All language subtitles for Spice.Boyz.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,950 --> 00:01:26,580 Спасибо 2 00:01:26,760 --> 00:01:27,750 на мой счёт запишите 3 00:01:27,930 --> 00:01:29,140 на здоровье. 4 00:01:29,940 --> 00:01:30,940 Же. 5 00:01:36,480 --> 00:01:37,870 Что не так. 6 00:01:39,000 --> 00:01:40,568 У тебя кетчуп побольше. 7 00:01:41,040 --> 00:01:42,300 Набери мой мистером 8 00:01:42,450 --> 00:01:44,320 нет просто сам факт. 9 00:01:44,910 --> 00:01:47,260 Если ты стоишь на этих балках. 10 00:01:47,700 --> 00:01:49,660 Над расчислить поровну. 11 00:01:50,160 --> 00:01:51,490 Давай верно. 12 00:01:52,260 --> 00:01:53,260 Займи. 13 00:01:56,950 --> 00:01:58,570 Ещё круги наворачивать. 14 00:01:59,370 --> 00:02:01,210 За пивом иду. 15 00:02:02,820 --> 00:02:04,210 Один неоткуда. 16 00:02:04,770 --> 00:02:06,130 Я инвалид. 17 00:02:08,100 --> 00:02:10,030 Слушай меня сюда инвалид. 18 00:02:11,790 --> 00:02:13,240 Видишь ту тачку. 19 00:02:14,460 --> 00:02:17,620 Подойди к ним и скажи чтобы они выключили музыку. 20 00:02:18,090 --> 00:02:19,090 И. 21 00:02:21,300 --> 00:02:22,660 Иди нахер. 22 00:02:28,230 --> 00:02:29,230 Же. 23 00:02:38,010 --> 00:02:40,720 Этот телик смотрел передачу про америку. 24 00:02:41,653 --> 00:02:42,360 Её рот. 25 00:02:42,990 --> 00:02:43,990 Стрельчик. 26 00:02:45,260 --> 00:02:47,860 Там в таких местах стоят баки. 27 00:02:48,340 --> 00:02:50,410 С кетчупом горчицей майонезом. 28 00:02:51,480 --> 00:02:54,420 И каждый жирный гандон может налить себе сколько хочет 29 00:02:54,720 --> 00:02:55,720 понимаешь. 30 00:02:57,630 --> 00:02:58,630 Понимаю. 31 00:02:59,760 --> 00:03:01,420 Почему у нас не так. 32 00:03:01,890 --> 00:03:03,450 Почему у нас постоянно экономит 33 00:03:03,720 --> 00:03:04,440 и при этом ещё 34 00:03:04,980 --> 00:03:05,980 отбавляй. 35 00:03:07,333 --> 00:03:08,636 Не знаю. 36 00:03:09,690 --> 00:03:11,170 Мне все нравится. 37 00:03:13,650 --> 00:03:15,340 И горчица не жжёт. 38 00:03:22,740 --> 00:03:23,740 Смотри. 39 00:03:24,510 --> 00:03:26,470 Какая луна сегодня красивая. 40 00:03:29,160 --> 00:03:31,140 И когда работал охранником в кубе 41 00:03:31,680 --> 00:03:34,510 он заметил что если полнолуние по-любому драке. 42 00:03:34,740 --> 00:03:36,130 Так он смотрелся. 43 00:03:41,250 --> 00:03:42,520 Да я слушаю. 44 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 Марк. 45 00:03:45,630 --> 00:03:47,188 Нефтяников двенадцать а ещё там лёг 46 00:03:47,701 --> 00:03:48,701 дурака. 47 00:03:48,981 --> 00:03:49,981 Посёлка. 48 00:03:52,140 --> 00:03:54,490 Все принял нефтяников для нас. 49 00:03:55,050 --> 00:03:57,220 На что накаркал ты со своей луной. 50 00:03:57,270 --> 00:03:58,270 Погнали. 51 00:04:05,850 --> 00:04:06,968 И растёт. 52 00:04:07,620 --> 00:04:08,070 За ним 53 00:04:08,490 --> 00:04:10,240 тачку лося смотрящего. 54 00:04:10,920 --> 00:04:12,880 Сначала с голожопым разберёмся. 55 00:04:14,010 --> 00:04:16,300 А потом уже возьмёмся из областных. 56 00:04:16,590 --> 00:04:18,130 Глядишь за ночь. 57 00:04:19,290 --> 00:04:20,370 Все преступность победим 58 00:04:20,929 --> 00:04:21,109 так 59 00:04:21,213 --> 00:04:23,201 как у нас заработаю не останется. 60 00:04:23,490 --> 00:04:25,210 Работа всегда найдётся. 61 00:05:26,940 --> 00:05:27,870 Ты что специально 62 00:05:28,260 --> 00:05:29,800 это все новые. 63 00:05:30,150 --> 00:05:31,150 Где. 64 00:05:31,230 --> 00:05:33,400 Прикинь на нем шапка зимняя. 65 00:05:34,260 --> 00:05:35,260 Совершенно. 66 00:05:36,690 --> 00:05:37,690 Пандемия. 67 00:05:41,490 --> 00:05:42,490 Кто. 68 00:06:09,630 --> 00:06:11,046 Я думаю рассматривал. 69 00:06:12,450 --> 00:06:14,170 А ты за лесом следи. 70 00:06:14,640 --> 00:06:15,640 Ладно. 71 00:06:32,250 --> 00:06:32,820 Чего тут 72 00:06:33,210 --> 00:06:34,210 следить-то. 73 00:06:39,914 --> 00:06:40,914 Нормально. 74 00:06:41,850 --> 00:06:42,850 Макс. 75 00:06:44,430 --> 00:06:45,430 Максим. 76 00:06:47,040 --> 00:06:48,040 Макс. 77 00:06:49,680 --> 00:06:50,680 Максим. 78 00:06:55,020 --> 00:06:56,020 Чу. 79 00:06:57,270 --> 00:06:59,280 Дежурный дежурный отец седьмого дежурная 80 00:06:59,700 --> 00:07:00,700 вижу. 81 00:07:02,100 --> 00:07:03,522 Иди ты. 82 00:07:06,240 --> 00:07:07,240 Ага. 83 00:07:08,160 --> 00:07:09,160 Ха. 84 00:07:38,970 --> 00:07:39,970 Здрасьте 85 00:07:40,080 --> 00:07:41,650 привет заходи. 86 00:07:43,500 --> 00:07:46,480 Поздравляю тебе сашка дай обниму. 87 00:07:47,370 --> 00:07:49,990 Пельмени будешь конечно буду. 88 00:07:59,190 --> 00:08:00,190 Здорово. 89 00:08:01,380 --> 00:08:03,100 Ты человек грабли тянешь. 90 00:08:03,390 --> 00:08:04,390 Сань. 91 00:08:04,680 --> 00:08:06,600 Я руки заднеприводную жрать не буду 92 00:08:06,720 --> 00:08:07,380 сани 93 00:08:07,740 --> 00:08:09,960 да все нормально все нормально где 94 00:08:10,320 --> 00:08:12,070 черт с ним вообще общаешься. 95 00:08:13,050 --> 00:08:14,320 Я пойду. 96 00:08:14,370 --> 00:08:15,060 Вали уже 97 00:08:15,660 --> 00:08:16,660 бегу. 98 00:08:22,170 --> 00:08:26,020 Зачем ты так да не могу я когда их вижу мне сразу трясти начинает. 99 00:08:26,970 --> 00:08:28,930 Букетику талант. 100 00:08:29,340 --> 00:08:30,930 Я их за километр чую позже 101 00:08:31,440 --> 00:08:33,580 у нас в армии был один такой. 102 00:08:33,720 --> 00:08:36,660 Как узнали что он по этим делам его сразу в больничку закрыли 103 00:08:36,780 --> 00:08:38,980 а через неделю в артиллерию перевели. 104 00:08:39,600 --> 00:08:40,530 Комбат сказал 105 00:08:40,980 --> 00:08:43,238 голубям не место с списали 106 00:08:43,350 --> 00:08:44,980 пошли жрать хочу. 107 00:08:47,010 --> 00:08:47,850 Фанни был 108 00:08:48,421 --> 00:08:50,950 единственный кто мне помогал. 109 00:08:51,330 --> 00:08:51,809 Колбаса 110 00:08:51,936 --> 00:08:53,466 телка в бухле. 111 00:08:54,000 --> 00:08:54,480 Арчи 112 00:08:54,840 --> 00:08:57,340 и товар заберёт деньги повезёт. 113 00:08:57,960 --> 00:08:59,770 Всегда рядом понимаешь. 114 00:09:00,000 --> 00:09:01,420 Всегда рядом. 115 00:09:01,470 --> 00:09:02,280 Звучит стрёмно 116 00:09:02,760 --> 00:09:04,270 поломку на месте. 117 00:09:16,950 --> 00:09:17,950 Пап. 118 00:09:20,130 --> 00:09:21,610 Ну что папа. 119 00:09:22,320 --> 00:09:23,340 День деньги возьмёт 120 00:09:23,790 --> 00:09:24,540 вырвать эти 121 00:09:24,870 --> 00:09:26,010 если что с ним пойду 122 00:09:26,130 --> 00:09:31,080 я тебе пойду пусть кредит возьмёт сейчас им дают взял паспорт и пошёл 123 00:09:31,500 --> 00:09:34,710 он у меня в банке друг работает он его быстро его оформят 124 00:09:34,950 --> 00:09:36,068 на проценты. 125 00:09:37,110 --> 00:09:41,730 Я тебе вчера попросил бабушки мясо отвезти ты что мне ответил напомнить 126 00:09:41,970 --> 00:09:44,170 сравнил мясо своего человека. 127 00:09:44,880 --> 00:09:46,500 Эта бабушка твоя лео 128 00:09:46,770 --> 00:09:48,730 пошёл нахер из машины. 129 00:09:49,020 --> 00:09:51,490 Обещаю месяц быть примерным сыном. 130 00:09:52,800 --> 00:09:54,400 А и внуком конечно. 131 00:09:55,170 --> 00:09:56,170 Балабол. 132 00:09:56,400 --> 00:09:58,090 Сколько денег надо. 133 00:09:58,680 --> 00:10:00,000 Не хватает свадьба пап 134 00:10:00,390 --> 00:10:01,539 ну давай. 135 00:10:07,540 --> 00:10:09,650 Расписку не забудь взять. 136 00:10:10,090 --> 00:10:11,230 Пап ты просто космос 137 00:10:11,560 --> 00:10:13,160 ты понял расписку. 138 00:10:13,690 --> 00:10:15,320 У нотариуса зверя. 139 00:10:17,800 --> 00:10:19,129 И что накуренный. 140 00:10:27,790 --> 00:10:28,840 Неладно конечно 141 00:10:29,110 --> 00:10:29,800 но тоже ничего 142 00:10:30,280 --> 00:10:31,390 без сарказма можно 143 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 что. 144 00:10:33,190 --> 00:10:34,190 Ученица. 145 00:10:35,470 --> 00:10:36,470 Плодово-ягодного 146 00:10:36,610 --> 00:10:37,610 Италия. 147 00:10:38,110 --> 00:10:40,340 Вот уже стоит ждёт тебя. 148 00:10:40,570 --> 00:10:42,050 Какая-то запаслива. 149 00:10:43,450 --> 00:10:44,690 Так стоп. 150 00:10:50,800 --> 00:10:51,800 Италия. 151 00:10:52,480 --> 00:10:53,480 Франция. 152 00:10:56,020 --> 00:10:57,020 Евросоюз. 153 00:11:07,300 --> 00:11:08,900 Иди пример с платьем. 154 00:11:23,740 --> 00:11:25,310 Какая-то красивая 155 00:11:25,540 --> 00:11:26,966 нравится да. 156 00:11:28,000 --> 00:11:29,330 А ну-ка смотри. 157 00:11:30,130 --> 00:11:31,490 Какая красота. 158 00:11:37,840 --> 00:11:38,840 Потешно. 159 00:11:42,280 --> 00:11:44,720 Ух ты мне так нравится класс 160 00:11:44,893 --> 00:11:45,670 я заплачу 161 00:11:46,060 --> 00:11:47,020 ну только голову отрежь 162 00:11:47,320 --> 00:11:48,320 что. 163 00:11:48,550 --> 00:11:50,000 Обрежь голову. 164 00:11:50,111 --> 00:11:51,111 Выставляй. 165 00:11:54,100 --> 00:11:55,100 Так. 166 00:11:55,240 --> 00:11:56,240 Давай. 167 00:11:57,370 --> 00:11:58,370 Выпьем. 168 00:11:59,050 --> 00:12:00,710 За тебя и за сашку. 169 00:12:05,080 --> 00:12:06,590 Да будет так. 170 00:12:11,020 --> 00:12:12,560 Я люблю тебя. 171 00:12:15,250 --> 00:12:16,610 До признания. 172 00:12:17,200 --> 00:12:18,680 Я люблю малыш. 173 00:12:20,110 --> 00:12:22,700 Вазе не надо этого. 174 00:12:24,520 --> 00:12:25,880 А кто свидетель. 175 00:12:27,370 --> 00:12:28,790 Пошла мода. 176 00:12:29,710 --> 00:12:30,710 Анисовка. 177 00:12:31,480 --> 00:12:32,480 Неразлей-вода. 178 00:12:33,233 --> 00:12:34,233 Школы. 179 00:12:34,630 --> 00:12:36,230 Хромой такой помнишь. 180 00:12:36,670 --> 00:12:37,670 Да. 181 00:12:38,320 --> 00:12:39,689 Хорош пацан. 182 00:12:39,790 --> 00:12:41,780 С танцев меня постоянно забирал. 183 00:12:42,100 --> 00:12:42,820 Показав как 184 00:12:43,000 --> 00:12:44,390 пламя был. 185 00:12:44,500 --> 00:12:46,490 Как-то вот дождалась вообще. 186 00:12:46,960 --> 00:12:48,440 Думал я умру. 187 00:12:48,640 --> 00:12:49,450 Но спасла 188 00:12:49,780 --> 00:12:50,780 щётка. 189 00:12:51,400 --> 00:12:52,400 Что. 190 00:12:53,020 --> 00:12:53,680 Догонишь 191 00:12:54,040 --> 00:12:55,370 не догоняю. 192 00:13:05,950 --> 00:13:06,950 Скорость. 193 00:13:07,810 --> 00:13:08,810 Мощность. 194 00:13:09,430 --> 00:13:10,508 Стабильность. 195 00:13:11,149 --> 00:13:12,980 И трогай меня есть 196 00:13:13,180 --> 00:13:14,180 попозже. 197 00:13:18,280 --> 00:13:19,760 Ну кто-то пришёл. 198 00:13:26,080 --> 00:13:26,890 Глаза закрой 199 00:13:27,070 --> 00:13:28,090 за черт дурак 200 00:13:28,450 --> 00:13:29,840 плохая примета. 201 00:13:30,040 --> 00:13:32,210 Вамба ты в приметы веришь. 202 00:13:32,950 --> 00:13:34,120 В рассыпанной соли 203 00:13:34,270 --> 00:13:36,910 чёрного котелок вылейте на кухню давайте 204 00:13:37,180 --> 00:13:38,330 не предавай. 205 00:13:39,850 --> 00:13:40,850 Привет. 206 00:13:41,650 --> 00:13:42,970 Привет я саша 207 00:13:43,480 --> 00:13:44,480 вася. 208 00:13:45,040 --> 00:13:45,610 Привет 209 00:13:46,060 --> 00:13:47,060 паша. 210 00:13:49,720 --> 00:13:50,200 Вина 211 00:13:50,650 --> 00:13:52,010 я за рулём. 212 00:13:52,744 --> 00:13:54,170 Я не пью. 213 00:13:56,170 --> 00:13:56,590 Пью 214 00:13:57,130 --> 00:13:58,030 не люблю 215 00:13:58,240 --> 00:14:02,240 и спит то дома от как бы сейчас вообще не буду. 216 00:14:08,920 --> 00:14:09,920 Вот. 217 00:14:11,290 --> 00:14:14,380 Эт вася мы это уже поняли она в соседнем доме жила 218 00:14:14,800 --> 00:14:16,370 до восьмого класса. 219 00:14:18,400 --> 00:14:19,761 Выпью немного. 220 00:14:22,150 --> 00:14:23,900 Пошли разговор есть. 221 00:14:24,370 --> 00:14:25,550 Не скучать. 222 00:14:40,690 --> 00:14:41,930 За них. 223 00:14:47,950 --> 00:14:48,950 Что 224 00:14:49,060 --> 00:14:51,646 ничего я не жду ничего. 225 00:14:58,840 --> 00:14:59,830 Угасал небо 226 00:15:00,040 --> 00:15:01,550 важный день. 227 00:15:02,801 --> 00:15:03,280 Бегаю 228 00:15:03,790 --> 00:15:05,480 по кругу ищу. 229 00:15:06,880 --> 00:15:08,720 Ищу у себя в отеле. 230 00:15:13,690 --> 00:15:14,690 Дальше. 231 00:15:14,950 --> 00:15:15,950 Позабыл. 232 00:15:16,600 --> 00:15:17,600 Небольшое. 233 00:15:29,620 --> 00:15:30,740 П сибо. 234 00:15:32,950 --> 00:15:33,950 Их. 235 00:15:34,210 --> 00:15:35,900 Волокно записываю. 236 00:15:36,760 --> 00:15:38,630 Можно телефон записывать. 237 00:15:39,970 --> 00:15:40,420 Мне 238 00:15:40,870 --> 00:15:42,350 самые обычные. 239 00:15:42,820 --> 00:15:43,820 Неудобно. 240 00:15:44,560 --> 00:15:45,560 Кнопочный. 241 00:15:50,980 --> 00:15:53,210 А ты не пробовал их как раб читать. 242 00:15:54,070 --> 00:15:56,900 Инна ютуб выкладывать например. 243 00:15:59,950 --> 00:16:00,950 Как-то. 244 00:16:03,046 --> 00:16:05,657 Я почитать инвалида и ты. 245 00:16:06,640 --> 00:16:08,720 Смешно наверно будет. 246 00:16:09,430 --> 00:16:10,910 Да ладно тебе. 247 00:16:11,230 --> 00:16:12,863 Ты брыкин без смотрел. 248 00:16:14,020 --> 00:16:15,560 Ну во все тяжкие. 249 00:16:16,750 --> 00:16:18,230 Танда це пашни. 250 00:16:19,060 --> 00:16:20,060 Черт. 251 00:16:21,970 --> 00:16:22,970 Парень 252 00:16:23,072 --> 00:16:26,270 цепей играет и никто не смеётся 253 00:16:26,380 --> 00:16:27,430 это у вас там 254 00:16:27,880 --> 00:16:29,720 в столице не смеются. 255 00:16:30,730 --> 00:16:32,330 Здесь я как. 256 00:16:33,370 --> 00:16:35,650 Каска достопримечательность. 257 00:16:38,500 --> 00:16:40,670 Можно не обращать внимания. 258 00:16:42,430 --> 00:16:43,790 Я не парься. 259 00:16:54,820 --> 00:16:55,820 Извини. 260 00:17:02,170 --> 00:17:03,170 Ао. 261 00:17:05,440 --> 00:17:06,440 Так. 262 00:17:08,860 --> 00:17:09,860 Супер. 263 00:17:11,425 --> 00:17:12,860 Шумно конечно. 264 00:17:14,380 --> 00:17:15,710 Мы у зины. 265 00:17:17,950 --> 00:17:19,640 Хорошо бегу. 266 00:17:24,880 --> 00:17:25,095 Как 267 00:17:25,360 --> 00:17:26,710 думаю сейчас их приводит 268 00:17:27,010 --> 00:17:28,610 нормально будет. 269 00:17:29,650 --> 00:17:30,650 Чудесная. 270 00:17:32,020 --> 00:17:33,020 Попробуй. 271 00:17:43,600 --> 00:17:44,600 Сэр. 272 00:17:46,810 --> 00:17:47,810 Саня. 273 00:17:56,530 --> 00:17:58,190 Колбаса звонил. 274 00:17:58,960 --> 00:18:01,400 Батя бабки дал пятьсот евро. 275 00:18:02,440 --> 00:18:04,580 Надо долго ехать а ты. 276 00:18:14,260 --> 00:18:16,580 Дома надо ехать свой две. 277 00:18:16,720 --> 00:18:17,720 Брошюры 278 00:18:17,830 --> 00:18:18,830 загадок. 279 00:18:19,450 --> 00:18:20,710 Сауны 280 00:18:21,040 --> 00:18:22,250 с бассейном. 281 00:18:22,930 --> 00:18:23,930 Там. 282 00:18:24,100 --> 00:18:25,430 Но хочу. 283 00:18:25,720 --> 00:18:27,230 Есть отдельный 284 00:18:27,610 --> 00:18:29,150 уютный домик. 285 00:18:30,190 --> 00:18:32,030 Для горячих пар. 286 00:18:34,690 --> 00:18:36,350 Тип свадебного номера. 287 00:18:36,670 --> 00:18:37,670 Будуар 288 00:18:37,990 --> 00:18:39,170 а также. 289 00:18:39,460 --> 00:18:41,090 Сарай пойдём покажу. 290 00:18:52,810 --> 00:18:54,140 А что тут воняет. 291 00:18:55,210 --> 00:18:56,900 Не воняет а пахнет 292 00:18:57,010 --> 00:18:58,220 ты выйдешь. 293 00:18:58,600 --> 00:19:00,380 Лучшие ребята что. 294 00:19:02,290 --> 00:19:04,730 Правильно лучшая рыба это колбаса. 295 00:19:05,710 --> 00:19:06,280 Короче 296 00:19:06,640 --> 00:19:09,860 храню тут инструменты продукты вот. 297 00:19:10,090 --> 00:19:11,510 Бочка огурцов. 298 00:19:12,160 --> 00:19:13,580 Сало мясо. 299 00:19:15,100 --> 00:19:16,100 Самогон. 300 00:19:17,050 --> 00:19:17,590 Потайная 301 00:19:17,710 --> 00:19:18,040 дверь. 302 00:19:18,670 --> 00:19:19,670 Разработка 303 00:19:19,810 --> 00:19:20,290 везёт 304 00:19:20,830 --> 00:19:22,580 так-то мы водку пьём. 305 00:19:23,470 --> 00:19:27,590 Меня если снимаешь усадьбу то бонусом получаешь 306 00:19:27,820 --> 00:19:30,230 три литра самогона ведро. 307 00:19:30,460 --> 00:19:31,460 Огурцов. 308 00:19:31,750 --> 00:19:33,500 Банку лечь. 309 00:19:35,680 --> 00:19:37,910 Добавь сюда ещё палку колбасы. 310 00:19:38,860 --> 00:19:40,480 Литр самогона ну и 311 00:19:40,900 --> 00:19:42,080 по рукам. 312 00:19:42,670 --> 00:19:43,390 Рука занят 313 00:19:43,510 --> 00:19:44,870 на два слова. 314 00:19:59,230 --> 00:20:02,395 Сынок у тебя с ногами то чем поломался да. 315 00:20:04,600 --> 00:20:05,320 Семь ты че 316 00:20:05,470 --> 00:20:06,470 дорого. 317 00:20:08,320 --> 00:20:08,980 Дачи возьму 318 00:20:09,130 --> 00:20:09,910 и что это будет 319 00:20:10,210 --> 00:20:12,980 твой старт будет день каждый двадцать минут не расслабились. 320 00:20:13,390 --> 00:20:14,410 А тут делай что хочешь 321 00:20:14,920 --> 00:20:16,030 ты смотри какие хоромы 322 00:20:16,240 --> 00:20:17,510 плюс бонус. 323 00:20:18,880 --> 00:20:20,110 Тут думе им человек на сто 324 00:20:20,290 --> 00:20:21,860 нас было человек двадцать. 325 00:20:22,120 --> 00:20:23,260 Не переплачиваем сейчас 326 00:20:23,860 --> 00:20:26,450 давай лучше на сэкономленные травки возьмём. 327 00:20:26,770 --> 00:20:28,130 Нет или. 328 00:20:28,330 --> 00:20:29,750 Я здесь хочу. 329 00:20:29,950 --> 00:20:30,880 По скидку делать 330 00:20:31,060 --> 00:20:33,080 у тебя язык подвешен иди договорись. 331 00:20:33,550 --> 00:20:37,360 Братан твоя свадьба как скажешь так и будет в том-то и дело то лента моя своим 332 00:20:37,960 --> 00:20:39,430 не этот дом во сне приснился 333 00:20:39,880 --> 00:20:41,390 серьёзно отвечая. 334 00:20:41,920 --> 00:20:43,030 Огурцы эти бочки 335 00:20:43,270 --> 00:20:44,660 рыба колбаска. 336 00:20:45,160 --> 00:20:46,580 Знак брат. 337 00:20:46,750 --> 00:20:47,560 Ну базара нет. 338 00:20:48,280 --> 00:20:50,660 Счастливая по папкам выпрыгнул ненормально. 339 00:20:54,880 --> 00:20:56,100 Я джордж. 340 00:20:59,740 --> 00:21:00,610 Слушайте никого 341 00:21:00,730 --> 00:21:01,730 номада. 342 00:21:02,830 --> 00:21:03,640 Через реку 343 00:21:03,880 --> 00:21:04,300 подожди 344 00:21:04,810 --> 00:21:07,430 здесь запасная дверь должна быть. 345 00:21:09,550 --> 00:21:10,090 Слушай 346 00:21:10,300 --> 00:21:12,560 мужчинам батину положи топор. 347 00:21:13,750 --> 00:21:15,230 Значит так пугает. 348 00:21:16,120 --> 00:21:19,430 Я тут другану вашему секретный выход во двор показывает. 349 00:21:21,010 --> 00:21:22,360 Парни а вы часом не буйный 350 00:21:22,660 --> 00:21:23,350 да не 351 00:21:23,890 --> 00:21:25,940 мы испугались какое-то пропали. 352 00:21:26,200 --> 00:21:28,700 А так мы адекватные взрослые ребята. 353 00:21:29,650 --> 00:21:31,340 Накладные ну смотри. 354 00:21:31,570 --> 00:21:33,707 А то тут неделю назад один такой адекватный 355 00:21:33,737 --> 00:21:36,770 другому адекватному пузо проткнуть шампуром. 356 00:21:38,290 --> 00:21:39,160 А три недели 357 00:21:39,340 --> 00:21:41,560 назад у меня вообще тут две свадьбе гуляла 358 00:21:41,800 --> 00:21:43,850 винты и вояки так. 359 00:21:43,900 --> 00:21:46,730 Сауну не поделили пристрелялись 360 00:21:46,930 --> 00:21:47,930 как. 361 00:21:48,670 --> 00:21:49,150 Как 362 00:21:49,540 --> 00:21:52,460 газовое оружие травматы этот. 363 00:21:52,600 --> 00:21:54,850 Жених который от ментов не будь дурак 364 00:21:55,120 --> 00:21:59,290 вызвал подкрепление автобусам он ну и вояки тоже подняли 365 00:21:59,500 --> 00:22:01,820 разведроту в ружье по тревоге. 366 00:22:02,080 --> 00:22:03,500 Такое началось. 367 00:22:03,700 --> 00:22:05,480 Не выложу от ментов. 368 00:22:05,800 --> 00:22:06,340 Гамлет 369 00:22:06,700 --> 00:22:10,480 задаю себе сам вопрос жорик на хера тебе такой блин бизнес ну 370 00:22:10,840 --> 00:22:11,290 дядя 371 00:22:11,470 --> 00:22:13,120 не переживайте у нас всемирной 372 00:22:13,300 --> 00:22:14,500 драки не будет 373 00:22:15,070 --> 00:22:15,700 верно позже. 374 00:22:16,330 --> 00:22:17,330 Ты. 375 00:22:17,710 --> 00:22:18,430 Какая 376 00:22:18,610 --> 00:22:19,540 драка я вот 377 00:22:20,110 --> 00:22:21,680 хожу с трудом. 378 00:22:22,337 --> 00:22:23,290 Невесту у нас в 379 00:22:23,830 --> 00:22:25,550 театральном училась. 380 00:22:26,320 --> 00:22:27,320 Стюардессы. 381 00:22:29,650 --> 00:22:31,970 Актрисе это хорошо а я люблю. 382 00:22:32,140 --> 00:22:33,580 У меня год назад здесь 383 00:22:33,820 --> 00:22:35,320 астраханкина снимал как у. 384 00:22:36,160 --> 00:22:39,610 Актрисы ты туда же да но все культурно денег не жалеет 385 00:22:40,120 --> 00:22:41,020 пробьют много 386 00:22:41,380 --> 00:22:42,220 но правильно пьют 387 00:22:42,760 --> 00:22:43,420 напился 388 00:22:43,750 --> 00:22:44,750 спи. 389 00:22:44,800 --> 00:22:44,830 У 390 00:22:45,100 --> 00:22:46,423 вас сколько. 391 00:22:47,080 --> 00:22:51,280 Двадцать двадцать пять только молодёжь после завтра первый день на второй привет 392 00:22:51,280 --> 00:22:53,350 родителей под шашлычок будут все украсив 393 00:22:53,800 --> 00:22:54,820 что все красиво было 394 00:22:55,330 --> 00:22:56,620 правда есть проблемка она даже 395 00:22:56,770 --> 00:22:57,400 дорого 396 00:22:57,640 --> 00:22:59,120 мужские чётко. 397 00:22:59,770 --> 00:23:01,750 Сыра обещаем не ходить в беседку тоже 398 00:23:01,992 --> 00:23:06,650 пруду не плавать рыбы не ловить самогонку аж трогать не будем что скажете. 399 00:23:08,800 --> 00:23:09,400 Же никто 400 00:23:09,550 --> 00:23:10,550 не. 401 00:23:10,960 --> 00:23:12,230 Денис покажет. 402 00:23:12,580 --> 00:23:14,030 Багаж погашен. 403 00:23:15,250 --> 00:23:16,760 Тогда и займёмся. 404 00:23:20,680 --> 00:23:21,680 Красивая. 405 00:23:24,160 --> 00:23:25,160 Ладно. 406 00:23:25,630 --> 00:23:27,290 Пятьдесят евро скину. 407 00:23:28,060 --> 00:23:28,630 Держи 408 00:23:29,020 --> 00:23:29,590 ключи 409 00:23:29,740 --> 00:23:31,790 жених меня. 410 00:23:34,330 --> 00:23:35,330 Чётко. 411 00:23:36,025 --> 00:23:37,940 Все я поехал в город. 412 00:23:38,320 --> 00:23:41,920 В понедельник вечеру вернусь в территорию дом все сдадите 413 00:23:42,280 --> 00:23:44,690 полотенце там тарелок все под общество. 414 00:23:47,050 --> 00:23:48,050 Гондоны 415 00:23:48,160 --> 00:23:52,520 гондоны по территории не раскидывается это кто за вас будет их собирать. 416 00:24:07,960 --> 00:24:11,170 Парни я правильно понял ключи у нас дом в нашем распоряжении 417 00:24:11,290 --> 00:24:12,830 делаем что хотим. 418 00:24:12,880 --> 00:24:14,450 Но по ходу да. 419 00:24:14,620 --> 00:24:15,620 Сай. 420 00:24:16,265 --> 00:24:16,540 Ты 421 00:24:17,050 --> 00:24:18,860 про мальчишник дома. 422 00:24:19,150 --> 00:24:20,570 Делать будешь. 423 00:24:22,750 --> 00:24:23,750 Босяк. 424 00:24:24,460 --> 00:24:26,300 Я твоя выставки буду. 425 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 Нет. 426 00:24:29,080 --> 00:24:30,440 Чего-то нет. 427 00:24:30,580 --> 00:24:33,590 Как ты можешь быть если она называется тёмная барселона 428 00:24:33,790 --> 00:24:36,260 а про наш город и когда будешь делать выставку. 429 00:24:37,030 --> 00:24:39,140 Салют твою сводку и сделал. 430 00:24:39,612 --> 00:24:40,880 Оч смешно. 431 00:24:41,800 --> 00:24:42,370 Давай тебя 432 00:24:42,610 --> 00:24:43,480 на набережную 433 00:24:43,810 --> 00:24:45,260 отведу вечером. 434 00:24:45,310 --> 00:24:47,180 После двенадцати такие. 435 00:24:47,500 --> 00:24:48,850 Вурдалаки зомби оборотни 436 00:24:49,210 --> 00:24:49,840 выползают 437 00:24:50,170 --> 00:24:50,590 да 438 00:24:50,980 --> 00:24:53,920 тогда значит о космосе хочу хочу хочу 439 00:24:54,190 --> 00:24:55,790 хочешь будешь. 440 00:25:01,600 --> 00:25:03,020 Малыш подай пожалуйста. 441 00:25:08,830 --> 00:25:09,640 Мой вурдалак 442 00:25:09,910 --> 00:25:10,910 алло. 443 00:25:11,080 --> 00:25:12,320 Как дела. 444 00:25:12,550 --> 00:25:13,360 Владевшего им 445 00:25:13,738 --> 00:25:14,020 как. 446 00:25:14,680 --> 00:25:16,190 Выбрали дом. 447 00:25:17,440 --> 00:25:19,580 Что мы будем на кухне отмечать. 448 00:25:20,350 --> 00:25:21,860 Завтра видишь. 449 00:25:22,000 --> 00:25:23,510 Слушай васек есть. 450 00:25:24,393 --> 00:25:25,635 Типа Того. 451 00:25:26,320 --> 00:25:27,130 Пасеке есть 452 00:25:27,730 --> 00:25:29,770 сами высчитал долго будете может мы подъедем к 453 00:25:30,280 --> 00:25:33,140 сожалению как раз по этому поводу хотел поговорить. 454 00:25:33,520 --> 00:25:37,160 Мы с пацанами здесь тормозимся на мальчишник хорошо. 455 00:25:41,260 --> 00:25:42,260 Алло. 456 00:25:43,180 --> 00:25:44,390 Что молчишь. 457 00:25:44,890 --> 00:25:46,370 Да нет ничего. 458 00:25:46,780 --> 00:25:48,410 Просто это не обсуждали. 459 00:25:49,870 --> 00:25:51,770 Разрешение надо было спросить. 460 00:25:52,390 --> 00:25:53,260 Нет надо было 461 00:25:53,650 --> 00:25:55,070 ладно давай пока. 462 00:25:57,190 --> 00:25:57,970 Как долго ещё. 463 00:25:58,630 --> 00:25:59,630 Сейчас. 464 00:26:02,590 --> 00:26:04,100 Зелёный свет. 465 00:26:06,130 --> 00:26:06,910 Баннер 466 00:26:07,150 --> 00:26:08,150 тимпанит. 467 00:26:13,060 --> 00:26:13,960 Ничем так 468 00:26:14,500 --> 00:26:14,920 как 469 00:26:15,190 --> 00:26:16,190 жёстко. 470 00:26:18,280 --> 00:26:19,622 Ну молодцы. 471 00:26:20,080 --> 00:26:21,290 Как по-другому 472 00:26:21,490 --> 00:26:22,490 сказать. 473 00:26:22,930 --> 00:26:23,680 Чуть плетёшь 474 00:26:24,070 --> 00:26:25,670 нормально все разрулил. 475 00:26:26,560 --> 00:26:28,610 Что надо было петлять врать. 476 00:26:30,250 --> 00:26:30,640 Не. 477 00:26:31,270 --> 00:26:32,270 Насчитаны. 478 00:26:33,700 --> 00:26:34,270 Правда 479 00:26:34,570 --> 00:26:35,900 вещь неудобная. 480 00:26:41,500 --> 00:26:42,500 Нынешняя. 481 00:26:44,200 --> 00:26:45,860 Вестник ему нужен. 482 00:26:46,090 --> 00:26:48,830 А меня спросить о нем просто поразить. 483 00:26:49,150 --> 00:26:51,400 Собачка какая-то сидеть лежать 484 00:26:51,640 --> 00:26:55,250 и ну хватит реветь назад пути нет. 485 00:26:55,810 --> 00:26:58,160 Я сейчас сама заплачу ну пожалуйста. 486 00:27:00,730 --> 00:27:01,730 Кате. 487 00:27:02,740 --> 00:27:04,210 Водка есть есть 488 00:27:04,570 --> 00:27:05,110 тащить 489 00:27:05,500 --> 00:27:06,500 тащи. 490 00:27:07,000 --> 00:27:08,860 Будем бухать давай 491 00:27:09,370 --> 00:27:10,720 будем махать 492 00:27:10,840 --> 00:27:11,840 скажи. 493 00:27:12,910 --> 00:27:14,293 Будет неплохо. 494 00:27:18,689 --> 00:27:20,960 Магазине местном есть все. 495 00:27:24,490 --> 00:27:27,110 Вот кто тут покупает фотограф. 496 00:27:29,230 --> 00:27:30,560 Или солями. 497 00:27:32,680 --> 00:27:35,570 Когда я все-таки гуманно стали сайт заценить. 498 00:27:36,520 --> 00:27:37,300 Мортаделла 499 00:27:37,510 --> 00:27:38,840 я что такое. 500 00:27:39,280 --> 00:27:40,280 Колбаса. 501 00:27:41,710 --> 00:27:42,730 Селёдку взял 502 00:27:42,910 --> 00:27:43,910 да. 503 00:27:44,950 --> 00:27:46,166 На выбирай. 504 00:27:46,330 --> 00:27:47,170 Мне кажется сделано 505 00:27:47,590 --> 00:27:48,590 наутро. 506 00:27:48,802 --> 00:27:50,960 Не все тут до утра доживут. 507 00:27:52,030 --> 00:27:52,480 Я 508 00:27:52,660 --> 00:27:53,110 после 509 00:27:53,320 --> 00:27:54,280 девяти свою 510 00:27:54,850 --> 00:27:55,690 мне ещё 511 00:27:55,833 --> 00:27:56,833 магазин 512 00:27:56,950 --> 00:27:59,090 закрыть и сочи посчитать. 513 00:27:59,500 --> 00:28:01,550 Саше рассчитаться. 514 00:28:03,580 --> 00:28:05,060 Очень смешно. 515 00:28:05,290 --> 00:28:07,730 Он когда в баре работала. 516 00:28:08,110 --> 00:28:10,570 Пиво коктейли бесплатное много пил 517 00:28:10,840 --> 00:28:12,320 и не морщился. 518 00:28:13,030 --> 00:28:13,720 Да 519 00:28:13,990 --> 00:28:14,990 забыл 520 00:28:15,250 --> 00:28:18,860 суши такие не знал что он Того сам скажу если вы не знаете считается. 521 00:28:19,330 --> 00:28:20,800 Ну да один раз не 522 00:28:21,070 --> 00:28:22,070 ах. 523 00:28:23,470 --> 00:28:24,130 Гоните 524 00:28:24,340 --> 00:28:27,043 вон тебе колбаса мы же не можем друг на друга обижаться 525 00:28:27,043 --> 00:28:30,830 уже как эти долбанные мушкетёра гер ком а ля гер. 526 00:28:40,720 --> 00:28:41,720 Княжо. 527 00:28:45,820 --> 00:28:46,510 Давайте парни 528 00:28:46,660 --> 00:28:47,900 за дружбу. 529 00:28:59,620 --> 00:29:00,946 Режим пошла. 530 00:29:02,350 --> 00:29:03,350 Она. 531 00:29:03,640 --> 00:29:04,640 Сколько. 532 00:29:06,190 --> 00:29:07,460 Что сколько. 533 00:29:08,080 --> 00:29:09,410 Ваш подарок. 534 00:29:11,500 --> 00:29:12,800 Кто будет. 535 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 Пас. 536 00:29:16,960 --> 00:29:18,130 Тебе нужно по всем 537 00:29:18,310 --> 00:29:19,670 правилам мальчишника. 538 00:29:21,040 --> 00:29:22,600 Они дают или только танцуют 539 00:29:22,960 --> 00:29:23,960 не. 540 00:29:24,100 --> 00:29:25,700 Как договорюсь короче. 541 00:29:25,750 --> 00:29:27,200 Тогда не надо. 542 00:29:28,720 --> 00:29:30,010 И все из-за мальчишника такой 543 00:29:30,250 --> 00:29:31,820 на тысячи колбаса. 544 00:29:32,110 --> 00:29:33,070 Не близняшек возьму 545 00:29:33,640 --> 00:29:34,180 ламбада 546 00:29:34,540 --> 00:29:35,540 арчи. 547 00:29:40,570 --> 00:29:41,570 Ломбард. 548 00:29:44,830 --> 00:29:46,010 А что. 549 00:29:50,050 --> 00:29:51,770 Сун рассыпал. 550 00:29:57,670 --> 00:29:59,500 Солью назначить плохая примета так 551 00:30:00,100 --> 00:30:01,880 сам признаешь быть хорошая. 552 00:30:04,180 --> 00:30:05,180 Все. 553 00:30:06,220 --> 00:30:07,220 Баланс. 554 00:30:10,120 --> 00:30:11,440 Я за близняшками поехал 555 00:30:11,740 --> 00:30:12,100 цель 556 00:30:12,280 --> 00:30:12,670 делать 557 00:30:13,030 --> 00:30:13,480 но 558 00:30:13,900 --> 00:30:14,380 я 559 00:30:14,530 --> 00:30:15,130 не будет 560 00:30:15,340 --> 00:30:16,420 я тебе не предлагаю 561 00:30:16,570 --> 00:30:18,910 два раза накурил ни углы ни в жопе 562 00:30:19,060 --> 00:30:20,360 перед продукт. 563 00:30:22,720 --> 00:30:23,720 Нет. 564 00:30:25,960 --> 00:30:29,030 Далее двадцать ноль ноль на набережной. 565 00:30:29,980 --> 00:30:32,337 В ресторане конечно где. 566 00:30:32,950 --> 00:30:33,580 Да 567 00:30:33,760 --> 00:30:35,540 только не опаздываю пожалуйста 568 00:30:35,648 --> 00:30:37,880 недалеко от своего дома оставляй. 569 00:30:39,490 --> 00:30:39,940 Да 570 00:30:40,180 --> 00:30:41,180 добавила 571 00:30:41,290 --> 00:30:42,290 пока. 572 00:30:45,207 --> 00:30:45,700 Это 573 00:30:46,060 --> 00:30:47,560 я два года его ждала 574 00:30:47,770 --> 00:30:49,080 вас два года 575 00:30:49,180 --> 00:30:49,690 не них 576 00:30:50,052 --> 00:30:51,440 ни с кем. 577 00:30:51,698 --> 00:30:53,110 Такой девичник замучил 578 00:30:53,470 --> 00:30:54,920 город вздрогнет. 579 00:30:55,330 --> 00:30:55,870 Сколько 580 00:30:56,200 --> 00:30:57,890 что сколько человек. 581 00:30:59,890 --> 00:31:01,610 Двенадцать получается. 582 00:31:02,140 --> 00:31:04,730 Ой слушаешь и надо натаху набрать. 583 00:31:05,050 --> 00:31:06,470 Будет тринадцать 584 00:31:06,580 --> 00:31:08,150 никто не спасётся 585 00:31:08,260 --> 00:31:10,040 чертовки идут. 586 00:31:17,620 --> 00:31:18,620 Просторы. 587 00:31:22,210 --> 00:31:23,210 Пятку. 588 00:31:26,680 --> 00:31:27,680 Привет. 589 00:31:28,090 --> 00:31:29,540 Ред как сам. 590 00:31:30,490 --> 00:31:31,760 Как универсам. 591 00:31:33,520 --> 00:31:34,850 Что за тёлочки. 592 00:31:35,830 --> 00:31:36,830 Близняшки. 593 00:31:37,120 --> 00:31:37,300 Ага 594 00:31:37,840 --> 00:31:38,840 решка. 595 00:31:39,490 --> 00:31:40,490 Обеих. 596 00:31:40,690 --> 00:31:41,690 Суппортов. 597 00:31:44,020 --> 00:31:45,710 Чувак подымить надо. 598 00:31:45,850 --> 00:31:46,810 Не не не не не. 599 00:31:47,470 --> 00:31:49,240 Милость башку оторвёт если тебе правда 600 00:31:49,750 --> 00:31:51,170 выебать попросил. 601 00:31:52,330 --> 00:31:54,380 Плоских барыков есть. 602 00:31:55,390 --> 00:31:56,600 Во даёт. 603 00:31:58,150 --> 00:31:59,480 В этом слушаю. 604 00:31:59,920 --> 00:32:01,670 Вдруг женится свадьба. 605 00:32:01,870 --> 00:32:02,890 Только сармите пришёл 606 00:32:03,250 --> 00:32:05,450 я никому не скажу кто меня продал. 607 00:32:05,530 --> 00:32:06,530 Чувак. 608 00:32:06,970 --> 00:32:08,050 Не враг своему здоровью 609 00:32:08,260 --> 00:32:09,717 сколько им лет. 610 00:32:10,450 --> 00:32:11,870 Кто кровей будет. 611 00:32:12,850 --> 00:32:13,850 Близняшка. 612 00:32:16,000 --> 00:32:17,270 Двадцать пять. 613 00:32:18,040 --> 00:32:19,390 Что-то ты же меня знаешь 614 00:32:19,510 --> 00:32:20,170 я могила 615 00:32:20,620 --> 00:32:23,000 чтоб не сдохнуть если я тебя сдам. 616 00:32:25,510 --> 00:32:25,930 Давай 617 00:32:26,230 --> 00:32:26,800 вали 618 00:32:27,010 --> 00:32:28,520 телок своих забирай. 619 00:32:28,570 --> 00:32:29,570 Братан. 620 00:32:30,880 --> 00:32:32,600 Хочешь подгон царский. 621 00:32:32,710 --> 00:32:33,710 Что. 622 00:32:35,230 --> 00:32:36,710 Видишь вон ту бачка. 623 00:32:38,140 --> 00:32:39,710 Хочешь она тебе отсосёт. 624 00:32:40,630 --> 00:32:41,140 Иди гуляй. 625 00:32:41,800 --> 00:32:43,130 Я тебе базарю. 626 00:32:43,690 --> 00:32:44,590 Ты не покурить 627 00:32:44,740 --> 00:32:45,460 за бабки 628 00:32:45,850 --> 00:32:47,090 за бабки. 629 00:32:47,680 --> 00:32:48,860 А я. 630 00:32:49,120 --> 00:32:50,120 Она. 631 00:32:50,170 --> 00:32:51,500 Тебе цеся. 632 00:32:51,820 --> 00:32:54,440 Сосед так что дым из башни валят. 633 00:32:54,640 --> 00:32:54,818 Да 634 00:32:55,060 --> 00:32:55,990 струёй только спать 635 00:32:56,260 --> 00:32:57,590 вчера повезло. 636 00:33:00,370 --> 00:33:01,790 Забирает нормально. 637 00:33:03,460 --> 00:33:05,690 Не знаю не хочешь не надо вали. 638 00:33:08,290 --> 00:33:09,650 Ладно беру. 639 00:33:11,500 --> 00:33:12,250 Сначала 640 00:33:12,460 --> 00:33:13,460 она. 641 00:33:37,540 --> 00:33:38,540 Дядя. 642 00:33:38,740 --> 00:33:40,226 Презик есть. 643 00:33:41,740 --> 00:33:42,740 Ароматизированная. 644 00:33:43,960 --> 00:33:44,960 Нет. 645 00:34:06,670 --> 00:34:07,910 Ты жених. 646 00:34:10,180 --> 00:34:12,410 Чего молчишь туго соображаешь 647 00:34:12,700 --> 00:34:13,700 я 648 00:34:13,810 --> 00:34:15,020 он там. 649 00:34:16,510 --> 00:34:17,990 Слушай сюда. 650 00:34:18,190 --> 00:34:18,940 Три танца 651 00:34:19,210 --> 00:34:20,210 топлес 652 00:34:20,410 --> 00:34:21,830 сто баксов. 653 00:34:22,000 --> 00:34:23,320 Трусы не снимаем 654 00:34:23,680 --> 00:34:26,150 не сосу не трахаюсь усёк. 655 00:34:26,890 --> 00:34:27,160 Да. 656 00:34:27,820 --> 00:34:29,480 Донеси до жениха. 657 00:34:30,730 --> 00:34:31,360 Костюм 658 00:34:31,540 --> 00:34:32,540 один. 659 00:34:34,360 --> 00:34:36,400 Будете смотреть по двадцать баксов 660 00:34:36,640 --> 00:34:37,820 с носа. 661 00:34:38,470 --> 00:34:40,430 Вопросы ещё есть. 662 00:34:42,250 --> 00:34:43,250 Чем. 663 00:34:45,670 --> 00:34:46,900 Молодых мы 664 00:34:47,050 --> 00:34:48,250 поздравляем 665 00:34:48,610 --> 00:34:49,820 и сегодня 666 00:34:49,960 --> 00:34:51,290 им желаем. 667 00:34:52,990 --> 00:34:53,440 Завтра 668 00:34:53,590 --> 00:34:54,940 послезавтра 669 00:34:55,360 --> 00:34:56,600 им желаем 670 00:34:56,830 --> 00:34:59,500 брака крепкого навечно 671 00:34:59,950 --> 00:35:01,460 жить в любви 672 00:35:01,660 --> 00:35:06,410 бесконечно дружно жить детей рожать 673 00:35:06,730 --> 00:35:08,200 строить быть 674 00:35:08,320 --> 00:35:09,616 не сдавать 675 00:35:10,000 --> 00:35:10,720 Мира 676 00:35:10,840 --> 00:35:12,770 в доме и достать. 677 00:35:13,210 --> 00:35:14,210 Чтоб. 678 00:35:14,470 --> 00:35:16,490 Жилось семь вкусно 679 00:35:16,720 --> 00:35:17,720 сладко. 680 00:35:19,510 --> 00:35:21,280 И Любовь была всегда 681 00:35:21,430 --> 00:35:22,450 и не гасла 682 00:35:22,810 --> 00:35:23,810 никогда. 683 00:35:44,050 --> 00:35:44,650 Ну что 684 00:35:45,010 --> 00:35:45,520 пошли 685 00:35:45,640 --> 00:35:46,640 пойдём. 686 00:35:51,160 --> 00:35:52,610 Музыку возьми. 687 00:35:54,520 --> 00:35:55,120 Давай саня. 688 00:35:55,840 --> 00:35:57,048 Да не. 689 00:36:00,340 --> 00:36:01,790 Давайте ей скучать. 690 00:36:14,440 --> 00:36:15,440 Ненавижу. 691 00:36:17,410 --> 00:36:18,310 Может не слышит 692 00:36:18,730 --> 00:36:19,840 не слышит 693 00:36:20,170 --> 00:36:21,070 домчу один 694 00:36:21,430 --> 00:36:24,380 там ламбада колбаса сейчас хер пойми кто. 695 00:36:24,790 --> 00:36:27,440 Пятнадцать сука пропущенных он не слышит. 696 00:36:30,970 --> 00:36:31,600 Пятнадцать 697 00:36:31,990 --> 00:36:32,990 пропущенных. 698 00:36:36,520 --> 00:36:38,780 Да лан забей налево. 699 00:36:41,410 --> 00:36:43,340 Это очень плохая ситуация. 700 00:36:45,352 --> 00:36:46,352 Случилось 701 00:36:46,570 --> 00:36:47,570 что-то. 702 00:36:49,738 --> 00:36:51,910 Хорошо наберёшь нас Тарас возьми 703 00:36:52,150 --> 00:36:53,860 ты заранее придумал что скажешь 704 00:36:54,070 --> 00:36:56,090 о том что ты ты ты заказ. 705 00:37:13,270 --> 00:37:14,627 Таня что. 706 00:37:16,450 --> 00:37:18,490 И наелись что он 707 00:37:18,700 --> 00:37:19,970 снял трубку. 708 00:37:21,160 --> 00:37:23,050 Она плакала и 709 00:37:23,200 --> 00:37:23,950 не смог 710 00:37:24,370 --> 00:37:26,150 дурак ты паша. 711 00:37:27,820 --> 00:37:29,390 Лакмус класс. 712 00:37:29,560 --> 00:37:31,010 Ладно не паникуй. 713 00:37:31,210 --> 00:37:32,420 Все нормально. 714 00:37:32,770 --> 00:37:33,730 Сидим бухаем 715 00:37:33,850 --> 00:37:34,450 как обычно 716 00:37:34,570 --> 00:37:35,900 пальм ноль. 717 00:37:39,010 --> 00:37:41,120 Да танцевать будем. 718 00:37:52,720 --> 00:37:54,140 Можно быстрее. 719 00:37:54,520 --> 00:37:55,820 Не можно. 720 00:37:56,170 --> 00:37:57,376 Вот так. 721 00:37:57,550 --> 00:37:59,330 Я могу вообще остановиться. 722 00:37:59,680 --> 00:38:01,347 Извините я. 723 00:38:01,960 --> 00:38:03,980 Я свадебный ношу нервничать. 724 00:38:05,770 --> 00:38:07,700 Валерьянки пусть выпьют. 725 00:38:09,100 --> 00:38:10,700 Я когда женился. 726 00:38:13,900 --> 00:38:14,900 Приехали. 727 00:38:17,560 --> 00:38:18,830 Мы же извинились 728 00:38:19,150 --> 00:38:20,600 кое-что чёрное. 729 00:38:21,280 --> 00:38:22,430 Вы серьёзно. 730 00:38:23,230 --> 00:38:24,830 Я с этим не шучу. 731 00:38:26,170 --> 00:38:27,920 Подождём когда кто проедет. 732 00:38:30,010 --> 00:38:31,370 У меня сосед. 733 00:38:32,230 --> 00:38:34,780 Месяц назад вот так вот наплевательски отнёсся 734 00:38:35,260 --> 00:38:36,410 и все. 735 00:38:36,880 --> 00:38:38,180 Что все. 736 00:38:38,560 --> 00:38:39,730 Болезнь на следующий день 737 00:38:39,970 --> 00:38:41,230 балконную рамы чинить 738 00:38:41,560 --> 00:38:43,610 на первом этаже чтобы ты поняла. 739 00:38:44,470 --> 00:38:45,520 Нога соскочила 740 00:38:45,760 --> 00:38:46,570 шею свернул 741 00:38:46,990 --> 00:38:47,990 насмерть. 742 00:38:48,310 --> 00:38:49,700 Умер понимаешь. 743 00:38:56,620 --> 00:38:58,340 Удачи дятел. 744 00:39:00,070 --> 00:39:01,760 Сейчас пешком пойду. 745 00:39:03,332 --> 00:39:05,630 Если плевать через левое плечо. 746 00:39:05,860 --> 00:39:07,010 И поможет. 747 00:39:17,500 --> 00:39:18,500 Видели. 748 00:39:19,120 --> 00:39:20,120 Белья. 749 00:39:21,670 --> 00:39:23,120 Мы не остановимся. 750 00:39:23,740 --> 00:39:25,640 А вы что уже никуда не спешите. 751 00:39:25,930 --> 00:39:27,530 Поехали поехали. 752 00:39:31,300 --> 00:39:32,300 Простись 753 00:39:32,530 --> 00:39:33,530 сани. 754 00:39:34,390 --> 00:39:34,990 Я хотел 755 00:39:35,290 --> 00:39:36,290 хочет. 756 00:39:36,670 --> 00:39:37,850 Я испугался 757 00:39:38,080 --> 00:39:38,680 сиди здесь 758 00:39:38,860 --> 00:39:42,170 через полчаса как все утихнет пассажир такси поезда на. 759 00:39:42,254 --> 00:39:43,790 Тихо сиди хорошо. 760 00:39:43,840 --> 00:39:44,500 Договорились 761 00:39:44,620 --> 00:39:45,860 не вопрос. 762 00:39:46,930 --> 00:39:47,380 Со 763 00:39:47,590 --> 00:39:48,220 все хорошо 764 00:39:48,520 --> 00:39:49,720 надеюсь про неё ничего не сказал 765 00:39:50,320 --> 00:39:50,770 ты что 766 00:39:51,310 --> 00:39:52,310 ненормальный 767 00:39:52,420 --> 00:39:53,810 что ли. 768 00:39:54,760 --> 00:39:55,760 Полчаса 769 00:39:55,900 --> 00:39:57,230 тихо сиди. 770 00:40:09,400 --> 00:40:10,400 И. 771 00:40:14,890 --> 00:40:15,760 Вы нас подождёте 772 00:40:16,090 --> 00:40:16,690 пять минут 773 00:40:17,230 --> 00:40:19,160 пять минут одно меня нет. 774 00:40:19,390 --> 00:40:20,390 Хорошо. 775 00:40:29,516 --> 00:40:30,516 Привет. 776 00:40:33,026 --> 00:40:34,026 Привет. 777 00:40:36,806 --> 00:40:38,576 Здрасьте я Василиса 778 00:40:38,936 --> 00:40:39,936 маша 779 00:40:40,046 --> 00:40:41,046 ира. 780 00:40:41,246 --> 00:40:42,246 Колбаса. 781 00:40:43,076 --> 00:40:44,076 Как. 782 00:40:44,786 --> 00:40:45,326 То ли 783 00:40:45,866 --> 00:40:47,856 колбаса это прозвище. 784 00:40:50,426 --> 00:40:51,636 Ну что. 785 00:40:51,926 --> 00:40:53,136 За знакомство. 786 00:40:54,656 --> 00:40:56,016 Куда ты собрался. 787 00:41:06,236 --> 00:41:06,686 Что 788 00:41:06,836 --> 00:41:07,836 все. 789 00:41:08,156 --> 00:41:09,582 По ходу да. 790 00:41:10,016 --> 00:41:11,016 Свидание. 791 00:41:11,576 --> 00:41:12,576 Стой. 792 00:41:13,534 --> 00:41:14,366 Это и занеси 793 00:41:14,816 --> 00:41:15,956 серьёзно да 794 00:41:16,059 --> 00:41:18,006 на естественном плакать будет. 795 00:41:22,856 --> 00:41:23,856 Что. 796 00:41:23,936 --> 00:41:25,476 Ударишь меня. 797 00:41:27,566 --> 00:41:28,706 Саши не надо 798 00:41:29,036 --> 00:41:31,296 добавили только пугать умеешь. 799 00:41:32,306 --> 00:41:33,456 Ты сумасшедшая. 800 00:41:33,836 --> 00:41:35,405 Догнал и объяснился. 801 00:41:36,206 --> 00:41:39,456 Я говорю пошёл извинился ох жара. 802 00:41:40,676 --> 00:41:42,336 Так и будешь стоять моргать. 803 00:41:42,506 --> 00:41:45,186 Готов все просрать ради своих тупых принципов. 804 00:41:45,693 --> 00:41:46,826 И я заткнись 805 00:41:46,946 --> 00:41:47,946 заткнись. 806 00:41:49,436 --> 00:41:51,216 Ты два года ей писал. 807 00:41:51,686 --> 00:41:54,336 На два года тебе отвечала и ждала тебя. 808 00:41:55,316 --> 00:41:57,936 А найди знай что есть хорошего в твоей жизни. 809 00:41:58,766 --> 00:42:00,306 Другой не будет. 810 00:42:01,256 --> 00:42:03,096 Кстати такси мы не отпускали. 811 00:42:08,816 --> 00:42:10,356 Да нормально все. 812 00:42:15,326 --> 00:42:16,326 Даже. 813 00:42:16,916 --> 00:42:17,366 Выпить 814 00:42:17,486 --> 00:42:19,646 спасибо все таки мы такие 815 00:42:20,126 --> 00:42:20,996 нет тут причём 816 00:42:21,536 --> 00:42:22,686 как дела. 817 00:42:23,486 --> 00:42:24,486 Разговаривать. 818 00:42:26,846 --> 00:42:27,236 Ну 819 00:42:27,806 --> 00:42:29,946 как перец на его помочь. 820 00:42:32,696 --> 00:42:33,696 Внимать. 821 00:42:38,276 --> 00:42:38,576 Все 822 00:42:39,086 --> 00:42:40,086 возвращать. 823 00:42:41,816 --> 00:42:42,816 Засевать. 824 00:42:43,136 --> 00:42:45,486 Сдохнуть можно какие страсти. 825 00:42:49,736 --> 00:42:51,836 Горько горько 826 00:42:51,956 --> 00:42:52,956 горько. 827 00:42:54,026 --> 00:42:55,026 Горько. 828 00:42:57,086 --> 00:42:58,086 Ребята. 829 00:43:00,116 --> 00:43:01,166 Я хочу сказать 830 00:43:01,526 --> 00:43:02,526 тост. 831 00:43:03,956 --> 00:43:04,956 Тост. 832 00:43:06,266 --> 00:43:07,266 Вестись. 833 00:43:07,706 --> 00:43:09,756 Не для Того чтобы напиться. 834 00:43:10,046 --> 00:43:11,876 Ну я честно говоря уже не знаю 835 00:43:12,146 --> 00:43:13,586 кто за то чтобы набухаться 836 00:43:13,826 --> 00:43:15,366 поднимите руки. 837 00:43:16,016 --> 00:43:17,306 Ага. 838 00:43:22,376 --> 00:43:25,226 Молчат экраны я бы хотела вместе с ней 839 00:43:25,406 --> 00:43:28,766 роста забацать да себя и держаться секция 840 00:43:28,928 --> 00:43:32,106 новый день и я опять не в нации. 841 00:43:32,525 --> 00:43:39,056 Водишь будто бы я тебя попросил и обратно и как часто но явно от тебя привязана наша 842 00:43:39,056 --> 00:43:43,226 эволюция сказки фанаре для нас не гаснут можешь продолжать не 843 00:43:43,496 --> 00:43:48,606 чуждая отчаяния стандартная гамму так что прыгай ко мне пока я ловлю. 844 00:43:50,516 --> 00:43:52,116 Да ладно ославлю. 845 00:43:54,626 --> 00:43:55,406 С неба 846 00:43:55,768 --> 00:43:57,468 дома как гроза. 847 00:43:58,856 --> 00:43:59,856 Для. 848 00:44:00,446 --> 00:44:01,373 Оценки за 849 00:44:01,646 --> 00:44:02,646 две. 850 00:44:02,816 --> 00:44:04,836 У тебя стадия. 851 00:44:06,656 --> 00:44:08,486 Ага ага 852 00:44:09,056 --> 00:44:12,416 ага. 853 00:44:16,136 --> 00:44:16,706 Дайте 854 00:44:16,826 --> 00:44:17,606 себя 855 00:44:17,846 --> 00:44:18,416 найти 856 00:44:18,566 --> 00:44:19,566 себя. 857 00:44:46,916 --> 00:44:47,396 Привет 858 00:44:47,786 --> 00:44:48,786 привет. 859 00:44:50,216 --> 00:44:50,996 Перекись сесть 860 00:44:51,296 --> 00:44:52,296 лет. 861 00:44:53,402 --> 00:44:54,402 Ну. 862 00:44:54,625 --> 00:44:55,625 Давай. 863 00:44:56,156 --> 00:44:57,156 Ты. 864 00:45:04,076 --> 00:45:05,076 Ну. 865 00:45:06,716 --> 00:45:07,106 Пошли 866 00:45:07,616 --> 00:45:08,616 есть. 867 00:45:09,236 --> 00:45:10,046 Я телик глянуть 868 00:45:10,286 --> 00:45:11,916 все скачали бы. 869 00:45:13,796 --> 00:45:14,796 Пульт. 870 00:45:23,486 --> 00:45:24,985 Маханько звони. 871 00:45:25,766 --> 00:45:28,536 Сказал спас тормознуть не продавать по конькам. 872 00:45:29,396 --> 00:45:31,217 Такая херня да. 873 00:45:32,336 --> 00:45:34,476 В смысле черняга. 874 00:45:36,086 --> 00:45:37,926 Ты что уже продал кому-то. 875 00:45:38,726 --> 00:45:40,356 Хочу с ним не так. 876 00:45:40,736 --> 00:45:41,736 Лютую. 877 00:45:42,416 --> 00:45:43,866 Дикий очень. 878 00:45:44,666 --> 00:45:46,566 Ты вообще новости не читаешь. 879 00:45:50,456 --> 00:45:51,876 Какие новости. 880 00:45:56,366 --> 00:45:58,266 Ты в натуре продал кому-то. 881 00:45:59,936 --> 00:46:01,566 Тушу не рви говори. 882 00:46:03,836 --> 00:46:04,766 Да лень какую-то 883 00:46:05,096 --> 00:46:06,096 курну. 884 00:46:06,476 --> 00:46:07,586 Сел за руль тачки 885 00:46:08,156 --> 00:46:09,656 а через пятнадцать минут разогнаться и. 886 00:46:10,436 --> 00:46:11,526 С моста. 887 00:46:12,866 --> 00:46:15,246 Чтоб ничего только он таксистом работал. 888 00:46:16,136 --> 00:46:17,736 Вообще не один был. 889 00:46:17,996 --> 00:46:21,666 Не какие-то тётки его тормознули опаздывали на юбилей посейдон. 890 00:46:21,806 --> 00:46:22,556 Вот это то что 891 00:46:22,886 --> 00:46:24,255 кабак армянский. 892 00:46:24,926 --> 00:46:25,346 Подбрось 893 00:46:25,526 --> 00:46:26,796 нас до посейдона. 894 00:46:26,966 --> 00:46:28,356 Вот он подбросил. 895 00:46:29,336 --> 00:46:30,336 Посейдон. 896 00:46:33,956 --> 00:46:36,186 Да не вечером хотел проверить. 897 00:46:36,986 --> 00:46:37,986 Выбрать. 898 00:46:39,896 --> 00:46:41,196 Смотри глазами. 899 00:46:43,256 --> 00:46:44,976 Точно никому не продавала. 900 00:46:45,416 --> 00:46:46,416 Мнение. 901 00:46:47,953 --> 00:46:50,226 Же без пробой не продаю не дебил. 902 00:46:52,286 --> 00:46:53,736 Ты чего в костюме. 903 00:46:54,986 --> 00:46:55,466 Так это. 904 00:46:56,066 --> 00:46:57,557 Без уха хранили. 905 00:46:57,926 --> 00:46:59,106 От паровоза. 906 00:47:17,876 --> 00:47:19,286 Тебе какое-то условие звонит 907 00:47:19,706 --> 00:47:21,006 будешь говорить. 908 00:47:23,066 --> 00:47:24,516 И потом во-первых. 909 00:47:31,526 --> 00:47:33,036 Я тоже хочу. 910 00:47:45,416 --> 00:47:46,716 Может хватит. 911 00:47:47,216 --> 00:47:47,996 Не в норме 912 00:47:48,506 --> 00:47:49,256 да ладно тебе. 913 00:47:49,856 --> 00:47:51,626 Ты его потом над унитазом держать будешь 914 00:47:51,896 --> 00:47:52,896 закусывать. 915 00:47:55,676 --> 00:47:56,126 Это 916 00:47:56,546 --> 00:47:57,996 самая ближняя. 917 00:47:59,936 --> 00:48:01,624 Давайте пиццу закажу. 918 00:48:03,236 --> 00:48:04,236 Одевайся. 919 00:48:05,066 --> 00:48:06,066 Вася. 920 00:48:07,316 --> 00:48:07,916 Вас 921 00:48:08,156 --> 00:48:09,156 она 922 00:48:09,266 --> 00:48:09,987 на улице 923 00:48:10,346 --> 00:48:11,556 я позову. 924 00:48:19,946 --> 00:48:22,326 Спросил никакой на пиццу будет. 925 00:48:27,656 --> 00:48:28,656 Сашка. 926 00:48:33,086 --> 00:48:34,776 Ты какую пиццу будешь. 927 00:48:35,373 --> 00:48:36,783 Чтоб мясо побольше. 928 00:48:42,416 --> 00:48:44,316 Я реально не могу приехать. 929 00:48:44,816 --> 00:48:45,776 Ты знаешь моего шефа 930 00:48:46,256 --> 00:48:47,706 что я ему скажу. 931 00:48:49,796 --> 00:48:51,135 Да и ты захотел там одного 932 00:48:51,266 --> 00:48:52,266 хотела. 933 00:48:53,246 --> 00:48:54,636 А сейчас перехотела. 934 00:48:56,456 --> 00:48:57,966 Малыш ты свидетель. 935 00:48:58,226 --> 00:49:02,466 Там ещё будет свидетель вы невесты жениха вообще не найдёте. 936 00:49:02,576 --> 00:49:02,966 Ну а мне 937 00:49:03,071 --> 00:49:04,716 что делать самому. 938 00:49:05,036 --> 00:49:07,056 Тебе не интересно кто свидетель. 939 00:49:09,326 --> 00:49:10,503 Он вообще красивый 940 00:49:10,676 --> 00:49:11,546 понравился мне 941 00:49:11,906 --> 00:49:14,076 плохо слышу малыш кто красивый. 942 00:49:14,666 --> 00:49:15,896 Мы в туннель заезжаем 943 00:49:16,286 --> 00:49:18,066 давай я тебе завтра перезвоню. 944 00:49:25,046 --> 00:49:26,046 Прости. 945 00:49:26,516 --> 00:49:27,836 Я не хотел пугать 946 00:49:27,986 --> 00:49:29,281 что ты подкрадываешься. 947 00:49:31,106 --> 00:49:32,646 Подслушивать нехорошо. 948 00:49:34,109 --> 00:49:35,066 И хотя уж 949 00:49:35,666 --> 00:49:37,146 у меня увидеть. 950 00:49:39,116 --> 00:49:40,596 Плевать нитями. 951 00:49:44,036 --> 00:49:45,036 Прости. 952 00:49:46,766 --> 00:49:48,456 Ему на меня плевать. 953 00:49:50,696 --> 00:49:52,416 Ему на всех плевать. 954 00:49:53,816 --> 00:49:55,416 Главная работа. 955 00:49:59,096 --> 00:49:59,576 А мне 956 00:49:59,906 --> 00:50:01,266 пиццу заказывает 957 00:50:01,406 --> 00:50:03,546 просила узнать какой ты будешь. 958 00:50:04,016 --> 00:50:05,016 Идём. 959 00:50:09,776 --> 00:50:10,956 Ты как. 960 00:50:11,936 --> 00:50:12,926 В порядке 961 00:50:13,166 --> 00:50:14,166 точно. 962 00:50:15,716 --> 00:50:16,986 Давай помогу. 963 00:50:22,316 --> 00:50:23,886 Короче все хорошо. 964 00:50:25,477 --> 00:50:27,306 Стоишь все нормально. 965 00:50:34,390 --> 00:50:35,390 Черт. 966 00:50:41,115 --> 00:50:42,115 Шесть. 967 00:50:42,880 --> 00:50:44,390 Меня прости пожалуйста. 968 00:50:45,370 --> 00:50:46,370 Слышишь. 969 00:50:47,290 --> 00:50:47,620 Ты 970 00:50:48,130 --> 00:50:49,460 очень красивая. 971 00:50:50,350 --> 00:50:51,650 По ветру. 972 00:50:54,250 --> 00:50:55,520 Я тоже. 973 00:50:57,040 --> 00:50:57,520 Шестью 974 00:50:57,730 --> 00:50:59,180 это я дурость. 975 00:51:00,160 --> 00:51:01,160 Певне 976 00:51:01,300 --> 00:51:04,780 где пить вообще нельзя поняла все все нормально давайте тисовой 977 00:51:05,020 --> 00:51:06,710 все нормально давай. 978 00:51:09,520 --> 00:51:10,520 Слышишь. 979 00:51:12,010 --> 00:51:13,370 Все нормально. 980 00:51:16,600 --> 00:51:17,600 Ого. 981 00:51:18,640 --> 00:51:19,300 Ладно ладно 982 00:51:19,720 --> 00:51:21,205 я могу уйти. 983 00:51:24,130 --> 00:51:25,340 Я пошутил. 984 00:51:25,900 --> 00:51:26,530 Ты че 985 00:51:26,770 --> 00:51:27,770 ваня. 986 00:51:30,490 --> 00:51:31,880 Я же не хотел. 987 00:51:33,280 --> 00:51:35,210 Я же не знал что вы тут сосётесь. 988 00:51:38,380 --> 00:51:40,400 А унижу люди парень есть. 989 00:51:41,485 --> 00:51:42,220 Там такой 990 00:51:42,340 --> 00:51:43,340 парень. 991 00:51:43,390 --> 00:51:45,830 Ну ты даёшь хромая лошадь. 992 00:51:49,750 --> 00:51:51,230 Хотел корню. 993 00:51:54,070 --> 00:51:55,910 Я уже предлагал чистову. 994 00:51:56,620 --> 00:51:58,190 И на скандал закатила. 995 00:51:59,290 --> 00:52:00,290 Поил. 996 00:52:01,120 --> 00:52:02,540 Есть Идея. 997 00:52:03,490 --> 00:52:04,670 С гибрид. 998 00:52:05,500 --> 00:52:07,550 Сегодня весь мир у твоих ног. 999 00:52:10,450 --> 00:52:12,080 Да да верно. 1000 00:52:15,340 --> 00:52:16,340 Бесплатно. 1001 00:52:17,440 --> 00:52:19,040 Ну платить конечно. 1002 00:52:19,690 --> 00:52:20,690 Народ. 1003 00:52:21,280 --> 00:52:22,510 Шоколадные рулетики быть 1004 00:52:22,690 --> 00:52:23,690 давай. 1005 00:52:25,000 --> 00:52:26,540 Давайте три порции. 1006 00:52:29,200 --> 00:52:30,200 Полчаса. 1007 00:52:30,880 --> 00:52:31,880 Отлично. 1008 00:52:32,620 --> 00:52:34,430 Да спасибо большое. 1009 00:52:36,940 --> 00:52:40,400 Сказали если за полчаса не привезут заказ бесплатный. 1010 00:52:41,200 --> 00:52:42,190 Лишь здесь. 1011 00:52:42,790 --> 00:52:43,790 Чуть-чуть. 1012 00:52:44,380 --> 00:52:45,220 Сами помоги да. 1013 00:52:45,885 --> 00:52:46,885 Говно. 1014 00:52:47,800 --> 00:52:49,250 Говорил закуси. 1015 00:52:49,570 --> 00:52:50,570 Блевал. 1016 00:52:50,950 --> 00:52:52,730 Потащили наверх в спальню. 1017 00:52:53,680 --> 00:52:54,820 На спину не кладите 1018 00:52:54,940 --> 00:52:56,180 не умничай. 1019 00:53:10,420 --> 00:53:10,690 Хочу 1020 00:53:10,960 --> 00:53:13,280 дочку леночку савраски. 1021 00:53:14,080 --> 00:53:14,890 На счёт раз 1022 00:53:15,430 --> 00:53:16,430 два. 1023 00:53:17,410 --> 00:53:19,420 Ха-ха. 1024 00:53:20,110 --> 00:53:21,110 Звери. 1025 00:53:21,520 --> 00:53:22,660 Ага. 1026 00:53:23,890 --> 00:53:25,250 О чем прикол. 1027 00:53:30,400 --> 00:53:30,940 Оценил 1028 00:53:31,390 --> 00:53:32,720 его Идея. 1029 00:53:33,610 --> 00:53:35,120 Растёшь колесницы. 1030 00:53:35,800 --> 00:53:37,190 Куриты чтобы. 1031 00:53:38,380 --> 00:53:39,812 В сигиле забьём. 1032 00:53:40,060 --> 00:53:41,060 Долго. 1033 00:53:46,180 --> 00:53:49,278 Девчонки бутылку воды принесите быстро. 1034 00:53:52,000 --> 00:53:53,000 Неси. 1035 00:54:02,920 --> 00:54:03,370 Спасибо 1036 00:54:03,760 --> 00:54:04,180 как вам. 1037 00:54:04,990 --> 00:54:06,290 Да как видишь. 1038 00:54:07,090 --> 00:54:07,960 Димыч определил 1039 00:54:08,110 --> 00:54:09,711 что у одного остаётесь. 1040 00:54:10,810 --> 00:54:12,160 Так мне сейчас Василиса за. 1041 00:54:12,880 --> 00:54:14,840 Вам посидеть с ним да. 1042 00:54:15,160 --> 00:54:18,070 Ещё раз полезен а не ему лично хер оторву понятно 1043 00:54:18,220 --> 00:54:19,300 так и передайте ему 1044 00:54:19,870 --> 00:54:21,290 ладно день. 1045 00:54:22,960 --> 00:54:23,960 Бады 1046 00:54:24,100 --> 00:54:26,055 ты че реально хотела я. 1047 00:54:26,440 --> 00:54:27,440 Сама. 1048 00:54:27,700 --> 00:54:28,600 Эти базарю 1049 00:54:28,810 --> 00:54:30,700 запрыгнул на него как кошка гавана 1050 00:54:31,210 --> 00:54:32,990 тихом омуте бро. 1051 00:54:37,090 --> 00:54:38,421 Фольга нужна. 1052 00:54:45,760 --> 00:54:46,760 Прогорит. 1053 00:54:48,280 --> 00:54:49,910 Шоколадка есть. 1054 00:54:51,160 --> 00:54:52,700 У девчонок попросим. 1055 00:54:54,880 --> 00:54:55,300 Думай 1056 00:54:55,518 --> 00:54:56,518 думай. 1057 00:54:57,790 --> 00:54:59,570 А где ещё фольга есть. 1058 00:55:00,190 --> 00:55:01,190 Здесь. 1059 00:55:10,300 --> 00:55:11,750 Давай мама. 1060 00:55:11,950 --> 00:55:13,880 Как положить что ли. 1061 00:55:31,150 --> 00:55:32,296 А я. 1062 00:55:34,150 --> 00:55:34,450 Ну 1063 00:55:34,570 --> 00:55:35,900 и по жести. 1064 00:55:36,250 --> 00:55:37,878 Я потом учился. 1065 00:55:39,430 --> 00:55:41,960 Или ты что думаешь что я его. 1066 00:55:42,190 --> 00:55:44,780 Фагия даже мне что-то сделает. 1067 00:55:45,513 --> 00:55:47,018 Качестве меня. 1068 00:55:48,250 --> 00:55:50,330 Испепели что. 1069 00:55:51,460 --> 00:55:52,240 Онемели 1070 00:55:52,360 --> 00:55:54,050 кухни ну что. 1071 00:55:54,670 --> 00:55:55,532 Что ещё 1072 00:55:55,840 --> 00:55:56,800 железе хотя 1073 00:55:56,920 --> 00:55:58,580 да он чуток завёлся. 1074 00:56:00,010 --> 00:56:01,250 Дай сюда. 1075 00:56:02,860 --> 00:56:04,130 Как там. 1076 00:56:06,430 --> 00:56:07,210 Прости иисус. 1077 00:56:07,840 --> 00:56:08,840 Ну. 1078 00:56:11,230 --> 00:56:12,230 Делай. 1079 00:56:27,760 --> 00:56:29,930 Что это вообще голяк. 1080 00:56:32,530 --> 00:56:33,950 Евро ничуть. 1081 00:56:34,930 --> 00:56:36,110 По ходу. 1082 00:56:36,640 --> 00:56:38,870 Меня вообще ничего не берет. 1083 00:56:42,430 --> 00:56:43,799 Ещё окружён. 1084 00:56:44,440 --> 00:56:45,440 Ещё. 1085 00:56:52,630 --> 00:56:54,680 Ничего я раздаю или подождём. 1086 00:56:55,750 --> 00:56:57,520 Когда игроков много прикольнее 1087 00:56:57,760 --> 00:56:59,240 мне все равно. 1088 00:56:59,470 --> 00:56:59,710 Я 1089 00:56:59,830 --> 00:57:00,830 зовут. 1090 00:57:09,010 --> 00:57:10,010 Толя. 1091 00:57:10,720 --> 00:57:11,720 Толя. 1092 00:57:13,390 --> 00:57:14,390 Толя. 1093 00:57:14,620 --> 00:57:15,620 Колбаса. 1094 00:57:20,530 --> 00:57:21,530 Дебилы 1095 00:57:21,880 --> 00:57:22,880 раздавай. 1096 00:57:24,730 --> 00:57:25,810 Поскольку там карт 1097 00:57:25,930 --> 00:57:26,930 божеств. 1098 00:57:27,940 --> 00:57:28,570 О ну 1099 00:57:28,960 --> 00:57:29,960 кто. 1100 00:57:33,160 --> 00:57:34,360 Ха-ха. 1101 00:57:35,830 --> 00:57:37,009 Все конец. 1102 00:57:37,600 --> 00:57:38,600 Ага. 1103 00:57:39,280 --> 00:57:41,410 Ага. 1104 00:57:42,160 --> 00:57:43,870 Ага. 1105 00:57:44,560 --> 00:57:47,410 Ага 1106 00:57:47,740 --> 00:57:48,917 а руки. 1107 00:57:53,860 --> 00:57:55,100 Ну вот. 1108 00:57:55,750 --> 00:57:57,730 И пальцем не пошевелили. 1109 00:58:04,630 --> 00:58:05,200 Мне что-то 1110 00:58:05,710 --> 00:58:06,710 нехорошо. 1111 00:58:09,940 --> 00:58:11,240 Ну все ниже. 1112 00:58:13,630 --> 00:58:14,260 Как будто вот 1113 00:58:14,470 --> 00:58:15,910 хозяева вот всякие 1114 00:58:16,060 --> 00:58:17,780 остановилась где. 1115 00:58:18,730 --> 00:58:20,210 Послушай сядь. 1116 00:58:21,610 --> 00:58:22,690 Ага. 1117 00:58:29,590 --> 00:58:30,800 Не всучит. 1118 00:58:32,860 --> 00:58:33,860 Колбаса. 1119 00:58:35,350 --> 00:58:36,350 Толя. 1120 00:58:40,600 --> 00:58:41,600 Ребят. 1121 00:58:43,810 --> 00:58:45,140 Кто-то ходит. 1122 00:58:46,240 --> 00:58:48,140 У него сердце не стучит. 1123 00:58:50,980 --> 00:58:52,131 У меня. 1124 00:58:52,180 --> 00:58:53,740 Все лицо остановилось тих. 1125 00:58:54,460 --> 00:58:54,730 Тих 1126 00:58:55,090 --> 00:58:57,110 я пойду посмотрю кто там. 1127 00:58:58,240 --> 00:58:59,240 Солидно. 1128 00:59:03,550 --> 00:59:04,550 Сами. 1129 00:59:05,890 --> 00:59:07,310 Вызови врача. 1130 00:59:08,320 --> 00:59:08,680 Сколько 1131 00:59:08,800 --> 00:59:09,370 взлетаем 1132 00:59:09,790 --> 00:59:11,210 вдруг амнезия. 1133 00:59:13,060 --> 00:59:14,200 Я сейчас все сделаю 1134 00:59:14,470 --> 00:59:15,860 глаза закроют 1135 00:59:16,000 --> 00:59:17,510 руки по швам. 1136 00:59:17,620 --> 00:59:19,000 Я сейчас заведу твоё сердце. 1137 00:59:19,690 --> 00:59:20,690 Небось. 1138 00:59:20,920 --> 00:59:22,220 Меня учили. 1139 00:59:29,350 --> 00:59:30,350 Спасибо. 1140 00:59:31,690 --> 00:59:32,690 А. 1141 00:59:35,620 --> 00:59:36,620 Толя. 1142 00:59:36,790 --> 00:59:38,630 Вы задрали там сидеть. 1143 00:59:41,800 --> 00:59:43,165 Как-то ламбада. 1144 00:59:47,290 --> 00:59:48,920 Я домой хочу. 1145 00:59:55,060 --> 00:59:56,210 Ты что. 1146 00:59:58,750 --> 01:00:00,440 Иди в жопу толя. 1147 01:00:09,790 --> 01:00:10,790 Хи-хи-хи-хи. 1148 01:00:12,100 --> 01:00:13,100 Она. 1149 01:00:13,630 --> 01:00:14,630 Ага. 1150 01:00:15,520 --> 01:00:16,520 Нечестно. 1151 01:00:20,200 --> 01:00:21,800 Сейчас я тебя люблю. 1152 01:00:22,720 --> 01:00:23,720 Дизель. 1153 01:00:24,970 --> 01:00:25,970 Ассоциировать. 1154 01:00:35,020 --> 01:00:36,020 Ага. 1155 01:00:41,588 --> 01:00:42,588 Таня. 1156 01:00:44,844 --> 01:00:47,900 Вы не заметили ничего. 1157 01:00:49,898 --> 01:00:52,102 Что такое санька кровь. 1158 01:00:52,868 --> 01:00:54,138 Ты мне доверяешь. 1159 01:00:54,239 --> 01:00:55,616 Ты ты. 1160 01:00:55,808 --> 01:00:56,618 Нет времени вообще 1161 01:00:56,738 --> 01:00:57,398 это понятно 1162 01:00:57,698 --> 01:00:58,208 понятно 1163 01:00:58,358 --> 01:00:59,358 понятно. 1164 01:01:00,998 --> 01:01:02,177 Это что. 1165 01:01:02,948 --> 01:01:04,848 Мне нужен резиновый коврик. 1166 01:01:07,448 --> 01:01:08,928 Или уже не нужен. 1167 01:01:15,398 --> 01:01:16,578 Ты чтобы. 1168 01:01:26,888 --> 01:01:27,488 Полагается 1169 01:01:27,668 --> 01:01:28,668 сами. 1170 01:01:31,388 --> 01:01:31,838 Учитель 1171 01:01:32,138 --> 01:01:33,138 подставил. 1172 01:01:33,968 --> 01:01:35,473 Трахнули немного. 1173 01:01:36,218 --> 01:01:38,088 И помогать ей. 1174 01:01:38,678 --> 01:01:38,948 И 1175 01:01:39,428 --> 01:01:40,428 тишина. 1176 01:01:44,558 --> 01:01:45,918 У меня друг. 1177 01:01:45,998 --> 01:01:48,318 За вторым медицинском работает. 1178 01:01:48,578 --> 01:01:49,578 Сейчас. 1179 01:01:49,658 --> 01:01:50,658 Наберу. 1180 01:01:52,508 --> 01:01:53,508 Олег. 1181 01:01:55,298 --> 01:01:55,688 Алло 1182 01:01:55,898 --> 01:01:56,898 друг. 1183 01:01:59,783 --> 01:02:00,398 У меня тут. 1184 01:02:01,028 --> 01:02:02,478 Хромой друг. 1185 01:02:03,008 --> 01:02:05,238 Такой ситуации сейчас понимаешь. 1186 01:02:06,998 --> 01:02:10,938 Я думаю сразу в министерство звоните а потом о тебе вспомнила. 1187 01:02:13,725 --> 01:02:14,108 Ты как 1188 01:02:14,648 --> 01:02:15,858 как семья. 1189 01:02:16,268 --> 01:02:17,568 Как хорошо. 1190 01:02:17,858 --> 01:02:19,008 А я. 1191 01:02:19,118 --> 01:02:21,048 Я вчера на рыбалку ездил. 1192 01:02:21,188 --> 01:02:22,668 Ничего не ловится. 1193 01:02:23,288 --> 01:02:24,288 Да. 1194 01:02:28,778 --> 01:02:29,108 Нет 1195 01:02:29,318 --> 01:02:29,978 ты уже да. 1196 01:02:30,668 --> 01:02:32,418 И лихом не поминай. 1197 01:02:32,678 --> 01:02:33,398 Все хорошо 1198 01:02:33,968 --> 01:02:34,968 у. 1199 01:02:35,048 --> 01:02:36,528 Тебя живот болит. 1200 01:02:38,862 --> 01:02:39,368 В них 1201 01:02:39,728 --> 01:02:41,268 хорошо спасибо. 1202 01:02:44,138 --> 01:02:45,138 Дух. 1203 01:02:47,228 --> 01:02:48,408 Все хорошо. 1204 01:02:48,968 --> 01:02:50,718 Говоришь ли ты робот. 1205 01:02:57,068 --> 01:02:58,458 Ну что происходит. 1206 01:02:58,808 --> 01:03:00,108 Что он лежит. 1207 01:03:02,798 --> 01:03:03,978 Ты как. 1208 01:03:08,738 --> 01:03:10,068 Оба вниз. 1209 01:03:10,598 --> 01:03:12,618 И цена десять минут уже опаздывает 1210 01:03:12,758 --> 01:03:13,958 ты с ним будешь разбираться 1211 01:03:14,318 --> 01:03:15,378 в вещах. 1212 01:03:23,198 --> 01:03:24,648 Почему-то воняет. 1213 01:03:26,738 --> 01:03:27,758 Благовониями. 1214 01:03:29,018 --> 01:03:30,018 Стошнит. 1215 01:04:01,898 --> 01:04:02,348 Кому ты 1216 01:04:02,468 --> 01:04:04,128 звонишь дробишь постоянно. 1217 01:04:04,808 --> 01:04:05,808 Сады. 1218 01:04:08,588 --> 01:04:10,218 Весь день не изменит. 1219 01:04:14,558 --> 01:04:16,458 Сдал анализ вчера. 1220 01:04:16,988 --> 01:04:18,167 Но простатит. 1221 01:04:22,268 --> 01:04:23,448 Не стоит. 1222 01:04:24,068 --> 01:04:25,790 Просто сдал анализ. 1223 01:04:30,548 --> 01:04:31,818 Не гони. 1224 01:04:34,118 --> 01:04:35,118 Ладно. 1225 01:04:37,778 --> 01:04:39,888 Косяк у меня вышел тут. 1226 01:04:44,678 --> 01:04:46,008 Какой косяк. 1227 01:04:48,338 --> 01:04:50,327 Колбаса на спэйс развёл. 1228 01:04:51,818 --> 01:04:53,048 Ты чертила 1229 01:04:53,438 --> 01:04:57,678 знаю знаю я я вот звоню весь вечер рассказать что не курили. 1230 01:04:58,808 --> 01:05:00,108 Не курили. 1231 01:05:00,488 --> 01:05:02,588 Да у них мальчишник там они сняли 1232 01:05:03,098 --> 01:05:04,517 дом на посёлке. 1233 01:05:05,201 --> 01:05:07,188 У кореша армейские женится. 1234 01:05:07,748 --> 01:05:08,741 Знаешь он зависает 1235 01:05:08,846 --> 01:05:12,228 может набухались спят да хер с ним чем быть. 1236 01:05:18,338 --> 01:05:19,578 Не надо. 1237 01:05:24,008 --> 01:05:25,698 Сколько до них ехать. 1238 01:05:26,288 --> 01:05:26,858 Ну тридцать 1239 01:05:27,338 --> 01:05:28,338 вставай. 1240 01:05:28,958 --> 01:05:30,138 И молись. 1241 01:05:30,848 --> 01:05:33,256 Ты вообще знаешь сколько его отец на всех заносит. 1242 01:05:37,388 --> 01:05:38,388 Поехали. 1243 01:05:59,258 --> 01:06:00,258 Бон. 1244 01:06:00,368 --> 01:06:01,368 Был. 1245 01:06:15,968 --> 01:06:17,918 Ага. 1246 01:06:19,118 --> 01:06:20,118 Да. 1247 01:06:26,888 --> 01:06:34,598 Ага 1248 01:06:35,168 --> 01:06:38,798 ага. 1249 01:06:42,008 --> 01:06:43,008 Ха-ха. 1250 01:06:47,708 --> 01:06:48,758 Ага. 1251 01:06:55,928 --> 01:06:57,318 Что он делает. 1252 01:06:58,118 --> 01:06:59,628 Я вообще не понимаю. 1253 01:06:59,978 --> 01:07:01,919 Они по ходу спать скурили 1254 01:07:02,108 --> 01:07:03,518 вот колбаса гандон 1255 01:07:03,728 --> 01:07:05,178 нас не позвал. 1256 01:07:06,368 --> 01:07:06,818 Сюда 1257 01:07:07,130 --> 01:07:08,048 не трогай его 1258 01:07:08,198 --> 01:07:12,338 подожди я короче такси подожди я говорю я хочу порезать какую-то сделал 1259 01:07:12,608 --> 01:07:16,778 и но он неадекватен посмотри на него поехали на меня посмотри я говорю 1260 01:07:17,318 --> 01:07:20,648 я сейчас ем пиццу нет домой ты меня понял да не жарко 1261 01:07:20,978 --> 01:07:22,198 я уеду. 1262 01:07:23,147 --> 01:07:23,507 Инна 1263 01:07:23,828 --> 01:07:25,338 не трогай его. 1264 01:07:26,738 --> 01:07:28,578 Пицца пол жаркий. 1265 01:07:28,898 --> 01:07:30,938 Ты это чувствуешь чувствуешь чувствую саша 1266 01:07:31,358 --> 01:07:31,958 саша 1267 01:07:32,108 --> 01:07:33,158 колбаса на улице 1268 01:07:33,578 --> 01:07:34,358 найди его 1269 01:07:34,628 --> 01:07:36,038 и скажи что мы уезжаешь 1270 01:07:36,158 --> 01:07:37,158 давай. 1271 01:07:37,298 --> 01:07:38,688 Доктор сказал. 1272 01:07:38,858 --> 01:07:40,608 Что ламбада робот. 1273 01:07:40,718 --> 01:07:41,498 Эта пыжась 1274 01:07:41,650 --> 01:07:43,218 иди в жопу 1275 01:07:43,418 --> 01:07:44,778 слушай меня. 1276 01:07:45,278 --> 01:07:46,568 Он робот и ты понимаешь 1277 01:07:46,898 --> 01:07:49,638 я понимаю если ты послушаешь его сердце. 1278 01:07:49,748 --> 01:07:50,738 Хан вообще не бьётся. 1279 01:07:51,368 --> 01:07:51,908 Его нет. 1280 01:07:52,538 --> 01:07:54,018 Я туда звонил. 1281 01:07:54,278 --> 01:07:55,548 Они сказали. 1282 01:07:55,838 --> 01:07:57,888 Чтобы был начеку. 1283 01:07:58,178 --> 01:07:59,178 Начеку. 1284 01:07:59,588 --> 01:08:00,588 Начеку 1285 01:08:00,758 --> 01:08:01,208 хорошо 1286 01:08:01,478 --> 01:08:01,898 хорошо 1287 01:08:02,468 --> 01:08:03,648 он опасен. 1288 01:08:04,088 --> 01:08:04,448 Они 1289 01:08:04,628 --> 01:08:05,708 шпионят за нами 1290 01:08:06,218 --> 01:08:07,518 через него. 1291 01:08:08,228 --> 01:08:10,418 Я только не понимаю как он передаёт эту информацию у. 1292 01:08:11,228 --> 01:08:11,948 Них 1293 01:08:12,158 --> 01:08:12,668 глаза 1294 01:08:13,111 --> 01:08:14,628 глаза они записывают. 1295 01:08:15,068 --> 01:08:15,938 И передают мне 1296 01:08:16,388 --> 01:08:17,388 да. 1297 01:08:17,888 --> 01:08:19,728 Встроенный вай фай передатчик. 1298 01:08:20,588 --> 01:08:21,588 Саша. 1299 01:08:21,998 --> 01:08:23,418 Найди колбасу 1300 01:08:23,558 --> 01:08:23,888 давай 1301 01:08:24,158 --> 01:08:25,778 следи за ним я слежу 1302 01:08:26,168 --> 01:08:26,348 на 1303 01:08:26,528 --> 01:08:27,798 курок давай. 1304 01:08:31,161 --> 01:08:32,478 Мне страшно. 1305 01:08:32,948 --> 01:08:33,608 Все роли 1306 01:08:34,208 --> 01:08:34,778 сейчас вернётся 1307 01:08:35,258 --> 01:08:36,738 морду мы поедем. 1308 01:08:37,658 --> 01:08:38,838 А пицца. 1309 01:08:39,248 --> 01:08:41,238 Да сожалел что свою пиццу 1310 01:08:41,438 --> 01:08:42,828 ты че психичка 1311 01:08:43,298 --> 01:08:44,718 нервы полечи. 1312 01:08:48,398 --> 01:08:49,878 А я что делаю. 1313 01:09:24,098 --> 01:09:25,098 Ближе. 1314 01:09:25,628 --> 01:09:27,048 Тише тише. 1315 01:09:28,928 --> 01:09:31,368 И закипаю как чайник понимаешь. 1316 01:09:33,068 --> 01:09:34,068 Вода. 1317 01:09:34,448 --> 01:09:35,898 Смоет все. 1318 01:09:36,368 --> 01:09:37,908 Посмотри на меня. 1319 01:09:38,558 --> 01:09:40,285 Мы остались одни понимаете. 1320 01:09:41,198 --> 01:09:42,528 Моя нить. 1321 01:09:45,008 --> 01:09:46,698 Габариты своих. 1322 01:09:48,968 --> 01:09:49,968 Ага. 1323 01:09:57,638 --> 01:09:59,358 Вода смоет все. 1324 01:10:28,178 --> 01:10:30,468 Я могу делать из людей ангелов. 1325 01:10:31,602 --> 01:10:33,228 Так легко и просто. 1326 01:10:36,368 --> 01:10:37,878 Ты должен знать. 1327 01:10:38,288 --> 01:10:39,918 Ламбада робот. 1328 01:11:33,024 --> 01:11:35,376 Добрый вечер доставка пиццы. 1329 01:11:38,454 --> 01:11:40,504 Давайте проверим ваш заказ. 1330 01:11:44,664 --> 01:11:45,664 Так. 1331 01:11:46,554 --> 01:11:48,184 Это супер пицца. 1332 01:11:50,904 --> 01:11:52,174 Две маргариты. 1333 01:11:55,284 --> 01:11:56,554 Две мясных. 1334 01:12:00,654 --> 01:12:03,964 Рулетики и ваш десерт верно. 1335 01:12:04,614 --> 01:12:05,614 Подпускай. 1336 01:12:09,324 --> 01:12:11,721 Ребята я вас поздравляю при заказе пяти пиццу 1337 01:12:11,751 --> 01:12:14,974 у вас будет скидка десять процентов поэтому. 1338 01:12:17,064 --> 01:12:18,664 Простите а деньги. 1339 01:12:23,004 --> 01:12:24,724 Нет деньги забрать. 1340 01:12:27,024 --> 01:12:30,034 Я пойду за ним заберу деньги. 1341 01:12:38,874 --> 01:12:40,014 Хи-хи-ха-ха. 1342 01:13:01,854 --> 01:13:03,303 Вот же место. 1343 01:13:18,174 --> 01:13:19,564 Руки убрал. 1344 01:13:22,194 --> 01:13:25,204 Чего там воняет от тебя импотент пиццы есть. 1345 01:13:27,864 --> 01:13:30,234 Руку бразо что тебе надо 1346 01:13:30,804 --> 01:13:31,804 секса. 1347 01:13:33,287 --> 01:13:34,954 Где же сусита 1348 01:13:35,244 --> 01:13:37,444 обычно на тридцать. 1349 01:13:37,914 --> 01:13:39,454 Скоро же отпустит. 1350 01:13:39,684 --> 01:13:40,134 Саша 1351 01:13:40,254 --> 01:13:41,794 ты колбасу нашёл. 1352 01:13:43,374 --> 01:13:44,674 С ним все. 1353 01:13:46,134 --> 01:13:47,574 Руки убрал я сказала 1354 01:13:47,982 --> 01:13:48,804 сейчас ударю тебя 1355 01:13:49,284 --> 01:13:50,554 а ну стоять. 1356 01:13:55,764 --> 01:13:57,274 У тебя пять минут. 1357 01:13:57,594 --> 01:13:59,554 Поговорим и обратно понял. 1358 01:14:03,294 --> 01:14:05,844 Пожалуйста не надо никуда идти был не отстанет 1359 01:14:06,174 --> 01:14:07,164 обдолбаный же 1360 01:14:07,494 --> 01:14:08,674 ты уверена. 1361 01:14:10,224 --> 01:14:11,424 Он тебе ничего не сделает 1362 01:14:11,754 --> 01:14:12,754 кто. 1363 01:14:13,090 --> 01:14:14,854 Бы ни был это же я. 1364 01:14:16,014 --> 01:14:17,014 Урод. 1365 01:14:18,414 --> 01:14:21,714 Ты скажешь ему что свадьбы не будет баски мне сейчас разговаривать 1366 01:14:21,984 --> 01:14:22,944 отойдёт поговорим 1367 01:14:23,274 --> 01:14:25,234 не переживай все хорошо. 1368 01:14:25,494 --> 01:14:26,094 Точно у 1369 01:14:26,304 --> 01:14:26,754 вас 1370 01:14:27,084 --> 01:14:28,684 все под контролем. 1371 01:14:29,244 --> 01:14:30,604 Дай мне рулетик. 1372 01:14:30,654 --> 01:14:31,654 Пожалуйста. 1373 01:14:41,124 --> 01:14:42,124 Пойдём. 1374 01:14:59,100 --> 01:15:00,634 Что ж ты такое. 1375 01:15:00,924 --> 01:15:02,344 Родное страшно. 1376 01:15:03,474 --> 01:15:05,404 Молодые годы видеозвонок. 1377 01:15:07,644 --> 01:15:09,934 Что же ты делал в свободу а наш. 1378 01:15:09,984 --> 01:15:10,984 Грешный. 1379 01:15:12,054 --> 01:15:15,364 Неспокойно так спокойной ночи не желаю. 1380 01:15:16,494 --> 01:15:18,864 Не спится там две радости полную печали 1381 01:15:19,194 --> 01:15:20,403 там чудеса. 1382 01:15:21,054 --> 01:15:22,804 Саня чистый бродит. 1383 01:15:24,234 --> 01:15:27,904 Там пацаны последний куп себя проводят вверх. 1384 01:15:28,194 --> 01:15:29,554 Поют васильева. 1385 01:15:30,294 --> 01:15:31,714 Мама дома. 1386 01:15:32,184 --> 01:15:33,114 Я такси вызываю 1387 01:15:33,474 --> 01:15:34,414 окей детские 1388 01:15:34,914 --> 01:15:35,914 буквы. 1389 01:15:40,404 --> 01:15:41,404 Толя. 1390 01:15:42,264 --> 01:15:43,474 Ты как. 1391 01:15:47,814 --> 01:15:48,814 Хорошо. 1392 01:15:50,394 --> 01:15:52,614 Толя мы наверное домой поедем 1393 01:15:52,734 --> 01:15:54,664 девочки вас на улице подожду. 1394 01:15:54,954 --> 01:15:56,104 Ты куда. 1395 01:15:57,054 --> 01:15:58,533 Писатель опасно. 1396 01:15:58,944 --> 01:15:59,944 История. 1397 01:16:00,534 --> 01:16:02,584 Вообще не смешно у меня. 1398 01:16:04,614 --> 01:16:06,634 Моя Звезда самая главная. 1399 01:16:07,104 --> 01:16:08,104 Моя. 1400 01:16:08,484 --> 01:16:09,204 И твоя 1401 01:16:09,564 --> 01:16:10,564 пусть. 1402 01:16:10,974 --> 01:16:12,454 Дед мой телефон 1403 01:16:12,624 --> 01:16:14,674 пусти где твой телефон. 1404 01:16:22,134 --> 01:16:23,134 Убью. 1405 01:16:30,384 --> 01:16:30,924 Салют 1406 01:16:31,224 --> 01:16:32,704 стали стали 1407 01:16:32,904 --> 01:16:33,904 телефоны. 1408 01:16:34,404 --> 01:16:35,124 Я отключила 1409 01:16:35,514 --> 01:16:37,711 не смей бить умник секс. 1410 01:16:38,154 --> 01:16:39,873 Ты понял ну да. 1411 01:16:41,724 --> 01:16:43,324 Запись долга. 1412 01:16:47,124 --> 01:16:47,754 Давайте да 1413 01:16:47,874 --> 01:16:49,594 давай давайте сюда. 1414 01:16:54,834 --> 01:16:56,164 Давайте сюда. 1415 01:16:59,004 --> 01:17:00,424 Тихо тихо. 1416 01:17:08,874 --> 01:17:10,804 Соня может потрахаемся. 1417 01:17:41,484 --> 01:17:42,484 Все. 1418 01:17:43,854 --> 01:17:44,854 Аббат. 1419 01:17:45,984 --> 01:17:47,674 Где моя жена. 1420 01:17:48,654 --> 01:17:49,164 Когда 1421 01:17:49,404 --> 01:17:51,064 весенний край. 1422 01:17:51,264 --> 01:17:52,264 Свадьба. 1423 01:18:01,464 --> 01:18:02,734 Иди сюда. 1424 01:18:12,024 --> 01:18:13,594 Боже что ты хочешь. 1425 01:18:16,704 --> 01:18:17,704 Нет. 1426 01:18:18,114 --> 01:18:19,440 Ну нет. 1427 01:18:19,884 --> 01:18:20,884 Нет. 1428 01:18:31,974 --> 01:18:32,514 Я домой 1429 01:18:32,724 --> 01:18:33,724 чего. 1430 01:18:35,334 --> 01:18:36,334 Ага. 1431 01:18:38,814 --> 01:18:39,814 Ага. 1432 01:18:42,414 --> 01:18:43,414 Тих. 1433 01:18:43,884 --> 01:18:45,514 Тихо тихо тихо. 1434 01:18:47,694 --> 01:18:48,994 Все же хорошо. 1435 01:18:49,794 --> 01:18:51,214 Закрой глаза. 1436 01:18:54,024 --> 01:18:55,354 Все же хорошо. 1437 01:19:07,524 --> 01:19:08,524 Ага. 1438 01:19:16,284 --> 01:19:17,554 Иди сюда. 1439 01:19:18,684 --> 01:19:20,074 То ли ты задрал. 1440 01:19:22,854 --> 01:19:25,684 Пусти васю тоже отпусти. 1441 01:19:27,294 --> 01:19:30,093 Сам подумай зачем эта вода сидеть. 1442 01:19:31,974 --> 01:19:33,754 Ты же её уже показывал. 1443 01:19:36,234 --> 01:19:37,546 Ну гуси. 1444 01:19:37,824 --> 01:19:38,824 Ага. 1445 01:20:01,434 --> 01:20:02,434 Она. 1446 01:20:03,594 --> 01:20:06,004 Она тоже знает что он робот. 1447 01:20:07,134 --> 01:20:09,544 Они следят за нами через него. 1448 01:20:09,984 --> 01:20:10,984 Да. 1449 01:20:16,554 --> 01:20:18,274 Она знает где передать. 1450 01:20:18,624 --> 01:20:20,044 Она мне говорила. 1451 01:20:21,534 --> 01:20:22,044 Где 1452 01:20:22,167 --> 01:20:23,167 где. 1453 01:20:23,364 --> 01:20:24,364 Вода. 1454 01:20:24,894 --> 01:20:26,524 Вода все смоет. 1455 01:20:27,024 --> 01:20:28,024 Лишь. 1456 01:20:28,254 --> 01:20:29,487 Она настоящая. 1457 01:20:30,294 --> 01:20:31,564 Где передатчик. 1458 01:20:32,334 --> 01:20:33,334 Помнишь. 1459 01:20:33,984 --> 01:20:35,704 Ты говорил где передачи. 1460 01:20:37,734 --> 01:20:38,734 Глаза. 1461 01:20:43,614 --> 01:20:44,614 База. 1462 01:20:51,776 --> 01:20:52,776 Друг. 1463 01:20:53,246 --> 01:20:54,246 Понимаешь. 1464 01:20:55,316 --> 01:20:57,246 У тебя в глазах дачки. 1465 01:20:58,046 --> 01:21:00,396 С помощью которого за нами следят. 1466 01:21:00,896 --> 01:21:01,896 Понимаешь. 1467 01:21:03,746 --> 01:21:04,746 Да. 1468 01:21:05,426 --> 01:21:07,416 Нужно и как лечить. 1469 01:21:09,596 --> 01:21:10,957 Скажи ему. 1470 01:21:11,786 --> 01:21:12,786 Мировая. 1471 01:21:15,356 --> 01:21:16,356 Вперёд. 1472 01:21:20,306 --> 01:21:21,726 Хотим помочь. 1473 01:21:21,986 --> 01:21:23,256 Да вдруг. 1474 01:21:23,606 --> 01:21:25,446 Мы хотим помочь тебе. 1475 01:21:26,156 --> 01:21:27,156 Пришёл. 1476 01:21:27,386 --> 01:21:29,286 Насчёт нужно их темп. 1477 01:21:31,466 --> 01:21:32,466 Сейчас. 1478 01:21:33,356 --> 01:21:34,746 Сейчас поищем. 1479 01:21:48,026 --> 01:21:49,686 Держи его руки. 1480 01:21:50,246 --> 01:21:51,516 А ты голову. 1481 01:21:53,036 --> 01:21:54,996 Мы тебе поможем друг. 1482 01:21:55,526 --> 01:21:56,526 Держись. 1483 01:21:57,626 --> 01:21:58,626 Спасибо. 1484 01:22:07,076 --> 01:22:08,466 Один из. 1485 01:22:14,156 --> 01:22:15,156 Второе. 1486 01:22:17,396 --> 01:22:18,396 Что. 1487 01:22:18,836 --> 01:22:19,836 Лучше. 1488 01:22:20,726 --> 01:22:21,726 Чуть-чуть. 1489 01:22:24,026 --> 01:22:25,026 Ним. 1490 01:22:26,542 --> 01:22:28,946 Стали следить они ещё работают 1491 01:22:29,246 --> 01:22:30,726 встречи ищет. 1492 01:22:31,436 --> 01:22:32,436 Отключи. 1493 01:22:33,056 --> 01:22:34,746 Всему она мне. 1494 01:22:38,216 --> 01:22:39,489 Хичи лечение. 1495 01:22:42,866 --> 01:22:43,866 Но. 1496 01:22:44,996 --> 01:22:46,626 Отключи глаза. 1497 01:23:04,136 --> 01:23:05,736 А что тут забыли. 1498 01:23:14,366 --> 01:23:16,266 Колбаса ты что. 1499 01:23:17,006 --> 01:23:18,546 Все о славе. 1500 01:23:19,736 --> 01:23:20,736 Дают. 1501 01:23:21,446 --> 01:23:23,316 Два опусти опусти. 1502 01:23:26,546 --> 01:23:27,546 Веселитесь. 1503 01:23:31,736 --> 01:23:33,686 Чувак ну ты хоть очки одел 1504 01:23:34,166 --> 01:23:36,186 жутковатый лук у тебя. 1505 01:23:47,096 --> 01:23:48,096 Да. 1506 01:23:48,236 --> 01:23:49,566 Другое дело. 1507 01:23:49,796 --> 01:23:52,506 Что я приехал ты хотел спросить иди сюда. 1508 01:24:06,116 --> 01:24:07,256 Ага. 1509 01:24:10,286 --> 01:24:11,286 Сами. 1510 01:24:12,176 --> 01:24:13,176 Хочешь. 1511 01:24:14,726 --> 01:24:15,726 Сай. 1512 01:24:51,776 --> 01:24:53,126 Ага. 1513 01:25:01,856 --> 01:25:02,856 Ха. 1514 01:25:03,266 --> 01:25:04,783 Ха ха. 1515 01:25:24,326 --> 01:25:25,536 Не бойся. 1516 01:25:26,276 --> 01:25:27,276 Сумерки. 1517 01:25:27,656 --> 01:25:29,646 Это совсем не страшно. 1518 01:26:10,016 --> 01:26:11,016 Ага. 1519 01:26:16,073 --> 01:26:17,136 Ха. 1520 01:26:17,973 --> 01:26:18,420 Ха 1521 01:26:18,975 --> 01:26:19,975 ха. 1522 01:26:23,546 --> 01:26:24,546 Ха. 1523 01:26:25,136 --> 01:26:26,136 Ха. 1524 01:26:27,721 --> 01:26:29,299 Ха. 1525 01:26:33,926 --> 01:26:34,926 Да. 1526 01:26:56,186 --> 01:26:58,026 Чёртов балласт. 1527 01:26:59,396 --> 01:27:01,026 Ванюшка погнали. 1528 01:27:05,636 --> 01:27:06,636 Ну. 1529 01:27:06,836 --> 01:27:08,616 Не салон давай в багажник. 1530 01:27:11,456 --> 01:27:12,456 Ага. 1531 01:27:38,036 --> 01:27:39,036 Ага. 1532 01:28:14,516 --> 01:28:15,516 Саш. 1533 01:28:16,286 --> 01:28:17,156 Мне нужно 1534 01:28:17,426 --> 01:28:18,536 забрать костюм из 1535 01:28:18,836 --> 01:28:19,856 чистки завтра 1536 01:28:20,246 --> 01:28:22,326 поймы да. 1537 01:28:23,456 --> 01:28:25,296 Хорошо просто напоминают 1538 01:28:25,436 --> 01:28:26,436 Василиса. 1539 01:28:26,936 --> 01:28:28,735 А ты в чем на свадьбу пойдёшь 1540 01:28:29,126 --> 01:28:30,056 саша где имя 1541 01:28:30,416 --> 01:28:31,416 нины. 1542 01:28:32,036 --> 01:28:32,576 Ушла 1543 01:28:32,876 --> 01:28:33,876 судах 1544 01:28:33,986 --> 01:28:35,354 саша пожалуйста скажи 1545 01:28:35,473 --> 01:28:36,473 да 1546 01:28:36,596 --> 01:28:38,886 куда может она пошла готовиться. 1547 01:28:40,016 --> 01:28:41,777 Ага. 1548 01:28:45,296 --> 01:28:46,296 Бля. 1549 01:28:53,306 --> 01:28:55,556 Держи их держи не отпускай 1550 01:28:56,036 --> 01:28:58,256 она предала нас она сука ты это понял 1551 01:28:58,637 --> 01:28:59,637 понял. 1552 01:29:00,386 --> 01:29:02,766 Это она сказала что ты робот. 1553 01:29:04,496 --> 01:29:05,496 Только. 1554 01:29:05,786 --> 01:29:06,786 Тихо 1555 01:29:06,896 --> 01:29:08,216 господи дежурная. 1556 01:29:11,967 --> 01:29:12,967 Да. 1557 01:29:16,076 --> 01:29:17,126 Да. 1558 01:29:31,676 --> 01:29:32,676 Ладно. 1559 01:29:50,156 --> 01:29:51,156 Нормально. 1560 01:29:58,316 --> 01:29:59,147 Дежурный дежурной 1561 01:29:59,276 --> 01:30:00,296 седьмого дежурная 1562 01:30:00,686 --> 01:30:01,686 вижу. 1563 01:30:18,956 --> 01:30:20,676 Вообще хочу уйти. 1564 01:30:22,046 --> 01:30:23,376 Я тоже. 1565 01:30:24,536 --> 01:30:25,939 Вся понимаешь. 1566 01:30:32,186 --> 01:30:34,176 Паша отпусти меня пожалуйста. 1567 01:30:37,376 --> 01:30:37,826 И от. 1568 01:30:38,428 --> 01:30:39,876 Слова вот. 1569 01:30:54,612 --> 01:30:56,302 Я в туалет хочу. 1570 01:30:59,832 --> 01:31:02,332 Постиг ту руку пожалуйста очень больно. 1571 01:31:05,862 --> 01:31:07,162 Где душ. 1572 01:31:09,252 --> 01:31:10,122 Не кажется 1573 01:31:10,272 --> 01:31:10,662 ли тебе. 1574 01:31:11,322 --> 01:31:13,072 Отпущу тебя никогда. 1575 01:31:19,392 --> 01:31:22,102 Шумел я я не хочу тебя бросать. 1576 01:31:25,092 --> 01:31:26,932 Давай вместе уйдём. 1577 01:31:29,472 --> 01:31:31,012 Пожалуйста кенни. 1578 01:31:31,332 --> 01:31:34,162 Они нас убьют я не хочу умирать пас. 1579 01:31:34,812 --> 01:31:35,812 Вместе. 1580 01:31:37,302 --> 01:31:39,022 Я хочу есть. 1581 01:31:39,672 --> 01:31:41,451 Подождите в саратов. 1582 01:31:41,712 --> 01:31:42,712 Средство. 1583 01:31:43,392 --> 01:31:44,392 Быстрее. 1584 01:31:45,132 --> 01:31:47,182 Ещё сразу делить золото. 1585 01:31:52,032 --> 01:31:53,032 Пойдём. 1586 01:32:24,342 --> 01:32:25,342 Ася. 1587 01:32:30,162 --> 01:32:32,152 Нужно оттащить их в лес. 1588 01:32:36,552 --> 01:32:37,552 Ага. 1589 01:32:38,562 --> 01:32:40,312 Осталось совсем чуть-чуть. 1590 01:32:40,992 --> 01:32:42,982 Все давай вместе. 1591 01:32:43,632 --> 01:32:44,632 Ага. 1592 01:33:20,892 --> 01:33:21,892 Приехали. 1593 01:33:22,962 --> 01:33:23,962 Давай. 1594 01:33:24,582 --> 01:33:25,392 Держись за меня. 1595 01:33:26,022 --> 01:33:26,532 Раз 1596 01:33:27,012 --> 01:33:28,012 два. 1597 01:33:30,072 --> 01:33:31,072 Ничего 1598 01:33:31,212 --> 01:33:32,873 девушка что вы. 1599 01:33:33,072 --> 01:33:34,912 Тихо тихо погодите погодите. 1600 01:33:36,642 --> 01:33:37,062 Правильно 1601 01:33:37,392 --> 01:33:38,232 тихо тихо аккуратно 1602 01:33:38,652 --> 01:33:39,652 ходить. 1603 01:33:39,732 --> 01:33:41,262 В больницу вова 1604 01:33:41,802 --> 01:33:42,802 санитарный. 1605 01:33:43,272 --> 01:33:45,592 Санитаров зови не стой быстрее. 1606 01:33:58,572 --> 01:33:59,902 Ну кто. 1607 01:34:00,222 --> 01:34:01,222 Парень. 1608 01:34:01,512 --> 01:34:02,512 Вова. 1609 01:34:03,012 --> 01:34:03,762 Слышишь меня 1610 01:34:04,302 --> 01:34:05,302 во. 1611 01:34:06,792 --> 01:34:07,792 Во. 1612 01:34:09,042 --> 01:34:10,492 В номер девушка. 1613 01:34:14,712 --> 01:34:16,092 Давайте в больнице пройдём с вами. 1614 01:34:16,782 --> 01:34:17,782 Пойдёмте. 1615 01:34:18,102 --> 01:34:19,102 До. 1616 01:34:21,222 --> 01:34:22,222 Скул. 1617 01:34:28,362 --> 01:34:29,362 Смотри. 1618 01:34:32,232 --> 01:34:33,922 Так ничего не трогай. 1619 01:34:34,542 --> 01:34:36,232 Стамбул Турция Австрия. 1620 01:34:51,672 --> 01:34:52,672 Девушка. 1621 01:34:53,592 --> 01:34:55,432 Увидели что с ним произошло. 1622 01:34:55,962 --> 01:34:59,169 Как он много потерял то есть не сделал. 1623 01:35:02,712 --> 01:35:03,712 Девушка. 1624 01:35:05,892 --> 01:35:07,522 Девушка вы меня слышите. 1625 01:35:08,952 --> 01:35:09,952 Девушка. 1626 01:35:15,402 --> 01:35:16,969 Нет подождите куда вы я не могу 1627 01:35:17,442 --> 01:35:18,442 постой. 1628 01:37:00,192 --> 01:37:01,192 Вася. 1629 01:37:04,032 --> 01:37:05,212 Ты где. 1630 01:37:05,412 --> 01:37:06,412 Вася. 1631 01:37:11,172 --> 01:37:12,172 Харькове 1632 01:37:12,402 --> 01:37:13,702 взять второе. 1633 01:37:20,532 --> 01:37:23,262 Ага. 1634 01:37:23,952 --> 01:37:24,222 Ха 1635 01:37:24,667 --> 01:37:25,667 ха. 1636 01:37:27,618 --> 01:37:32,652 Ха ага. 1637 01:37:34,932 --> 01:37:36,552 Ага. 1638 01:37:44,862 --> 01:37:48,912 Ага. 1639 01:38:01,632 --> 01:38:03,492 Ага. 1640 01:38:04,644 --> 01:38:07,152 Ха. 1641 01:38:07,872 --> 01:38:08,872 Ага. 1642 01:38:10,092 --> 01:38:19,662 Ага. 1643 01:38:25,872 --> 01:38:31,842 Ага. 1644 01:38:32,592 --> 01:38:37,572 Ага. 1645 01:38:52,482 --> 01:38:53,482 Ага 1646 01:38:53,712 --> 01:38:56,682 ага. 1647 01:39:40,782 --> 01:39:42,432 Ага. 1648 01:39:43,152 --> 01:39:46,542 Ха-ха. 1649 01:40:35,382 --> 01:40:36,772 Без меня. 1650 01:40:49,999 --> 01:40:50,999 Да. 1651 01:40:56,260 --> 01:40:57,260 Ты. 1652 01:41:32,200 --> 01:41:33,200 Да. 1653 01:41:39,760 --> 01:41:40,818 Я ещё. 1654 01:42:14,320 --> 01:42:17,810 Скажи что тебя радует в последнее время. 1655 01:42:19,660 --> 01:42:22,310 Я люблю когда снятся сны. 1656 01:42:26,200 --> 01:42:28,670 Какой самый страшный сон у тебя. 1657 01:42:29,590 --> 01:42:32,240 Самый страшный сон. 1658 01:42:33,940 --> 01:42:34,940 Рассвет. 1659 01:42:36,130 --> 01:42:37,790 Солнце встаёт. 1660 01:42:39,370 --> 01:42:41,300 Значит нужно просыпаться. 1661 01:42:43,900 --> 01:42:44,440 А я. 1662 01:42:45,070 --> 01:42:46,730 Не хочу просыпаться 1663 01:42:46,840 --> 01:42:47,840 почему. 1664 01:42:49,270 --> 01:42:50,810 Потому что. 1665 01:42:51,610 --> 01:42:52,420 Каждый раз 1666 01:42:52,570 --> 01:42:54,020 когда я просыпаюсь. 1667 01:42:55,960 --> 01:42:58,250 Я погружаюсь во тьму. 1668 01:43:09,250 --> 01:43:10,250 Канал. 1669 01:43:10,960 --> 01:43:11,380 Зерна 1670 01:43:11,770 --> 01:43:12,953 весь пух и прах. 1671 01:43:13,600 --> 01:43:15,207 Наборе абрамов. 1672 01:43:16,600 --> 01:43:17,235 А в глазах 1673 01:43:17,380 --> 01:43:17,770 ладно. 1674 01:43:18,400 --> 01:43:19,660 Стартапы анабелла 1675 01:43:19,870 --> 01:43:23,360 жуткая битт-бой на голову адама я могу. 1676 01:43:23,440 --> 01:43:25,630 Фанаты запудрить сообщает 1677 01:43:25,933 --> 01:43:26,523 расправу 1678 01:43:26,740 --> 01:43:28,240 синей форме араба 1679 01:43:28,510 --> 01:43:31,550 железные оковы да на руке. 1680 01:43:31,720 --> 01:43:33,040 Чертей мой наголо 1681 01:43:33,220 --> 01:43:35,090 да терпеть бой надо. 1682 01:43:35,740 --> 01:43:36,370 Да была 1683 01:43:36,730 --> 01:43:37,970 со мной. 1684 01:43:38,440 --> 01:43:40,280 Я утешенная хлеба человека. 1685 01:43:40,518 --> 01:43:41,440 Буйную голову 1686 01:43:41,890 --> 01:43:43,610 ла мала квадрат. 1687 01:43:45,130 --> 01:43:46,840 Заварила кашу с маслом 1688 01:43:46,960 --> 01:43:47,800 хлебали ему. 1689 01:43:48,520 --> 01:43:49,750 Лопату на дыбе 1690 01:43:50,110 --> 01:43:52,240 трапезную поглаживал ключ от 1691 01:43:52,540 --> 01:43:56,930 она там у меня вожди его хозяева хотят свалить буйного Гала. 1692 01:43:58,180 --> 01:43:59,710 Здесь главное буйна голова 1693 01:43:59,858 --> 01:44:01,790 обои на обои надо. 1694 01:44:01,817 --> 01:44:03,620 Когда буйна голова. 1695 01:44:04,990 --> 01:44:08,720 Построен надо и молил мотома могу делать озера. 1696 01:44:09,158 --> 01:44:09,730 И благо 1697 01:44:10,120 --> 01:44:11,120 парку. 1698 01:44:12,400 --> 01:44:13,940 Пойдём-те работодатель. 1699 01:44:17,591 --> 01:44:20,030 Главное здесь головная боль иногда. 1700 01:44:20,560 --> 01:44:23,630 Моя голова и даже двойная голова. 1701 01:44:24,940 --> 01:44:26,350 Обои на обои на наголо 1702 01:44:26,560 --> 01:44:28,190 та война война. 109900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.