All language subtitles for The.Rainmaker.S01E01.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,046 --> 00:00:52,757 Mama! 2 00:00:55,509 --> 00:00:56,509 Mama! 3 00:00:56,510 --> 00:00:58,303 Mom! 4 00:00:58,304 --> 00:01:00,430 I can't get to you! 5 00:01:00,431 --> 00:01:01,806 Mama, wake up! 6 00:01:01,807 --> 00:01:03,349 I'm gonna get help. 7 00:01:03,350 --> 00:01:04,559 I'm sorry. 8 00:01:04,560 --> 00:01:06,478 I'm so sorry. 9 00:01:43,849 --> 00:01:45,558 I couldn't afford a lawyer, 10 00:01:45,559 --> 00:01:47,227 so I went ahead and wrote it myself. 11 00:01:47,228 --> 00:01:49,312 I don't know if the legal stuff is right, but... 12 00:01:49,313 --> 00:01:51,022 That's OK. That's what today is about. 13 00:01:51,023 --> 00:01:52,524 Miss Birdie, we could transfer your assets 14 00:01:52,525 --> 00:01:53,733 into a trust, 15 00:01:53,734 --> 00:01:56,194 control how and when Randolph gets the money. 16 00:01:56,195 --> 00:01:58,196 A trust could be made safe from division 17 00:01:58,197 --> 00:01:59,697 in the event of divorce or Randolph's death. 18 00:01:59,698 --> 00:02:01,157 No, Rudy. 19 00:02:01,158 --> 00:02:03,743 I want everything to go to Reverend Kenneth Chandler. 20 00:02:03,744 --> 00:02:04,791 Do you know him? 21 00:02:04,791 --> 00:02:06,977 He's on the TV. 22 00:02:07,002 --> 00:02:10,421 I told him that I was going to give him 23 00:02:10,422 --> 00:02:13,549 the entire 20 million. 24 00:02:13,550 --> 00:02:15,009 Did you say 20 million? 25 00:02:15,010 --> 00:02:16,719 Miss Birdie, Rudy will write up your new will 26 00:02:16,720 --> 00:02:18,763 and have it back to you in a week or so. 27 00:02:18,764 --> 00:02:21,683 Well, slap my mama, that's great news. 28 00:02:21,684 --> 00:02:24,185 I thank you, Rudy. 29 00:02:24,186 --> 00:02:26,396 I doubt it would be a summary judgment so soon, 30 00:02:26,397 --> 00:02:33,444 but it says here that your son has a history with drugs, 31 00:02:33,445 --> 00:02:36,906 that he died of the flu, which was exacerbated by opioids. 32 00:02:36,907 --> 00:02:38,074 They're lying. 33 00:02:38,075 --> 00:02:40,535 Did you know she has $20 million? 34 00:02:40,536 --> 00:02:42,662 Oh, is it 20 this time? 35 00:02:42,663 --> 00:02:44,247 She's bankrupt. 36 00:02:44,248 --> 00:02:45,623 We humor her every year, 37 00:02:45,624 --> 00:02:49,127 let her vent a little, and move on. 38 00:02:53,173 --> 00:02:54,863 That is a lie. 39 00:02:56,216 --> 00:02:58,634 Are you listening to a word I'm saying? 40 00:02:58,929 --> 00:03:01,848 My Donny Ray was a year straight. 41 00:03:01,849 --> 00:03:03,016 Hey, you need a hand? 42 00:03:03,017 --> 00:03:04,100 Hi. 43 00:03:04,101 --> 00:03:05,560 This is Rudy Baylor. 44 00:03:05,561 --> 00:03:07,895 He's the best in our class. 45 00:03:07,896 --> 00:03:10,982 Mrs. Black's son was admitted to North City General 46 00:03:10,983 --> 00:03:11,816 with the flu. 47 00:03:11,817 --> 00:03:14,027 And sadly, he passed. 48 00:03:14,028 --> 00:03:15,278 They killed him. 49 00:03:15,279 --> 00:03:16,696 Who killed him? 50 00:03:16,697 --> 00:03:18,323 That hospital, North City. 51 00:03:18,324 --> 00:03:19,490 I filed a lawsuit. 52 00:03:19,491 --> 00:03:21,242 Pro se? 53 00:03:21,243 --> 00:03:22,452 You filed it yourself. 54 00:03:22,453 --> 00:03:23,745 Who the hell else was gonna do it? 55 00:03:23,746 --> 00:03:25,455 The hospital is repped by Tinley Britt. 56 00:03:25,456 --> 00:03:27,373 Yeah, them bastards. 57 00:03:27,374 --> 00:03:29,959 Tried to... what they call it... 58 00:03:29,960 --> 00:03:31,377 get it dismissed. 59 00:03:31,378 --> 00:03:34,672 But a judge put a hold on that till I got a lawyer. 60 00:03:34,673 --> 00:03:37,467 Then them sons of bitches offered me 61 00:03:37,468 --> 00:03:41,220 $50,000 for my son's life. 62 00:03:41,221 --> 00:03:42,305 Believe that? 63 00:03:42,306 --> 00:03:43,514 They offered a settlement 64 00:03:43,515 --> 00:03:45,350 with the pending motion to dismiss. 65 00:03:45,351 --> 00:03:48,019 Yeah, and I told them where they could stick it. 66 00:03:49,271 --> 00:03:53,775 Mrs. Black, look, this is just a legal clinic, 67 00:03:53,776 --> 00:03:56,653 advice on landlord disputes and parking tickets. 68 00:03:56,654 --> 00:04:00,365 This is a pretty complicated negligence suit. 69 00:04:00,366 --> 00:04:01,699 You need a real lawyer. 70 00:04:01,700 --> 00:04:03,034 - Ain't that what you are? - Not yet. 71 00:04:03,035 --> 00:04:05,995 And the other problem is Tinley Britt. 72 00:04:05,996 --> 00:04:08,331 Rudy and I both start working at the firm tomorrow. 73 00:04:08,332 --> 00:04:09,749 So even if we could help you, 74 00:04:09,750 --> 00:04:11,834 there would be a conflict of interest. 75 00:04:11,835 --> 00:04:15,339 Well, good luck working for Satan. 76 00:04:16,006 --> 00:04:19,759 While you two are shitting in high cotton, 77 00:04:19,760 --> 00:04:22,845 I'll be making these bastards pay for what they did. 78 00:04:22,846 --> 00:04:24,555 We're very sorry for your loss, ma'am. 79 00:04:28,018 --> 00:04:30,728 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 80 00:04:33,440 --> 00:04:36,776 ♪ I'm a little bit of whiskey in my sweet tea ♪ 81 00:04:36,777 --> 00:04:39,487 ♪ I'm a little bit of city in my country ♪ 82 00:04:39,488 --> 00:04:41,281 ♪ A little "hell yeah" in my "hallelujah" ♪ 83 00:04:41,282 --> 00:04:44,701 It's... have you got money, or is she paying? 84 00:04:44,702 --> 00:04:46,286 Good. How many for you? Two? 85 00:04:46,287 --> 00:04:49,038 ♪ I know I ain't always ladylike ♪ 86 00:04:49,039 --> 00:04:51,499 ♪ But I know how to turn up on a Saturday night ♪ 87 00:04:51,500 --> 00:04:55,837 ♪ 'Cause I was baptized in the neon light ♪ 88 00:04:55,838 --> 00:04:58,506 Miss, that's yours. 89 00:04:58,507 --> 00:05:00,258 Hey, three shots of bourbon. 90 00:05:00,259 --> 00:05:02,969 - Three, yeah? - Rudy, I need some cash. 91 00:05:02,970 --> 00:05:04,220 I thought I told you 92 00:05:04,221 --> 00:05:07,056 not to take Jacksonville against our boys. 93 00:05:07,057 --> 00:05:09,100 You're four deep at the bar, man. 94 00:05:09,101 --> 00:05:11,185 Get busy. 95 00:05:11,186 --> 00:05:12,729 Prince, you know, starting tomorrow, 96 00:05:12,730 --> 00:05:15,440 this man is gonna be making 175K a year. 97 00:05:15,441 --> 00:05:18,819 Yeah, well, tonight he's still a bartender. 98 00:05:21,739 --> 00:05:23,823 You cool slumming it with a bartender one more night? 99 00:05:23,824 --> 00:05:25,450 I like when you talk dirty. 100 00:05:25,451 --> 00:05:28,077 Hey, are those my shots? 101 00:05:28,078 --> 00:05:32,081 No, brother, these are ours. 102 00:05:34,335 --> 00:05:36,961 ♪ She's kissing up my neck, and, oh, it's driving me mad ♪ 103 00:05:36,962 --> 00:05:39,797 ♪ Well, she's good ♪ 104 00:05:39,798 --> 00:05:43,135 ♪ She's good at being bad ♪ 105 00:05:51,101 --> 00:05:53,770 ♪ I've been trying ♪ 106 00:05:53,771 --> 00:05:58,775 ♪ To make this all mine ♪ 107 00:05:58,776 --> 00:06:01,569 ♪ Pushing faster ♪ 108 00:06:01,570 --> 00:06:06,032 ♪ Before the light is gone ♪ 109 00:06:06,033 --> 00:06:08,785 ♪ For a while now ♪ 110 00:06:08,786 --> 00:06:13,665 ♪ Day's been breaking colder ♪ 111 00:06:13,666 --> 00:06:16,501 ♪ There's a wild wind ♪ 112 00:06:16,502 --> 00:06:19,712 ♪ Driving me on ♪ 113 00:06:20,965 --> 00:06:22,131 ♪ All this time has ♪ 114 00:06:22,132 --> 00:06:23,841 Mom? 115 00:06:23,842 --> 00:06:28,888 ♪ Only made me older ♪ 116 00:06:28,889 --> 00:06:32,350 ♪ Pushing faster before the fire's gone ♪ 117 00:06:32,351 --> 00:06:35,979 Mom? 118 00:06:35,980 --> 00:06:38,606 ♪ Would you know me ♪ 119 00:06:38,607 --> 00:06:42,860 ♪ If I walked through your doorway ♪ 120 00:06:42,861 --> 00:06:45,113 ♪ Would you hold me ♪ 121 00:06:45,114 --> 00:06:46,906 Mom, I got to go to work! 122 00:06:46,907 --> 00:06:50,326 ♪ Like you've done before ♪ 123 00:06:52,913 --> 00:06:57,625 ♪ Will there be a place for me ♪ 124 00:07:00,671 --> 00:07:04,632 ♪ If I can't drive anymore ♪ 125 00:07:07,803 --> 00:07:10,513 Mom, you all right? 126 00:07:10,514 --> 00:07:12,515 He wanted to quit law school. 127 00:07:12,516 --> 00:07:13,475 Did you know that? 128 00:07:14,852 --> 00:07:16,978 Your father, God rest his soul. 129 00:07:16,979 --> 00:07:19,230 Talked to him for hours. 130 00:07:19,231 --> 00:07:22,025 Dad told him he's not quitting. 131 00:07:22,026 --> 00:07:23,192 They could throw him to the curb, 132 00:07:23,193 --> 00:07:24,319 followed by every last stick, 133 00:07:24,320 --> 00:07:25,988 but he wasn't about to let him quit. 134 00:07:31,535 --> 00:07:34,163 Yeah, John would have been a great lawyer. 135 00:07:36,290 --> 00:07:38,791 So will you. 136 00:07:38,792 --> 00:07:41,419 Well, I'm wearing his suit. 137 00:07:41,420 --> 00:07:43,130 Looks good. 138 00:07:45,758 --> 00:07:48,301 Mom, what's wrong? 139 00:07:48,302 --> 00:07:49,929 It's nothing. 140 00:07:51,889 --> 00:07:53,723 He's right. 141 00:07:53,724 --> 00:07:55,309 It's time to move on. 142 00:07:57,061 --> 00:07:58,728 What are we talking about? 143 00:07:58,729 --> 00:08:01,230 What... who's right? 144 00:08:01,231 --> 00:08:03,608 Hank. 145 00:08:03,609 --> 00:08:06,278 He wants to build a gym in here. 146 00:08:07,571 --> 00:08:09,489 In here? 147 00:08:09,490 --> 00:08:11,282 In John's room? 148 00:08:11,283 --> 00:08:13,243 Can you even see what this guy is? 149 00:08:14,495 --> 00:08:15,912 This is your house. 150 00:08:15,913 --> 00:08:17,413 Oh, Rudy! 151 00:08:17,414 --> 00:08:18,499 Rudy, don't. 152 00:08:24,004 --> 00:08:26,172 I want you out, Hank. 153 00:08:26,173 --> 00:08:28,299 Funny, I was gonna say the same thing to you. 154 00:08:28,300 --> 00:08:29,509 You think I'm just gonna let you 155 00:08:29,510 --> 00:08:31,261 keep leeching off my mother? 156 00:08:31,262 --> 00:08:33,596 What are you gonna do about it, huh? 157 00:08:36,308 --> 00:08:38,643 Stop! Stop it! 158 00:08:38,644 --> 00:08:40,436 Hank, stop! 159 00:08:40,437 --> 00:08:42,106 Stop it, both of you! 160 00:08:51,198 --> 00:08:53,408 You had no right to do that. 161 00:08:53,409 --> 00:08:57,620 You said it. This is my house, my life. 162 00:08:57,621 --> 00:09:00,790 Honey, I need you to move out. 163 00:09:02,459 --> 00:09:06,796 It's OK. It's OK. I'm... I know, OK? 164 00:09:06,797 --> 00:09:08,631 I'm already looking. 165 00:09:11,677 --> 00:09:14,012 I'm so late, Mom. I got to go. 166 00:09:14,013 --> 00:09:15,638 Rudy, your suit. 167 00:09:15,639 --> 00:09:17,348 Do you want to change? 168 00:09:18,726 --> 00:09:20,643 It's the only one I have. 169 00:09:27,651 --> 00:09:29,193 You're very lucky. 170 00:09:29,194 --> 00:09:31,613 Today's orientation for first-year associates 171 00:09:31,614 --> 00:09:36,993 will be given by Tinley Britt's managing partner, Leo Drummond. 172 00:09:36,994 --> 00:09:38,996 Take a seat anywhere. 173 00:09:44,043 --> 00:09:45,168 Sorry. Someone's sitting here. 174 00:09:45,169 --> 00:09:47,630 Yeah, it's no problem. 175 00:09:49,632 --> 00:09:53,343 "I am the punishment of God. 176 00:09:53,344 --> 00:09:55,553 "If you had not committed great sins, 177 00:09:55,554 --> 00:09:59,682 God would not have set a punishment like me upon you." 178 00:09:59,683 --> 00:10:02,435 Genghis Khan, warrior. 179 00:10:02,436 --> 00:10:04,145 Would have made a great litigator. 180 00:10:04,146 --> 00:10:08,316 Who can tell me what a trial, any trial, is about? 181 00:10:08,317 --> 00:10:10,610 - Yeah. - Finding the truth. 182 00:10:10,611 --> 00:10:12,695 That's a law school answer. 183 00:10:12,696 --> 00:10:14,530 The truth is not your client. 184 00:10:14,531 --> 00:10:17,408 What determines victory in court is not the truth. 185 00:10:17,409 --> 00:10:19,285 It's not even what you can prove. 186 00:10:19,286 --> 00:10:21,871 It is what you can convince a jury that you have proven. 187 00:10:21,872 --> 00:10:22,914 What happened? 188 00:10:22,915 --> 00:10:24,874 All men are equal under the law. 189 00:10:24,875 --> 00:10:26,584 Who believes that? 190 00:10:26,585 --> 00:10:27,544 - Are you OK? - You. 191 00:10:30,089 --> 00:10:31,590 You believe that? 192 00:10:33,425 --> 00:10:36,552 You're bold enough to come late to your first meeting, 193 00:10:36,553 --> 00:10:38,805 and not exactly dressed for success. 194 00:10:38,806 --> 00:10:40,056 I apologize for the... 195 00:10:40,057 --> 00:10:42,600 So have the balls to answer the question. 196 00:10:42,601 --> 00:10:44,143 No, I don't believe that everyone 197 00:10:44,144 --> 00:10:47,188 is treated equally under the law. 198 00:10:47,189 --> 00:10:51,609 14th Amendment guarantees equality under the law. 199 00:10:51,610 --> 00:10:53,653 But you disagree? 200 00:10:53,654 --> 00:10:55,655 - I guess I do. - What are you doing? 201 00:10:55,656 --> 00:10:58,449 OK. Who isn't treated equally, Mr... 202 00:10:58,450 --> 00:10:59,909 Baylor, sir. 203 00:10:59,910 --> 00:11:01,328 Rudy Baylor. 204 00:11:02,663 --> 00:11:04,456 Who isn't treated equally? 205 00:11:05,457 --> 00:11:06,833 Well, you want to be an attorney 206 00:11:06,834 --> 00:11:09,252 at Tinley, Britt, Crawford, Mize, and St. John, 207 00:11:09,253 --> 00:11:11,296 you make an argument when I tell you to. 208 00:11:11,297 --> 00:11:13,298 - Victims of domestic violence. - Excuse me? 209 00:11:13,299 --> 00:11:15,258 I said victims of domestic violence. 210 00:11:15,259 --> 00:11:17,093 Argue it. Prove to me, right here and now, 211 00:11:17,094 --> 00:11:18,803 that victims of domestic violence 212 00:11:18,804 --> 00:11:20,597 cannot get a fair hearing. 213 00:11:20,598 --> 00:11:21,764 Don't. 214 00:11:25,394 --> 00:11:27,687 I'll take your silence as stipulation. 215 00:11:27,688 --> 00:11:29,272 Stipulation is surrender. 216 00:11:29,273 --> 00:11:32,610 We do not surrender at this firm. 217 00:11:34,737 --> 00:11:35,945 Castle Rock v. Gonzales. 218 00:11:35,946 --> 00:11:37,447 Uh-huh? 219 00:11:37,448 --> 00:11:41,284 Supreme Court ruled that a woman can't sue the cops 220 00:11:41,285 --> 00:11:43,161 for failing to arrest her husband 221 00:11:43,162 --> 00:11:45,830 after he violated a restraining order, 222 00:11:45,831 --> 00:11:47,957 and he later murdered their three children, so... 223 00:11:47,958 --> 00:11:49,460 Is that all you got? 224 00:11:50,628 --> 00:11:52,253 U.S. v. Morrison. 225 00:11:52,254 --> 00:11:54,130 Congress tried to give victims of abuse 226 00:11:54,131 --> 00:11:55,673 the right to sue their abusers, 227 00:11:55,674 --> 00:11:57,926 but the Supreme Court declared it unconstitutional. 228 00:11:57,927 --> 00:11:58,927 Why are you whispering? 229 00:11:58,928 --> 00:11:59,969 I can't hear it. 230 00:11:59,970 --> 00:12:01,220 Counterman v. Colorado. 231 00:12:01,221 --> 00:12:03,348 The court threw out a stalking conviction 232 00:12:03,349 --> 00:12:04,766 on First Amendment grounds. 233 00:12:04,767 --> 00:12:05,934 Is he putting you to sleep? 234 00:12:05,935 --> 00:12:06,976 'Cause he's putting me to sleep. 235 00:12:06,977 --> 00:12:08,311 You want to hear state court cases 236 00:12:08,312 --> 00:12:10,313 of women who went to prison for killing husbands 237 00:12:10,314 --> 00:12:12,357 - who nearly killed them? - Really? 238 00:12:12,358 --> 00:12:14,609 Abusive husbands who got custody of the children, 239 00:12:14,610 --> 00:12:17,820 women fired lawfully in a court of law 240 00:12:17,821 --> 00:12:19,614 for being late to work because they were busy 241 00:12:19,615 --> 00:12:20,990 getting beaten up by their husbands. 242 00:12:20,991 --> 00:12:22,408 Oh, my God. 243 00:12:22,409 --> 00:12:25,244 Courts reject 57% of allegations of partner abuse. 244 00:12:25,245 --> 00:12:28,331 28% of mothers alleging an abusive father 245 00:12:28,332 --> 00:12:30,333 lose custody to that father, and that number, 246 00:12:30,334 --> 00:12:32,335 that rises to 50% when he accuses her 247 00:12:32,336 --> 00:12:33,878 of parental alienation. 248 00:12:33,879 --> 00:12:36,673 Not 58%. 249 00:12:36,674 --> 00:12:37,882 50%. 250 00:12:37,883 --> 00:12:39,092 Whatever. 251 00:12:39,093 --> 00:12:41,470 You, you look like you have an opinion. 252 00:12:42,596 --> 00:12:43,805 Stand up, Miss... 253 00:12:43,806 --> 00:12:46,057 Plankmore, Sarah. 254 00:12:46,058 --> 00:12:47,475 Opinion, Miss Plankmore. 255 00:12:49,687 --> 00:12:51,729 I would say misleading on Morrison, 256 00:12:51,730 --> 00:12:52,981 overstated on Counterman, 257 00:12:52,982 --> 00:12:54,899 and parental alienation was soundly rejected 258 00:12:54,900 --> 00:12:55,942 in Montoya v. Davis. 259 00:12:55,943 --> 00:12:58,528 Very good. 260 00:12:58,529 --> 00:13:00,656 And never bore the jury with statistics. 261 00:13:02,241 --> 00:13:04,409 When statistics are on your side, 262 00:13:04,410 --> 00:13:06,286 pound the jury with them. 263 00:13:06,287 --> 00:13:07,745 Who the hell told you that? 264 00:13:07,746 --> 00:13:09,081 You did. 265 00:13:10,457 --> 00:13:13,252 In a speech you gave at Ashley Cooper three years ago. 266 00:13:14,211 --> 00:13:15,421 Really? 267 00:13:17,256 --> 00:13:18,881 Well, then it must be true. 268 00:13:38,026 --> 00:13:40,348 Hey. Fired? 269 00:13:41,349 --> 00:13:43,017 What were you thinking? 270 00:13:43,018 --> 00:13:44,560 Arguing with Leo Drummond on your first day. 271 00:13:44,561 --> 00:13:46,520 OK, I'm sorry. I screwed up. 272 00:13:46,521 --> 00:13:49,357 But he baited me, and everything I said was true. 273 00:13:50,108 --> 00:13:51,317 Well, Leo said the truth is not your client. 274 00:13:51,318 --> 00:13:52,526 You missed that part. 275 00:13:52,527 --> 00:13:54,196 Thanks, Sarah. 276 00:13:54,821 --> 00:13:56,906 Are you gonna tell me what happened to your face? 277 00:13:56,907 --> 00:13:58,657 Hank. 278 00:13:58,658 --> 00:14:00,660 God, Rudy. 279 00:14:01,787 --> 00:14:03,245 You know how my father says the flip side 280 00:14:03,246 --> 00:14:05,331 of everyone's best quality is their worst quality? 281 00:14:05,332 --> 00:14:07,208 What's my best quality? 282 00:14:07,209 --> 00:14:09,919 You never back away from a fight. 283 00:14:09,920 --> 00:14:11,587 My worst quality? 284 00:14:11,588 --> 00:14:13,714 You never back away from a fight. 285 00:14:15,258 --> 00:14:17,218 OK, let me talk to Leo. 286 00:14:17,219 --> 00:14:18,552 Look, we've worked way too hard for this. 287 00:14:18,553 --> 00:14:19,386 We can fix it. 288 00:14:19,387 --> 00:14:20,679 We aren't doing anything. 289 00:14:20,680 --> 00:14:22,515 This is my fault. 290 00:14:22,516 --> 00:14:25,893 I'm not letting you go down for it, OK? 291 00:14:25,894 --> 00:14:27,770 Look, I, um... 292 00:14:27,771 --> 00:14:29,230 - I have to get to that training. - I know. 293 00:14:29,231 --> 00:14:30,689 I'm sorry. 294 00:14:30,690 --> 00:14:32,149 You know what happens around here when you're late. 295 00:14:57,759 --> 00:15:00,177 Just turned out Tinley Britt wasn't the right fit for me. 296 00:15:00,178 --> 00:15:02,429 Hello? 297 00:15:04,850 --> 00:15:06,809 Look, I appreciated the offer. 298 00:15:06,810 --> 00:15:08,644 I should have accepted at the time. 299 00:15:08,645 --> 00:15:10,772 I was... yes, ma'am. 300 00:15:11,690 --> 00:15:12,523 I understand, ma'am. 301 00:15:12,524 --> 00:15:14,359 If you could please pass... 302 00:15:16,153 --> 00:15:18,154 Rudy Baylor. 303 00:15:18,155 --> 00:15:19,697 Hi. Good morning. 304 00:15:19,698 --> 00:15:20,657 I understand. 305 00:15:21,992 --> 00:15:24,827 I have always wanted to work as a public defender. 306 00:15:24,828 --> 00:15:26,078 Can I just ask, when... 307 00:15:26,079 --> 00:15:27,581 when will that new budget be? 308 00:15:29,249 --> 00:15:30,459 Next year? 309 00:15:31,793 --> 00:15:33,377 OK. 310 00:15:33,378 --> 00:15:34,796 Thank you for your time. 311 00:15:36,298 --> 00:15:38,549 Hey, there he is. 312 00:15:38,550 --> 00:15:40,426 Big-time lawyer Rudy Baylor. 313 00:15:40,427 --> 00:15:42,761 Hey, man. You here for your last check? 314 00:15:42,762 --> 00:15:45,515 Or you just can't stay away from old Prince? 315 00:15:46,057 --> 00:15:47,726 I think I need my job back. 316 00:15:49,811 --> 00:15:51,854 Look, man, I can't help you with Leo Drummond, 317 00:15:51,855 --> 00:15:53,981 but I might be able to do something 318 00:15:53,982 --> 00:15:55,608 about this Hank fella. 319 00:15:55,609 --> 00:15:57,651 You know, I got a couple of guys, send them around... 320 00:15:57,652 --> 00:15:58,736 - Prince, come on. No. - Beat his ass a little bit. 321 00:15:58,737 --> 00:16:00,654 Prince, don't. No. 322 00:16:00,655 --> 00:16:02,364 OK? 323 00:16:02,365 --> 00:16:04,074 No, thank you. 324 00:16:04,075 --> 00:16:05,075 All right, man. 325 00:16:05,076 --> 00:16:06,286 Suit yourself. 326 00:16:08,163 --> 00:16:09,455 You know, come to think of it, 327 00:16:09,456 --> 00:16:12,374 I do know a law firm looking to hire. 328 00:16:12,375 --> 00:16:15,002 I just called every reputable firm in town. 329 00:16:15,003 --> 00:16:16,963 OK? Nobody's hiring. 330 00:16:17,631 --> 00:16:19,965 How about a not-so-reputable one? 331 00:16:22,052 --> 00:16:25,638 ♪ Daisy Duke queen with her mama's curves ♪ 332 00:16:25,639 --> 00:16:28,349 ♪ Dirty red boots with a Georgia swerve ♪ 333 00:16:28,350 --> 00:16:31,393 ♪ Knocking them back like she's 21 ♪ 334 00:16:31,394 --> 00:16:34,563 ♪ Turning heads, the girl's having fun ♪ 335 00:16:34,564 --> 00:16:36,649 ♪ One shot, two shots ♪ 336 00:16:36,650 --> 00:16:39,193 Come on, man, this place is pretty cool, right? 337 00:16:39,194 --> 00:16:41,028 You know, it used to be a taco hut. 338 00:16:41,029 --> 00:16:42,404 You don't say. 339 00:16:42,405 --> 00:16:45,157 Bruiser is the best lawyer I know. 340 00:16:45,158 --> 00:16:46,826 Bruiser? 341 00:16:46,827 --> 00:16:50,162 ♪ Do your thing, baby, drop it real low ♪ 342 00:16:50,163 --> 00:16:51,413 ♪ Do your thing ♪ 343 00:16:51,414 --> 00:16:52,873 Hey, Voreen. 344 00:16:52,874 --> 00:16:55,376 This is Rudy, guy I told Bruiser about. 345 00:16:55,377 --> 00:16:58,170 - Hi. - Hot-buttered lawyer. 346 00:16:58,171 --> 00:16:59,755 They're waiting for you. 347 00:16:59,756 --> 00:17:01,090 Thank you. 348 00:17:01,091 --> 00:17:03,050 ♪ Do your thing, baby, drop it real low ♪ 349 00:17:03,051 --> 00:17:06,470 ♪ Do your thing, shake it out on the floor ♪ 350 00:17:06,471 --> 00:17:08,180 Are you serious? 351 00:17:08,181 --> 00:17:09,265 Come on, kid. 352 00:17:09,266 --> 00:17:11,058 ♪ Show me how it goes ♪ 353 00:17:11,059 --> 00:17:12,518 Hey, hey, hey. 354 00:17:12,519 --> 00:17:15,020 This... this must be the kid, huh? 355 00:17:15,021 --> 00:17:16,230 Rudy Baylor. Hi. 356 00:17:16,231 --> 00:17:17,940 Yeah, well, I'd shake your hand, but... 357 00:17:17,941 --> 00:17:19,233 You must be Bruiser. 358 00:17:20,735 --> 00:17:22,571 He wishes. 359 00:17:24,448 --> 00:17:25,739 You're Bruiser? 360 00:17:25,740 --> 00:17:29,994 Jocelyn Stone, Bruiser to my friends. 361 00:17:29,995 --> 00:17:32,204 - Have a seat, man. - I see you met Deck Shifflet. 362 00:17:32,205 --> 00:17:34,540 - How you doing? - Our para lawyer. 363 00:17:34,541 --> 00:17:35,958 Did you say power lawyer? 364 00:17:35,959 --> 00:17:37,209 Para lawyer. 365 00:17:37,210 --> 00:17:39,628 It's like paralegal, but I went to law school. 366 00:17:39,629 --> 00:17:41,130 Didn't pass the bar... 367 00:17:41,131 --> 00:17:42,381 seven times. 368 00:17:42,382 --> 00:17:43,841 Chokes under pressure. 369 00:17:43,842 --> 00:17:45,551 She's not wrong. 370 00:17:45,552 --> 00:17:47,845 So they fired you? 371 00:17:47,846 --> 00:17:49,513 Trent and Brent. 372 00:17:49,514 --> 00:17:50,931 You know why we call it that? 373 00:17:50,932 --> 00:17:52,558 Because it's full of Trents and Brents. 374 00:17:52,559 --> 00:17:55,311 You're right. He is a genius. 375 00:17:55,312 --> 00:17:56,855 So Leo fired you? 376 00:17:57,814 --> 00:17:59,273 Yeah, it wasn't the right fit. 377 00:17:59,274 --> 00:18:01,485 What'd you do to piss him off? 378 00:18:02,277 --> 00:18:03,319 I got into an argument with him. 379 00:18:03,320 --> 00:18:05,070 On your first day? 380 00:18:05,071 --> 00:18:06,989 Oh, Daddy. 381 00:18:06,990 --> 00:18:08,032 Told you. 382 00:18:08,033 --> 00:18:09,617 Kid's got balls. 383 00:18:09,618 --> 00:18:11,076 Try him out, Bruiser. 384 00:18:11,077 --> 00:18:12,829 What do you got to lose? 385 00:18:15,749 --> 00:18:18,042 I pay my associates 2,000 a month. 386 00:18:18,043 --> 00:18:19,919 500 a week to be a lawyer? 387 00:18:19,920 --> 00:18:21,295 A waitress makes more. 388 00:18:21,296 --> 00:18:23,798 Yeah, well, you keep 1/3 of the fees you generate. 389 00:18:23,799 --> 00:18:26,550 If you don't cover your draw, you owe me the balance. 390 00:18:26,551 --> 00:18:27,593 You can't be serious. 391 00:18:27,594 --> 00:18:29,261 When do you take the bar? 392 00:18:29,262 --> 00:18:30,429 Six weeks. 393 00:18:30,430 --> 00:18:32,306 Look, I appreciate the offer. 394 00:18:32,307 --> 00:18:33,432 I can give you some tips. 395 00:18:33,433 --> 00:18:35,434 I thought you failed seven times. 396 00:18:35,435 --> 00:18:36,685 And that's what makes me an expert. 397 00:18:36,686 --> 00:18:39,772 Rudy, you got screwed, OK? 398 00:18:39,773 --> 00:18:42,650 And you got screwed on the wrong side of hiring season. 399 00:18:42,651 --> 00:18:44,568 Now you're pissed off and can't believe 400 00:18:44,569 --> 00:18:47,363 you're sitting in this room talking to people like us. 401 00:18:47,364 --> 00:18:49,031 Well, that's good. 402 00:18:49,032 --> 00:18:51,075 You'll need that anger, 403 00:18:51,076 --> 00:18:54,036 because we represent people on the worst day of their lives. 404 00:18:54,037 --> 00:18:55,621 And you know what they want? 405 00:18:55,622 --> 00:18:57,873 They want someone who will screw the people 406 00:18:57,874 --> 00:18:59,583 who screwed them. 407 00:18:59,584 --> 00:19:03,505 Now, if you're not the guy for that, go be a waitress. 408 00:19:06,550 --> 00:19:08,134 I need the night to think about it. 409 00:19:08,135 --> 00:19:10,010 - Oh, my God. - No, you don't. 410 00:19:10,011 --> 00:19:11,971 You're only here because every other white shoe in this city 411 00:19:11,972 --> 00:19:13,139 turned you down. 412 00:19:13,140 --> 00:19:14,349 I'm all you got, babe. 413 00:19:17,018 --> 00:19:19,770 I need an advance. 414 00:19:19,771 --> 00:19:23,524 20,000... get a place to live. 415 00:19:23,525 --> 00:19:26,318 What, are you moving into the Ritz? 416 00:19:26,319 --> 00:19:28,988 - 10,000. - 5,000 it is. 417 00:19:28,989 --> 00:19:30,907 You start Monday. 418 00:19:38,244 --> 00:19:40,079 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 419 00:19:40,104 --> 00:19:41,854 ♪ It's all fun and games ♪ 420 00:19:41,855 --> 00:19:43,564 15-all. 421 00:19:43,565 --> 00:19:44,899 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 422 00:19:44,900 --> 00:19:46,317 ♪ Till someone gets hurt ♪ 423 00:19:46,318 --> 00:19:49,237 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 424 00:19:49,238 --> 00:19:51,239 ♪ It's all fun and games ♪ 425 00:19:51,240 --> 00:19:53,950 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 426 00:19:53,951 --> 00:19:56,869 ♪ Till someone gets hurt ♪ 427 00:19:56,870 --> 00:19:59,455 - 30-15. - How do I know? 428 00:19:59,456 --> 00:20:02,041 The kid was 20 years old and wearing a tuxedo. 429 00:20:02,042 --> 00:20:04,335 So I asked him to make me a drink. 430 00:20:04,395 --> 00:20:06,563 Noonan whispers in my ear, 431 00:20:06,731 --> 00:20:08,440 "Leo, that's the prime minister's son." 432 00:20:08,441 --> 00:20:11,109 40-15. 433 00:20:11,110 --> 00:20:12,444 Oops. 434 00:20:12,445 --> 00:20:14,196 The kid made a mean martini. 435 00:20:14,197 --> 00:20:15,989 Out. 436 00:20:15,990 --> 00:20:19,326 Whatever happened to a good old-fashioned hot dog? 437 00:20:19,327 --> 00:20:21,119 Right over here, Mr. Keeley. 438 00:20:22,455 --> 00:20:24,289 Do we know each other? 439 00:20:24,290 --> 00:20:26,375 You are Wilfred Keeley, 440 00:20:26,376 --> 00:20:28,502 CEO of Great Benefit Hospital Systems, 441 00:20:28,503 --> 00:20:31,296 one of Tinley Britt's most important clients. 442 00:20:31,297 --> 00:20:32,464 Sarah Plankmore. 443 00:20:32,465 --> 00:20:34,424 I'm a... I'm a new associate. 444 00:20:34,425 --> 00:20:36,343 A new associate that does her homework. 445 00:20:38,888 --> 00:20:40,555 Ah. 446 00:20:40,556 --> 00:20:43,392 "Perfectly good morning thwarted by a hot dog." 447 00:20:43,393 --> 00:20:44,852 Morning? 448 00:20:45,603 --> 00:20:47,729 It's... it's from a novel. 449 00:20:47,730 --> 00:20:49,564 "Only Yours" by Susan Mallery. 450 00:20:49,565 --> 00:20:51,608 "Montana Hendrix's perfectly good morning 451 00:20:51,609 --> 00:20:53,986 "was thwarted by a hot dog, a four-year-old boy, 452 00:20:53,987 --> 00:20:56,655 and a lab and a golden retriever mix named Fluffy." 453 00:20:56,656 --> 00:20:58,991 Must be an important book to you. 454 00:20:58,992 --> 00:21:01,284 No, for some reason, I remember all the first lines 455 00:21:01,285 --> 00:21:02,327 of books I've ever read. 456 00:21:02,328 --> 00:21:04,454 - All of them? - Mm-hmm. 457 00:21:04,455 --> 00:21:05,789 I don't believe that. 458 00:21:05,790 --> 00:21:07,958 Jane Austen, "Pride and Prejudice." 459 00:21:07,959 --> 00:21:10,293 "It is a truth, universally acknowledged, 460 00:21:10,294 --> 00:21:12,504 "that a single man in possession of a good fortune 461 00:21:12,505 --> 00:21:14,423 must be in want of a wife." 462 00:21:14,424 --> 00:21:16,258 Remarkable. 463 00:21:16,259 --> 00:21:21,388 Though I might disagree with Ms. Austen's assertion. 464 00:21:21,389 --> 00:21:22,806 One more? 465 00:21:22,807 --> 00:21:24,599 Here all night. Tip your waiters. 466 00:21:24,600 --> 00:21:25,934 15-all. 467 00:21:25,935 --> 00:21:30,147 "A Prayer for Owen Meany," Irving. 468 00:21:30,148 --> 00:21:31,982 One of my favorites. 469 00:21:31,983 --> 00:21:34,609 "I am doomed to remember a boy with a wrecked voice... 470 00:21:34,610 --> 00:21:36,028 "not because of his voice, 471 00:21:36,029 --> 00:21:38,155 "or because he was the smallest person I ever knew, 472 00:21:38,156 --> 00:21:39,990 "or even because he was the instrument 473 00:21:39,991 --> 00:21:42,242 "of my mother's death, 474 00:21:42,243 --> 00:21:45,078 "but because he is the reason I believe in God; 475 00:21:45,079 --> 00:21:48,165 I am a Christian because of Owen Meany." 476 00:21:53,671 --> 00:21:55,172 Is she on my account? 477 00:21:55,173 --> 00:21:56,298 She's not even a lawyer yet. 478 00:21:56,299 --> 00:21:58,508 - Yes, she's on your account. - 40-15. 479 00:21:58,509 --> 00:22:01,553 Didn't you want to have a word with Wilfred? 480 00:22:01,554 --> 00:22:04,222 Mr. Keeley, do you have a moment? 481 00:22:04,223 --> 00:22:06,058 Sarah, it's been a pleasure. 482 00:22:06,059 --> 00:22:09,353 Pleasure's all mine, Mr. Keeley. 483 00:22:13,441 --> 00:22:15,818 Finders, grinders, and minders. 484 00:22:17,820 --> 00:22:21,531 Finders land the client, bring in the money. 485 00:22:21,532 --> 00:22:25,035 Grinders, that's writing and research. 486 00:22:25,036 --> 00:22:27,162 And minders keep us out of trouble. 487 00:22:28,623 --> 00:22:30,458 Which am I? 488 00:22:31,084 --> 00:22:33,418 - That's what I'm wondering. - 8-7. 489 00:22:40,426 --> 00:22:43,261 I'm just saying, we could have found a place together. 490 00:22:43,262 --> 00:22:44,638 Yeah. 491 00:22:44,639 --> 00:22:46,224 But we haven't talked about that. 492 00:22:48,184 --> 00:22:49,643 Oh, my God. 493 00:22:49,644 --> 00:22:51,937 You don't want to live together. 494 00:22:51,938 --> 00:22:53,146 You know I do. 495 00:22:53,147 --> 00:22:54,606 Then why don't you ask me to move in here? 496 00:22:54,607 --> 00:22:56,566 What, you? 497 00:22:56,567 --> 00:22:57,860 In this place? 498 00:22:58,987 --> 00:23:00,655 Come on. 499 00:23:02,740 --> 00:23:05,201 Your neighbors are, like, right there. 500 00:23:07,120 --> 00:23:08,162 See what I mean? 501 00:23:15,837 --> 00:23:18,047 I can't have your parents paying my rent. 502 00:23:19,257 --> 00:23:20,215 It's not their money. 503 00:23:20,216 --> 00:23:21,258 It's mine. 504 00:23:21,259 --> 00:23:22,926 It's a trust fund, Sarah. 505 00:23:22,927 --> 00:23:24,469 Yeah, it's my trust fund. 506 00:23:24,470 --> 00:23:25,721 Why is that so terrible? 507 00:23:25,722 --> 00:23:26,805 No, that makes it fine. 508 00:23:26,806 --> 00:23:28,015 Yeah, they made an honest living. 509 00:23:28,016 --> 00:23:29,266 They wanted to give me a start in life. 510 00:23:29,267 --> 00:23:31,643 Like, why should I feel guilty for that? 511 00:23:31,644 --> 00:23:33,937 I just want to pay my own way. 512 00:23:33,938 --> 00:23:35,565 Do you not understand that? 513 00:23:38,026 --> 00:23:39,652 No, clearly not. 514 00:23:44,073 --> 00:23:45,073 What's going on? 515 00:23:45,074 --> 00:23:46,533 What are you doing? 516 00:23:46,534 --> 00:23:48,870 - We're in a fight. - OK, so fight. 517 00:23:50,663 --> 00:23:53,749 ♪ I can't do this by myself ♪ 518 00:23:53,750 --> 00:24:00,213 ♪ I've got myself a labor of love ♪ 519 00:24:00,214 --> 00:24:01,340 Hey, cutie. 520 00:24:01,341 --> 00:24:02,675 They're in the back. 521 00:24:04,010 --> 00:24:05,053 Morning. 522 00:24:07,680 --> 00:24:09,598 Morning. Bear claw? 523 00:24:09,599 --> 00:24:11,433 No, thanks. 524 00:24:11,434 --> 00:24:12,517 I'm ready to get started. 525 00:24:12,518 --> 00:24:13,518 What do you need me to do? 526 00:24:13,519 --> 00:24:15,437 What I need is my money back. 527 00:24:15,438 --> 00:24:17,648 What you need are some clients. 528 00:24:19,067 --> 00:24:20,817 Right. 529 00:24:20,818 --> 00:24:22,694 Baby needs some milk, Deck. 530 00:24:22,695 --> 00:24:24,739 Show him the tit. 531 00:24:25,698 --> 00:24:27,866 Let's roll out. 532 00:24:29,410 --> 00:24:30,452 All right, stay close. 533 00:24:30,453 --> 00:24:31,828 Now, there's five stages of grief: 534 00:24:31,829 --> 00:24:34,539 denial, anger, bargaining, depression, acceptance. 535 00:24:34,540 --> 00:24:35,874 Now, we usually get them in anger. 536 00:24:35,875 --> 00:24:37,542 So you, you got to be angry, too, 537 00:24:37,543 --> 00:24:38,794 because you're the one who's gonna punish the asshole 538 00:24:38,795 --> 00:24:40,128 who did this to them. 539 00:24:40,129 --> 00:24:43,048 I'm so sorry. Wrong patient. 540 00:24:43,049 --> 00:24:45,217 You seem, like, very, very tense. 541 00:24:45,218 --> 00:24:46,426 Oh, really? 542 00:24:46,427 --> 00:24:47,594 I don't know, maybe because you just told me 543 00:24:47,595 --> 00:24:48,720 you bribed a doctor. 544 00:24:48,721 --> 00:24:50,681 No, no, I rewarded him for information. 545 00:24:50,682 --> 00:24:52,307 You're a lawyer now. Words are important. 546 00:24:52,308 --> 00:24:54,060 This is us, 886. 547 00:24:57,188 --> 00:24:58,528 Hit by a drunk driver. 548 00:24:58,553 --> 00:25:00,608 - Stop. - I love my job. 549 00:25:13,245 --> 00:25:14,176 Come in. 550 00:25:16,136 --> 00:25:17,805 You wanted to see me? 551 00:25:25,687 --> 00:25:29,398 As I said, you'll be on Keeley's account going forward. 552 00:25:29,399 --> 00:25:30,733 Amazing. 553 00:25:30,734 --> 00:25:32,485 What will I be doing? 554 00:25:32,486 --> 00:25:33,611 Watch and learn. 555 00:25:33,612 --> 00:25:35,322 Anticipate his needs. 556 00:25:37,074 --> 00:25:39,451 But speak to Brad or myself before you do anything. 557 00:25:40,452 --> 00:25:41,619 OK, absolutely. 558 00:25:41,620 --> 00:25:42,871 Thank you. 559 00:25:47,000 --> 00:25:49,336 Could I... could I ask you something? 560 00:25:50,921 --> 00:25:53,173 It's about Rudy Baylor. 561 00:25:55,884 --> 00:25:57,218 Rudy Baylor. 562 00:25:57,219 --> 00:25:58,511 Mm-hmm. 563 00:25:58,512 --> 00:25:59,720 You're a friend? 564 00:25:59,721 --> 00:26:01,181 Yes. 565 00:26:04,226 --> 00:26:09,564 Look, Rudy is the smartest person I have ever met. 566 00:26:09,565 --> 00:26:12,525 And I was just wondering if you would ever consider 567 00:26:12,526 --> 00:26:15,027 giving him another chance. 568 00:26:23,871 --> 00:26:24,996 Sorry. 569 00:26:53,776 --> 00:26:55,444 Why are you doing this? 570 00:26:56,278 --> 00:26:59,364 I'm defining our relationship, Miss Plankmore. 571 00:27:01,825 --> 00:27:03,659 That will be all. 572 00:27:20,844 --> 00:27:24,263 Can you hear me, Mr. Van Landel? 573 00:27:24,264 --> 00:27:26,307 Deck Shifflet, law firm of J. Lyman Stone. 574 00:27:26,308 --> 00:27:27,975 We've looked over your accident report. 575 00:27:27,976 --> 00:27:29,435 We're gonna go out. 576 00:27:29,436 --> 00:27:30,812 We're gonna photograph the site, talk to the witnesses, 577 00:27:30,813 --> 00:27:31,938 you know, give it the absolute works. 578 00:27:31,939 --> 00:27:33,106 But we have to move quick 579 00:27:33,107 --> 00:27:34,232 before those insurance companies... 580 00:27:34,233 --> 00:27:35,650 excuse me, dickheads... 581 00:27:35,651 --> 00:27:37,360 get to the witnesses because they have been known, 582 00:27:37,361 --> 00:27:40,071 Mr. Van Landel, to bribe them for false testimony. 583 00:27:40,072 --> 00:27:41,572 We have to move fast. 584 00:27:41,573 --> 00:27:44,867 We don't charge a dime, not one dime, not until you win. 585 00:27:44,868 --> 00:27:47,995 Now, all we need to get started here is your signature. 586 00:27:47,996 --> 00:27:51,374 My wife will be here soon. 587 00:27:51,375 --> 00:27:56,087 Mr. Van Landel, that drunk... 588 00:27:56,088 --> 00:27:57,964 this makes me so angry... 589 00:27:57,965 --> 00:28:00,299 that drunk asshole that put you in here, 590 00:28:00,300 --> 00:28:02,051 he needs to pay through his teeth. 591 00:28:02,052 --> 00:28:04,846 I need to talk to my wife. 592 00:28:04,847 --> 00:28:06,556 I'm in no position to hire a lawyer. 593 00:28:06,557 --> 00:28:08,057 Sir, I understand. I completely... 594 00:28:08,058 --> 00:28:12,562 Mr. Van Landel, I'm Rudy Baylor. 595 00:28:12,563 --> 00:28:14,605 We definitely want to talk to your wife, 596 00:28:14,606 --> 00:28:16,566 but we have to act fast, 597 00:28:16,567 --> 00:28:19,485 before the other driver's lawyer gets to the witnesses. 598 00:28:19,486 --> 00:28:22,655 Memories are short, easily manipulated. 599 00:28:22,656 --> 00:28:27,619 And as you know, lawyers can be unscrupulous. 600 00:28:29,955 --> 00:28:32,165 Now, will you let us help you? 601 00:28:40,257 --> 00:28:41,799 Black. 602 00:28:47,473 --> 00:28:50,183 Now, Mr. Van Landel, if anybody from the insurance company 603 00:28:50,184 --> 00:28:53,019 comes by, you tell them, talk to your lawyer. 604 00:28:59,026 --> 00:29:00,318 Hey. 605 00:29:00,319 --> 00:29:02,320 You're Melvin Pritcher, right? 606 00:29:02,321 --> 00:29:04,071 I heard about the fire. 607 00:29:04,072 --> 00:29:05,406 I'm sorry about your mom. 608 00:29:05,407 --> 00:29:06,824 Yeah, thank you. I'm innocent. 609 00:29:06,825 --> 00:29:08,576 I know. My name's Rod Nunley. 610 00:29:08,577 --> 00:29:09,577 I can help you. 611 00:29:10,746 --> 00:29:12,038 Wow. 612 00:29:12,039 --> 00:29:14,540 You are a natural. 613 00:29:14,541 --> 00:29:16,042 - This is ridiculous. - Ridiculous? 614 00:29:16,043 --> 00:29:17,168 Let me tell you something. 615 00:29:17,169 --> 00:29:18,377 That was nature at work. 616 00:29:18,378 --> 00:29:20,046 Guy got a lawyer. We got a client. 617 00:29:20,047 --> 00:29:21,964 That's the food chain. 618 00:29:21,965 --> 00:29:23,049 Boo-boo, baby. 619 00:29:23,050 --> 00:29:24,801 Do you see what I see? 620 00:29:24,802 --> 00:29:25,968 What? 621 00:29:25,969 --> 00:29:27,762 Handcuffs. 622 00:29:27,763 --> 00:29:28,971 Handcuffs? 623 00:29:28,972 --> 00:29:30,723 Oh, shit. It's Rod Nunley. 624 00:29:30,724 --> 00:29:32,141 I hear you're looking for a lawyer? 625 00:29:32,142 --> 00:29:33,226 Hey, no! We saw him first. 626 00:29:33,227 --> 00:29:35,645 - Nunley, we had dibs. - Get lost, Deck. 627 00:29:35,646 --> 00:29:37,146 - Ow. - Thanks. 628 00:29:37,147 --> 00:29:39,190 - I didn't do it. - I know. 629 00:29:39,191 --> 00:29:40,274 I'm innocent. 630 00:29:40,275 --> 00:29:41,734 - Sir, my name is... - Oh! 631 00:29:41,735 --> 00:29:43,319 J. Lyman Stone Associates. 632 00:29:43,320 --> 00:29:44,195 What the hell are you two doing? 633 00:29:44,196 --> 00:29:45,364 I swear... 634 00:29:48,200 --> 00:29:50,701 - It's my lawyer. - Who? 635 00:29:50,702 --> 00:29:52,162 Yeah. Who? 636 00:29:58,168 --> 00:30:00,586 OK, Officer, I'm not even sure he knows who he's looking at. 637 00:30:00,587 --> 00:30:04,590 Sir, just breathe lightly and just... Deck Shifflet. 638 00:30:04,591 --> 00:30:05,591 Where'd you go? 639 00:30:05,592 --> 00:30:07,677 Do you believe that Nunley, huh? 640 00:30:07,678 --> 00:30:10,263 I mean, there is no honor among thieves anymore. 641 00:30:10,264 --> 00:30:12,014 I can't do this. 642 00:30:12,015 --> 00:30:13,266 I need a real case. 643 00:30:13,267 --> 00:30:14,725 You need a real case? 644 00:30:14,726 --> 00:30:16,519 What are you... you've been on this job five minutes. 645 00:30:16,520 --> 00:30:17,728 You haven't even passed the bar yet. 646 00:30:17,729 --> 00:30:19,064 Oh, you have, right? 647 00:30:20,065 --> 00:30:21,607 OK, listen, kid. 648 00:30:21,608 --> 00:30:23,234 I'm more a lawyer than any jackleg, 649 00:30:23,235 --> 00:30:27,029 martini-soaked, limp dick like Rod Nunley any day of the week. 650 00:30:27,030 --> 00:30:30,158 Now, unless you have some big client beating down your door, 651 00:30:30,159 --> 00:30:33,287 this, this is how we eat. 652 00:30:36,582 --> 00:30:37,708 And maybe I do. 653 00:30:39,752 --> 00:30:42,170 Maybe you do what? 654 00:30:42,171 --> 00:30:44,130 Have a client. 655 00:30:44,131 --> 00:30:46,132 Are you trying to give me a boner? 656 00:30:46,133 --> 00:30:47,258 Get in. 657 00:30:47,259 --> 00:30:49,385 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 658 00:30:49,386 --> 00:30:52,138 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 659 00:30:52,139 --> 00:30:55,141 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 660 00:30:55,142 --> 00:30:57,935 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 661 00:30:57,936 --> 00:30:59,395 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 662 00:30:59,396 --> 00:31:02,356 ♪ I wasn't raised on a silver spoon ♪ 663 00:31:02,357 --> 00:31:04,734 ♪ I never ate from a silver platter ♪ 664 00:31:04,735 --> 00:31:07,153 ♪ Didn't sleep a wink in fancy rooms ♪ 665 00:31:07,154 --> 00:31:09,572 ♪ But I shine like a diamond, so it didn't matter ♪ 666 00:31:09,573 --> 00:31:11,240 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 667 00:31:11,241 --> 00:31:13,409 - Go get 'em, boo-boo. - Thanks, man. 668 00:31:13,410 --> 00:31:15,787 ♪ Always told me, son, you will go far ♪ 669 00:31:15,788 --> 00:31:18,623 ♪ I dance for the money, but I sing for applause ♪ 670 00:31:18,624 --> 00:31:23,044 ♪ Try to come and get me, I ain't breaking any laws ♪ 671 00:31:25,881 --> 00:31:28,341 ♪ Try and keep up ♪ 672 00:31:28,342 --> 00:31:30,343 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 673 00:31:30,344 --> 00:31:31,969 ♪ Take it back ♪ 674 00:31:48,432 --> 00:31:50,401 Daisy, go on, now. Get. 675 00:31:54,563 --> 00:31:58,149 So you're no longer with Tinley Britt? 676 00:31:58,150 --> 00:32:00,151 No. No. 677 00:32:00,152 --> 00:32:01,611 It didn't really work out. 678 00:32:01,612 --> 00:32:03,780 And I was looking for something more entrepreneurial. 679 00:32:03,781 --> 00:32:05,241 You got fired. 680 00:32:06,286 --> 00:32:08,830 Yeah, I got fired. 681 00:32:08,855 --> 00:32:10,273 How come? 682 00:32:11,532 --> 00:32:13,117 I have a big mouth. 683 00:32:14,375 --> 00:32:16,418 But I'm with a new firm now. 684 00:32:16,419 --> 00:32:18,253 J. Lyman Stone and Associates. 685 00:32:18,254 --> 00:32:21,131 And if you hire us, won't cost you anything. 686 00:32:21,132 --> 00:32:22,800 Not unless we win. 687 00:32:23,592 --> 00:32:28,264 That guy out in the car, is that your J. Lyman Stone? 688 00:32:29,473 --> 00:32:31,474 No. 689 00:32:31,475 --> 00:32:33,977 He's a paralegal, Deck Shifflet. 690 00:32:33,978 --> 00:32:36,229 Stone's our senior partner. 691 00:32:36,230 --> 00:32:38,815 My Donny Ray always wanted to go to college, 692 00:32:38,816 --> 00:32:42,068 but he didn't have the same advantages you did. 693 00:32:42,069 --> 00:32:43,486 You think I had advantages? 694 00:32:43,487 --> 00:32:44,863 Well, his mama and papa didn't have 695 00:32:44,864 --> 00:32:46,865 buckets of money to send him to law school. 696 00:32:46,866 --> 00:32:50,076 Mrs. Black, respectfully, you don't know a thing about me. 697 00:32:50,077 --> 00:32:52,287 And you don't know me. 698 00:32:52,288 --> 00:32:54,497 You don't know what I've been through, 699 00:32:54,498 --> 00:32:57,292 what it's like to lose someone. 700 00:32:57,293 --> 00:32:59,252 I loved my boy. 701 00:32:59,253 --> 00:33:01,171 I loved him, and now he's gone. 702 00:33:01,172 --> 00:33:05,425 And I want someone to be punished for that. 703 00:33:05,426 --> 00:33:07,553 But you wouldn't understand that, would you? 704 00:33:10,890 --> 00:33:14,392 Actually, I do. 705 00:33:17,647 --> 00:33:20,273 Look, as I see it, 706 00:33:20,274 --> 00:33:23,652 there are three reasons we're sitting here. 707 00:33:27,114 --> 00:33:28,990 I need a client. 708 00:33:28,991 --> 00:33:30,617 You need a lawyer. 709 00:33:30,618 --> 00:33:34,163 And neither of us has much love for Tinley Britt. 710 00:33:35,790 --> 00:33:40,794 Now, Mrs. Black, are we doing this or not? 711 00:33:56,769 --> 00:33:58,395 Damn it. 712 00:34:03,484 --> 00:34:05,151 I knew this kid was a natural. Yes! 713 00:34:05,152 --> 00:34:06,403 Come on. 714 00:34:06,404 --> 00:34:07,779 - You got it signed, right? - It's all signed. 715 00:34:07,780 --> 00:34:09,489 All right, let's go before she changes her mind. 716 00:34:13,536 --> 00:34:16,329 - There were a dozen people... - EMTs, nurses, 717 00:34:16,330 --> 00:34:18,832 a Dr. Mulvaney who saw Donny Ray that night. 718 00:34:18,833 --> 00:34:20,250 No, no, hospital won't let us talk to any of them 719 00:34:20,251 --> 00:34:21,584 till we get to depos. 720 00:34:21,585 --> 00:34:23,169 What if they don't work for the hospital anymore? 721 00:34:23,170 --> 00:34:24,504 What do you mean? 722 00:34:24,505 --> 00:34:25,922 Two of the nurses on Donny Ray's chart 723 00:34:25,923 --> 00:34:27,340 no longer work there. 724 00:34:27,341 --> 00:34:29,175 There's a nurse on the floor named Jackie Lemanczyk. 725 00:34:29,176 --> 00:34:30,427 Yeah. 726 00:34:30,428 --> 00:34:32,012 And an ER nurse named Melvin Pritcher. 727 00:34:32,013 --> 00:34:33,847 Wait, Melvin Pritcher. 728 00:34:33,848 --> 00:34:36,475 They're not listed on staff anymore. 729 00:34:37,935 --> 00:34:39,311 You got to be kidding me. 730 00:34:39,312 --> 00:34:42,147 What? 731 00:34:43,816 --> 00:34:45,191 That's the guy we saw at the hospital. 732 00:34:45,192 --> 00:34:47,152 He's being arraigned tomorrow. 733 00:34:57,496 --> 00:35:00,790 Daisy. Daisy, what you hear? 734 00:35:03,169 --> 00:35:04,629 Daisy! 735 00:35:06,088 --> 00:35:07,756 Daisy! 736 00:35:13,054 --> 00:35:17,891 If someone's out there, you best show yourself. 737 00:35:23,272 --> 00:35:24,773 Daisy! 738 00:35:30,571 --> 00:35:32,906 Oh, Daisy, damn it. 739 00:35:32,907 --> 00:35:35,158 You frightened the Jesus out of me. 740 00:35:35,159 --> 00:35:38,328 Come on, let's go inside. 741 00:35:38,329 --> 00:35:42,707 Good girl. 742 00:35:42,708 --> 00:35:43,792 Yeah. 743 00:35:46,420 --> 00:35:48,421 Promised you a cheap bottle of wine. 744 00:35:48,422 --> 00:35:49,673 - Hi. - 2.99. 745 00:35:49,674 --> 00:35:55,053 But just in case, Chateau Brivenan. 746 00:35:55,054 --> 00:35:56,763 Sounds expensive. 747 00:35:56,764 --> 00:35:58,307 The bottle opener is next to the stove. 748 00:36:04,480 --> 00:36:05,855 Is everything all right? 749 00:36:05,856 --> 00:36:07,316 Yeah. 750 00:36:13,406 --> 00:36:15,991 What's that? 751 00:36:15,992 --> 00:36:19,452 That's... I was gonna tell you about this, actually. 752 00:36:19,453 --> 00:36:21,121 It's the woman we met. 753 00:36:21,122 --> 00:36:22,330 You know, at the clinic? 754 00:36:22,331 --> 00:36:23,958 Yeah, the one suing Great Benefit. 755 00:36:26,460 --> 00:36:29,838 Well, I just met the CEO, Wilfred Keeley. 756 00:36:29,839 --> 00:36:31,464 He's Leo's client. 757 00:36:31,465 --> 00:36:34,050 Are you out of your mind? 758 00:36:34,051 --> 00:36:35,093 She doesn't have a case. 759 00:36:35,094 --> 00:36:36,554 It's gonna settle. 760 00:36:37,471 --> 00:36:39,306 Leo put me on the case. 761 00:36:39,307 --> 00:36:40,473 Mm-hmm. 762 00:36:40,474 --> 00:36:42,351 I'm assisting him and Brad Noonan. 763 00:36:43,853 --> 00:36:45,021 I see. 764 00:36:46,188 --> 00:36:47,439 So you're not worried about me. 765 00:36:47,440 --> 00:36:48,648 You're worried about you. 766 00:36:48,649 --> 00:36:50,359 You did not just say that. 767 00:36:51,611 --> 00:36:53,778 I tried to get Leo to take you back. 768 00:36:53,779 --> 00:36:55,280 Sarah, I told you not to do that. 769 00:36:55,281 --> 00:36:58,116 What happens when Leo finds out that my boyfriend 770 00:36:58,117 --> 00:36:59,576 is suing his prized client? 771 00:36:59,577 --> 00:37:01,703 So it is about you. 772 00:37:01,704 --> 00:37:03,748 Why can't it be about the both of us? 773 00:37:10,421 --> 00:37:12,089 You need to drop this case. 774 00:37:13,799 --> 00:37:15,300 Or what? 775 00:37:39,525 --> 00:37:41,359 What you find, girl? 776 00:37:42,824 --> 00:37:44,162 Oh. 777 00:37:44,913 --> 00:37:46,581 Hey. 778 00:37:59,511 --> 00:38:01,553 - All right. - My guy just said he made bail. 779 00:38:01,554 --> 00:38:02,554 Should be out any minute. 780 00:38:02,555 --> 00:38:04,098 Want a bite of this? Da Toscano. 781 00:38:04,099 --> 00:38:05,558 He made bail? 782 00:38:05,934 --> 00:38:07,184 On a charge of matricide? 783 00:38:07,185 --> 00:38:08,352 He murdered a mattress? 784 00:38:08,353 --> 00:38:10,229 - That's insensitive. - Here we go. 785 00:38:10,230 --> 00:38:11,522 Rod, Rod! Buddy, got a sec? 786 00:38:11,523 --> 00:38:13,399 - No. - Come on, Rod. You owe me. 787 00:38:13,400 --> 00:38:15,317 Hey, man, I let you steal my client right here. 788 00:38:15,318 --> 00:38:17,277 This is Rudy Baylor, new lawyer with the firm. 789 00:38:17,278 --> 00:38:19,113 We have a case that your client might be a witness in. 790 00:38:19,114 --> 00:38:21,657 A lawyer? How old are you? 791 00:38:21,658 --> 00:38:22,866 It's a malpractice case 792 00:38:22,867 --> 00:38:24,410 against North City General Hospital. 793 00:38:24,411 --> 00:38:27,705 Mr. Pritcher was one of the nurses who treated Don... 794 00:38:27,706 --> 00:38:29,415 No. 795 00:38:29,416 --> 00:38:31,375 - No what? - You can't talk to him. 796 00:38:31,376 --> 00:38:32,459 Why not? 797 00:38:32,460 --> 00:38:33,335 My client is on trial for murder. 798 00:38:33,336 --> 00:38:34,712 - I'm innocent. - Shut up. 799 00:38:34,713 --> 00:38:36,880 He's not gonna say a thing until his case is done. 800 00:38:36,881 --> 00:38:38,590 Period. 801 00:38:38,591 --> 00:38:39,633 OK, hang on a second. 802 00:38:39,634 --> 00:38:42,010 Tell Bruiser she can kiss my ass. 803 00:38:46,266 --> 00:38:49,393 - What now? - I'm working on it. 804 00:38:49,394 --> 00:38:50,811 Oh. 805 00:38:50,812 --> 00:38:52,604 Good porchetta. Come on. 806 00:38:52,605 --> 00:38:55,274 Part of the game. We hit some. We miss some. 807 00:38:55,275 --> 00:38:57,609 We hit some. We miss some. 808 00:38:57,610 --> 00:39:00,612 An opioid addict with the flu dies. 809 00:39:00,613 --> 00:39:01,739 What a shocker. 810 00:39:01,740 --> 00:39:03,824 Dot her son was clean for over a year. 811 00:39:03,825 --> 00:39:05,117 He was in a 12-step program. 812 00:39:05,118 --> 00:39:06,160 Right, and a son would never lie to his mother 813 00:39:06,161 --> 00:39:07,286 about his drug use. 814 00:39:07,287 --> 00:39:09,580 And he has all 13 sobriety chips. 815 00:39:09,581 --> 00:39:10,914 Who's opposing counsel? 816 00:39:10,915 --> 00:39:12,666 Trent and Brent. 817 00:39:12,667 --> 00:39:13,917 Oh, Christ. 818 00:39:13,918 --> 00:39:16,170 Bruiser, there's money there. 819 00:39:16,171 --> 00:39:17,171 OK, they've already agreed to settle. 820 00:39:17,172 --> 00:39:18,756 They offered her 50,000. 821 00:39:18,757 --> 00:39:20,007 I think we can get a lot more. 822 00:39:20,008 --> 00:39:21,008 Who gives a shit what you think? 823 00:39:21,009 --> 00:39:23,010 You're not even a lawyer yet. 824 00:39:23,011 --> 00:39:25,262 They have a pending motion to dismiss. 825 00:39:25,263 --> 00:39:27,097 Now, if you don't get past that, you can still get me 826 00:39:27,098 --> 00:39:28,557 - Rule 11'd on this thing. - Rule 11? 827 00:39:28,558 --> 00:39:30,267 That's the one that says we pay attorney fees 828 00:39:30,268 --> 00:39:31,643 and get fined for frivolous lawsuits. 829 00:39:31,644 --> 00:39:33,312 - I know what it means. - I just... I don't... 830 00:39:33,313 --> 00:39:36,857 It means this grieving mother isn't enough. 831 00:39:36,858 --> 00:39:38,734 You need something, anything, 832 00:39:38,735 --> 00:39:40,944 that tells me and the judge there might be a case here. 833 00:39:40,945 --> 00:39:42,237 Bruiser, think about it. 834 00:39:42,238 --> 00:39:44,239 Why would they offer her $50,000 835 00:39:44,240 --> 00:39:46,283 before the motion is even heard? 836 00:39:46,284 --> 00:39:49,329 The only reason is because they believe she has a case. 837 00:39:59,672 --> 00:40:01,633 A little over three weeks till the hearing. 838 00:40:03,635 --> 00:40:05,677 Don't spend any money. 839 00:40:05,678 --> 00:40:09,640 Hey, listen up. 840 00:40:09,641 --> 00:40:14,144 If you do this, you're crossing the Rubicon. 841 00:40:14,145 --> 00:40:17,606 No turning back, no giving up. 842 00:40:17,607 --> 00:40:20,818 And if you want to beat Leo Drummond, 843 00:40:20,819 --> 00:40:23,821 the question you need to ask yourself is this: 844 00:40:23,822 --> 00:40:29,159 what are you willing to do, really willing to do, 845 00:40:29,160 --> 00:40:30,953 to be a rainmaker? 846 00:41:12,328 --> 00:41:15,415 You're looking for Jackie, she moved out. 847 00:41:18,752 --> 00:41:20,544 Hey. 848 00:41:20,545 --> 00:41:22,838 Oh. 849 00:41:22,839 --> 00:41:24,923 Actually, I'm the new tenant. 850 00:41:24,924 --> 00:41:26,425 No, sir. 851 00:41:26,426 --> 00:41:28,052 I met the man who rented it. 852 00:41:28,053 --> 00:41:29,429 I never forget a face. 853 00:41:31,056 --> 00:41:32,056 Huh. 854 00:41:33,892 --> 00:41:35,560 That's too bad. 855 00:41:40,273 --> 00:41:42,275 It's OK. 856 00:41:42,734 --> 00:41:43,942 I'm a nurse. 857 00:41:48,918 --> 00:41:52,004 Sub extracted from file & improved by Se7enOfNin9 for addic7ed.com 59577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.