Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,630 --> 00:00:39,330
Sometimes the smallest thing can turn
the world on its head.
2
00:00:41,730 --> 00:00:42,870
Change everything.
3
00:00:46,170 --> 00:00:47,170
Forever.
4
00:00:50,130 --> 00:00:51,130
A look.
5
00:00:53,730 --> 00:00:54,730
A touch.
6
00:00:57,490 --> 00:01:01,330
A smile. And you feel everything.
7
00:01:05,290 --> 00:01:07,250
Everything captured in a moment.
8
00:01:09,530 --> 00:01:11,490
It's been a summer of firsts for me.
9
00:01:12,670 --> 00:01:14,590
First crush, first kiss.
10
00:01:15,790 --> 00:01:17,970
The first taste of fear it leaves
behind.
11
00:01:20,370 --> 00:01:24,510
Now for one final year of school and I'm
just about terrified.
12
00:01:26,830 --> 00:01:28,750
But God, it's exciting.
13
00:02:38,700 --> 00:02:41,900
I'll make some of this special... I
can't, Lee. Love you. Right, yeah.
14
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
Hey, love, breaky.
15
00:02:43,660 --> 00:02:44,660
Coffee.
16
00:02:48,160 --> 00:02:49,800
It's about time, you heartless bitch.
17
00:02:50,120 --> 00:02:52,920
Been out here so long, I'm starting to
fuss a lot. Yeah, you are looking a bit
18
00:02:52,920 --> 00:02:53,920
ancient.
19
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
I got you something.
20
00:02:56,740 --> 00:02:57,940
All the way from San Fran.
21
00:02:58,240 --> 00:02:59,360
Mother of God, it's fabulous.
22
00:03:00,020 --> 00:03:01,240
You don't drive our Shane nuts.
23
00:03:02,160 --> 00:03:06,500
Sorry I called you a bitch.
24
00:03:06,780 --> 00:03:07,780
I'm the best.
25
00:03:15,090 --> 00:03:17,710
Those things will kill you. What are
you, my mother?
26
00:03:18,030 --> 00:03:19,650
I was. I'd smack your hole for you.
27
00:03:22,230 --> 00:03:26,710
Are you with me? Are you kidding? I'll
never forgive you for abandoning me with
28
00:03:26,710 --> 00:03:28,590
these socks for the past three months.
29
00:03:29,210 --> 00:03:30,490
Hey, Lil. Welcome home.
30
00:03:31,310 --> 00:03:32,310
Hi.
31
00:03:46,250 --> 00:03:50,370
You asshole, it's only 20 humans. You
heard her. Can we not? Come on.
32
00:03:56,230 --> 00:03:58,430
Oh, I hate this assigned seating
bullshit.
33
00:03:58,910 --> 00:04:00,390
They couldn't even change the desk.
34
00:04:00,690 --> 00:04:04,510
I have to stare at this laminated piece
of shit every day for the next year.
35
00:04:04,730 --> 00:04:06,050
I feel sorry for the poor desk.
36
00:04:06,570 --> 00:04:07,850
Haven't looked at you for the year.
37
00:04:11,150 --> 00:04:12,150
See you later, Ellie.
38
00:04:12,870 --> 00:04:13,870
Sure, yeah.
39
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
Look at my new haircut.
40
00:04:23,660 --> 00:04:24,660
Piss off, Taylor.
41
00:04:29,100 --> 00:04:30,100
Hey, Lily.
42
00:04:31,400 --> 00:04:33,220
Do you want to, like, catch up this
weekend?
43
00:04:33,560 --> 00:04:35,140
I think everyone's finally dying out,
yeah.
44
00:04:35,380 --> 00:04:38,280
Oh, yeah, I know. I mean, just you and
me, like... Why?
45
00:04:39,500 --> 00:04:44,040
I don't know. I thought maybe just...
Oh, uh... Yeah.
46
00:04:44,920 --> 00:04:48,320
Yeah? Yeah, great. I'll give you a shout
and... Yeah.
47
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
Yeah.
48
00:04:52,719 --> 00:04:53,920
Canteen, coffee right now.
49
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
Don't get caught.
50
00:04:56,500 --> 00:05:00,420
All right, seats, no messing. Until that
Americano is in my hand, stimulate your
51
00:05:00,420 --> 00:05:03,240
mind and body, you would be well advised
to visit.
52
00:05:05,380 --> 00:05:08,320
It's like they go out of their way to
make us look like manky old women.
53
00:05:08,560 --> 00:05:10,480
I mean, is this for real?
54
00:05:10,720 --> 00:05:12,220
You should be in a combat with this
shit.
55
00:05:12,920 --> 00:05:16,140
Bless me, Father, for I have sinned.
56
00:05:17,040 --> 00:05:19,000
Shut the fuck up, Julie.
57
00:05:19,220 --> 00:05:20,920
I was joking. Relax.
58
00:05:21,440 --> 00:05:23,200
Well, You look like a spastic.
59
00:05:23,420 --> 00:05:26,580
You can't say that anymore. It's not
politically correct.
60
00:05:27,180 --> 00:05:28,260
You should know then.
61
00:05:28,900 --> 00:05:29,980
Because I'm black?
62
00:05:30,340 --> 00:05:31,340
No.
63
00:05:31,720 --> 00:05:37,320
No, I mean... You have to get a diaper
in bed.
64
00:05:39,840 --> 00:05:41,940
For Christ's sake, I'm a bloody period
again.
65
00:05:42,260 --> 00:05:43,800
Girl, there's something wrong with your
plumbing.
66
00:05:46,760 --> 00:05:48,460
Lily, you always have to spare
something.
67
00:05:48,820 --> 00:05:49,820
I do.
68
00:05:52,810 --> 00:05:53,649
Look at this.
69
00:05:53,650 --> 00:05:55,650
It's nothing. I didn't picture you and
the girl in bed.
70
00:05:56,630 --> 00:05:57,790
It's not violent.
71
00:05:58,690 --> 00:06:01,070
Oh, my God.
72
00:06:01,510 --> 00:06:05,010
It's nothing. It's just from, like, last
year, you dope.
73
00:06:05,770 --> 00:06:07,010
Like the school trip.
74
00:06:07,490 --> 00:06:08,850
What's the hold -up in here?
75
00:06:09,170 --> 00:06:11,450
Miss, Lily fancies Violet. I do not.
76
00:06:12,390 --> 00:06:14,190
Miss, you should give her some tips.
77
00:06:14,890 --> 00:06:18,860
I'm sick of telling you, Eimear. I'm not
a bloody lesbian, Nick. Lensible
78
00:06:18,860 --> 00:06:23,280
haircut, comfortable shoes and a
voracious appetite for rugby did not a
79
00:06:23,280 --> 00:06:26,600
make. Neither does being a PE teacher,
for that matter.
80
00:06:26,880 --> 00:06:31,480
Now, get out on the pitch, all of ye, or
I'll have ye all running laps until ye
81
00:06:31,480 --> 00:06:32,480
puke.
82
00:06:38,820 --> 00:06:39,820
Well,
83
00:06:40,360 --> 00:06:42,720
if it is me, only fair I shall have
coffee too, right?
84
00:06:45,800 --> 00:06:47,700
Ye've all heard what they say.
85
00:06:48,490 --> 00:06:55,010
The camogie is nothing but hurling
played by girls. A lesser,
86
00:06:55,130 --> 00:06:57,670
weaker form of the game.
87
00:06:58,070 --> 00:07:04,950
Well, anyone who says that has never
stood on a pitch full of weapon
88
00:07:04,950 --> 00:07:10,510
-wielding banshees tearing up to them,
screaming murder in their eyes.
89
00:07:10,750 --> 00:07:17,450
You girls have the blood of Celtic
warrior queens running through your
90
00:07:18,000 --> 00:07:21,540
I don't mean either, miss. You do,
girls.
91
00:07:21,800 --> 00:07:23,620
In spirit, if not actually.
92
00:07:24,000 --> 00:07:29,680
Literally. My point is that come Monday
week, we've a new season in front of us.
93
00:07:29,800 --> 00:07:33,320
And we have to show these feckers how
strong we are.
94
00:07:33,880 --> 00:07:36,080
Are you with me for Camogie?
95
00:07:36,420 --> 00:07:37,420
Yes, miss!
96
00:07:37,620 --> 00:07:39,860
We work together as a team, right?
97
00:07:40,320 --> 00:07:43,380
Yes, miss! And we have each other's
backs, yes?
98
00:07:43,860 --> 00:07:44,860
Yes, miss!
99
00:07:45,600 --> 00:07:46,980
I love you, girl.
100
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
I can't lie.
101
00:07:48,460 --> 00:07:52,700
I'll be fierce proud of you no matter
what happens.
102
00:07:53,040 --> 00:07:54,800
More proud if you win.
103
00:07:55,400 --> 00:07:56,660
Just putting that out there.
104
00:07:57,480 --> 00:07:58,480
Right.
105
00:07:58,600 --> 00:07:59,600
Drills.
106
00:07:59,740 --> 00:08:01,320
Violet, Lily, pick your teams.
107
00:08:02,500 --> 00:08:05,540
So, come on. I've been yapping all day.
You haven't told me a thing about San
108
00:08:05,540 --> 00:08:06,540
Fran.
109
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
It was great.
110
00:08:08,040 --> 00:08:09,420
Oh, I'm going to need more than that.
111
00:08:09,840 --> 00:08:13,540
Did you go to any gay bar? It's the gay
capital of the world, you know. Where do
112
00:08:13,540 --> 00:08:14,540
you think I got your badge?
113
00:08:14,830 --> 00:08:16,890
This came from an actual San Francisco
gay bar.
114
00:08:17,710 --> 00:08:20,150
They loved you. They all thought you
were very handsome.
115
00:08:20,910 --> 00:08:22,810
I'm wasted on this little backwater
country.
116
00:08:24,950 --> 00:08:25,990
Here, I'll catch you later.
117
00:08:26,230 --> 00:08:27,610
What about you? Any romance?
118
00:08:28,050 --> 00:08:29,410
Did Sandy meet her Danny?
119
00:08:29,710 --> 00:08:33,490
Any summer loving happened so far? What
are we talking about?
120
00:08:33,770 --> 00:08:36,130
Just trying to get Lily to tell all
about San Fran.
121
00:08:36,530 --> 00:08:37,770
There's nothing to tell.
122
00:08:37,970 --> 00:08:41,150
I thought the whole point of you going
to America was to get the ride.
123
00:08:42,190 --> 00:08:45,530
Look at him crawling out of his skin to
get some juicy gossip.
124
00:08:45,830 --> 00:08:49,270
Yeah, well, those of us who are stuck at
home all summer, Violet, have to live
125
00:08:49,270 --> 00:08:50,530
vicariously to other.
126
00:08:51,530 --> 00:08:53,710
Vicariously? That's a big word for a
small man.
127
00:08:53,950 --> 00:08:55,310
Well, I've a very extensive vocabulary.
128
00:08:55,850 --> 00:08:56,850
And I'm not small.
129
00:08:57,070 --> 00:08:58,490
I'm going through a growth spurt.
130
00:08:58,690 --> 00:09:00,530
Be looking down on you bitches soon
enough.
131
00:09:00,950 --> 00:09:01,950
Come on, Lily.
132
00:09:03,310 --> 00:09:06,590
Thanks for that. Now I have to listen to
this all the way home. Well, you have
133
00:09:06,590 --> 00:09:07,950
been very quiet about your trip.
134
00:09:08,350 --> 00:09:09,890
Haven't seen a single picture yet.
135
00:09:10,870 --> 00:09:12,250
I should catch up with him.
136
00:09:12,630 --> 00:09:13,630
I'll see you tomorrow.
137
00:09:13,790 --> 00:09:14,790
You will.
138
00:09:18,370 --> 00:09:21,410
All right, how are you getting on there?
Make sure you cut them nice and thick.
139
00:09:21,410 --> 00:09:24,410
Watch your fingers. Dad, I know how to
cut vegetables. Hang on, don't get
140
00:09:24,410 --> 00:09:27,970
snippy. I'm only trying to teach you
some life -essential skills, you know?
141
00:09:28,210 --> 00:09:31,570
And when you meet that special young
man, you'll be able to teach him how to
142
00:09:31,570 --> 00:09:34,190
the perfect digital housewife, like me.
143
00:09:34,510 --> 00:09:35,510
Dad.
144
00:09:35,590 --> 00:09:38,290
Well, you're not going to be the
breadwinner like your mum.
145
00:09:39,189 --> 00:09:40,830
Going to take the old traditional route,
eh?
146
00:09:41,170 --> 00:09:42,670
Stay at home, popping out babies.
147
00:09:43,770 --> 00:09:44,790
I'm only joking.
148
00:09:45,230 --> 00:09:48,390
You're not allowed to get pregnant for
at least another 40 years, you hear me?
149
00:09:48,630 --> 00:09:49,990
I don't give a shit what he said,
Caroline.
150
00:09:50,730 --> 00:09:51,729
It's technically ready.
151
00:09:51,730 --> 00:09:53,710
Yeah, it's ten minutes, love, yeah.
Hurry up, will you?
152
00:09:54,810 --> 00:09:57,310
Then buy a bloody horseback then. Just
figure it out, Caroline.
153
00:09:59,750 --> 00:10:02,010
Speaking of horses, what do gay horses
eat?
154
00:10:04,030 --> 00:10:05,030
Hey.
155
00:10:05,470 --> 00:10:06,470
You get it?
156
00:10:07,390 --> 00:10:08,390
Hey.
157
00:10:08,940 --> 00:10:09,940
I'm starving.
158
00:10:18,620 --> 00:10:19,860
Hey, you not working?
159
00:10:21,420 --> 00:10:22,880
No lights this week.
160
00:10:24,260 --> 00:10:26,840
The dinner's on the table. I got to
train, Mum.
161
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
Nice one.
162
00:10:32,860 --> 00:10:33,860
What's on?
163
00:10:34,700 --> 00:10:35,700
Owl fame.
164
00:10:36,380 --> 00:10:37,380
Celtic and Rangers.
165
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Celtic, yeah.
166
00:10:45,900 --> 00:10:47,420
Have you not got work later?
167
00:10:48,920 --> 00:10:49,920
Yeah.
168
00:10:50,780 --> 00:10:52,300
Late, so I told you.
169
00:10:54,260 --> 00:10:59,400
There was a magic spark from the very
first hello
170
00:10:59,400 --> 00:11:06,280
Those familiar eyes that I felt had been
171
00:11:06,280 --> 00:11:07,280
before
172
00:11:20,449 --> 00:11:23,910
Sorry, sorry, love. Listen, I'm off to
bed. Mam's on a conference call
173
00:11:23,910 --> 00:11:25,890
downstairs, so best not to disturb her
here. Okay.
174
00:11:26,510 --> 00:11:27,409
You all right?
175
00:11:27,410 --> 00:11:28,810
You look very flushed. Dad!
176
00:11:29,690 --> 00:11:30,690
Okay,
177
00:11:30,790 --> 00:11:31,790
okay, I'm off.
178
00:11:32,390 --> 00:11:33,390
Night, love.
179
00:11:38,990 --> 00:11:39,990
Hey.
180
00:11:47,410 --> 00:11:48,410
Hey.
181
00:11:49,480 --> 00:11:50,480
Could be me.
182
00:11:51,140 --> 00:11:52,140
What?
183
00:11:52,480 --> 00:11:53,960
She does look a lot like me.
184
00:11:55,260 --> 00:11:56,780
It's just some girl I met in the States.
185
00:11:57,080 --> 00:11:59,680
Just the girl you met and got into bed
with?
186
00:11:59,980 --> 00:12:01,000
It wasn't like that.
187
00:12:01,560 --> 00:12:04,100
Well, like I said, could be me.
188
00:12:09,380 --> 00:12:14,060
All right, all right. Will you please
just try and get through this?
189
00:12:22,109 --> 00:12:23,810
Miss? Yes, Simon.
190
00:12:24,250 --> 00:12:26,410
Will we be covering gay sex this time,
Miss?
191
00:12:26,970 --> 00:12:29,510
No, Simon, we won't. That's
discrimination, Miss.
192
00:12:29,750 --> 00:12:32,070
Well, you might be right, Simon, but
we're going to stick with what's on the
193
00:12:32,070 --> 00:12:33,070
curriculum.
194
00:12:33,630 --> 00:12:35,410
That's very homophobic of you, Miss
O'Shea.
195
00:12:35,690 --> 00:12:39,350
Stop trying to disrupt the class, Simon.
I'm not homophobic. I have lots of gay
196
00:12:39,350 --> 00:12:40,710
friends. Do you know what you need,
Miss?
197
00:12:41,110 --> 00:12:44,350
You need one of those diagrams, but with
a willy up a bum instead of a gee.
198
00:12:45,470 --> 00:12:48,370
That's enough. And the fella in front,
if he's into it, then he should have a
199
00:12:48,370 --> 00:12:49,109
hard -on.
200
00:12:49,110 --> 00:12:51,310
And if he's not, like, if it's a mercy
shag or something.
201
00:12:51,880 --> 00:12:53,020
But then it should be all floppy.
202
00:12:54,260 --> 00:12:55,600
That's it, down to the Prince of the
Goblet.
203
00:12:55,960 --> 00:12:57,820
Everyone else go on a break. The talk is
over.
204
00:13:07,660 --> 00:13:11,100
I was just standing up for my
constitutional right. We are not in
205
00:13:11,260 --> 00:13:12,260
Simon.
206
00:13:13,100 --> 00:13:15,760
How bad was it? She handled it quite
well, actually.
207
00:13:16,220 --> 00:13:17,660
But a six on the record scale.
208
00:13:18,250 --> 00:13:20,890
I'm going to get her up to an eight next
time. You can't be provoking the
209
00:13:20,890 --> 00:13:23,830
teachers. I'm going to draw one of those
diagrams on the board before she gets
210
00:13:23,830 --> 00:13:26,410
in. I'm deadly at drawing penises.
They're dead realistic.
211
00:13:26,790 --> 00:13:28,230
I do the veins on them and everything.
212
00:13:28,550 --> 00:13:29,550
Stop it.
213
00:13:29,750 --> 00:13:31,690
You're not to do anything to set her
off.
214
00:13:31,910 --> 00:13:33,010
I can't make any promises.
215
00:13:36,210 --> 00:13:38,490
Right. Sit there for 20 minutes.
216
00:13:38,910 --> 00:13:39,910
Quietly, mind.
217
00:13:39,970 --> 00:13:43,230
And then get back to class. And at least
make it look like you've been given out
218
00:13:43,230 --> 00:13:44,230
to.
219
00:13:46,430 --> 00:13:47,450
He's such a freak.
220
00:13:47,949 --> 00:13:49,070
Admit it, you like him.
221
00:13:49,870 --> 00:13:50,870
He's just so gay.
222
00:13:51,690 --> 00:13:53,990
I don't know how you put up with him the
whole time. I'd be worn out.
223
00:13:54,870 --> 00:13:56,610
He can push Miss O'Shea's buttons.
224
00:13:57,590 --> 00:14:01,270
Jesus, if I have to watch her put
another condom on a banana, I'll vomit.
225
00:14:02,130 --> 00:14:03,370
You could show her how to do it.
226
00:14:04,130 --> 00:14:05,130
Ha ha.
227
00:14:06,790 --> 00:14:08,330
To be honest, I've only had a few shags.
228
00:14:09,150 --> 00:14:10,410
I actually prefer kissing.
229
00:14:11,390 --> 00:14:12,390
Less messy.
230
00:14:13,790 --> 00:14:15,070
Not that you'd know either way.
231
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
I'm winding you up.
232
00:14:20,400 --> 00:14:22,380
Look, don't worry, I'll get Paul to
score you.
233
00:14:23,660 --> 00:14:24,760
I don't want to shoot Paul.
234
00:14:25,620 --> 00:14:26,620
Why, what's wrong with him?
235
00:14:27,320 --> 00:14:30,900
Nothing. Well, whoever, they'll be
queuing up for you.
236
00:14:32,040 --> 00:14:33,040
You're a stunner.
237
00:14:35,740 --> 00:14:37,260
I don't want to kiss any of them.
238
00:14:40,540 --> 00:14:41,840
I don't think I like boys.
239
00:14:42,920 --> 00:14:43,920
What, you like girls?
240
00:14:51,180 --> 00:14:52,180
One way to find out.
241
00:14:52,920 --> 00:14:53,920
Come on.
242
00:14:54,540 --> 00:14:58,180
What? Well, I was planning to wait until
I got to college, till I got my lads
243
00:14:58,180 --> 00:15:00,960
on, but... No time like a present?
244
00:15:02,500 --> 00:15:03,680
You want me to get you?
245
00:15:04,420 --> 00:15:05,800
Don't feel so bloody offended.
246
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Get over here.
247
00:15:15,060 --> 00:15:19,560
Well, I love being packed like a
chicken, but... No wonder you're so
248
00:15:20,490 --> 00:15:21,490
Come here.
249
00:15:40,050 --> 00:15:43,690
Shut up would you?
250
00:15:45,030 --> 00:15:46,730
Are you two queer?
251
00:15:48,000 --> 00:15:49,740
Don't be tick. We're just having to
talk.
252
00:15:50,580 --> 00:15:53,760
Little slut has her eye on Paul. We're
just setting a few boundaries.
253
00:15:54,100 --> 00:15:55,580
Well, it looked like something else was
going on.
254
00:15:55,800 --> 00:15:56,800
Well, it wasn't.
255
00:15:56,920 --> 00:15:58,540
I was putting some manners on the bitch.
256
00:15:59,160 --> 00:16:00,039
Tell them.
257
00:16:00,040 --> 00:16:00,779
Yeah, Lily.
258
00:16:00,780 --> 00:16:02,340
Tell them. Is that what happened?
259
00:16:04,840 --> 00:16:05,840
O'Shea is coming.
260
00:16:12,420 --> 00:16:13,420
Don't touch me.
261
00:16:16,910 --> 00:16:17,910
Come on, you mad bitch.
262
00:16:21,010 --> 00:16:22,010
Excuse me!
263
00:16:22,130 --> 00:16:24,730
Excuse me! What the hell is going on
here?
264
00:16:26,050 --> 00:16:27,350
Violet. Emer.
265
00:16:27,610 --> 00:16:30,630
Ladies. Would somebody please explain
what's happening here?
266
00:16:30,870 --> 00:16:31,589
I don't know.
267
00:16:31,590 --> 00:16:32,590
I couldn't put it.
268
00:16:33,230 --> 00:16:34,770
I heard the racket and came out.
269
00:16:35,070 --> 00:16:36,070
Yeah, me too.
270
00:16:37,150 --> 00:16:38,150
Go to class.
271
00:16:53,020 --> 00:16:54,020
Lily, you alright?
272
00:16:54,520 --> 00:16:56,800
Yep. Time of the month. I'll be grand.
273
00:16:57,060 --> 00:16:58,280
Did you see what happened out here?
274
00:16:58,920 --> 00:17:00,400
An argument or something.
275
00:17:01,560 --> 00:17:02,840
Okay, look, there's the second bell.
276
00:17:03,140 --> 00:17:04,300
Get back to class, yeah?
277
00:17:04,740 --> 00:17:05,740
Yes, Bev.
278
00:17:22,800 --> 00:17:23,800
Okay, settle down.
279
00:17:24,640 --> 00:17:28,119
Sir, Miss O'Shea's looking well today,
isn't she?
280
00:17:28,319 --> 00:17:32,180
Yes, Miss O'Shea always looks well,
Aisha. Do you fancy Miss O'Shea, sir?
281
00:17:32,380 --> 00:17:35,960
When you get to my age, Simon, you don't
fancy people. You fancy a nice long
282
00:17:35,960 --> 00:17:38,560
nap, a good cup of tea and a quiet
classroom.
283
00:17:40,580 --> 00:17:41,580
Where's Lily?
284
00:17:41,640 --> 00:17:42,640
Dunno, sir.
285
00:17:42,900 --> 00:17:43,900
Violet?
286
00:17:45,300 --> 00:17:46,480
Does anyone know where Lily is?
287
00:17:46,680 --> 00:17:47,720
Maybe she's in the toilet.
288
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Shut up.
289
00:17:50,140 --> 00:17:51,140
What happened?
290
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
Yeah, Violet.
291
00:17:52,320 --> 00:17:53,299
What happened?
292
00:17:53,300 --> 00:17:54,720
What happened, you little cow?
293
00:17:54,960 --> 00:17:57,660
Mind your own business, you little
faggot. Hey, watch yourself.
294
00:17:59,100 --> 00:18:00,500
Simon, she was way out of line.
295
00:18:02,120 --> 00:18:03,120
Where are you going?
296
00:18:03,460 --> 00:18:04,940
Simon, get back.
297
00:18:05,200 --> 00:18:06,200
Simon.
298
00:18:15,780 --> 00:18:16,780
That's you, love?
299
00:18:16,900 --> 00:18:17,900
Yeah.
300
00:18:18,840 --> 00:18:19,840
You're home early.
301
00:18:19,920 --> 00:18:20,920
Yeah, we...
302
00:18:35,520 --> 00:18:36,520
Now?
303
00:18:36,960 --> 00:18:38,120
Yes, now.
304
00:18:43,660 --> 00:18:46,620
We can stay here as long as it takes for
me to get it out of you.
305
00:18:47,540 --> 00:18:49,820
Eimear, it's no surprise that you're
here today.
306
00:18:50,700 --> 00:18:52,900
But Violet, you brought us in.
307
00:18:53,320 --> 00:18:56,560
Why did you have an altercation with
Simon in Mr Murphy's class?
308
00:18:57,180 --> 00:18:58,780
You'd have to ask him. Oh, I will.
309
00:19:02,160 --> 00:19:04,000
We have an obligation in the school.
310
00:19:04,350 --> 00:19:06,510
protect the children who belong to more
vulnerable groups.
311
00:19:07,430 --> 00:19:08,690
Something to say, Eimear?
312
00:19:09,390 --> 00:19:12,550
Vulnerable just isn't the first word
that comes to mind, is all, Miss.
313
00:19:12,770 --> 00:19:16,110
I want you to read these before you come
in tomorrow, yes?
314
00:19:18,410 --> 00:19:19,970
Say, yes, Miss Carter.
315
00:19:21,690 --> 00:19:22,850
Yes, Miss Carter.
316
00:19:24,650 --> 00:19:25,650
Yep.
317
00:19:27,550 --> 00:19:28,550
Go on.
318
00:19:40,200 --> 00:19:41,199
What is it?
319
00:19:41,200 --> 00:19:42,220
Can I come in, love?
320
00:19:42,880 --> 00:19:43,880
No.
321
00:19:47,220 --> 00:19:48,220
What are you doing?
322
00:19:48,600 --> 00:19:50,060
I think there's something wrong.
323
00:19:56,180 --> 00:19:57,180
Lily?
324
00:19:58,320 --> 00:19:59,320
Hold on.
325
00:20:02,640 --> 00:20:05,440
Open the door.
326
00:20:07,740 --> 00:20:08,740
What happened?
327
00:20:09,200 --> 00:20:11,660
Some girls in school had a go at me.
What did you do?
328
00:20:12,440 --> 00:20:15,880
Nothing. A bunch of girls just randomly
attacked you for nothing?
329
00:20:16,140 --> 00:20:18,000
Easy, love. I didn't do anything.
330
00:20:19,140 --> 00:20:22,660
It is your fault. You babied her. You
raised a victim.
331
00:20:23,000 --> 00:20:24,200
You deal with it.
332
00:20:37,610 --> 00:20:39,110
You know you can talk to me, don't you?
333
00:20:41,990 --> 00:20:42,990
I'm your dad.
334
00:20:44,110 --> 00:20:45,370
You're still my little girl.
335
00:20:45,790 --> 00:20:46,790
I can't, Dad.
336
00:20:48,170 --> 00:20:49,410
Were you fighting over a boy?
337
00:20:50,190 --> 00:20:51,190
No.
338
00:20:52,630 --> 00:20:55,370
Whatever it is, Lil, we can talk about
it.
339
00:20:56,330 --> 00:20:57,610
You and me, yeah?
340
00:21:01,170 --> 00:21:06,410
If you need me, I'll be... I'll be right
there, okay?
341
00:21:29,130 --> 00:21:30,370
a nice turn on a boot, you call?
342
00:21:30,590 --> 00:21:31,590
Shut your hole.
343
00:21:31,850 --> 00:21:35,630
Listen, if you're a dyke, you can tell
us. Nothing wrong with it, just a bit
344
00:21:35,630 --> 00:21:37,350
weird, you know? I'm not a leather.
345
00:21:37,630 --> 00:21:39,270
Here, next time, give us a shout, yeah?
346
00:21:39,590 --> 00:21:40,950
Yeah, we'll take some pictures.
347
00:21:42,330 --> 00:21:44,090
Here, do you fancy me?
348
00:21:44,330 --> 00:21:48,190
Because I'd be a bit offended if you
didn't like. Shut up. I told you we were
349
00:21:48,190 --> 00:21:49,350
fighting over Paul. Paul?
350
00:21:49,740 --> 00:21:50,679
Me all.
351
00:21:50,680 --> 00:21:55,100
The two of you are practically over each
other. Oh, my God, shut up, okay? She
352
00:21:55,100 --> 00:21:59,280
bloody grabbed me and started kissing me
and, like, touching me up, and I didn't
353
00:21:59,280 --> 00:22:02,680
know what to do. She's got some serious
issues, obviously, so just drop it.
354
00:22:03,100 --> 00:22:05,140
Oh, my God. I told you.
355
00:22:44,460 --> 00:22:45,460
Violet? Leather!
356
00:22:46,380 --> 00:22:47,380
Tiny.
357
00:22:54,560 --> 00:22:55,560
Hey,
358
00:22:56,180 --> 00:22:57,180
it's Lily. Leave a message.
359
00:22:57,680 --> 00:23:00,400
Lily, pick up the phone. We're talking
about this whether you want to or not.
360
00:23:54,410 --> 00:23:56,970
I should have known you'd be caught up
in this. You can forget about coming in.
361
00:23:57,150 --> 00:23:59,090
Can I at least give her back her bag and
coat, please?
362
00:24:00,790 --> 00:24:02,610
Du Bois is your friend. Maybe he can
help.
363
00:24:18,030 --> 00:24:19,190
You want to talk about it?
364
00:24:23,280 --> 00:24:24,580
You want to talk to me?
365
00:24:26,420 --> 00:24:27,780
It was just a joke.
366
00:24:28,040 --> 00:24:29,300
It didn't mean anything.
367
00:24:30,520 --> 00:24:33,140
Beautiful things are so easily broken by
this world.
368
00:24:34,180 --> 00:24:36,180
What? I read it in English.
369
00:24:37,340 --> 00:24:39,640
Look, if anyone gets it, hon, it's me.
370
00:24:40,580 --> 00:24:44,240
You could have told me you were... What
the hell is that?
371
00:24:48,880 --> 00:24:51,640
Right. I'm using my GBF card now. Get
up.
372
00:24:51,960 --> 00:24:54,200
There's someone I want you to meet. No,
I don't want to go anywhere.
373
00:24:54,500 --> 00:24:55,500
Well, talk, you're going.
374
00:24:55,720 --> 00:24:58,380
You can find me something to wear for it
because I'm not going into town looking
375
00:24:58,380 --> 00:24:59,380
like this.
376
00:25:02,660 --> 00:25:03,660
Come on.
377
00:25:22,190 --> 00:25:23,610
Goodie, social worker Simon.
378
00:25:23,910 --> 00:25:24,789
Just give me two seconds.
379
00:25:24,790 --> 00:25:26,710
You can't keep doing this to me. Doing
what?
380
00:25:27,270 --> 00:25:31,370
Treating me like some dyke Morpheus
helping kids transition into the gay
381
00:25:31,770 --> 00:25:32,930
The matrix?
382
00:25:34,190 --> 00:25:35,190
Morpheus?
383
00:25:35,350 --> 00:25:39,530
You take the blue pill, you take the red
pill. Yeah, I'm not a big fan of pills.
384
00:25:39,610 --> 00:25:40,670
I have a delicate constitution.
385
00:25:41,030 --> 00:25:43,550
You have a horrible knack for making me
feel old, you little baller.
386
00:25:46,390 --> 00:25:47,590
Go on then, what happened?
387
00:25:48,850 --> 00:25:49,910
Tried to get thrown, frog.
388
00:25:51,150 --> 00:25:52,150
What are you bobbing there?
389
00:25:54,250 --> 00:25:55,730
Right, you piss off.
390
00:25:55,930 --> 00:25:56,930
No bus.
391
00:25:57,210 --> 00:26:00,690
And this is the last time, Simon. You
can't keep coming to me every time you
392
00:26:00,690 --> 00:26:02,010
find a bird with a broken wing.
393
00:26:02,210 --> 00:26:03,210
Fine.
394
00:26:03,770 --> 00:26:04,770
Chill.
395
00:26:06,270 --> 00:26:07,350
Wait, where are you going?
396
00:26:07,670 --> 00:26:08,670
Don't worry.
397
00:26:08,830 --> 00:26:09,830
I don't fight.
398
00:26:14,150 --> 00:26:15,150
Baby oil.
399
00:26:21,389 --> 00:26:23,070
What? Baby oil for the cup.
400
00:26:23,650 --> 00:26:25,170
It'll help it heal, stop addiction.
401
00:26:26,430 --> 00:26:28,590
You don't have to do that, you know?
402
00:26:29,410 --> 00:26:30,610
The world is changing.
403
00:26:31,490 --> 00:26:32,490
This thing.
404
00:26:32,690 --> 00:26:33,690
Who we are.
405
00:26:34,490 --> 00:26:35,490
It's changing.
406
00:26:35,950 --> 00:26:37,370
Not always for the better, I mean.
407
00:26:37,590 --> 00:26:39,470
Sometimes I get a bit weary of the whole
thing.
408
00:26:40,230 --> 00:26:43,730
In some ways it's gone from the love
that dare not speak its name to the love
409
00:26:43,730 --> 00:26:44,890
that won't shut the fuck up.
410
00:26:46,250 --> 00:26:47,470
But it is getting better.
411
00:26:47,990 --> 00:26:51,450
Like... I can walk down the street now,
holding hands with the girl, knowing
412
00:26:51,450 --> 00:26:52,450
that's an eyelid.
413
00:26:52,830 --> 00:26:55,430
Ever since the vote, it just seems like
people are more tolerant.
414
00:26:56,850 --> 00:26:58,710
Disinterested. Whatever, it's good.
415
00:26:59,030 --> 00:27:01,370
I don't think the girls in school see it
that way.
416
00:27:01,670 --> 00:27:03,670
Fuck them narrow -minded little geebags.
417
00:27:05,230 --> 00:27:06,230
You want something?
418
00:27:08,590 --> 00:27:12,170
Look, find a way to get through
whatever's left of school and you'll be
419
00:27:12,170 --> 00:27:13,170
street. How?
420
00:27:13,670 --> 00:27:14,850
We all have our own ways.
421
00:27:15,420 --> 00:27:18,020
You could be like Simon, getting
people's faces with it.
422
00:27:18,420 --> 00:27:20,480
Make them laugh. They tend to forgive a
lot.
423
00:27:21,040 --> 00:27:22,300
I'm not much of a comedian.
424
00:27:23,620 --> 00:27:24,760
You could get aggressive.
425
00:27:25,080 --> 00:27:26,800
Go full -on Liz the Salander.
426
00:27:27,700 --> 00:27:30,440
Freak people out with your appearance.
They tend to leave you alone.
427
00:27:30,880 --> 00:27:32,320
Black isn't really my colour.
428
00:27:32,840 --> 00:27:34,360
You'll have to find your own way.
429
00:27:35,620 --> 00:27:40,220
But if you're going to have a happy
life, you can't hide from who you are.
430
00:27:41,380 --> 00:27:42,380
Trust me.
431
00:27:42,680 --> 00:27:45,980
I've watched enough friends disappear
down a black hole trying to change what
432
00:27:45,980 --> 00:27:46,980
they are. It doesn't work.
433
00:27:50,240 --> 00:27:51,380
We all have scars.
434
00:27:52,720 --> 00:27:53,860
Some are physical.
435
00:27:54,740 --> 00:27:55,840
Some are spiritual.
436
00:27:57,020 --> 00:27:58,680
You can choose to cover them up.
437
00:27:59,240 --> 00:28:00,860
Or you can wear them with pride.
438
00:28:03,300 --> 00:28:04,300
Like battle scars.
439
00:28:12,560 --> 00:28:14,320
I've got nearly a year left in school.
440
00:28:15,360 --> 00:28:19,120
I have to sit beside these girls every
day. I can't even change my desk.
441
00:28:19,380 --> 00:28:20,960
The way I see it, you've got two
options.
442
00:28:21,580 --> 00:28:24,440
You can be a man about it, bury your
head in the sand.
443
00:28:25,120 --> 00:28:26,340
Or you can woman up.
444
00:28:27,040 --> 00:28:28,180
Face things head on.
445
00:28:29,500 --> 00:28:30,840
And find an ally.
446
00:28:31,200 --> 00:28:33,880
A fellow misfit to hold your hand when
things get hard.
447
00:28:34,700 --> 00:28:37,060
Someone who doesn't give a shit what
other people think.
448
00:28:38,120 --> 00:28:39,440
Know anyone like that?
449
00:28:45,230 --> 00:28:48,810
Spend a bit of time with that creep this
evening and figure out what your next
450
00:28:48,810 --> 00:28:49,810
move is.
451
00:28:50,350 --> 00:28:51,770
And talk to someone.
452
00:28:52,310 --> 00:28:54,630
Your mom, dad, a teacher. It doesn't
matter.
453
00:28:54,850 --> 00:28:59,070
Just promise me you won't do anything
stupid.
454
00:29:04,010 --> 00:29:05,010
Come here.
455
00:29:08,890 --> 00:29:09,890
Right, go on.
456
00:29:10,770 --> 00:29:13,370
And tell that little prick I never want
to see him again.
457
00:29:15,699 --> 00:29:16,699
Thank you.
458
00:29:30,040 --> 00:29:35,500
I hope you're not sexting.
459
00:29:35,740 --> 00:29:36,780
I'm on a laptop.
460
00:29:37,240 --> 00:29:40,640
And no one says sexting anymore except
old people. As long as there are no
461
00:29:40,640 --> 00:29:42,840
pictures of boys' willies on their lips.
462
00:29:45,740 --> 00:29:49,340
Mom, back in the day when you were in
school, did you ever get in a fight?
463
00:29:50,740 --> 00:29:51,740
Back in the day?
464
00:29:52,820 --> 00:29:54,720
Wait, are you being bullied, my darling?
465
00:29:55,140 --> 00:29:56,140
No.
466
00:29:56,660 --> 00:29:57,660
No.
467
00:29:58,840 --> 00:30:02,060
There's just this girl in school, and I
don't know whether to say anything.
468
00:30:02,320 --> 00:30:04,500
But you want to help do the right thing.
469
00:30:06,700 --> 00:30:11,340
Okay. Well, school is like... It's like
a reality TV show.
470
00:30:11,680 --> 00:30:14,920
You have the freaks and the weirdos, the
ones everyone laughs at.
471
00:30:15,760 --> 00:30:17,160
Then there are the normals.
472
00:30:17,680 --> 00:30:19,760
You know, ugly people with nice
personalities.
473
00:30:20,700 --> 00:30:21,920
And then you have the stars.
474
00:30:22,600 --> 00:30:25,060
They're better looking, more
intelligent.
475
00:30:25,940 --> 00:30:26,940
They're just better.
476
00:30:27,360 --> 00:30:31,740
Now, do you think the stars bother
themselves with the freaks and the
477
00:30:32,920 --> 00:30:35,880
No, of course they don't. They just get
on with being stars.
478
00:30:37,960 --> 00:30:39,900
It's a popularity contest, my love.
479
00:30:41,080 --> 00:30:43,940
And right now, you're winning.
480
00:31:02,090 --> 00:31:03,090
Where'd you find her?
481
00:31:03,270 --> 00:31:04,290
She found me.
482
00:31:04,510 --> 00:31:07,870
Got into a fight in a bar. She stepped
in and sorted it out. What?
483
00:31:08,070 --> 00:31:09,070
A gay bar.
484
00:31:09,390 --> 00:31:10,870
What were you doing in a bar?
485
00:31:11,090 --> 00:31:12,090
What were you doing in a fight?
486
00:31:12,250 --> 00:31:14,150
I'd been very active on the scene while
you were away.
487
00:31:15,250 --> 00:31:16,250
Active like?
488
00:31:16,490 --> 00:31:19,310
Like going to pubs and chatting with
fellas.
489
00:31:19,890 --> 00:31:21,270
Sometimes other fellas' fellas.
490
00:31:22,610 --> 00:31:24,850
So what did you two talk about?
491
00:31:26,070 --> 00:31:29,450
Stuff. You know you can talk to me any
time about...
492
00:31:29,690 --> 00:31:33,190
Anything. Yeah, and within five minutes
the whole school will know about it.
493
00:31:33,230 --> 00:31:34,850
Excuse me. I know to keep a secret.
494
00:31:36,390 --> 00:31:37,650
Okay, fine, I don't.
495
00:31:38,330 --> 00:31:40,370
Still, everyone knows now, so you might
as well spill.
496
00:31:40,930 --> 00:31:42,910
I heard there's a photo of you and some
girl.
497
00:31:43,270 --> 00:31:44,590
Or a sex tape or something.
498
00:31:46,110 --> 00:31:49,350
We were in this bar, like I said. It was
the only place I could get any crappy
499
00:31:49,350 --> 00:31:50,350
idea.
500
00:31:51,490 --> 00:31:52,490
I met this girl.
501
00:31:53,090 --> 00:31:54,090
Oh, she's gorgeous.
502
00:31:55,250 --> 00:31:57,390
She just came up to me and started
talking to me.
503
00:31:57,790 --> 00:31:58,790
Like she knew me.
504
00:31:59,280 --> 00:32:00,540
Like, really knew me.
505
00:32:00,880 --> 00:32:04,600
And the weird thing is, I felt like she
did too. Like, we just clicked. I can't
506
00:32:04,600 --> 00:32:05,600
explain it.
507
00:32:05,800 --> 00:32:09,160
I just kept going back to see her. I
couldn't stop going back.
508
00:32:09,660 --> 00:32:14,060
Because it felt like she was seeing me,
like, the real me.
509
00:32:15,640 --> 00:32:20,660
And when she kissed me for the first
time, everything stopped.
510
00:32:22,280 --> 00:32:24,720
I thought, well, it feels right.
511
00:32:26,020 --> 00:32:27,420
Finally, it feels right.
512
00:32:30,570 --> 00:32:31,570
serious hell too.
513
00:32:33,290 --> 00:32:37,530
Seriously, Simon, you've known who you
are for a long time, but I didn't see
514
00:32:37,530 --> 00:32:38,530
this coming.
515
00:32:39,430 --> 00:32:42,810
I'm still trying to make it fit with me
and my head.
516
00:32:43,650 --> 00:32:44,730
I don't know if I can.
517
00:32:45,870 --> 00:32:47,230
What does she think of all this?
518
00:32:49,850 --> 00:32:51,050
You haven't talked to her.
519
00:32:51,830 --> 00:32:53,330
You just said I had nothing serious.
520
00:32:53,850 --> 00:32:55,590
Are you serious about Violet?
521
00:32:56,450 --> 00:32:58,230
Oh, come on, you can't blame me for
being curious.
522
00:32:58,890 --> 00:33:01,870
You go away for three months, and when
you come back, you're suddenly all over
523
00:33:01,870 --> 00:33:04,570
Violet. Like, Violet. No, I wasn't all
over her.
524
00:33:04,830 --> 00:33:05,930
She came on to me.
525
00:33:06,470 --> 00:33:07,470
Sorry, what?
526
00:33:08,670 --> 00:33:10,350
Okay, just Violet.
527
00:33:10,570 --> 00:33:14,230
The biggest man -eater in school just
came on to you. She wanted to get her
528
00:33:14,230 --> 00:33:15,230
on or something.
529
00:33:15,610 --> 00:33:19,250
Did you always fancy her, or is it just
something you figured out? What in God's
530
00:33:19,250 --> 00:33:20,830
name is that hideous thing you're
wearing?
531
00:33:21,050 --> 00:33:22,049
Do you like it?
532
00:33:22,050 --> 00:33:23,630
Straight off the catwalk of Milan.
533
00:33:24,010 --> 00:33:25,810
It's so bad, it would actually be
amazing.
534
00:33:26,250 --> 00:33:27,250
This is Lily.
535
00:33:27,330 --> 00:33:28,410
She's recently out.
536
00:33:28,730 --> 00:33:29,509
Like today.
537
00:33:29,510 --> 00:33:30,530
Hot off the press.
538
00:33:30,750 --> 00:33:32,510
She kept it to herself, the little
villain.
539
00:33:32,970 --> 00:33:36,310
Even from me. And I would love to hear
all about it, but right now, I have got
540
00:33:36,310 --> 00:33:38,470
to show Instagram the thing you're
wearing.
541
00:33:45,590 --> 00:33:46,590
You're hovering.
542
00:33:48,930 --> 00:33:49,930
I'm a bit worried.
543
00:33:50,850 --> 00:33:52,050
I told you to leave it.
544
00:33:52,690 --> 00:33:53,690
She had a row.
545
00:33:53,850 --> 00:33:55,970
It's happened. They can't fight all her
battles for her.
546
00:33:56,590 --> 00:33:58,790
I haven't seen her this upset since the
cat died.
547
00:34:00,230 --> 00:34:02,290
The cat died when she was six.
548
00:34:02,590 --> 00:34:03,590
Exactly.
549
00:34:04,650 --> 00:34:05,850
She's normally so together.
550
00:34:06,330 --> 00:34:07,790
I think there's something really up.
551
00:34:08,650 --> 00:34:09,650
Like what?
552
00:34:09,670 --> 00:34:10,668
I don't know.
553
00:34:10,670 --> 00:34:13,429
She's showing signs for eating disorder.
554
00:34:14,750 --> 00:34:15,750
Drugs.
555
00:34:17,610 --> 00:34:19,870
Maybe she's pregnant. Jesus, Dermot.
556
00:34:21,230 --> 00:34:22,929
Does everything have to be a
catastrophe?
557
00:34:23,210 --> 00:34:26,530
Is your life that boring that you have
to make everything into a drama at every
558
00:34:26,530 --> 00:34:27,530
turn?
559
00:34:30,889 --> 00:34:31,889
Look, I'm sorry.
560
00:34:32,050 --> 00:34:33,130
I'll talk to her, all right?
561
00:34:33,550 --> 00:34:36,790
You will? Yeah, I'll talk to her in the
morning before you go to school.
562
00:35:03,270 --> 00:35:04,270
What? Hi.
563
00:35:05,210 --> 00:35:06,210
What do you want?
564
00:35:07,690 --> 00:35:09,830
I figured we should talk about what
happened.
565
00:35:12,070 --> 00:35:13,830
Look, I'm sorry, all right?
566
00:35:14,330 --> 00:35:18,070
I got out of hand with Eimear and... Did
you hurt yourself?
567
00:35:18,810 --> 00:35:19,810
What?
568
00:35:20,010 --> 00:35:21,950
When you fell, did you hurt yourself?
569
00:35:23,310 --> 00:35:24,288
I'm fine.
570
00:35:24,290 --> 00:35:26,670
It's just... Eimear's got a big mouth.
571
00:35:26,990 --> 00:35:29,070
He's just gonna give a shit that we were
just messing about.
572
00:35:29,290 --> 00:35:30,790
You know how she twists everything?
573
00:35:31,340 --> 00:35:32,340
Yeah, sure.
574
00:35:33,360 --> 00:35:35,400
Have you seen this Lily -Leslie shit
online?
575
00:35:35,800 --> 00:35:37,520
Yeah, I don't care about that. Well, I
do.
576
00:35:37,780 --> 00:35:39,240
They've got my face on there now, too.
577
00:35:39,940 --> 00:35:41,560
I know exactly who's behind it.
578
00:35:42,240 --> 00:35:44,820
She's a bitch. She's going to be sorry
she ever started it.
579
00:35:47,660 --> 00:35:48,660
Where are you?
580
00:35:50,420 --> 00:35:51,420
I'm in town.
581
00:35:51,460 --> 00:35:53,280
Really? On a school night?
582
00:35:53,820 --> 00:35:55,080
Felt like a bit of an adventure.
583
00:35:56,160 --> 00:35:57,800
Just a rebel all of a sudden.
584
00:35:58,580 --> 00:36:00,160
You could come in if you like.
585
00:36:01,800 --> 00:36:02,800
Talk about what happened.
586
00:36:03,740 --> 00:36:04,740
Where are you heading?
587
00:36:05,540 --> 00:36:07,040
I don't know.
588
00:36:07,820 --> 00:36:09,480
Simon's with some friends. I could ask
him.
589
00:36:10,460 --> 00:36:11,460
Simon's with you?
590
00:36:12,380 --> 00:36:13,380
Yeah.
591
00:36:14,160 --> 00:36:15,160
Curious.
592
00:36:16,060 --> 00:36:17,880
Look, I'm tired. I think I'm going to go
to bed.
593
00:36:18,860 --> 00:36:19,860
Okay.
594
00:36:20,660 --> 00:36:21,660
See you tomorrow?
595
00:36:21,900 --> 00:36:24,140
Let's not turn this into a big thing,
all right?
596
00:36:24,840 --> 00:36:26,960
Do you want to give the city bitches any
more ammunition?
597
00:36:28,160 --> 00:36:29,160
Okay?
598
00:36:29,380 --> 00:36:30,380
I guess.
599
00:36:31,630 --> 00:36:32,930
I'm being called. I've got to go.
600
00:36:34,750 --> 00:36:35,750
Bye.
601
00:36:41,210 --> 00:36:42,210
Hey.
602
00:36:43,430 --> 00:36:44,430
Got a light?
603
00:36:44,950 --> 00:36:46,790
Sorry, I don't really swell.
604
00:36:48,210 --> 00:36:49,230
Is everything okay?
605
00:36:50,010 --> 00:36:51,010
Yeah, fine.
606
00:36:51,230 --> 00:36:52,230
It's tough.
607
00:36:52,910 --> 00:36:54,070
You're Simon's friend.
608
00:36:55,630 --> 00:36:56,670
The baby dyke.
609
00:36:57,830 --> 00:36:58,830
I guess.
610
00:36:59,820 --> 00:37:00,558
I do.
611
00:37:00,560 --> 00:37:03,040
He and my brother Alton are close.
612
00:37:04,600 --> 00:37:05,600
Is that your brother?
613
00:37:06,040 --> 00:37:07,040
No.
614
00:37:07,440 --> 00:37:08,440
They're different.
615
00:37:10,680 --> 00:37:11,680
Got a name?
616
00:37:12,920 --> 00:37:15,300
Lily. Like a fresh flower.
617
00:37:15,520 --> 00:37:16,520
Am I right?
618
00:37:17,780 --> 00:37:19,060
Never been plucked.
619
00:37:21,260 --> 00:37:22,660
Relax, I'm teasing you.
620
00:37:23,760 --> 00:37:24,760
AJ.
621
00:37:32,150 --> 00:37:34,570
Hiya. These guys are heading back to a
house party.
622
00:37:34,910 --> 00:37:36,590
The fella there is hoping to see.
623
00:37:37,010 --> 00:37:38,010
Oh.
624
00:37:38,670 --> 00:37:43,490
I told him we should probably be getting
on the... Yeah, we should go home.
625
00:37:44,010 --> 00:37:45,009
That's a shame.
626
00:37:45,010 --> 00:37:46,230
We've got a hell of a view.
627
00:37:53,190 --> 00:37:54,190
Oh.
628
00:37:55,130 --> 00:37:56,130
This is incredible.
629
00:37:58,170 --> 00:37:59,470
Curious little thing, aren't you?
630
00:38:02,380 --> 00:38:03,640
Nothing wrong with being curious.
631
00:38:04,200 --> 00:38:06,820
And how do you usually satisfy your
curiosity?
632
00:38:08,060 --> 00:38:09,060
Google?
633
00:38:09,380 --> 00:38:11,920
I don't know, the usual stuff.
634
00:38:12,140 --> 00:38:13,140
Book?
635
00:38:13,340 --> 00:38:16,140
Films? You can get a few tips, I guess.
636
00:38:16,600 --> 00:38:17,900
It's straight as everywhere.
637
00:38:18,160 --> 00:38:20,380
Book, TV, fuck fiction.
638
00:38:21,520 --> 00:38:24,200
Not exactly helpful when you're
stumbling out of the closet.
639
00:38:24,540 --> 00:38:25,540
Am I right?
640
00:38:26,820 --> 00:38:28,920
You're not going to find what you're
looking for in there, though.
641
00:38:29,759 --> 00:38:32,060
There is no substitute for the real
thing.
642
00:38:33,080 --> 00:38:39,160
The first time you kiss, I mean really
kiss a woman, you find out it's even
643
00:38:39,500 --> 00:38:40,880
I kissed a girl like that.
644
00:38:42,080 --> 00:38:43,080
In school.
645
00:38:44,760 --> 00:38:45,900
When I do this to you.
646
00:38:47,420 --> 00:38:48,740
I knew someone in school.
647
00:38:50,600 --> 00:38:51,900
Quiet, got bullied a lot.
648
00:38:53,380 --> 00:38:55,600
By one guy in particular, fuck fucker.
649
00:38:56,520 --> 00:38:58,140
Used to laugh when he kicked him about.
650
00:38:59,340 --> 00:39:02,120
Then one day, the boy took his dad's
razor.
651
00:39:02,320 --> 00:39:03,320
Daddy was a barber.
652
00:39:03,640 --> 00:39:04,860
And he cut fat boy.
653
00:39:05,760 --> 00:39:06,760
Deep.
654
00:39:08,800 --> 00:39:10,100
Fat boy stopped laughing.
655
00:39:10,900 --> 00:39:13,920
No one ever bullied that kid again. I'm
not gonna cut violet.
656
00:39:15,960 --> 00:39:18,560
Have you ever, what, defended myself?
657
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Of course.
658
00:39:20,440 --> 00:39:21,900
You're a victim or you're not.
659
00:39:22,780 --> 00:39:24,140
I don't regret it, you know.
660
00:39:24,920 --> 00:39:27,100
What, getting slapped by a school rat?
661
00:39:27,720 --> 00:39:28,720
Kissing her.
662
00:39:29,550 --> 00:39:30,550
Is she that good?
663
00:39:31,110 --> 00:39:33,170
She was, when no one was watching.
664
00:39:33,790 --> 00:39:35,590
It can be fun to have people watch.
665
00:39:36,090 --> 00:39:37,130
It can be a turn on.
666
00:39:39,430 --> 00:39:40,430
God, I envy you.
667
00:39:41,850 --> 00:39:42,850
You do?
668
00:39:44,150 --> 00:39:45,150
I'm all ahead of you.
669
00:40:01,070 --> 00:40:02,670
There's a creepy old fucker watching us.
670
00:40:04,790 --> 00:40:05,790
It's just Jules.
671
00:40:07,530 --> 00:40:08,890
He's like part of the furniture.
672
00:40:09,170 --> 00:40:10,170
Yeah, well, your furniture's creepy.
673
00:40:10,890 --> 00:40:11,890
And old.
674
00:40:19,190 --> 00:40:20,190
How's the boys?
675
00:40:20,950 --> 00:40:21,950
Great.
676
00:40:23,190 --> 00:40:24,370
So let me sup you.
677
00:40:38,990 --> 00:40:39,990
Are you?
678
00:40:41,310 --> 00:40:42,310
No.
679
00:40:48,610 --> 00:40:49,410
You
680
00:40:49,410 --> 00:40:56,670
like
681
00:40:56,670 --> 00:40:57,670
that?
682
00:41:35,339 --> 00:41:38,080
I can watch from over there if you
prefer.
683
00:41:38,300 --> 00:41:41,820
I'd prefer you didn't watch us at all,
to be honest. Sorry, sorry, Joe. I
684
00:41:41,820 --> 00:41:42,920
realise you were such a prude. It's
fine.
685
00:41:45,340 --> 00:41:47,480
I'll go get us some drinks. You guys
relax.
686
00:41:53,400 --> 00:41:54,400
What's your problem?
687
00:41:55,880 --> 00:41:59,000
I don't like being stared at by dirty
old perverts. Well, he's a rich pervert.
688
00:41:59,400 --> 00:42:01,960
And he looks after me and my sister, so
mind your fucking manners.
689
00:42:03,920 --> 00:42:04,920
I have to go to the toilet.
690
00:42:05,420 --> 00:42:06,420
Simon.
691
00:43:02,830 --> 00:43:03,830
Brittany, bitch.
692
00:43:03,970 --> 00:43:04,970
Leave a message.
693
00:43:07,130 --> 00:43:08,130
No, quit.
694
00:43:08,430 --> 00:43:09,450
Sorry. Jeez.
695
00:43:10,110 --> 00:43:14,390
Jeez. They block up the whole fucking
island. I'm only going too strong. Why
696
00:43:14,390 --> 00:43:16,330
don't give a fuck? Sit down, you faggot.
697
00:43:16,550 --> 00:43:17,550
Oi!
698
00:43:18,390 --> 00:43:19,450
Do you want to get off?
699
00:43:19,910 --> 00:43:23,110
No. One more word out of you and you'll
be out in your ass.
700
00:43:37,800 --> 00:43:40,660
The kid in your story that cut the other
boy, that was you, wasn't it?
701
00:43:42,620 --> 00:43:46,000
Sometimes you have to leave a mark.
Remind people there are consequences for
702
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
messing with you.
703
00:43:49,400 --> 00:43:51,200
Why mark yourself when you can do it
then?
704
00:43:54,380 --> 00:43:55,380
Give me your phone.
705
00:43:57,760 --> 00:43:59,940
Now, I don't give my number to choose
anyone.
706
00:44:03,100 --> 00:44:04,100
Is this her?
707
00:44:04,400 --> 00:44:05,740
The one who slapped your face in?
708
00:44:06,540 --> 00:44:07,540
Violet.
709
00:44:10,060 --> 00:44:11,340
I can see why you'd want to hit that.
710
00:44:12,280 --> 00:44:13,280
It's not like that.
711
00:44:14,000 --> 00:44:16,040
Oh, what? She's different from the other
girls.
712
00:44:16,560 --> 00:44:17,560
Special. No.
713
00:44:18,780 --> 00:44:20,800
I like that you think romance is real.
714
00:44:24,860 --> 00:44:25,860
Good night.
715
00:44:26,920 --> 00:44:28,700
Good night.
716
00:44:30,920 --> 00:44:35,100
Come on, we're going.
717
00:44:35,680 --> 00:44:37,100
Can we not just stay a little bit?
718
00:44:37,300 --> 00:44:38,300
There you are.
719
00:44:38,640 --> 00:44:39,680
I thought we'd lost you.
720
00:44:40,200 --> 00:44:41,540
So are you enjoying your little pad?
721
00:44:42,300 --> 00:44:43,300
Yeah, it's lovely.
722
00:44:43,340 --> 00:44:44,340
Will you be staying the night?
723
00:44:44,580 --> 00:44:45,680
There's plenty of room.
724
00:44:46,460 --> 00:44:47,820
I can't. We have school.
725
00:44:48,180 --> 00:44:49,340
Oh, yes.
726
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
Of course.
727
00:44:51,540 --> 00:44:53,540
But you look fabulous in a school
uniform.
728
00:44:54,980 --> 00:44:56,300
We have to go, last bus.
729
00:44:56,860 --> 00:44:58,920
Of course. Fly away, little birds.
730
00:45:01,020 --> 00:45:02,020
But you come back.
731
00:45:02,440 --> 00:45:03,500
The doors are open.
732
00:45:09,100 --> 00:45:14,140
She said she likes it when I turn off my
phone and get on your bike.
733
00:45:14,460 --> 00:45:17,800
You don't like it when you talk like
that.
734
00:45:18,220 --> 00:45:20,940
You don't like it when you...
735
00:45:20,940 --> 00:45:25,680
See you tomorrow?
736
00:45:29,300 --> 00:45:31,880
Careful now. The news straightened me
out.
737
00:45:32,520 --> 00:45:33,520
Thank you.
738
00:45:45,130 --> 00:45:46,129
Where's mum?
739
00:45:46,130 --> 00:45:47,170
She's gone to bed, love.
740
00:45:54,830 --> 00:45:56,970
You okay?
741
00:45:58,030 --> 00:45:59,030
Yeah.
742
00:46:04,510 --> 00:46:09,230
You know, when you were a little girl,
it was my job to help you believe in
743
00:46:09,230 --> 00:46:10,230
magic.
744
00:46:10,830 --> 00:46:13,370
You know, Santa, the Tooth Fairy.
745
00:46:14,640 --> 00:46:17,040
Seahorses. Seahorses are real, Dad.
746
00:46:17,280 --> 00:46:21,040
Yeah, like a fish with a horse's head.
747
00:46:25,120 --> 00:46:29,880
As much as I don't like to admit it,
you're growing up.
748
00:46:32,220 --> 00:46:33,260
You're a young woman.
749
00:46:37,520 --> 00:46:42,080
So now my job is to just be there.
750
00:46:49,770 --> 00:46:50,830
You'll always be my little girl.
751
00:46:51,670 --> 00:46:52,670
No matter what.
752
00:46:54,890 --> 00:46:57,590
You'll be the same to me today as you
were yesterday and as you will be
753
00:46:57,590 --> 00:46:58,590
tomorrow.
754
00:47:02,370 --> 00:47:03,950
I have school in the morning.
755
00:47:05,410 --> 00:47:07,550
Okay. Well, if...
756
00:47:20,240 --> 00:47:21,240
My phone died.
757
00:47:21,320 --> 00:47:22,400
Who are you with?
758
00:47:23,020 --> 00:47:24,020
Lily.
759
00:47:25,580 --> 00:47:27,220
She put you in that gear?
760
00:47:27,840 --> 00:47:30,620
No. Look at that coat of hair.
761
00:47:32,200 --> 00:47:33,260
Can I go to bed?
762
00:47:34,460 --> 00:47:35,640
It's Gildan in the morning.
763
00:47:37,340 --> 00:47:44,320
Stop making it easy
764
00:47:44,320 --> 00:47:45,320
for them.
765
00:48:05,480 --> 00:48:06,238
That's private.
766
00:48:06,240 --> 00:48:07,240
What's this?
767
00:48:08,520 --> 00:48:11,400
Everything is nothing, therefore nothing
must end.
768
00:48:12,680 --> 00:48:15,780
It's a quote from Christie Brown.
769
00:48:17,920 --> 00:48:19,400
My left foot, Christie Brown?
770
00:48:20,840 --> 00:48:21,840
Yeah.
771
00:48:22,200 --> 00:48:23,660
Why is it written in here?
772
00:48:24,100 --> 00:48:27,080
I thought it was sad and beautiful.
773
00:48:27,480 --> 00:48:29,060
I read a book of his once.
774
00:48:30,520 --> 00:48:31,800
Before I met your dad.
775
00:48:32,280 --> 00:48:33,280
Before I...
776
00:48:40,620 --> 00:48:41,620
Look, I got you this.
777
00:48:42,140 --> 00:48:43,540
Put it on before you go to school.
778
00:48:44,160 --> 00:48:45,160
It's extra coverage.
779
00:48:45,460 --> 00:48:48,040
And try to keep your head down and keep
out of people's way, all right?
780
00:49:19,210 --> 00:49:20,870
I like the little leather account you
set up.
781
00:49:21,190 --> 00:49:22,149
Very clever.
782
00:49:22,150 --> 00:49:24,390
What? I didn't. I thought that.
783
00:49:25,070 --> 00:49:28,030
Then I remembered you banging on about
Photoshop for all of fourth year.
784
00:49:28,390 --> 00:49:30,630
When no one gave enough of a shit about
you to listen.
785
00:49:31,690 --> 00:49:33,290
Could fake just about anything you said.
786
00:49:33,790 --> 00:49:34,830
Hoping we'd all be impressed.
787
00:49:36,450 --> 00:49:37,590
This one's my favourite.
788
00:49:38,330 --> 00:49:42,270
The giant strap -on and Lily's face
between my tits. I'll delete the
789
00:49:42,950 --> 00:49:43,950
You'd do that.
790
00:49:45,630 --> 00:49:46,630
Now.
791
00:49:49,420 --> 00:49:50,460
Does anyone else here think I'm a dyke?
792
00:49:51,280 --> 00:49:53,520
After hearing some of the shit you get
up to with the lads?
793
00:49:54,040 --> 00:49:55,040
Not a chance.
794
00:49:55,680 --> 00:49:56,680
It's gone.
795
00:50:06,960 --> 00:50:08,560
You immature little geebag.
796
00:50:14,820 --> 00:50:15,820
Here, let me do it.
797
00:50:16,480 --> 00:50:17,379
Leave it.
798
00:50:17,380 --> 00:50:18,380
Don't make a big deal.
799
00:50:44,040 --> 00:50:46,280
Did I tell you to stop?
800
00:50:46,680 --> 00:50:47,920
No. Well, then.
801
00:50:53,260 --> 00:50:58,840
I'm sorry to interrupt.
802
00:50:59,080 --> 00:51:01,000
Simon, Mr. Terrell wants a word.
803
00:51:09,520 --> 00:51:10,218
I'm grand.
804
00:51:10,220 --> 00:51:13,760
We made a deal, you and I, that we'd
always tell each other the truth, no
805
00:51:13,760 --> 00:51:14,880
what. I'm telling you the truth.
806
00:51:15,800 --> 00:51:19,140
Simon, if the girls are bullying you
because of your sexual orientation...
807
00:51:19,140 --> 00:51:19,718
They're not.
808
00:51:19,720 --> 00:51:21,900
And if I was to bring Lily in here now,
would she say the same?
809
00:51:22,140 --> 00:51:25,120
Look, sometimes we say things about each
other, call each other names, but it
810
00:51:25,120 --> 00:51:26,120
doesn't mean anything.
811
00:51:26,900 --> 00:51:29,280
Honestly, Miss Violet and Eimear
couldn't care less who would stick me
812
00:51:29,280 --> 00:51:30,760
into. Jesus, Simon!
813
00:51:31,360 --> 00:51:33,040
Sorry. That was a bit much. Sorry.
814
00:51:35,360 --> 00:51:36,360
Well...
815
00:51:36,810 --> 00:51:42,650
Since we're on the subject, I've avoided
bringing this up, but... Simon, are you
816
00:51:42,650 --> 00:51:43,650
practising safe sex?
817
00:51:43,850 --> 00:51:44,850
This fits me nerves.
818
00:51:45,130 --> 00:51:48,990
No, I know you probably don't want to
talk to me about this kind of thing, but
819
00:51:48,990 --> 00:51:52,590
you do need to talk to someone. Would
you prefer discussing it with your
820
00:51:52,810 --> 00:51:54,550
No, he'd have a bloody heart attack.
821
00:51:56,770 --> 00:51:58,530
Look, I haven't done it yet.
822
00:51:59,150 --> 00:52:00,150
Had sex?
823
00:52:01,450 --> 00:52:05,030
Just kissing and, you know... Petting?
824
00:52:05,500 --> 00:52:06,500
I'm not a bleeding dog.
825
00:52:06,720 --> 00:52:12,860
No, I know you're not. I just... Look,
don't ever be afraid to come and talk to
826
00:52:12,860 --> 00:52:14,520
me about anything, OK?
827
00:52:15,160 --> 00:52:16,160
What, were they fighting?
828
00:52:16,260 --> 00:52:19,820
No. Just rolling around, hugging each
other like a pair of cranes and eating.
829
00:52:19,960 --> 00:52:24,000
Jesus. This girl was going mental, lads.
A pen, you homo sensu.
830
00:52:25,940 --> 00:52:28,900
Sorry, he didn't mean it. He was talking
about hurling.
831
00:52:29,780 --> 00:52:31,260
Lily. Lily, hey.
832
00:52:32,120 --> 00:52:33,580
Sorry, I just wanted to say...
833
00:52:33,900 --> 00:52:37,060
You know I like you, but if you're not
into lads or whatever, it took me and we
834
00:52:37,060 --> 00:52:39,940
still can't hang out and stuff. I want
you and your little friends to make fun
835
00:52:39,940 --> 00:52:42,960
of me some more. No. Do you ever think
that maybe it's just you I'm not into?
836
00:53:02,700 --> 00:53:03,820
Jesus, he's off the game.
837
00:53:50,670 --> 00:53:53,710
back out there. I'm not going back out.
What are you doing? You're making it
838
00:53:53,710 --> 00:53:55,590
look like there's something going on
between us.
839
00:53:56,110 --> 00:53:59,950
Why can't you just be normal? Why do you
care so much what they think? I don't
840
00:53:59,950 --> 00:54:00,950
give a shit what they think.
841
00:54:01,010 --> 00:54:02,270
Then why hide from them?
842
00:54:05,350 --> 00:54:06,350
You kissed me.
843
00:54:06,550 --> 00:54:07,550
I didn't.
844
00:54:07,730 --> 00:54:08,770
You kissed me.
845
00:54:09,970 --> 00:54:12,090
It started off as a joke. I know that.
846
00:54:13,470 --> 00:54:14,470
Something happened.
847
00:54:21,770 --> 00:54:22,990
He wanted it as much as I did.
848
00:55:09,960 --> 00:55:10,618
They're coming.
849
00:55:10,620 --> 00:55:13,700
You said you don't care what they think.
I don't want people to think I'm like
850
00:55:13,700 --> 00:55:14,700
you.
851
00:55:16,540 --> 00:55:19,500
You can lie to yourself all you want,
but I know what you are.
852
00:55:20,900 --> 00:55:21,900
So do they.
853
00:56:27,980 --> 00:56:30,180
I just want to see if you're all right.
Do I look all right?
854
00:56:31,800 --> 00:56:33,440
Just piss off. Go.
855
00:56:42,500 --> 00:56:43,700
Yes? Hi.
856
00:56:44,660 --> 00:56:45,598
It's me.
857
00:56:45,600 --> 00:56:46,980
Lily from last night.
858
00:56:47,500 --> 00:56:50,000
Flower. I didn't expect to hear from you
so soon.
859
00:56:50,240 --> 00:56:53,500
Can I see you? I really need to see you.
860
00:56:54,080 --> 00:56:56,460
That sounds ominous. Did I get you
pregnant?
861
00:56:57,060 --> 00:57:00,740
No, I just... Do you mean me no?
862
00:57:01,920 --> 00:57:04,160
Ah, sure. Why not?
863
00:57:05,280 --> 00:57:06,300
I'll pay you my location.
864
00:57:06,760 --> 00:57:07,760
Okay.
865
00:57:11,200 --> 00:57:12,500
What happened? Nothing.
866
00:57:13,040 --> 00:57:15,000
Roisin said you were... Roisin had a big
mouth.
867
00:57:15,280 --> 00:57:18,200
Lily, wait. I'll go get my bag. No,
Simon, just go back inside.
868
00:57:18,560 --> 00:57:19,560
Just stop!
869
00:57:38,320 --> 00:57:40,040
I can't be seen hanging around with two
little virgins.
870
00:57:40,420 --> 00:57:41,420
I'm not a virgin.
871
00:57:41,580 --> 00:57:43,180
Crazy man. Let's see if that doesn't
count.
872
00:57:48,440 --> 00:57:49,440
Shut up.
873
00:57:55,300 --> 00:57:56,300
What are you doing, buddy?
874
00:58:11,980 --> 00:58:16,120
on when you're screwed shitless for it
whatever give me a minute
875
00:58:44,040 --> 00:58:44,999
What happened to you?
876
00:58:45,000 --> 00:58:46,720
I made a mistake, a big one.
877
00:58:47,620 --> 00:58:51,400
Violet, I can't go back to school. I
mean, and if I can't go back, I can't go
878
00:58:51,400 --> 00:58:54,640
home because Mom would kill me. So I was
wondering if maybe I could stay with
879
00:58:54,640 --> 00:58:56,480
you for a bit just so that I get my head
together.
880
00:58:56,740 --> 00:59:00,740
Oh, easy there, Bambi. I go down on you
once and suddenly we're moving in
881
00:59:00,740 --> 00:59:03,300
together. No, I didn't mean that. Like,
last night was great and all, but the
882
00:59:03,300 --> 00:59:05,620
truth is it was just a hookup. Yeah,
sure. Sorry.
883
00:59:05,840 --> 00:59:07,040
What do you think was going to happen?
884
00:59:07,380 --> 00:59:11,540
You'd kiss this girl, you'd fall in love
and run away together and get matching
885
00:59:11,540 --> 00:59:12,540
tattoos.
886
00:59:12,700 --> 00:59:13,700
Lily and Violet forever.
887
00:59:14,620 --> 00:59:19,740
Look, you might not want to hear it, but
this might save you a lot of pain in
888
00:59:19,740 --> 00:59:23,040
the long term. It takes most people
years to figure out the truth. You just
889
00:59:23,040 --> 00:59:23,879
a crash course.
890
00:59:23,880 --> 00:59:24,880
What truth?
891
00:59:25,200 --> 00:59:26,200
That love is a lie.
892
00:59:26,320 --> 00:59:27,320
It doesn't exist.
893
00:59:28,640 --> 00:59:33,060
Or if it does, it's not the picture
-perfect bullshit you get on a
894
00:59:33,060 --> 00:59:36,260
card. It's the needy, clingy bitch of a
thing that makes everyone who looks for
895
00:59:36,260 --> 00:59:36,919
it miserable.
896
00:59:36,920 --> 00:59:37,920
I don't believe that.
897
00:59:38,020 --> 00:59:41,140
How many lesbians do you know who are in
happy relationships?
898
00:59:41,900 --> 00:59:44,720
I don't know many lesbians. Maybe we eat
each other, maybe.
899
00:59:44,920 --> 00:59:47,720
How many people do you know who are in
happy relationships?
900
00:59:48,260 --> 00:59:51,140
So what? Just give up on ever being
happy. Of course not.
901
00:59:51,640 --> 00:59:52,820
You just have to be practical.
902
00:59:53,660 --> 00:59:57,280
Live for the moment. Take what you can
from who you can and move on. So you're
903
00:59:57,280 --> 00:59:58,280
happy.
904
00:59:58,780 --> 00:59:59,780
I'm not miserable.
905
01:00:02,280 --> 01:00:03,620
I shouldn't have bothered you.
906
01:00:04,520 --> 01:00:05,780
Well, hold on.
907
01:00:07,100 --> 01:00:10,400
I can't have you wandering the streets
in a school uniform. That's just asking
908
01:00:10,400 --> 01:00:11,400
for trouble.
909
01:00:11,990 --> 01:00:13,870
Media place to stay tonight. You can
crash at mine.
910
01:00:14,430 --> 01:00:16,930
As long as you don't mind sharing a bed
with me and my friend.
911
01:00:20,030 --> 01:00:21,030
I'll pass.
912
01:00:22,010 --> 01:00:23,010
Hey.
913
01:00:24,290 --> 01:00:25,310
Have you changed your mind?
914
01:00:25,790 --> 01:00:26,790
She won't.
915
01:00:28,310 --> 01:00:29,310
Look at you.
916
01:00:29,490 --> 01:00:32,470
Two days out of the closet and you've
already got your own pet bull dyke.
917
01:00:33,150 --> 01:00:36,110
Better than a scumbag who pimps her
brother's arse for money.
918
01:00:43,850 --> 01:00:45,050
Why do they always spit?
919
01:00:45,830 --> 01:00:50,150
The last resort to the inarticulate.
Simon sent you? Come on. Where?
920
01:00:50,710 --> 01:00:51,950
Just fucking come on.
921
01:00:55,530 --> 01:00:56,530
Well, any luck?
922
01:00:56,750 --> 01:01:00,410
Yeah, found her. Where was she? Don't
worry about that. Just get your arse
923
01:01:00,410 --> 01:01:01,710
to the centre. Did you go up to Celine?
924
01:01:02,070 --> 01:01:03,790
Mm -hmm. Time to bring in the big gun.
925
01:01:05,130 --> 01:01:06,210
Where are you taking me?
926
01:01:07,330 --> 01:01:09,070
You need help, love. Do not.
927
01:01:09,710 --> 01:01:13,260
If you're hanging around with the likes
of that... parasite, then yeah, you do.
928
01:01:13,440 --> 01:01:15,260
She's not a parasite. She's what?
929
01:01:16,080 --> 01:01:17,080
Your friend?
930
01:01:17,560 --> 01:01:20,760
There are people out there who live for
nothing more than the thrill of chewing
931
01:01:20,760 --> 01:01:22,780
up kids like you and Simon and spitting
them out.
932
01:01:23,220 --> 01:01:24,780
You're gonna have to learn to spot them.
933
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
I'm not a child.
934
01:01:26,480 --> 01:01:27,720
Not anymore, you're not.
935
01:01:28,940 --> 01:01:29,940
Get in the car.
936
01:01:37,720 --> 01:01:38,720
How are you, Donnie?
937
01:01:39,020 --> 01:01:39,959
Oh, God.
938
01:01:39,960 --> 01:01:40,960
Is something wrong?
939
01:01:41,240 --> 01:01:42,380
Someone's died. Someone's dead.
940
01:01:42,600 --> 01:01:43,600
No, no one's dead.
941
01:01:43,700 --> 01:01:44,980
Did you let her know you were coming?
No.
942
01:01:45,840 --> 01:01:46,880
Bit of an emergency.
943
01:01:47,160 --> 01:01:50,020
Right. The last time you had an
emergency, it worked out so well for
944
01:01:50,440 --> 01:01:51,440
Speak of the devil.
945
01:01:51,480 --> 01:01:54,820
He is barred. You're barred. Donny, that
incident was a complete
946
01:01:54,820 --> 01:01:56,040
misunderstanding. Which one?
947
01:01:56,260 --> 01:01:59,380
All of them. Donny, I've had a look at
that report and I can't seem to find
948
01:01:59,380 --> 01:02:02,560
the... I, uh...
949
01:02:02,560 --> 01:02:08,480
It's a terrible ordeal you've been
through, Lily.
950
01:02:09,790 --> 01:02:11,230
Unfortunately, it's nothing new.
951
01:02:11,990 --> 01:02:12,990
It is to me.
952
01:02:13,810 --> 01:02:17,450
What I mean is that we get so many kids
coming through here looking for support
953
01:02:17,450 --> 01:02:18,950
that have been through something
similar.
954
01:02:20,410 --> 01:02:23,850
It might be good for you to have a bit
of a chat with them.
955
01:02:24,670 --> 01:02:26,170
Or at least listen to them speak.
956
01:02:30,470 --> 01:02:31,750
How do you two know each other?
957
01:02:34,810 --> 01:02:37,690
We, uh... had a thing.
958
01:02:38,360 --> 01:02:39,360
I think.
959
01:02:39,580 --> 01:02:42,600
Is that what the kids are calling a
seven -year relationship these days?
960
01:02:43,240 --> 01:02:45,880
I heard yous were like the ultimate
lesbo power couple.
961
01:02:46,280 --> 01:02:47,280
What happened?
962
01:02:47,580 --> 01:02:48,580
I got older.
963
01:02:49,480 --> 01:02:51,320
Boring. Less glamorous.
964
01:02:51,700 --> 01:02:54,140
Don't sell yourself short, Celine.
You're bleeding gorgeous.
965
01:02:54,720 --> 01:02:55,940
That's not what happened.
966
01:02:58,080 --> 01:02:59,940
We've got a session starting later on.
967
01:03:00,240 --> 01:03:04,060
Lily, I'd like you to sit in on it. Not
to participate, just to observe.
968
01:03:04,730 --> 01:03:07,790
And if you feel like it might benefit
you, then we can get you back and get
969
01:03:07,790 --> 01:03:09,970
involved. And if not, we'll figure
something else out.
970
01:03:12,210 --> 01:03:13,670
But we will figure something out.
971
01:03:14,290 --> 01:03:15,290
I promise.
972
01:03:16,090 --> 01:03:17,430
Okay? Yeah.
973
01:03:21,550 --> 01:03:22,468
He's right.
974
01:03:22,470 --> 01:03:23,470
Hmm?
975
01:03:23,810 --> 01:03:24,950
Simon, he's right.
976
01:03:25,590 --> 01:03:26,630
You do look good.
977
01:03:27,850 --> 01:03:28,850
You look tired.
978
01:03:29,270 --> 01:03:30,270
Are you sleeping?
979
01:03:31,130 --> 01:03:33,550
Sorry. I just want to grab enough of
this.
980
01:03:34,220 --> 01:03:35,640
Do you mind? We're talking.
981
01:03:36,560 --> 01:03:37,860
Don't let me interrupt you.
982
01:03:38,260 --> 01:03:39,260
It's fine.
983
01:03:39,420 --> 01:03:40,420
I'll be fine.
984
01:03:45,060 --> 01:03:46,360
He's just being protective.
985
01:03:47,220 --> 01:03:48,920
What's he thinking going to do to you?
986
01:03:57,620 --> 01:03:59,240
So, you seeing anyone?
987
01:04:00,960 --> 01:04:02,840
Had a thing a little while ago.
988
01:04:03,480 --> 01:04:04,480
But it didn't work out.
989
01:04:05,300 --> 01:04:06,760
You? Yeah.
990
01:04:07,440 --> 01:04:10,640
No, I mean, not in series. Lots of
little things.
991
01:04:12,920 --> 01:04:14,600
Still taking in strays, I think.
992
01:04:15,100 --> 01:04:16,680
Against my better instincts.
993
01:04:22,520 --> 01:04:25,400
I should... Yeah.
994
01:04:25,620 --> 01:04:27,060
Yeah, go do your thing.
995
01:04:41,230 --> 01:04:42,230
We were best pals.
996
01:04:42,770 --> 01:04:43,770
Me and my dad.
997
01:04:45,590 --> 01:04:50,510
When I was a kid, we even had our own
secret handshake. We never showed it to
998
01:04:50,510 --> 01:04:51,670
anyone, not even Mom.
999
01:04:53,350 --> 01:04:57,290
Anyway, I had a girl over.
1000
01:04:57,530 --> 01:04:59,870
We'd been trying to get a bit of time
together for ages.
1001
01:05:01,790 --> 01:05:04,170
Finally had a free house. You know how
it is.
1002
01:05:08,170 --> 01:05:09,470
It had been so long.
1003
01:05:13,130 --> 01:05:15,470
We weren't listening out for, you know,
for anyone.
1004
01:05:17,210 --> 01:05:18,210
Just each other.
1005
01:05:20,490 --> 01:05:26,930
And the next thing, the door opens and
he's standing there looking at me.
1006
01:05:30,810 --> 01:05:35,350
He didn't say anything.
1007
01:05:36,670 --> 01:05:42,170
He was just looking at me with this
horrible expression on his face.
1008
01:05:44,940 --> 01:05:45,940
Go on, Naomi.
1009
01:05:47,020 --> 01:05:52,120
He stood down in the room and... I
chased after him.
1010
01:05:52,560 --> 01:05:56,840
I, uh... I tried to talk with him.
1011
01:05:58,620 --> 01:06:02,160
I grabbed hold of the door, but he
slammed it shut.
1012
01:06:06,600 --> 01:06:08,820
We won't be doing our secret handshake
anytime soon.
1013
01:06:11,530 --> 01:06:17,730
Guess you'll have to figure out how to
finger left -handed, so... What
1014
01:06:19,270 --> 01:06:20,270
With your dad?
1015
01:06:21,250 --> 01:06:22,430
He rushed me to hospital.
1016
01:06:23,770 --> 01:06:29,190
He said all the right things, but... He
hasn't talked to me properly since.
1017
01:06:32,110 --> 01:06:33,950
It's like he thinks I'm a totally
different person.
1018
01:06:42,529 --> 01:06:43,970
Lily. Lily!
1019
01:06:44,330 --> 01:06:45,330
Is this it?
1020
01:06:45,610 --> 01:06:49,250
Is this how it's going to be? One
miserable experience after another just
1021
01:06:49,250 --> 01:06:50,570
because I like girls? No.
1022
01:06:51,770 --> 01:06:52,910
Why aren't you with Celine?
1023
01:06:53,190 --> 01:06:56,570
What? It's obvious you're both mad about
each other. Why aren't you together?
1024
01:06:59,690 --> 01:07:03,630
Sometimes... Sometimes you fall in love
with someone because of how they are
1025
01:07:03,630 --> 01:07:04,629
with other people.
1026
01:07:04,630 --> 01:07:06,670
You look at them and think, I want a
piece of that.
1027
01:07:07,050 --> 01:07:10,650
But it's no fun being home alone while
your other half stop being amazing with
1028
01:07:10,650 --> 01:07:14,550
strangers. Everyone keeps telling me
it's going to be fine. Just get through
1029
01:07:14,550 --> 01:07:15,550
It'll be fine.
1030
01:07:16,070 --> 01:07:17,070
Bullshit.
1031
01:07:17,450 --> 01:07:21,530
Simon. Go on, it's fine. I'll look after
her. Listen, not everyone can come out
1032
01:07:21,530 --> 01:07:23,250
in a blaze of glory the way you did.
1033
01:07:23,470 --> 01:07:25,610
Excuse me, I'd have very dignified
coming in.
1034
01:07:26,010 --> 01:07:29,190
Yeah, all the dignity of rhinoceros
jumping out of a cake.
1035
01:07:29,970 --> 01:07:34,730
I know you're happy, but let her take
things at her own pace.
1036
01:08:11,379 --> 01:08:13,200
Hi. Thanks for calling.
1037
01:08:13,460 --> 01:08:14,339
You're grand.
1038
01:08:14,340 --> 01:08:15,680
I don't know what good I can do, though.
1039
01:08:16,160 --> 01:08:17,160
It's worth the show.
1040
01:08:17,640 --> 01:08:18,640
Yeah.
1041
01:08:19,380 --> 01:08:20,380
Okay.
1042
01:08:24,080 --> 01:08:25,880
Hey, Lily, right?
1043
01:08:27,300 --> 01:08:28,700
Naomi, from the center?
1044
01:08:30,260 --> 01:08:31,260
You mind if I sit?
1045
01:08:38,260 --> 01:08:39,660
You should have seen the other guy,
right?
1046
01:08:43,180 --> 01:08:47,040
All that stuff back there, it's not what
that place is really about. It's not
1047
01:08:47,040 --> 01:08:50,160
all split your wrists and vomit your
pain into a group hug.
1048
01:08:50,939 --> 01:08:52,100
It's mostly just hanging out.
1049
01:08:53,060 --> 01:08:54,180
Speaking in therapy is voluntary.
1050
01:08:55,000 --> 01:08:59,340
It's the first time I've ever spoken
about... Did that really happen with
1051
01:08:59,340 --> 01:09:00,340
dad?
1052
01:09:01,140 --> 01:09:02,140
Yeah.
1053
01:09:03,279 --> 01:09:04,720
But, hey, my dad's not your dad.
1054
01:09:05,479 --> 01:09:07,300
Does he know about you?
1055
01:09:13,840 --> 01:09:16,460
Liam would know how to handle this. I
don't need to be handled. No.
1056
01:09:17,080 --> 01:09:21,340
I mean... That's one of their principles
in there.
1057
01:09:22,439 --> 01:09:23,920
They don't force you to do anything.
1058
01:09:25,180 --> 01:09:26,260
You can take your time.
1059
01:09:27,460 --> 01:09:28,620
You can do whatever you want.
1060
01:09:29,200 --> 01:09:30,300
Say whatever you want.
1061
01:09:31,580 --> 01:09:32,580
It's safe.
1062
01:09:33,660 --> 01:09:34,800
I don't belong there.
1063
01:09:35,600 --> 01:09:36,600
Why not?
1064
01:09:37,979 --> 01:09:39,979
You didn't deserve what happened to you.
1065
01:09:40,800 --> 01:09:42,100
And what you did.
1066
01:09:44,880 --> 01:09:45,880
No one deserves that.
1067
01:09:46,300 --> 01:09:49,420
Because I know what I want doesn't mean
that I have the right to blow up her
1068
01:09:49,420 --> 01:09:54,160
life. I keep thinking if I just hadn't
pushed her... If what Simon says is
1069
01:09:54,279 --> 01:09:57,420
then it sounds like this girl is just as
messed up as the rest of us.
1070
01:09:57,680 --> 01:10:01,580
And, okay, maybe you pushed her too
hard, but that doesn't give her the
1071
01:10:01,580 --> 01:10:02,660
Wait, how did you find me?
1072
01:10:05,300 --> 01:10:06,300
Shit.
1073
01:10:11,360 --> 01:10:12,360
He's only trying to help.
1074
01:10:18,120 --> 01:10:19,120
I think I've made things worse.
1075
01:10:20,120 --> 01:10:21,120
Thanks for showing up.
1076
01:10:22,560 --> 01:10:24,540
Do you want to go after her? I know
where she's headed.
1077
01:10:32,060 --> 01:10:33,060
I'm just up the road.
1078
01:10:33,400 --> 01:10:35,480
At the end of the story. No, up the
road.
1079
01:10:35,800 --> 01:10:37,540
Didn't think you'd get rid of me that
easily, did you?
1080
01:10:39,480 --> 01:10:43,040
Look, you may as well accept the fact
you can't shake me. I've a bachelor's
1081
01:10:43,040 --> 01:10:46,580
degree in stockology here. Stop it,
Simon. You're like a whipped dog
1082
01:10:46,580 --> 01:10:47,580
me around.
1083
01:10:49,070 --> 01:10:51,730
Back in time today, someone's compared
me to a dog.
1084
01:10:52,010 --> 01:10:55,930
Don't you get it? I don't want to be
like you or Una or any of them.
1085
01:10:56,170 --> 01:10:58,050
No, Violet was right. You are a freak.
1086
01:11:19,050 --> 01:11:20,490
No, I'm going to stay with him.
1087
01:11:21,470 --> 01:11:22,610
His dad's coming in too.
1088
01:11:23,450 --> 01:11:24,990
Okay. When will you be home?
1089
01:11:25,550 --> 01:11:27,010
I don't know. I'll call you.
1090
01:11:27,450 --> 01:11:29,050
All right. I'm here if you need me.
1091
01:11:29,330 --> 01:11:30,330
Love you, Dad.
1092
01:11:30,670 --> 01:11:31,670
Love you too.
1093
01:11:37,430 --> 01:11:40,010
I remember a time before I met Simon.
1094
01:11:40,750 --> 01:11:41,750
Boring.
1095
01:11:42,010 --> 01:11:43,010
Lonely.
1096
01:11:43,590 --> 01:11:44,590
Uneventful.
1097
01:11:47,600 --> 01:11:48,680
I miss those days.
1098
01:12:06,520 --> 01:12:10,900
What I said about you being a freak, I
didn't mean it.
1099
01:12:11,360 --> 01:12:12,360
Where's my dog?
1100
01:12:13,780 --> 01:12:14,780
He's on the way.
1101
01:12:15,100 --> 01:12:18,740
You know, if you tried really hard, I
reckon you could get through a whole day
1102
01:12:18,740 --> 01:12:20,420
without a major disaster happening.
1103
01:12:21,960 --> 01:12:22,960
Jesus.
1104
01:12:23,180 --> 01:12:24,180
I'm all right, Dad.
1105
01:12:24,640 --> 01:12:26,940
Look, I brought your clothes.
1106
01:12:27,560 --> 01:12:28,900
Come on, get dressed. We're going home.
1107
01:12:29,660 --> 01:12:32,720
I think the doctor's going to hang on to
him for a bit. Yeah, will you?
1108
01:12:33,060 --> 01:12:34,080
She's my friend, Dad.
1109
01:12:35,800 --> 01:12:36,800
Yeah?
1110
01:12:37,870 --> 01:12:42,030
You're the one filling his head full of
shit. Excuse me? You just get dressed.
1111
01:12:42,250 --> 01:12:45,670
You call helping a young man to express
who he is filling his head full of shit?
1112
01:12:45,670 --> 01:12:47,110
He doesn't know who he is yet.
1113
01:12:47,310 --> 01:12:48,670
And you're going to tell him, are you?
1114
01:12:48,890 --> 01:12:51,890
Look, I don't give a shit who he fancies
or what he wears.
1115
01:12:52,310 --> 01:12:55,630
But until he's old enough... He's not a
child. He's my child.
1116
01:12:56,010 --> 01:12:59,630
And while he's under my roof, he'll do
as I tell him, and he'll say who I tell
1117
01:12:59,630 --> 01:13:00,930
him to say, and he'll be... He'll be
what?
1118
01:13:01,310 --> 01:13:03,130
You tell me what he'll be. Safe!
1119
01:13:04,650 --> 01:13:05,650
He'll be safe!
1120
01:13:05,980 --> 01:13:07,480
He wasn't beat up because he's gay.
1121
01:13:08,740 --> 01:13:11,120
It was a drunk driver hit him, you hear
that?
1122
01:13:11,360 --> 01:13:13,300
You want to stop it? Oh, look after him.
1123
01:13:13,780 --> 01:13:19,060
That's my job. My job on me own. I know
you think you're helping him, but you're
1124
01:13:19,060 --> 01:13:21,680
not. You're putting a fucking target on
his back.
1125
01:13:32,800 --> 01:13:34,720
And I don't want you hanging out with me
either.
1126
01:13:35,040 --> 01:13:36,280
You're worse than she is.
1127
01:13:36,540 --> 01:13:38,500
Encouraging to wear nail varnishing.
1128
01:13:40,040 --> 01:13:42,260
He came in in women's clothes the other
night.
1129
01:13:42,500 --> 01:13:43,500
Your clothes, yeah?
1130
01:13:47,480 --> 01:13:48,580
Come on, sit back.
1131
01:13:50,140 --> 01:13:51,140
Una!
1132
01:13:51,840 --> 01:13:54,120
I can't, love. I can't.
1133
01:13:54,760 --> 01:13:56,640
I didn't ask for any of this.
1134
01:13:56,920 --> 01:13:58,200
But Simon needs you.
1135
01:13:58,420 --> 01:14:02,680
I need you. You want to know why me and
Celine broke up? The real reason?
1136
01:14:04,140 --> 01:14:05,780
She wanted to start a family.
1137
01:14:06,380 --> 01:14:08,600
Wanted to have a baby. But she couldn't.
1138
01:14:09,020 --> 01:14:10,040
And I wouldn't.
1139
01:14:11,380 --> 01:14:15,420
So I gave her a choice. Either she could
have me, or she could have a baby.
1140
01:14:17,440 --> 01:14:18,780
She didn't choose me.
1141
01:14:19,520 --> 01:14:20,520
You don't want kids?
1142
01:14:21,040 --> 01:14:22,180
I don't know. Maybe.
1143
01:14:24,280 --> 01:14:25,980
But even if I did, I'd blown it now.
1144
01:14:27,100 --> 01:14:30,600
That man in there is right. I'm toxic.
You don't want me anywhere near you. I
1145
01:14:30,600 --> 01:14:31,640
do. You don't.
1146
01:14:32,220 --> 01:14:34,080
And I don't want you anywhere near me.
1147
01:14:47,140 --> 01:14:48,520
Hey, it's Lily. Leave a message.
1148
01:14:49,340 --> 01:14:50,340
Hey, it's me.
1149
01:14:50,500 --> 01:14:56,060
I wanted to say this to you in person,
but you're not at school, so... Look,
1150
01:14:56,060 --> 01:14:57,940
know what? I'm only thinking of you,
don't you?
1151
01:15:02,090 --> 01:15:03,090
What's funny?
1152
01:15:04,350 --> 01:15:06,410
Just remembering something Mum said to
me once.
1153
01:15:08,070 --> 01:15:10,810
She said anyone who tells you they're
only thinking of you is really only
1154
01:15:10,810 --> 01:15:11,810
thinking of themselves.
1155
01:15:12,750 --> 01:15:13,850
What did she tell you that?
1156
01:15:14,090 --> 01:15:15,090
I don't know.
1157
01:15:15,510 --> 01:15:16,570
I was about ten.
1158
01:15:17,850 --> 01:15:22,490
I was wearing one of her dresses and we
were putting lipstick on and dancing
1159
01:15:22,490 --> 01:15:24,450
around like agents to Leona or
something.
1160
01:15:31,400 --> 01:15:32,560
I'm so hurt. She was crying.
1161
01:15:35,680 --> 01:15:39,000
But she gave me the biggest hug ever and
told me never to let anyone tell me not
1162
01:15:39,000 --> 01:15:40,000
to be myself.
1163
01:15:46,780 --> 01:15:48,580
It's so quiet at home without her.
1164
01:15:54,200 --> 01:15:55,620
I have to go and find Lily.
1165
01:16:32,140 --> 01:16:32,898
It's me.
1166
01:16:32,900 --> 01:16:37,860
I wanted to say this to you in person,
but you're not at school, so... I
1167
01:16:37,860 --> 01:16:40,040
realized last night that you're becoming
a toxic friend.
1168
01:16:41,000 --> 01:16:42,520
And I tried to figure out why.
1169
01:16:42,780 --> 01:16:46,500
And I'm pretty sure it has something to
do with you deciding that you're gay or
1170
01:16:46,500 --> 01:16:47,500
whatever.
1171
01:16:47,940 --> 01:16:51,640
And that's fine. You know, I'm cool with
all of that. I just...
1172
01:16:51,640 --> 01:16:57,780
I don't need your drama spilling over
into my life.
1173
01:16:58,140 --> 01:17:00,980
So I'd appreciate it if you don't...
1174
01:17:01,280 --> 01:17:04,260
Talk to me again, or come up to me at
school or anything.
1175
01:17:05,540 --> 01:17:11,160
And if you get your shit together, maybe
we can hang out again, but... Until
1176
01:17:11,160 --> 01:17:14,260
then, I don't need this kind of
negativity in my life.
1177
01:17:14,740 --> 01:17:15,740
Okay.
1178
01:17:17,060 --> 01:17:18,060
That's it.
1179
01:17:24,040 --> 01:17:25,040
Excuse me.
1180
01:17:25,900 --> 01:17:27,160
Sorry, love, you can't sit there.
1181
01:17:29,800 --> 01:17:31,320
And we need to keep the corridor free.
1182
01:17:37,640 --> 01:17:38,980
Yeah, you can't go up there either.
1183
01:17:54,940 --> 01:17:55,940
No!
1184
01:17:56,380 --> 01:17:57,380
You can't be up here.
1185
01:17:57,800 --> 01:17:58,800
The door is open.
1186
01:17:59,980 --> 01:18:01,280
Yeah, it's for stop only.
1187
01:18:03,080 --> 01:18:04,080
Can I bum him?
1188
01:18:07,720 --> 01:18:08,720
Yeah.
1189
01:18:18,180 --> 01:18:19,980
You don't like the official smoky areas?
1190
01:18:20,360 --> 01:18:21,880
No. Nobody's sick people.
1191
01:18:22,120 --> 01:18:23,580
No offence if you're sick, Flecky.
1192
01:18:25,120 --> 01:18:26,760
Don't look like there's anything wrong
with you. Perfect.
1193
01:18:28,260 --> 01:18:29,540
There is something wrong, Billy.
1194
01:18:30,900 --> 01:18:31,900
Good.
1195
01:18:32,440 --> 01:18:33,440
Is it serious?
1196
01:18:35,720 --> 01:18:36,720
It's competitive.
1197
01:18:38,020 --> 01:18:39,400
At the rate I'm going, probably.
1198
01:18:41,740 --> 01:18:42,980
We're going to get back to it, yeah?
1199
01:18:45,460 --> 01:18:46,980
Just pull the door.
1200
01:18:47,460 --> 01:18:48,580
They're coming in, OK?
1201
01:18:48,920 --> 01:18:49,920
Sure.
1202
01:18:55,640 --> 01:18:56,640
Billy, where are you?
1203
01:18:57,070 --> 01:18:58,190
Call me back when you get this.
1204
01:19:00,150 --> 01:19:03,570
Sorry. You haven't seen a girl go past
in a school uniform, have you?
1205
01:19:03,870 --> 01:19:05,030
Face like a bruised banana.
1206
01:19:41,070 --> 01:19:42,190
Ah, for Jason's sake.
1207
01:19:42,470 --> 01:19:44,710
Go away, Simon. What the hell are you
doing?
1208
01:19:44,970 --> 01:19:47,290
Nothing. Just go back to bed.
1209
01:19:48,330 --> 01:19:49,550
Oh, mother of God.
1210
01:19:50,350 --> 01:19:51,410
Will you get back in?
1211
01:19:53,950 --> 01:19:54,950
Right.
1212
01:19:58,850 --> 01:20:00,230
Simon! Simon!
1213
01:20:02,710 --> 01:20:07,010
That was stupid!
1214
01:20:07,490 --> 01:20:08,490
Sorry,
1215
01:20:09,170 --> 01:20:10,310
but what the hell?
1216
01:20:10,570 --> 01:20:11,830
I got you back in, didn't I?
1217
01:20:12,770 --> 01:20:13,930
I wasn't going to jump.
1218
01:20:14,170 --> 01:20:16,290
Yeah? Then what the hell were you doing
up there?
1219
01:20:16,690 --> 01:20:19,430
I just... I wanted to feel in control.
1220
01:20:20,410 --> 01:20:24,490
Like I could decide myself not to jump.
1221
01:20:25,010 --> 01:20:26,010
Not to jump.
1222
01:20:26,710 --> 01:20:29,450
And you couldn't have told me that
before. I climbed over the wall like
1223
01:20:29,450 --> 01:20:30,590
Leo in Wolf of Wall Street.
1224
01:20:30,810 --> 01:20:32,570
But you didn't give me a chance, did
you?
1225
01:20:32,850 --> 01:20:35,050
Yeah, well, if you'd have gone over, I'd
have gone right after you, and then
1226
01:20:35,050 --> 01:20:36,050
you'd have to live with the guilt.
1227
01:20:36,380 --> 01:20:39,120
Yeah, for the whole two seconds it would
take for me to fall to the floor. I
1228
01:20:39,120 --> 01:20:40,280
think we could have dealt with it.
1229
01:20:41,280 --> 01:20:42,800
We would have left gorgeous corpses.
1230
01:20:44,860 --> 01:20:47,140
With our heads splattered all over the
concrete.
1231
01:20:50,540 --> 01:20:53,620
I had a big speech prepared for you, but
you kind of ruined it by nearly jumping
1232
01:20:53,620 --> 01:20:54,620
off a building.
1233
01:20:54,920 --> 01:20:55,920
Let me hear it.
1234
01:20:56,480 --> 01:20:59,180
No, you'll only laugh at me now. No, I
won't. Come on.
1235
01:21:00,880 --> 01:21:01,880
Right. Okay.
1236
01:21:03,200 --> 01:21:04,200
Here it is.
1237
01:21:04,620 --> 01:21:06,740
My big gay feet. You wrote it down.
1238
01:21:07,180 --> 01:21:08,180
Yeah, I'm concussed.
1239
01:21:08,860 --> 01:21:11,300
If I try remembering, I'll just shut up
and let me get through.
1240
01:21:14,520 --> 01:21:15,780
I know you want to be normal.
1241
01:21:17,240 --> 01:21:18,820
I'm not doing it if you're going to take
the piss out of me.
1242
01:21:19,020 --> 01:21:20,020
No, I won't. Sorry.
1243
01:21:21,080 --> 01:21:22,080
Come on.
1244
01:21:25,040 --> 01:21:27,600
I know you want to be normal, but you're
not.
1245
01:21:28,500 --> 01:21:29,500
We're not.
1246
01:21:30,100 --> 01:21:31,900
The doc doesn't give people the right to
hurt you.
1247
01:21:32,570 --> 01:21:35,390
You're special, and when people who are
normal look at you, it makes them feel
1248
01:21:35,390 --> 01:21:36,390
less special.
1249
01:21:37,710 --> 01:21:39,330
And that's why they hate me sometimes.
1250
01:21:42,830 --> 01:21:46,990
Back when I was coming out, before you
even knew who you were, you were the
1251
01:21:46,990 --> 01:21:48,630
person who didn't make me feel like a
freak.
1252
01:21:51,110 --> 01:21:52,430
I'm so sorry.
1253
01:21:54,850 --> 01:21:56,430
Don't look at yourself too there, Aya.
1254
01:21:57,650 --> 01:21:58,650
Okay?
1255
01:22:01,880 --> 01:22:02,880
That's it.
1256
01:22:03,080 --> 01:22:04,080
That's all I've got.
1257
01:22:04,520 --> 01:22:07,620
And you and Mrs. Fitz are right, I am
like a dog. No, I didn't mean... Not one
1258
01:22:07,620 --> 01:22:11,060
of those yappy little fuckers that you
stick into a handbag. No, I'm a
1259
01:22:11,060 --> 01:22:14,520
Rottweiler. If anyone goes near you
again, I'll rip their throat in.
1260
01:22:16,900 --> 01:22:21,860
Come on.
1261
01:22:23,380 --> 01:22:25,700
There's someone I want you to meet. No,
I don't want to go anywhere.
1262
01:22:26,040 --> 01:22:27,060
Tough. You're going.
1263
01:22:41,960 --> 01:22:44,020
Jase, it's wet. Can you not give me two
minutes, Pete?
1264
01:22:44,320 --> 01:22:47,980
We have to talk to you. No, you don't. I
told you to leave me alone. Just hear
1265
01:22:47,980 --> 01:22:50,960
him out. No. Get out, both of you. Look,
my dad was wrong.
1266
01:22:51,180 --> 01:22:53,480
I don't care. Get out. You're both
barred.
1267
01:22:53,760 --> 01:22:55,360
Tony, can you do your job here?
1268
01:22:55,560 --> 01:22:56,398
I'm on a break.
1269
01:22:56,400 --> 01:22:59,240
Look, he was wrong. You're not putting a
target on my back. You're the first
1270
01:22:59,240 --> 01:23:02,380
person since my mom died that made me
feel like things could be okay. I'm not
1271
01:23:02,380 --> 01:23:03,279
your mother.
1272
01:23:03,280 --> 01:23:04,320
Look, I don't want you to be.
1273
01:23:04,640 --> 01:23:05,920
I just want you to be my friend.
1274
01:23:06,640 --> 01:23:11,260
My angry, scary, mad -as -fuck friend
who makes me laugh and scares the shit
1275
01:23:11,260 --> 01:23:12,260
of me at the same time.
1276
01:23:12,580 --> 01:23:13,600
I'm tired, Simon.
1277
01:23:14,720 --> 01:23:16,560
I don't have the energy for it anymore.
1278
01:23:16,920 --> 01:23:18,140
That's why you have to go back.
1279
01:23:18,980 --> 01:23:19,879
To Celine.
1280
01:23:19,880 --> 01:23:22,360
You have to go back to her. You need to
mind your own business.
1281
01:23:22,740 --> 01:23:25,480
I don't know you two at all, but even I
can tell you're both mad about each
1282
01:23:25,480 --> 01:23:26,480
other.
1283
01:23:26,520 --> 01:23:27,520
I need it.
1284
01:23:27,960 --> 01:23:29,280
I need to know that it can work.
1285
01:23:29,940 --> 01:23:33,400
You want me to get back with my ex to
prove to you it's possible to live the
1286
01:23:33,400 --> 01:23:34,420
lesbian life of Riley?
1287
01:23:34,980 --> 01:23:35,980
Basically, yeah.
1288
01:23:36,710 --> 01:23:39,950
You once told me to woman up to face
things head -on.
1289
01:23:41,070 --> 01:23:42,070
It's pretty good advice.
1290
01:23:42,710 --> 01:23:43,710
I'll take it.
1291
01:23:47,210 --> 01:23:50,730
Don't let her do anything I do. When did
I become the responsible one?
1292
01:23:54,590 --> 01:23:56,410
You're not going to do anything stupid,
are you?
1293
01:23:56,750 --> 01:23:58,810
Maybe. Could use a Rottweiler as backup.
1294
01:23:59,130 --> 01:24:01,130
I just got run over. I don't get a day
off school.
1295
01:24:01,630 --> 01:24:05,910
If I don't tell you I love you enough,
it's because... Well, you know where
1296
01:24:06,350 --> 01:24:07,350
What to do?
1297
01:24:09,190 --> 01:24:10,190
To go home.
1298
01:24:10,750 --> 01:24:12,830
You're going to tell them. Can I be
there? No.
1299
01:24:13,290 --> 01:24:16,290
Come on, I never got to come out. Mam
knew I was gay from the minute I could
1300
01:24:16,290 --> 01:24:18,730
talk. First word was Gucci. It's not
going to happen.
1301
01:24:30,010 --> 01:24:30,849
I'm gay.
1302
01:24:30,850 --> 01:24:31,849
Oh, thank God.
1303
01:24:31,850 --> 01:24:32,850
No, you're not.
1304
01:24:32,880 --> 01:24:33,880
I thought you were pregnant.
1305
01:24:33,980 --> 01:24:34,980
No, just gay.
1306
01:24:35,220 --> 01:24:37,660
You can't be gay. I am. That's great,
love.
1307
01:24:37,940 --> 01:24:39,780
What's great about her daughter being a
lesbian?
1308
01:24:40,100 --> 01:24:41,280
Gay girls don't get pregnant.
1309
01:24:42,020 --> 01:24:42,999
Do they?
1310
01:24:43,000 --> 01:24:44,000
Dad.
1311
01:24:45,140 --> 01:24:46,140
What did I do?
1312
01:24:47,960 --> 01:24:49,000
What did I do wrong?
1313
01:24:49,440 --> 01:24:51,420
Nothing. You didn't do anything.
1314
01:24:51,780 --> 01:24:53,440
I wanted a life for you, Lily.
1315
01:24:54,000 --> 01:24:55,380
I wanted a wedding.
1316
01:24:57,960 --> 01:25:00,340
Babies. All have a life. Believe me.
1317
01:25:00,940 --> 01:25:05,640
Just not one you'll stitch onto your
designer bloody cushion. He didn't raise
1318
01:25:05,640 --> 01:25:08,280
victim. He raised me, and he raised me
loved.
1319
01:25:09,740 --> 01:25:11,620
He deserves better than you give him.
1320
01:25:13,780 --> 01:25:17,460
And you, enough with the gay jokes,
okay?
1321
01:25:24,160 --> 01:25:25,160
Yeah.
1322
01:25:26,100 --> 01:25:27,099
Got you this.
1323
01:25:27,100 --> 01:25:28,100
I'm not wearing that.
1324
01:25:28,520 --> 01:25:29,560
It's by your arm.
1325
01:25:29,780 --> 01:25:30,840
I'm grand. I don't need that.
1326
01:25:31,080 --> 01:25:32,380
Just put it on, will you?
1327
01:25:33,900 --> 01:25:35,040
Do it for me, please.
1328
01:25:36,060 --> 01:25:37,060
Fine.
1329
01:25:37,200 --> 01:25:38,200
Now,
1330
01:25:39,620 --> 01:25:40,620
there you go.
1331
01:25:42,580 --> 01:25:45,140
You'll have me looking like the cripple
of Inish, man.
1332
01:25:45,620 --> 01:25:47,560
What do you know about the cripple of
Inish, man?
1333
01:25:47,860 --> 01:25:49,300
We did it in school last year.
1334
01:25:50,160 --> 01:25:54,380
There. Now, don't you worry where
anybody thinks of you.
1335
01:25:55,220 --> 01:25:56,220
Fuck the big goodgers.
1336
01:25:57,340 --> 01:25:58,340
Fuck them.
1337
01:25:58,800 --> 01:25:59,800
Go on.
1338
01:27:34,460 --> 01:27:37,580
Will you please just shut up?
1339
01:27:40,280 --> 01:27:41,280
Thank you.
1340
01:27:46,680 --> 01:27:48,240
Jesus. Lily, Simon.
1341
01:27:48,520 --> 01:27:50,720
Just us two today, sir. Jesus, it
doesn't.
1342
01:27:50,940 --> 01:27:51,940
Sit down, Simon.
1343
01:27:55,280 --> 01:27:57,860
We should step out into the hall. I
think you should get me a shater.
1344
01:27:58,200 --> 01:27:59,720
This is more of a woman's problem.
1345
01:28:00,960 --> 01:28:01,960
Right.
1346
01:28:02,800 --> 01:28:05,240
She's a woman. I mean... Right.
1347
01:28:06,640 --> 01:28:07,640
Don't move.
1348
01:28:12,420 --> 01:28:13,420
Look at me.
1349
01:28:14,740 --> 01:28:15,940
Look at what you did to me.
1350
01:28:16,780 --> 01:28:17,780
Have you nothing to say?
1351
01:28:31,260 --> 01:28:32,480
My face will heal.
1352
01:28:33,380 --> 01:28:37,180
But I want you to remember every time
you sit at this laminated piece of shit
1353
01:28:37,180 --> 01:28:40,100
desk, look at that mask and remember
what you did to me.
1354
01:28:40,900 --> 01:28:41,900
What you are.
1355
01:28:42,980 --> 01:28:44,660
You're a bully and a coward.
1356
01:29:04,140 --> 01:29:05,140
Will you take this from me?
1357
01:29:06,280 --> 01:29:07,280
Yeah, sure.
1358
01:29:09,120 --> 01:29:10,240
Sorry about what I said.
1359
01:29:10,840 --> 01:29:11,840
I hear Grant.
1360
01:29:12,060 --> 01:29:13,440
Just don't card me up with this thing,
yeah?
1361
01:29:14,500 --> 01:29:15,860
Just don't give me a reason to.
1362
01:29:17,420 --> 01:29:19,080
What is that? What is that?
1363
01:29:19,520 --> 01:29:20,880
What the hell is going on here?
1364
01:29:22,160 --> 01:29:23,160
Oh, my God, Liz.
1365
01:29:23,320 --> 01:29:24,320
Are you all right?
1366
01:29:24,600 --> 01:29:25,600
Yes, Miss.
1367
01:29:25,660 --> 01:29:26,660
What happened?
1368
01:29:26,720 --> 01:29:29,640
Nothing, Miss. Just a misunderstanding.
1369
01:29:31,740 --> 01:29:33,220
Has anybody got anything to say?
1370
01:29:34,460 --> 01:29:35,460
Violent?
1371
01:29:42,140 --> 01:29:43,140
Lily.
1372
01:29:43,800 --> 01:29:45,020
I'm fine, miss. Lily.
1373
01:29:45,600 --> 01:29:46,600
It's okay.
1374
01:29:47,700 --> 01:29:48,700
I'll be fine.
1375
01:29:51,840 --> 01:29:53,680
I don't know who I am yet.
1376
01:29:54,880 --> 01:29:56,960
I'm not normal, whatever that is.
1377
01:29:57,720 --> 01:29:59,140
I figure that much out.
1378
01:30:00,940 --> 01:30:05,200
But I don't want that to mean that I
have to live on the fringes, in fear.
1379
01:30:07,380 --> 01:30:11,260
Hiding who I am, hurting everyone around
me, hurting myself.
1380
01:30:13,040 --> 01:30:15,120
Hiding all the good in me, in the
prophet.
1381
01:30:17,600 --> 01:30:23,700
But if I can surround myself with people
who teach me to be brave, who show me
1382
01:30:23,700 --> 01:30:28,440
that I'm surrounded by all kinds of
love, maybe I can find a way to be
1383
01:30:29,290 --> 01:30:32,530
To not lose who I am in anyone or
anything.
1384
01:30:32,790 --> 01:30:34,370
To hold on to hope.
1385
01:30:36,010 --> 01:30:37,650
To accept love when it comes.
1386
01:30:38,130 --> 01:30:39,830
Because love always does.
1387
01:30:40,570 --> 01:30:42,490
Even if it's not the way I want it.
1388
01:30:44,150 --> 01:30:47,830
Even if it doesn't come easy.
1389
01:30:52,070 --> 01:30:54,550
I don't know what life has in store for
me.
1390
01:30:55,370 --> 01:30:58,580
But whatever it is, I know I won't face
it alone.
1391
01:30:59,900 --> 01:31:01,860
Because I've found my tribe.
1392
01:31:02,600 --> 01:31:06,120
They call us freaks and queers, leathers
and dice.
1393
01:31:06,720 --> 01:31:09,680
Words like weapons that wound with every
strike.
1394
01:31:10,320 --> 01:31:16,000
But whatever they call us, the ones who
discriminate, we can take it in our
1395
01:31:16,000 --> 01:31:19,080
stride. Because we don't live by words
of hate.
1396
01:31:20,680 --> 01:31:23,480
We listen to the voices of the people
who we love.
1397
01:31:24,880 --> 01:31:26,880
Tell us hold tight to what we're made
of.
1398
01:31:28,100 --> 01:31:29,100
We are strength.
1399
01:31:29,860 --> 01:31:30,900
We are pride.
1400
01:31:31,420 --> 01:31:33,620
We are passion. We are alive.
1401
01:31:35,840 --> 01:31:38,160
We are love.
1402
01:32:23,000 --> 01:32:27,920
I need to be dark right now.
97660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.