All language subtitles for The Traveller (2024)(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,280 --> 00:02:06,280 生 命 体 的 继 承 生 长 死 亡 除 了 血 肉 之 躯 的 物 质 转 换 之 外 2 00:02:06,280 --> 00:02:12,780 还 离 不 开 一 种 神 秘 的 能 量 这 种 能 量 被 称 为 气 有 名 3 00:02:12,780 --> 00:02:19,780 先 天 之 气 气 的 存 在 让 我们 4 00:02:19,780 --> 00:02:26,590 得 以 从 形 式 走 肉 转 变 成 有 意 识 有 灵 魂 的 生 物 同 样, 因为 能 5 00:02:26,590 --> 00:02:33,490 量 守 恒 定 律 的 关 系, 我们 每 个 人 身 体 中 的 气 都 会 逐 渐 消 耗, 从 而 必 6 00:02:33,490 --> 00:02:36,310 须 面 对 衰 老 和 死 亡。 7 00:02:37,030 --> 00:02:42,070 只有 极 少 数 的人 能 够 认 识 并 操 纵 自己 身 体 中 的 这 种 能 量。 8 00:02:43,250 --> 00:02:49,890 在 普 通 人 眼 里, 这 些 人 有 异 于 常 人 的 超 能 力, 而 在 他们 自己 的 圈 子 里, 9 00:02:50,010 --> 00:02:53,370 这 些 人 自 称 为 逆 人。 10 00:03:12,820 --> 00:03:19,820 这个 神 秘 的 功 法 被 称 作 气 体 源 11 00:03:19,820 --> 00:03:20,820 流 12 00:03:33,520 --> 00:03:40,420 能 掌 握 雷 法 确 实 不 难 不 过 我 这 雷 法 可是 老 掌 门 君 管 13 00:03:40,420 --> 00:03:42,520 的 已 跟 我的 程 度 14 00:04:09,450 --> 00:04:16,350 我 还 不 想 死 呢 我 叫 张 楚 兰 就是 一个 普 通 大 二 学 生 没 什么 远 大 理 想 就是 想 顺 利 毕 业 拿 个 15 00:04:16,350 --> 00:04:22,050 文 凭 找 份 好 工作 娶 个 媳 妇 生 个 孩子 平 平 安 安 地 过 完 这 一 生 可 自 从 我 遇 到 那个 疯 婆 16 00:04:22,050 --> 00:04:28,990 对 就是 她 自 从 她 出 现 以 后 我 平 静 的 生活 就 彻 底 改 变 了 17 00:04:46,670 --> 00:04:53,050 h ide h ide h iding 过 去 是 h 18 00:04:53,050 --> 00:04:55,970 ide 过 去 分 子 h ide 19 00:05:20,560 --> 00:05:23,740 撒 进 贫 困 狮 子 的 心 田 里 20 00:06:03,020 --> 00:06:08,560 大哥, 大哥, 大哥, 大哥 喝, 喝, 喝, 喝 个 气 泡 水 消 息 我 21 00:06:08,560 --> 00:06:15,180 哪 怕 他 打 你, 弟 弟 怎么 会 了 你 我们 这 耐 心 22 00:06:15,180 --> 00:06:20,920 都 爆 棚 了 爆 棚 了, 爆 棚 了 小 妈 呀 23 00:06:20,920 --> 00:06:26,840 你的 耐 心 也 该 掏 头 大哥, 24 00:06:26,840 --> 00:06:33,770 这是 我 饭 卡 里 面 还有 八 十 一 份 还有 呢 这是 我 自 行 车 钥 匙 全 都 25 00:06:33,770 --> 00:06:40,650 停 了 回 家 了 手 机 手 机 大哥 大哥 我 手 机 我 26 00:06:40,650 --> 00:06:47,450 咋 了 大哥 你 不是 扶 着 我 哥 哥 自己 来 吧 大哥 大哥 走 来 吧 27 00:06:47,450 --> 00:06:54,350 你 胡 兰 你是 谁 呀 就 他 胡 兰 呢 是不是 28 00:06:54,350 --> 00:06:55,630 老 家 保 安 队 长 吗 29 00:07:05,710 --> 00:07:12,530 我在 學 校 ... 爺 爺 愛 心 你 怎麼 還 躲 著 幹 30 00:07:12,530 --> 00:07:19,530 活 啊 你 一 不 勞 動 什麼 呢 先 完 愛 心 趕 緊 回來 吧 你 爺 爺 的 份 哪 被 人 給 跑 31 00:07:19,530 --> 00:07:22,830 了 你 自己 瞅 瞅 吧 屍 體 找 不 著 了 32 00:07:22,830 --> 00:07:30,510 爺 33 00:07:30,510 --> 00:07:37,420 爺 咱 爺 倆 在 這 村 無 親 無 故 的 也 沒 得 罪 過 誰 到底 是 什么 人 让 您 34 00:07:37,420 --> 00:07:39,240 老 人 家 死 了 也 不能 消 停 啊 35 00:07:39,240 --> 00:07:48,260 我 36 00:07:48,260 --> 00:07:56,960 杨 37 00:07:56,960 --> 00:08:00,180 世 超 啊 我 明 儿 白 天 再 来 吧 38 00:08:06,250 --> 00:08:06,830 爷 爷 39 00:08:06,830 --> 00:08:19,270 什么 40 00:08:19,270 --> 00:08:26,170 人 把 你 拍 下 来 等 着 镜 子 41 00:08:26,170 --> 00:08:32,830 吧 你 人 呢 怎么 没 了 咋 子 没 了 42 00:08:32,830 --> 00:08:34,190 就 刚 才 那 旁 边 43 00:09:03,440 --> 00:09:06,840 你 殺 了 我們 家 就 結 後 了 我在 孤 兒 院 找 他 我是 個 孤 兒 啊 姐 44 00:09:06,840 --> 00:09:13,720 到底 是 誰 呀 白 白 45 00:09:13,720 --> 00:09:16,600 無 冤 無 仇 的 你 埋 我 幹嘛 呀 46 00:09:43,530 --> 00:09:49,410 我 給 你 擺 出來, 你 等 著, 警 察 不會 讓 你 進 去 我 47 00:09:49,410 --> 00:09:54,370 刮 了, 丟 了 48 00:09:54,370 --> 00:10:00,590 他 剛 才, 他 剛 才 49 00:10:00,590 --> 00:10:07,550 打 了 一個 新 人 一定 50 00:10:07,550 --> 00:10:09,370 是 在 中 毒, 讓 我 請 來 吧 51 00:10:28,510 --> 00:10:33,950 明白 您 放心 阿 宝 52 00:10:33,950 --> 00:10:40,890 怎么样 来 晚 了 张 希 林 的 粪 便 泡 干 净 了 死 体 也 造 不到 刚 53 00:10:40,890 --> 00:10:41,930 才 还 被 复 医 了 54 00:10:41,930 --> 00:10:48,910 这是 张 希 林 傀 儡 55 00:10:48,910 --> 00:10:55,890 师 的 手 段 没 了 我 刚 才 碰 到 脏 处 来了 张 希 林 的 孙 56 00:10:55,890 --> 00:10:56,890 子 57 00:10:59,120 --> 00:11:00,120 他 人 呢? 58 00:11:00,980 --> 00:11:06,180 知道 你 把 张 楚 兰 扔 在 那 儿 自己 抛 开 张 59 00:11:06,180 --> 00:11:12,480 楚 兰 已经 抛 了 60 00:11:12,480 --> 00:11:18,880 这 有 意思 61 00:11:18,880 --> 00:11:25,220 我 之前 怎么 就 没 想 到了 他 既 然 是 张 熙 林 的 孙 子 62 00:11:25,220 --> 00:11:27,360 那 自 然 也 应 该 是 十 三 63 00:11:28,270 --> 00:11:31,570 我要 去 學 校 科 我 編 過 新 的 身 份 64 00:11:31,570 --> 00:11:42,710 我 65 00:11:42,710 --> 00:11:48,430 已經 按 照 約 定 給 你 帶 來了 朝 夕 的 十 五 現在 66 00:11:48,430 --> 00:11:55,170 我 可以 加入 你們 全 星 派 了吧 加入 我們 是 不 太 可能 的 67 00:11:55,170 --> 00:12:01,170 這 四 五 的 效 果 不是 很 理 想 很 难 找 到 气 体 源 流 的 线 索 68 00:12:01,170 --> 00:12:05,430 对 了 你说 你 遇 到了 张 希 林 的 孙 子 69 00:12:05,430 --> 00:12:11,870 你 把 他 带 过 来 这样 就可以 加入 我们 了 你 耍 我 70 00:12:11,870 --> 00:12:18,710 木 匠 哥 你可以 走 门 在 那 边 请 自 便 好 那 我就 71 00:12:18,710 --> 00:12:23,270 再 做 一次 如果你 这 次 再 耍 我 我 救 你 72 00:12:32,520 --> 00:12:34,080 我 可能 会 改 变 主 意 的 哦 73 00:12:34,080 --> 00:12:41,360 白 74 00:12:41,360 --> 00:12:48,080 痴 玄 学 产 生 于 魏 晋 又 75 00:12:48,080 --> 00:12:54,940 称 新 道 家 是 对 老 子、 庄 76 00:12:54,940 --> 00:13:01,100 子 和 周 易 的 研 究 与 解 说 77 00:13:02,550 --> 00:13:09,470 对 不起 我 爷 爷 我 现在 真的 没有 能 力 去 抄 这 些 事 您 放心 78 00:13:09,470 --> 00:13:13,510 我 赶 紧 好好 学 习 我 赚 了 大 钱 把 您 找 回 来 重 新 厚 79 00:13:13,510 --> 00:13:25,270 葬 80 00:13:38,180 --> 00:13:43,760 你 到底 想 干 什么 呀 这 到 处 都是 这样 的 我 81 00:13:43,760 --> 00:13:46,980 先 送 过 82 00:14:03,920 --> 00:14:10,260 别 冲 动 有 话 好好 说 这是 学 校 神 圣 的 地方 83 00:14:10,260 --> 00:14:19,640 你 84 00:14:19,640 --> 00:14:25,500 别 过 来了 你要 是 再 过 来 的话 李 九 爪 子 我 85 00:14:25,500 --> 00:14:30,400 只 想 跟你 交 个 朋友 辞 行 大 名 86 00:14:31,360 --> 00:14:38,340 我 叫 徐 宝 宝 我是 来 自 海 外 的 交 换 生 我 叫 朱 记 在 佛 罗 里 索 比 87 00:14:38,340 --> 00:14:44,740 亚 没 得 了 您 这 一 口 的 方 言 88 00:14:44,740 --> 00:14:51,720 谎 都 明 着 撒 了 不管 你是 谁 你 跑 我 爷 爷 坟 这 时候 89 00:14:51,720 --> 00:14:58,640 我 谁 都 没 说 你 爷 爷 的 坟 不是 我 跑 的 是 谁 是 谁 我也 删 了 我不 想 惹 麻 90 00:14:58,640 --> 00:15:00,500 烦 昨 天 晚上 你 逃 命 的时候 91 00:15:01,630 --> 00:15:05,330 适 用 了 铁 丝 的 能 力 吧 来 子 弹 一下 92 00:15:05,330 --> 00:15:11,790 逼 我的 93 00:15:11,790 --> 00:15:13,770 my friend 94 00:15:13,770 --> 00:15:20,010 还 要 装 死 95 00:15:20,150 --> 00:15:27,030 没 得 用 的 你 一直 拥 有 很 强 的 气 只 在 我 第一 次 攻 击 你的 时候 就 晓 得 了 我 昨 天 之 96 00:15:27,030 --> 00:15:29,290 所以 要 活 埋 你 就是 要 看 好 97 00:15:30,700 --> 00:15:32,380 你 到底 有 裝 到 啥 的時候? 98 00:15:34,940 --> 00:15:36,340 趙 老師! 趙 老師! 99 00:15:42,580 --> 00:15:45,780 我 師 父 真 笨 死, 回 知 了 我 100 00:15:45,780 --> 00:15:54,960 爺 101 00:15:54,960 --> 00:15:58,980 爺 跟 我說 過 不能 在 普 通 人 面 前 使 用 功 法 102 00:16:03,790 --> 00:16:07,230 但是 你 怎么 看 也 不 像 个 普 通 人 103 00:16:45,960 --> 00:16:49,940 桑 村 桑 村 你 104 00:16:49,940 --> 00:16:56,760 别 看 了 别 看 了 别 看 了 我 求 求 你 别 看 了 105 00:16:56,800 --> 00:17:03,720 别 看 了 妈 想 答 应 走 我的 路 里 不 然 我就 让 所有 人 都 晓 得 你 问 106 00:17:03,720 --> 00:17:10,720 了 收 工 啥 小 子 站 107 00:17:10,720 --> 00:17:14,440 出来 以 后 全 听 你的 请 你 随 意 筛 检 千 万 别 把 我 当 人 108 00:17:16,400 --> 00:17:23,380 叫 猪 阵 主 人 请 问 中 109 00:17:23,380 --> 00:17:29,380 部 电 话 跟我 去 见 英 国 阵 木 110 00:17:29,380 --> 00:17:35,920 秀 于 林 111 00:17:36,100 --> 00:17:41,020 风 碧 翠 智 爷 爷 你 说 的 果 然 没 错 112 00:17:54,510 --> 00:18:01,310 爷 爷 是 怎么 教 你的 吗 得 引 动 体 内 之 气 以 咒 113 00:18:01,310 --> 00:18:07,370 去 食 看 爷 爷 天 地 玄 功 114 00:18:07,370 --> 00:18:14,310 天 地 玄 功 万 机 本 生 万 机 本 115 00:18:14,310 --> 00:18:16,090 生 王 爷 116 00:18:23,050 --> 00:18:28,930 这 精 神 守 则 护 体 防 则 攻 敌 呀 117 00:18:28,930 --> 00:18:32,350 臭 小 子 记 住 了 吗 118 00:19:10,350 --> 00:19:14,910 还 给 你 谢谢 你 119 00:19:14,910 --> 00:19:20,790 爷 120 00:19:20,790 --> 00:19:27,610 爷 我们 为什么 又 要 搬 家 啊 都 搬 了 六 七 次 了 121 00:19:27,610 --> 00:19:34,530 你 给我 听 好了 以 后 无 论 何 事 绝 不能 在 外 人 面 前 122 00:19:34,530 --> 00:19:41,420 再 暴 露 功 法 了 啊 学 习 功 法 不 就是 为 了 使 用 它 吗 既 123 00:19:41,420 --> 00:19:47,720 然 不 让 用 为什么 又 要 教 我 你 生 在 我们 张 家 124 00:19:47,720 --> 00:19:54,560 没 得 选 江 湖 上 那 些 牛 鬼 蛇 神 怕 的 就是 你 太 好 125 00:19:54,560 --> 00:20:00,720 我 太 强 他们 会 变 着 法 子 打 压 你 迫 害 你 因为 你 跟 他们 差不多 126 00:20:00,720 --> 00:20:07,080 他们 才 安 心 地 接 受 你 所以 江 湖 的 最 逍 遥 的 127 00:20:07,450 --> 00:20:14,430 就是 那 些 知道 怎么 把 自己 伪 装 成 和 别 人 一 样 的 高 人 木 修 128 00:20:14,430 --> 00:20:17,050 榆 林 封 闭 垂 枝 129 00:20:17,050 --> 00:20:23,970 丑 郎 啊 我们 一定要 130 00:20:23,970 --> 00:20:28,630 隐 藏 好 自己 的 功 力 不 然 就 会 遭 遇 灭 顶 之 灾 131 00:20:28,630 --> 00:20:35,570 爷 爷 就 想 让 你 啊 跟 其 他 那 些 小 子 们 一 样 过 平 132 00:20:35,570 --> 00:20:42,420 平 稳 稳 的 日 子 等 再 过 几 年 去 谁 家 娶 个 闺 女 回 来 给 133 00:20:42,420 --> 00:20:46,560 爷 爷 多 生 几 个 大 胖 曾 孙 爷 爷 134 00:20:46,560 --> 00:20:51,960 哪 135 00:20:51,960 --> 00:20:58,700 里 的 疯 婆 子 还 能 136 00:20:58,700 --> 00:21:00,120 力 诱 人 137 00:21:06,890 --> 00:21:12,830 爺 爺, 您 放心, 我 會 隱 藏 好 自己, 繼續 做 個 普 通 人! 138 00:21:37,420 --> 00:21:44,100 哥 们 咱 们 是不是 应 该 有 什么 喝 酒 地 神 结 拜 呀 其实 文 生 什么 的 我 都 会 特 别 建 议 的 咱 们 现在 快 开 喜 吧 其实 139 00:21:44,100 --> 00:21:50,700 只 要 你 自己 认 为 你是 全 姓 的 似 乎 是 全 姓 的 我们 就 会 承 认 你 外 界 也 会 承 认 你 自 我 介 绍 一下 我是 全 姓 140 00:21:50,700 --> 00:21:57,400 你 耍 我 你 白 让 我 干 两 次 活 野 鸡 野 141 00:21:57,400 --> 00:22:04,360 鸡 叫 你 老 子 还 都 没有 受 不了 这 走 人 啊 没 142 00:22:04,360 --> 00:22:05,360 人 拦 着 你 143 00:22:37,220 --> 00:22:44,140 我 可以 提 取 任 何 人 的 记 忆 你 爷 爷 留 下 的 东 西 应 144 00:22:44,140 --> 00:22:45,140 该 在 你 身 上 145 00:22:50,440 --> 00:22:51,440 好 … 146 00:23:52,620 --> 00:23:59,620 能 不能 再 优 劣 一点 再 投 入 一点 太 酷 了 好 147 00:23:59,620 --> 00:24:06,480 刺 激 啊 美 女 可 不 可以 让 148 00:24:06,480 --> 00:24:08,160 新 成 员 表 现 表 现 啊 149 00:24:49,740 --> 00:24:50,740 谢谢 大家 150 00:25:48,620 --> 00:25:55,480 姊 姊, 放 我 下 来。 宝 宝, 你 可 别 轻 敌 啊。 这 可是 刮 骨 刀 下 河。 151 00:25:57,100 --> 00:25:58,320 谁 让 你 听 的? 152 00:25:58,560 --> 00:25:59,740 我 还 没 玩 够 呢。 153 00:26:05,000 --> 00:26:07,040 布 猴 子, 条 给 你 了。 154 00:26:40,680 --> 00:26:46,660 郭 惹 掌 姐 姐, 你 怎麼 給 拍 出 去了? 155 00:26:50,900 --> 00:26:52,280 好 香 啊! 156 00:26:56,360 --> 00:26:57,040 下 157 00:26:57,040 --> 00:27:03,620 河, 158 00:27:03,780 --> 00:27:04,780 謝 了 啊 159 00:27:14,160 --> 00:27:16,820 公 司 的人 來了 公 司? 160 00:27:17,100 --> 00:27:18,100 什麼 公 司 啊? 161 00:28:07,500 --> 00:28:10,840 好 貓 丫 頭 你 根 本 不 懂 得 什麼 是 貓 咪 162 00:28:49,140 --> 00:28:52,860 就是 这个 东 西 堵 住 了 你的 毒 脉 让 你 用 不了 能 力 163 00:28:52,860 --> 00:28:59,380 你好 张 楚 兰 我是 哪 儿 都 通 的 徐 三 164 00:28:59,380 --> 00:29:05,840 你 放心 我 会 派 人 重 新 安 葬 好 你 爷 的 宝 宝 165 00:29:05,840 --> 00:29:07,660 明 天 带 他 来 公 司 166 00:29:27,010 --> 00:29:33,850 哪 儿 都 通 还 真 是 个 快 递 公 司 啊 你们 召 集 这 些 人 不会 就是 为 了 付 快 递 吧 我们 167 00:29:33,850 --> 00:29:40,750 哪 儿 都 通 表 面 是 个 快 递 公 司 但 实 际 上 是 维 护 艺 人 界 秩 序 的 有 关 部 门 与 零 售 集 团 168 00:29:40,750 --> 00:29:46,810 合 作 也是 为 了 更 好的 掩 护 身 份 和 扩 张 团 队 有 关 部 门 什么 意思 啊 169 00:29:46,810 --> 00:29:53,530 艺 人 界 有 许 多 不同 的 组 织 170 00:29:53,530 --> 00:29:59,810 比如 玄 珍 门 和 天 一 门 他们 都是 古 时 流 传 下 来 的 艺 人 流 派 当然 171 00:29:59,810 --> 00:30:06,510 也 有 现 代 新 兴 的 艺 人 士 比如 天 下 惠 由 172 00:30:06,510 --> 00:30:13,470 于 拥 有 异 于 常 人 的 能 力 大 多 数 门 派 都有 严 格 的 戒 律 来 约 束 门 下 的 艺 人 也 有一 些 173 00:30:13,470 --> 00:30:17,970 门 派 并 不 接 受 任 何 约 束 比如 说 全 姓 派 全 174 00:30:17,970 --> 00:30:24,790 姓 派 信 奉 的 东 西 用 一 句 话 可以 战 胜 175 00:30:25,360 --> 00:30:31,980 全 姓 保 真 不 遗 误 了 行 那 帮 家 伙 的 行 为 准 则 是 想 干 什么 干 什么 的 176 00:30:31,980 --> 00:30:36,340 他们 是 一 群 没有 办 法 约 束 恐 吓 以及 收 买 的 疯 子 177 00:30:36,340 --> 00:30:43,540 想 178 00:30:43,540 --> 00:30:50,380 知道 179 00:30:50,380 --> 00:30:52,620 全 姓 派 的人 为什么 绑 架 你 吗 180 00:30:54,170 --> 00:30:55,750 一 会 儿 听 听 他们 自己 怎么 说 吧 181 00:31:33,440 --> 00:31:34,560 柳 言 言 是 嗎? 182 00:31:35,460 --> 00:31:36,840 人 性 有 什麼 好? 183 00:31:37,280 --> 00:31:43,340 值 得 你 這 赫 赫 有 名 的 湘 西 柳 家 唯 一 傳 人 如此 為 禍? 184 00:31:50,040 --> 00:31:54,580 赫 赫 有 名 的 湘 西 柳 家 我 185 00:31:54,580 --> 00:32:01,560 告訴 你們 他們 就 因為 什麼 狗 屁 傳 186 00:32:01,560 --> 00:32:06,860 統 就 非 要 让 我 继 承 傀 儡 书 行 呗 那 我就 继 承 了 187 00:32:06,860 --> 00:32:12,840 从 此 之 后 呢 我就 一 步 都 没有 打 出 过 家 门 188 00:32:12,840 --> 00:32:16,840 我 唯 一 的 朋友 就是 189 00:32:16,840 --> 00:32:25,780 傀 190 00:32:25,780 --> 00:32:32,700 儡 我 每 天 都 在 腐 烂 的 傀 儡 堆 里 打 滚 跟 他们 聊 191 00:32:32,700 --> 00:32:39,560 聊 天 玩 玩 游 戏 啊 什么 的 真 漂亮 然后 呢 再 看 着 他们 慢慢 的 演 192 00:32:39,560 --> 00:32:46,140 化 发 臭 祝 我 生 日 193 00:32:46,140 --> 00:32:52,500 快 乐 祝 我 生 日 快 乐 我 194 00:32:52,500 --> 00:32:59,040 完全 继 承 了 傀 儡 树 的 那 一 天 他们 跟我 说 195 00:32:59,040 --> 00:33:04,370 不 许 我 使 用 能 力 了 他们 是 这样 说 的 你 196 00:33:04,370 --> 00:33:11,210 呀 就 当 个 普 通 人 你 老 老 实 实 地 过 日 子 他 不好 197 00:33:11,210 --> 00:33:18,050 吗 我 像 一个 傀 儡 一 样 被 他们 操 纵 着 他们 说 这样 做 我 这样 做 不行 198 00:33:18,050 --> 00:33:24,930 说 那 样 做 那 样 做 也 不行 那 谁 来 告诉 199 00:33:24,930 --> 00:33:30,130 我 我 这 十 几 年 我在 练 什么 200 00:33:31,150 --> 00:33:32,970 我的 生 命 那么 廉 价 吗? 201 00:33:33,950 --> 00:33:35,290 你们 不 也是 艺 人 吗? 202 00:33:36,550 --> 00:33:41,950 你们 告诉 我, 艺 人 使 用 艺 能, 到底 有 什么 不对? 203 00:33:43,930 --> 00:33:45,510 你 不要 这么 管 我 啊! 204 00:33:52,370 --> 00:33:56,570 大 姐, 你们 全 性 很好, 是不是? 205 00:33:57,810 --> 00:34:04,730 全 性 呢, 也 没有 什么 好的。 只是 让 我觉得 自 在 我 真 206 00:34:04,730 --> 00:34:11,270 看 不 下去 了 好 吓 人 好 吓 人 207 00:34:11,270 --> 00:34:18,210 徐 三 你 真 是 个 废 物 你 让 这么 个 小 姑 娘 都 搞 不 定 吗 208 00:34:18,210 --> 00:34:20,510 徐 四 你 别 乱 来 209 00:34:33,449 --> 00:34:40,350 规 则 确 实 束 缚 人 但 他 也 在 保 护 着 你 啊 我 听 说 你是 因为 崇 210 00:34:40,350 --> 00:34:45,389 尚 自由 才 加入 了 全 境 那 自由 的 后 果 你 也 要 好好 地 承 担 啊 211 00:34:45,389 --> 00:34:52,010 兔 猴 子 挨 了 下 河 的 夫 人 长 身 中 淫 毒 212 00:34:52,010 --> 00:34:55,650 丫 头 你就 跟 他 好好 地 相 处 吧 213 00:35:12,400 --> 00:35:19,380 你想 干 什么 呀 被 盗 的是 我 爷 爷 的 尸 体 被 绑 架 的是 我 我 现在 不 想 追 究 了 让 他 滚 蛋 214 00:35:19,380 --> 00:35:25,400 行 吗 我要 是 说 不行 呢 他 今天 要 是 不 说 出来 215 00:35:25,400 --> 00:35:30,820 我就 罚 死 他 那就 216 00:35:30,820 --> 00:35:37,580 对 不 住 了 天 地 玄 宫 217 00:35:37,580 --> 00:35:39,160 万 事 万 生 218 00:35:48,340 --> 00:35:55,120 12 年前 你 爺 爺 和 一 批 全 新 高 手 對 戰 結果 全 新 十 219 00:35:55,120 --> 00:36:02,040 幾 個 高 手 全部 死 亡 了 這些 年 來 全 新 一直 都 在 尋 找 你 爺 220 00:36:02,040 --> 00:36:08,140 爺 的 力 量 就是 被 稱 之 為 樹 枝 盡 頭 的 奇 跡 源 流 221 00:36:31,940 --> 00:36:38,340 這 就是 七 體 元 流 啊 誰 222 00:36:38,340 --> 00:36:43,560 跳 得 好 我的 畫 筆 223 00:36:44,560 --> 00:36:51,120 这 成 心 事 夏 河 夏 224 00:36:51,120 --> 00:36:57,000 河 在 哪 儿 夏 河 225 00:36:57,000 --> 00:37:04,420 爹 226 00:37:04,420 --> 00:37:10,940 我 爱 夏 河 求 您 成 全 我们 227 00:37:10,940 --> 00:37:17,850 夏 河 是 老 子 的 女 人 你 只是 替 我 哄 夏 河 开 心 才 存 在 228 00:37:17,850 --> 00:37:24,790 的 我 什么 时候 成 为 你的 女 人 了 狐 狸 夏 河 错 了 错 了 我 错 了 229 00:37:24,790 --> 00:37:31,510 别 生 气 别 生 气 我 糊 涂 了 我是 你的 我是 你的 230 00:37:31,510 --> 00:37:33,150 狗 我不 不 不 231 00:38:07,930 --> 00:38:14,030 下 河 这么 好 玩 的 事 我们 也 得 掺 和 一下 不是 吗 232 00:38:31,500 --> 00:38:36,860 小 兄 弟 被 人 当 成 废 物 的 滋 味 不好 受 吧 233 00:38:36,860 --> 00:38:41,880 我是 沈 聪 234 00:38:41,880 --> 00:38:48,840 专 业 提 供 小 额 气 带 借 给我 是 235 00:38:48,840 --> 00:38:54,780 借 要 还 的 借 一 还 三 借 我 236 00:38:54,780 --> 00:38:58,380 要 不 就 237 00:38:59,660 --> 00:39:03,060 借 一 环 五 吧 借 一 环 十 238 00:39:03,060 --> 00:39:07,760 成 交 239 00:39:27,690 --> 00:39:33,150 這是 西 部 高 手 賈 振 宇 的 棋 他的 義 武 術 借 給 你 玩 玩 240 00:39:58,910 --> 00:40:03,310 我 不是 废 物, 我 不是 废 物, 不 许 不 许 不 许 不 许 不 许 不 许 不 许 不 241 00:40:03,310 --> 00:40:07,120 许 242 00:40:47,980 --> 00:40:54,440 你 爸 这 点 气 连 还 利 息 都 不 够 胡 杰 我 劝 你好 好 帮 我 做 事 还 债 243 00:40:54,440 --> 00:41:00,500 村 长 不 逗 美 好好 安 慰 安 慰 他 244 00:41:00,500 --> 00:41:05,400 孩子 245 00:41:05,400 --> 00:41:12,300 无 论 多 么 刻 骨 铭 心 的 痛 都 会 随 着 时间 的 246 00:41:12,300 --> 00:41:15,460 流 逝 慢慢 变 得 麻 木 247 00:41:17,260 --> 00:41:23,040 既 然 如此, 我們 為什麼 不 直接 跨 過 這 痛 苦 呢? 248 00:41:24,720 --> 00:41:26,700 你 用 不 著, 沒關係, 249 00:41:27,440 --> 00:41:29,740 我 吧! 250 00:41:34,520 --> 00:41:41,400 只有 七 斤 元 流 產 能 讓 我們 四 個人 一 道 出 馬 十 二 年前 那 些 老 幫 菜 搞 不 定 的 事情 251 00:41:41,400 --> 00:41:46,620 還 得 咱 們 來 來 來 來, 慶 祝 我們 四 張 狂 252 00:41:49,350 --> 00:41:50,350 想 喝? 253 00:42:46,600 --> 00:42:53,120 就是 你 咋 去了 冷 过 的 丫 头 254 00:42:53,120 --> 00:42:59,980 听 着 我 来 就是 通 知 你 回去 告诉 徐 三 张 楚 兰 以 255 00:42:59,980 --> 00:43:04,520 后 由 我们 天 安 会 接 管 了 跟你 256 00:43:04,520 --> 00:43:10,980 说 话 呢 257 00:43:10,980 --> 00:43:13,360 你是 哪 个 258 00:43:23,720 --> 00:43:27,120 跟你 這種 白 癡 說 話 還是 得 用 拳 頭 259 00:43:27,120 --> 00:43:33,480 講 起來 了 嗎 天 下 會 260 00:43:33,560 --> 00:43:34,860 風 沙 夜 261 00:43:57,840 --> 00:44:04,780 誰 啦 小 精 靈 Un believable 第一 次 執 行 任 262 00:44:04,780 --> 00:44:09,880 務 就 這麼 完 美 哇 263 00:44:09,880 --> 00:44:16,640 這 264 00:44:16,640 --> 00:44:22,720 就是 他的 功 法 Am azing 他的 表 情 怎麼 這麼 痛 苦 啊 他 撞 到了 天 花 板 265 00:44:29,710 --> 00:44:36,270 你们 这是 全 新 的 有 完 没 完 不是 不是 我 不是 全 新 的 我是 天 下 会 的 封 信 头 266 00:44:36,270 --> 00:44:43,090 你 不是 全 新 的 你 抓 我 干 嘛 大 王 让 你 给我 弄 我 267 00:44:43,090 --> 00:44:50,090 父 亲 要 见 你 你 父 亲 是 谁 封 正 豪 封 正 豪 是 268 00:44:50,090 --> 00:44:56,210 谁 是 就是 他 269 00:45:10,160 --> 00:45:13,440 你 带 不 走 张 楚 兰? 凌 云 真 人! 270 00:45:14,540 --> 00:45:21,220 你好, 我是 方 仙 童。 在 下 龙 悟 山 天 一 门 张 凌 玉, 奉 老 掌 门 之 命, 271 00:45:21,300 --> 00:45:22,400 带 你 回 龙 悟 山。 272 00:45:23,340 --> 00:45:24,640 张 楚 兰。 273 00:45:32,880 --> 00:45:33,880 跟我 走吧。 274 00:45:35,300 --> 00:45:38,480 凌 云 真 人, 算 是 讲 个 先 来 后 到 吧。 275 00:45:42,280 --> 00:45:48,160 有 意思 有 意思 有 意思 我 今天 被 一 只 企 鹅 绑 到了 这 儿 碰 到了 白 猫 cos play 你们 大 晚上 玩 cos play ok 但 276 00:45:48,160 --> 00:45:54,380 别 带 着 我 我要 回 屋 睡 觉 这 277 00:45:54,380 --> 00:46:01,200 可 由 不 得 你 278 00:46:01,200 --> 00:46:08,000 道 长 我 若 是 非 走 不 可 279 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 呢 280 00:46:12,810 --> 00:46:19,590 你可以 試 試 你們 一個 個 的 281 00:46:19,590 --> 00:46:22,930 當 我是 你 捏 的 嗎? 282 00:46:49,930 --> 00:46:51,590 晚上 戴 什么 墨 镜 啊 283 00:47:59,029 --> 00:48:05,990 那 我 更 得 把 张 楚 兰 彻 底 拉 进 天 下 会 议 讓 你們 倆 小 朋友 沒 得 玩 了 284 00:48:05,990 --> 00:48:12,390 你是 準備 造 勢 285 00:48:12,390 --> 00:48:22,550 爺 286 00:48:22,550 --> 00:48:26,170 爺, 這 人 怎麼 會 參 加 的 功 課 啊 287 00:48:50,830 --> 00:48:57,570 虽 然 我不知道 你的 仙 人 是 怎么 偷 学 到 金 光 树 的 诸 如 我 爷 爷 偷 学 的 有 288 00:48:57,570 --> 00:49:04,530 这个 建 议 只 要 有 我在 就 绝 不 允 许 像 你 这样 来 路 不 明 又 没有 能 289 00:49:04,530 --> 00:49:08,250 力 的人 玷 污 我 天 一 门 的 名 声 290 00:49:08,250 --> 00:49:13,050 具 291 00:49:13,050 --> 00:49:18,410 体 原 谅 的 继 承 人 也 不 过 了 292 00:49:20,610 --> 00:49:27,490 走 回 龙 雾 山 可是 师 爷 不是 说 让 选 张 楚 兰 不 必 了 我 试 过 了 他 293 00:49:27,490 --> 00:49:30,070 没 这个 资 格 谁 说 你可以 走 呢 294 00:49:30,070 --> 00:49:37,110 张 295 00:49:37,110 --> 00:49:43,970 楚 兰 你就 不要 再 站 起 来了 老 老 实 实 地 趴 着 小 296 00:49:43,970 --> 00:49:46,190 师 叔 自 然 不会 再 对 你 出 手 297 00:49:52,880 --> 00:49:59,620 说 实 话 当 我知道 你们 这 些 异 人 存 在 的时候 我 真的 有 点 高 兴 298 00:49:59,620 --> 00:50:04,960 我 以 为 我 终 于 不用 躲 藏 在 阴 暗 的 角 落 里 活 着 了 299 00:50:04,960 --> 00:50:10,940 可 结 果 呢 有 他 妈 什么 两 样 300 00:50:10,940 --> 00:50:17,860 就 因为 狗 屁 气 体 源 流 我在 你们 心 里 还是 个 异 类 来 301 00:50:17,860 --> 00:50:22,910 呀 你 不是 很 能 打 吗 来 呀 接 着 打 呀 302 00:50:22,910 --> 00:50:28,750 继 续 下去 303 00:50:28,750 --> 00:50:35,570 我 怕 我 会 忍 不 住 把 你 给 废 了 你 这么 304 00:50:35,570 --> 00:50:42,430 废 堂 堂 正 正 的 站 起 来 把 找 你 麻 烦 的人 全部 305 00:50:42,430 --> 00:50:49,270 都 打 废 姐 你 来了 天 一 门 的人 也 来了 今天的 事 306 00:50:49,270 --> 00:50:50,270 不好 办 了 307 00:50:51,790 --> 00:50:57,290 你就 不用 再 怕 大 火 你 放 马 跑 努 力 的 事 就 不要 在 这 提 了 你 308 00:50:57,290 --> 00:51:02,010 叫 我 啥 子 包 姐 309 00:51:02,010 --> 00:51:08,890 主 人 你 别 丢 死 人 了 跟 他们 310 00:51:08,890 --> 00:51:15,750 种 种 比 可以 跟 我 种 弄 死 你 我 记 得 我们 311 00:51:15,750 --> 00:51:19,690 第一 次 见 面 的时候 你的 功 法 不 止 现在 的 程 度 吧 312 00:51:21,830 --> 00:51:25,350 前 把 你的 地 牌 全部 都 量 出来 313 00:51:25,350 --> 00:51:32,250 生 命 314 00:51:32,250 --> 00:51:37,630 主 人 天 一 门 的是 吧 315 00:51:37,630 --> 00:51:44,190 让 你 见 识 见 识 我 远 超 金 光 的 力 量 316 00:52:08,250 --> 00:52:11,050 怎么 可能 317 00:52:29,740 --> 00:52:36,680 我们 调 查 过 张 新 林 这个 名 字 一 不 说 话 天 一 门 根 本 就 318 00:52:36,680 --> 00:52:43,540 没有 这个 人 七 十 多 年前 天 一 门 死 中 了 319 00:52:43,540 --> 00:52:50,180 一 名 嫡 子 这 名 死 中 的 嫡 子 由 此 长 320 00:52:50,180 --> 00:52:54,420 出来 的 一 页 张 新 林 321 00:53:08,799 --> 00:53:15,640 对 就是 这个 难 道 他 爷 爷 张 熙 林 连 咱 们 龙 雾 山 的 雷 法 也 偷 学 了 雷 322 00:53:15,640 --> 00:53:22,580 法 只 能 传 给 有 可能 继 承 掌 门 之 位 的人 在 天 一 门 这么 多 年 我 为什么 从 来 没有 听 说 323 00:53:22,580 --> 00:53:24,140 过 张 熙 林 这个 名 字 324 00:53:25,550 --> 00:53:32,230 張 新 林 是 個 加 身 份 這個 人 一直 325 00:53:32,230 --> 00:53:39,070 都 在 掩 滿 自己 的 過去 你的 護 體 金 光 很 326 00:53:39,070 --> 00:53:42,450 強 是 吧 那 給 你 試 試 這個 327 00:54:00,810 --> 00:54:07,450 如果 张 楚 兰 跟 天 一 门 有 如此 远 远 那就 说 得 通 了 龙 武 山 328 00:54:07,450 --> 00:54:14,170 下 个 月 举 办 议 论 大 会 即 此 之 后 第 七 天 天 一 门 邀 请 所有 329 00:54:14,170 --> 00:54:19,950 议 论 参 加 比 误 获 胜 者 就可以 成 为 张 门 继 承 人 这 摆 明 了 330 00:54:19,950 --> 00:54:25,950 就是 为 了 拉 拢 张 楚 兰 难 道 气 体 源 流 在 他 身 上 金 331 00:54:25,950 --> 00:54:32,710 光 撑 不 住 了 小 师 叔 快 忍 输 吧 不 然 接 下 来 的 场 面 332 00:54:32,710 --> 00:54:39,610 会 非常 难 看 的 咻 咻 这 333 00:54:39,610 --> 00:54:46,510 张 楚 兰 挺 厉 害 啊 难 怪 老 爹 想 拉 了 他 张 楚 兰 得 意 的 太 早 了 领 域 真 334 00:54:46,510 --> 00:54:53,410 人 可是 天 一 门 内 定 的 掌 门 继 承 人 他 还 没 冲 大 招 呢 张 楚 兰 居 然 比 小 师 叔 也 又 出 了 雷 335 00:54:53,410 --> 00:55:00,360 法 但 他 這 雷 法 以 聖 水 頂 甘 霧 之 氣 為 尊 讓 陰 氣 率 先 生 發 通 過 手 掃 三 336 00:55:00,360 --> 00:55:05,880 陰 莖 通 達 周 身 雷 法? 337 00:55:07,520 --> 00:55:14,440 這種 爺 爺 教 給 我的 功 法 這個 什麼 天 衣 門 的人 全 都 會 我 可 越 來 越 討 厭 338 00:55:14,440 --> 00:55:16,480 你 了 同 339 00:55:16,480 --> 00:55:22,700 樣 都是 雷 法 340 00:55:33,370 --> 00:55:40,250 能 掌 握 雷 法 确 实 不 简 单 不 过 我 这 雷 法 可是 老 掌 341 00:55:40,250 --> 00:55:43,150 门 亲 传 的 你 跟 我的 程 度 342 00:56:26,990 --> 00:56:33,890 小 哥 嫂 子 笑 死 说 大 狗 也 要 砍 猪 人 你要 是 继 续 瞎 说 343 00:56:33,890 --> 00:56:36,670 的话 我 就是 你的 对 手 344 00:56:36,670 --> 00:56:43,250 别 啰 嗦 345 00:56:43,250 --> 00:56:49,930 我知道 张 楚 兰 346 00:56:49,930 --> 00:56:56,740 我 收 回 之前 说 过 的话 我 现在 代 表 天 一 门 正 式 邀 請 你 參 加 347 00:56:56,740 --> 00:57:02,500 一個 月 之後 的 藝 人 大 會 祭 祀 活 動 之後 會 公 開 選 拔 下一 屆 掌 門 繼 承 人 348 00:57:02,500 --> 00:57:07,860 你的 候 選 資 格 被 承 認 了 349 00:57:07,860 --> 00:57:15,980 掌 350 00:57:15,980 --> 00:57:16,980 門? 351 00:57:19,220 --> 00:57:20,220 候 選? 352 00:57:26,800 --> 00:57:32,540 等 到 啥 子 了 啊 我们 等 到了 353 00:57:32,540 --> 00:57:39,520 二 姐 还 没 354 00:57:39,520 --> 00:57:44,600 到 吗 都 急 了 大 半 天 了 到了 到了 355 00:57:44,600 --> 00:57:50,660 到了 到 哪 了 到 我 家 了 这是 你 家 356 00:57:50,660 --> 00:57:53,080 我们 来 你 家 干 嘛 357 00:57:54,830 --> 00:58:01,710 你的 功 法 虽 然 有 点 厉 害 但是 不 足 以 让 你 一起 参 加 一 阵 大 会 不 358 00:58:01,710 --> 00:58:08,710 过 我 可以 让 你的 死 里 飞 远 接 下 来 的 一个 月 由 我 来 教 教 你 359 00:58:24,400 --> 00:58:31,280 挺 复 古 的 复 古 的 都有 点 不 正 常 了 弹 药 密 集 灵 360 00:58:31,280 --> 00:58:36,160 兽 密 室 法 器 机 关 机 关 361 00:58:36,160 --> 00:58:38,680 密 362 00:58:38,680 --> 00:58:47,780 室 363 00:58:47,780 --> 00:58:52,700 在 哪 儿 不要 动 364 00:58:54,000 --> 00:58:55,000 嗯 365 00:59:34,760 --> 00:59:41,720 好 熟 悉 的 气 在 身 体 里 不 自 觉 地 流 动 好 畅 快 这 种 感 觉 366 00:59:41,720 --> 00:59:47,120 很 久 没有 过 了 感 受 到了 吗 楚 兰 这 就是 你 367 00:59:47,120 --> 00:59:53,760 不要 试 图 控 制 它 让 它 自由 地 在 身 体 里 流 动 368 00:59:53,760 --> 01:00:00,760 姐 我 感 受 到了 我是 不是 很 棒 369 01:00:00,760 --> 01:00:01,760 呀 370 01:00:12,200 --> 01:00:15,180 包 儿 姐, 这 功 法 叫 什么 名 字? 371 01:00:16,060 --> 01:00:17,780 我 自己 管 它 叫 老 龙 功。 372 01:00:20,000 --> 01:00:21,500 老 龙 功。 373 01:00:24,140 --> 01:00:27,900 练 了 你 这 功, 我就 能 打 败 那 白 猫 的 口 气 了, 是 吧? 374 01:00:30,860 --> 01:00:33,080 你, 你, 你要 干 什么? 375 01:00:34,040 --> 01:00:35,040 洗 澡。 376 01:00:37,200 --> 01:00:39,260 你 非 得 在 这 儿 脱 衣 服 吗? 377 01:00:39,640 --> 01:00:41,220 你 不知道 羞 耻 的 吗? 378 01:00:42,370 --> 01:00:49,050 羞 恥 羞 恥 很 重要 吗 你 起 码 到 浴 379 01:00:49,050 --> 01:00:54,030 室 拜 托 吧 我 说 这是 我 家 有 啥 子 区 别 吗 380 01:01:49,870 --> 01:01:55,970 有 个 罗 尼 在 西 藏 我 正 在 练 功 我 练 个 屁 功 呢 381 01:01:55,970 --> 01:01:59,330 我在 我 在 练 382 01:02:23,530 --> 01:02:24,490 你在 看 啥 子 383 01:02:24,490 --> 01:02:31,590 你的 384 01:02:31,590 --> 01:02:38,470 氣 會 從 你 下面 發 動 大 通 上 中 下 三 國 單 天 不用 走 人 385 01:02:38,470 --> 01:02:45,370 多 而 賣 運 行 周 天 你就 能 變 強 你的 氣 走 386 01:02:45,370 --> 01:02:50,950 偏 了 幾 次 都是 這樣 為 啥 子 會 走 偏 呢 種 子 不用 自 助 來 往 下 流 387 01:02:54,160 --> 01:03:00,280 谁 下 流? 我 下 流 啊 你 ... 你 ... 你 穿 成 这样 我 气 不 往 下 流 才 怪 呢 388 01:03:00,280 --> 01:03:06,880 这里 没 得 空 调 很 热 吗? 我也 很 热 呀 很 热 呀 389 01:03:22,910 --> 01:03:24,510 我 看到 你 独 自 要 来 过 地方 390 01:04:04,910 --> 01:04:10,170 不管 爺 爺 在 還是 爺 爺 不 在 你 都 不能 保 住 自己 明白 嗎 391 01:04:36,080 --> 01:04:39,520 我不 练 了 你 392 01:04:39,520 --> 01:04:44,640 说 啥 子 393 01:04:44,640 --> 01:04:51,480 我 说 不 练 了 我不 去 参 加 艺 人 大 会 了 394 01:04:51,480 --> 01:05:03,160 成 395 01:05:03,160 --> 01:05:04,280 为 张 门 警 察 人 396 01:05:18,960 --> 01:05:22,040 你 哭 啥 子 397 01:05:46,750 --> 01:05:53,650 为 了 保 护 我 爷 398 01:05:53,650 --> 01:05:56,030 爷 不 得 不 尽 尽 全 力 和 他们 战 斗 399 01:06:09,290 --> 01:06:14,730 不管 爷 爷 在 还是 爷 爷 不 在 你 都 帮 帮 保 守 自己 明白 吧 400 01:06:14,730 --> 01:06:24,630 爷 401 01:06:24,630 --> 01:06:29,950 爷 因 我 而 死 所以 我 发 誓 听 他的 话 尽 早 自己 402 01:06:29,950 --> 01:06:32,670 做 一个 公 人 403 01:06:42,160 --> 01:06:49,100 我 不會 去 參 加 藝 人 大 會 的 今 後 也 不會 踏 入 你們 藝 人 界 磅 404 01:06:49,100 --> 01:06:52,400 堵 你 405 01:06:52,400 --> 01:06:59,320 現在 要 回去 好好 406 01:06:59,320 --> 01:07:06,180 上 學 將 來 找 一 份 好 工作 平 平 安 安 地 過 完 407 01:07:06,180 --> 01:07:07,180 這一 生 408 01:07:13,740 --> 01:07:16,820 你 晓 得 你 继 续 往 前 走 会 有 啥 子 下 场 吗 409 01:07:16,820 --> 01:07:22,740 回 来 410 01:07:57,550 --> 01:08:01,870 李 良, 还 不 快 点 马 上 马 上 好, 好 411 01:08:01,870 --> 01:08:09,790 你 412 01:08:09,790 --> 01:08:16,470 原 来 有 这样 的 413 01:08:16,470 --> 01:08:18,350 张 经 理 的 经 验 就 不 好了 414 01:08:38,380 --> 01:08:44,960 不 得 了 不 得 了 原 来 这 就是 气 体 源 流 拥 有 者 的 结 局 啊 有 415 01:08:44,960 --> 01:08:51,899 意思 夏 合 这 可是 一个 田 大的 秘 密 呀 霍 格 苗 416 01:08:51,899 --> 01:08:57,760 沈 初 你 又 变 成 什么 坏 人 了 接 417 01:08:57,760 --> 01:09:04,420 下 来 就 有 好 戏 客 了 418 01:09:10,390 --> 01:09:17,290 爷 爷 最近 把 您 折 腾 得 够 呛 真 对 不 住 您 我 真的 在 419 01:09:17,290 --> 01:09:23,950 努 力 隐 藏 自己 不 惹 麻 烦 了 但 那 些 奇 奇怪 怪 的人 都 来 找 我要 什么 气 体 源 流 420 01:09:23,950 --> 01:09:28,109 我 该 怎么 办 啊 张 楚 兰 421 01:09:28,109 --> 01:09:33,970 你 还 记 得 我 吗 我是 吕 洋 422 01:09:33,970 --> 01:09:39,609 我 可 太 记 得 你 了 我 也是 特 地 为 这 件事情 来 道 歉 的 423 01:09:41,410 --> 01:09:48,210 道 歉 是 吧 我 爷 爷 就 在 这 儿 给我 爷 爷 磕 头 对 不起 我 424 01:09:48,210 --> 01:09:55,150 给 你 带 了 份 礼 物 你 肯 定 会 赶 进 去 的 什么 他 妈 礼 物 再 折 磨 我 一次 把 我 爷 爷 偷 走 是 吗 425 01:09:55,150 --> 01:09:58,470 你们 这 群 王 八 蛋 你 爷 爷 临 死 前 最 后 残 留 的 地 你 不 想 看 吧 426 01:09:58,470 --> 01:10:08,670 你 427 01:10:08,670 --> 01:10:12,110 是不是 想 骗 我 张 苏 兰 你就 信 我 这 一次 好 吗 428 01:10:46,540 --> 01:10:52,900 你 怎么 把 我 杀 了 我 爷 爷 这 到底 是 怎么 回 事 这 429 01:10:52,900 --> 01:10:59,760 不是 真的 这是 你 伪 造 430 01:10:59,760 --> 01:11:05,600 的 对 不对 说 话 意 义 是 无 法 篡 改 的 这是 客 观 事 实 431 01:11:05,600 --> 01:11:10,300 张 初 兰 你要 想 报 仇 的话 我们 全 心 是 愿 意 帮 你的 432 01:11:12,290 --> 01:11:16,190 你们 为什么 帮 我 你 现在 的 实 力 你 觉得 你 打 得 过 宝 宝 吗 433 01:11:16,190 --> 01:11:21,290 张 楚 兰 你 这 434 01:11:41,840 --> 01:11:45,280 張 楚 蘭 我是 天 下 會 的 風 沙 燕 435 01:11:45,280 --> 01:11:51,840 你 現在 的 處 境 436 01:11:51,840 --> 01:11:58,840 很 危 險 跟我 回 天 下 會 我 父 親 能 幫 你 你 父 437 01:11:58,840 --> 01:12:05,840 親 是 誰 天 下 會 又 稱 天 下 集 團 市 值 三 千 億 既 是 一個 龐 大的 商 438 01:12:05,840 --> 01:12:10,560 業 機 構 同 時 也是 藝 人 組 織 天 下 會 就是 天 下 集 團 啊 439 01:12:11,280 --> 01:12:18,220 我们 是 所有 清 新 艺 人 势 力 中 唯 一 能 和 全 真 门 天 一 门 这 些 传 统 大 派 分 庭 抗 礼 的 组 织 是我 父 440 01:12:18,220 --> 01:12:20,120 亲 封 正 豪 一 手 老 441 01:12:20,120 --> 01:12:30,460 爸 442 01:12:30,460 --> 01:12:37,400 人 带 来了 欢 迎 你 443 01:12:37,400 --> 01:12:38,400 啊 张 楚 兰 444 01:12:40,030 --> 01:12:46,590 我们 终 于 见 面 了 冯 会 长 少 爷 你 先 回 避 一下 445 01:12:46,590 --> 01:12:53,510 我 跟 楚 兰 聊 两 句 OK 楚 兰 446 01:12:53,510 --> 01:13:00,270 啊 你 觉 着 我的 女 儿 封 沙 燕 如何 呀 什么 意思 啊 447 01:13:00,270 --> 01:13:04,590 你可以 大 胆 地 追 求 她 试 着 跟 她 交 往 吗 448 01:13:04,590 --> 01:13:07,790 冯 会 长 449 01:13:10,880 --> 01:13:17,260 你们 为 了 纪 律 源 流 可 真 活 得 出去 啊 张 楚 兰 你 450 01:13:17,260 --> 01:13:24,240 太 瞧 瞧 我 风 筝 好了 我要 让 你 见 451 01:13:24,240 --> 01:13:25,240 识 一下 452 01:13:38,890 --> 01:13:41,250 瘋 鬼 啊, 你要 幹 什麼? 453 01:13:44,690 --> 01:13:51,630 這是 我們 瘋 家 的 絕 技, 橘 靈 潛 降, 和 你 爺 爺 的 氣 體 源 流 一樣, 同 屬 於 八 奇 454 01:13:51,630 --> 01:13:52,630 技。 455 01:13:53,090 --> 01:13:54,170 八 奇 技? 456 01:13:55,210 --> 01:14:01,930 七 十 多 年前, 在 異 人 間, 有 八 種 神 秘 的 力 量 憑 空 誕 生, 457 01:14:02,110 --> 01:14:05,270 他們 被 稱 為 八 奇 技。 458 01:14:13,100 --> 01:14:19,900 为 了 更 多 这 八 种 力 量, 一 人 界 展 开 了 一 场 惨 烈 的 厮 杀。 这 场 厮 459 01:14:19,900 --> 01:14:22,800 杀 被 称 为 一 人 之 乱。 460 01:14:29,360 --> 01:14:31,200 我 也是 八 七 帝 的 后 人。 461 01:14:32,500 --> 01:14:39,460 楚 兰 啊, 我的 童 年 和 你 一 样, 是 过 着 颠 沛 流 离 东 躲 西 藏 的 日 子。 462 01:14:40,160 --> 01:14:47,120 但是 我 认 为, 我们 不能 这 一 生 总 在 躲 躲 藏 藏 吧 我们 应 该 成 为 463 01:14:47,120 --> 01:14:54,000 家 人 一起 来 反 抗 一 人 家 的 迫 害 你说 对 464 01:14:54,000 --> 01:14:59,900 吗 在 我知道 你是 气 体 源 流 的 继 承 人 后 我 彻 查 了 你的 过 往 465 01:14:59,900 --> 01:15:04,960 你 小 子 人 品 还 不 错 能 力 也 不 辱 没 我 封 家 466 01:15:04,960 --> 01:15:09,580 所以 作 为 一个 父 亲 467 01:15:10,320 --> 01:15:15,660 我 愿 意 把 女 儿 托 付 给 像 你 这样 的人 我 并 没有 做 错 吧 468 01:15:15,660 --> 01:15:22,480 我不 但 希望 沙 燕 和 你 交 往 我 还 邀 请 你 加入 我们 天 下 469 01:15:22,480 --> 01:15:29,380 会 冯 会 长 我 确 定 是 冯 宝 宝 470 01:15:29,380 --> 01:15:36,360 杀 了 我 爷 爷 如果 天 下 会 能 帮 我 伸 张 正 义 我 愿 意 加入 你们 这 件事情 是 谁 告诉 你的 吕 良 471 01:15:36,360 --> 01:15:38,600 全 姓 的 吕 良 472 01:15:39,600 --> 01:15:46,580 他 给我 看 了 我 爷 爷 临 死 前 的 记 忆 可 记 忆 即 便 是 真 实 的 也 未 必 473 01:15:46,580 --> 01:15:53,580 完 整 你 爷 爷 的 死 我 474 01:15:53,580 --> 01:16:00,480 会 派 人 查 清楚 的 你 放心 我 一定 会 给 你 一个 交 代 但是 楚 475 01:16:00,480 --> 01:16:06,520 兰 你 现在 的 处 境 非常 危 险 所以 我 希望 你 能 在 天 下 会 短 住 几 日 476 01:16:07,280 --> 01:16:10,200 也可以 和 沙 燕 培 养 培 养 感 情 嘛 477 01:16:10,200 --> 01:16:16,920 要 478 01:16:16,920 --> 01:16:23,880 不 然 啊 让 宝 宝 去 给 她 道 个 歉 多 大的 事 儿 妹 子 亲 自 登 479 01:16:23,880 --> 01:16:30,800 门 道 歉 我 看 她 能 扛 得 住 张 祖 兰 不 就是 一个 没 见 480 01:16:30,800 --> 01:16:35,240 过 世 面 的 小 助 男 吗 你看 宝 宝 现在 这个 样 子 481 01:16:48,040 --> 01:16:53,380 我也 有 办 法 包 装 482 01:16:53,380 --> 01:16:59,440 许 子 你 就是 个 混 蛋 宝 宝 不是 满 足 你 胡 思 乱 想 的 工 具 483 01:16:59,440 --> 01:17:03,640 你有 毛 病 吗 484 01:17:10,820 --> 01:17:17,440 既 然 郭 子 帮 我 隐 瞒 了 之前 的 事情 那么 这 次 就 让 我 这个 新 成 员 485 01:17:17,440 --> 01:17:24,240 好好 地 表 现 表 现 吧 现在 的 小 男 生 都 好 这个 486 01:17:24,240 --> 01:17:27,220 都是 清 纯 淑 女 风 487 01:17:49,440 --> 01:17:52,840 您 慢 走 啊 488 01:18:09,450 --> 01:18:15,110 初 兰 休 息 得 怎么样 了 489 01:18:15,110 --> 01:18:21,950 你 你 你 冯 小 姐 你要 干 什么 呀 你 想 好了 吗 我想 好 什么 490 01:18:21,950 --> 01:18:28,670 跟我 交 往 这 些 事 啊 我 父 亲 是 认 真的 我 也是 认 491 01:18:28,670 --> 01:18:33,790 真的 请 你 出去 这 件 事 我 也是 认 真的 492 01:18:41,000 --> 01:18:47,840 你是 认 真的 我 当然 是 认 真的 但是 你 别 误 会 我们 才 刚 认 识 我 当然 493 01:18:47,840 --> 01:18:54,740 不会 这么 快 就 喜欢 你 但是 为 了 父 亲 和 家 族 我 愿 意 494 01:18:54,740 --> 01:18:59,580 真 心 实 意 地 接 受 你 说 到 你 不 还是 为 了 气 体 源 流 吗 495 01:19:18,800 --> 01:19:25,740 既 然 你 這麼 看 得 開 而 我 也 想 快 點 破 除 封 496 01:19:25,740 --> 01:19:31,460 印 不 如 我們 497 01:19:31,460 --> 01:19:35,900 就 從 朋友 開始 吧 498 01:19:35,900 --> 01:19:39,180 我 499 01:19:39,180 --> 01:19:46,160 果 然 還是 500 01:19:46,160 --> 01:19:47,380 受 不了 你 這個 腦 殘 501 01:19:49,260 --> 01:19:55,460 贾 大 师 不 远 千 里 前 来 加 盟 天 下 会 我 奉 正 好 这是 荣 幸 之 志 啊 502 01:19:55,460 --> 01:20:02,460 封 会 长 您 说 笑 了 您 在 艺 人 界 德 高 望 重 听 说 503 01:20:02,460 --> 01:20:08,700 连 气 体 源 流 的 剧 场 人 张 楚 兰 也 拜 在 您 门 下 了 能 加入 天 下 会 504 01:20:08,700 --> 01:20:11,760 是 我们 晚 辈 的 荣 幸 啊 客 气 了 505 01:20:16,840 --> 01:20:23,740 你 手 的话 就 让 组 长 们 先 处 理 一下 吧 会 长 组 长 们 都 506 01:20:23,740 --> 01:20:30,520 你 狗 狗 都 不 告诉 我 咱 们 出来 再 来 我有 点 烦 你们 了 咱 们 出来 咱 们 出来 507 01:20:30,520 --> 01:20:36,880 这 件事情 我 得 亲 自 处 理 一下 让 您 开 笑 话 了 会 长 508 01:20:36,880 --> 01:20:43,800 既 然 我 都 决 定 加入 天 家 会 了 这 点 小 事 就 由 509 01:20:43,800 --> 01:20:44,800 我 来 代 劳 了吧 510 01:20:48,720 --> 01:20:55,340 妹 妹 找 張 楚 蘭 是 吧 嗯 你 曉 得 她 在 哪 嗎 511 01:20:55,340 --> 01:20:57,740 我有 很 重要 的 事情 要 找 她 512 01:21:50,830 --> 01:21:57,770 我 来 找 张 处 来 验 验 那个 丫 头 所以 一定要 穿 上 这个 玩 意 儿 但是 你 太 凶 513 01:21:57,770 --> 01:22:03,790 了 穿 上 它 我 赢 不了 你 了 大 叔 514 01:22:03,790 --> 01:22:10,670 来 怎么 515 01:22:10,670 --> 01:22:17,590 的 还 想 挨 揍 啊 方 小 姐 跟我 演 这 场 516 01:22:17,590 --> 01:22:19,430 戏 真 是 难 为 你 了 517 01:22:21,870 --> 01:22:28,790 比 起 刚 刚 那个 优 雅 的 大 小 姐 眼 前 这个 挥 舞 着 拳 头 的 汉 妇 才 518 01:22:28,790 --> 01:22:29,870 是 真 实 的 你 519 01:22:52,810 --> 01:22:56,610 阿 蘇, 你 剛 才 一直 砍 到 我, 那 讓 我 剪 髒 出來 不? 520 01:23:10,710 --> 01:23:12,210 不 可! 不 可! 521 01:23:12,510 --> 01:23:13,369 不 可! 522 01:23:13,370 --> 01:23:14,289 不 可! 523 01:23:14,290 --> 01:23:14,889 不 可! 不 可! 524 01:23:14,890 --> 01:23:16,630 三 爺, 你在 幹 什麼? 525 01:24:13,130 --> 01:24:20,030 封 寶 寶 我 問 你 是不是 你 殺 了 我 爺 爺 526 01:24:20,030 --> 01:24:22,450 你 爺 爺 死 了 咋 了 527 01:24:22,450 --> 01:24:29,110 為什麼 528 01:24:29,110 --> 01:24:33,590 你 為什麼 殺 我 爺 爺 為什麼 529 01:25:04,110 --> 01:25:07,930 我 贏 了 我 不是 廢 物 你 530 01:25:07,930 --> 01:25:15,670 為什麼 531 01:25:15,670 --> 01:25:15,690 不 532 01:25:15,690 --> 01:25:27,850 躲 533 01:25:33,000 --> 01:25:39,280 你 为什么 杀 我 爷 爷 回 答 我 说 话 冯 会 长 打 扰 了 宝 宝 放 534 01:25:39,280 --> 01:25:46,120 开 我 放 开 我 实 在 抱 歉 二 位 都 怪 老 夫 535 01:25:46,120 --> 01:25:50,160 没有 尽 早 的 出 手 否 则 的话 不会 闹 到 现在 这样 的 地 步 536 01:25:50,160 --> 01:25:56,840 不好意思 冯 会 长 后 面 的 事情 我们 来 处 理 也 好 537 01:25:56,840 --> 01:25:59,180 是 冯 宝 宝 杀 了 我 爷 爷 538 01:26:01,700 --> 01:26:04,820 带 你 去 见 个 人 他 会 把 这 件 事 解 释 清楚 539 01:26:04,820 --> 01:26:14,140 宝 540 01:26:14,140 --> 01:26:20,160 宝 的 身 体 可以 自 我 修 复 虽 然 不会 有 生 命 危 险 但 这 次 的 伤 得 比 较 严 重 541 01:26:20,160 --> 01:26:23,120 需要 很 长 时间 才 能 恢 复 好 542 01:26:36,600 --> 01:26:43,320 这是 霍 恒 苗 闪 充 的 易 容 处 全 像 搞 什么 鬼 啊 543 01:26:43,320 --> 01:26:49,980 这是 我 父 亲 徐 霞 544 01:26:49,980 --> 01:26:55,460 他 会 告诉 你 所有 的 真 相 这里 545 01:26:55,460 --> 01:27:02,460 我在 我 爷 爷 的 记 忆 里 见 过 你 你 跟 房 宝 宝 是 一 伙 的 546 01:27:02,460 --> 01:27:03,800 你是 他的 帮 凶 站 出来 547 01:27:05,230 --> 01:27:10,830 嘴 巴 給 我 放 乾 淨 點 是不是 我 廢 了 你 老 三 我 誤 會 548 01:27:10,830 --> 01:27:17,110 你 誤 會 阿 妩 了 阿 妩 是 誰 549 01:27:17,110 --> 01:27:22,770 阿 妩 就是 馮 寶 寶 啊 550 01:27:40,200 --> 01:27:43,740 他 把 张 傅 拉 进 自己 的 记 忆 里 去了 551 01:28:02,670 --> 01:28:09,470 那个 时候 我 九 岁 小 命 叫 狗 儿 子 和 父 母 生活 在 552 01:28:09,470 --> 01:28:16,370 乡 下 那 天 我们 忙 完 农 活 在 树 林 里 救 下 了 553 01:28:16,370 --> 01:28:22,850 一个 被 坏 人 欺 负 的 女 儿 那个 女 儿 没 得 感 情 554 01:28:22,850 --> 01:28:29,810 也 没 得 记 忆 没 得 情 人 我 爸 妈 给 女 儿 取 了 个 名 555 01:28:29,810 --> 01:28:31,870 字 叫 阿 妩 556 01:28:38,570 --> 01:28:43,330 为什么 这么 多 年 过 去了, 风 宝 宝 一点 变 化 都 没有? 557 01:28:43,690 --> 01:28:50,430 张 处 呢, 阿 妩 要 比 你想 象 得 更 加 体 贴。 有一 天, 558 01:28:50,510 --> 01:28:54,090 阿 妩 写 出 了 风 宝 宝 这 三 个 字。 559 01:28:54,950 --> 01:29:01,170 或者 每 当 阿 妩 思 绪 会 想 更 多 事情 的时候, 她 就 老 婆 560 01:29:01,170 --> 01:29:03,410 痛 得 满 地 大 滚。 561 01:29:07,920 --> 01:29:12,400 这个 时候 只有 打 住, 才 能 让 阿 妩 平 静 下 来。 562 01:29:17,280 --> 01:29:21,460 阿 妩, 还 这么 多 蚊 子 扎 过 脸 吗? 小 阿 姨, 563 01:29:22,180 --> 01:29:26,140 把 心 静 下 来, 那个 东 西 才 会 聚 落, 564 01:29:27,200 --> 01:29:28,220 沉 一点, 565 01:29:28,960 --> 01:29:33,260 聚 落, 就 会 沉 到 你 肚 子 那个 地方。 566 01:29:34,400 --> 01:29:38,440 那 是我 第一 次 接 触 到 情。 這個 東西 567 01:29:38,440 --> 01:29:47,080 那 568 01:29:47,080 --> 01:29:59,680 是我 569 01:29:59,680 --> 01:30:02,880 一 生 中 最 快 樂 的 時 光 啊 570 01:30:08,720 --> 01:30:15,720 可是 还 没有 等 到 阿 妩 找 到 亲 人 土 匪 就 来了 土 匪 到 处 571 01:30:15,720 --> 01:30:20,960 杀 人 我 老 婆 也 死 在 他们 手 里 572 01:30:20,960 --> 01:30:27,500 阿 妩 为 了 保 护 我们 杀 光 了 所有 的 土 匪 573 01:30:27,500 --> 01:30:34,320 可 村 民 害 怕 阿 妩 说 她 是 个 妖 怪 一起 就 把 她 574 01:30:34,320 --> 01:30:35,320 赶 了 出去 575 01:30:43,790 --> 01:30:50,450 我 妈 也 没 得 办 法 她 最 终 还是 丢 下 了 阿 妩 带 我 576 01:30:50,450 --> 01:30:57,190 远 走 他 乡 从 此 就 再 也 没有 阿 妩 的 允 577 01:30:57,190 --> 01:31:03,370 许 了 说 徐 家 对 不起 阿 妩 啊 578 01:31:03,370 --> 01:31:10,370 从 那个 时候 起 我 一直 生活 在 愧 疚 579 01:31:10,370 --> 01:31:11,370 当 中 580 01:31:13,900 --> 01:31:20,640 一 转 眼 半 个 世 纪 过 去了 我 一直 都 在 581 01:31:20,640 --> 01:31:27,260 寻 找 阿 妩 为 了 找 到 她 我 加入 了 拿 独 东 582 01:31:27,260 --> 01:31:34,220 有一 天 我 和 拿 独 东 的 董 事 长 找 房 学 发 583 01:31:34,220 --> 01:31:41,020 现 了 一个 卷 宗 是 卷 宗 里 的 照 片 他 信 任 的是 阿 妩 584 01:31:41,020 --> 01:31:47,870 他的 眼 目 竟 然 没有 任 何 的 变 化 毫 无 585 01:31:47,870 --> 01:31:54,830 现 实 被 带 进 了 收 用 所 逃 出来 后 又 被 人 贩 子 骗 586 01:31:54,830 --> 01:32:01,650 到了 南 方 终 于 在 那 边 朋友 的 帮 助 下 我 找 到了 587 01:32:01,650 --> 01:32:02,750 线 索 588 01:32:21,390 --> 01:32:28,370 只有 你 打 了 這個 你就 什麼 都 知道 了 小 姐 呢? 小 姐, 送 給 589 01:32:28,370 --> 01:32:32,730 我 吧 怎麼 590 01:32:32,730 --> 01:32:39,730 可能 呢? 只 要 滾 下去, 連 帶 進 也 罵 不了 晒 天, 591 01:32:39,870 --> 01:32:41,070 你 帶 了 那個 什麼 東西? 592 01:32:47,370 --> 01:32:48,710 妹 妹, 妹 妹 593 01:33:41,360 --> 01:33:47,540 三 根 手 指 我 都 沒 動 過 啊 謝謝 594 01:33:47,540 --> 01:33:54,380 你 什麼 讓 我 找 到了 忍 受 的人 當 我 見 到 595 01:33:54,380 --> 01:34:00,820 阿 悟 時 他 被 任 何 人 指 責 的 已經 不 曾 任 性 了 596 01:34:00,820 --> 01:34:07,780 我 才 曉 得 阿 悟 在 外 面 流 浪 了 半 個 世 紀 一直 597 01:34:07,780 --> 01:34:10,360 在 尋 找 自己 的 家 園 598 01:34:23,280 --> 01:34:29,180 我 终 于 找 到 你 了 月 月 气 味 没 变 吗 599 01:34:29,180 --> 01:34:36,000 孤 儿 子 阿 妩 我 600 01:34:36,000 --> 01:34:42,740 怕 死 我 一定 要 帮 助 阿 妩 弄 清 她 的 身 世 我 拼 601 01:34:42,740 --> 01:34:49,540 命 地 调 查 发 现 七 十 多 年前 的 一 人 之 轮 和 阿 妩 602 01:34:49,540 --> 01:34:51,560 有 着 莫 大的 关 系 603 01:34:52,650 --> 01:34:59,450 終 於 在 12 年前 我們 抵 到了 情 義 的 天 下 你 殺 我 604 01:34:59,450 --> 01:35:06,350 我 不知道 張 熙 林 你 跑 605 01:35:06,350 --> 01:35:09,990 不 掉 的 我 集 體 原 流 交 出來 饒 你 不 可 606 01:35:23,850 --> 01:35:29,970 當 我們 感 到 全 場 滿 是 全 新 高 手 的 屍 體 607 01:35:29,970 --> 01:35:36,290 能 將 他們 全部 殺 死 的 該 是 一 種 什麼 樣 的 靈 魂? 608 01:35:54,890 --> 01:36:01,750 我 去 出来 啊 爷 爷 爷 爷 风 609 01:36:01,750 --> 01:36:08,390 宝 宝 怎么 会 是 你 你 认 得 到 我 几 十 年 了 610 01:36:08,390 --> 01:36:15,350 一点 变 化 都 没有 我 死 了 阿 公 我 连 家 人 在 了 求 求 611 01:36:15,350 --> 01:36:22,110 你 告诉 我 愿 意 这是 天 意 啊 612 01:36:22,110 --> 01:36:24,430 原 谅 我 孩子 613 01:36:25,740 --> 01:36:32,280 原 谅 我的 子 子, 我不 想 让 他 告诉 你, 可是 我 可以 告诉 你, 614 01:36:32,420 --> 01:36:35,380 这是 真 相 的 方 法。 615 01:36:37,100 --> 01:36:39,000 接 近 真 相 的 方 法? 616 01:36:39,860 --> 01:36:46,620 我的 孙 子 刚 出来, 你们 替 我 看 好 他, 但是 不要 出 现 他。 617 01:36:52,260 --> 01:36:58,040 我 受 他的 法 术 的 攻 击, 现在 必 须 要 把 你 送 出去 618 01:36:58,040 --> 01:37:04,780 等一下 我 还 没 看 完 我 还 没 看到 鬼 魂 的 真 相 呢 老 爷 子 长 619 01:37:04,780 --> 01:37:11,780 出来 不管 怎么样 你 一定要 相信 把 握 620 01:37:11,780 --> 01:37:18,700 啊 老 爷 子 不行 了 有 气 长 出来 621 01:37:18,700 --> 01:37:24,440 还 没有 看到 最 后 的 那 一 段 经 历 我 谁 622 01:37:59,400 --> 01:38:01,360 姐 姐, 623 01:38:05,480 --> 01:38:08,280 我覺得 你 長 得 真 好 看 624 01:38:11,150 --> 01:38:17,790 老 爺 子 面 前 別 太 過 分 她 是 我的 美 女 給 我 跳 支 舞 625 01:38:17,790 --> 01:38:23,410 十 三 十 626 01:38:23,410 --> 01:38:29,790 姐 627 01:38:29,790 --> 01:38:34,510 姐 你 能 跟 我的 朋友 嗎 你好 可愛 628 01:38:47,920 --> 01:38:53,720 无 论 多 么 刻 骨 铭 心 铭 痛, 都 会 随 着 时间 的 流 逝, 变 得 麻 木。 629 01:38:54,660 --> 01:38:55,660 你的 爪 子! 630 01:39:02,600 --> 01:39:07,440 虽 然 如此, 我们 为什么 不 知 情 了, 不 痛 苦 呢? 631 01:39:07,740 --> 01:39:10,660 倒 也是, 与 情 恋 就 一 辈 子。 632 01:39:29,610 --> 01:39:32,910 沈 聰 可以 開 槍 兵 了 合 作 愉 快 633 01:40:15,980 --> 01:40:22,880 这 人 呢 有 十 二 经 络 分 别 对 应 着 各 种 情 绪 我 这 十 二 劳 情 634 01:40:22,880 --> 01:40:29,200 阵 就是 通 过 影 响 人 的 十 二 经 络 来 控 制 他的 情 绪 张 楚 兰 635 01:40:29,200 --> 01:40:35,860 我 现在 已经 控 制 了 你的 足 觉 阴 肝 经 你 会 被 自己 的 怒 火 所 吞 636 01:40:35,860 --> 01:40:40,680 噬 陷 入 疯 狂 今 儿 我就 把 你 给 玩 惨 了 637 01:41:21,770 --> 01:41:23,730 我 可以 再 给 你 一次 加入 全 新 的 机 会 638 01:42:11,530 --> 01:42:18,310 我 会 不 断 撩 拨 你的 足 球 阴 肝 经 让 你在 正 负 两 种 情 绪 中 反 复 639 01:42:18,310 --> 01:42:25,050 切 换 就 像 折 铁 丝 一 样 最 终 你 会 崩 溃 沉 沦 在 愤 怒 中 640 01:42:25,050 --> 01:42:26,050 无 法 641 01:42:54,540 --> 01:43:00,620 张 楚 兰 啊 你 终 于 找 到了 这个 瓜 子 642 01:43:00,620 --> 01:43:03,780 你 这个 胖 子 胖 子 643 01:44:58,030 --> 01:44:59,310 在 我 眼 中 哭 笑 644 01:45:51,630 --> 01:45:53,390 我 給 你 放 手 啦! 645 01:46:22,160 --> 01:46:28,860 可 不 忘 掉 这 一 切 让 自己 回 归 平 静 与 安 宁 646 01:46:28,860 --> 01:46:35,840 睡 吧 闭 上 眼 睛 永 远 647 01:46:35,840 --> 01:46:36,840 不要 你 648 01:47:00,080 --> 01:47:06,140 这是 世界 上 最 贵 的 香 槟 陪 嫂 戴 玛 649 01:47:06,140 --> 01:47:12,780 一 百 八 十 万 美 金 一 瓶 呢 来, 咱 们 好好 650 01:47:12,780 --> 01:47:18,400 庆 祝 一下 老 规 矩 651 01:47:18,400 --> 01:47:24,080 干 杯 干 杯 652 01:47:36,750 --> 01:47:43,690 都 没 高 宁 我知道 你们 一直 想 独 团 七 体 元 流 把 他 给 653 01:47:43,690 --> 01:47:50,430 你们 那个 散 儿 子 以 保 他 平 安 可是 他 脑 子 不好 使 学 了 也 没有 用 还 654 01:47:50,430 --> 01:47:56,350 不是 被 人 耍 得 团 团 转 你 滚 一 边 去 你 他 妈 的 夏 655 01:47:56,350 --> 01:48:01,530 合 弄 脑 子 瓦 他 了 656 01:48:01,530 --> 01:48:05,450 你想 把 七 体 元 流 给 你 那个 小 情 人 657 01:48:06,750 --> 01:48:11,890 可是 人 家 早 就 把 你 给 甩 了 能 自 个 儿 省 省 好吧 658 01:48:11,890 --> 01:48:28,730 我们 659 01:48:28,730 --> 01:48:33,010 被 他 算 计 了 孙 子 你 往 酒 里 下 毒 660 01:48:37,949 --> 01:48:40,890 不好意思 解 药 只 有一 份 661 01:48:40,890 --> 01:48:49,250 最 662 01:48:49,250 --> 01:48:56,030 贵 就是 这个 瓶 子 了 不要 663 01:48:56,030 --> 01:49:00,390 浪 费 东 西 你的 脑 子 里 只有 甜 的 穷 光 针 放心 664 01:49:05,210 --> 01:49:09,710 你们 死 不了 不 过 就是 睡 两 个 小 时 而已 665 01:49:09,710 --> 01:49:13,470 气 666 01:49:13,470 --> 01:49:20,330 体 源 流 到 手 了 这个 赵 楚 兰 可 667 01:49:20,330 --> 01:49:26,970 真 是 不 得 了 打 伤 了 我 三 个 搭 档 再 追 加 点 医 药 费 不 过 分 吧 什么 意思 668 01:49:26,970 --> 01:49:33,710 再 加 算 全 案 你 这 胃 口 可 不 小 啊 那 你 自己 考 虑 考 669 01:49:33,710 --> 01:49:34,710 虑 吧 670 01:49:40,810 --> 01:49:44,350 小 姑 娘 不要 自 不 量 力 呀 671 01:50:40,440 --> 01:50:43,100 我 跟 鸟 水 通 672 01:50:47,880 --> 01:50:51,620 我 需要 时间 让 庄 主 来 看看 这 段 记 忆 673 01:50:51,620 --> 01:50:58,720 我 674 01:50:58,720 --> 01:50:59,740 来 搞 定 他 675 01:51:27,280 --> 01:51:34,080 接 近 子 想 来 方 法 我的 孙 子 长 出 了 你们 676 01:51:34,080 --> 01:51:40,640 替 我 看 好 他 但 不要 出 现在 他的 面 前 你 快 点 看 啊 老 实 说 677 01:51:40,640 --> 01:51:44,760 我 并 不 想 他 被 卷 入 一 人 间 的 斗 争 678 01:51:44,760 --> 01:51:51,580 还 来 但 当 有 其 他 一 人 来 调 679 01:51:51,580 --> 01:51:58,530 查 或 威 胁 到 他的 时候 只 要 你们 守 在 他的 身 边 这 枪 自 然 就 会 被 680 01:51:58,530 --> 01:52:03,630 解 开 我们 凭 啥 子 要 相信 你 681 01:52:03,630 --> 01:52:10,450 就 凭 我是 当 年 骗 你们 小 时 的 弟 子 张 怀 义 682 01:52:10,450 --> 01:52:15,050 我 就是 引 起 你 人 之 乱 的 罪 魁 祸 首 683 01:52:15,050 --> 01:52:21,710 如此 神 兽 自己 保 护 自己 的 孙 子 就可以 了 吗 684 01:52:21,710 --> 01:52:25,470 我 恐 怕 自己 熬 不 出来 685 01:52:27,210 --> 01:52:33,610 这是 他们 的 胆 子 总 找 这 回 基 督 同 窟 而 死 啊 放 宝 宝 686 01:52:33,610 --> 01:52:38,150 拜 托 你 给我 个 痛 快 687 01:52:38,150 --> 01:52:43,530 这 688 01:52:43,530 --> 01:52:52,610 出 689 01:52:52,610 --> 01:52:55,270 门 这 脑 袋 什么 都 看 了 鬼 才 修 的 690 01:52:56,300 --> 01:53:00,000 按 照 你 所 来, 我 怎 能 可以 造 回 自己 的 过 去 吗? 691 01:53:00,920 --> 01:53:02,100 那 可 不 一定。 692 01:53:03,180 --> 01:53:08,160 要 是 没有 这 帮 医 生 来 调 查 过 来, 你 可 就 白 等 了。 693 01:53:10,300 --> 01:53:13,080 不 过 时间 对 你 来 说 还有 异 议 吗? 694 01:53:13,560 --> 01:53:14,560 不 怕。 695 01:53:16,880 --> 01:53:19,240 好, 我 答 应 你。 696 01:54:06,089 --> 01:54:07,089 冤 枉 了 697 01:54:36,080 --> 01:54:42,080 瘋 爸爸 動 手 啊 難 道 還有 老 婆 救 你 不 成 698 01:55:45,900 --> 01:55:48,700 阿 妩 699 01:56:08,190 --> 01:56:13,790 我们 就 排 任 把 张 春 兰 接 回 公 司 不 就 行了 吗 700 01:56:13,790 --> 01:56:20,470 我 答 应 了 张 旭 林 时间 我 又 赖 死 我 等 得 起 701 01:56:20,470 --> 01:56:28,810 大哥 702 01:56:28,810 --> 01:56:32,450 也 要 看 厨 子 703 01:56:39,880 --> 01:56:46,240 我的 鞋 是 纯 手 工 定 制 的 被 你 弄 脏 了 干 什么 干 什么 704 01:56:46,240 --> 01:56:53,120 一 时 一 来 我 都 以 为 自己 是 705 01:56:53,120 --> 01:57:00,100 最 孤 独 的 异 类 但是 我 错 了 我 一点 也 不 孤 独 我 还有 宝 儿 姐 706 01:57:00,100 --> 01:57:06,340 是 宝 儿 姐 接 替 爷 爷 默 默 的 守 护 陪 伴 我 爷 爷 707 01:57:06,340 --> 01:57:11,320 我不 能 再 躲 下去 了 我不 能 再 失 去 最 后 的 家 人 了 708 01:57:50,320 --> 01:57:57,240 我 才 不 走了 曾 经 年 轻 换 我 保 护 你 把 找 709 01:57:57,240 --> 01:57:59,560 我们 麻 烦 的人 全 都 打 飞 710 01:58:51,820 --> 01:58:55,360 七 九 要 留 的 几 条 人 死 了 我 今天 就 好好 陪 你 玩 吧 711 02:00:13,870 --> 02:00:16,170 小 朋友 閉 上 眼 睛 睡 吧 712 02:01:27,919 --> 02:01:34,440 把 心 静 下 来 那个 东 西 才 会 聚 落 参 点 713 02:01:34,440 --> 02:01:39,900 聚 落 就 会 看到 你 独 自 的 那个 地方 714 02:02:00,570 --> 02:02:03,770 二 姐, 这 功 法 像 什么 意思? 715 02:02:05,010 --> 02:02:06,790 我 自己 跟 他 找 老 龙 宫。 716 02:02:34,570 --> 02:02:40,930 搞 起 来 还 蛮 麻 烦 的 吧 看 来 之前 的 报 警 还 要 再 找 一 等 啊 717 02:03:44,330 --> 02:03:51,250 把 什么 积 极 颜 料 收 拾 过 的 都 给我 吸 过 来 你 718 02:03:51,250 --> 02:03:58,110 这么 贪 婪 我 把 心 都 给 你 看 你 会 719 02:03:58,110 --> 02:03:59,110 说 多少 720 02:05:12,810 --> 02:05:13,850 這是 楊 武 雷 721 02:07:04,170 --> 02:07:08,870 这 都是 你 爱 吃 的 小 722 02:07:08,870 --> 02:07:14,370 猫 723 02:07:14,370 --> 02:07:21,330 你 都 在 这 儿 躺 了 三 天 了 一 人 大 会 马 724 02:07:21,330 --> 02:07:26,170 上 就 要 开 赛 了 你 张 出来 有 消 息 了 吗 725 02:07:26,170 --> 02:07:30,990 一直 失 联 726 02:07:33,260 --> 02:07:40,100 又 变 卦 了 既 然 宝 儿 的 身 世 绕 不 开 一 人 之 乱 那 我们 自己 727 02:07:40,100 --> 02:07:46,860 去 龙 屋 山 找 老 掌 门 问 个 清楚 不 就是 一 大 学 生 吗 我 看 他 能 728 02:07:46,860 --> 02:07:53,640 躲 哪 儿 去 我 告诉 你 啊 就是 绑 你 也 得 给 他 绑 到 龙 屋 山 去 729 02:07:53,640 --> 02:08:00,560 听 见 了 吗 你 别 说 这么 多 了 你 放 开 我 啊 抱 歉 了 宝 儿 730 02:08:00,560 --> 02:08:01,580 你 去 哪 儿 731 02:08:02,410 --> 02:08:09,170 我们 一定 会 帮 你 找 到 家 人 的 宝 宝 你 公 司 的 名 义 出 面 老 掌 门 一定 会 告诉 我们 点 什么 的 732 02:08:09,170 --> 02:08:13,450 肯 定 能 问 出 点 来 那 是 包 才 对 包 733 02:08:13,450 --> 02:08:20,330 姐 包 姐 我 正 找 你 三 734 02:08:20,330 --> 02:08:24,410 哥 四 哥 都 在 呢 735 02:08:24,410 --> 02:08:29,510 回 间 吧 你 736 02:08:42,770 --> 02:08:48,750 寶 兒 姐 我想 好了 我要 去 參 加 藝 人 大 會 737 02:08:48,750 --> 02:08:55,630 我 給 他們 露 上 一 手 我 順 便 當 個 掌 738 02:08:55,630 --> 02:09:02,620 門 還 能 幫 你 調 查 身 世 三 哥 四 哥 還 不 快 來 收 編 我 过 了 这个 739 02:09:02,620 --> 02:09:08,340 村, 就 没 这个 店 了 小 子, 算 你有 种 740 02:09:08,340 --> 02:09:15,220 我就 知道 你 小 子 不会 让 我们 失 望 的 我有 两 个 好 哥 哥 既 然 741 02:09:15,220 --> 02:09:22,120 我 都 已经 是 公 司 的人 了 就 能 不能 预 支 一点 742 02:09:22,120 --> 02:09:29,040 工 资 给, 就 一点 试 用 戏 不能 预 支 工 743 02:09:29,040 --> 02:09:35,600 资 这是 规 定 规 定 规 定 你看 看 你看 看 你 脚 子 小 什么 呢 这 天 跑 哪 儿 去了 744 02:09:35,600 --> 02:09:41,160 这 两 天 我 把 周 围 的 墓 地 都 跑 遍 了 我 就是 看 这 地 儿 不 错 安 静 745 02:09:41,160 --> 02:09:48,140 想 把 我 爷 爷 挪 这 儿 而且 我 研 究 了 一下 这 儿 746 02:09:48,140 --> 02:09:55,100 啊 风 水 好 左 青 龙 右 白 虎 前 有 水 后 有 山 关 747 02:09:55,100 --> 02:10:01,800 键 青 云 有 活 动 八 八 折 幽 会 送 鬼 回 合 还有 一 百 公 分 大 花 748 02:10:01,800 --> 02:10:08,640 圈 你们 不要 我是 吧 我 走了 啊 老 四 749 02:10:08,640 --> 02:10:10,500 好好 叫 一下 这个 小 兔 崽 子 750 02:10:49,710 --> 02:10:56,230 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television 751 02:10:56,230 --> 02:11:00,170 Series Exc lusive 752 02:11:32,530 --> 02:11:38,410 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 753 02:12:28,270 --> 02:12:34,790 请 不 吝 点 赞 订 754 02:12:34,790 --> 02:12:35,509 阅 755 02:12:35,510 --> 02:12:42,450 转 发 756 02:12:43,890 --> 02:12:49,730 打 赏 支持 明 镜 与 点 点 栏 目 757 02:13:53,160 --> 02:13:59,100 赵 董 四 张 狂 可 极 其 危 险 一 会 儿 你 审 他们 的时候 千 万 得 小心 了 758 02:13:59,100 --> 02:14:05,880 啥 情况 啊 759 02:14:36,810 --> 02:14:39,890 全 境 掌 门 攻 境 66100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.