All language subtitles for Twisted.Metal.S02E07.H1tnrvn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:24,793 Oh, yeah. You're ready to murder. 2 00:00:40,517 --> 00:00:41,930 Come on, dammit. 3 00:00:41,931 --> 00:00:43,447 Stupid, stupid, stupid. 4 00:00:43,448 --> 00:00:45,102 Stress wrenching, huh? 5 00:00:45,103 --> 00:00:47,067 I figured you was over here wrenching 6 00:00:47,068 --> 00:00:48,895 because of your fine-ass sister, 7 00:00:48,896 --> 00:00:50,206 which I get. 8 00:00:50,896 --> 00:00:53,550 But now that I see your sorry-ass face, 9 00:00:53,551 --> 00:00:55,412 it ain't all grief. 10 00:00:55,413 --> 00:00:56,757 You lookin' guilty as a motherfucker. 11 00:00:56,758 --> 00:00:58,895 Whoa, whoa, whoa, all right? 12 00:00:58,896 --> 00:01:00,826 I did something behind Quiet's back. 13 00:01:00,827 --> 00:01:02,964 - So? - So? 14 00:01:02,965 --> 00:01:04,171 I don't know what I'm gonna do about it, man. 15 00:01:04,172 --> 00:01:06,654 - I never lied to her before. - Hold up. 16 00:01:06,655 --> 00:01:08,723 You saying you never lied to your girl before? 17 00:01:08,724 --> 00:01:10,310 No. 18 00:01:10,620 --> 00:01:12,171 Hey! What you doing, man? 19 00:01:12,172 --> 00:01:13,826 Just checking to see if your bitch ass 20 00:01:13,827 --> 00:01:15,689 got any nuts down there. 21 00:01:16,034 --> 00:01:17,172 You're going to get your answer 22 00:01:17,482 --> 00:01:19,274 when I smoke your rusty ass. 23 00:01:21,482 --> 00:01:23,826 You make a run at me, I will end you. 24 00:01:23,827 --> 00:01:26,861 Coroner gonna list your cause of death as everything. 25 00:01:26,862 --> 00:01:27,964 Feel me? 26 00:01:27,965 --> 00:01:29,275 Mm-hmm. 27 00:01:33,827 --> 00:01:34,896 Mine. 28 00:01:38,517 --> 00:01:40,136 Heh, good morning, Quiet. 29 00:01:40,137 --> 00:01:41,896 Sorry, I slept in. 30 00:01:42,137 --> 00:01:43,481 I forgot how good a pillow feels. 31 00:01:43,482 --> 00:01:44,861 Is that our gun? 32 00:01:44,862 --> 00:01:47,619 Ah, don't worry about it. We'll get another one. 33 00:01:47,620 --> 00:01:49,447 Roadkill was begging for some upgrades, 34 00:01:49,448 --> 00:01:51,171 so I figured I'd just jump on it. 35 00:01:51,172 --> 00:01:53,516 You're in a very good mood. It's weird. 36 00:01:53,517 --> 00:01:55,171 I'm just excited to get out there 37 00:01:55,172 --> 00:01:58,172 and show these losers what Quohn can do. 38 00:01:58,482 --> 00:02:00,620 It's Quiet and John. 39 00:02:01,000 --> 00:02:04,033 No, I will not be participating in Quohn. 40 00:02:04,034 --> 00:02:06,240 Th-th-that's fine. Quohn's in the rearview. 41 00:02:06,241 --> 00:02:07,275 Fuck Quohn! 42 00:02:10,448 --> 00:02:12,895 Roadkill is ready to go. 43 00:02:12,896 --> 00:02:14,723 The last thing we need to figure out 44 00:02:14,724 --> 00:02:16,378 is the boomerang blast. 45 00:02:16,379 --> 00:02:17,723 Now do we mount it, 46 00:02:17,724 --> 00:02:19,620 or do we keep it in the back for emergencies? 47 00:02:20,413 --> 00:02:22,033 Back. 48 00:02:27,896 --> 00:02:29,861 It's going to be very hard to kill someone 49 00:02:29,862 --> 00:02:31,378 with a gun that heavy. 50 00:02:31,379 --> 00:02:33,619 I'll have you know, I've killed tons of people 51 00:02:33,620 --> 00:02:35,378 with a gun just like this, 52 00:02:35,379 --> 00:02:37,343 dozens of dudes. 53 00:02:37,344 --> 00:02:38,826 I'm a frickin' murder slut. 54 00:02:43,413 --> 00:02:44,895 So should we, uh-- 55 00:02:44,896 --> 00:02:47,378 No, no, she's not our responsibility. 56 00:02:47,379 --> 00:02:49,205 We just have to focus on the mission. 57 00:02:49,206 --> 00:02:51,379 Right, the mission. 58 00:02:57,034 --> 00:02:59,343 Damn, there are some tight buttholes in here. 59 00:02:59,344 --> 00:03:01,309 We will be killing each other soon. 60 00:03:01,310 --> 00:03:03,137 You're outsiders. So what else is new? 61 00:03:03,896 --> 00:03:05,723 Hey, Stretch Armstrong. 62 00:03:05,724 --> 00:03:07,792 What's your sicky little wishy? 63 00:03:07,793 --> 00:03:09,412 Bitch, I ain't telling you shit. 64 00:03:09,413 --> 00:03:11,102 What if it's birthday cake rules? 65 00:03:11,103 --> 00:03:12,964 If I say my wish, it won't come true. 66 00:03:12,965 --> 00:03:14,550 Hmm. 67 00:03:14,551 --> 00:03:15,895 We wish for the same thing as all parents. 68 00:03:15,896 --> 00:03:17,309 For our child to grow up happy, loved, 69 00:03:17,310 --> 00:03:18,516 and wanting for nothing. 70 00:03:18,517 --> 00:03:20,412 Nothing except the end of this world 71 00:03:20,413 --> 00:03:22,619 and the rise of a new reality formed from his image. 72 00:03:22,620 --> 00:03:23,930 How about you? 73 00:03:23,931 --> 00:03:25,689 Let me guess. A complexion? 74 00:03:27,137 --> 00:03:29,861 I wish to feel warm again. 75 00:03:29,862 --> 00:03:31,757 Well, you might if you stop lugging around 76 00:03:31,758 --> 00:03:34,412 those massive fucking igloos. Holy shit. 77 00:03:34,413 --> 00:03:36,136 You guys talking about wishes? Overrated. 78 00:03:36,137 --> 00:03:37,447 I don't even want one. You know why? 79 00:03:37,448 --> 00:03:39,102 'Cause I'm living the fucking dream. 80 00:03:39,103 --> 00:03:40,792 I told my bestie over here, and I was like, 81 00:03:40,793 --> 00:03:43,309 I don't want the pressure. You make the wish. 82 00:03:43,310 --> 00:03:45,481 I don't want to be on the hook for it. 83 00:03:45,482 --> 00:03:48,136 - And my wish-- - Guess what I wished for! 84 00:03:48,137 --> 00:03:50,724 I wished to exterminate humanity, 85 00:03:51,172 --> 00:03:53,481 let somebody else take over for once. 86 00:03:53,482 --> 00:03:55,274 Now you see the shit I gotta put up with? 87 00:03:55,275 --> 00:03:57,723 This freak got me smelling like Raid cologne. 88 00:03:57,724 --> 00:04:00,620 I wished for the ability to fly. 89 00:04:00,931 --> 00:04:03,171 Pretty sick, right? 90 00:04:03,172 --> 00:04:06,205 I was going to wish for a girthy ten-incher, 91 00:04:06,206 --> 00:04:09,343 but, you know, I've never had any complaints. 92 00:04:09,344 --> 00:04:10,654 I find that hard to believe. 93 00:04:10,655 --> 00:04:12,481 So what did you wish for then? 94 00:04:12,482 --> 00:04:15,724 Oh, yes, I'm dying to know. 95 00:04:19,931 --> 00:04:21,481 To bring down the city walls. 96 00:04:21,482 --> 00:04:23,309 - Which walls? - Of which cities? 97 00:04:23,310 --> 00:04:24,826 All of them. 98 00:04:24,827 --> 00:04:27,689 When we win, all the walls will come down. 99 00:04:29,896 --> 00:04:32,585 Damn. You're making us all look bad over here. 100 00:04:32,586 --> 00:04:34,343 We just think insiders and outsiders 101 00:04:34,344 --> 00:04:36,171 should finally be on an even playing field. 102 00:04:36,172 --> 00:04:37,688 Yeah. It's time for the outsiders 103 00:04:37,689 --> 00:04:39,171 to get their fair share. 104 00:04:39,172 --> 00:04:40,689 I knew you two were stupid, 105 00:04:41,034 --> 00:04:42,826 but I didn't realize you were naive. 106 00:04:42,827 --> 00:04:45,205 It'd be cute if it weren't so sad. 107 00:04:45,206 --> 00:04:46,964 It's not naive to fight for a better world. 108 00:04:46,965 --> 00:04:48,205 Oh, listen to yourself. 109 00:04:48,206 --> 00:04:50,171 Do you think you're some kind of superhero? 110 00:04:50,172 --> 00:04:51,826 Not with that greasy hair. 111 00:04:51,827 --> 00:04:54,103 O-kay, I think you look great. 112 00:04:54,655 --> 00:04:56,861 And that's not objectifying. I'm just supporting. 113 00:04:56,862 --> 00:04:59,827 People need walls. It simplifies things. 114 00:05:00,137 --> 00:05:03,412 You're either one or the other, inside or out. 115 00:05:03,413 --> 00:05:05,171 Look, all of your wishes 116 00:05:05,172 --> 00:05:06,723 are fucking stupid, okay? 117 00:05:06,724 --> 00:05:08,550 Me, I'm gonna be invincible. 118 00:05:11,241 --> 00:05:15,724 Ooh, widdle baby wants to be invincible? 119 00:05:16,137 --> 00:05:18,930 Hey, hey, why don't you wish for a diaper, 120 00:05:18,931 --> 00:05:20,757 so you don't shit yourself and run away? 121 00:05:20,758 --> 00:05:22,550 Hey, we got plenty of diapers if you need 'em. 122 00:05:22,551 --> 00:05:23,550 Fuck off! 123 00:05:23,551 --> 00:05:24,689 Welcome! 124 00:05:25,275 --> 00:05:28,102 To the much anticipated first round 125 00:05:28,103 --> 00:05:30,172 of the Twisted Metal tournament. 126 00:05:31,689 --> 00:05:35,067 Twelve cars will enter my labyrinth, 127 00:05:35,068 --> 00:05:37,723 but alas, there are only eight exit passes 128 00:05:37,724 --> 00:05:39,447 hidden throughout. 129 00:05:39,448 --> 00:05:41,102 Be sure to snag one, 130 00:05:41,103 --> 00:05:44,067 because if you attempt to leave the area without it, 131 00:05:44,068 --> 00:05:46,619 well, you'll be killed instantly. 132 00:05:46,620 --> 00:05:51,689 This is warehouse district warfare. 133 00:05:54,793 --> 00:05:55,999 You'll know where a pass is hidden 134 00:05:56,000 --> 00:05:58,412 by the pillars of red smoke. 135 00:05:58,413 --> 00:06:01,171 All except for you, John and Quiet. 136 00:06:01,172 --> 00:06:04,654 You two finished last in my qualifier, 137 00:06:04,655 --> 00:06:07,309 so I decided to spice things up a bit 138 00:06:07,310 --> 00:06:09,274 and give you two a small advantage 139 00:06:09,275 --> 00:06:11,619 for today's bloody festivities. 140 00:06:11,620 --> 00:06:14,171 This is a radar 141 00:06:14,172 --> 00:06:17,896 displaying the precise location of all eight passes. 142 00:06:18,275 --> 00:06:21,309 Cheaters! 143 00:06:21,310 --> 00:06:23,067 And that's not all. 144 00:06:23,068 --> 00:06:25,827 You'll also be getting a one minute head start. 145 00:06:26,172 --> 00:06:28,000 This is bullshit! 146 00:06:30,655 --> 00:06:32,930 Do you have a problem 147 00:06:32,931 --> 00:06:35,413 with the way I'm running my game, Raven? 148 00:06:39,758 --> 00:06:41,171 Good. 149 00:06:41,172 --> 00:06:43,826 I hope you and your vehicles are ready, my drivers, 150 00:06:43,827 --> 00:06:48,310 because it's time for the tournament to begin! 151 00:07:21,724 --> 00:07:23,585 So, what do you think, it's like a compass, 152 00:07:23,586 --> 00:07:25,102 one of those arrow things? 153 00:07:25,103 --> 00:07:26,723 Yo, maybe it's a line 154 00:07:26,724 --> 00:07:28,930 that shows you what road to drive down. 155 00:07:28,931 --> 00:07:29,862 That'll be sick! 156 00:07:30,275 --> 00:07:31,723 Whatever it is, I don't think it's worth 157 00:07:31,724 --> 00:07:33,102 the target you put on our backs. 158 00:07:33,103 --> 00:07:34,619 Come on. Giving us an advantage 159 00:07:34,620 --> 00:07:37,000 is like giving a lion a submachine gun. 160 00:07:37,448 --> 00:07:39,102 We're going to crush this round. 161 00:07:39,103 --> 00:07:40,757 And the next round we're going to destroy, 162 00:07:40,758 --> 00:07:41,792 and the round after that 163 00:07:41,793 --> 00:07:44,274 better kiss its sorry ass goodbye. 164 00:07:44,275 --> 00:07:45,827 Okay, well, let's just focus on this round first. 165 00:07:46,275 --> 00:07:47,310 Focus? 166 00:07:54,448 --> 00:07:56,275 I thought she should come with us. 167 00:07:56,931 --> 00:07:59,067 To remind us of the mission. 168 00:07:59,068 --> 00:08:01,516 She would want to be here. 169 00:08:01,517 --> 00:08:02,826 Here we go. 170 00:08:05,000 --> 00:08:08,240 Roadkill, your one minute begins now! 171 00:08:08,241 --> 00:08:09,137 Let's tear this shit up. 172 00:08:12,517 --> 00:08:15,413 Okay. Looks like the closest pass is east. 173 00:08:18,206 --> 00:08:19,964 Turn right here. 174 00:08:19,965 --> 00:08:21,136 Got it. 175 00:08:22,172 --> 00:08:23,826 - Dude, turn! - Got it! 176 00:08:23,827 --> 00:08:25,792 Not left, right! 177 00:08:28,517 --> 00:08:30,757 Shit, John. Take the next left. 178 00:08:30,758 --> 00:08:31,827 Got it. 179 00:08:36,344 --> 00:08:37,241 John! 180 00:08:42,793 --> 00:08:43,964 - John, you good? -Yeah. 181 00:08:43,965 --> 00:08:45,516 I have a great idea. 182 00:08:45,517 --> 00:08:47,136 How about you drive and I do the map thing? 183 00:08:47,137 --> 00:08:49,343 - But I drove last time. - I know, but, uh, 184 00:08:49,344 --> 00:08:52,343 this is really important, and I really love maps. 185 00:08:52,344 --> 00:08:53,793 - All right. - Okay. 186 00:08:54,206 --> 00:08:57,826 Ow. Jeez, ow! Oh, fuck. What the fuck, John? 187 00:08:57,827 --> 00:08:59,655 My bad. 188 00:09:02,310 --> 00:09:03,689 Jesus. 189 00:09:08,000 --> 00:09:09,310 We can't blow this head start. 190 00:09:17,517 --> 00:09:18,724 Stand down, Stu. 191 00:09:19,137 --> 00:09:21,033 Oh, good, 'cause we're running out of this stuff. 192 00:09:21,034 --> 00:09:22,999 No, this isn't about conservation. 193 00:09:23,000 --> 00:09:24,895 Yesterday, I really lost my cool. 194 00:09:24,896 --> 00:09:28,033 But you've inspired me to not hold grudges. 195 00:09:28,034 --> 00:09:29,861 So you don't hate Grimm anymore? 196 00:09:29,862 --> 00:09:31,930 Oh, no. I want to rip out his spine, 197 00:09:31,931 --> 00:09:33,895 but that does nothing for my legacy. 198 00:09:33,896 --> 00:09:36,412 History remembers the winner, Stuart. 199 00:09:36,413 --> 00:09:39,861 And much like the one-eyed Admiral Horatio Nelson, 200 00:09:39,862 --> 00:09:41,585 I've got my eye on the prize. 201 00:09:41,586 --> 00:09:43,378 Yeah, well, we could all live our lives 202 00:09:43,379 --> 00:09:45,000 a little more like Horatio Nelson. 203 00:09:49,241 --> 00:09:50,654 Make a left, I think. 204 00:09:53,655 --> 00:09:55,378 Oh, shit! 205 00:09:55,379 --> 00:09:56,379 You should have went right. 206 00:09:56,586 --> 00:09:58,550 Jesus, John, we have the advantage. 207 00:09:58,551 --> 00:10:00,033 Get it together. 208 00:10:00,034 --> 00:10:01,481 I'm sorry. There's so many triangles. 209 00:10:03,241 --> 00:10:04,654 What was that? 210 00:10:05,896 --> 00:10:07,723 Our minute's up. 211 00:10:07,724 --> 00:10:09,379 There goes our head start. 212 00:10:13,827 --> 00:10:16,034 Don't fuck me now! 213 00:10:19,206 --> 00:10:21,379 Outta my way, kids! 214 00:10:26,965 --> 00:10:28,378 Beep, beep! 215 00:10:28,379 --> 00:10:29,965 Axel coming through! 216 00:10:45,448 --> 00:10:47,205 - Yes. - Thank god. 217 00:10:59,586 --> 00:11:01,378 Oh! Whose hand is that? 218 00:11:01,379 --> 00:11:02,654 Who cares? Let's just get the pass 219 00:11:02,655 --> 00:11:03,757 - and get out of here. - Relax. 220 00:11:03,758 --> 00:11:04,964 Look, even with the radar, 221 00:11:04,965 --> 00:11:05,930 it took us a while to find this place. 222 00:11:05,931 --> 00:11:07,447 So it's going to take the others just as-- 223 00:11:07,448 --> 00:11:08,517 Hey, there! 224 00:11:11,241 --> 00:11:13,654 Four of us going after one hot ticket? 225 00:11:13,655 --> 00:11:16,309 Reminds me of the blow bang Where I met Brenjamin. 226 00:11:16,310 --> 00:11:18,654 My jaw still clicks. 227 00:11:18,655 --> 00:11:21,102 Well, looks like we're having a party. 228 00:11:21,103 --> 00:11:23,793 And what's a party without a clown? 229 00:11:24,172 --> 00:11:25,550 Two clowns! 230 00:11:26,551 --> 00:11:29,136 Keep your hands off the hand, you weirdo. 231 00:11:29,137 --> 00:11:30,620 It's mine! 232 00:11:46,655 --> 00:11:48,000 No, no! 233 00:11:55,965 --> 00:11:57,964 Fly, my little penguin! 234 00:12:01,655 --> 00:12:03,034 Stop him, Preacher! 235 00:12:07,034 --> 00:12:09,033 That baby's got a gun! 236 00:12:13,241 --> 00:12:14,481 Yes! 237 00:12:14,482 --> 00:12:15,792 Whoo! I got it! 238 00:12:15,793 --> 00:12:17,481 Go, go, go, go, go. 239 00:12:17,482 --> 00:12:18,861 Get your hands off, bitch. 240 00:12:18,862 --> 00:12:20,171 I called dibs! 241 00:12:24,206 --> 00:12:25,654 Come on, Stuart, let's scoot out of-- 242 00:12:29,206 --> 00:12:30,378 Oh, man, I messed up. 243 00:12:30,379 --> 00:12:32,516 Nope, not gonna dwell on this. 244 00:12:32,517 --> 00:12:34,792 There's still a few passes left. 245 00:12:34,793 --> 00:12:36,724 What is this ice made of? 246 00:12:45,724 --> 00:12:47,000 Who the fuck shot that? 247 00:13:02,172 --> 00:13:04,034 Oh, yeah, baby! 248 00:13:28,413 --> 00:13:30,550 Oh... 249 00:13:30,551 --> 00:13:32,067 Looking for this? 250 00:13:32,068 --> 00:13:34,274 Yeah. And I'm gonna take it. 251 00:13:34,275 --> 00:13:36,481 I'd like to see you try. 252 00:13:36,482 --> 00:13:38,550 You know, I'm not afraid to hit a girl. 253 00:13:38,551 --> 00:13:41,378 Good. 'Cause I'm not afraid to smash a pussy. 254 00:14:02,655 --> 00:14:05,310 You done yet? 255 00:14:06,172 --> 00:14:08,309 No, just needed a hand. 256 00:14:11,793 --> 00:14:14,344 Wait! 257 00:14:19,827 --> 00:14:20,862 Oh my God. 258 00:14:27,034 --> 00:14:29,862 Oh my God, I fucking killed him. 259 00:14:30,655 --> 00:14:32,274 Oh my God. 260 00:14:33,413 --> 00:14:36,654 Sixth pass has been secured. 261 00:14:36,655 --> 00:14:38,586 Two remain. 262 00:14:39,000 --> 00:14:40,999 What the hell happened to you! 263 00:14:41,000 --> 00:14:43,481 It turns out Vermin can really fight. 264 00:14:43,482 --> 00:14:45,343 I can't believe the creepy crawler lady 265 00:14:45,344 --> 00:14:46,481 got the pass. 266 00:14:46,482 --> 00:14:48,861 Shit. It was in my hand. 267 00:14:54,551 --> 00:14:56,378 Jesus, what the fuck is going on today? 268 00:14:56,379 --> 00:14:57,757 It's my fault. I'm tilting. 269 00:14:57,758 --> 00:14:59,688 What the hell is tilting? 270 00:14:59,689 --> 00:15:01,447 You make a few mistakes, then you get in your head. 271 00:15:01,448 --> 00:15:03,171 No more superstitious bullshit. 272 00:15:03,172 --> 00:15:04,930 We're a team, right? So we fix this. 273 00:15:04,931 --> 00:15:06,343 You're right. Hey, there are two more passes. 274 00:15:06,344 --> 00:15:07,517 One's a few blocks away. 275 00:15:07,827 --> 00:15:09,033 All right, I'm taking a shortcut. 276 00:15:13,310 --> 00:15:15,205 Come on! 277 00:15:15,206 --> 00:15:17,654 Now your superstitious bullshit is rubbing off on me. 278 00:15:30,482 --> 00:15:31,585 Fuck! 279 00:15:33,689 --> 00:15:35,344 Fuck, fuck, fuck. 280 00:15:38,482 --> 00:15:40,516 Yes! 281 00:15:56,344 --> 00:15:57,447 Welcome back, Chuckie Floop. 282 00:15:57,448 --> 00:15:59,067 Holy shit, who said that? 283 00:15:59,068 --> 00:16:00,688 New driver detected. 284 00:16:00,689 --> 00:16:02,412 Would you like me to create a new profile? 285 00:16:02,413 --> 00:16:05,516 Fuck! Fine, start a new profile! Go. 286 00:16:05,517 --> 00:16:06,792 Acknowledged. 287 00:16:06,793 --> 00:16:08,136 New primary driver accepted. 288 00:16:08,137 --> 00:16:09,447 Please state your name. 289 00:16:09,448 --> 00:16:11,619 Fucking Mayhem. Just come on! 290 00:16:11,620 --> 00:16:13,792 Welcome aboard, Fucking Mayhem. 291 00:16:22,137 --> 00:16:24,102 Holy shit, a car that talks, okay. 292 00:16:24,103 --> 00:16:25,619 God damn it. 293 00:16:25,620 --> 00:16:27,447 God, murder makes you extra sweaty! 294 00:16:27,448 --> 00:16:29,964 Initiating AC. 295 00:16:29,965 --> 00:16:32,378 Ah, thanks! 296 00:16:32,379 --> 00:16:34,481 Okay, you can turn off! 297 00:16:34,482 --> 00:16:36,344 Turn off! Turn the fuck off! 298 00:16:36,620 --> 00:16:37,724 Acknowledged. 299 00:16:39,241 --> 00:16:40,688 All right, you got a name? 300 00:16:40,689 --> 00:16:42,136 My current designation VIN 301 00:16:42,137 --> 00:16:44,930 is number 4, B as in Boy, 1, Q as in quattro-- 302 00:16:44,931 --> 00:16:47,068 Yeah, Quattro's fine! You got to move faster. 303 00:16:47,482 --> 00:16:50,137 Designation updated, Quattro. 304 00:16:56,482 --> 00:16:57,930 Exterior damage sustained. 305 00:16:57,931 --> 00:17:00,171 Shall I initiate autonomous navigation? 306 00:17:00,172 --> 00:17:01,378 No, I don't need your help. 307 00:17:01,379 --> 00:17:02,517 I just need to get out of here. 308 00:17:04,896 --> 00:17:07,964 Shall I initiate autonomous navigation? 309 00:17:07,965 --> 00:17:09,826 Fine! If you think you're so good at driving, 310 00:17:09,827 --> 00:17:10,826 just do it! 311 00:17:10,827 --> 00:17:12,068 Acknowledged. 312 00:17:16,931 --> 00:17:18,068 Oh, hell, yeah. 313 00:17:37,482 --> 00:17:38,619 Keep it steady, 314 00:17:38,620 --> 00:17:40,000 and I'll smoke all these losers. 315 00:17:43,379 --> 00:17:44,619 What? 316 00:17:44,620 --> 00:17:45,964 Wait, this is the end? 317 00:17:45,965 --> 00:17:47,516 How'd you do that? 318 00:17:47,517 --> 00:17:49,482 -Maps. - Hmm. 319 00:17:52,586 --> 00:17:54,723 Check it out, Stu. We're about to win. 320 00:17:54,724 --> 00:17:56,068 And I didn't think about Grimm even once, 321 00:17:56,413 --> 00:17:57,723 not even his dinky little bike. 322 00:17:57,724 --> 00:17:59,688 I can still hear it buzzing in my head. 323 00:18:11,310 --> 00:18:13,585 - What the hell? - Oh, shit! 324 00:18:13,586 --> 00:18:14,585 Hello, chaps! 325 00:18:19,034 --> 00:18:21,412 Thanks for the lift, Marcus. 326 00:18:21,413 --> 00:18:22,757 Son of a bitch. 327 00:18:22,758 --> 00:18:24,274 That's not in the spirit of competition. 328 00:18:24,275 --> 00:18:26,172 I'm going to file a complaint. 329 00:18:26,620 --> 00:18:27,448 Goddamn it! 330 00:18:27,620 --> 00:18:29,895 If that son of a bitch didn't get in our way 331 00:18:29,896 --> 00:18:31,172 we would've come in first. 332 00:18:33,862 --> 00:18:35,172 -They, um-- - No, Stu. 333 00:18:36,689 --> 00:18:37,827 No words. 334 00:18:40,413 --> 00:18:41,447 Not trying to add any pressure, 335 00:18:41,448 --> 00:18:43,757 but FYI, there's one pass left. 336 00:18:43,758 --> 00:18:45,033 This is our last shot. 337 00:18:45,034 --> 00:18:46,344 Fuck! 338 00:18:46,793 --> 00:18:50,241 Ah, shit! Those holy assholes beat us to it. 339 00:18:50,655 --> 00:18:52,413 It's almost time for Preacher's ba-ba. 340 00:18:55,448 --> 00:18:57,723 And no one fucks with ba-ba time! 341 00:19:03,965 --> 00:19:05,136 I'm getting that goddamned pass. 342 00:19:05,137 --> 00:19:06,206 Cover me. 343 00:19:18,827 --> 00:19:20,619 - You look mad. - It's been a shit day. 344 00:19:20,620 --> 00:19:21,999 Give me that pass. 345 00:19:27,517 --> 00:19:28,896 Shit! 346 00:19:33,482 --> 00:19:35,724 I really should have tested this shit before now. 347 00:19:40,517 --> 00:19:41,792 My milking titty. 348 00:19:41,793 --> 00:19:42,862 Ew, it got on my hand! 349 00:19:46,931 --> 00:19:47,964 Where the hell did he go? 350 00:19:54,965 --> 00:19:56,171 I got the pass! 351 00:19:56,172 --> 00:19:57,792 Go, go! 352 00:20:04,517 --> 00:20:06,000 Quiet, we gotta go! 353 00:20:11,655 --> 00:20:13,482 Go, go, go, go, go, go! Fuck! 354 00:20:13,793 --> 00:20:15,793 John, this is it. 355 00:20:16,103 --> 00:20:17,310 If we don't get that pass, it's over. 356 00:20:31,310 --> 00:20:32,655 Shit, he's fast. 357 00:20:40,344 --> 00:20:42,964 Preacher, we could really use your guidance right now. 358 00:20:42,965 --> 00:20:44,724 Kill them. 359 00:20:46,965 --> 00:20:49,551 He is risen! 360 00:20:54,206 --> 00:20:56,241 I kill them in your name, Preacher! 361 00:20:57,517 --> 00:20:58,586 Oh my God. 362 00:21:08,793 --> 00:21:10,206 Our father who art a baby, hallowed be thy dick-- 363 00:21:22,793 --> 00:21:24,724 Huh, boomerang blast. 364 00:21:33,103 --> 00:21:34,688 Do you see the pass? 365 00:21:34,689 --> 00:21:36,274 I hope he didn't blow it up. 366 00:21:54,586 --> 00:21:56,274 Just take it. It's a baby. 367 00:21:56,275 --> 00:21:57,724 I'm trying. 368 00:21:57,931 --> 00:21:59,964 He's fuckin' strong. 369 00:21:59,965 --> 00:22:01,827 Fuck you, Preacher! 370 00:22:02,448 --> 00:22:03,482 John! 371 00:22:20,689 --> 00:22:22,758 Round over. 372 00:22:28,517 --> 00:22:30,999 No more unwanted back door visitors. 373 00:22:31,000 --> 00:22:32,102 Seal her up. 374 00:22:33,793 --> 00:22:34,792 Are you sure you don't want me to do it? 375 00:22:34,793 --> 00:22:36,999 I have thumbs and hands. 376 00:22:37,000 --> 00:22:37,931 Harold's got it. 377 00:22:38,275 --> 00:22:41,275 Stu, I've been thinking... 378 00:22:41,620 --> 00:22:43,205 You know everything I said before? 379 00:22:43,206 --> 00:22:44,619 Eh, forget it all. 380 00:22:44,620 --> 00:22:46,792 Grudges are back on the menu. 381 00:22:46,793 --> 00:22:48,826 So are blood feuds and vendettas. 382 00:22:48,827 --> 00:22:51,309 And when it comes to killing, 383 00:22:51,310 --> 00:22:53,274 I just gotta lead with my heart. 384 00:22:53,275 --> 00:22:54,586 - You know? -Yeah. 385 00:22:56,482 --> 00:22:57,826 Oh, shit. Harold dropped the torch. 386 00:22:57,827 --> 00:22:59,000 Don't pick it up. It's hot! 387 00:23:01,586 --> 00:23:03,034 Damn. 388 00:23:04,172 --> 00:23:05,758 You really do know how to drive. 389 00:23:06,206 --> 00:23:10,068 I hope that we can, well, you know, if you're down, 390 00:23:10,448 --> 00:23:12,241 team up again in the next round. 391 00:23:12,793 --> 00:23:14,688 Saving Fucking Mayhem presets. 392 00:23:15,896 --> 00:23:18,206 Fucking Mayhem presets saved. 393 00:23:20,758 --> 00:23:22,724 Hey, Quattro, could I, uh-- 394 00:23:23,896 --> 00:23:25,757 could I maybe ask for your advice? 395 00:23:25,758 --> 00:23:27,274 Interface battery at 10%. 396 00:23:27,275 --> 00:23:28,378 Entering sleep mode. 397 00:23:28,379 --> 00:23:29,862 Yeah, okay. Yeah. 398 00:23:32,793 --> 00:23:34,895 Thanks for saving my ass out there, Quattro. 399 00:23:34,896 --> 00:23:36,447 Acknowledged. 400 00:23:47,275 --> 00:23:50,000 Is there a lost and found for human children? 401 00:23:50,275 --> 00:23:51,827 I'll take the baby. 402 00:23:52,931 --> 00:23:54,412 What? 403 00:23:54,413 --> 00:23:55,895 The child will be safe with me. 404 00:23:55,896 --> 00:23:57,862 Unless you would prefer to care for him. 405 00:23:58,620 --> 00:24:00,274 - No, no, you have-- - Abso-fucking-lutely not. 406 00:24:00,275 --> 00:24:01,481 More square footage. 407 00:24:01,482 --> 00:24:02,861 Oh, look at you. 408 00:24:02,862 --> 00:24:05,517 You'll want for nothing with Daddy Calypso. 409 00:24:08,862 --> 00:24:11,585 Congratulations on surviving the first round. 410 00:24:11,586 --> 00:24:13,205 Enjoy the moment. 411 00:24:13,206 --> 00:24:15,000 Things only get harder from here. 412 00:24:15,620 --> 00:24:17,103 Now, if you'll excuse me, 413 00:24:17,413 --> 00:24:19,447 I've got this little animal to delouse. 414 00:24:22,413 --> 00:24:25,930 So you guys didn't die? 415 00:24:25,931 --> 00:24:26,999 Good job. 416 00:24:27,000 --> 00:24:28,206 Thanks. You too. 417 00:24:34,068 --> 00:24:35,517 Guess I'll go clean up. 418 00:24:38,482 --> 00:24:39,654 You good? 419 00:24:39,655 --> 00:24:42,724 You seem... different. 420 00:24:43,310 --> 00:24:44,413 I'm good. 421 00:24:46,344 --> 00:24:47,586 Um... 422 00:24:49,310 --> 00:24:50,517 I just... 423 00:24:51,655 --> 00:24:54,034 well, I-I killed someone today. 424 00:24:58,379 --> 00:25:01,999 Oh. Was it your first? 425 00:25:02,000 --> 00:25:04,862 - Oh, I just assumed-- - I had a big body count? 426 00:25:05,206 --> 00:25:07,033 No. I mean, I've done, like, 427 00:25:07,034 --> 00:25:09,724 you know, hand stuff, like stabbing and shit, 428 00:25:10,206 --> 00:25:12,895 but never went all the way 429 00:25:12,896 --> 00:25:14,068 until today. 430 00:25:16,413 --> 00:25:19,205 Wow. Okay, um, uh, 431 00:25:19,206 --> 00:25:20,861 tell me everything. 432 00:25:20,862 --> 00:25:21,896 Who was it? 433 00:25:26,103 --> 00:25:27,206 Don't laugh. 434 00:25:27,517 --> 00:25:29,517 Chuckie Floop. 435 00:25:29,931 --> 00:25:32,274 And it was kind of whatever. 436 00:25:32,275 --> 00:25:33,793 Mm-hmm, I'm not laughing. 437 00:25:34,000 --> 00:25:35,205 I guess I just thought 438 00:25:35,206 --> 00:25:40,205 that my first kill would be, 439 00:25:40,206 --> 00:25:42,688 I don't know, with someone special? 440 00:25:42,689 --> 00:25:44,516 Ugh, no. It's better this way. 441 00:25:44,517 --> 00:25:45,723 For your first you want to kill someone 442 00:25:45,724 --> 00:25:46,895 you barely care about 443 00:25:46,896 --> 00:25:48,171 and then never think about them again. 444 00:25:48,172 --> 00:25:49,517 You know, just get it out of the way. 445 00:25:49,896 --> 00:25:51,793 How old were you when you had your first kill? 446 00:25:53,310 --> 00:25:56,895 Well, I was a late bloomer. 447 00:25:56,896 --> 00:25:59,861 There was this blueberry picker in the O.C. 448 00:25:59,862 --> 00:26:01,102 that just kept hassling me, 449 00:26:01,103 --> 00:26:02,758 so I got him with my hatchet. 450 00:26:03,137 --> 00:26:05,033 Although he didn't die right away, 451 00:26:05,034 --> 00:26:07,102 so I'm not sure it officially counts. 452 00:26:07,103 --> 00:26:08,448 It was just the tip. 453 00:26:13,344 --> 00:26:14,827 How's the kid? 454 00:26:15,620 --> 00:26:17,482 Uh, fine. 455 00:26:19,172 --> 00:26:20,862 John... Ow. 456 00:26:22,172 --> 00:26:24,034 We can't afford another day like this. 457 00:26:25,172 --> 00:26:26,724 This is life and death. 458 00:26:27,137 --> 00:26:29,826 It was just a bad day. I mean, shit happens. 459 00:26:29,827 --> 00:26:33,379 Not like today. I've never seen you like this. 460 00:26:35,275 --> 00:26:37,447 Well, maybe the stress of the round got to me. 461 00:26:37,448 --> 00:26:39,447 Like you said, it is life or death. 462 00:26:39,448 --> 00:26:42,171 But you were fine in the qualifier, 463 00:26:42,172 --> 00:26:45,000 With missiles falling from the sky. 464 00:26:46,758 --> 00:26:47,793 So what changed? 465 00:26:50,896 --> 00:26:51,896 John? 466 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 What's going on? 467 00:26:59,965 --> 00:27:01,172 Is it us? 468 00:27:03,793 --> 00:27:05,344 - Is it me? -No. 469 00:27:05,827 --> 00:27:07,172 It's me. 470 00:27:08,724 --> 00:27:09,896 It's all me. 471 00:27:11,827 --> 00:27:13,999 - I'm sorry. - Sorry for what? 472 00:27:14,000 --> 00:27:15,724 For today, 473 00:27:16,068 --> 00:27:17,481 for screwing up the radar, 474 00:27:17,482 --> 00:27:18,861 for being so clumsy 475 00:27:18,862 --> 00:27:22,034 on the smoothest fucking ice in the world, 476 00:27:23,034 --> 00:27:24,758 for coming with you at all. 477 00:27:29,413 --> 00:27:30,724 I lied to you, Quiet. 478 00:27:37,379 --> 00:27:39,000 I made my own wish. 32440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.