All language subtitles for Relaxing with mommy blonde

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,010 Do that sometimes. 2 00:00:01,530 --> 00:00:05,350 Well, you know, most people normally, like, close their eyes. 3 00:00:05,630 --> 00:00:08,470 And you seem like you're breathing pretty hard. 4 00:00:09,030 --> 00:00:10,030 Yeah, normally. 5 00:00:10,250 --> 00:00:11,850 But I have my own way. 6 00:00:14,770 --> 00:00:17,790 Oh, wow. I guess I did get pretty lost. 7 00:00:18,870 --> 00:00:20,410 It's getting really late. 8 00:00:21,550 --> 00:00:23,890 You really work completely in your own world. 9 00:00:24,190 --> 00:00:25,190 You seem impressed. 10 00:00:25,550 --> 00:00:26,409 I am. 11 00:00:26,410 --> 00:00:27,930 Well, maybe I'll teach you sometime. 12 00:00:29,100 --> 00:00:30,100 How about now? 13 00:00:30,920 --> 00:00:34,080 Oh, I don't know. I really need to get dressed and start cleaning. 14 00:00:34,940 --> 00:00:39,780 Well, what if you show me now, and I'll help you clean later? 15 00:00:41,080 --> 00:00:42,240 Don't you have to work today? 16 00:00:42,900 --> 00:00:43,900 Just studying. 17 00:00:44,080 --> 00:00:46,000 And, you know, I could always do that later. 18 00:00:46,920 --> 00:00:50,900 Oh, well, I guess you just never seemed interested in me before. 19 00:00:51,480 --> 00:00:52,480 I haven't? 20 00:00:53,060 --> 00:00:57,160 I mean, I guess you've never really showed interest in getting to know me. 21 00:00:58,340 --> 00:00:59,340 That's not true. 22 00:01:00,420 --> 00:01:05,840 So you don't think I'm the evil stepmom that took your dad from your mom? No, 23 00:01:05,860 --> 00:01:07,900 why do you think I'm living here and not with her? 24 00:01:08,560 --> 00:01:10,920 Um, because it's closer to the university? 25 00:01:12,240 --> 00:01:14,500 Yeah, true, but she's not. 26 00:01:15,020 --> 00:01:21,600 Mom and dad haven't loved each other for the longest time, and I 27 00:01:21,600 --> 00:01:23,760 think he was just always scared to leave her. 28 00:01:24,880 --> 00:01:27,000 I'm happy he found someone like you, though. 29 00:01:29,010 --> 00:01:30,770 Never knew you felt that way. 30 00:01:31,210 --> 00:01:35,590 I mean, your father never really talks about her, but I just always assumed 31 00:01:35,590 --> 00:01:37,570 he felt guilty for what had happened. 32 00:01:37,950 --> 00:01:41,570 Well, I'm sure he does, but he really shouldn't. 33 00:01:42,830 --> 00:01:44,110 She put us through hell. 34 00:01:45,050 --> 00:01:46,270 Was it really that bad? 35 00:01:47,290 --> 00:01:48,570 Ever since I can remember. 36 00:01:50,110 --> 00:01:54,870 Oh, I didn't know that, Mike. I'm sorry to hear that. I mean, it must have been 37 00:01:54,870 --> 00:01:56,990 really tough growing up without a good mom around. 38 00:01:57,720 --> 00:02:00,980 And I wish you would have came to me sooner and told me. I mean, we could 39 00:02:00,980 --> 00:02:01,980 talked about this. 40 00:02:02,980 --> 00:02:05,260 It's a bit awkward to just bring up. 41 00:02:05,940 --> 00:02:10,840 And to be honest, I was always a little bit intimidated by you. 42 00:02:12,060 --> 00:02:18,920 Or maybe I would get to know you and you wouldn't be as cool 43 00:02:18,920 --> 00:02:20,120 or nice as you seem. 44 00:02:22,200 --> 00:02:23,640 I'm always here for you, Mike. 45 00:02:24,040 --> 00:02:27,850 Thanks. Alright, let me get dressed and I'll teach you how to meditate. 46 00:02:28,230 --> 00:02:29,230 Really? 47 00:02:29,550 --> 00:02:30,550 Yeah, sure. 48 00:02:30,830 --> 00:02:31,830 Cleaning can wait. 49 00:02:44,830 --> 00:02:46,110 What are you doing? 50 00:02:47,030 --> 00:02:48,790 Oh, um, sorry. 51 00:02:49,330 --> 00:02:50,830 Just wait right there. 52 00:02:51,350 --> 00:02:52,350 Okay. 53 00:02:57,390 --> 00:03:01,250 You know, I appreciate you taking time out of your day to teach me. 54 00:03:01,730 --> 00:03:02,730 Of course. 55 00:03:03,410 --> 00:03:07,130 I'm just glad that, you know, you want to learn. 56 00:03:09,330 --> 00:03:12,010 Did Dad say what time he was going to be back? 57 00:03:13,010 --> 00:03:19,170 Um, no, he didn't, actually. I think he's at work, and then I think he has a 58 00:03:19,170 --> 00:03:21,570 business dinner later to attend. 59 00:03:22,450 --> 00:03:23,890 He's always at work these days. 60 00:03:24,590 --> 00:03:27,890 Yeah. But, you know, somebody has to work, right? 61 00:03:28,890 --> 00:03:29,890 Yeah, I guess. 62 00:03:45,350 --> 00:03:46,350 Okay. 63 00:03:49,970 --> 00:03:51,290 You weren't peeking, were you? 64 00:03:52,090 --> 00:03:53,510 No, no. Cross my heart. 65 00:03:53,770 --> 00:03:54,770 Okay, good. 66 00:03:55,080 --> 00:03:56,080 Come on. 67 00:04:06,920 --> 00:04:07,920 What are you doing? 68 00:04:08,740 --> 00:04:11,460 I'm trying to find the best spot to do this in. 69 00:04:12,460 --> 00:04:14,200 Wouldn't the couch be the best spot? 70 00:04:15,140 --> 00:04:18,680 Yes and no. I mean, you have to feel for the spot. 71 00:04:20,660 --> 00:04:22,560 Willis, I'm the one meditating. 72 00:04:23,390 --> 00:04:24,650 Should I pick the spot? 73 00:04:24,850 --> 00:04:25,850 Sure. 74 00:04:26,910 --> 00:04:29,870 Okay, so what am I looking for? 75 00:04:30,550 --> 00:04:32,990 A spot that you feel good in. 76 00:04:34,010 --> 00:04:35,030 Like comfortable? 77 00:04:36,730 --> 00:04:43,110 Comfortable, but greater than that. More in tune. 78 00:04:44,810 --> 00:04:45,910 With the universe. 79 00:04:55,210 --> 00:04:56,210 Here, I think. 80 00:04:56,690 --> 00:04:57,690 Perfect. 81 00:05:04,290 --> 00:05:10,090 I don't want to sound stupid, but I really don't know what to expect. 82 00:05:10,550 --> 00:05:12,170 Well, it's different for everyone. 83 00:05:13,470 --> 00:05:14,470 What's it like for you? 84 00:05:15,530 --> 00:05:19,350 Well, it's not the same every time, but at first it's like a blankness. 85 00:05:19,910 --> 00:05:24,110 And then the hardest part is getting to the no thoughts. 86 00:05:24,940 --> 00:05:28,240 And then you're like a body with electricity. 87 00:05:29,760 --> 00:05:30,760 Sounds intense. 88 00:05:32,040 --> 00:05:33,240 Yeah, it is. 89 00:05:34,400 --> 00:05:39,440 I mean, it's like blood flowing, coursing through your body. 90 00:05:39,820 --> 00:05:41,400 And you can almost hear it. 91 00:05:41,960 --> 00:05:43,460 But you are the blood. 92 00:05:44,560 --> 00:05:51,060 And your body is connected with your soul and your mind. 93 00:05:57,130 --> 00:06:02,830 It's like you can feel everything, and you're connected to everything and 94 00:06:02,830 --> 00:06:03,830 everyone. 95 00:06:05,430 --> 00:06:06,510 Sounds trippy. 96 00:06:08,330 --> 00:06:09,330 Yeah, I guess. 97 00:06:09,450 --> 00:06:14,330 I mean, there's drugs you can take that can replicate it, but you have it inside 98 00:06:14,330 --> 00:06:15,149 of you. 99 00:06:15,150 --> 00:06:17,130 So you get high off of this? 100 00:06:18,030 --> 00:06:19,250 Yeah, I guess so. 101 00:06:20,010 --> 00:06:21,550 What kind of high is that? 102 00:06:22,250 --> 00:06:24,410 It's like an explosion. 103 00:06:25,270 --> 00:06:26,270 An explosion? 104 00:06:28,300 --> 00:06:34,960 I know this is weird to ask because you're my stepmom, but is that kind of 105 00:06:34,960 --> 00:06:36,340 an orgasm? 106 00:06:37,380 --> 00:06:42,000 Well, I don't know what it's going to feel like for you, but for me, yes, it's 107 00:06:42,000 --> 00:06:43,120 like having an orgasm. 108 00:06:45,380 --> 00:06:47,420 Without any touching or anything? 109 00:06:48,020 --> 00:06:49,020 Crazy, right? 110 00:06:49,820 --> 00:06:51,240 Where did you learn how to do it? 111 00:06:52,820 --> 00:06:56,080 I ran with a lot of hippie circles when I was your age. 112 00:06:56,300 --> 00:07:00,150 Really? Yeah, we'd all be in group holding hands like this. 113 00:07:01,210 --> 00:07:03,230 That seems kind of awkward. 114 00:07:03,750 --> 00:07:06,870 Yeah, at first, but it's really more intense. 115 00:07:08,050 --> 00:07:09,890 Like, I really miss group. 116 00:07:11,510 --> 00:07:17,550 So, everyone is, like, actually coming? 117 00:07:17,910 --> 00:07:21,250 Yeah, I know it sounds weird. And if you don't feel comfortable, we don't have 118 00:07:21,250 --> 00:07:22,530 to do it anymore. No, I do. 119 00:07:24,410 --> 00:07:26,090 So, this morning... 120 00:07:26,730 --> 00:07:33,510 When I walked in on you, were you... Yeah, it was a little one, but yes, 121 00:07:33,710 --> 00:07:34,990 I had an orgasm. 122 00:07:36,010 --> 00:07:38,570 That doesn't, like, embarrass you? 123 00:07:38,910 --> 00:07:39,910 Why would it? 124 00:07:40,250 --> 00:07:43,990 I don't know. I just think I'd be too afraid to. 125 00:07:44,550 --> 00:07:47,590 Well, it takes some getting used to, I guess. 126 00:07:48,850 --> 00:07:49,850 That's fine. 127 00:07:50,350 --> 00:07:51,550 I still want to try. 128 00:07:52,550 --> 00:07:53,850 Okay, well... 129 00:07:58,670 --> 00:07:59,670 Let's hold hands. 130 00:08:00,810 --> 00:08:01,810 Okay. 131 00:08:03,370 --> 00:08:07,670 And maybe you should close your eyes to drown out any distractions. 132 00:08:09,590 --> 00:08:13,210 And then it's really all about counting and just relaxing. 133 00:08:13,930 --> 00:08:18,150 So count to ten, take a deep breath, and then exhale. 134 00:08:46,760 --> 00:08:47,760 What are you doing? 135 00:08:49,260 --> 00:08:52,240 Oh, sorry. I, um, got distracted. 136 00:08:53,220 --> 00:08:54,220 I could tell. 137 00:08:55,500 --> 00:08:57,380 I'll try more seriously this time. 138 00:08:57,660 --> 00:08:59,640 Okay. Let's try it again. 139 00:09:11,120 --> 00:09:12,120 What's wrong? 140 00:09:12,220 --> 00:09:16,020 I don't know. It was just a lot. 141 00:09:16,720 --> 00:09:19,160 Yeah, it can be a little overwhelming. 142 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 No kidding. 143 00:09:21,180 --> 00:09:23,000 We can stop, though, if you want. 144 00:09:24,460 --> 00:09:26,700 Yeah, that would probably be for the best. 145 00:09:34,920 --> 00:09:35,920 You're sensitive. 146 00:09:36,480 --> 00:09:41,580 And in that state of mind, you can awaken a lot of strange things. 147 00:09:42,100 --> 00:09:43,100 No kidding. 148 00:09:44,700 --> 00:09:46,790 Do you want to... Talk about it? 149 00:09:48,230 --> 00:09:51,750 I don't know. I'm just confused. 150 00:09:53,110 --> 00:09:54,430 Did you see anything? 151 00:09:55,730 --> 00:09:59,530 No, not really. It was more like a feeling. 152 00:10:00,310 --> 00:10:01,370 Describe it to me. 153 00:10:02,770 --> 00:10:07,330 It started with electricity, like you said. 154 00:10:08,090 --> 00:10:11,050 And I felt so alive. 155 00:10:12,510 --> 00:10:14,510 And all of a sudden I just... 156 00:10:15,490 --> 00:10:17,470 turned to a kid again. 157 00:10:17,830 --> 00:10:18,930 A little boy? 158 00:10:20,790 --> 00:10:21,790 Yeah. 159 00:10:22,270 --> 00:10:26,930 It was dark and I was looking for my mommy. 160 00:10:28,590 --> 00:10:30,270 But I couldn't find her. 161 00:10:31,150 --> 00:10:33,570 It was just really scary. 162 00:10:35,790 --> 00:10:36,790 It's okay. 163 00:10:37,450 --> 00:10:38,570 Mommy's here now. 164 00:10:38,950 --> 00:10:40,290 Is it always like this? 165 00:10:41,550 --> 00:10:43,150 No, but... 166 00:10:44,200 --> 00:10:47,700 You did pretty amazing. You had a breakthrough so fast. 167 00:10:48,660 --> 00:10:50,500 Is that a bad thing? 168 00:10:51,200 --> 00:10:54,280 No. I'm really proud of you. 169 00:10:57,660 --> 00:11:04,520 Um... I'm sorry. I probably shouldn't have done that. I don't know who you 170 00:11:04,740 --> 00:11:06,000 I'm your stepmother. 171 00:11:06,460 --> 00:11:10,120 I mean, I don't know how to feel about you. 172 00:11:10,620 --> 00:11:13,100 You feel whatever you feel. 173 00:11:15,030 --> 00:11:21,690 Well, one second I want you to hold me like a baby, and then the next I just 174 00:11:21,690 --> 00:11:23,010 want to fuck you. 175 00:11:24,150 --> 00:11:26,690 Is there something wrong with that? 176 00:11:27,950 --> 00:11:30,070 Yeah, you're married to my dad. 177 00:11:30,290 --> 00:11:33,250 I mean, what you're feeling is normal. 178 00:11:33,790 --> 00:11:38,670 You had a strained relationship with your mom, and now that I'm here... I 179 00:11:38,670 --> 00:11:40,310 fuck my stepmom. 180 00:11:41,590 --> 00:11:42,910 Maybe it'll help you. 181 00:11:43,710 --> 00:11:44,710 Help? 182 00:11:45,970 --> 00:11:50,730 Yeah, I mean, you never got the love that you needed or wanted from your mom, 183 00:11:50,870 --> 00:11:52,530 and I'm the next best thing. 184 00:11:53,190 --> 00:11:55,810 I don't want to have sex with my mom. 185 00:11:57,050 --> 00:11:58,050 Not literally. 186 00:11:58,790 --> 00:12:00,670 I don't want anything to do with her. 187 00:12:01,150 --> 00:12:03,170 I'm just a symbol of your mom. 188 00:12:03,410 --> 00:12:08,850 I mean, clearly you need or want to be close to me. 189 00:12:10,330 --> 00:12:11,350 I just... 190 00:12:11,980 --> 00:12:13,520 Don't know what to think right now. 191 00:12:14,340 --> 00:12:15,340 Don't think. 192 00:12:15,780 --> 00:12:22,240 Just close your eyes and count to ten and take deep 193 00:12:22,240 --> 00:12:23,240 breaths. 194 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 That's it. 195 00:12:26,040 --> 00:12:27,180 Just like that. 196 00:12:28,160 --> 00:12:29,160 Do it again. 197 00:12:30,860 --> 00:12:31,960 That's a good boy. 198 00:12:34,240 --> 00:12:35,840 Yes, deep breaths. 199 00:13:18,430 --> 00:13:20,430 Are you going to come for mommy? 200 00:13:21,150 --> 00:13:22,150 Yes, mommy. 201 00:13:50,540 --> 00:13:51,459 for you, mommy? 202 00:13:51,460 --> 00:13:52,600 It's a good boy. 203 00:13:55,220 --> 00:14:01,360 Oh my God, it's so hard for mommy. 204 00:14:02,920 --> 00:14:04,180 Can I help it, mommy? 205 00:14:05,480 --> 00:14:06,480 It's okay. 206 00:14:07,380 --> 00:14:09,280 Mommy's here to take care of you now. 207 00:14:43,990 --> 00:14:45,970 You're right, this isn't that bad. No. 208 00:15:29,540 --> 00:15:31,580 Mommy feels good. 209 00:15:32,220 --> 00:15:33,440 Yes, Mom. 210 00:16:00,620 --> 00:16:01,620 Hmm. 211 00:16:36,520 --> 00:16:37,960 I just want to make you happy, Mommy. 212 00:16:38,540 --> 00:16:42,680 Yes, you're making Mommy so happy. I'm so proud of you. 213 00:16:43,700 --> 00:16:46,340 You had such a big breakthrough today. 214 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 Yes. 215 00:17:14,000 --> 00:17:15,220 You like those, don't you? 216 00:17:15,420 --> 00:17:17,480 I love them, Mommy. I want to suck on them. 217 00:17:18,099 --> 00:17:19,099 Yes. 218 00:17:19,500 --> 00:17:21,800 I think you deserve to suck on them. 219 00:17:22,420 --> 00:17:25,839 Please, Mommy. Yeah, he's such a good little boy for Mommy. 220 00:17:43,180 --> 00:17:44,340 Mommy likes that. 221 00:17:47,420 --> 00:17:51,740 I want you to love that. 222 00:17:52,060 --> 00:17:53,060 Mommy does. 223 00:17:54,520 --> 00:17:56,620 I'm going to make you cum so good. 224 00:17:57,980 --> 00:18:02,940 I'm going to help Mommy get out of this stuff. 225 00:18:03,360 --> 00:18:04,400 I'd love to, Mommy. 226 00:18:16,970 --> 00:18:17,970 Yeah. 227 00:18:50,000 --> 00:18:52,280 Yes, keep sucking on mommy and granny. 228 00:18:52,540 --> 00:18:53,560 They taste so good, mommy. 229 00:18:56,100 --> 00:19:01,140 I love watching your mouth suck on those. 230 00:19:01,960 --> 00:19:02,960 Yes. 231 00:19:06,560 --> 00:19:07,560 Yes. 232 00:19:24,400 --> 00:19:27,120 Mommy's big titties. Yes, mommy, they're my favorite. Yeah. 233 00:19:28,400 --> 00:19:29,400 Yeah. 234 00:19:32,500 --> 00:19:33,500 Yeah. 235 00:19:34,140 --> 00:19:35,140 Yeah. 236 00:20:13,290 --> 00:20:14,870 It's so hard for mommy. 237 00:20:17,150 --> 00:20:18,210 I need you. 238 00:20:18,730 --> 00:20:19,870 Yes, you do. 239 00:20:21,730 --> 00:20:23,810 Mommy will always be here for you. 240 00:20:25,130 --> 00:20:26,210 Any problems? 241 00:20:26,470 --> 00:20:27,510 I promise, baby. 242 00:20:34,150 --> 00:20:40,570 Mommy wants to get you nice and comfortable. 243 00:21:23,560 --> 00:21:25,200 Are you ready for mommy to take care of you? 244 00:21:25,460 --> 00:21:26,520 Yes, mommy, please. 245 00:21:26,780 --> 00:21:27,780 Yeah. 246 00:21:32,000 --> 00:21:33,400 It's so good. 247 00:22:30,650 --> 00:22:32,370 Let me take care of you. 248 00:23:10,540 --> 00:23:11,840 I wouldn't want anybody else. 249 00:23:40,910 --> 00:23:41,910 Take care of our baby. 250 00:24:33,860 --> 00:24:36,300 oh yeah 251 00:25:40,959 --> 00:25:42,360 Oh. 252 00:26:23,280 --> 00:26:24,800 Yes, I'll get in between your tits now. 253 00:26:34,160 --> 00:26:34,680 So 254 00:26:34,680 --> 00:26:42,940 sensitive 255 00:26:42,940 --> 00:26:43,940 already. 256 00:26:44,280 --> 00:26:46,640 You ready to come for mommy, aren't you? 257 00:26:57,320 --> 00:26:58,820 You have money to out of these pants. 258 00:26:59,800 --> 00:27:00,800 Save us money. 259 00:27:25,820 --> 00:27:27,400 Oh, yeah. 260 00:27:28,700 --> 00:27:30,400 Mommy would like that. 261 00:27:35,320 --> 00:27:36,320 Yes. 262 00:27:38,040 --> 00:27:39,040 Oh, 263 00:27:40,560 --> 00:27:41,560 yes. 264 00:27:42,120 --> 00:27:44,640 Oh, such a good boy. 265 00:27:49,660 --> 00:27:52,980 Yes. Right there, Mommy. 266 00:28:05,100 --> 00:28:11,200 cock for mommy keeping it nice and hard for me yes just for you mommy 267 00:28:11,200 --> 00:28:13,100 likes that 268 00:28:43,630 --> 00:28:44,630 Mommy's so happy. 269 00:28:45,090 --> 00:28:46,610 Oh, yeah. 270 00:28:47,830 --> 00:28:49,990 Oh, he likes that. 271 00:28:50,350 --> 00:28:51,350 Yes. 272 00:28:53,470 --> 00:28:55,770 Get Mommy nice and wet. 273 00:28:56,030 --> 00:28:59,030 See him slide that big hard cock in there. 274 00:28:59,810 --> 00:29:00,810 Yeah. 275 00:29:01,430 --> 00:29:04,910 You can feel Mommy's pussy stroking your cock. 276 00:29:05,530 --> 00:29:08,950 Yeah. Can't wait, Mom. Oh, yeah. 277 00:29:45,100 --> 00:29:46,140 Yeah. Yeah, 278 00:29:47,320 --> 00:29:49,360 you want to film mommy's pussy, don't you? 279 00:29:50,260 --> 00:29:53,200 Yeah. Can I? Yes, of course you can. 280 00:30:48,399 --> 00:30:51,840 That's the best thing I've ever felt. 281 00:31:58,380 --> 00:31:59,380 clock and say, 282 00:32:36,790 --> 00:32:39,510 You can come all in beside of mommy. 283 00:33:07,439 --> 00:33:12,520 Mommy's pussy's getting... So wet and tight. Yeah. 284 00:33:13,960 --> 00:33:15,220 Yes, give it to mommy. 285 00:33:15,720 --> 00:33:18,200 Yeah. Yes, yes, yes. 286 00:33:21,460 --> 00:33:24,480 Mommy wants you to give her all that cum. 287 00:33:24,980 --> 00:33:28,540 So mommy's pussy up with all that cum. I don't know how much longer you get hold 288 00:33:28,540 --> 00:33:29,540 of it. That's okay. 289 00:33:29,600 --> 00:33:30,600 Give it to mommy. 290 00:33:31,060 --> 00:33:32,060 Yeah. 291 00:34:27,560 --> 00:34:28,639 I don't think you're done yet, though. 292 00:34:29,679 --> 00:34:30,940 No, I still want to go. 293 00:34:36,460 --> 00:34:42,739 Sit down and let mommy ride that cock. 294 00:34:43,719 --> 00:34:45,620 Anything you want. 295 00:35:38,510 --> 00:35:39,510 I feel so good about it. 296 00:35:40,770 --> 00:35:43,030 I'm so glad. 297 00:35:43,970 --> 00:35:46,030 I love having your boobs in my face. 298 00:36:36,589 --> 00:36:38,570 I like it the more that you come going. 299 00:36:39,430 --> 00:36:41,970 I'm going to take care of all that cum. 300 00:36:46,050 --> 00:36:47,390 I'll give you all the cum you want. 301 00:40:19,950 --> 00:40:22,950 Give mommy all that fucking cock back. 302 00:40:23,570 --> 00:40:26,850 Yeah. I can see it. I can see it. Yeah. 303 00:40:27,890 --> 00:40:31,890 Oh, you just feel so good. 304 00:40:32,990 --> 00:40:35,390 Yeah, slide that cock back inside, mommy. 305 00:40:36,170 --> 00:40:37,170 Yeah. 306 00:40:57,790 --> 00:41:00,670 Oh no, this feels so good. 307 00:43:04,750 --> 00:43:05,750 I made that hard cut. 308 00:43:52,400 --> 00:43:53,400 care of you. 309 00:43:54,260 --> 00:43:59,400 Maybe twice a day. Yeah, I'm going to be the best mommy you've ever had. 310 00:44:04,540 --> 00:44:05,860 You're such a caring mom. 311 00:44:06,100 --> 00:44:09,880 Of course I am. I want nothing but the best for you, baby. 312 00:44:10,500 --> 00:44:15,880 You can use mommy's pussy whenever you want. 313 00:44:17,180 --> 00:44:18,180 Yes, 314 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 yes. 315 00:45:49,320 --> 00:45:52,260 I'm shaking all your cups. All your cups? Yeah. 316 00:46:26,410 --> 00:46:28,390 Thank you for teaching me. Of course. 317 00:46:28,930 --> 00:46:31,210 So glad my meditation helped you. 318 00:47:03,690 --> 00:47:04,750 What's it like for you? 319 00:47:05,730 --> 00:47:07,890 It's like an explosion. 320 00:47:10,810 --> 00:47:11,890 Is that the right one? 321 00:47:12,270 --> 00:47:14,070 No, it's not like that at all. 322 00:47:15,050 --> 00:47:16,410 It's not an explosion? 323 00:47:16,950 --> 00:47:18,370 No. What the fuck? 324 00:47:19,610 --> 00:47:23,050 It's not always the same. Oh, fuck. Okay, my bad. 325 00:47:24,270 --> 00:47:25,270 You're right, okay. 326 00:47:26,170 --> 00:47:28,910 The explosion at the end. 327 00:47:29,150 --> 00:47:31,090 I just want to have an explosion. 21429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.