Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Naughty America.
2
00:00:01,960 --> 00:00:05,580
Nobody, nobody, nobody does it better.
3
00:00:27,660 --> 00:00:29,240
This is going to be perfect for today's
barbecue.
4
00:00:31,600 --> 00:00:34,860
I hope my son brings all his hot little
friends.
5
00:01:15,720 --> 00:01:16,720
I've got to wait.
6
00:01:16,800 --> 00:01:19,080
I've got to get dressed. I've got to
start cooking.
7
00:01:20,560 --> 00:01:22,440
I'm just excited.
8
00:01:23,880 --> 00:01:25,800
Today's going to be a good day.
9
00:01:26,440 --> 00:01:29,480
This is so cute.
10
00:01:30,100 --> 00:01:31,300
I love this.
11
00:01:33,680 --> 00:01:36,920
I'm going to have a good day.
12
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
Hey,
13
00:03:21,560 --> 00:03:22,478
Ms. Fox.
14
00:03:22,480 --> 00:03:23,339
Hi, Ryan.
15
00:03:23,340 --> 00:03:24,340
How are you?
16
00:03:24,380 --> 00:03:25,600
Good to see you. Good to see you.
17
00:03:25,880 --> 00:03:29,260
Sorry, I just let myself in. My phone is
fried.
18
00:03:29,600 --> 00:03:33,920
What did you do to it? I left it by the
pool the other day, and the sun just
19
00:03:33,920 --> 00:03:34,920
toasted it.
20
00:03:35,280 --> 00:03:37,140
I hate when that happens. Waiting for a
replacement.
21
00:03:37,500 --> 00:03:41,320
Oh, boy. Oh, boy. Well, I was expecting
everybody to be here. Where's Jason?
22
00:03:41,500 --> 00:03:45,060
Jason went to go pick up Susan. She
didn't have a ride, so they should be
23
00:03:45,180 --> 00:03:47,860
And then I'm expecting everyone else
here in a little bit. Cool.
24
00:03:48,100 --> 00:03:50,140
Yeah. I'm so excited for this food.
25
00:03:50,380 --> 00:03:52,040
I know.
26
00:03:52,480 --> 00:03:54,000
Now we've got to wait until everyone
gets here.
27
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
All right.
28
00:03:55,880 --> 00:03:59,040
Your burgers are the best.
29
00:03:59,340 --> 00:04:00,340
Oh, I know.
30
00:04:00,720 --> 00:04:03,960
Labor Day barbecues are my favorite
occasion with you guys.
31
00:04:04,190 --> 00:04:06,610
Thank you, thank you. I love doing it.
32
00:04:07,090 --> 00:04:08,090
It's my favorite.
33
00:04:08,410 --> 00:04:10,650
Now, I haven't seen you all summer. What
are you going to have to do?
34
00:04:11,090 --> 00:04:13,810
Oh, you know, girls and parties.
35
00:04:14,350 --> 00:04:16,050
Girls and parties? The college life.
36
00:04:16,290 --> 00:04:18,310
The college life? And when do you start
back in school?
37
00:04:18,630 --> 00:04:19,469
A couple weeks.
38
00:04:19,470 --> 00:04:24,910
Oh, a couple weeks. Okay. Not really
looking forward to it, but I am broke,
39
00:04:24,950 --> 00:04:27,990
you know, I'm running out of things to
do.
40
00:04:28,250 --> 00:04:31,070
So this weekend's like your last hurrah
before you go back?
41
00:04:31,350 --> 00:04:32,350
Pretty much, yeah.
42
00:04:32,830 --> 00:04:36,630
Sweet, okay. Well, I tell you what, you
are more than welcome to go to the pool
43
00:04:36,630 --> 00:04:41,950
and wait for everybody. I'll keep it
warm, yeah. I got a swim trunks I can go
44
00:04:41,950 --> 00:04:46,270
change. Yeah, how about you use my
bathroom upstairs to the left?
45
00:04:46,610 --> 00:04:48,030
Cool, okay. How about you?
46
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
Thanks.
47
00:05:10,920 --> 00:05:11,920
Hi, honey.
48
00:05:13,060 --> 00:05:14,060
Yeah?
49
00:05:15,260 --> 00:05:16,260
Jason.
50
00:05:16,320 --> 00:05:17,320
No, no, no, wait.
51
00:05:17,420 --> 00:05:19,840
I have all the food here. What do you
mean you're going to the lake?
52
00:05:20,100 --> 00:05:21,200
We're having a party today.
53
00:05:23,820 --> 00:05:24,820
Jason.
54
00:05:25,620 --> 00:05:28,840
Well... No, I'm not going to pack this
up in Pleasant.
55
00:05:30,560 --> 00:05:31,560
Uh -huh.
56
00:05:32,640 --> 00:05:34,900
That's... You know how much I love Labor
Day, honey.
57
00:05:37,460 --> 00:05:38,460
Okay, fine.
58
00:05:38,480 --> 00:05:39,480
Yes.
59
00:05:40,180 --> 00:05:41,420
Right? Have a good time at the lake.
60
00:05:42,620 --> 00:05:43,620
No, no, it's fine.
61
00:05:43,640 --> 00:05:44,640
It's all good.
62
00:05:45,240 --> 00:05:46,340
I'll figure out something to do.
63
00:05:48,020 --> 00:05:49,540
Okay. Bye, honey. Have a good time.
64
00:06:39,440 --> 00:06:40,480
Whoa. Hey.
65
00:06:41,640 --> 00:06:45,300
You scared me. How long were you staying
there?
66
00:06:46,460 --> 00:06:47,460
Long enough.
67
00:06:48,860 --> 00:06:55,120
Um, sorry. Do you need to use the
bathroom? I can grab my stuff. Sorry.
68
00:06:55,940 --> 00:06:56,940
No.
69
00:07:05,580 --> 00:07:11,140
So I need to let you know that Jason
just gave me a call, and there's been a
70
00:07:11,140 --> 00:07:11,919
change of plans.
71
00:07:11,920 --> 00:07:12,920
Oh, no.
72
00:07:13,140 --> 00:07:16,500
People are not coming over here anymore.
They're actually going to the lake.
73
00:07:17,440 --> 00:07:18,440
Oh, my God.
74
00:07:18,940 --> 00:07:21,620
And my phone's fried. Did they call us?
75
00:07:21,880 --> 00:07:27,340
Yeah. He said he tried to call you, and
he couldn't get through, so that's why
76
00:07:27,340 --> 00:07:28,340
he gave me a call.
77
00:07:29,000 --> 00:07:33,260
They always do that to me, changing
plans on me. And I don't have enough gas
78
00:07:33,260 --> 00:07:37,520
get out there. I mean, what am I
supposed to do? And what about you? The
79
00:07:37,520 --> 00:07:38,980
you made for them?
80
00:07:39,880 --> 00:07:40,880
Right.
81
00:07:41,000 --> 00:07:43,480
I can't believe they would do that.
Yeah, I don't know.
82
00:07:43,820 --> 00:07:45,620
Well, are you going to go?
83
00:07:46,560 --> 00:07:50,120
No, me, no, no, no, no. I'll just stay
here.
84
00:07:51,980 --> 00:07:55,540
I don't know, maybe... What do you want
to do?
85
00:07:56,440 --> 00:07:59,960
Maybe you and I can have our own party.
86
00:08:05,520 --> 00:08:10,660
I mean, it's just a thought, but I have
87
00:08:10,660 --> 00:08:15,000
all of the food already done.
88
00:08:16,260 --> 00:08:22,920
And you and I could just do things
89
00:08:22,920 --> 00:08:23,920
here.
90
00:08:25,480 --> 00:08:27,220
I remember the party too.
91
00:08:27,960 --> 00:08:29,020
What do you think?
92
00:10:17,550 --> 00:10:18,550
Mm -hmm.
93
00:10:18,810 --> 00:10:19,950
Good second, you talk.
94
00:14:35,140 --> 00:14:36,140
Yes, yes
95
00:16:16,590 --> 00:16:17,590
your shirt wet.
96
00:16:18,870 --> 00:16:19,870
I'm sorry.
97
00:20:37,200 --> 00:20:38,200
Oh, my God, yeah.
98
00:20:45,480 --> 00:20:47,220
Oh, my God.
99
00:20:47,940 --> 00:20:49,860
Oh, my God.
100
00:20:50,360 --> 00:20:51,360
Oh, my God. Oh,
101
00:20:53,420 --> 00:20:54,440
my God.
102
00:21:29,350 --> 00:21:30,350
Mm -hmm
103
00:22:19,210 --> 00:22:20,210
Did I kick you?
104
00:28:37,550 --> 00:28:38,750
I can't believe what just happened.
105
00:35:19,050 --> 00:35:20,050
Amen.
106
00:38:39,500 --> 00:38:41,000
I'll eat some of that delicious food.
107
00:38:41,460 --> 00:38:42,760
Yeah. And get in the pool.
108
00:38:43,540 --> 00:38:44,499
Fuck yeah.
109
00:38:44,500 --> 00:38:45,500
Yeah.
110
00:38:46,700 --> 00:38:47,700
And fuck again.
111
00:38:47,920 --> 00:38:48,920
And fuck again.
112
00:38:50,300 --> 00:38:51,300
In the pool.
113
00:38:52,960 --> 00:38:53,960
Next time.
114
00:39:08,780 --> 00:39:11,860
Nobody, nobody, nobody does it better.
7442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.