 00:10:52,300
Late, so I told you.
169
00:10:54,260 --> 00:10:59,400
There was a magic spark from the very
first hello
170
00:10:59,400 --> 00:11:06,280
Those familiar eyes that I felt had been
171
00:11:06,280 --> 00:11:07,280
before
172
00:11:20,449 --> 00:11:23,910
Sorry, sorry, love. Listen, I'm off to
bed. Mam's on a conference call
173
00:11:23,910 --> 00:11:25,890
downstairs, so best not to disturb her
here. Okay.
174
00:11:26,510 --> 00:11:27,409
You all right?
175
00:11:27,410 --> 00:11:28,810
You look very flushed. Dad!
176
00:11:29,690 --> 00:11:30,690
Okay,
177
00:11:30,790 --> 00:11:31,790
okay, I'm off.
178
00:11:32,390 --> 00:11:33,390
Night, love.
179
00:11:38,990 --> 00:11:39,990
Hey.
180
00:11:47,410 --> 00:11:48,410
Hey.
181
00:11:49,480 --> 00:11:50,480
Could be me.
182
00:11:51,140 --> 00:11:52,140
What?
183
00:11:52,480 --> 00:11:53,960
She does look a lot like me.
184
00:11:55,260 --> 00:11:56,780
It's just some girl I met in the States.
185
00:11:57,080 --> 00:11:59,680
Just the girl you met and got into bed
with?
186
00:11:59,980 --> 00:12:01,000
It wasn't like that.
187
00:12:01,560 --> 00:12:04,100
Well, like I said, could be me.
188
00:12:09,380 --> 00:12:14,060
All right, all right. Will you please
just try and get through this?
189
00:12:22,109 --> 00:12:23,810
Miss? Yes, Simon.
190
00:12:24,250 --> 00:12:26,410
Will we be covering gay sex this time,
Miss?
191
00:12:26,970 --> 00:12:29,510
No, Simon, we won't. That's
discrimination, Miss.
192
00:12:29,750 --> 00:12:32,070
Well, you might be right, Simon, but
we're going to stick with what's on the
193
00:12:32,070 --> 00:12:33,070
curriculum.
194
00:12:33,630 --> 00:12:35,410
That's very homophobic of you, Miss
O'Shea.
195
00:12:35,690 --> 00:12:39,350
Stop trying to disrupt the class, Simon.
I'm not homophobic. I have lots of gay
196
00:12:39,350 --> 00:12:40,710
friends. Do you know what you need,
Miss?
197
00:12:41,110 --> 00:12:44,350
You need one of those diagrams, but with
a willy up a bum instead of a gee.
198
00:12:45,470 --> 00:12:48,370
That's enough. And the fella in front,
if he's into it, then he should have a
199
00:12:48,370 --> 00:12:49,109
hard -on.
200
00:12:49,110 --> 00:12:51,310
And if he's not, like, if it's a mercy
shag or something.
201
00:12:51,880 --> 00:12:53,020
But then it should be all floppy.
202
00:12:54,260 --> 00:12:55,600
That's it, down to the Prince of the
Goblet.
203
00:12:55,960 --> 00:12:57,820
Everyone else go on a break. The talk is
over.
204
00:13:07,660 --> 00:13:11,100
I was just standing up for my
constitutional right. We are not in
205
00:13:11,260 --> 00:13:12,260
Simon.
206
00:13:13,100 --> 00:13:15,760
How bad was it? She handled it quite
well, actually.
207
00:13:16,220 --> 00:13:17,660
But a six on the record scale.
208
00:13:18,250 --> 00:13:20,890
I'm going to get her up to an eight next
time. You can't be provoking the
209
00:13:20,890 --> 00:13:23,830
teachers. I'm going to draw one of those
diagrams on the board before she gets
210
00:13:23,830 --> 00:13:26,410
in. I'm deadly at drawing penises.
They're dead realistic.
211
00:13:26,790 --> 00:13:28,230
I do the veins on them and everything.
212
00:13:28,550 --> 00:13:29,550
Stop it.
213
00:13:29,750 --> 00:13:31,690
You're not to do anything to set her
off.
214
00:13:31,910 --> 00:13:33,010
I can't make any promises.
215
00:13:36,210 --> 00:13:38,490
Right. Sit there for 20 minutes.
216
00:13:38,910 --> 00:13:39,910
Quietly, mind.
217
00:13:39,970 --> 00:13:43,230
And then get back to class. And at least
make it look like you've been given out
218
00:13:43,230 --> 00:13:44,230
to.
219
00:13:46,430 --> 00:13:47,450
He's such a freak.
220
00:13:47,949 --> 00:13:49,070
Admit it, you like him.
221
00:13:49,870 --> 00:13:50,870
He's just so gay.
222
00:13:51,690 --> 00:13:53,990
I don't know how you put up with him the
whole time. I'd be worn out.
223
00:13:54,870 --> 00:13:56,610
He can push Miss O'Shea's buttons.
224
00:13:57,590 --> 00:14:01,270
Jesus, if I have to watch her put
another condom on a banana, I'll vomit.
225
00:14:02,130 --> 00:14:03,370
You could show her how to do it.
226
00:14:04,130 --> 00:14:05,130
Ha ha.
227
00:14:06,790 --> 00:14:08,330
To be honest, I've only had a few shags.
228
00:14:09,150 --> 00:14:10,410
I actually prefer kissing.
229
00:14:11,390 --> 00:14:12,390
Less messy.
230
00:14:13,790 --> 00:14:15,070
Not that you'd know either way.
231
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
I'm winding you up.
232
00:14:20,400 --> 00:14:22,380
Look, don't worry, I'll get Paul to
score you.
233
00:14:23,660 --> 00:14:24,760
I don't want to shoot Paul.
234
00:14:25,620 --> 00:14:26,620
Why, what's wrong with him?
235
00:14:27,320 --> 00:14:30,900
Nothing. Well, whoever, they'll be
queuing up for you.
236
00:14:32,040 --> 00:14:33,040
You're a stunner.
237
00:14:35,740 --> 00:14:37,260
I don't want to kiss any of them.
238
00:14:40,540 --> 00:14:41,840
I don't think I like boys.
239
00:14:42,920 --> 00:14:43,920
What, you like girls?
240
00:14:51,180 --> 00:14:52,180
One way to find out.
241
00:14:52,920 --> 00:14:53,920
Come on.
242
00:14:54,540 --> 00:14:58,180
What? Well, I was planning to wait until
I got to college, till I got my lads
243
00:14:58,180 --> 00:15:00,960
on, but... No time like a present?
244
00:15:02,500 --> 00:15:03,680
You want me to get you?
245
00:15:04,420 --> 00:15:05,800
Don't feel so bloody offended.
246
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Get over here.
247
00:15:15,060 --> 00:15:19,560
Well, I love being packed like a
chicken, but... No wonder you're so
248
00:15:20,490 --> 00:15:21,490
Come here.
249
00:15:40,050 --> 00:15:43,690
Shut up would you?
250
00:15:45,030 --> 00:15:46,730
Are you two queer?
251
00:15:48,000 --> 00:15:49,740
Don't be tick. We're just having to
talk.
252
00:15:50,580 --> 00:15:53,760
Little slut has her eye on Paul. We're
just setting a few boundaries.
253
00:15:54,100 --> 00:15:55,580
Well, it looked like something else was
going on.
254
00:15:55,800 --> 00:15:56,800
Well, it wasn't.
255
00:15:56,920 --> 00:15:58,540
I was putting some manners on the bitch.
256
00:15:59,160 --> 00:16:00,039
Tell them.
257
00:16:00,040 --> 00:16:00,779
Yeah, Lily.
258
00:16:00,780 --> 00:16:02,340
Tell them. Is that what happened?
259
00:16:04,840 --> 00:16:05,840
O'Shea is coming.
260
00:16:12,420 --> 00:16:13,420
Don't touch me.
261
00:16:16,910 --> 00:16:17,910
Come on, you mad bitch.
262
00:16:21,010 --> 00:16:22,010
Excuse me!
263
00:16:22,130 --> 00:16:24,730
Excuse me! What the hell is going on
here?
264
00:16:26,050 --> 00:16:27,350
Violet. Emer.
265
00:16:27,610 --> 00:16:30,630
Ladies. Would somebody please explain
what's happening here?
266
00:16:30,870 --> 00:16:31,589
I don't know.
267
00:16:31,590 --> 00:16:32,590
I couldn't put it.
268
00:16:33,230 --> 00:16:34,770
I heard the racket and came out.
269
00:16:35,070 --> 00:16:36,070
Yeah, me too.
270
00:16:37,150 --> 00:16:38,150
Go to class.
271
00:16:53,020 --> 00:16:54,020
Lily, you alright?
272
00:16:54,520 --> 00:16:56,800
Yep. Time of the month. I'll be grand.
273
00:16:57,060 --> 00:16:58,280
Did you see what happened out here?
274
00:16:58,920 --> 00:17:00,400
An argument or something.
275
00:17:01,560 --> 00:17:02,840
Okay, look, there's the second bell.
276
00:17:03,140 --> 00:17:04,300
Get back to class, yeah?
277
00:17:04,740 --> 00:17:05,740
Yes, Bev.
278
00:17:22,800 --> 00:17:23,800
Okay, settle down.
279
00:17:24,640 --> 00:17:28,119
Sir, Miss O'Shea's looking well today,
isn't she?
280
00:17:28,319 --> 00:17:32,180
Yes, Miss O'Shea always looks well,
Aisha. Do you fancy Miss O'Shea, sir?
281
00:17:32,380 --> 00:17:35,960
When you get to my age, Simon, you don't
fancy people. You fancy a nice long
282
00:17:35,960 --> 00:17:38,560
nap, a good cup of tea and a quiet
classroom.
283
00:17:40,580 --> 00:17:41,580
Where's Lily?
284
00:17:41,640 --> 00:17:42,640
Dunno, sir.
285
00:17:42,900 --> 00:17:43,900
Violet?
286
00:17:45,300 --> 00:17:46,480
Does anyone know where Lily is?
287
00:17:46,680 --> 00:17:47,720
Maybe she's in the toilet.
288
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Shut up.
289
00:17:50,140 --> 00:17:51,140
What happened?
290
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
Yeah, Violet.
291
00:17:52,320 --> 00:17:53,299
What happened?
292
00:17:53,300 --> 00:17:54,720
What happened, you little cow?
293
00:17:54,960 --> 00:17:57,660
Mind your own business, you little
faggot. Hey, watch yourself.
294
00:17:59,100 --> 00:18:00,500
Simon, she was way out of line.
295
00:18:02,120 --> 00:18:03,120
Where are you going?
296
00:18:03,460 --> 00:18:04,940
Simon, get back.
297
00:18:05,200 --> 00:18:06,200
Simon.
298
00:18:15,780 --> 00:18:16,780
That's you, love?
299
00:18:16,900 --> 00:18:17,900
Yeah.
300
00:18:18,840 --> 00:18:19,840
You're home early.
301
00:18:19,920 --> 00:18:20,920
Yeah, we...
302
00:18:35,520 --> 00:18:36,520
Now?
303
00:18:36,960 --> 00:18:38,120
Yes, now.
304
00:18:43,660 --> 00:18:46,620
We can stay here as long as it takes for
me to get it out of you.
305
00:18:47,540 --> 00:18:49,820
Eimear, it's no surprise that you're
here today.
306
00:18:50,700 --> 00:18:52,900
But Violet, you brought us in.
307
00:18:53,320 --> 00:18:56,560
Why did you have an altercation with
Simon in Mr Murphy's class?
308
00:18:57,180 --> 00:18:58,780
You'd have to ask him. Oh, I will.
309
00:19:02,160 --> 00:19:04,000
We have an obligation in the school.
310
00:19:04,350 --> 00:19:06,510
protect the children who belong to more
vulnerable groups.
311
00:19:07,430 --> 00:19:08,690
Something to say, Eimear?
312
00:19:09,390 --> 00:19:12,550
Vulnerable just isn't the first word
that comes to mind, is all, Miss.
313
00:19:12,770 --> 00:19:16,110
I want you to read these before you come
in tomorrow, yes?
314
00:19:18,410 --> 00:19:19,970
Say, yes, Miss Carter.
315
00:19:21,690 --> 00:19:22,850
Yes, Miss Carter.
316
00:19:24,650 --> 00:19:25,650
Yep.
317
00:19:27,550 --> 00:19:28,550
Go on.
318
00:19:40,200 --> 00:19:41,199
What is it?
319
00:19:41,200 --> 00:19:42,220
Can I come in, love?
320
00:19:42,880 --> 00:19:43,880
No.
321
00:19:47,220 --> 00:19:48,220
What are you doing?
322
00:19:48,600 --> 00:19:50,060
I think there's something wrong.
323
00:19:56,180 --> 00:19:57,180
Lily?
324
00:19:58,320 --> 00:19:59,320
Hold on.
325
00:20:02,640 --> 00:20:05,440
Open the door.
326
00:20:07,740 --> 00:20:08,740
What happened?
327
00:20:09,200 --> 00:20:11,660
Some girls in school had a go at me.
What did you do?
328
00:20:12,440 --> 00:20:15,880
Nothing. A bunch of girls just randomly
attacked you for nothing?
329
00:20:16,140 --> 00:20:18,000
Easy, love. I didn't do anything.
330
00:20:19,140 --> 00:20:22,660
It is your fault. You babied her. You
raised a victim.
331
00:20:23,000 --> 00:20:24,200
You deal with it.
332
00:20:37,610 --> 00:20:39,110
You know you can talk to me, don't you?
333
00:20:41,990 --> 00:20:42,990
I'm your dad.
334
00:20:44,110 --> 00:20:45,370
You're still my little girl.
335
00:20:45,790 --> 00:20:46,790
I can't, Dad.
336
00:20:48,170 --> 00:20:49,410
Were you fighting over a boy?
337
00:20:50,190 --> 00:20:51,190
No.
338
00:20:52,630 --> 00:20:55,370
Whatever it is, Lil, we can talk about
it.
339
00:20:56,330 --> 00:20:57,610
You and me, yeah?
340
00:21:01,170 --> 00:21:06,410
If you need me, I'll be... I'll be right
there, okay?
341
00:21:29,130 --> 00:21:30,370
a nice turn on a boot, you call?
342
00:21:30,590 --> 00:21:31,590
Shut your hole.
343
00:21:31,850 --> 00:21:35,630
Listen, if you're a dyke, you can tell
us. Nothing wrong with it, just a bit
344
00:21:35,630 --> 00:21:37,350
weird, you know? I'm not a leather.
345
00:21:37,630 --> 00:21:39,270
Here, next time, give us a shout, yeah?
346
00:21:39,590 --> 00:21:40,950
Yeah, we'll take some pictures.
347
00:21:42,330 --> 00:21:44,090
Here, do you fancy me?
348
00:21:44,330 --> 00:21:48,190
Because I'd be a bit offended if you
didn't like. Shut up. I told you we were
349
00:21:48,190 --> 00:21:49,350
fighting over Paul. Paul?
350
00:21:49,740 --> 00:21:50,679
Me all.
351
00:21:50,680 --> 00:21:55,100
The two of you are practically over each
other. Oh, my God, shut up, okay? She
352
00:21:55,100 --> 00:21:59,280
bloody grabbed me and started kissing me
and, like, touching me up, and I didn't
353
00:21:59,280 --> 00:22:02,680
know what to do. She's got some serious
issues, obviously, so just drop it.
354
00:22:03,100 --> 00:22:05,140
Oh, my God. I told you.
355
00:22:44,460 --> 00:22:45,460
Violet? Leather!
356
00:22:46,380 --> 00:22:47,380
Tiny.
357
00:22:54,560 --> 00:22:55,560
Hey,
358
00:22:56,180 --> 00:22:57,180
it's Lily. Leave a message.
359
00:22:57,680 --> 00:23:00,400
Lily, pick up the phone. We're talking
about this whether you want to or not.
360
00:23:54,410 --> 00:23:56,970
I should have known you'd be caught up
in this. You can forget about coming in.
361
00:23:57,150 --> 00:23:59,090
Can I at least give her back her bag and
coat, please?
362
00:24:00,790 --> 00:24:02,610
Du Bois is your friend. Maybe he can
help.
363
00:24:18,030 --> 00:24:19,190
You want to talk about it?
364
00:24:23,280 --> 00:24:24,580
You want to talk to me?
365
00:24:26,420 --> 00:24:27,780
It was just a joke.
366
00:24:28,040 --> 00:24:29,300
It didn't mean anything.
367
00:24:30,520 --> 00:24:33,140
Beautiful things are so easily broken by
this world.
368
00:24:34,180 --> 00:24:36,180
What? I read it in English.
369
00:24:37,340 --> 00:24:39,640
Look, if anyone gets it, hon, it's me.
370
00:24:40,580 --> 00:24:44,240
You could have told me you were... What
the hell is that?
371
00:24:48,880 --> 00:24:51,640
Right. I'm using my GBF card now. Get
up.
372
00:24:51,960 --> 00:24:54,200
There's someone I want you to meet. No,
I don't want to go anywhere.
373
00:24:54,500 --> 00:24:55,500
Well, talk, you're going.
374
00:24:55,720 --> 00:24:58,380
You can find me something to wear for it
because I'm not going into town looking
375
00:24:58,380 --> 00:24:59,380
like this.
376
00:25:02,660 --> 00:25:03,660
Come on.
377
00:25:22,190 --> 00:25:23,610
Goodie, social worker Simon.
378
00:25:23,910 --> 00:25:24,789
Just give me two seconds.
379
00:25:24,790 --> 00:25:26,710
You can't keep doing this to me. Doing
what?
380
00:25:27,270 --> 00:25:31,370
Treating me like some dyke Morpheus
helping kids transition into the gay
381
00:25:31,770 --> 00:25:32,930
The matrix?
382
00:25:34,190 --> 00:25:35,190
Morpheus?
383
00:25:35,350 --> 00:25:39,530
You take the blue pill, you take the red
pill. Yeah, I'm not a big fan of pills.
384
00:25:39,610 --> 00:25:40,670
I have a delicate constitution.
385
00:25:41,030 --> 00:25:43,550
You have a horrible knack for making me
feel old, you little baller.
386
00:25:46,390 --> 00:25:47,590
Go on then, what happened?
387
00:25:48,850 --> 00:25:49,910
Tried to get thrown, frog.
388
00:25:51,150 --> 00:25:52,150
What are you bobbing there?
389
00:25:54,250 --> 00:25:55,730
Right, you piss off.
390
00:25:55,930 --> 00:25:56,930
No bus.
391
00:25:57,210 --> 00:26:00,690
And this is the last time, Simon. You
can't keep coming to me every time you
392
00:26:00,690 --> 00:26:02,010
find a bird with a broken wing.
393
00:26:02,210 --> 00:26:03,210
Fine.
394
00:26:03,770 --> 00:26:04,770
Chill.
395
00:26:06,270 --> 00:26:07,350
Wait, where are you going?
396
00:26:07,670 --> 00:26:08,670
Don't worry.
397
00:26:08,830 --> 00:26:09,830
I don't fight.
398
00:26:14,150 --> 00:26:15,150
Baby oil.
399
00:26:21,389 --> 00:26:23,070
What? Baby oil for the cup.
400
00:26:23,650 --> 00:26:25,170
It'll help it heal, stop addiction.
401
00:26:26,430 --> 00:26:28,590
You don't have to do that, you know?
402
00:26:29,410 --> 00:26:30,610
The world is changing.
403
00:26:31,490 --> 00:26:32,490
This thing.
404
00:26:32,690 --> 00:26:33,690
Who we are.
405
00:26:34,490 --> 00:26:35,490
It's changing.
406
00:26:35,950 --> 00:26:37,370
Not always for the better, I mean.
407
00:26:37,590 --> 00:26:39,470
Sometimes I get a bit weary of the whole
thing.
408
00:26:40,230 --> 00:26:43,730
In some ways it's gone from the love
that dare not speak its name to the love
409
00:26:43,730 --> 00:26:44,890
that won't shut the fuck up.
410
00:26:46,250 --> 00:26:47,470
But it is getting better.
411
00:26:47,990 --> 00:26:51,450
Like... I can walk down the street now,
holding hands with the girl, knowing
412
00:26:51,450 --> 00:26:52,450
that's an eyelid.
413
00:26:52,830 --> 00:26:55,430
Ever since the vote, it just seems like
people are more tolerant.
414
00:26:56,850 --> 00:26:58,710
Disinterested. Whatever, it's good.
415
00:26:59,030 --> 00:27:01,370
I don't think the girls in school see it
that way.
416
00:27:01,670 --> 00:27:03,670
Fuck them narrow -minded little geebags.
417
00:27:05,230 --> 00:27:06,230
You want something?
418
00:27:08,590 --> 00:27:12,170
Look, find a way to get through
whatever's left of school and you'll be
419
00:27:12,170 --> 00:27:13,170
street. How?
420
00:27:13,670 --> 00:27:14,850
We all have our own ways.
421
00:27:15,420 --> 00:27:18,020
You could be like Simon, getting
people's faces with it.
422
00:27:18,420 --> 00:27:20,480
Make them laugh. They tend to forgive a
lot.
423
00:27:21,040 --> 00:27:22,300
I'm not much of a comedian.
424
00:27:23,620 --> 00:27:24,760
You could get aggressive.
425
00:27:25,080 --> 00:27:26,800
Go full -on Liz the Salander.
426
00:27:27,700 --> 00:27:30,440
Freak people out with your appearance.
They tend to leave you alone.
427
00:27:30,880 --> 00:27:32,320
Black isn't really my colour.
428
00:27:32,840 --> 00:27:34,360
You'll have to find your own way.
429
00:27:35,620 --> 00:27:40,220
But if you're going to have a happy
life, you can't hide from who you are.
430
00:27:41,380 --> 00:27:42,380
Trust me.
431
00:27:42,680 --> 00:27:45,980
I've watched enough friends disappear
down a black hole trying to change what
432
00:27:45,980 --> 00:27:46,980
they are. It doesn't work.
433
00:27:50,240 --> 00:27:51,380
We all have scars.
434
00:27:52,720 --> 00:27:53,860
Some are physical.
435
00:27:54,740 --> 00:27:55,840
Some are spiritual.
436
00:27:57,020 --> 00:27:58,680
You can choose to cover them up.
437
00:27:59,240 --> 00:28:00,860
Or you can wear them with pride.
438
00:28:03,300 --> 00:28:04,300
Like battle scars.
439
00:28:12,560 --> 00:28:14,320
I've got nearly a year left in school.
440
00:28:15,360 --> 00:28:19,120
I have to sit beside these girls every
day. I can't even change my desk.
441
00:28:19,380 --> 00:28:20,960
The way I see it, you've got two
options.
442
00:28:21,580 --> 00:28:24,440
You can be a man about it, bury your
head in the sand.
443
00:28:25,120 --> 00:28:26,340
Or you can woman up.
444
00:28:27,040 --> 00:28:28,180
Face things head on.
445
00:28:29,500 --> 00:28:30,840
And find an ally.
446
00:28:31,200 --> 00:28:33,880
A fellow misfit to hold your hand when
things get hard.
447
00:28:34,700 --> 00:28:37,060
Someone who doesn't give a shit what
other people think.
448
00:28:38,120 --> 00:28:39,440
Know anyone like that?
449
00:28:45,230 --> 00:28:48,810
Spend a bit of time with that creep this
evening and figure out what your next
450
00:28:48,810 --> 00:28:49,810
move is.
451
00:28:50,350 --> 00:28:51,770
And talk to someone.
452
00:28:52,310 --> 00:28:54,630
Your mom, dad, a teacher. It doesn't
matter.
453
00:28:54,850 --> 00:28:59,070
Just promise me you won't do anything
stupid.
454
00:29:04,010 --> 00:29:05,010
Come here.
455
00:29:08,890 --> 00:29:09,890
Right, go on.
456
00:29:10,770 --> 00:29:13,370
And tell that little prick I never want
to see him again.
457
00:29:15,699 --> 00:29:16,699
Thank you.
458
00:29:30,040 --> 00:29:35,500
I hope you're not sexting.
459
00:29:35,740 --> 00:29:36,780
I'm on a laptop.
460
00:29:37,240 --> 00:29:40,640
And no one says sexting anymore except
old people. As long as there are no
461
00:29:40,640 --> 00:29:42,840
pictures of boys' willies on their lips.
462
00:29:45,740 --> 00:29:49,340
Mom, back in the day when you were in
school, did you ever get in a fight?
463
00:29:50,740 --> 00:29:51,740
Back in the day?
464
00:29:52,820 --> 00:29:54,720
Wait, are you being bullied, my darling?
465
00:29:55,140 --> 00:29:56,140
No.
466
00:29:56,660 --> 00:29:57,660
No.
467
00:29:58,840 --> 00:30:02,060
There's just this girl in school, and I
don't know whether to say anything.
468
00:30:02,320 --> 00:30:04,500
But you want to help do the right thing.
469
00:30:06,700 --> 00:30:11,340
Okay. Well, school is like... It's like
a reality TV show.
470
00:30:11,680 --> 00:30:14,920
You have the freaks and the weirdos, the
ones everyone laughs at.
471
00:30:15,760 --> 00:30:17,160
Then there are the normals.
472
00:30:17,680 --> 00:30:19,760
You know, ugly people with nice
personalities.
473
00:30:20,700 --> 00:30:21,920
And then you have the stars.
474
00:30:22,600 --> 00:30:25,060
They're better looking, more
intelligent.
475
00:30:25,940 --> 00:30:26,940
They're just better.
476
00:30:27,360 --> 00:30:31,740
Now, do you think the stars bother
themselves with the freaks and the
477
00:30:32,920 --> 00:30:35,880
No, of course they don't. They just get
on with being stars.
478
00:30:37,960 --> 00:30:39,900
It's a popularity contest, my love.
479
00:30:41,080 --> 00:30:43,940
And right now, you're winning.
480
00:31:02,090 --> 00:31:03,090
Where'd you find her?
481
00:31:03,270 --> 00:31:04,290
She found me.
482
00:31:04,510 --> 00:31:07,870
Got into a fight in a bar. She stepped
in and sorted it out. What?
483
00:31:08,070 --> 00:31:09,070
A gay bar.
484
00:31:09,390 --> 00:31:10,870
What were you doing in a bar?
485
00:31:11,090 --> 00:31:12,090
What were you doing in a fight?
486
00:31:12,250 --> 00:31:14,150
I'd been very active on the scene while
you were away.
487
00:31:15,250 --> 00:31:16,250
Active like?
488
00:31:16,490 --> 00:31:19,310
Like going to pubs and chatting with
fellas.
489
00:31:19,890 --> 00:31:21,270
Sometimes other fellas' fellas.
490
00:31:22,610 --> 00:31:24,850
So what did you two talk about?
491
00:31:26,070 --> 00:31:29,450
Stuff. You know you can talk to me any
time about...
492
00:31:29,690 --> 00:31:33,190
Anything. Yeah, and within five minutes
the whole school will know about it.
493
00:31:33,230 --> 00:31:34,850
Excuse me. I know to keep a secret.
494
00:31:36,390 --> 00:31:37,650
Okay, fine, I don't.
495
00:31:38,330 --> 00:31:40,370
Still, everyone knows now, so you might
as well spill.
496
00:31:40,930 --> 00:31:42,910
I heard there's a photo of you and some
girl.
497
00:31:43,270 --> 00:31:44,590
Or a sex tape or something.
498
00:31:46,110 --> 00:31:49,350
We were in this bar, like I said. It was
the only place I could get any crappy
499
00:31:49,350 --> 00:31:50,350
idea.
500
00:31:51,490 --> 00:31:52,490
I met this girl.
501
00:31:53,090 --> 00:31:54,090
Oh, she's gorgeous.
502
00:31:55,250 --> 00:31:57,390
She just came up to me and started
talking to me.
503
00:31:57,790 --> 00:31:58,790
Like she knew me.
504
00:31:59,280 --> 00:32:00,540
Like, really knew me.
505
00:32:00,880 --> 00:32:04,600
And the weird thing is, I felt like she
did too. Like, we just clicked. I can't
506
00:32:04,600 --> 00:32:05,600
explain it.
507
00:32:05,800 --> 00:32:09,160
I just kept going back to see her. I
couldn't stop going back.
508
00:32:09,660 --> 00:32:14,060
Because it felt like she was seeing me,
like, the real me.
509
00:32:15,640 --> 00:32:20,660
And when she kissed me for the first
time, everything stopped.
510
00:32:22,280 --> 00:32:24,720
I thought, well, it feels right.
511
00:32:26,020 --> 00:32:27,420
Finally, it feels right.
512
00:32:30,570 --> 00:32:31,570
serious hell too.
513
00:32:33,290 --> 00:32:37,530
Seriously, Simon, you've known who you
are for a long time, but I didn't see
514
00:32:37,530 --> 00:32:38,530
this coming.
515
00:32:39,430 --> 00:32:42,810
I'm still trying to make it fit with me
and my head.
516
00:32:43,650 --> 00:32:44,730
I don't know if I can.
517
00:32:45,870 --> 00:32:47,230
What does she think of all this?
518
00:32:49,850 --> 00:32:51,050
You haven't talked to her.
519
00:32:51,830 --> 00:32:53,330
You just said I had nothing serious.
520
00:32:53,850 --> 00:32:55,590
Are you serious about Violet?
521
00:32:56,450 --> 00:32:58,230
Oh, come on, you can't blame me for
being curious.
522
00:32:58,890 --> 00:33:01,870
You go away for three months, and when
you come back, you're suddenly all over
523
00:33:01,870 --> 00:33:04,570
Violet. Like, Violet. No, I wasn't all
over her.
524
00:33:04,830 --> 00:33:05,930
She came on to me.
525
00:33:06,470 --> 00:33:07,470
Sorry, what?
526
00:33:08,670 --> 00:33:10,350
Okay, just Violet.
527
00:33:10,570 --> 00:33:14,230
The biggest man -eater in school just
came on to you. She wanted to get her
528
00:33:14,230 --> 00:33:15,230
on or something.
529
00:33:15,610 --> 00:33:19,250
Did you always fancy her, or is it just
something you figured out? What in God's
530
00:33:19,250 --> 00:33:20,830
name is that hideous thing you're
wearing?
531
00:33:21,050 --> 00:33:22,049
Do you like it?
532
00:33:22,050 --> 00:33:23,630
Straight off the catwalk of Milan.
533
00:33:24,010 --> 00:33:25,810
It's so bad, it would actually be
amazing.
534
00:33:26,250 --> 00:33:27,250
This is Lily.
535
00:33:27,330 --> 00:33:28,410
She's recently out.
536
00:33:28,730 --> 00:33:29,509
Like today.
537
00:33:29,510 --> 00:33:30,530
Hot off the press.
538
00:33:30,750 --> 00:33:32,510
She kept it to herself, the little
villain.
539
00:33:32,970 --> 00:33:36,310
Even from me. And I would love to hear
all about it, but right now, I have got
540
00:33:36,310 --> 00:33:38,470
to show Instagram the thing you're
wearing.
541
00:33:45,590 --> 00:33:46,590
You're hovering.
542
00:33:48,930 --> 00:33:49,930
I'm a bit worried.
543
00:33:50,850 --> 00:33:52,050
I told you to leave it.
544
00:33:52,690 --> 00:33:53,690
She had a row.
545
00:33:53,850 --> 00:33:55,970
It's happened. They can't fight all her
battles for her.
546
00:33:56,590 --> 00:33:58,790
I haven't seen her this upset since the
cat died.
547
00:34:00,230 --> 00:34:02,290
The cat died when she was six.
548
00:34:02,590 --> 00:34:03,590
Exactly.
549
00:34:04,650 --> 00:34:05,850
She's normally so together.
550
00:34:06,330 --> 00:34:07,790
I think there's something really up.
551
00:34:08,650 --> 00:34:09,650
Like what?
552
00:34:09,670 --> 00:34:10,668
I don't know.
553
00:34:10,670 --> 00:34:13,429
She's showing signs for eating disorder.
554
00:34:14,750 --> 00:34:15,750
Drugs.
555
00:34:17,610 --> 00:34:19,870
Maybe she's pregnant. Jesus, Dermot.
556
00:34:21,230 --> 00:34:22,929
Does everything have to be a
catastrophe?
557
00:34:23,210 --> 00:34:26,530
Is your life that boring that you have
to make everything into a drama at every
558
00:34:26,530 --> 00:34:27,530
turn?
559
00:34:30,889 --> 00:34:31,889
Look, I'm sorry.
560
00:34:32,050 --> 00:34:33,130
I'll talk to her, all right?
561
00:34:33,550 --> 00:34:36,790
You will? Yeah, I'll talk to her in the
morning before you go to school.
562
00:35:03,270 --> 00:35:04,270
What? Hi.
563
00:35:05,210 --> 00:35:06,210
What do you want?
564
00:35:07,690 --> 00:35:09,830
I figured we should talk about what
happened.
565
00:35:12,070 --> 00:35:13,830
Look, I'm sorry, all right?
566
00:35:14,330 --> 00:35:18,070
I got out of hand with Eimear and... Did
you hurt yourself?
567
00:35:18,810 --> 00:35:19,810
What?
568
00:35:20,010 --> 00:35:21,950
When you fell, did you hurt yourself?
569
00:35:23,310 --> 00:35:24,288
I'm fine.
570
00:35:24,290 --> 00:35:26,670
It's just... Eimear's got a big mouth.
571
00:35:26,990 --> 00:35:29,070
He's just gonna give a shit that we were
just messing about.
572
00:35:29,290 --> 00:35:30,790
You know how she twists everything?
573
00:35:31,340 --> 00:35:32,340
Yeah, sure.
574
00:35:33,360 --> 00:35:35,400
Have you seen this Lily -Leslie shit
online?
575
00:35:35,800 --> 00:35:37,520
Yeah, I don't care about that. Well, I
do.
576
00:35:37,780 --> 00:35:39,240
They've got my face on there now, too.
577
00:35:39,940 --> 00:35:41,560
I know exactly who's behind it.
578
00:35:42,240 --> 00:35:44,820
She's a bitch. She's going to be sorry
she ever started it.
579
00:35:47,660 --> 00:35:48,660
Where are you?
580
00:35:50,420 --> 00:35:51,420
I'm in town.
581
00:35:51,460 --> 00:35:53,280
Really? On a school night?
582
00:35:53,820 --> 00:35:55,080
Felt like a bit of an adventure.
583
00:35:56,160 --> 00:35:57,800
Just a rebel all of a sudden.
584
00:35:58,580 --> 00:36:00,160
You could come in if you like.
585
00:36:01,800 --> 00:36:02,800
Talk about what happened.
586
00:36:03,740 --> 00:36:04,740
Where are you heading?
587
00:36:05,540 --> 00:36:07,040
I don't know.
588
00:36:07,820 --> 00:36:09,480
Simon's with some friends. I could ask
him.
589
00:36:10,460 --> 00:36:11,460
Simon's with you?
590
00:36:12,380 --> 00:36:13,380
Yeah.
591
00:36:14,160 --> 00:36:15,160
Curious.
592
00:36:16,060 --> 00:36:17,880
Look, I'm tired. I think I'm going to go
to bed.
593
00:36:18,860 --> 00:36:19,860
Okay.
594
00:36:20,660 --> 00:36:21,660
See you tomorrow?
595
00:36:21,900 --> 00:36:24,140
Let's not turn this into a big thing,
all right?
596
00:36:24,840 --> 00:36:26,960
Do you want to give the city bitches any
more ammunition?
597
00:36:28,160 --> 00:36:29,160
Okay?
598
00:36:29,380 --> 00:36:30,380
I guess.
599
00:36:31,630 --> 00:36:32,930
I'm being called. I've got to go.
600
00:36:34,750 --> 00:36:35,750
Bye.
601
00:36:41,210 --> 00:36:42,210
Hey.
602
00:36:43,430 --> 00:36:44,430
Got a light?
603
00:36:44,950 --> 00:36:46,790
Sorry, I don't really swell.
604
00:36:48,210 --> 00:36:49,230
Is everything okay?
605
00:36:50,010 --> 00:36:51,010
Yeah, fine.
606
00:36:51,230 --> 00:36:52,230
It's tough.
607
00:36:52,910 --> 00:36:54,070
You're Simon's friend.
608
00:36:55,630 --> 00:36:56,670
The baby dyke.
609
00:36:57,830 --> 00:36:58,830
I guess.
610
00:36:59,820 --> 00:37:00,558
I do.
611
00:37:00,560 --> 00:37:03,040
He and my brother Alton are close.
612
00:37:04,600 --> 00:37:05,600
Is that your brother?
613
00:37:06,040 --> 00:37:07,040
No.
614
00:37:07,440 --> 00:37:08,440
They're different.
615
00:37:10,680 --> 00:37:11,680
Got a name?
616
00:37:12,920 --> 00:37:15,300
Lily. Like a fresh flower.
617
00:37:15,520 --> 00:37:16,520
Am I right?
618
00:37:17,780 --> 00:37:19,060
Never been plucked.
619
00:37:21,260 --> 00:37:22,660
Relax, I'm teasing you.
620
00:37:23,760 --> 00:37:24,760
AJ.
621
00:37:32,150 --> 00:37:34,570
Hiya. These guys are heading back to a
house party.
622
00:37:34,910 --> 00:37:36,590
The fella there is hoping to see.
623
00:37:37,010 --> 00:37:38,010
Oh.
624
00:37:38,670 --> 00:37:43,490
I told him we should probably be getting
on the... Yeah, we should go home.
625
00:37:44,010 --> 00:37:45,009
That's a shame.
626
00:37:45,010 --> 00:37:46,230
We've got a hell of a view.
627
00:37:53,190 --> 00:37:54,190
Oh.
628
00:37:55,130 --> 00:37:56,130
This is incredible.
629
00:37:58,170 --> 00:37:59,470
Curious little thing, aren't you?
630
00:38:02,380 --> 00:38:03,640
Nothing wrong with being curious.
631
00:38:04,200 --> 00:38:06,820
And how do you usually satisfy your
curiosity?
632
00:38:08,060 --> 00:38:09,060
Google?
633
00:38:09,380 --> 00:38:11,920
I don't know, the usual stuff.
634
00:38:12,140 --> 00:38:13,140
Book?
635
00:38:13,340 --> 00:38:16,140
Films? You can get a few tips, I guess.
636
00:38:16,600 --> 00:38:17,900
It's straight as everywhere.
637
00:38:18,160 --> 00:38:20,380
Book, TV, fuck fiction.
638
00:38:21,520 --> 00:38:24,200
Not exactly helpful when you're
stumbling out of the closet.
639
00:38:24,540 --> 00:38:25,540
Am I right?
640
00:38:26,820 --> 00:38:28,920
You're not going to find what you're
looking for in there, though.
641
00:38:29,759 --> 00:38:32,060
There is no substitute for the real
thing.
642
00:38:33,080 --> 00:38:39,160
The first time you kiss, I mean really
kiss a woman, you find out it's even
643
00:38:39,500 --> 00:38:40,880
I kissed a girl like that.
644
00:38:42,080 --> 00:38:43,080
In school.
645
00:38:44,760 --> 00:38:45,900
When I do this to you.
646
00:38:47,420 --> 00:38:48,740
I knew someone in school.
647
00:38:50,600 --> 00:38:51,900
Quiet, got bullied a lot.
648
00:38:53,380 --> 00:38:55,600
By one guy in particular, fuck fucker.
649
00:38:56,520 --> 00:38:58,140
Used to laugh when he kicked him about.
650
00:38:59,340 --> 00:39:02,120
Then one day, the boy took his dad's
razor.
651
00:39:02,320 --> 00:39:03,320
Daddy was a barber.
652
00:39:03,640 --> 00:39:04,860
And he cut fat boy.
653
00:39:05,760 --> 00:39:06,760
Deep.
654
00:39:08,800 --> 00:39:10,100
Fat boy stopped laughing.
655
00:39:10,900 --> 00:39:13,920
No one ever bullied that kid again. I'm
not gonna cut violet.
656
00:39:15,960 --> 00:39:18,560
Have you ever, what, defended myself?
657
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Of course.
658
00:39:20,440 --> 00:39:21,900
You're a victim or you're not.
659
00:39:22,780 --> 00:39:24,140
I don't regret it, you know.
660
00:39:24,920 --> 00:39:27,100
What, getting slapped by a school rat?
661
00:39:27,720 --> 00:39:28,720
Kissing her.
662
00:39:29,550 --> 00:39:30,550
Is she that good?
663
00:39:31,110 --> 00:39:33,170
She was, when no one was watching.
664
00:39:33,790 --> 00:39:35,590
It can be fun to have people watch.
665
00:39:36,090 --> 00:39:37,130
It can be a turn on.
666
00:39:39,430 --> 00:39:40,430
God, I envy you.
667
00:39:41,850 --> 00:39:42,850
You do?
668
00:39:44,150 --> 00:39:45,150
I'm all ahead of you.
669
00:40:01,070 --> 00:40:02,670
There's a creepy old fucker watching us.
670
00:40:04,790 --> 00:40:05,790
It's just Jules.
671
00:40:07,530 --> 00:40:08,890
He's like part of the furniture.
672
00:40:09,170 --> 00:40:10,170
Yeah, well, your furniture's creepy.
673
00:40:10,890 --> 00:40:11,890
And old.
674
00:40:19,190 --> 00:40:20,190
How's the boys?
675
00:40:20,950 --> 00:40:21,950
Great.
676
00:40:23,190 --> 00:40:24,370
So let me sup you.
677
00:40:38,990 --> 00:40:39,990
Are you?
678
00:40:41,310 --> 00:40:42,310
No.
679
00:40:48,610 --> 00:40:49,410
You
680
00:40:49,410 --> 00:40:56,670
like
681
00:40:56,670 --> 00:40:57,670
that?
682
00:41:35,339 --> 00:41:38,080
I can watch from over there if you
prefer.
683
00:41:38,300 --> 00:41:41,820
I'd prefer you didn't watch us at all,
to be honest. Sorry, sorry, Joe. I
684
00:41:41,820 --> 00:41:42,920
realise you were such a prude. It's
fine.
685
00:41:45,340 --> 00:41:47,480
I'll go get us some drinks. You guys
relax.
686
00:41:53,400 --> 00:41:54,400
What's your problem?
687
00:41:55,880 --> 00:41:59,000
I don't like being stared at by dirty
old perverts. Well, he's a rich pervert.
688
00:41:59,400 --> 00:42:01,960
And he looks after me and my sister, so
mind your fucking manners.
689
00:42:03,920 --> 00:42:04,920
I have to go to the toilet.
690
00:42:05,420 --> 00:42:06,420
Simon.
691
00:43:02,830 --> 00:43:03,830
Brittany, bitch.
692
00:43:03,970 --> 00:43:04,970
Leave a message.
693
00:43:07,130 --> 00:43:08,130
No, quit.
694
00:43:08,430 --> 00:43:09,450
Sorry. Jeez.
695
00:43:10,110 --> 00:43:14,390
Jeez. They block up the whole fucking
island. I'm only going too strong. Why
696
00:43:14,390 --> 00:43:16,330
don't give a fuck? Sit down, you faggot.
697
00:43:16,550 --> 00:43:17,550
Oi!
698
00:43:18,390 --> 00:43:19,450
Do you want to get off?
699
00:43:19,910 --> 00:43:23,110
No. One more word out of you and you'll
be out in your ass.
700
00:43:37,800 --> 00:43:40,660
The kid in your story that cut the other
boy, that was you, wasn't it?
701
00:43:42,620 --> 00:43:46,000
Sometimes you have to leave a mark.
Remind people there are consequences for
702
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
messing with you.
703
00:43:49,400 --> 00:43:51,200
Why mark yourself when you can do it
then?
704
00:43:54,380 --> 00:43:55,380
Give me your phone.
705
00:43:57,760 --> 00:43:59,940
Now, I don't give my number to choose
anyone.
706
00:44:03,100 --> 00:44:04,100
Is this her?
707
00:44:04,400 --> 00:44:05,740
The one who slapped your face in?
708
00:44:06,540 --> 00:44:07,540
Violet.
709
00:44:10,060 --> 00:44:11,340
I can see why you'd want to hit that.
710
00:44:12,280 --> 00:44:13,280
It's not like that.
711
00:44:14,000 --> 00:44:16,040
Oh, what? She's different from the other
girls.
712
00:44:16,560 --> 00:44:17,560
Special. No.
713
00:44:18,780 --> 00:44:20,800
I like that you think romance is real.
714
00:44:24,860 --> 00:44:25,860
Good night.
715
00:44:26,920 --> 00:44:28,700
Good night.
716
00:44:30,920 --> 00:44:35,100
Come on, we're going.
717
00:44:35,680 --> 00:44:37,100
Can we not just stay a little bit?
718
00:44:37,300 --> 00:44:38,300
There you are.
719
00:44:38,640 --> 00:44:39,680
I thought we'd lost you.
720
00:44:40,200 --> 00:44:41,540
So are you enjoying your little pad?
721
00:44:42,300 --> 00:44:43,300
Yeah, it's lovely.
722
00:44:43,340 --> 00:44:44,340
Will you be staying the night?
723
00:44:44,580 --> 00:44:45,680
There's plenty of room.
724
00:44:46,460 --> 00:44:47,820
I can't. We have school.
725
00:44:48,180 --> 00:44:49,340
Oh, yes.
726
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
Of course.
727
00:44:51,540 --> 00:44:53,540
But you look fabulous in a school
uniform.
728
00:44:54,980 --> 00:44:56,300
We have to go, last bus.
729
00:44:56,860 --> 00:44:58,920
Of course. Fly away, little birds.
730
00:45:01,020 --> 00:45:02,020
But you come back.
731
00:45:02,440 --> 00:45:03,500
The doors are open.
732
00:45:09,100 --> 00:45:14,140
She said she likes it when I turn off my
phone and get on your bike.
733
00:45:14,460 --> 00:45:17,800
You don't like it when you talk like
that.
734
00:45:18,220 --> 00:45:20,940
You don't like it when you...
735
00:45:20,940 --> 00:45:25,680
See you tomorrow?
736
00:45:29,300 --> 00:45:31,880
Careful now. The news straightened me
out.
737
00:45:32,520 --> 00:45:33,520
Thank you.
738
00:45:45,130 --> 00:45:46,129
Where's mum?
739
00:45:46,130 --> 00:45:47,170
She's gone to bed, love.
740
00:45:54,830 --> 00:45:56,970
You okay?
741
00:45:58,030 --> 00:45:59,030
Yeah.
742
00:46:04,510 --> 00:46:09,230
You know, when you were a little girl,
it was my job to help you believe in
743
00:46:09,230 --> 00:46:10,230
magic.
744
00:46:10,830 --> 00:46:13,370
You know, Santa, the Tooth Fairy.
745
00:46:14,640 --> 00:46:17,040
Seahorses. Seahorses are real, Dad.
746
00:46:17,280 --> 00:46:21,040
Yeah, like a fish with a horse's head.
747
00:46:25,120 --> 00:46:29,880
As much as I don't like to admit it,
you're growing up.
748
00:46:32,220 --> 00:46:33,260
You're a young woman.
749
00:46:37,520 --> 00:46:42,080
So now my job is to just be there.
750
00:46:49,770 --> 00:46:50,830
You'll always be my little girl.
751
00:46:51,670 --> 00:46:52,670
No matter what.
752
00:46:54,890 --> 00:46:57,590
You'll be the same to me today as you
were yesterday and as you will be
753
00:46:57,590 --> 00:46:58,590
tomorrow.
754
00:47:02,370 --> 00:47:03,950
I have school in the morning.
755
00:47:05,410 --> 00:47:07,550
Okay. Well, if...
756
00:47:20,240 --> 00:47:21,240
My phone died.
757
00:47:21,320 --> 00:47:22,400
Who are you with?
758
00:47:23,020 --> 00:47:24,020
Lily.
759
00:47:25,580 --> 00:47:27,220
She put you in that gear?
760
00:47:27,840 --> 00:47:30,620
No. Look at that coat of hair.
761
00:47:32,200 --> 00:47:33,260
Can I go to bed?
762
00:47:34,460 --> 00:47:35,640
It's Gildan in the morning.
763
00:47:37,340 --> 00:47:44,320
Stop making it easy
764
00:47:44,320 --> 00:47:45,320
for them.
765
00:48:05,480 --> 00:48:06,238
That's private.
766
00:48:06,240 --> 00:48:07,240
What's this?
767
00:48:08,520 --> 00:48:11,400
Everything is nothing, therefore nothing
must end.
768
00:48:12,680 --> 00:48:15,780
It's a quote from Christie Brown.
769
00:48:17,920 --> 00:48:19,400
My left foot, Christie Brown?
770
00:48:20,840 --> 00:48:21,840
Yeah.
771
00:48:22,200 --> 00:48:23,660
Why is it written in here?
772
00:48:24,100 --> 00:48:27,080
I thought it was sad and beautiful.
773
00:48:27,480 --> 00:48:29,060
I read a book of his once.
774
00:48:30,520 --> 00:48:31,800
Before I met your dad.
775
00:48:32,280 --> 00:48:33,280
Before I...
776
00:48:40,620 --> 00:48:41,620
Look, I got you this.
777
00:48:42,140 --> 00:48:43,540
Put it on before you go to school.
778
00:48:44,160 --> 00:48:45,160
It's extra coverage.
779
00:48:45,460 --> 00:48:48,040
And try to keep your head down and keep
out of people's way, all right?
780
00:49:19,210 --> 00:49:20,870
I like the little leather account you
set up.
781
00:49:21,190 --> 00:49:22,149
Very clever.
782
00:49:22,150 --> 00:49:24,390
What? I didn't. I thought that.
783
00:49:25,070 --> 00:49:28,030
Then I remembered you banging on about
Photoshop for all of fourth year.
784
00:49:28,390 --> 00:49:30,630
When no one gave enough of a shit about
you to listen.
785
00:49:31,690 --> 00:49:33,290
Could fake just about anything you said.
786
00:49:33,790 --> 00:49:34,830
Hoping we'd all be impressed.
787
00:49:36,450 --> 00:49:37,590
This one's my favourite.
788
00:49:38,330 --> 00:49:42,270
The giant strap -on and Lily's face
between my tits. I'll delete the
789
00:49:42,950 --> 00:49:43,950
You'd do that.
790
00:49:45,630 --> 00:49:46,630
Now.
791
00:49:49,420 --> 00:49:50,460
Does anyone else here think I'm a dyke?
792
00:49:51,280 --> 00:49:53,520
After hearing some of the shit you get
up to with the lads?
793
00:49:54,040 --> 00:49:55,040
Not a chance.
794
00:49:55,680 --> 00:49:56,680
It's gone.
795
00:50:06,960 --> 00:50:08,560
You immature little geebag.
796
00:50:14,820 --> 00:50:15,820
Here, let me do it.
797
00:50:16,480 --> 00:50:17,379
Leave it.
798
00:50:17,380 --> 00:50:18,380
Don't make a big deal.
799
00:50:44,040 --> 00:50:46,280
Did I tell you to stop?
800
00:50:46,680 --> 00:50:47,920
No. Well, then.
801
00:50:53,260 --> 00:50:58,840
I'm sorry to interrupt.
802
00:50:59,080 --> 00:51:01,000
Simon, Mr. Terrell wants a word.
803
00:51:09,520 --> 00:51:10,218
I'm grand.
804
00:51:10,220 --> 00:51:13,760
We made a deal, you and I, that we'd
always tell each other the truth, no
805
00:51:13,760 --> 00:51:14,880
what. I'm telling you the truth.
806
00:51:15,800 --> 00:51:19,140
Simon, if the girls are bullying you
because of your sexual orientation...
807
00:51:19,140 --> 00:51:19,718
They're not.
808
00:51:19,720 --> 00:51:21,900
And if I was to bring Lily in here now,
would she say the same?
809
00:51:22,140 --> 00:51:25,120
Look, sometimes we say things about each
other, call each other names, but it
810
00:51:25,120 --> 00:51:26,120
doesn't mean anything.
811
00:51:26,900 --> 00:51:29,280
Honestly, Miss Violet and Eimear
couldn't care less who would stick me
812
00:51:29,280 --> 00:51:30,760
into. Jesus, Simon!
813
00:51:31,360 --> 00:51:33,040
Sorry. That was a bit much. Sorry.
814
00:51:35,360 --> 00:51:36,360
Well...
815
00:51:36,810 --> 00:51:42,650
Since we're on the subject, I've avoided
bringing this up, but... Simon, are you
816
00:51:42,650 --> 00:51:43,650
practising safe sex?
817
00:51:43,850 --> 00:51:44,850
This fits me nerves.
818
00:51:45,130 --> 00:51:48,990
No, I know you probably don't want to
talk to me about this kind of thing, but
819
00:51:48,990 --> 00:51:52,590
you do need to talk to someone. Would
you prefer discussing it with your
820
00:51:52,810 --> 00:51:54,550
No, he'd have a bloody heart attack.
821
00:51:56,770 --> 00:51:58,530
Look, I haven't done it yet.
822
00:51:59,150 --> 00:52:00,150
Had sex?
823
00:52:01,450 --> 00:52:05,030
Just kissing and, you know... Petting?
824
00:52:05,500 --> 00:52:06,500
I'm not a bleeding dog.
825
00:52:06,720 --> 00:52:12,860
No, I know you're not. I just... Look,
don't ever be afraid to come and talk to
826
00:52:12,860 --> 00:52:14,520
me about anything, OK?
827
00:52:15,160 --> 00:52:16,160
What, were they fighting?
828
00:52:16,260 --> 00:52:19,820
No. Just rolling around, hugging each
other like a pair of cranes and eating.
829
00:52:19,960 --> 00:52:24,000
Jesus. This girl was going mental, lads.
A pen, you homo sensu.
830
00:52:25,940 --> 00:52:28,900
Sorry, he didn't mean it. He was talking
about hurling.
831
00:52:29,780 --> 00:52:31,260
Lily. Lily, hey.
832
00:52:32,120 --> 00:52:33,580
Sorry, I just wanted to say...
833
00:52:33,900 --> 00:52:37,060
You know I like you, but if you're not
into lads or whatever, it took me and we
834
00:52:37,060 --> 00:52:39,940
still can't hang out and stuff. I want
you and your little friends to make fun
835
00:52:39,940 --> 00:52:42,960
of me some more. No. Do you ever think
that maybe it's just you I'm not into?
836
00:53:02,700 --> 00:53:03,820
Jesus, he's off the game.
837
00:53:50,670 --> 00:53:53,710
back out there. I'm not going back out.
What are you doing? You're making it
838
00:53:53,710 --> 00:53:55,590
look like there's something going on
between us.
839
00:53:56,110 --> 00:53:59,950
Why can't you just be normal? Why do you
care so much what they think? I don't
840
00:53:59,950 --> 00:54:00,950
give a shit what they think.
841
00:54:01,010 --> 00:54:02,270
Then why hide from them?
842
00:54:05,350 --> 00:54:06,350
You kissed me.
843
00:54:06,550 --> 00:54:07,550
I didn't.
844
00:54:07,730 --> 00:54:08,770
You kissed me.
845
00:54:09,970 --> 00:54:12,090
It started off as a joke. I know that.
846
00:54:13,470 --> 00:54:14,470
Something happened.
847
00:54:21,770 --> 00:54:22,990
He wanted it as much as I did.
848
00:55:09,960 --> 00:55:10,618
They're coming.
849
00:55:10,620 --> 00:55:13,700
You said you don't care what they think.
I don't want people to think I'm like
850
00:55:13,700 --> 00:55:14,700
you.
851
00:55:16,540 --> 00:55:19,500
You can lie to yourself all you want,
but I know what you are.
852
00:55:20,900 --> 00:55:21,900
So do they.
853
00:56:27,980 --> 00:56:30,180
I just want to see if you're all right.
Do I look all right?
854
00:56:31,800 --> 00:56:33,440
Just piss off. Go.
855
00:56:42,500 --> 00:56:43,700
Yes? Hi.
856
00:56:44,660 --> 00:56:45,598
It's me.
857
00:56:45,600 --> 00:56:46,980
Lily from last night.
858
00:56:47,500 --> 00:56:50,000
Flower. I didn't expect to hear from you
so soon.
859
00:56:50,240 --> 00:56:53,500
Can I see you? I really need to see you.
860
00:56:54,080 --> 00:56:56,460
That sounds ominous. Did I get you
pregnant?
861
00:56:57,060 --> 00:57:00,740
No, I just... Do you mean me no?
862
00:57:01,920 --> 00:57:04,160
Ah, sure. Why not?
863
00:57:05,280 --> 00:57:06,300
I'll pay you my location.
864
00:57:06,760 --> 00:57:07,760
Okay.
865
00:57:11,200 --> 00:57:12,500
What happened? Nothing.
866
00:57:13,040 --> 00:57:15,000
Roisin said you were... Roisin had a big
mouth.
867
00:57:15,280 --> 00:57:18,200
Lily, wait. I'll go get my bag. No,
Simon, just go back inside.
868
00:57:18,560 --> 00:57:19,560
Just stop!
869
00:57:38,320 --> 00:57:40,040
I can't be seen hanging around with two
little virgins.
870
00:57:40,420 --> 00:57:41,420
I'm not a virgin.
871
00:57:41,580 --> 00:57:43,180
Crazy man. Let's see if that doesn't
count.
872
00:57:48,440 --> 00:57:49,440
Shut up.
873
00:57:55,300 --> 00:57:56,300
What are you doing, buddy?
874
00:58:11,980 --> 00:58:16,120
on when you're screwed shitless for it
whatever give me a minute
875
00:58:44,040 --> 00:58:44,999
What happened to you?
876
00:58:45,000 --> 00:58:46,720
I made a mistake, a big one.
877
00:58:47,620 --> 00:58:51,400
Violet, I can't go back to school. I
mean, and if I can't go back, I can't go
878
00:58:51,400 --> 00:58:54,640
home because Mom would kill me. So I was
wondering if maybe I could stay with
879
00:58:54,640 --> 00:58:56,480
you for a bit just so that I get my head
together.
880
00:58:56,740 --> 00:59:00,740
Oh, easy there, Bambi. I go down on you
once and suddenly we're moving in
881
00:59:00,740 --> 00:59:03,300
together. No, I didn't mean that. Like,
last night was great and all, but the
882
00:59:03,300 --> 00:59:05,620
truth is it was just a hookup. Yeah,
sure. Sorry.
883
00:59:05,840 --> 00:59:07,040
What do you think was going to happen?
884
00:59:07,380 --> 00:59:11,540
You'd kiss this girl, you'd fall in love
and run away together and get matching
885
00:59:11,540 --> 00:59:12,540
tattoos.
886
00:59:12,700 --> 00:59:13,700
Lily and Violet forever.
887
00:59:14,620 --> 00:59:19,740
Look, you might not want to hear it, but
this might save you a lot of pain in
888
00:59:19,740 --> 00:59:23,040
the long term. It takes most people
years to figure out the truth. You just
889
00:59:23,040 --> 00:59:23,879
a crash course.
890
00:59:23,880 --> 00:59:24,880
What truth?
891
00:59:25,200 --> 00:59:26,200
That love is a lie.
892
00:59:26,320 --> 00:59:27,320
It doesn't exist.
893
00:59:28,640 --> 00:59:33,060
Or if it does, it's not the picture
-perfect bullshit you get on a
894
00:59:33,060 --> 00:59:36,260
card. It's the needy, clingy bitch of a
thing that makes everyone who looks for
895
00:59:36,260 --> 00:59:36,919
it miserable.
896
00:59:36,920 --> 00:59:37,920
I don't believe that.
897
00:59:38,020 --> 00:59:41,140
How many lesbians do you know who are in
happy relationships?
898
00:59:41,900 --> 00:59:44,720
I don't know many lesbians. Maybe we eat
each other, maybe.
899
00:59:44,920 --> 00:59:47,720
How many people do you know who are in
happy relationships?
900
00:59:48,260 --> 00:59:51,140
So what? Just give up on ever being
happy. Of course not.
901
00:59:51,640 --> 00:59:52,820
You just have to be practical.
902
00:59:53,660 --> 00:59:57,280
Live for the moment. Take what you can
from who you can and move on. So you're
903
00:59:57,280 --> 00:59:58,280
happy.
904
00:59:58,780 --> 00:59:59,780
I'm not miserable.
905
01:00:02,280 --> 01:00:03,620
I shouldn't have bothered you.
906
01:00:04,520 --> 01:00:05,780
Well, hold on.
907
01:00:07,100 --> 01:00:10,400
I can't have you wandering the streets
in a school uniform. That's just asking
908
01:00:10,400 --> 01:00:11,400
for trouble.
909
01:00:11,990 --> 01:00:13,870
Media place to stay tonight. You can
crash at mine.
910
01:00:14,430 --> 01:00:16,930
As long as you don't mind sharing a bed
with me and my friend.
911
01:00:20,030 --> 01:00:21,030
I'll pass.
912
01:00:22,010 --> 01:00:23,010
Hey.
913
01:00:24,290 --> 01:00:25,310
Have you changed your mind?
914
01:00:25,790 --> 01:00:26,790
She won't.
915
01:00:28,310 --> 01:00:29,310
Look at you.
916
01:00:29,490 --> 01:00:32,470
Two days out of the closet and you've
already got your own pet bull dyke.
917
01:00:33,150 --> 01:00:36,110
Better than a scumbag who pimps her
brother's arse for money.
918
01:00:43,850 --> 01:00:45,050
Why do they always spit?
919
01:00:45,830 --> 01:00:50,150
The last resort to the inarticulate.
Simon sent you? Come on. Where?
920
01:00:50,710 --> 01:00:51,950
Just fucking come on.
921
01:00:55,530 --> 01:00:56,530
Well, any luck?
922
01:00:56,750 --> 01:01:00,410
Yeah, found her. Where was she? Don't
worry about that. Just get your arse
923
01:01:00,410 --> 01:01:01,710
to the centre. Did you go up to Celine?
924
01:01:02,070 --> 01:01:03,790
Mm -hmm. Time to bring in the big gun.
925
01:01:05,130 --> 01:01:06,210
Where are you taking me?
926
01:01:07,330 --> 01:01:09,070
You need help, love. Do not.
927
01:01:09,710 --> 01:01:13,260
If you're hanging around with the likes
of that... parasite, then yeah, you do.
928
01:01:13,440 --> 01:01:15,260
She's not a parasite. She's what?
929
01:01:16,080 --> 01:01:17,080
Your friend?
930
01:01:17,560 --> 01:01:20,760
There are people out there who live for
nothing more than the thrill of chewing
931
01:01:20,760 --> 01:01:22,780
up kids like you and Simon and spitting
them out.
932
01:01:23,220 --> 01:01:24,780
You're gonna have to learn to spot them.
933
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
I'm not a child.
934
01:01:26,480 --> 01:01:27,720
Not anymore, you're not.
935
01:01:28,940 --> 01:01:29,940
Get in the car.
936
01:01:37,720 --> 01:01:38,720
How are you, Donnie?
937
01:01:39,020 --> 01:01:39,959
Oh, God.
938
01:01:39,960 --> 01:01:40,960
Is something wrong?
939
01:01:41,240 --> 01:01:42,380
Someone's died. Someone's dead.
940
01:01:42,600 --> 01:01:43,600
No, no one's dead.
941
01:01:43,700 --> 01:01:44,980
Did you let her know you were coming?
No.
942
01:01:45,840 --> 01:01:46,880
Bit of an emergency.
943
01:01:47,160 --> 01:01:50,020
Right. The last time you had an
emergency, it worked out so well for
944
01:01:50,440 --> 01:01:51,440
Speak of the devil.
945
01:01:51,480 --> 01:01:54,820
He is barred. You're barred. Donny, that
incident was a complete
946
01:01:54,820 --> 01:01:56,040
misunderstanding. Which one?
947
01:01:56,260 --> 01:01:59,380
All of them. Donny, I've had a look at
that report and I can't seem to find
948
01:01:59,380 --> 01:02:02,560
the... I, uh...
949
01:02:02,560 --> 01:02:08,480
It's a terrible ordeal you've been
through, Lily.
950
01:02:09,790 --> 01:02:11,230
Unfortunately, it's nothing new.
951
01:02:11,990 --> 01:02:12,990
It is to me.
952
01:02:13,810 --> 01:02:17,450
What I mean is that we get so many kids
coming through here looking for support
953
01:02:17,450 --> 01:02:18,950
that have been through something
similar.
954
01:02:20,410 --> 01:02:23,850
It might be good for you to have a bit
of a chat with them.
955
01:02:24,670 --> 01:02:26,170
Or at least listen to them speak.
956
01:02:30,470 --> 01:02:31,750
How do you two know each other?
957
01:02:34,810 --> 01:02:37,690
We, uh... had a thing.
958
01:02:38,360 --> 01:02:39,360
I think.
959
01:02:39,580 --> 01:02:42,600
Is that what the kids are calling a
seven -year relationship these days?
960
01:02:43,240 --> 01:02:45,880
I heard yous were like the ultimate
lesbo power couple.
961
01:02:46,280 --> 01:02:47,280
What happened?
962
01:02:47,580 --> 01:02:48,580
I got older.
963
01:02:49,480 --> 01:02:51,320
Boring. Less glamorous.
964
01:02:51,700 --> 01:02:54,140
Don't sell yourself short, Celine.
You're bleeding gorgeous.
965
01:02:54,720 --> 01:02:55,940
That's not what happened.
966
01:02:58,080 --> 01:02:59,940
We've got a session starting later on.
967
01:03:00,240 --> 01:03:04,060
Lily, I'd like you to sit in on it. Not
to participate, just to observe.
968
01:03:04,730 --> 01:03:07,790
And if you feel like it might benefit
you, then we can get you back and get
969
01:03:07,790 --> 01:03:09,970
involved. And if not, we'll figure
something else out.
970
01:03:12,210 --> 01:03:13,670
But we will figure something out.
971
01:03:14,290 --> 01:03:15,290
I promise.
972
01:03:16,090 --> 01:03:17,430
Okay? Yeah.
973
01:03:21,550 --> 01:03:22,468
He's right.
974
01:03:22,470 --> 01:03:23,470
Hmm?
975
01:03:23,810 --> 01:03:24,950
Simon, he's right.
976
01:03:25,590 --> 01:03:26,630
You do look good.
977
01:03:27,850 --> 01:03:28,850
You look tired.
978
01:03:29,270 --> 01:03:30,270
Are you sleeping?
979
01:03:31,130 --> 01:03:33,550
Sorry. I just want to grab enough of
this.
980
01:03:34,220 --> 01:03:35,640
Do you mind? We're talking.
981
01:03:36,560 --> 01:03:37,860
Don't let me interrupt you.
982
01:03:38,260 --> 01:03:39,260
It's fine.
983
01:03:39,420 --> 01:03:40,420
I'll be fine.
984
01:03:45,060 --> 01:03:46,360
He's just being protective.
985
01:03:47,220 --> 01:03:48,920
What's he thinking going to do to you?
986
01:03:57,620 --> 01:03:59,240
So, you seeing anyone?
987
01:04:00,960 --> 01:04:02,840
Had a thing a little while ago.
988
01:04:03,480 --> 01:04:04,480
But it didn't work out.
989
01:04:05,300 --> 01:04:06,760
You? Yeah.
990
01:04:07,440 --> 01:04:10,640
No, I mean, not in series. Lots of
little things.
991
01:04:12,920 --> 01:04:14,600
Still taking in strays, I think.
992
01:04:15,100 --> 01:04:16,680
Against my better instincts.
993
01:04:22,520 --> 01:04:25,400
I should... Yeah.
994
01:04:25,620 --> 01:04:27,060
Yeah, go do your thing.
995
01:04:41,230 --> 01:04:42,230
We were best pals.
996
01:04:42,770 --> 01:04:43,770
Me and my dad.
997
01:04:45,590 --> 01:04:50,510
When I was a kid, we even had our own
secret handshake. We never showed it to
998
01:04:50,510 --> 01:04:51,670
anyone, not even Mom.
999
01:04:53,350 --> 01:04:57,290
Anyway, I had a girl over.
1000
01:04:57,530 --> 01:04:59,870
We'd been trying to get a bit of time
together for ages.
1001
01:05:01,790 --> 01:05:04,170
Finally had a free house. You know how
it is.
1002
01:05:08,170 --> 01:05:09,470
It had been so long.
1003
01:05:13,130 --> 01:05:15,470
We weren't listening out for, you know,
for anyone.
1004
01:05:17,210 --> 01:05:18,210
Just each other.
1005
01:05:20,490 --> 01:05:26,930
And the next thing, the door opens and
he's standing there looking at me.
1006
01:05:30,810 --> 01:05:35,350
He didn't say anything.
1007
01:05:36,670 --> 01:05:42,170
He was just looking at me with this
horrible expression on his face.
1008
01:05:44,940 --> 01:05:45,940
Go on, Naomi.
1009
01:05:47,020 --> 01:05:52,120
He stood down in the room and... I
chased after him.
1010
01:05:52,560 --> 01:05:56,840
I, uh... I tried to talk with him.
1011
01:05:58,620 --> 01:06:02,160
I grabbed hold of the door, but he
slammed it shut.
1012
01:06:06,600 --> 01:06:08,820
We won't be doing our secret handshake
anytime soon.
1013
01:06:11,530 --> 01:06:17,730
Guess you'll have to figure out how to
finger left -handed, so... What
1014
01:06:19,270 --> 01:06:20,270
With your dad?
1015
01:06:21,250 --> 01:06:22,430
He rushed me to hospital.
1016
01:06:23,770 --> 01:06:29,190
He said all the right things, but... He
hasn't talked to me properly since.
1017
01:06:32,110 --> 01:06:33,950
It's like he thinks I'm a totally
different person.
1018
01:06:42,529 --> 01:06:43,970
Lily. Lily!
1019
01:06:44,330 --> 01:06:45,330
Is this it?
1020
01:06:45,610 --> 01:06:49,250
Is this how it's going to be? One
miserable experience after another just
1021
01:06:49,250 --> 01:06:50,570
because I like girls? No.
1022
01:06:51,770 --> 01:06:52,910
Why aren't you with Celine?
1023
01:06:53,190 --> 01:06:56,570
What? It's obvious you're both mad about
each other. Why aren't you together?
1024
01:06:59,690 --> 01:07:03,630
Sometimes... Sometimes you fall in love
with someone because of how they are
1025
01:07:03,630 --> 01:07:04,629
with other people.
1026
01:07:04,630 --> 01:07:06,670
You look at them and think, I want a
piece of that.
1027
01:07:07,050 --> 01:07:10,650
But it's no fun being home alone while
your other half stop being amazing with
1028
01:07:10,650 --> 01:07:14,550
strangers. Everyone keeps telling me
it's going to be fine. Just get through
1029
01:07:14,550 --> 01:07:15,550
It'll be fine.
1030
01:07:16,070 --> 01:07:17,070
Bullshit.
1031
01:07:17,450 --> 01:07:21,530
Simon. Go on, it's fine. I'll look after
her. Listen, not everyone can come out
1032
01:07:21,530 --> 01:07:23,250
in a blaze of glory the way you did.
1033
01:07:23,470 --> 01:07:25,610
Excuse me, I'd have very dignified
coming in.
1034
01:07:26,010 --> 01:07:29,190
Yeah, all the dignity of rhinoceros
jumping out of a cake.
1035
01:07:29,970 --> 01:07:34,730
I know you're happy, but let her take
things at her own pace.
1036
01:08:11,379 --> 01:08:13,200
Hi. Thanks for calling.
1037
01:08:13,460 --> 01:08:14,339
You're grand.
1038
01:08:14,340 --> 01:08:15,680
I don't know what good I can do, though.
1039
01:08:16,160 --> 01:08:17,160
It's worth the show.
1040
01:08:17,640 --> 01:08:18,640
Yeah.
1041
01:08:19,380 --> 01:08:20,380
Okay.
1042
01:08:24,080 --> 01:08:25,880
Hey, Lily, right?
1043
01:08:27,300 --> 01:08:28,700
Naomi, from the center?
1044
01:08:30,260 --> 01:08:31,260
You mind if I sit?
1045
01:08:38,260 --> 01:08:39,660
You should have seen the other guy,
right?
1046
01:08:43,180 --> 01:08:47,040
All that stuff back there, it's not what
that place is really about. It's not
1047
01:08:47,040 --> 01:08:50,160
all split your wrists and vomit your
pain into a group hug.
1048
01:08:50,939 --> 01:08:52,100
It's mostly just hanging out.
1049
01:08:53,060 --> 01:08:54,180
Speaking in therapy is voluntary.
1050
01:08:55,000 --> 01:08:59,340
It's the first time I've ever spoken
about... Did that really happen with
1051
01:08:59,340 --> 01:09:00,340
dad?
1052
01:09:01,140 --> 01:09:02,140
Yeah.
1053
01:09:03,279 --> 01:09:04,720
But, hey, my dad's not your dad.
1054
01:09:05,479 --> 01:09:07,300
Does he know about you?
1055
01:09:13,840 --> 01:09:16,460
Liam would know how to handle this. I
don't need to be handled. No.
1056
01:09:17,080 --> 01:09:21,340
I mean... That's one of their principles
in there.
1057
01:09:22,439 --> 01:09:23,920
They don't force you to do anything.
1058
01:09:25,180 --> 01:09:26,260
You can take your time.
1059
01:09:27,460 --> 01:09:28,620
You can do whatever you want.
1060
01:09:29,200 --> 01:09:30,300
Say whatever you want.
1061
01:09:31,580 --> 01:09:32,580
It's safe.
1062
01:09:33,660 --> 01:09:34,800
I don't belong there.
1063
01:09:35,600 --> 01:09:36,600
Why not?
1064
01:09:37,979 --> 01:09:39,979
You didn't deserve what happened to you.
1065
01:09:40,800 --> 01:09:42,100
And what you did.
1066
01:09:44,880 --> 01:09:45,880
No one deserves that.
1067
01:09:46,300 --> 01:09:49,420
Because I know what I want doesn't mean
that I have the right to blow up her
1068
01:09:49,420 --> 01:09:54,160
life. I keep thinking if I just hadn't
pushed her... If what Simon says is
1069
01:09:54,279 --> 01:09:57,420
then it sounds like this girl is just as
messed up as the rest of us.
1070
01:09:57,680 --> 01:10:01,580
And, okay, maybe you pushed her too
hard, but that doesn't give her the
1071
01:10:01,580 --> 01:10:02,660
Wait, how did you find me?
1072
01:10:05,300 --> 01:10:06,300
Shit.
1073
01:10:11,360 --> 01:10:12,360
He's only trying to help.
1074
01:10:18,120 --> 01:10:19,120
I think I've made things worse.
1075
01:10:20,120 --> 01:10:21,120
Thanks for showing up.
1076
01:10:22,560 --> 01:10:24,540
Do you want to go after her? I know
where she's headed.
1077
01:10:32,060 --> 01:10:33,060
I'm just up the road.
1078
01:10:33,400 --> 01:10:35,480
At the end of the story. No, up the
road.
1079
01:10:35,800 --> 01:10:37,540
Didn't think you'd get rid of me that
easily, did you?
1080
01:10:39,480 --> 01:10:43,040
Look, you may as well accept the fact
you can't shake me. I've a bachelor's
1081
01:10:43,040 --> 01:10:46,580
degree in stockology here. Stop it,
Simon. You're like a whipped dog
1082
01:10:46,580 --> 01:10:47,580
me around.
1083
01:10:49,070 --> 01:10:51,730
Back in time today, someone's compared
me to a dog.
1084
01:10:52,010 --> 01:10:55,930
Don't you get it? I don't want to be
like you or Una or any of them.
1085
01:10:56,170 --> 01:10:58,050
No, Violet was right. You are a freak.
1086
01:11:19,050 --> 01:11:20,490
No, I'm going to stay with him.
1087
01:11:21,470 --> 01:11:22,610
His dad's coming in too.
1088
01:11:23,450 --> 01:11:24,990
Okay. When will you be home?
1089
01:11:25,550 --> 01:11:27,010
I don't know. I'll call you.
1090
01:11:27,450 --> 01:11:29,050
All right. I'm here if you need me.
1091
01:11:29,330 --> 01:11:30,330
Love you, Dad.
1092
01:11:30,670 --> 01:11:31,670
Love you too.
1093
01:11:37,430 --> 01:11:40,010
I remember a time before I met Simon.
1094
01:11:40,750 --> 01:11:41,750
Boring.
1095
01:11:42,010 --> 01:11:43,010
Lonely.
1096
01:11:43,590 --> 01:11:44,590
Uneventful.
1097
01:11:47,600 --> 01:11:48,680
I miss those days.
1098
01:12:06,520 --> 01:12:10,900
What I said about you being a freak, I
didn't mean it.
1099
01:12:11,360 --> 01:12:12,360
Where's my dog?
1100
01:12:13,780 --> 01:12:14,780
He's on the way.
1101
01:12:15,100 --> 01:12:18,740
You know, if you tried really hard, I
reckon you could get through a whole day
1102
01:12:18,740 --> 01:12:20,420
without a major disaster happening.
1103
01:12:21,960 --> 01:12:22,960
Jesus.
1104
01:12:23,180 --> 01:12:24,180
I'm all right, Dad.
1105
01:12:24,640 --> 01:12:26,940
Look, I brought your clothes.
1106
01:12:27,560 --> 01:12:28,900
Come on, get dressed. We're going home.
1107
01:12:29,660 --> 01:12:32,720
I think the doctor's going to hang on to
him for a bit. Yeah, will you?
1108
01:12:33,060 --> 01:12:34,080
She's my friend, Dad.
1109
01:12:35,800 --> 01:12:36,800
Yeah?
1110
01:12:37,870 --> 01:12:42,030
You're the one filling his head full of
shit. Excuse me? You just get dressed.
1111
01:12:42,250 --> 01:12:45,670
You call helping a young man to express
who he is filling his head full of shit?
1112
01:12:45,670 --> 01:12:47,110
He doesn't know who he is yet.
1113
01:12:47,310 --> 01:12:48,670
And you're going to tell him, are you?
1114
01:12:48,890 --> 01:12:51,890
Look, I don't give a shit who he fancies
or what he wears.
1115
01:12:52,310 --> 01:12:55,630
But until he's old enough... He's not a
child. He's my child.
1116
01:12:56,010 --> 01:12:59,630
And while he's under my roof, he'll do
as I tell him, and he'll say who I tell
1117
01:12:59,630 --> 01:13:00,930
him to say, and he'll be... He'll be
what?
1118
01:13:01,310 --> 01:13:03,130
You tell me what he'll be. Safe!
1119
01:13:04,650 --> 01:13:05,650
He'll be safe!
1120
01:13:05,980 --> 01:13:07,480
He wasn't beat up because he's gay.
1121
01:13:08,740 --> 01:13:11,120
It was a drunk driver hit him, you hear
that?
1122
01:13:11,360 --> 01:13:13,300
You want to stop it? Oh, look after him.
1123
01:13:13,780 --> 01:13:19,060
That's my job. My job on me own. I know
you think you're helping him, but you're
1124
01:13:19,060 --> 01:13:21,680
not. You're putting a fucking target on
his back.
1125
01:13:32,800 --> 01:13:34,720
And I don't want you hanging out with me
either.
1126
01:13:35,040 --> 01:13:36,280
You're worse than she is.
1127
01:13:36,540 --> 01:13:38,500
Encouraging to wear nail varnishing.
1128
01:13:40,040 --> 01:13:42,260
He came in in women's clothes the other
night.
1129
01:13:42,500 --> 01:13:43,500
Your clothes, yeah?
1130
01:13:47,480 --> 01:13:48,580
Come on, sit back.
1131
01:13:50,140 --> 01:13:51,140
Una!
1132
01:13:51,840 --> 01:13:54,120
I can't, love. I can't.
1133
01:13:54,760 --> 01:13:56,640
I didn't ask for any of this.
1134
01:13:56,920 --> 01:13:58,200
But Simon needs you.
1135
01:13:58,420 --> 01:14:02,680
I need you. You want to know why me and
Celine broke up? The real reason?
1136
01:14:04,140 --> 01:14:05,780
She wanted to start a family.
1137
01:14:06,380 --> 01:14:08,600
Wanted to have a baby. But she couldn't.
1138
01:14:09,020 --> 01:14:10,040
And I wouldn't.
1139
01:14:11,380 --> 01:14:15,420
So I gave her a choice. Either she could
have me, or she could have a baby.
1140
01:14:17,440 --> 01:14:18,780
She didn't choose me.
1141
01:14:19,520 --> 01:14:20,520
You don't want kids?
1142
01:14:21,040 --> 01:14:22,180
I don't know. Maybe.
1143
01:14:24,280 --> 01:14:25,980
But even if I did, I'd blown it now.
1144
01:14:27,100 --> 01:14:30,600
That man in there is right. I'm toxic.
You don't want me anywhere near you. I
1145
01:14:30,600 --> 01:14:31,640
do. You don't.
1146
01:14:32,220 --> 01:14:34,080
And I don't want you anywhere near me.
1147
01:14:47,140 --> 01:14:48,520
Hey, it's Lily. Leave a message.
1148
01:14:49,340 --> 01:14:50,340
Hey, it's me.
1149
01:14:50,500 --> 01:14:56,060
I wanted to say this to you in person,
but you're not at school, so... Look,
1150
01:14:56,060 --> 01:14:57,940
know what? I'm only thinking of you,
don't you?
1151
01:15:02,090 --> 01:15:03,090
What's funny?
1152
01:15:04,350 --> 01:15:06,410
Just remembering something Mum said to
me once.
1153
01:15:08,070 --> 01:15:10,810
She said anyone who tells you they're
only thinking of you is really only
1154
01:15:10,810 --> 01:15:11,810
thinking of themselves.
1155
01:15:12,750 --> 01:15:13,850
What did she tell you that?
1156
01:15:14,090 --> 01:15:15,090
I don't know.
1157
01:15:15,510 --> 01:15:16,570
I was about ten.
1158
01:15:17,850 --> 01:15:22,490
I was wearing one of her dresses and we
were putting lipstick on and dancing
1159
01:15:22,490 --> 01:15:24,450
around like agents to Leona or
something.
1160
01:15:31,400 --> 01:15:32,560
I'm so hurt. She was crying.
1161
01:15:35,680 --> 01:15:39,000
But she gave me the biggest hug ever and
told me never to let anyone tell me not
1162
01:15:39,000 --> 01:15:40,000
to be myself.
1163
01:15:46,780 --> 01:15:48,580
It's so quiet at home without her.
1164
01:15:54,200 --> 01:15:55,620
I have to go and find Lily.
1165
01:16:32,140 --> 01:16:32,898
It's me.
1166
01:16:32,900 --> 01:16:37,860
I wanted to say this to you in person,
but you're not at school, so... I
1167
01:16:37,860 --> 01:16:40,040
realized last night that you're becoming
a toxic friend.
1168
01:16:41,000 --> 01:16:42,520
And I tried to figure out why.
1169
01:16:42,780 --> 01:16:46,500
And I'm pretty sure it has something to
do with you deciding that you're gay or
1170
01:16:46,500 --> 01:16:47,500
whatever.
1171
01:16:47,940 --> 01:16:51,640
And that's fine. You know, I'm cool with
all of that. I just...
1172
01:16:51,640 --> 01:16:57,780
I don't need your drama spilling over
into my life.
1173
01:16:58,140 --> 01:17:00,980
So I'd appreciate it if you don't...
1174
01:17:01,280 --> 01:17:04,260
Talk to me again, or come up to me at
school or anything.
1175
01:17:05,540 --> 01:17:11,160
And if you get your shit together, maybe
we can hang out again, but... Until
1176
01:17:11,160 --> 01:17:14,260
then, I don't need this kind of
negativity in my life.
1177
01:17:14,740 --> 01:17:15,740
Okay.
1178
01:17:17,060 --> 01:17:18,060
That's it.
1179
01:17:24,040 --> 01:17:25,040
Excuse me.
1180
01:17:25,900 --> 01:17:27,160
Sorry, love, you can't sit there.
1181
01:17:29,800 --> 01:17:31,320
And we need to keep the corridor free.
1182
01:17:37,640 --> 01:17:38,980
Yeah, you can't go up there either.
1183
01:17:54,940 --> 01:17:55,940
No!
1184
01:17:56,380 --> 01:17:57,380
You can't be up here.
1185
01:17:57,800 --> 01:17:58,800
The door is open.
1186
01:17:59,980 --> 01:18:01,280
Yeah, it's for stop only.
1187
01:18:03,080 --> 01:18:04,080
Can I bum him?
1188
01:18:07,720 --> 01:18:08,720
Yeah.
1189
01:18:18,180 --> 01:18:19,980
You don't like the official smoky areas?
1190
01:18:20,360 --> 01:18:21,880
No. Nobody's sick people.
1191
01:18:22,120 --> 01:18:23,580
No offence if you're sick, Flecky.
1192
01:18:25,120 --> 01:18:26,760
Don't look like there's anything wrong
with you. Perfect.
1193
01:18:28,260 --> 01:18:29,540
There is something wrong, Billy.
1194
01:18:30,900 --> 01:18:31,900
Good.
1195
01:18:32,440 --> 01:18:33,440
Is it serious?
1196
01:18:35,720 --> 01:18:36,720
It's competitive.
1197
01:18:38,020 --> 01:18:39,400
At the rate I'm going, probably.
1198
01:18:41,740 --> 01:18:42,980
We're going to get back to it, yeah?
1199
01:18:45,460 --> 01:18:46,980
Just pull the door.
1200
01:18:47,460 --> 01:18:48,580
They're coming in, OK?
1201
01:18:48,920 --> 01:18:49,920
Sure.
1202
01:18:55,640 --> 01:18:56,640
Billy, where are you?
1203
01:18:57,070 --> 01:18:58,190
Call me back when you get this.
1204
01:19:00,150 --> 01:19:03,570
Sorry. You haven't seen a girl go past
in a school uniform, have you?
1205
01:19:03,870 --> 01:19:05,030
Face like a bruised banana.
1206
01:19:41,070 --> 01:19:42,190
Ah, for Jason's sake.
1207
01:19:42,470 --> 01:19:44,710
Go away, Simon. What the hell are you
doing?
1208
01:19:44,970 --> 01:19:47,290
Nothing. Just go back to bed.
1209
01:19:48,330 --> 01:19:49,550
Oh, mother of God.
1210
01:19:50,350 --> 01:19:51,410
Will you get back in?
1211
01:19:53,950 --> 01:19:54,950
Right.
1212
01:19:58,850 --> 01:20:00,230
Simon! Simon!
1213
01:20:02,710 --> 01:20:07,010
That was stupid!
1214
01:20:07,490 --> 01:20:08,490
Sorry,
1215
01:20:09,170 --> 01:20:10,310
but what the hell?
1216
01:20:10,570 --> 01:20:11,830
I got you back in, didn't I?
1217
01:20:12,770 --> 01:20:13,930
I wasn't going to jump.
1218
01:20:14,170 --> 01:20:16,290
Yeah? Then what the hell were you doing
up there?
1219
01:20:16,690 --> 01:20:19,430
I just... I wanted to feel in control.
1220
01:20:20,410 --> 01:20:24,490
Like I could decide myself not to jump.
1221
01:20:25,010 --> 01:20:26,010
Not to jump.
1222
01:20:26,710 --> 01:20:29,450
And you couldn't have told me that
before. I climbed over the wall like
1223
01:20:29,450 --> 01:20:30,590
Leo in Wolf of Wall Street.
1224
01:20:30,810 --> 01:20:32,570
But you didn't give me a chance, did
you?
1225
01:20:32,850 --> 01:20:35,050
Yeah, well, if you'd have gone over, I'd
have gone right after you, and then
1226
01:20:35,050 --> 01:20:36,050
you'd have to live with the guilt.
1227
01:20:36,380 --> 01:20:39,120
Yeah, for the whole two seconds it would
take for me to fall to the floor. I
1228
01:20:39,120 --> 01:20:40,280
think we could have dealt with it.
1229
01:20:41,280 --> 01:20:42,800
We would have left gorgeous corpses.
1230
01:20:44,860 --> 01:20:47,140
With our heads splattered all over the
concrete.
1231
01:20:50,540 --> 01:20:53,620
I had a big speech prepared for you, but
you kind of ruined it by nearly jumping
1232
01:20:53,620 --> 01:20:54,620
off a building.
1233
01:20:54,920 --> 01:20:55,920
Let me hear it.
1234
01:20:56,480 --> 01:20:59,180
No, you'll only laugh at me now. No, I
won't. Come on.
1235
01:21:00,880 --> 01:21:01,880
Right. Okay.
1236
01:21:03,200 --> 01:21:04,200
Here it is.
1237
01:21:04,620 --> 01:21:06,740
My big gay feet. You wrote it down.
1238
01:21:07,180 --> 01:21:08,180
Yeah, I'm concussed.
1239
01:21:08,860 --> 01:21:11,300
If I try remembering, I'll just shut up
and let me get through.
1240
01:21:14,520 --> 01:21:15,780
I know you want to be normal.
1241
01:21:17,240 --> 01:21:18,820
I'm not doing it if you're going to take
the piss out of me.
1242
01:21:19,020 --> 01:21:20,020
No, I won't. Sorry.
1243
01:21:21,080 --> 01:21:22,080
Come on.
1244
01:21:25,040 --> 01:21:27,600
I know you want to be normal, but you're
not.
1245
01:21:28,500 --> 01:21:29,500
We're not.
1246
01:21:30,100 --> 01:21:31,900
The doc doesn't give people the right to
hurt you.
1247
01:21:32,570 --> 01:21:35,390
You're special, and when people who are
normal look at you, it makes them feel
1248
01:21:35,390 --> 01:21:36,390
less special.
1249
01:21:37,710 --> 01:21:39,330
And that's why they hate me sometimes.
1250
01:21:42,830 --> 01:21:46,990
Back when I was coming out, before you
even knew who you were, you were the
1251
01:21:46,990 --> 01:21:48,630
person who didn't make me feel like a
freak.
1252
01:21:51,110 --> 01:21:52,430
I'm so sorry.
1253
01:21:54,850 --> 01:21:56,430
Don't look at yourself too there, Aya.
1254
01:21:57,650 --> 01:21:58,650
Okay?
1255
01:22:01,880 --> 01:22:02,880
That's it.
1256
01:22:03,080 --> 01:22:04,080
That's all I've got.
1257
01:22:04,520 --> 01:22:07,620
And you and Mrs. Fitz are right, I am
like a dog. No, I didn't mean... Not one
1258
01:22:07,620 --> 01:22:11,060
of those yappy little fuckers that you
stick into a handbag. No, I'm a
1259
01:22:11,060 --> 01:22:14,520
Rottweiler. If anyone goes near you
again, I'll rip their throat in.
1260
01:22:16,900 --> 01:22:21,860
Come on.
1261
01:22:23,380 --> 01:22:25,700
There's someone I want you to meet. No,
I don't want to go anywhere.
1262
01:22:26,040 --> 01:22:27,060
Tough. You're going.
1263
01:22:41,960 --> 01:22:44,020
Jase, it's wet. Can you not give me two
minutes, Pete?
1264
01:22:44,320 --> 01:22:47,980
We have to talk to you. No, you don't. I
told you to leave me alone. Just hear
1265
01:22:47,980 --> 01:22:50,960
him out. No. Get out, both of you. Look,
my dad was wrong.
1266
01:22:51,180 --> 01:22:53,480
I don't care. Get out. You're both
barred.
1267
01:22:53,760 --> 01:22:55,360
Tony, can you do your job here?
1268
01:22:55,560 --> 01:22:56,398
I'm on a break.
1269
01:22:56,400 --> 01:22:59,240
Look, he was wrong. You're not putting a
target on my back. You're the first
1270
01:22:59,240 --> 01:23:02,380
person since my mom died that made me
feel like things could be okay. I'm not
1271
01:23:02,380 --> 01:23:03,279
your mother.
1272
01:23:03,280 --> 01:23:04,320
Look, I don't want you to be.
1273
01:23:04,640 --> 01:23:05,920
I just want you to be my friend.
1274
01:23:06,640 --> 01:23:11,260
My angry, scary, mad -as -fuck friend
who makes me laugh and scares the shit
1275
01:23:11,260 --> 01:23:12,260
of me at the same time.
1276
01:23:12,580 --> 01:23:13,600
I'm tired, Simon.
1277
01:23:14,720 --> 01:23:16,560
I don't have the energy for it anymore.
1278
01:23:16,920 --> 01:23:18,140
That's why you have to go back.
1279
01:23:18,980 --> 01:23:19,879
To Celine.
1280
01:23:19,880 --> 01:23:22,360
You have to go back to her. You need to
mind your own business.
1281
01:23:22,740 --> 01:23:25,480
I don't know you two at all, but even I
can tell you're both mad about each
1282
01:23:25,480 --> 01:23:26,480
other.
1283
01:23:26,520 --> 01:23:27,520
I need it.
1284
01:23:27,960 --> 01:23:29,280
I need to know that it can work.
1285
01:23:29,940 --> 01:23:33,400
You want me to get back with my ex to
prove to you it's possible to live the
1286
01:23:33,400 --> 01:23:34,420
lesbian life of Riley?
1287
01:23:34,980 --> 01:23:35,980
Basically, yeah.
1288
01:23:36,710 --> 01:23:39,950
You once told me to woman up to face
things head -on.
1289
01:23:41,070 --> 01:23:42,070
It's pretty good advice.
1290
01:23:42,710 --> 01:23:43,710
I'll take it.
1291
01:23:47,210 --> 01:23:50,730
Don't let her do anything I do. When did
I become the responsible one?
1292
01:23:54,590 --> 01:23:56,410
You're not going to do anything stupid,
are you?
1293
01:23:56,750 --> 01:23:58,810
Maybe. Could use a Rottweiler as backup.
1294
01:23:59,130 --> 01:24:01,130
I just got run over. I don't get a day
off school.
1295
01:24:01,630 --> 01:24:05,910
If I don't tell you I love you enough,
it's because... Well, you know where
1296
01:24:06,350 --> 01:24:07,350
What to do?
1297
01:24:09,190 --> 01:24:10,190
To go home.
1298
01:24:10,750 --> 01:24:12,830
You're going to tell them. Can I be
there? No.
1299
01:24:13,290 --> 01:24:16,290
Come on, I never got to come out. Mam
knew I was gay from the minute I could
1300
01:24:16,290 --> 01:24:18,730
talk. First word was Gucci. It's not
going to happen.
1301
01:24:30,010 --> 01:24:30,849
I'm gay.
1302
01:24:30,850 --> 01:24:31,849
Oh, thank God.
1303
01:24:31,850 --> 01:24:32,850
No, you're not.
1304
01:24:32,880 --> 01:24:33,880
I thought you were pregnant.
1305
01:24:33,980 --> 01:24:34,980
No, just gay.
1306
01:24:35,220 --> 01:24:37,660
You can't be gay. I am. That's great,
love.
1307
01:24:37,940 --> 01:24:39,780
What's great about her daughter being a
lesbian?
1308
01:24:40,100 --> 01:24:41,280
Gay girls don't get pregnant.
1309
01:24:42,020 --> 01:24:42,999
Do they?
1310
01:24:43,000 --> 01:24:44,000
Dad.
1311
01:24:45,140 --> 01:24:46,140
What did I do?
1312
01:24:47,960 --> 01:24:49,000
What did I do wrong?
1313
01:24:49,440 --> 01:24:51,420
Nothing. You didn't do anything.
1314
01:24:51,780 --> 01:24:53,440
I wanted a life for you, Lily.
1315
01:24:54,000 --> 01:24:55,380
I wanted a wedding.
1316
01:24:57,960 --> 01:25:00,340
Babies. All have a life. Believe me.
1317
01:25:00,940 --> 01:25:05,640
Just not one you'll stitch onto your
designer bloody cushion. He didn't raise
1318
01:25:05,640 --> 01:25:08,280
victim. He raised me, and he raised me
loved.
1319
01:25:09,740 --> 01:25:11,620
He deserves better than you give him.
1320
01:25:13,780 --> 01:25:17,460
And you, enough with the gay jokes,
okay?
1321
01:25:24,160 --> 01:25:25,160
Yeah.
1322
01:25:26,100 --> 01:25:27,099
Got you this.
1323
01:25:27,100 --> 01:25:28,100
I'm not wearing that.
1324
01:25:28,520 --> 01:25:29,560
It's by your arm.
1325
01:25:29,780 --> 01:25:30,840
I'm grand. I don't need that.
1326
01:25:31,080 --> 01:25:32,380
Just put it on, will you?
1327
01:25:33,900 --> 01:25:35,040
Do it for me, please.
1328
01:25:36,060 --> 01:25:37,060
Fine.
1329
01:25:37,200 --> 01:25:38,200
Now,
1330
01:25:39,620 --> 01:25:40,620
there you go.
1331
01:25:42,580 --> 01:25:45,140
You'll have me looking like the cripple
of Inish, man.
1332
01:25:45,620 --> 01:25:47,560
What do you know about the cripple of
Inish, man?
1333
01:25:47,860 --> 01:25:49,300
We did it in school last year.
1334
01:25:50,160 --> 01:25:54,380
There. Now, don't you worry where
anybody thinks of you.
1335
01:25:55,220 --> 01:25:56,220
Fuck the big goodgers.
1336
01:25:57,340 --> 01:25:58,340
Fuck them.
1337
01:25:58,800 --> 01:25:59,800
Go on.
1338
01:27:34,460 --> 01:27:37,580
Will you please just shut up?
1339
01:27:40,280 --> 01:27:41,280
Thank you.
1340
01:27:46,680 --> 01:27:48,240
Jesus. Lily, Simon.
1341
01:27:48,520 --> 01:27:50,720
Just us two today, sir. Jesus, it
doesn't.
1342
01:27:50,940 --> 01:27:51,940
Sit down, Simon.
1343
01:27:55,280 --> 01:27:57,860
We should step out into the hall. I
think you should get me a shater.
1344
01:27:58,200 --> 01:27:59,720
This is more of a woman's problem.
1345
01:28:00,960 --> 01:28:01,960
Right.
1346
01:28:02,800 --> 01:28:05,240
She's a woman. I mean... Right.
1347
01:28:06,640 --> 01:28:07,640
Don't move.
1348
01:28:12,420 --> 01:28:13,420
Look at me.
1349
01:28:14,740 --> 01:28:15,940
Look at what you did to me.
1350
01:28:16,780 --> 01:28:17,780
Have you nothing to say?
1351
01:28:31,260 --> 01:28:32,480
My face will heal.
1352
01:28:33,380 --> 01:28:37,180
But I want you to remember every time
you sit at this laminated piece of shit
1353
01:28:37,180 --> 01:28:40,100
desk, look at that mask and remember
what you did to me.
1354
01:28:40,900 --> 01:28:41,900
What you are.
1355
01:28:42,980 --> 01:28:44,660
You're a bully and a coward.
1356
01:29:04,140 --> 01:29:05,140
Will you take this from me?
1357
01:29:06,280 --> 01:29:07,280
Yeah, sure.
1358
01:29:09,120 --> 01:29:10,240
Sorry about what I said.
1359
01:29:10,840 --> 01:29:11,840
I hear Grant.
1360
01:29:12,060 --> 01:29:13,440
Just don't card me up with this thing,
yeah?
1361
01:29:14,500 --> 01:29:15,860
Just don't give me a reason to.
1362
01:29:17,420 --> 01:29:19,080
What is that? What is that?
1363
01:29:19,520 --> 01:29:20,880
What the hell is going on here?
1364
01:29:22,160 --> 01:29:23,160
Oh, my God, Liz.
1365
01:29:23,320 --> 01:29:24,320
Are you all right?
1366
01:29:24,600 --> 01:29:25,600
Yes, Miss.
1367
01:29:25,660 --> 01:29:26,660
What happened?
1368
01:29:26,720 --> 01:29:29,640
Nothing, Miss. Just a misunderstanding.
1369
01:29:31,740 --> 01:29:33,220
Has anybody got anything to say?
1370
01:29:34,460 --> 01:29:35,460
Violent?
1371
01:29:42,140 --> 01:29:43,140
Lily.
1372
01:29:43,800 --> 01:29:45,020
I'm fine, miss. Lily.
1373
01:29:45,600 --> 01:29:46,600
It's okay.
1374
01:29:47,700 --> 01:29:48,700
I'll be fine.
1375
01:29:51,840 --> 01:29:53,680
I don't know who I am yet.
1376
01:29:54,880 --> 01:29:56,960
I'm not normal, whatever that is.
1377
01:29:57,720 --> 01:29:59,140
I figure that much out.
1378
01:30:00,940 --> 01:30:05,200
But I don't want that to mean that I
have to live on the fringes, in fear.
1379
01:30:07,380 --> 01:30:11,260
Hiding who I am, hurting everyone around
me, hurting myself.
1380
01:30:13,040 --> 01:30:15,120
Hiding all the good in me, in the
prophet.
1381
01:30:17,600 --> 01:30:23,700
But if I can surround myself with people
who teach me to be brave, who show me
1382
01:30:23,700 --> 01:30:28,440
that I'm surrounded by all kinds of
love, maybe I can find a way to be
1383
01:30:29,290 --> 01:30:32,530
To not lose who I am in anyone or
anything.
1384
01:30:32,790 --> 01:30:34,370
To hold on to hope.
1385
01:30:36,010 --> 01:30:37,650
To accept love when it comes.
1386
01:30:38,130 --> 01:30:39,830
Because love always does.
1387
01:30:40,570 --> 01:30:42,490
Even if it's not the way I want it.
1388
01:30:44,150 --> 01:30:47,830
Even if it doesn't come easy.
1389
01:30:52,070 --> 01:30:54,550
I don't know what life has in store for
me.
1390
01:30:55,370 --> 01:30:58,580
But whatever it is, I know I won't face
it alone.
1391
01:30:59,900 --> 01:31:01,860
Because I've found my tribe.
1392
01:31:02,600 --> 01:31:06,120
They call us freaks and queers, leathers
and dice.
1393
01:31:06,720 --> 01:31:09,680
Words like weapons that wound with every
strike.
1394
01:31:10,320 --> 01:31:16,000
But whatever they call us, the ones who
discriminate, we can take it in our
1395
01:31:16,000 --> 01:31:19,080
stride. Because we don't live by words
of hate.
1396
01:31:20,680 --> 01:31:23,480
We listen to the voices of the people
who we love.
1397
01:31:24,880 --> 01:31:26,880
Tell us hold tight to what we're made
of.
1398
01:31:28,100 --> 01:31:29,100
We are strength.
1399
01:31:29,860 --> 01:31:30,900
We are pride.
1400
01:31:31,420 --> 01:31:33,620
We are passion. We are alive.
1401
01:31:35,840 --> 01:31:38,160
We are love.
1402
01:32:23,000 --> 01:32:27,920
I need to be dark right now.
97660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.