All language subtitles for The Firm - 01x03 - Chapter 3.LOL.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,511 --> 00:00:02,311 Previously on The Firm 2 00:00:06,512 --> 00:00:08,612 What I gave you incriminated the firm. 3 00:00:08,613 --> 00:00:10,013 You said it would motion a chain of events 4 00:00:10,019 --> 00:00:11,519 that could cripple the mob, Mitch. 5 00:00:11,553 --> 00:00:12,637 They deal in revenge. 6 00:00:12,671 --> 00:00:13,938 This is Marshal Coleman 7 00:00:13,972 --> 00:00:16,407 with the witness protection program. 8 00:00:16,441 --> 00:00:19,911 It's been ten years. We're done running. 9 00:00:19,945 --> 00:00:21,345 The firm-- it's called Kinross & Clark. 10 00:00:21,380 --> 00:00:22,747 They offered me the job. 11 00:00:22,781 --> 00:00:25,483 - You joined a firm? - I'm not kissing any asses. 12 00:00:25,517 --> 00:00:26,717 Fair enough. 13 00:00:26,752 --> 00:00:27,919 You report to me on all our cases. 14 00:00:27,953 --> 00:00:29,654 I'm your boss from this day forward. 15 00:00:29,688 --> 00:00:32,173 - I'm your defense lawyer, Sarah--I'm Mitch McDeere. 16 00:00:32,207 --> 00:00:34,542 I have questions, questions like why would a 27-year-old 17 00:00:34,576 --> 00:00:36,510 kill a 71-year-old woman in her sleep? 18 00:00:36,545 --> 00:00:37,645 I didn't. 19 00:00:37,679 --> 00:00:39,580 Does he know why we made him an offer? 20 00:00:39,615 --> 00:00:40,815 No. 21 00:00:40,849 --> 00:00:43,150 Of course, our real interest here--Sarah Holt. 22 00:00:43,185 --> 00:00:44,619 We were just discussing your case. 23 00:00:44,653 --> 00:00:46,587 I'm telling you, I'm onto something. 24 00:00:46,622 --> 00:00:47,655 He should be under surveillance. 25 00:00:47,689 --> 00:00:48,956 We should be listening everywhere. 26 00:00:48,991 --> 00:00:50,358 Our priority here is control. 27 00:00:50,392 --> 00:00:52,827 I have to see somebody. Somebody knows the truth. 28 00:00:52,861 --> 00:00:55,830 If Mitch McDeere ever finds the truth in this case, 29 00:00:55,864 --> 00:00:58,499 everyone in this room is going to prison. 30 00:00:58,533 --> 00:01:00,735 Mr. Markson, thank you for coming. 31 00:01:02,271 --> 00:01:04,939 Five minutes. That's what you said... 32 00:01:04,973 --> 00:01:06,107 Then I'm gone. 33 00:01:06,141 --> 00:01:07,975 This is my client. 34 00:01:08,010 --> 00:01:09,043 You know who this is? 35 00:01:09,077 --> 00:01:09,577 No. 36 00:01:09,612 --> 00:01:10,412 A woman is dead. 37 00:01:10,446 --> 00:01:12,914 Bottom line is the trail leads me to you and your company. 38 00:01:13,348 --> 00:01:15,333 They'll kill me. 39 00:01:15,367 --> 00:01:16,634 Hell, I'm already dead. 40 00:01:16,668 --> 00:01:17,635 (Knocking on door) 41 00:01:17,669 --> 00:01:18,903 Mr. McDeere, hotel security. 42 00:01:18,937 --> 00:01:20,771 Open the door, please. 43 00:01:20,806 --> 00:01:22,440 I thought you said you lost them. 44 00:01:22,474 --> 00:01:24,709 Mr. McDeere, open the door please! 45 00:01:24,743 --> 00:01:26,777 I can't help you. 46 00:01:26,812 --> 00:01:29,280 And you can't help me. 47 00:01:29,314 --> 00:01:30,982 Mr. Moxon. 48 00:01:31,016 --> 00:01:33,017 Martin! What are y--! 49 00:01:35,721 --> 00:01:40,992 Mr. McDeere, hotel security! 50 00:01:41,026 --> 00:01:42,893 McDeere! 51 00:01:42,928 --> 00:01:44,462 Open the door! 52 00:01:44,496 --> 00:01:54,505 ♪ 53 00:01:54,539 --> 00:02:04,582 ♪ 54 00:02:04,584 --> 00:03:15,619 ♪ 55 00:03:15,637 --> 00:03:18,422 (Cell phone ringing) 56 00:03:18,457 --> 00:03:20,157 I don't have him. 57 00:03:20,192 --> 00:03:21,559 Then you might not have a job. 58 00:03:21,593 --> 00:03:23,260 The boss won't be happy. 59 00:03:23,294 --> 00:03:24,595 Well, at least Moxon's dead. 60 00:03:24,629 --> 00:03:25,930 McDeere just lost his only witness. 61 00:03:25,965 --> 00:03:26,581 True. 62 00:03:26,633 --> 00:03:28,283 That's not all he lost. 63 00:03:29,735 --> 00:03:39,744 ♪ 64 00:03:39,778 --> 00:03:44,949 ♪ 65 00:03:47,249 --> 00:03:50,249 sync and corrected by Bellows www.addic7ed.com 66 00:03:53,391 --> 00:03:54,759 Boundaries? 67 00:03:54,793 --> 00:03:56,494 That's not a word you use in a law firm, buddy. 68 00:03:56,528 --> 00:03:58,345 That's a word you use in couple's therapy. 69 00:03:58,380 --> 00:03:59,764 I'm serious. 70 00:03:59,798 --> 00:04:01,332 I'm not your employee, Andrew. 71 00:04:01,366 --> 00:04:03,717 My firm is associated with your firm. 72 00:04:03,769 --> 00:04:04,885 Meaning? 73 00:04:04,936 --> 00:04:07,571 Meaning I get a say in which cases I choose. 74 00:04:07,606 --> 00:04:09,840 You can't just summon. 75 00:04:09,858 --> 00:04:10,858 You went to couple's therapy? 76 00:04:10,892 --> 00:04:12,342 Yeah, twice. 77 00:04:12,360 --> 00:04:14,862 I mean I'd tell ya, but we're settin' boundaries. 78 00:04:14,896 --> 00:04:15,980 Well that's number 1. 79 00:04:16,014 --> 00:04:17,148 I get to approve my cases. 80 00:04:17,182 --> 00:04:18,516 Done. 81 00:04:18,550 --> 00:04:19,850 2... 82 00:04:19,868 --> 00:04:21,018 I prefer to do criminal work. 83 00:04:21,036 --> 00:04:22,153 Also done. 84 00:04:22,187 --> 00:04:23,354 Are we good, 'cause we're here. 85 00:04:23,388 --> 00:04:25,656 One more thing: I don't take meeting with guys 86 00:04:25,690 --> 00:04:29,560 who wear suits that cost more than 5 grand. 87 00:04:29,594 --> 00:04:31,595 Is that a problem? 88 00:04:36,001 --> 00:04:38,752 Not anymore. 89 00:04:38,804 --> 00:04:40,387 Sorry we're late. 90 00:04:40,422 --> 00:04:42,640 Russell Strickland, this is Mitch McDeere. 91 00:04:42,674 --> 00:04:43,757 Hello. 92 00:04:43,809 --> 00:04:45,209 Thanks for coming. This is my son, Brian. 93 00:04:45,227 --> 00:04:46,227 Hello. 94 00:04:46,261 --> 00:04:47,478 Hi. 95 00:04:47,512 --> 00:04:48,946 Well, I know the 3 of you have a lot to talk about, 96 00:04:48,980 --> 00:04:50,981 so I'll leave you to it. 97 00:04:55,720 --> 00:04:57,721 So, is this a criminal matter? 98 00:04:59,691 --> 00:05:02,359 We don't know. 99 00:05:02,394 --> 00:05:03,744 My girlfriend, Amy Sackheim, 100 00:05:03,778 --> 00:05:05,496 she's been missing for 3 days. 101 00:05:05,530 --> 00:05:07,598 The police have asked Brian to come in for questioning. 102 00:05:07,632 --> 00:05:09,700 Well, that sounds routine, I'm sure they just want to know 103 00:05:09,734 --> 00:05:10,868 the last time you saw her. 104 00:05:10,902 --> 00:05:12,269 Well, that's the problem. 105 00:05:12,304 --> 00:05:14,305 I was with Amy the night she disappeared. 106 00:05:14,339 --> 00:05:15,673 We had a fight. 107 00:05:15,707 --> 00:05:17,791 We'd been together almost 3 years. 108 00:05:17,843 --> 00:05:20,744 And we were graduating in may... 109 00:05:20,779 --> 00:05:23,113 And I didn't want to lose her. 110 00:05:23,148 --> 00:05:25,983 So, I got it into my head that we should get married. 111 00:05:28,353 --> 00:05:30,654 I got this ring. 112 00:05:30,689 --> 00:05:32,473 I made a reservation at Sophia, 113 00:05:32,524 --> 00:05:34,592 a little French place near where I live. 114 00:05:34,626 --> 00:05:37,695 And I asked her. 115 00:05:37,729 --> 00:05:39,129 And she said no. 116 00:05:39,164 --> 00:05:41,315 She didn't just say no. 117 00:05:41,366 --> 00:05:43,968 She got upset. 118 00:05:44,002 --> 00:05:46,436 She told me that we were too young, 119 00:05:46,454 --> 00:05:48,539 that I should have discussed it with her first. 120 00:05:48,573 --> 00:05:50,374 They got into an argument. 121 00:05:50,408 --> 00:05:52,343 Maître d' asked us to leave. 122 00:05:52,377 --> 00:05:54,578 Everybody was staring. 123 00:05:54,613 --> 00:05:56,113 What happened outside? 124 00:05:56,131 --> 00:05:59,149 Well, we walked to the car, but Amy... 125 00:05:59,184 --> 00:06:01,785 Amy wouldn't get in. 126 00:06:01,803 --> 00:06:04,488 She wanted to be alone. 127 00:06:04,522 --> 00:06:07,491 So, she took my keys and she said she was going home. 128 00:06:07,525 --> 00:06:09,393 She left you there. 129 00:06:09,427 --> 00:06:11,595 I was only live a few blocks away, she knew I could walk. 130 00:06:11,629 --> 00:06:13,464 Brian's car has never been found 131 00:06:13,498 --> 00:06:15,132 and nobody has seen the girl for 3 days. 132 00:06:15,166 --> 00:06:16,350 That's all we know. 133 00:06:16,401 --> 00:06:17,835 And when do the police want to meet with you? 134 00:06:17,869 --> 00:06:19,303 11 o'clock tomorrow. 135 00:06:19,337 --> 00:06:20,304 You think we should go? 136 00:06:20,338 --> 00:06:21,672 Yes, I do. 137 00:06:21,706 --> 00:06:23,974 By now, the police will already know about the fight. 138 00:06:24,009 --> 00:06:25,826 If you're telling the truth, 139 00:06:25,860 --> 00:06:28,646 then I would prefer to get out in front of this. 140 00:06:28,680 --> 00:06:29,813 I am. 141 00:06:29,848 --> 00:06:31,849 I loved her, Mr. McDeere. 142 00:06:33,952 --> 00:06:35,836 So, you're bringing in the son voluntarily? 143 00:06:35,870 --> 00:06:39,840 If we don't, the police won't focus on anything but him. 144 00:06:39,874 --> 00:06:41,842 Well, they're probably already doing that, honey. 145 00:06:41,876 --> 00:06:44,211 Maybe, but the kid did have a plausible explanation. 146 00:06:44,262 --> 00:06:47,631 So it is our job to provide a new theory. 147 00:06:47,666 --> 00:06:48,799 I think he killed her. 148 00:06:48,833 --> 00:06:50,718 That's just my opinion. 149 00:06:50,769 --> 00:06:52,019 You don't know anything about this girl. 150 00:06:52,053 --> 00:06:53,170 Maybe she left town. 151 00:06:53,204 --> 00:06:55,472 Or maybe she's seeing somebody else. 152 00:06:55,507 --> 00:06:57,474 Suddenly Brian proposes, 153 00:06:57,509 --> 00:06:59,193 she doesn't want to tell him yet, 154 00:06:59,227 --> 00:07:00,911 so she skips town with the new guy. 155 00:07:00,946 --> 00:07:02,046 There you go. 156 00:07:02,080 --> 00:07:03,514 And they go to Vegas. 157 00:07:03,548 --> 00:07:05,182 Sleeping in motels along the way, 158 00:07:05,200 --> 00:07:07,551 but never long enough for anyone to notice. 159 00:07:07,585 --> 00:07:10,988 Eating in truck stops and existing solely 160 00:07:11,022 --> 00:07:12,523 on their secret love. 161 00:07:12,557 --> 00:07:14,825 That's a disturbing amount of detail, babe. 162 00:07:14,859 --> 00:07:16,360 Okay. Thanks. 163 00:07:16,378 --> 00:07:17,828 Yeah. Well, for now, 164 00:07:17,862 --> 00:07:19,964 I want this case to be your top priority. 165 00:07:19,998 --> 00:07:21,198 What about your murder case? The woman? 166 00:07:21,232 --> 00:07:22,366 Sarah Holt? 167 00:07:22,400 --> 00:07:23,701 I'm seeing her later this afternoon. 168 00:07:23,735 --> 00:07:27,538 You two, find me Amy Sackheim. 169 00:07:27,572 --> 00:07:29,039 Mr. McDeere... 170 00:07:29,057 --> 00:07:31,075 Brian? 171 00:07:37,349 --> 00:07:40,985 What I told you wasn't all true. 172 00:07:41,019 --> 00:07:43,020 Have a seat. 173 00:07:49,194 --> 00:07:51,895 It was an accident. 174 00:07:51,913 --> 00:07:54,915 We left the restaurant together. 175 00:07:54,949 --> 00:07:57,234 Amy forced me to stop the car, 176 00:07:57,252 --> 00:07:59,253 I didn't want to, but she insisted. 177 00:08:01,790 --> 00:08:03,607 I left her there. 178 00:08:03,641 --> 00:08:05,626 (Tires screeching) 179 00:08:10,048 --> 00:08:12,049 I couldn't do it. 180 00:08:13,051 --> 00:08:15,803 I loved her. 181 00:08:15,854 --> 00:08:17,855 So, I turned the car around. 182 00:08:19,224 --> 00:08:21,125 I wanted to apologize, 183 00:08:21,159 --> 00:08:23,310 I wanted to cry, I wanted to see her, 184 00:08:23,361 --> 00:08:25,145 I didn't even know why we were fighting. 185 00:08:25,196 --> 00:08:27,197 (Screaming) 186 00:08:31,069 --> 00:08:34,438 I put her in the car to take her to the hospital. 187 00:08:34,472 --> 00:08:35,939 She was gone. 188 00:08:35,957 --> 00:08:38,175 What happened then? 189 00:08:38,209 --> 00:08:41,145 There's a lake... 190 00:08:41,179 --> 00:08:43,280 About 2 hours north. 191 00:08:43,314 --> 00:08:46,350 My family used to go there when I was a kid. 192 00:08:46,384 --> 00:08:48,652 I drove there. 193 00:08:48,686 --> 00:08:51,004 I left Amy in one of the boat houses. 194 00:08:51,056 --> 00:08:53,757 I sank the car in the lake. 195 00:08:53,791 --> 00:08:55,893 You have to go to the police. 196 00:08:55,927 --> 00:08:57,394 Listen to me. 197 00:08:57,429 --> 00:08:58,829 If this was an accident, 198 00:08:58,863 --> 00:09:00,347 we have to tell them that now. 199 00:09:00,398 --> 00:09:02,299 They will find the body and they will find the car. 200 00:09:02,317 --> 00:09:04,068 And when they do, they will never believe you. 201 00:09:04,102 --> 00:09:06,937 I can't go to prison. 202 00:09:06,971 --> 00:09:08,689 You can't tell my father. 203 00:09:08,740 --> 00:09:10,707 Brian, you have to tell your father. 204 00:09:10,742 --> 00:09:11,909 You have to tell Amy's family. 205 00:09:11,943 --> 00:09:14,912 They deserve to know what happened. 206 00:09:14,946 --> 00:09:16,313 No. 207 00:09:16,347 --> 00:09:17,614 Brian? 208 00:09:17,648 --> 00:09:19,416 Brian! 209 00:09:19,451 --> 00:09:20,918 Brian! 210 00:09:20,952 --> 00:09:23,454 Brian! 211 00:09:29,696 --> 00:09:31,931 I've been over the case a hundred times. 212 00:09:31,965 --> 00:09:34,167 By law, everything Brian said 213 00:09:34,201 --> 00:09:35,635 is protected by privilege. 214 00:09:35,669 --> 00:09:38,371 He has a right to confide in his lawyer. 215 00:09:38,405 --> 00:09:40,506 Okay, so we can't tell the cops. 216 00:09:40,541 --> 00:09:41,908 At least we can tell Amy's parents 217 00:09:41,942 --> 00:09:43,176 where they can find her body. 218 00:09:43,210 --> 00:09:44,477 No, we can't. 219 00:09:44,511 --> 00:09:46,112 Why not? 220 00:09:46,146 --> 00:09:48,781 'Cause he's our client. We cannot incriminate him. 221 00:09:48,816 --> 00:09:49,982 He's not our client, bro. 222 00:09:50,016 --> 00:09:51,200 You're the one who took the case. 223 00:09:51,235 --> 00:09:52,718 You work for my office. 224 00:09:52,753 --> 00:09:58,291 The privilege applies to all of us. 225 00:09:58,325 --> 00:10:00,359 Okay... 226 00:10:00,394 --> 00:10:02,795 The body is in a location that can be connected to Brian. 227 00:10:02,830 --> 00:10:06,048 The body itself could have trace evidence proving he killed her, 228 00:10:06,083 --> 00:10:07,600 which would lead to his car. 229 00:10:07,634 --> 00:10:08,835 So we just sit here? 230 00:10:08,869 --> 00:10:10,536 Forget that. I'll go get the body myself 231 00:10:10,554 --> 00:10:12,138 and I'll take it to a hospital. 232 00:10:12,172 --> 00:10:14,257 And in the process get arrested 233 00:10:14,308 --> 00:10:17,643 for tampering with evidence and obstructing justice. 234 00:10:17,678 --> 00:10:20,780 We're obstructing justice if we sit and do nothing. 235 00:10:20,814 --> 00:10:24,417 Okay, Ray, see if you can find the boathouse. 236 00:10:24,451 --> 00:10:27,487 Don't touch anything, but see if you can verify Brian's story. 237 00:10:27,521 --> 00:10:28,855 And what are you going to get him to do? 238 00:10:28,889 --> 00:10:30,156 I'm going to get him to tell the truth. 239 00:10:30,190 --> 00:10:33,126 We have to be at the precinct tomorrow at 11. 240 00:10:33,160 --> 00:10:36,028 We will make the right thing happen here. 241 00:10:36,063 --> 00:10:39,398 ♪ 242 00:10:39,433 --> 00:10:41,584 Remember to explain your answers. 243 00:10:41,618 --> 00:10:44,337 Don't just give me names and dates. 244 00:10:44,371 --> 00:10:54,380 ♪ 245 00:10:54,414 --> 00:11:02,255 ♪ 246 00:11:02,289 --> 00:11:04,924 Relax, Martin, everything is under control. 247 00:11:04,942 --> 00:11:06,392 No, Alex, things are not under control. 248 00:11:06,426 --> 00:11:07,593 There are loose ends. 249 00:11:07,611 --> 00:11:09,362 McDeere works with us now. 250 00:11:09,396 --> 00:11:11,531 He knows nothing about why we hired him. 251 00:11:11,565 --> 00:11:13,950 He thinks it's because of some tort case he found. 252 00:11:13,984 --> 00:11:15,768 How did he get our case in the first place? 253 00:11:15,786 --> 00:11:17,103 A mistake. 254 00:11:17,137 --> 00:11:19,572 It was assigned by the court before we knew about it. 255 00:11:19,606 --> 00:11:22,909 The better question is how did the girl get arrested? 256 00:11:22,943 --> 00:11:24,777 We don't know yet. 257 00:11:24,811 --> 00:11:26,279 Her name is Sarah Holt. 258 00:11:26,313 --> 00:11:28,080 McDeere is meeting with her now. 259 00:11:28,115 --> 00:11:29,114 Well, I'm his boss. 260 00:11:29,132 --> 00:11:31,484 Whatever he learns, I learn. 261 00:11:31,518 --> 00:11:32,552 Now, is that all? 262 00:11:32,586 --> 00:11:34,287 No. 263 00:11:34,321 --> 00:11:36,322 We have another problem. 264 00:11:38,692 --> 00:11:40,193 Do you need to be somewhere? 265 00:11:40,227 --> 00:11:42,595 No, no, not until um... 266 00:11:42,629 --> 00:11:44,463 Until 11. 267 00:11:44,498 --> 00:11:48,768 Tell me about the woman they say you killed, Margaret Whittaker. 268 00:11:48,802 --> 00:11:50,670 I hardly knew her. 269 00:11:50,704 --> 00:11:52,738 I have a new doctor here, in D.C. 270 00:11:52,773 --> 00:11:54,874 I went for an appointment about a week ago. 271 00:11:54,908 --> 00:11:56,475 We met in the waiting room. 272 00:11:56,510 --> 00:11:57,944 And you spoke to her first? 273 00:11:57,978 --> 00:11:59,145 Yes. 274 00:11:59,179 --> 00:12:00,813 She was very sick, I could see that. 275 00:12:00,847 --> 00:12:02,848 I didn't know she was terminal at that point. 276 00:12:02,883 --> 00:12:04,250 It was just the two of you? 277 00:12:04,284 --> 00:12:05,484 Yes. 278 00:12:05,502 --> 00:12:08,204 And we started talking. 279 00:12:08,255 --> 00:12:09,455 She said she was all alone, 280 00:12:09,489 --> 00:12:11,290 that her only son is a deputy sheriff 281 00:12:11,325 --> 00:12:14,060 who lived 2 hours away. 282 00:12:14,094 --> 00:12:15,995 She was very unhappy. 283 00:12:16,029 --> 00:12:17,463 She wasn't allowed to be alone at night. 284 00:12:17,497 --> 00:12:19,865 And she said the woman from the hospice 285 00:12:19,900 --> 00:12:21,701 who stayed with her was abusive. 286 00:12:21,735 --> 00:12:23,002 That's the word she used? 287 00:12:23,036 --> 00:12:24,169 Yes. 288 00:12:24,187 --> 00:12:26,105 It sounds crazy, but she... 289 00:12:26,139 --> 00:12:28,841 Asked me if I would maybe stay with her at night. 290 00:12:28,859 --> 00:12:30,509 She said it wasn't much work. 291 00:12:30,527 --> 00:12:32,478 She'd pay well. 292 00:12:32,512 --> 00:12:35,147 I said, "yes, I'm a Christian woman." 293 00:12:35,182 --> 00:12:37,116 I got there at 8. 294 00:12:37,150 --> 00:12:38,651 We watched tv for an hour, 295 00:12:38,685 --> 00:12:42,238 I did some work on my laptop and then I took her to the bedroom. 296 00:12:42,289 --> 00:12:49,829 I waited until she fell asleep. 297 00:12:49,863 --> 00:12:52,999 And that's when I saw it. 298 00:12:53,033 --> 00:12:54,767 It was so beautiful. 299 00:12:54,801 --> 00:12:57,903 And I know it was wrong but... 300 00:12:57,938 --> 00:12:59,939 I put it on. 301 00:13:01,141 --> 00:13:03,976 I heard the door opening. 302 00:13:04,011 --> 00:13:04,977 Who are you? 303 00:13:05,012 --> 00:13:06,412 Where's my mother? 304 00:13:06,446 --> 00:13:08,314 You must be Eugene, Margaret's son. 305 00:13:08,348 --> 00:13:10,566 I got a call from the hospice, she fired her nurse. 306 00:13:10,600 --> 00:13:12,151 You wait right there. 307 00:13:12,185 --> 00:13:14,186 And he told you to stay while he checked on her? 308 00:13:16,657 --> 00:13:18,057 I got scared. 309 00:13:18,075 --> 00:13:22,628 I-I just didn't want to be there to explain, so I left. 310 00:13:22,663 --> 00:13:26,032 And when I got outside, I remembered the pendant. 311 00:13:26,066 --> 00:13:28,234 It was a mistake. 312 00:13:28,268 --> 00:13:31,003 I started to go back and he came running outside 313 00:13:31,038 --> 00:13:32,038 with his gun drawn. 314 00:13:32,072 --> 00:13:37,276 He said he found his mother dead. 315 00:13:37,311 --> 00:13:40,079 I don't know how. 316 00:13:40,113 --> 00:13:44,850 They can't honestly believe that I killed her for a necklace. 317 00:13:44,885 --> 00:13:47,053 (School bell ringing) 318 00:13:47,087 --> 00:13:48,253 Hey, Claire. 319 00:13:48,271 --> 00:13:49,622 Hey. 320 00:13:49,656 --> 00:13:51,223 You going to ally's party on Saturday? 321 00:13:51,257 --> 00:13:52,224 Yeah. 322 00:13:52,258 --> 00:13:54,060 Great. So am I. 323 00:13:54,094 --> 00:13:56,612 And if you want anyone to talk to you there or ever again... 324 00:13:56,646 --> 00:13:58,664 You didn't see anything. 325 00:14:02,102 --> 00:14:05,287 It's not just any necklace, Mitch, it's worth over 50 grand. 326 00:14:05,322 --> 00:14:07,957 Come on, Diane, she's an auto insurance adjuster 327 00:14:07,991 --> 00:14:09,375 with no record. 328 00:14:09,409 --> 00:14:11,277 She's a good samaritan, she's not a murderer. 329 00:14:11,311 --> 00:14:12,444 She was stealing that necklace 330 00:14:12,462 --> 00:14:13,462 and she would have taken more 331 00:14:13,497 --> 00:14:14,463 if the son hadn't come home. 332 00:14:14,498 --> 00:14:15,481 You're wrong. 333 00:14:15,515 --> 00:14:16,515 And you know this how? 334 00:14:16,550 --> 00:14:17,917 Because I just talked to her. 335 00:14:17,951 --> 00:14:19,785 I'm pretty good at reading people. 336 00:14:19,803 --> 00:14:21,620 I don't see a case here. 337 00:14:21,638 --> 00:14:23,806 Sorry, Mitch, you're not the only one who can read. 338 00:14:23,840 --> 00:14:25,457 The me's report just came in. 339 00:14:25,475 --> 00:14:28,728 Cause of death was asphyxiation. 340 00:14:28,762 --> 00:14:30,763 Margaret Whittaker was smothered to death. 341 00:14:33,100 --> 00:14:34,850 Guess word's out. 342 00:14:34,901 --> 00:14:36,535 Why? What's going on? 343 00:14:36,570 --> 00:14:38,187 I just heard, you know the girl who is missing, 344 00:14:38,238 --> 00:14:39,238 the college student? 345 00:14:39,272 --> 00:14:40,639 Amy Sackheim? 346 00:14:40,674 --> 00:14:41,907 Apparently, she's dead. 347 00:14:41,942 --> 00:14:42,992 The guy who killed her 348 00:14:43,026 --> 00:14:45,494 just walked into a precinct and confessed. 349 00:14:45,529 --> 00:14:46,812 You okay? 350 00:14:46,830 --> 00:14:47,813 Yeah, yeah. 351 00:14:47,831 --> 00:14:48,814 I gotta go. 352 00:14:48,832 --> 00:14:50,916 That's my client. 353 00:14:50,951 --> 00:14:52,952 (Tires screeching) 354 00:15:00,460 --> 00:15:02,178 Detective... 355 00:15:02,212 --> 00:15:03,829 Detective! 356 00:15:03,847 --> 00:15:06,599 Uh, my name is Mitch McDeere, I'm an attorney. 357 00:15:06,633 --> 00:15:09,969 I understand you're uh, you're questioning my client 358 00:15:10,003 --> 00:15:12,221 in connection to the Amy Sackheim disappearance. 359 00:15:12,272 --> 00:15:13,939 He's represented. 360 00:15:13,974 --> 00:15:15,191 You cannot interrogate him without-- 361 00:15:15,225 --> 00:15:16,942 hey, we didn't interrogate anyone. 362 00:15:16,977 --> 00:15:20,112 Guy just walked in here spilling his guts. 363 00:15:20,147 --> 00:15:23,282 Well, then I am invoking his rights to council. 364 00:15:23,316 --> 00:15:26,118 You cannot question him 'till I can see him. 365 00:15:26,153 --> 00:15:27,620 You're too late anyway. 366 00:15:27,654 --> 00:15:29,655 He told us everything. 367 00:15:31,241 --> 00:15:33,259 I was supposed to meet him here this morning. 368 00:15:36,129 --> 00:15:38,130 You got 10 minutes. 369 00:15:41,668 --> 00:15:43,202 Who are you? 370 00:15:43,236 --> 00:15:46,105 I'm Mitch McDeere, I'm a defence attorney. 371 00:15:46,139 --> 00:15:48,274 Good. 372 00:15:48,308 --> 00:15:50,443 Looks like I'm going to be needing one. 373 00:15:50,477 --> 00:15:54,480 ♪ 374 00:16:01,384 --> 00:16:04,018 - What is you name and age? - Calvin Parker, 43. 375 00:16:04,152 --> 00:16:07,021 And you live in Washington? 376 00:16:07,055 --> 00:16:09,824 Your elbows are on the table 377 00:16:09,858 --> 00:16:11,859 and your posture is terrible. 378 00:16:19,468 --> 00:16:21,202 I'm sorry. 379 00:16:21,236 --> 00:16:23,137 You know what else is terrible, Calvin? 380 00:16:23,171 --> 00:16:24,438 Lying. 381 00:16:24,473 --> 00:16:25,973 Saying you murdered Amy Sackheim 382 00:16:26,007 --> 00:16:27,341 when we both know you didn't. 383 00:16:27,375 --> 00:16:28,342 I did. 384 00:16:28,376 --> 00:16:29,343 No, you didn't. 385 00:16:29,377 --> 00:16:32,646 Wh-- why would you say that? 386 00:16:32,681 --> 00:16:34,115 I think I know what I did. 387 00:16:34,149 --> 00:16:36,217 Certainly better than some person I just met. 388 00:16:36,251 --> 00:16:41,188 A person with the table manners of a chimpanzee. 389 00:16:41,223 --> 00:16:42,790 Did you know Amy Sackheim? 390 00:16:42,824 --> 00:16:44,792 Of course not. 391 00:16:44,826 --> 00:16:47,528 I mean, only for a few minutes. 392 00:16:47,562 --> 00:16:51,432 I picked he up in my car near some French restaurant. 393 00:16:51,466 --> 00:16:53,701 She was hitchhiking in the rain. 394 00:16:53,735 --> 00:16:56,237 Very dangerous. 395 00:16:56,271 --> 00:16:58,038 Go on. 396 00:16:58,073 --> 00:17:00,374 She wanted to go back to her dorm. 397 00:17:00,408 --> 00:17:03,611 She had a fight with her boyfriend, something. 398 00:17:03,645 --> 00:17:05,713 To be honest, I tuned her out. 399 00:17:05,747 --> 00:17:08,182 I found it very impolite to talking about 400 00:17:08,216 --> 00:17:10,551 another man in my car. 401 00:17:10,585 --> 00:17:12,153 And so, you killed her. 402 00:17:12,187 --> 00:17:14,588 Her voice was upsetting. 403 00:17:14,623 --> 00:17:16,824 I pulled the car onto a side street. 404 00:17:16,858 --> 00:17:18,125 Which one? 405 00:17:18,160 --> 00:17:20,928 I really don't remember. 406 00:17:20,962 --> 00:17:24,031 And I strangled her. 407 00:17:24,065 --> 00:17:25,299 And her body? 408 00:17:25,333 --> 00:17:27,101 It was thin, athletic. 409 00:17:27,135 --> 00:17:29,570 What did you do with her body? 410 00:17:29,604 --> 00:17:30,871 No shouting. 411 00:17:30,906 --> 00:17:32,473 We don't need to shout to be heard. 412 00:17:32,507 --> 00:17:33,707 Now you're upsetting me. 413 00:17:33,742 --> 00:17:35,109 I need to know, Calvin. 414 00:17:35,143 --> 00:17:37,178 If you truly did this. 415 00:17:37,212 --> 00:17:39,079 Then where can I find Amy's body? 416 00:17:39,114 --> 00:17:41,115 I don't know! 417 00:17:44,686 --> 00:17:47,520 The red room. I put her in the red room 418 00:17:47,555 --> 00:17:48,556 the red room? What does that mean? 419 00:17:48,590 --> 00:17:50,624 I don't like this. I don't like talking to you. 420 00:17:50,659 --> 00:17:53,427 So you just decided to confess? 421 00:17:53,461 --> 00:17:55,062 Killers go to prison. Is that what you want? 422 00:17:55,096 --> 00:17:56,430 You want to go to prison? 423 00:17:56,464 --> 00:17:59,400 I think it's time. 424 00:17:59,434 --> 00:18:01,969 I think I need to be stopped, otherwise I might do it again. 425 00:18:02,003 --> 00:18:04,405 Does that mean that you've done this before? 426 00:18:04,439 --> 00:18:05,873 Yes. 427 00:18:05,907 --> 00:18:07,908 Many times. 428 00:18:12,214 --> 00:18:15,382 You're not s-- 429 00:18:15,417 --> 00:18:17,151 it's not acceptable to sit like that. 430 00:18:17,185 --> 00:18:18,485 You'll get a hump when you get older. 431 00:18:18,520 --> 00:18:20,521 Is that what you want, a terrible hump? 432 00:18:23,141 --> 00:18:25,659 Hey mom, I'm going to Gillian's house after school. 433 00:18:25,694 --> 00:18:27,428 Really? 434 00:18:27,462 --> 00:18:29,063 Thanks for letting me know. 435 00:18:29,097 --> 00:18:30,564 I am. 436 00:18:30,599 --> 00:18:31,832 I mean... 437 00:18:31,866 --> 00:18:33,667 Can I go? 438 00:18:33,702 --> 00:18:35,002 I graded your test. 439 00:18:35,036 --> 00:18:36,136 Don't you want to know how you did? 440 00:18:36,171 --> 00:18:37,705 Already? 441 00:18:37,739 --> 00:18:39,806 92. A-. 442 00:18:39,824 --> 00:18:43,677 Second highest in the class. 443 00:18:43,712 --> 00:18:45,579 Uh-huh. 444 00:18:45,614 --> 00:18:46,981 Who beat me? 445 00:18:47,015 --> 00:18:47,981 Heather gamble. 446 00:18:47,999 --> 00:18:49,183 Ugh! 447 00:18:49,217 --> 00:18:51,585 What does that mean? 448 00:18:51,620 --> 00:18:53,687 Nothing. Nothing. 449 00:18:53,722 --> 00:18:56,457 Look, I know she hasn't done as well as you in the past, 450 00:18:56,491 --> 00:18:58,292 but she is a smart girl. 451 00:18:58,326 --> 00:18:59,293 Yeah, great. 452 00:18:59,327 --> 00:19:00,294 Thanks mom, see you later. 453 00:19:00,328 --> 00:19:01,328 Why do you do that? 454 00:19:01,346 --> 00:19:02,429 Another student improves, 455 00:19:02,464 --> 00:19:03,931 you should be happy for that. 456 00:19:03,965 --> 00:19:06,300 Happy for me as their teacher. 457 00:19:06,334 --> 00:19:07,401 Whatever. 458 00:19:07,435 --> 00:19:08,736 No! Not whatever! 459 00:19:08,770 --> 00:19:10,104 Why whatever? 460 00:19:10,138 --> 00:19:11,272 It's one test. 461 00:19:11,306 --> 00:19:12,523 If you're jealous, maybe you should-- 462 00:19:12,557 --> 00:19:13,840 I'm not! 463 00:19:13,858 --> 00:19:15,309 Okay, I'm not jealous! 464 00:19:15,343 --> 00:19:17,144 Well obviously-- I think it's great! 465 00:19:17,178 --> 00:19:18,946 She cheated! 466 00:19:18,980 --> 00:19:20,247 She cheated, okay? 467 00:19:20,282 --> 00:19:24,017 She had the answers written all over her arm. 468 00:19:24,035 --> 00:19:27,521 How do you know that? 469 00:19:27,555 --> 00:19:29,290 I saw her. 470 00:19:29,324 --> 00:19:31,358 Okay, but mom, mom, you cannot say anything. 471 00:19:31,376 --> 00:19:32,409 Claire... 472 00:19:32,460 --> 00:19:33,627 Mom, please! 473 00:19:33,662 --> 00:19:35,696 She cannot know that I told you. 474 00:19:35,730 --> 00:19:38,865 Well, I have to do something. 475 00:19:38,883 --> 00:19:40,834 So, he just walked in and confessed. 476 00:19:40,869 --> 00:19:42,136 Yeah, to multiple murders. 477 00:19:42,170 --> 00:19:43,937 He can't even keep track of how many. 478 00:19:43,972 --> 00:19:45,406 I've seen this before, bro. 479 00:19:45,440 --> 00:19:46,890 I did time with a guy at Brushy Mountain, 480 00:19:46,925 --> 00:19:48,559 he killed his entire family and then, 481 00:19:48,593 --> 00:19:50,010 some innocent dude took the credit. 482 00:19:50,044 --> 00:19:51,228 You think he's a crazy? 483 00:19:51,262 --> 00:19:52,513 Well, he wants the attention. 484 00:19:52,547 --> 00:19:53,647 He knew details. 485 00:19:53,682 --> 00:19:55,316 He knew Amy was out walking in the rain, 486 00:19:55,350 --> 00:19:56,383 that she'd gone to college, 487 00:19:56,401 --> 00:19:58,051 that she had a fight with her boyfriend. 488 00:19:58,069 --> 00:20:00,354 So, he reads the papers, I mean, all that stuff was reported. 489 00:20:00,388 --> 00:20:02,022 Yeah, that's true. 490 00:20:02,056 --> 00:20:04,108 He didn't seem to know where the body was. 491 00:20:04,159 --> 00:20:05,492 We already know where the body is. 492 00:20:05,527 --> 00:20:07,111 That's assuming Brian is telling the truth. 493 00:20:07,162 --> 00:20:08,228 Maybe he's lying. 494 00:20:08,246 --> 00:20:10,631 Mitch, Brian wasn't lying. 495 00:20:10,665 --> 00:20:12,032 You found the boathouse? 496 00:20:12,066 --> 00:20:13,667 Echo lake, 2 hours north. 497 00:20:13,702 --> 00:20:16,737 And don't worry, I didn't touch anything. 498 00:20:16,771 --> 00:20:19,006 Amy's here. 499 00:20:19,040 --> 00:20:20,591 If she's there, that means Calvin Parker is innocent. 500 00:20:20,625 --> 00:20:22,042 And crazy. 501 00:20:22,076 --> 00:20:24,011 But the police don't know that. We need to find Brian. 502 00:20:24,045 --> 00:20:26,079 If he tells the truth, then we can get Calvin out. 503 00:20:26,097 --> 00:20:27,514 Mitch, you already have one client in this case, 504 00:20:27,549 --> 00:20:28,582 you can't have 2. 505 00:20:28,600 --> 00:20:29,850 But we have to do something. 506 00:20:29,884 --> 00:20:30,984 I'm not just sitting by while they charge 507 00:20:31,019 --> 00:20:32,136 the wrong guy with murder. 508 00:20:32,187 --> 00:20:33,387 Look, you want it, you take it. 509 00:20:33,421 --> 00:20:34,722 I don't give a damn about the rules. 510 00:20:34,756 --> 00:20:36,089 But what's Russell Strickland going to say? 511 00:20:36,107 --> 00:20:37,725 Absolutely not. 512 00:20:37,759 --> 00:20:39,760 He is disturbed, Russ. 513 00:20:39,794 --> 00:20:41,128 I don't know why he confessed, 514 00:20:41,162 --> 00:20:43,464 but I am satisfied that Calvin did not kill Amy. 515 00:20:43,498 --> 00:20:44,998 You don't know that. 516 00:20:45,033 --> 00:20:46,467 Yes... 517 00:20:46,501 --> 00:20:47,835 I do. 518 00:20:47,869 --> 00:20:48,935 But... 519 00:20:48,953 --> 00:20:50,704 Brian told you that he did it? 520 00:20:50,739 --> 00:20:53,440 I can't answer that, but we did have a conversation. 521 00:21:00,281 --> 00:21:02,282 I am so sorry, Russ. 522 00:21:04,352 --> 00:21:07,254 I uh... 523 00:21:07,288 --> 00:21:09,923 I can't find him. 524 00:21:09,958 --> 00:21:12,092 I haven't seen Brian since our meeting. 525 00:21:12,127 --> 00:21:13,794 - He's not at home? - No. 526 00:21:13,828 --> 00:21:15,329 And he won't call me back. 527 00:21:15,363 --> 00:21:17,147 - If you're hiding him-- - I'm not! 528 00:21:17,182 --> 00:21:20,100 But even if I were, you'd have to protect him. 529 00:21:20,134 --> 00:21:21,201 You're his lawyer. 530 00:21:21,236 --> 00:21:22,319 Listen to me. I promise you, 531 00:21:22,353 --> 00:21:24,471 nothing I do will incriminate your son. 532 00:21:24,506 --> 00:21:27,007 But I feel obligated to help the police realize 533 00:21:27,041 --> 00:21:28,742 that Calvin is not responsible. 534 00:21:28,777 --> 00:21:30,194 No! 535 00:21:30,245 --> 00:21:32,479 To represent him, you are pointing the finger at Brian. 536 00:21:32,497 --> 00:21:34,415 I won't. You have my word. 537 00:21:34,449 --> 00:21:35,749 Now, if it comes down to that, 538 00:21:35,784 --> 00:21:37,534 I will withdraw and let another lawyer step in. 539 00:21:37,585 --> 00:21:38,986 I said no. 540 00:21:39,020 --> 00:21:42,055 End of discussion. 541 00:21:42,090 --> 00:21:43,924 I'm doing it, Russell. 542 00:21:43,958 --> 00:21:46,193 I am not letting some jaded public defender screw this up 543 00:21:46,227 --> 00:21:47,828 and plead him guilty. 544 00:21:47,862 --> 00:21:49,229 You want to fight me on that, 545 00:21:49,264 --> 00:21:51,031 you put in a complaint at the bar 546 00:21:51,065 --> 00:21:53,066 and we will air this out in a hearing. 547 00:22:05,396 --> 00:22:08,982 I understand, Martin and I told you we'd take care of it. 548 00:22:11,186 --> 00:22:13,520 Why do you think he sniffs like that? 549 00:22:13,538 --> 00:22:15,289 Does he have a cold or is he snorting half the coke 550 00:22:15,323 --> 00:22:16,857 on the eastern seaboard? 551 00:22:16,891 --> 00:22:19,493 Well, if it's a cold, he's had it for the last 3 years. 552 00:22:19,527 --> 00:22:20,527 Could be a nervous tick. 553 00:22:20,545 --> 00:22:21,862 I suppose. 554 00:22:21,880 --> 00:22:25,549 He does have reason to be nervous. 555 00:22:25,583 --> 00:22:28,034 McDeere met with Sarah Holt this morning. 556 00:22:28,052 --> 00:22:29,219 You get an update? 557 00:22:29,254 --> 00:22:30,637 Not yet, I called, 558 00:22:30,672 --> 00:22:32,406 but he's knee-deep in the Strickland situation. 559 00:22:32,440 --> 00:22:33,540 He asked if it could wait. 560 00:22:33,558 --> 00:22:35,642 The update can, but this can't. 561 00:22:35,677 --> 00:22:39,313 When Sarah Holt was arrested, she had a laptop with her. 562 00:22:39,347 --> 00:22:40,647 Her own? 563 00:22:40,682 --> 00:22:42,683 No, it was provided by her employer 564 00:22:42,717 --> 00:22:45,519 and let's just say it had sensitive information. 565 00:22:45,553 --> 00:22:47,554 Do you know what it is? 566 00:22:49,073 --> 00:22:50,924 Material we care about is hidden. 567 00:22:50,959 --> 00:22:53,226 Routine examination by the police won't reveal it, 568 00:22:53,244 --> 00:22:54,862 but our client wants it secured. 569 00:22:54,896 --> 00:22:56,413 Then how am I supposed to get access to it? 570 00:22:56,447 --> 00:22:57,798 It's in evidence lock-up. 571 00:22:57,832 --> 00:23:01,251 Then you steal it or you pay someone to hand it to you 572 00:23:01,286 --> 00:23:03,069 or you burn down the building. 573 00:23:03,087 --> 00:23:07,591 I don't give a damn if you have to join the police academy. 574 00:23:07,625 --> 00:23:09,643 Whatever you need, boss. 575 00:23:11,679 --> 00:23:13,814 Andrew... 576 00:23:13,848 --> 00:23:15,482 You may not know what's on that computer, 577 00:23:15,517 --> 00:23:17,050 but what you do know is more than enough 578 00:23:17,085 --> 00:23:19,319 to take you down with the rest of us. 579 00:23:19,354 --> 00:23:21,021 It's not just what I need. 580 00:23:21,055 --> 00:23:24,525 It's what you need, what your wife and son need. 581 00:23:24,559 --> 00:23:26,393 Are we clear? 582 00:23:26,427 --> 00:23:28,428 Yeah. 583 00:23:37,972 --> 00:23:38,172 (Elevator dings) 584 00:23:39,673 --> 00:23:42,673 Calvin Parker, 43, in a flaming ball of excitement. 585 00:23:42,674 --> 00:23:45,509 Works as a tax evaluator for the IRS. 586 00:23:45,543 --> 00:23:47,144 Ah, no wonder he wants the attention, 587 00:23:47,178 --> 00:23:48,812 it's a nameless, thankless job. 588 00:23:48,847 --> 00:23:50,848 There's a thousand of him out there. 589 00:23:55,220 --> 00:23:56,303 Where'd he grow up? 590 00:23:56,354 --> 00:23:57,604 Right here in DC. 591 00:23:57,639 --> 00:24:00,257 Father was killed in Vietnam, raised by his mother. 592 00:24:00,292 --> 00:24:04,061 She taught music over at a private school, very posh. 593 00:24:04,095 --> 00:24:09,766 So, she spends her day with kids who are rich and well-mannered. 594 00:24:09,784 --> 00:24:13,704 That explains the whole "elbows on the table" thing. 595 00:24:13,738 --> 00:24:16,206 She wants her kid to act like them... 596 00:24:16,241 --> 00:24:18,775 Probably made him crazy about it. 597 00:24:18,793 --> 00:24:22,246 Literally. Anything else? 598 00:24:22,280 --> 00:24:24,381 Everything else is routine. 599 00:24:24,416 --> 00:24:26,000 On the day Amy was killed, 600 00:24:26,051 --> 00:24:28,419 he went to the bank, got his car serviced at the dealership. 601 00:24:28,453 --> 00:24:30,154 No red flags on his credit card. 602 00:24:30,188 --> 00:24:31,805 He's clean. 603 00:24:31,840 --> 00:24:44,601 ♪ 604 00:24:44,635 --> 00:24:47,871 It's kind of creepy, huh? 605 00:24:47,906 --> 00:24:50,541 15 women. 606 00:24:50,575 --> 00:24:51,775 Girls, really. 607 00:24:51,809 --> 00:24:53,694 So this is how he knew about the cases. 608 00:24:53,745 --> 00:24:56,813 He memorizes the details from the papers. 609 00:24:56,831 --> 00:24:58,816 Ah, the truth is it doesn't make perfect sense. 610 00:24:58,850 --> 00:25:00,951 Some of these girls went missing for a while, 611 00:25:00,985 --> 00:25:03,454 but returned later, unharmed. 612 00:25:03,488 --> 00:25:05,289 Why does he put their pictures up here? 613 00:25:05,323 --> 00:25:06,840 'Cause he's innocent and a fruit loop? 614 00:25:06,875 --> 00:25:08,025 No way. 615 00:25:08,059 --> 00:25:09,493 Half a dozen of these girls was murdered 616 00:25:09,511 --> 00:25:12,663 and I'll bet my badge your boy did it. 617 00:25:12,697 --> 00:25:16,133 Unless you know something I don't. 618 00:25:16,167 --> 00:25:17,801 Cops still think it's Calvin, they're not giving up. 619 00:25:17,835 --> 00:25:18,936 They will. 620 00:25:18,970 --> 00:25:20,554 Look, we know Calvin didn't do this, 621 00:25:20,605 --> 00:25:21,805 we just have to find Brian. 622 00:25:21,839 --> 00:25:23,357 Yeah, I'm trying, my sources are all over it. 623 00:25:23,391 --> 00:25:25,275 Meanwhile, Amy's body is still sittin' in a boathouse 624 00:25:25,310 --> 00:25:27,511 and her parents think she still might be alive. 625 00:25:27,529 --> 00:25:29,113 Which horrifies me as much as it does you, 626 00:25:29,147 --> 00:25:30,564 but my hands are bound. 627 00:25:30,615 --> 00:25:32,483 There's nothing we can do; We're out of options. 628 00:25:32,517 --> 00:25:33,817 No, we're not out of options! 629 00:25:33,851 --> 00:25:35,685 Look, Ray, you're a convicted felon. 630 00:25:35,703 --> 00:25:37,454 Do I need to explain to you why criminals need 631 00:25:37,489 --> 00:25:38,822 to trust their attorneys? 632 00:25:38,856 --> 00:25:40,407 Hey-hey, I took responsibility for what I did. 633 00:25:40,458 --> 00:25:42,126 I didn't hide behind any technicality. 634 00:25:42,160 --> 00:25:44,461 It's not a technicality, Ray, it's the law! 635 00:25:44,496 --> 00:25:46,497 Oh, you and your precious rules, Mitch. 636 00:25:46,531 --> 00:25:48,065 How do you live with yourself? 637 00:25:48,099 --> 00:25:50,667 What am I supposed to do, let my emotions run me? 638 00:25:50,701 --> 00:25:51,919 Yeah, because we both know how well 639 00:25:51,970 --> 00:25:52,970 that philosophy worked out for you. 640 00:25:53,004 --> 00:25:54,505 Meaning? 641 00:25:54,539 --> 00:25:57,007 Meaning your way got you 15 years in a federal prison. 642 00:25:57,041 --> 00:25:58,759 And yours got your entire family 643 00:25:58,810 --> 00:26:01,111 10 years of Witness Protection! 644 00:26:01,146 --> 00:26:03,113 At least when I went down 645 00:26:03,148 --> 00:26:08,435 I got to keep my own last name. 646 00:26:08,486 --> 00:26:10,604 I mean, in a way, I feel responsible. 647 00:26:10,655 --> 00:26:13,657 I've been pushing this student to do better and I... 648 00:26:13,691 --> 00:26:15,325 You didn't drive her to cheat 649 00:26:15,360 --> 00:26:17,094 if that's what you're saying. 650 00:26:17,128 --> 00:26:20,364 Well, even if I did, I-I can't just look the other way. 651 00:26:20,398 --> 00:26:23,500 I mean, I have to confront her, right? 652 00:26:23,535 --> 00:26:27,771 Mitch? 653 00:26:27,806 --> 00:26:30,808 I agree. 654 00:26:30,842 --> 00:26:33,343 Or maybe you can let this one go. 655 00:26:33,378 --> 00:26:35,112 Are you serious? 656 00:26:35,146 --> 00:26:36,547 I'm just thinking about Claire. 657 00:26:36,581 --> 00:26:38,482 I mean, she's spent her whole life moving around 658 00:26:38,516 --> 00:26:40,083 and she's been home schooled. 659 00:26:40,101 --> 00:26:41,385 So? 660 00:26:41,419 --> 00:26:43,120 So, she's just trying to fit in. 661 00:26:43,154 --> 00:26:45,189 The last thing she needs is to rat out 662 00:26:45,223 --> 00:26:47,524 the popular girl to her mom. 663 00:26:47,559 --> 00:26:49,359 That's interesting. 664 00:26:49,394 --> 00:26:50,894 What? 665 00:26:50,928 --> 00:26:54,164 You're all about the rules when it comes to your job, by mine... 666 00:26:54,199 --> 00:26:57,000 Stakes are a little different, Abby. 667 00:26:57,035 --> 00:26:59,036 Hey, are you okay? 668 00:27:04,776 --> 00:27:07,144 When I was a kid, my dad, he drove this old truck. 669 00:27:07,178 --> 00:27:08,745 Red pick-up. 670 00:27:08,780 --> 00:27:11,748 Thing had to be 30 years old. 671 00:27:11,783 --> 00:27:14,918 Breaks were shot, no air bags, no suspension. 672 00:27:14,952 --> 00:27:17,387 Half the time he drove it, it broke down. 673 00:27:17,422 --> 00:27:21,391 And my mom, my mom, she had this rule. 674 00:27:21,426 --> 00:27:24,361 Ray and I were not allowed to ride in that truck. 675 00:27:24,395 --> 00:27:25,596 Ever. 676 00:27:25,630 --> 00:27:28,031 That sounds like her. 677 00:27:28,066 --> 00:27:32,002 The thing was a death-trap. 678 00:27:32,036 --> 00:27:35,022 One day, Ray and I were playing in the driveway, my dad, 679 00:27:35,073 --> 00:27:37,341 he comes out, says he doesn't have to go to work 680 00:27:37,375 --> 00:27:40,744 for a couple hours and to get in the truck. 681 00:27:40,778 --> 00:27:42,145 We'd go for breakfast. 682 00:27:42,180 --> 00:27:43,514 But the rule. 683 00:27:43,548 --> 00:27:45,349 It didn't stop Ray. 684 00:27:45,383 --> 00:27:47,384 He yelled "shotgun" and he jumped in. 685 00:27:50,421 --> 00:27:53,290 Me, I wouldn't go. 686 00:27:53,324 --> 00:27:54,491 What happened? 687 00:27:54,526 --> 00:27:57,494 Nothing. 688 00:27:57,529 --> 00:28:00,497 Nothing, two hours later, they came back, 689 00:28:00,532 --> 00:28:02,516 dropped Ray off and he went to work. 690 00:28:07,605 --> 00:28:10,173 My dad... 691 00:28:10,208 --> 00:28:13,577 He was killed that day. 692 00:28:13,611 --> 00:28:15,612 Killed in an explosion in the mine. 693 00:28:21,019 --> 00:28:23,220 It was his last day. 694 00:28:23,254 --> 00:28:25,255 And Ray got to spend it with him. 695 00:28:28,159 --> 00:28:31,028 That's the thing about rules, Abby. 696 00:28:31,062 --> 00:28:35,666 It's more than what you do, it's who you are. 697 00:28:35,700 --> 00:28:38,135 Some people are wired to follow them, others aren't 698 00:28:38,169 --> 00:28:42,306 baby, that could have been Ray who died that day. 699 00:28:42,340 --> 00:28:44,341 Or you. 700 00:28:44,375 --> 00:28:47,344 In an old truck with a half a million miles on it. 701 00:28:51,950 --> 00:28:53,350 What did you say? 702 00:28:53,384 --> 00:28:55,552 I just don't think your dad should have-- 703 00:28:55,587 --> 00:28:57,788 no, no... 704 00:28:57,822 --> 00:29:00,457 About the mileage? 705 00:29:00,491 --> 00:29:02,893 Abby, that's it. 706 00:29:02,927 --> 00:29:04,294 That's it. 707 00:29:04,329 --> 00:29:05,529 Where are you going? 708 00:29:05,563 --> 00:29:07,965 I gotta call Ray. 709 00:29:07,999 --> 00:29:10,000 I think you just got Calvin Parker off the hook. 710 00:29:15,106 --> 00:29:17,874 Your honor, the defendant is charged with a single homicide, 711 00:29:17,908 --> 00:29:19,509 the murder of Amy Sackheim. 712 00:29:19,544 --> 00:29:21,244 But we ask you to note that he has confessed 713 00:29:21,279 --> 00:29:22,946 to several other killings as well. 714 00:29:22,981 --> 00:29:24,615 Which you cannot prove. 715 00:29:24,649 --> 00:29:25,966 And I object to you trying to sway the court 716 00:29:26,017 --> 00:29:26,984 with speculation. 717 00:29:27,018 --> 00:29:28,819 Speculation, is that a joke? 718 00:29:28,853 --> 00:29:30,320 Your client told us about the crimes. 719 00:29:30,355 --> 00:29:32,022 We just haven't had time to investigate. 720 00:29:32,056 --> 00:29:35,859 Your honor, my client confessed to killing a dozen young girls, 721 00:29:35,893 --> 00:29:39,596 half of which the da knows full well are very much alive. 722 00:29:39,631 --> 00:29:40,897 Is that your defense, council? 723 00:29:40,931 --> 00:29:43,700 He thinks he killed 12, but he only killed 6? 724 00:29:43,735 --> 00:29:45,619 He didn't kill anyone, your honor. 725 00:29:45,653 --> 00:29:47,771 These are false confessions. 726 00:29:47,805 --> 00:29:50,273 And why, pray tell would an everyday tax evaluator 727 00:29:50,308 --> 00:29:52,275 want us to think he's a serial killer? 728 00:29:52,310 --> 00:29:53,443 Because he is unstable. 729 00:29:53,478 --> 00:29:55,112 Because he wants the attention. 730 00:29:55,146 --> 00:29:56,580 Your honor... 731 00:29:56,614 --> 00:29:58,448 Amy's parents are in the court, today. 732 00:29:58,483 --> 00:30:00,167 It's hard enough to face this tragedy, 733 00:30:00,218 --> 00:30:02,085 but now to be told it was all a sham? 734 00:30:02,120 --> 00:30:04,621 I'm sorry. 735 00:30:04,639 --> 00:30:06,723 But Calvin did not do this. 736 00:30:06,758 --> 00:30:10,510 He can't even tell the police where to find their daughter. 737 00:30:10,561 --> 00:30:11,978 A sidebar, your honor? 738 00:30:12,013 --> 00:30:14,031 Quickly! 739 00:30:18,002 --> 00:30:20,404 Your honor, the day before Amy Sackheim disappeared, 740 00:30:20,438 --> 00:30:21,938 my client had his car serviced. 741 00:30:21,973 --> 00:30:22,989 What's the relevance? 742 00:30:23,024 --> 00:30:24,474 Just listen. 743 00:30:24,492 --> 00:30:27,344 Calvin says he picked up Amy in his car 744 00:30:27,378 --> 00:30:29,346 near a restaurant called Sophia. 745 00:30:29,380 --> 00:30:32,683 That road is 29 miles one way from the dealership 746 00:30:32,717 --> 00:30:33,667 that serviced his car. 747 00:30:33,701 --> 00:30:35,118 So? 748 00:30:35,153 --> 00:30:37,921 So, the dealer registered his mileage on the odometer 749 00:30:37,955 --> 00:30:41,291 when they serviced it and the police also registered his 750 00:30:41,325 --> 00:30:43,226 mileage when they seized it. 751 00:30:43,261 --> 00:30:47,330 The car had only gone 21 miles in total. 752 00:30:47,348 --> 00:30:48,682 It's not possible. 753 00:30:48,716 --> 00:30:50,801 He could not have been there, not in that car. 754 00:30:50,835 --> 00:30:52,736 Okay, look, I admit, that's a discrepancy. 755 00:30:52,770 --> 00:30:54,187 This is a lie. 756 00:30:54,222 --> 00:30:56,005 His entire confession is a lie. 757 00:30:56,023 --> 00:30:58,508 Mr. Hobermann, aside from the confession of the defendant, 758 00:30:58,526 --> 00:31:00,777 do you have any real evidence connecting him to the crime? 759 00:31:00,812 --> 00:31:01,778 I feel confident-- 760 00:31:01,813 --> 00:31:03,880 answer the question, council. 761 00:31:03,915 --> 00:31:05,716 Not directly, no. 762 00:31:05,750 --> 00:31:07,084 Are there any other suspects? 763 00:31:07,118 --> 00:31:08,652 We intended to question the victim's boyfriend, 764 00:31:08,686 --> 00:31:10,220 but that wasn't necessary. 765 00:31:10,254 --> 00:31:11,521 Well, it is now. 766 00:31:11,556 --> 00:31:13,356 You don't have enough to hold this defendant. 767 00:31:13,391 --> 00:31:15,058 And so until you can find more, 768 00:31:15,093 --> 00:31:17,911 this charge is dismissed. 769 00:31:17,962 --> 00:31:19,196 Bailiff, take charge. 770 00:31:19,230 --> 00:31:22,299 Mr. Parker, you will be released from inside. 771 00:31:22,333 --> 00:31:23,550 What did she say? 772 00:31:23,584 --> 00:31:25,969 I strongly suggest you seek counseling, sir. 773 00:31:26,003 --> 00:31:28,588 No, wait, listen to me, you're making a mistake! 774 00:31:28,639 --> 00:31:29,706 I'm the killer! 775 00:31:29,741 --> 00:31:30,707 No! 776 00:31:30,742 --> 00:31:32,392 Don't do this! 777 00:31:32,427 --> 00:31:34,561 Now, you will be sorry. 778 00:31:34,595 --> 00:31:36,046 I need to be in prison. 779 00:31:36,080 --> 00:31:37,547 I'm a killer! 780 00:31:37,565 --> 00:31:38,782 Don't do this! 781 00:31:38,816 --> 00:31:40,150 Why won't you stop me? 782 00:31:40,184 --> 00:31:41,768 I need to be stopped! 783 00:31:41,819 --> 00:31:43,587 Why won't you stop me? 784 00:31:43,588 --> 00:31:47,602 ♪ 785 00:31:48,422 --> 00:31:49,722 So what are you gonna do, honey? 786 00:31:50,422 --> 00:31:51,522 I don't know yet. 787 00:31:51,923 --> 00:31:54,224 I mean, we've enough for the last 10 years 788 00:31:54,259 --> 00:31:57,011 to guarantee Claire a lifetime of therapy. 789 00:31:57,362 --> 00:31:59,096 I don't want to do anything to make things worse. 790 00:31:59,097 --> 00:31:59,964 I get that. 791 00:31:59,998 --> 00:32:01,199 But you also don't want to give her the impression 792 00:32:01,233 --> 00:32:03,601 that she's running things, you know? 793 00:32:03,935 --> 00:32:06,037 Claire! 794 00:32:06,071 --> 00:32:09,624 I need your help setting the table! 795 00:32:09,658 --> 00:32:12,076 And this girl, Heather, 796 00:32:12,110 --> 00:32:14,879 she just gets away with it? 797 00:32:14,913 --> 00:32:17,048 Maybe not. 798 00:32:17,082 --> 00:32:21,052 When I was 19, I was in love with Jimmy Martucci. 799 00:32:21,086 --> 00:32:22,220 Gorgeous! 800 00:32:22,254 --> 00:32:24,338 And he used to hang out at this place 801 00:32:24,389 --> 00:32:26,924 where I was working and waiting tables. 802 00:32:26,958 --> 00:32:28,426 And he was older, you know, 803 00:32:28,460 --> 00:32:31,646 like 21 and wouldn't give me the time of day. 804 00:32:31,680 --> 00:32:33,931 I find that hard to believe. 805 00:32:33,965 --> 00:32:36,100 Well, he was a tough guy, you know, not a real one. 806 00:32:36,134 --> 00:32:37,652 But he thought he was. 807 00:32:37,686 --> 00:32:40,271 And anyway, so one day, 808 00:32:40,305 --> 00:32:44,242 I show up at work with my new Firebird. 809 00:32:44,276 --> 00:32:47,745 I had saved my money for 2 years and all of a sudden, 810 00:32:47,779 --> 00:32:49,146 Jimmy wants to know me. 811 00:32:49,164 --> 00:32:50,448 He asks where did I get it? 812 00:32:50,482 --> 00:32:51,832 What's up, ladies? 813 00:32:51,867 --> 00:32:53,884 Take those bowls to the table. 814 00:32:53,919 --> 00:32:55,920 Please. 815 00:32:59,391 --> 00:33:03,794 And I don't know why, but I told him that I stole it. 816 00:33:03,829 --> 00:33:05,396 The words just came out! 817 00:33:05,430 --> 00:33:07,465 You did not. 818 00:33:07,499 --> 00:33:10,801 From that moment on, Jimmy loved me. 819 00:33:10,836 --> 00:33:13,771 I was the bad girl of his dreams and we started 820 00:33:13,805 --> 00:33:16,073 hanging out almost every night. 821 00:33:16,108 --> 00:33:17,858 Was it amazing? 822 00:33:17,893 --> 00:33:19,377 Actually, it was the worst. 823 00:33:19,411 --> 00:33:21,479 He turned out to be a total moron 824 00:33:21,513 --> 00:33:23,614 and his friends were petty criminals. 825 00:33:23,649 --> 00:33:27,952 And I was just stuck, like driving around with these jerks, 826 00:33:27,986 --> 00:33:31,122 trying to figure out how I'm going to break it off. 827 00:33:31,156 --> 00:33:34,191 And that's the problem with pretending to be 828 00:33:34,226 --> 00:33:37,194 someone you aren't, you have to then be that someone 829 00:33:37,229 --> 00:33:39,230 even when you don't want to anymore. 830 00:33:43,035 --> 00:33:44,502 So, that was Strickland. 831 00:33:44,536 --> 00:33:46,370 Detective Doyle just called. 832 00:33:46,388 --> 00:33:47,972 The police want to talk to Brian again. 833 00:33:48,006 --> 00:33:49,273 Join the club. 834 00:33:49,308 --> 00:33:50,975 If he went underground, my people'll find him 835 00:33:51,009 --> 00:33:52,009 before the cops do. 836 00:33:52,044 --> 00:33:53,010 Maybe he's at the boathouse. 837 00:33:53,044 --> 00:33:54,395 Why would he go back? 838 00:33:54,429 --> 00:33:55,680 You don't think he'd move the body, do you? 839 00:33:55,714 --> 00:33:57,047 Maybe it's psychological. 840 00:33:57,065 --> 00:33:59,617 They took Amy's body there for a reason, right? 841 00:33:59,651 --> 00:34:01,152 He feels safe at the boathouse. 842 00:34:01,186 --> 00:34:03,771 Sometimes when people do horrible things, they regress, 843 00:34:03,822 --> 00:34:06,524 they go back to the place where they felt secure as a child. 844 00:34:06,558 --> 00:34:08,743 Okay, I keep thinking this, so I'm just going to say it. 845 00:34:08,777 --> 00:34:12,063 But what if Strickland found Calvin Parker. 846 00:34:12,097 --> 00:34:15,166 What if he hired this crazy guy to confess. 847 00:34:15,200 --> 00:34:17,335 Do you think that's even possible? 848 00:34:17,369 --> 00:34:18,969 I don't know, but something's wrong and I keep thinking 849 00:34:19,004 --> 00:34:20,838 that thing has to do with Calvin. 850 00:34:20,872 --> 00:34:22,106 Where'd he grow up? 851 00:34:22,140 --> 00:34:24,041 Dc, single mom. 852 00:34:24,076 --> 00:34:27,211 Uh, went to a fancy private school, uh, Wardell... 853 00:34:27,245 --> 00:34:28,412 Something. 854 00:34:28,447 --> 00:34:29,814 The Wardell Fieldhouse? Got it. 855 00:34:29,848 --> 00:34:32,416 His mom used to teach there. You know it? 856 00:34:32,451 --> 00:34:33,601 I've heard of it... 857 00:34:33,635 --> 00:34:36,253 It shut down a couple of years ago. 858 00:34:36,288 --> 00:34:38,689 I worked with some people who used to teach there. 859 00:34:38,724 --> 00:34:40,558 A lot of really good schools lost their funding 860 00:34:40,592 --> 00:34:42,593 when the economy went bad. 861 00:34:56,608 --> 00:34:58,325 Wait, wait. 862 00:34:58,377 --> 00:35:01,912 Calvin said he put his victims in a red room. 863 00:35:01,947 --> 00:35:05,049 "Mrs. Joanna Parker in the middle school music room." 864 00:35:05,083 --> 00:35:06,333 That was his mother. 865 00:35:06,385 --> 00:35:08,803 Could be a coincidence. 866 00:35:08,837 --> 00:35:11,188 Or... 867 00:35:11,223 --> 00:35:13,224 Maybe not everything Calvin told us is a lie. 868 00:35:15,627 --> 00:35:17,127 We appreciate the help. 869 00:35:17,145 --> 00:35:19,563 I appreciate the hundred bucks. 870 00:35:19,598 --> 00:35:21,232 I don't know what you boys are looking for. 871 00:35:21,266 --> 00:35:23,150 No one's been around this place for years, now. 872 00:35:23,185 --> 00:35:25,186 This is research for a case. 873 00:35:29,674 --> 00:35:31,509 Well, this is it. 874 00:35:31,543 --> 00:35:34,862 This here, is the music room. 875 00:35:34,913 --> 00:35:36,664 Look, you'll need this. 876 00:35:36,698 --> 00:35:39,717 I'll be outside if you need me. 877 00:35:39,751 --> 00:35:40,835 Thank you. 878 00:35:40,869 --> 00:35:42,887 You're welcome. 879 00:35:53,598 --> 00:35:55,599 Vivaldi. 880 00:35:59,304 --> 00:36:01,005 (Groaning) 881 00:36:01,039 --> 00:36:03,023 (Laughing) 882 00:36:07,312 --> 00:36:09,146 I don't know. I don't see anything here. 883 00:36:09,181 --> 00:36:11,782 Maybe up here. 884 00:36:11,817 --> 00:36:14,585 Bring-bring that trunk over. 885 00:36:14,619 --> 00:36:16,620 I need something to stand on. 886 00:36:20,191 --> 00:36:22,192 Slide it over. 887 00:36:29,668 --> 00:36:30,768 Ray? 888 00:36:30,802 --> 00:36:34,889 Yeah, put your back into it. 889 00:36:34,923 --> 00:36:44,932 ♪ 890 00:36:44,983 --> 00:36:55,025 ♪ 891 00:36:55,027 --> 00:37:06,003 ♪ 892 00:37:06,037 --> 00:37:16,881 (Coughing) 893 00:37:16,915 --> 00:37:20,985 I count 6 bodies. All women. 894 00:37:21,019 --> 00:37:22,386 Well, he isn't lying. 895 00:37:22,420 --> 00:37:25,021 Calvin Parker's a serial killer and I just set him free. 896 00:37:30,504 --> 00:37:32,839 I don't understand. How is that possible? 897 00:37:34,173 --> 00:37:35,773 Calvin Parker kills women. 898 00:37:37,174 --> 00:37:39,425 He uh, he warned me. 899 00:37:39,476 --> 00:37:42,278 He's so far gone, he can't even keep track. 900 00:37:42,312 --> 00:37:44,180 That's why he confessed. 901 00:37:44,214 --> 00:37:46,449 He read about Amy Sackheim disappearing, 902 00:37:46,483 --> 00:37:48,818 just assumed it was him, like all the others. 903 00:37:48,852 --> 00:37:50,519 So what now? 904 00:37:50,554 --> 00:37:51,520 You heard him. 905 00:37:51,555 --> 00:37:52,889 Calvin said we'd be sorry. 906 00:37:52,923 --> 00:37:54,824 It's only a matter of time before he does it again. 907 00:37:54,858 --> 00:37:56,826 Mitch. 908 00:37:56,860 --> 00:37:58,861 It could be a young girl like Claire. 909 00:38:01,198 --> 00:38:02,932 It's time, bro. 910 00:38:02,966 --> 00:38:04,533 They want to disbar you, let 'em. 911 00:38:04,568 --> 00:38:06,068 They can't. 912 00:38:06,103 --> 00:38:08,804 Lawyers are allowed to disclose to save a life. 913 00:38:08,839 --> 00:38:11,107 That's the rule, isn't it? 914 00:38:11,141 --> 00:38:12,808 Do it. 915 00:38:12,843 --> 00:38:16,178 Yes, 9-1-1, I'd like to report a multiple homicide. 916 00:38:16,213 --> 00:38:19,348 Dc police are reporting the discovery of 6 bodies, 917 00:38:19,383 --> 00:38:21,150 all of them women in an abandoned school, 918 00:38:21,184 --> 00:38:22,685 here in the city. 919 00:38:22,719 --> 00:38:25,087 Police are confirming they received an anonymous tip. 920 00:38:25,105 --> 00:38:27,756 The bodies are believed to be connected to Calvin Parker, 921 00:38:27,774 --> 00:38:29,591 the man recently released by a court 922 00:38:29,610 --> 00:38:31,627 due to insufficient evidence. 923 00:38:34,298 --> 00:38:36,782 (School bell ringing) 924 00:38:36,817 --> 00:38:38,818 Uh, Heather, could you stay behind for just a minute? 925 00:38:49,129 --> 00:38:51,130 Heather, you did so well on the test. 926 00:38:52,716 --> 00:38:54,183 I'm so proud of you. 927 00:38:54,217 --> 00:38:56,652 Thank you. 928 00:38:56,687 --> 00:38:59,355 I mean, I always knew that you had great potential, 929 00:38:59,389 --> 00:39:01,090 but this... 930 00:39:01,124 --> 00:39:03,125 I was really impressed. 931 00:39:03,160 --> 00:39:05,294 How did you do it? 932 00:39:05,329 --> 00:39:07,029 Studying, I guess. 933 00:39:07,064 --> 00:39:10,533 Well, I teach some of the other students who need help, 934 00:39:10,567 --> 00:39:12,301 every Tuesday and Thursday after school 935 00:39:12,336 --> 00:39:14,337 and since you did so well, 936 00:39:14,371 --> 00:39:17,440 I decided to make you my very own assistant. 937 00:39:17,474 --> 00:39:19,525 I think you could really help them. 938 00:39:19,576 --> 00:39:22,244 Um, I'm not sure I can stay after school. 939 00:39:22,279 --> 00:39:23,713 It's okay. 940 00:39:23,747 --> 00:39:26,198 I called your mom and she said it's fine. 941 00:39:26,249 --> 00:39:29,485 She's also really proud of you. 942 00:39:29,519 --> 00:39:30,653 Great. 943 00:39:30,687 --> 00:39:32,288 Great. 944 00:39:32,322 --> 00:39:34,323 So today's Tuesday, so I guess I'll see you later. 945 00:39:43,867 --> 00:39:45,368 Where'd you find Brian? 946 00:39:45,402 --> 00:39:47,353 He was hiding at a youth hostel downtown. 947 00:39:47,387 --> 00:39:49,388 Gracias. 948 00:39:53,143 --> 00:39:57,847 So what's the plan, Brian, you gonna run forever? 949 00:39:57,881 --> 00:39:59,882 'Cause let me tell ya, that is harder than you think. 950 00:40:03,570 --> 00:40:05,688 I don't want to run. 951 00:40:05,722 --> 00:40:07,390 I know. 952 00:40:07,424 --> 00:40:12,861 Because if you did, you'd be long-gone by now. 953 00:40:12,879 --> 00:40:14,897 Look at me. 954 00:40:17,701 --> 00:40:19,702 Was this an accident? 955 00:40:21,004 --> 00:40:22,338 Okay. 956 00:40:22,372 --> 00:40:25,107 Then I will be with you every step of the way. 957 00:40:25,142 --> 00:40:28,911 This will not be okay until you face it, until Amy's home. 958 00:40:28,945 --> 00:40:30,946 You know that. 959 00:40:33,350 --> 00:40:43,359 ♪ 960 00:40:43,393 --> 00:40:55,337 ♪ 961 00:40:55,372 --> 00:40:57,339 I love you. 962 00:40:57,374 --> 00:41:07,383 ♪ 963 00:41:07,417 --> 00:41:17,460 ♪ 964 00:41:17,462 --> 00:41:32,842 ♪ 965 00:41:34,611 --> 00:41:37,946 (Cell phone ringing) 966 00:41:37,964 --> 00:41:39,448 Andrew Palmer. 967 00:41:39,466 --> 00:41:41,150 Andrew, listen to me. I found something. 968 00:41:41,184 --> 00:41:43,452 I'm not sure what, but someone just tried to kill me. 969 00:41:43,470 --> 00:41:45,087 Mitchell, what are you talking about? 970 00:41:45,122 --> 00:41:47,973 I don't know who they were, but I can't talk on this phone. 971 00:41:48,008 --> 00:41:49,809 Hold on a sec. 972 00:41:49,843 --> 00:41:52,344 It's McDeere. 973 00:41:52,395 --> 00:41:54,063 He said someone tried to kill him. 974 00:41:54,097 --> 00:41:55,197 Keep him talking. 975 00:41:55,232 --> 00:41:57,183 We agreed he wouldn't get hurt! 976 00:41:57,234 --> 00:41:59,485 Find out where he is. 977 00:41:59,519 --> 00:42:04,607 Now! 978 00:42:04,641 --> 00:42:06,525 Mitch, buddy, where are you? 979 00:42:06,576 --> 00:42:13,315 ♪ 980 00:42:13,515 --> 00:42:16,515 sync and corrected by Bellows www.addic7ed.com 63998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.