All language subtitles for Poker.Night.2014.720p.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,435 --> 00:00:38,003 In truth, they're bastard stepchildren... 2 00:00:39,139 --> 00:00:41,106 wisdom and hindsight. 3 00:00:41,206 --> 00:00:45,377 There's a problem with wisdom: You only get it after you need it. 4 00:00:46,679 --> 00:00:49,106 It doesn't help you right now. It only teaches you enough 5 00:00:49,206 --> 00:00:51,306 to help you the next time. 6 00:00:51,785 --> 00:00:55,556 I'm talking about the kind of wisdom that comes from experience. 7 00:00:55,656 --> 00:00:59,360 The kind that tells you if your wife pushes you to take the night shift, 8 00:00:59,760 --> 00:01:01,693 there's probably a reason. 9 00:01:06,499 --> 00:01:10,304 And then there's hindsight. It's like looking in the rearview mirror. 10 00:01:10,404 --> 00:01:13,808 You can't see what you're going through until you've driven past it. 11 00:01:13,908 --> 00:01:17,478 Hindsight, like, "Ah, what do you mean I've had too much to drink? 12 00:01:17,578 --> 00:01:19,044 I'll be fine." 13 00:01:21,247 --> 00:01:24,485 Wisdom and hindsight. They don't help you with today, 14 00:01:24,585 --> 00:01:26,454 only with tomorrow. 15 00:01:27,254 --> 00:01:31,392 But tomorrow is a day away. And today, well... 16 00:01:31,492 --> 00:01:33,926 Today's a shitstorm I might not live through. 17 00:01:35,361 --> 00:01:37,465 So let me take you back to the beginning. 18 00:01:37,965 --> 00:01:39,967 'Cause the only way to get any wisdom out of my story 19 00:01:40,067 --> 00:01:42,401 is to look at it in hindsight. 20 00:01:44,771 --> 00:01:46,273 Well, you're legit now, hero. 21 00:01:46,373 --> 00:01:49,744 If you make it through poker night, it's all downhill from there. 22 00:01:49,844 --> 00:01:52,413 And, considering you're a... 23 00:01:52,513 --> 00:01:55,249 wet-nose, son of a bitch political appointee... 24 00:01:56,495 --> 00:02:00,254 you did okay. The boys seem to think you got potential. 25 00:02:00,354 --> 00:02:02,990 Glad to hear you approve, Lieutenant. 26 00:02:03,090 --> 00:02:05,361 I never said I approve, shithead. 27 00:02:05,926 --> 00:02:09,962 And don't fuck up, all right? And don't ever make us look bad. 28 00:02:13,499 --> 00:02:16,133 And get rid of that piece of shit eyesore. You're gonna be a detective, 29 00:02:16,233 --> 00:02:19,738 - you gotta start driving like one. - First thing tomorrow. 30 00:02:22,275 --> 00:02:25,644 - Hey, thanks, Lieutenant. - Fuck you. 31 00:02:35,354 --> 00:02:38,592 10-16. 10-16. Domestic disturbance. 32 00:02:38,692 --> 00:02:42,628 413 East Morris. Any units in area respond. 33 00:02:47,033 --> 00:02:49,635 Dispatch, Unit 4334 is 10-76. 34 00:02:53,506 --> 00:02:55,843 There's nothing out this time of night... 35 00:02:55,943 --> 00:02:57,845 except for trouble, 36 00:02:57,945 --> 00:03:01,015 and there's no reason to go looking for it. 37 00:03:01,115 --> 00:03:04,816 But it wasn't as if there was anything waiting for me at home anymore. 38 00:03:12,292 --> 00:03:13,561 Hey! 39 00:03:13,661 --> 00:03:17,598 That was it. The first sign. 40 00:03:17,698 --> 00:03:21,368 I could've seen it coming if my brain was working, but it wasn't. 41 00:03:21,468 --> 00:03:23,270 Doesn't matter how often I replay it. 42 00:03:23,370 --> 00:03:26,371 - Hello? - I never get it right. 43 00:03:27,640 --> 00:03:29,007 Fucker. 44 00:03:49,696 --> 00:03:50,876 Go! Run! 45 00:03:55,901 --> 00:03:57,338 No. 46 00:03:57,638 --> 00:03:59,540 Not again. Please. 47 00:03:59,640 --> 00:04:01,340 You said... 48 00:04:10,850 --> 00:04:13,821 Mistake one: Taking the call. 49 00:04:13,921 --> 00:04:16,423 I wasn't doing anyone any favors. 50 00:04:16,523 --> 00:04:20,194 Mistake two: Had a few two many at the game. 51 00:04:20,294 --> 00:04:24,867 Wasn't really in any shape to go out, and response is slow, not thinking clearly. 52 00:04:24,967 --> 00:04:26,288 Mistake number three: 53 00:04:26,767 --> 00:04:29,903 It's an empty street somewhere between service towers, 54 00:04:30,003 --> 00:04:31,538 but I had a radio in the car. 55 00:04:31,638 --> 00:04:34,875 Just decided to go forward without calling for backup. 56 00:04:34,975 --> 00:04:36,644 And number four... 57 00:04:36,744 --> 00:04:37,845 Go! Run! 58 00:04:37,945 --> 00:04:39,146 Amy. 59 00:04:39,351 --> 00:04:40,548 Shit! 60 00:04:40,648 --> 00:04:43,144 - She was a mistake in more ways than one. - Amy? 61 00:05:15,114 --> 00:05:17,949 Where am I? Who are you? 62 00:05:26,926 --> 00:05:29,026 It is now day three, and still no word 63 00:05:29,126 --> 00:05:32,900 on the whereabouts of Detective Stan Jeter, missing since Sunday. 64 00:05:33,000 --> 00:05:37,204 His car was found here by the lake, but there are no signs of any struggle. 65 00:05:37,304 --> 00:05:40,240 For the past two days, search crews have dredged the waterway. 66 00:05:40,340 --> 00:05:43,577 Lieutenant Calabrese, tell us what you've heard about Detective Jeter. 67 00:05:44,359 --> 00:05:46,847 We're not gonna give up till we find him. 68 00:05:46,947 --> 00:05:50,440 Anybody seen or heard anything, please contact the station. 69 00:05:50,851 --> 00:05:53,187 Channel 9 viewers might remember Stan Jeter... 70 00:05:53,287 --> 00:05:57,358 as the heroic officer who single-handedly brought down Terence Alby. 71 00:05:57,758 --> 00:06:00,561 Let me out of here, you son of a bitch. 72 00:06:02,342 --> 00:06:05,244 Hey, listen to me. Listen to me. You know I'm a cop, right? You... 73 00:06:05,344 --> 00:06:08,770 You hurt a cop and they're coming after you, man. And no mercy. 74 00:06:09,470 --> 00:06:12,806 Well, you let me out right now, we can sort this out and... 75 00:06:12,906 --> 00:06:16,107 Everything happens for a reason, Detective. 76 00:06:17,276 --> 00:06:19,211 Remember that. 77 00:06:20,379 --> 00:06:22,683 Also remember... 78 00:06:22,783 --> 00:06:25,116 people see what they want you to see. 79 00:06:26,652 --> 00:06:29,154 They're looking for you at the river. 80 00:06:30,122 --> 00:06:32,326 Not here. 81 00:06:32,426 --> 00:06:34,695 In a week, 82 00:06:34,795 --> 00:06:37,865 no one will be looking for you at all. 83 00:06:37,965 --> 00:06:40,862 No one will remember you at all. 84 00:06:41,462 --> 00:06:43,034 In fact, 85 00:06:44,470 --> 00:06:46,607 you're already being forgotten. 86 00:06:46,707 --> 00:06:48,260 What the fuck is that? 87 00:06:56,382 --> 00:06:58,085 Three days. 88 00:06:58,185 --> 00:07:00,154 God, help me. 89 00:07:00,254 --> 00:07:04,258 Three days in this room. Three days lost. 90 00:07:05,358 --> 00:07:07,694 - Three days since poker night. - Come on. 91 00:07:07,794 --> 00:07:11,031 Look who's here. Guest of honor. 92 00:07:11,131 --> 00:07:14,435 How often do we get a fuckin' genuine hero in our midst, boys? 93 00:07:14,535 --> 00:07:17,671 - Yeah. All right. - What'd you bring? 94 00:07:17,771 --> 00:07:20,007 Come on. Come on. Listen. Just get your stuff and listen. 95 00:07:20,107 --> 00:07:22,376 - I'm telling... I'm in the middle of a story. - Sorry. 96 00:07:22,476 --> 00:07:24,845 All right, so... Where was I? 97 00:07:24,945 --> 00:07:28,282 - You lost me at "Once upon a time." - I got it. I got it. Okay. 98 00:07:28,382 --> 00:07:31,218 Okay. So I spend, like, the next two years... I'm following this guy, right. 99 00:07:31,318 --> 00:07:35,055 Wherever he goes, I go. Goes to a family reunion, "Hello." 100 00:07:35,155 --> 00:07:37,624 I mean, he's in a hotel room banging some whore, 101 00:07:37,724 --> 00:07:40,928 I'm in the room next door, you know, with a glass against the wall, you know, listening. 102 00:07:41,028 --> 00:07:42,663 - That's a little creepy. - So... 103 00:07:42,763 --> 00:07:46,934 I mean, this guy takes a piss, I'm so close, I get tinkled on my shoes, you know. 104 00:07:47,034 --> 00:07:50,103 And still nothing. We get nothing. 105 00:07:50,203 --> 00:07:53,673 And I can tell that the guys upstairs are getting sick and tired of this shit. 106 00:07:53,773 --> 00:07:56,276 'Cause every time I go in they give me the "fuck you" eyes... 107 00:07:56,376 --> 00:08:00,148 when I'm handing my card for overtime. But I don't care 'cause I know. 108 00:08:00,647 --> 00:08:05,419 I know in my gut that this is the motherfucker that capped Franklin and Meyers. 109 00:08:05,519 --> 00:08:10,691 And I know I'll never sleep another night in my life as long as he's still out there. 110 00:08:11,391 --> 00:08:12,424 And then the day comes. 111 00:08:13,492 --> 00:08:16,497 Then they tell me, we're done. 112 00:08:16,597 --> 00:08:19,800 Case is retired. No more overtime. 113 00:08:19,900 --> 00:08:22,503 We've had two years. Finito. 114 00:08:22,703 --> 00:08:23,837 - Really? - Thank you. 115 00:08:23,937 --> 00:08:25,339 - That was our best? - Yeah. 116 00:08:25,439 --> 00:08:26,840 - That's the best? - Fuck them. 117 00:08:26,940 --> 00:08:29,710 I go apeshit. I'm-I'm destroying shit. 118 00:08:29,810 --> 00:08:31,776 I'm throwing shit. 119 00:08:33,212 --> 00:08:36,016 So there I am. I'm driving home. 120 00:08:36,116 --> 00:08:37,951 I'm furious. 121 00:08:38,051 --> 00:08:41,455 I'm driving by Spike's, and that bastard's truck is sitting there. 122 00:08:41,555 --> 00:08:44,758 He's, you know, inside having a beer or whatever, 123 00:08:44,858 --> 00:08:47,060 and my two friends are dead in a ditch somewhere, 124 00:08:47,160 --> 00:08:50,163 and only that asshole knows where they're at. 125 00:08:50,263 --> 00:08:53,133 And I sit there... staring. 126 00:08:53,933 --> 00:08:55,602 And I'm trying to come up with a plan. 127 00:08:55,702 --> 00:08:57,736 So, it comes to me. 128 00:08:59,205 --> 00:09:00,628 Did you go in there and beat the shit out of him? 129 00:09:09,049 --> 00:09:11,783 You take him outside, then you beat the shit out of him. 130 00:09:21,560 --> 00:09:25,464 Nah, you idiots. You take him outside. You have him beat the shit out of himself. 131 00:09:37,176 --> 00:09:39,746 Don't they teach you kids nothing in the academy anymore? 132 00:09:40,754 --> 00:09:42,549 All right, no. You see this? 133 00:09:42,649 --> 00:09:46,687 I'm trying to tell a story, and all these guys care about is a cheap laugh. 134 00:09:46,787 --> 00:09:49,888 Hey, let's just remember there are two dead cops in here. All right? 135 00:09:50,823 --> 00:09:52,292 - Hey, beautiful. - Hi. 136 00:09:52,392 --> 00:09:55,662 - Hi, I'd like... whiskey double. - All right. 137 00:09:55,762 --> 00:09:57,864 And... You know what? 138 00:09:57,964 --> 00:10:00,270 Double for my friend here. 139 00:10:00,667 --> 00:10:02,703 - Thanks. - My pleasure. 140 00:10:02,803 --> 00:10:04,738 What are you so happy about? 141 00:10:04,838 --> 00:10:08,006 I am celebrating the greatest day of my life. 142 00:10:09,476 --> 00:10:11,042 Tell me about it. 143 00:10:14,280 --> 00:10:16,047 All right. 144 00:10:18,016 --> 00:10:19,451 I'm a cop, right? 145 00:10:21,487 --> 00:10:25,792 I've been spending the last couple years, every day of my life, 146 00:10:25,892 --> 00:10:28,128 searching for the bodies of these two buddies of mine... 147 00:10:28,228 --> 00:10:31,866 that got killed by some heartless bastard, right? 148 00:10:33,066 --> 00:10:34,401 Nothing. 149 00:10:34,801 --> 00:10:37,400 Then this morning I found the bodies. 150 00:10:39,438 --> 00:10:42,507 They were out in the woods, not even that far from here. 151 00:10:44,177 --> 00:10:46,544 I can finally take a vacation. 152 00:10:48,514 --> 00:10:50,782 Hey, give him one more. 153 00:10:51,584 --> 00:10:53,920 And keep the change. 154 00:10:54,020 --> 00:10:55,098 Take care, my friend. 155 00:11:01,861 --> 00:11:05,332 I couldn't have waited more than 10 minutes, and here he comes, 156 00:11:05,432 --> 00:11:07,601 he's looking around, he's all nervous. 157 00:11:08,201 --> 00:11:11,104 He gets into his truck, and he creeps off. 158 00:11:11,204 --> 00:11:13,272 And I creep off right behind him. 159 00:11:40,166 --> 00:11:44,805 And then this idiot goes right into the middle of the woods. 160 00:11:44,905 --> 00:11:46,673 He walks right to a clearing. 161 00:11:46,873 --> 00:11:50,541 Starts stomping around like he's been missing something. 162 00:11:53,979 --> 00:11:57,558 And after a while, he finally decides that we must have made a mistake, 163 00:11:57,658 --> 00:11:59,234 and he leaves. 164 00:11:59,352 --> 00:12:01,619 I get on the horn to the chief. 165 00:12:03,556 --> 00:12:07,527 Hey, Captain. This is Cunningham. I found them. 166 00:12:07,627 --> 00:12:11,898 The next day we dug those two up. That prick's serving double life now. 167 00:12:12,698 --> 00:12:14,670 See, that's what it's all about. 168 00:12:15,635 --> 00:12:19,806 That comes from years of being on the job. You can't teach that. 169 00:12:19,906 --> 00:12:22,909 Whole point of poker night, young buck. 170 00:12:23,009 --> 00:12:28,682 You listen, you learn, you go and you do likewise. 171 00:12:28,782 --> 00:12:31,251 And you always use your best weapon, 172 00:12:31,351 --> 00:12:34,488 and that's your brain. You always trust your heart. 173 00:12:34,888 --> 00:12:38,892 Yeah, thanks for that, Confucius. Getting all teary over here. 174 00:12:39,392 --> 00:12:41,494 Are we gonna play cards or are we just gonna shoot the shit? 175 00:12:41,894 --> 00:12:43,396 That's what we're here for. 176 00:12:43,696 --> 00:12:47,232 All right. Time for you to lose money. 177 00:12:55,140 --> 00:12:57,244 - Hey. - Hey? 178 00:12:57,744 --> 00:13:00,213 I'm not happy about you being here. 179 00:13:00,313 --> 00:13:02,615 If I had a say, you wouldn't be getting this promotion. 180 00:13:02,715 --> 00:13:04,918 - Listen, Maxwell... - Am I wearing a fucking dress? 181 00:13:05,018 --> 00:13:06,364 Don't interrupt me. 182 00:13:07,520 --> 00:13:09,923 You knew my rules. You broke my rules. 183 00:13:10,023 --> 00:13:13,917 If this all goes wrong, I'm gonna fuck you up. 184 00:13:14,194 --> 00:13:15,679 Girls doing okay here? 185 00:13:18,430 --> 00:13:19,938 Fine. 186 00:13:20,467 --> 00:13:23,970 Just need a few more of these in me, I'll be right as rain. 187 00:13:24,270 --> 00:13:26,137 You hear anything, Floyd? 188 00:13:27,072 --> 00:13:29,608 No. But I got my cell. 189 00:13:30,943 --> 00:13:32,913 You know my wife threw me out? 190 00:13:33,013 --> 00:13:36,316 She says I'm driving her crazy. Short fucking trip. 191 00:13:36,416 --> 00:13:37,887 Wanna play some cards? 192 00:13:37,987 --> 00:13:40,500 - You know how I like taking your money? - I know you like taking my money. 193 00:13:40,600 --> 00:13:42,333 - I love taking your money. - I brought extra. 194 00:13:42,433 --> 00:13:44,302 Good. I'm a little short. 195 00:13:44,402 --> 00:13:47,792 - Hey, can I borrow 20 before we start? - Of course. 196 00:13:48,761 --> 00:13:50,432 Sit down. 197 00:13:51,197 --> 00:13:53,200 Come on in, gentlemen. 198 00:13:53,300 --> 00:13:55,099 So, this is how it works, kid. 199 00:13:55,634 --> 00:13:57,671 You against us. 200 00:13:57,771 --> 00:13:59,540 We win a hand, we tell you a story. 201 00:14:00,740 --> 00:14:04,644 And, you ought to listen up 'cause these stories are worth a year of street experience. 202 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 So, put yourself in our shoes, 203 00:14:07,847 --> 00:14:11,818 you, think like we think, 204 00:14:11,918 --> 00:14:15,086 and then one day when you find yourself in a bad spot, 205 00:14:16,488 --> 00:14:18,658 you'll remember what we taught you. 206 00:14:18,758 --> 00:14:21,726 Hopefully, you'll make it out alive. 207 00:14:22,795 --> 00:14:26,700 We were there making mistakes. 208 00:14:26,800 --> 00:14:30,904 You listen, you learn. Maybe you don't have to make the same ones. 209 00:14:31,004 --> 00:14:34,341 We ain't good for much else except these stories. 210 00:14:34,441 --> 00:14:37,344 It's all we got left to contribute to you young kids. 211 00:14:37,444 --> 00:14:40,380 Speak for yourself, Calabrese, old bitch. 212 00:14:40,480 --> 00:14:43,717 I'm still out there kicking ass and breaking balls. 213 00:14:43,817 --> 00:14:47,053 I seen you, Calabrese. I could limp faster than you with Bernard on my back. 214 00:14:47,353 --> 00:14:51,958 - I could take a shit faster than you. - Hey. Hey. Fuck all you all, motherfuckers. 215 00:14:52,058 --> 00:14:54,999 You grumpy-ass motherf... I'll kick all your fucking asses, 216 00:14:55,099 --> 00:14:57,199 right here and right fucking now. 217 00:14:57,576 --> 00:15:01,201 - Shit. Come on. Sit down, Calabrese. - All right. I'll sit down. 218 00:15:01,301 --> 00:15:04,037 You're supposed to get wisdom as you get older, not leak it out when you piss. 219 00:15:04,137 --> 00:15:08,241 About 10 years ago, the chief made a decision to start bringing in some heavy hitters. 220 00:15:08,341 --> 00:15:11,044 We're a small town, but crime was rising. 221 00:15:11,144 --> 00:15:14,648 He figured you bring in some big city vets about ready to retire... 222 00:15:14,748 --> 00:15:17,217 and give them a couple years here training the rookies, 223 00:15:17,317 --> 00:15:19,953 they might just be able to stay ahead of the curve. 224 00:15:20,053 --> 00:15:21,922 He brought in some of the best. 225 00:15:22,322 --> 00:15:23,623 Jason Cunningham. 226 00:15:23,723 --> 00:15:27,994 This guy survived the Richmond drug wars and took down over 300 collars. 227 00:15:28,094 --> 00:15:30,830 Incorruptible and unsociable. 228 00:15:30,930 --> 00:15:33,466 A.J. Bernard, one of Memphis's finest. 229 00:15:33,566 --> 00:15:37,270 A.J. solved over 45 homicides, retired here seven years ago. 230 00:15:37,370 --> 00:15:40,040 Been one of the poker squad ever since. 231 00:15:40,340 --> 00:15:44,377 Byron Davis, Chicago PD. Toughest cop I ever met. 232 00:15:44,477 --> 00:15:47,881 Had an accident four years ago and headed for greener pastures. 233 00:15:48,381 --> 00:15:51,418 Floyd Maxwell, 15 years on the front lines. 234 00:15:51,518 --> 00:15:54,154 Doesn't say much, but when he does, listen. 235 00:15:54,254 --> 00:15:57,223 They call him "the Hawk," and the Hawk was watching me. 236 00:15:57,823 --> 00:16:00,293 The lieutenant, Mike Calabrese. 237 00:16:00,393 --> 00:16:02,862 Maybe the most beloved senior officer ever. 238 00:16:02,962 --> 00:16:06,099 Always looking out for his men. Always there to lend a hand. 239 00:16:06,199 --> 00:16:09,069 Last year he saved my life. 240 00:16:09,169 --> 00:16:10,802 Through the, gravel pit up where the... 241 00:16:13,939 --> 00:16:15,840 Shot fired. Shit. 242 00:16:27,052 --> 00:16:29,265 Get your head out of your ass, Jeter! 243 00:16:38,783 --> 00:16:41,668 Thank you. Stay close. 244 00:16:42,068 --> 00:16:45,903 Lieutenant. I want to say thank you. 245 00:16:48,273 --> 00:16:50,810 You saved my fucking life. 246 00:16:50,910 --> 00:16:52,412 No, you did. Y-You... 247 00:16:52,512 --> 00:16:55,215 I would be dead and un-un-under the ground if it wasn't for... 248 00:16:55,315 --> 00:16:59,283 Get the fuck out of here with this sympathetic bullshit. 249 00:17:00,219 --> 00:17:02,188 Crying in your beer. 250 00:17:02,288 --> 00:17:05,523 Somebody want to get this fucking guy a dress? 251 00:17:12,564 --> 00:17:14,866 You don't say thank you to me. 252 00:17:16,034 --> 00:17:17,635 You do better. 253 00:17:20,772 --> 00:17:22,776 You come onto the scene ready for action. 254 00:17:22,876 --> 00:17:25,712 You pay attention. You learn. 255 00:17:25,812 --> 00:17:27,948 And the next time you help out the new guy. 256 00:17:29,048 --> 00:17:31,342 You save his life. 257 00:17:32,452 --> 00:17:35,109 That's all the thanks I need. 258 00:17:42,361 --> 00:17:45,698 Hey, boys, get this. 259 00:17:45,798 --> 00:17:48,401 This drunk fuck wants to buy us all a round. 260 00:17:48,501 --> 00:17:50,870 - Hey! - Go figure. 261 00:17:50,970 --> 00:17:53,540 So, nurse! 262 00:17:54,841 --> 00:17:56,176 - Here we go. - How did I get so lucky? 263 00:17:56,276 --> 00:17:58,678 - Five card draw. Straight up. - Oh, wait, wait. Wait a minute. 264 00:17:58,778 --> 00:18:00,813 - Here it comes. - Jesus Christ. 265 00:18:00,913 --> 00:18:02,248 Oh, my God. You gotta be kidding. 266 00:18:02,448 --> 00:18:07,420 We haven't even started yet and you're asking a question? Hey, hey. 267 00:18:07,520 --> 00:18:09,489 That is not how this works. 268 00:18:09,589 --> 00:18:14,194 We ask the questions, we do the talking, you do the listening. 269 00:18:14,294 --> 00:18:17,831 Okay, but I'm serious. I have a question. Just one. 270 00:18:17,931 --> 00:18:22,101 Jesus Christ, ask the fucking question before our pensions run out, for Christ's sake. 271 00:18:22,401 --> 00:18:24,177 What if I win? 272 00:18:28,907 --> 00:18:33,513 Listen. Ten years of playing poker night, rookie's never won, never will. 273 00:18:33,613 --> 00:18:37,484 Okay, but if I do. Say I get that, that one great hand. What then? 274 00:18:37,584 --> 00:18:39,853 Hey, look here. If you win, all bets are off. 275 00:18:39,953 --> 00:18:42,455 All right? You tell the stories and we start learning. 276 00:18:42,555 --> 00:18:45,190 And we'd be pretty bad cheaters if we're dealing you good cards. 277 00:18:47,159 --> 00:18:50,330 All right. First lesson. 278 00:18:51,030 --> 00:18:53,233 I wasn't looking at your card. I saw you peeking. 279 00:18:53,333 --> 00:18:55,768 It's an easy one. It's about perspective. 280 00:18:55,868 --> 00:19:00,907 We deal with three percent of the population 97% of the time. 281 00:19:01,007 --> 00:19:05,278 And now everyone in the world is not a lowlife, lying, 282 00:19:05,378 --> 00:19:09,015 backstabbing, ass-covering son of a bitch. 283 00:19:09,115 --> 00:19:10,026 But. 284 00:19:10,126 --> 00:19:13,026 But it's mostly who we deal with on a daily basis. 285 00:19:13,553 --> 00:19:16,089 And they all think they're smarter than you. 286 00:19:16,189 --> 00:19:18,091 So here's your lesson. 287 00:19:18,191 --> 00:19:21,027 - They're not. - Except for the ones who actually are. 288 00:19:21,127 --> 00:19:24,805 We never catch those bastards. We just pretend they don't exist. 289 00:19:25,365 --> 00:19:29,754 But sometimes they do exist. The monsters from your nightmares. 290 00:19:31,037 --> 00:19:34,905 They're real, and you can't wake up. 291 00:19:38,610 --> 00:19:43,047 There you are. So tell me, Detective. How old are you? 292 00:19:44,683 --> 00:19:47,752 Twenty-five? Twenty-six? 293 00:19:49,688 --> 00:19:52,488 Take a little from column A 294 00:19:52,688 --> 00:19:55,416 to fix column B. 295 00:19:56,029 --> 00:19:59,699 - Am I right? - I don't know what you're talking about. 296 00:19:59,799 --> 00:20:02,869 I can make us a deal. Okay? I-I-I got connections. 297 00:20:02,969 --> 00:20:04,137 - A deal? - Yeah. 298 00:20:04,237 --> 00:20:05,636 Okay. 299 00:20:08,974 --> 00:20:10,977 I was just like you once. 300 00:20:11,477 --> 00:20:15,949 Just a normal guy with a normal life... 301 00:20:16,649 --> 00:20:18,726 who went to a normal job 302 00:20:19,126 --> 00:20:22,283 day after day after day. 303 00:20:23,656 --> 00:20:26,359 I was a forecaster, Stan. 304 00:20:26,459 --> 00:20:29,529 Predicting behavior and regulating change. 305 00:20:29,629 --> 00:20:34,534 Just another one of the worker bees buzzing around. 306 00:20:35,234 --> 00:20:37,771 I just never seemed to make ends meet. 307 00:20:38,471 --> 00:20:43,543 I got to the point where I just couldn't take it anymore, Stan. 308 00:20:43,643 --> 00:20:47,380 I wasn't going to be just another one of those sheeple... 309 00:20:47,480 --> 00:20:52,383 marching to the beat of someone else's drum. 310 00:20:53,352 --> 00:20:56,190 So I decided, right then and there, 311 00:20:57,090 --> 00:20:58,989 I was going to change my life. 312 00:21:00,759 --> 00:21:03,162 But in order to do that, Stan, 313 00:21:03,262 --> 00:21:05,362 I needed goals. 314 00:21:06,099 --> 00:21:08,835 It took me a while to be honest with myself. 315 00:21:08,935 --> 00:21:12,305 I had to look into my inner recesses, Stan. 316 00:21:12,605 --> 00:21:15,375 I had to look deep, 317 00:21:15,475 --> 00:21:18,109 and then I found them. 318 00:21:22,848 --> 00:21:25,716 Two to be exact. 319 00:21:35,794 --> 00:21:39,086 Making the rules was easy. 320 00:21:39,186 --> 00:21:44,010 Crossing the line is what separates the men from the boys. 321 00:21:45,904 --> 00:21:48,005 But I was diligent. 322 00:21:48,807 --> 00:21:51,442 I was a hard worker. 323 00:22:11,497 --> 00:22:14,735 Well, Stan, we're gonna have to pick this up at another time. 324 00:22:15,735 --> 00:22:18,671 - Just wait a second. Okay? - What? 325 00:22:18,771 --> 00:22:21,140 - Don't have to do that. - Yes, I do. 326 00:22:21,240 --> 00:22:24,210 No, you don't have to do that. You don't... 327 00:22:24,310 --> 00:22:28,446 - Don't have to... - Sorry, Stan. Rule number one calls. 328 00:22:46,466 --> 00:22:48,900 Oh, God, no. Amy! 329 00:22:49,517 --> 00:22:52,238 Hey, stop! Just leave her alone! 330 00:22:52,338 --> 00:22:54,572 Hey! 331 00:23:03,582 --> 00:23:06,149 - Hey, kid, how you doing? - Hey. 332 00:23:09,888 --> 00:23:13,492 - You don't look so good. - No. I'm fine. 333 00:23:13,592 --> 00:23:16,329 It's the night shift, you know, kicking my ass. 334 00:23:16,429 --> 00:23:18,596 Anything to do with this? 335 00:23:19,898 --> 00:23:21,999 Let's talk. 336 00:23:27,639 --> 00:23:28,931 Hi, Daddy. 337 00:23:32,378 --> 00:23:35,560 No, it's okay now. 338 00:23:35,860 --> 00:23:38,919 A nice officer is here to take him away. 339 00:23:39,519 --> 00:23:42,221 Yep. Just like you taught me. 340 00:23:42,321 --> 00:23:45,990 He won't be looking in any girls' windows anytime soon. 341 00:23:46,958 --> 00:23:48,559 Nicely done. 342 00:23:49,594 --> 00:23:51,361 Jeter. 343 00:23:53,265 --> 00:23:54,834 Where'd you go? 344 00:23:54,934 --> 00:23:59,045 - I'm sorry. - Look, Stan. Just between us. 345 00:23:59,845 --> 00:24:03,342 You're a good cop. Could be a great cop. 346 00:24:03,442 --> 00:24:05,075 So, 347 00:24:07,412 --> 00:24:09,782 what's the deal with Amy? 348 00:24:09,982 --> 00:24:12,585 Oh, come on, Lieutenant. 349 00:24:12,685 --> 00:24:15,288 - I mean, she's just a kid. - All right. 350 00:24:15,388 --> 00:24:17,390 I just wanted to hear it straight from you is all. 351 00:24:17,490 --> 00:24:18,185 Hear what? 352 00:24:18,285 --> 00:24:20,185 That there's nothing going on between the two of you. 353 00:24:20,492 --> 00:24:24,255 I don't know anything, Lieutenant. I'm telling you the truth. 354 00:24:24,355 --> 00:24:28,733 Something's going on. I know she's been calling here, asking for you. 355 00:24:36,642 --> 00:24:39,612 - Jeter. - Hi, Officer Jeter? 356 00:24:39,712 --> 00:24:41,911 This is Amy. 357 00:24:44,783 --> 00:24:47,553 Hi, Amy. Listen, you can't call me here. 358 00:24:47,653 --> 00:24:50,389 I know. I know. I was just thinking. 359 00:24:50,489 --> 00:24:52,692 Maybe you could take me on a drive along? 360 00:24:52,792 --> 00:24:57,362 You know, give me a firsthand peek into the world of law enforcement. 361 00:24:57,871 --> 00:25:00,299 Yeah, I don't think your dad would be too happy about that. 362 00:25:00,399 --> 00:25:03,002 Come on. You're not afraid of my dad, are you? 363 00:25:03,102 --> 00:25:05,938 Besides, I can do what I want. I'm an adult. 364 00:25:06,038 --> 00:25:07,940 Almost an adult. 365 00:25:08,040 --> 00:25:11,971 Oh, come on, Stan. It'll be fun. Besides, if you don't pick me up, 366 00:25:12,071 --> 00:25:14,447 who knows what kind of trouble I might get in. 367 00:25:14,547 --> 00:25:17,948 Someone's gonna call the cops either way. 368 00:25:20,485 --> 00:25:22,086 I don't know. 369 00:25:57,822 --> 00:26:01,260 Oh, me too. I just like the spirit, you know? 370 00:26:01,360 --> 00:26:06,666 Like, everyone's happy and there's lights. It's pretty. 371 00:26:07,266 --> 00:26:09,034 Yeah, yeah. 372 00:26:09,134 --> 00:26:11,936 - Yeah. - And... 373 00:26:42,100 --> 00:26:43,767 I need to know. 374 00:26:45,203 --> 00:26:49,542 I don't want any stinking trouble, not on this department, not on you. 375 00:26:49,642 --> 00:26:51,511 You got me? 376 00:26:52,611 --> 00:26:55,681 I'm telling you the truth, Lieutenant. 377 00:26:55,781 --> 00:26:57,748 I never saw her. 378 00:27:03,121 --> 00:27:05,912 Don't let it hit the fan, Jeter. 379 00:27:06,726 --> 00:27:10,127 You're a hero cop, you're gonna make detective next week. 380 00:27:12,397 --> 00:27:13,964 Don't give 'em any dirt. 381 00:27:20,539 --> 00:27:21,941 Stan? 382 00:27:22,041 --> 00:27:23,807 Stan, can you hear me? 383 00:27:24,976 --> 00:27:25,945 Yeah! 384 00:27:26,448 --> 00:27:28,714 - Oh, thank God. - Are you okay? 385 00:27:28,814 --> 00:27:30,683 Please. We have to get out of here. 386 00:27:30,783 --> 00:27:32,752 - How long have you been here? - The whole time. 387 00:27:33,252 --> 00:27:36,555 - How did he get you? - I got a call. 388 00:27:36,655 --> 00:27:38,324 He said you were in trouble. 389 00:27:38,424 --> 00:27:41,327 - Are you? - Yeah, yeah. Come on. Let's go. Get in. 390 00:27:41,427 --> 00:27:43,829 Listen. I don't just get in the car with strangers. 391 00:27:43,929 --> 00:27:45,865 All right. Look, you see this blood? 392 00:27:45,965 --> 00:27:50,336 He doesn't have much more time. Okay? He's asking for you. Let's go. 393 00:27:50,436 --> 00:27:53,239 Wait. Wait a minute. He knows that I know you? 394 00:27:53,339 --> 00:27:57,677 But you found me, Stan. They must know where we are, right? 395 00:27:57,777 --> 00:28:00,713 No, I got a call on the radio. 396 00:28:00,813 --> 00:28:03,916 A domestic. Five miles up the road. My phone didn't work. 397 00:28:04,216 --> 00:28:08,054 But I've been gone for two weeks. Aren't there any leads at all? 398 00:28:08,354 --> 00:28:10,656 No, they... 399 00:28:10,756 --> 00:28:14,494 - They thought I might be involved. - Please, Stan, you have to stop him. 400 00:28:15,394 --> 00:28:16,861 He comes in here... 401 00:28:36,981 --> 00:28:39,451 I know this is hard. Okay, I do. 402 00:28:39,651 --> 00:28:41,887 I'm gonna try to think of a way out. Can you get free? 403 00:28:41,987 --> 00:28:45,457 No. No, I tried. I tried everything. 404 00:28:45,964 --> 00:28:47,524 I can't. 405 00:28:48,860 --> 00:28:51,595 If we're gonna get out, we've got to get out when he's gone. 406 00:28:52,864 --> 00:28:54,567 - Wait. He's gone? - Yeah, he... he's gone. 407 00:28:54,667 --> 00:28:58,003 He leaves sometimes. He leaves... I can hear his car leave. 408 00:28:58,103 --> 00:29:00,940 All right. I need you to listen carefully. 409 00:29:01,440 --> 00:29:04,677 You tell me if you hear anything. I need to know if he comes back, okay? 410 00:29:04,777 --> 00:29:06,910 Okay. 411 00:29:08,479 --> 00:29:10,183 All right. You deal, gimpy. 412 00:29:10,983 --> 00:29:13,953 Watch it, tough guy. I'm gonna shove my gimp cane up your ass. 413 00:29:14,053 --> 00:29:16,921 - Yeah. You'd have to catch me first. - I've never been on your back. 414 00:29:19,358 --> 00:29:20,591 Excuse me. 415 00:29:21,859 --> 00:29:23,360 Hello? 416 00:29:24,495 --> 00:29:27,266 Yeah, any news? Okay. 417 00:29:27,366 --> 00:29:30,525 It's in the study. Yeah, I can come back if... 418 00:29:31,225 --> 00:29:33,985 Okay. All right, thanks. Bye. 419 00:29:34,874 --> 00:29:37,243 It's all gonna be okay. Don't worry. 420 00:29:37,543 --> 00:29:39,078 What's the game? 421 00:29:39,178 --> 00:29:40,911 Texas Hold'em. 422 00:29:42,046 --> 00:29:43,482 All right, so listen up. 423 00:29:43,582 --> 00:29:47,854 You got to try to put yourself in our shoes. Try to picture the story. 424 00:29:48,254 --> 00:29:50,689 What would you do? What would you think? 425 00:29:50,989 --> 00:29:52,124 Her name was Misty. 426 00:29:52,724 --> 00:29:54,727 If you can't think it, you can't see it. 427 00:29:54,827 --> 00:29:58,262 If you can't see it, you can't learn. 428 00:30:00,865 --> 00:30:02,902 Do you see it? 429 00:30:03,202 --> 00:30:06,270 - Oh, yeah. - Then walk the scene. 430 00:30:09,741 --> 00:30:11,777 Officers. Hey, where's our vic? 431 00:30:11,877 --> 00:30:13,078 - In there. - That way. 432 00:30:13,178 --> 00:30:15,815 Jim, you got an extra pair of gloves? 433 00:30:16,515 --> 00:30:18,315 - There you go. - As usual. 434 00:30:30,695 --> 00:30:32,931 This is the big one. 435 00:30:33,732 --> 00:30:35,666 Murder. 436 00:30:40,538 --> 00:30:42,975 You look at the body for a real long time. 437 00:30:43,075 --> 00:30:44,910 Till it's burned into your head. 438 00:30:45,510 --> 00:30:48,847 Without you, whoever did this gets away. 439 00:30:49,047 --> 00:30:51,748 You're responsible for avenging her. 440 00:30:53,618 --> 00:30:55,185 You're doing God's work now. 441 00:30:57,655 --> 00:31:01,358 The place was a mess. DNA everywhere. 442 00:31:03,094 --> 00:31:05,783 This guy was the Old Faithful of sperm. 443 00:31:06,765 --> 00:31:10,670 We had the evidence. Now we needed the match. 444 00:31:11,470 --> 00:31:14,640 So the investigation started, but it never stopped. 445 00:31:14,740 --> 00:31:17,943 Started with family, friends, boyfriends, coworkers. 446 00:31:18,043 --> 00:31:19,778 I lost track at 100 guys. 447 00:31:19,878 --> 00:31:22,305 One year stretched into three. Nothing. 448 00:31:25,850 --> 00:31:29,088 Her parents kept calling me, wanting updates. 449 00:31:29,188 --> 00:31:33,158 There was nothing to tell. But I was gonna catch this guy. 450 00:31:33,258 --> 00:31:37,968 I wasn't gonna let this one go. I promised them I wouldn't quit. 451 00:31:38,564 --> 00:31:42,768 Eight years later, a handyman gets called for a broken furnace. 452 00:31:43,268 --> 00:31:45,003 Something's blocking a vent. 453 00:31:45,103 --> 00:31:48,240 And boom. Guess what pops out. 454 00:31:48,640 --> 00:31:49,875 Panties. 455 00:31:49,975 --> 00:31:52,177 Loads of fucking panties. 456 00:31:52,977 --> 00:31:56,682 So here's how it works. Those panties had sperm all over them. 457 00:31:56,882 --> 00:32:00,085 The sperm on the panties matched the sperm all over Misty's house. 458 00:32:00,185 --> 00:32:03,923 Whoever juked on the panties was the same person who killed Misty. 459 00:32:04,023 --> 00:32:05,491 The house the panties were found in... 460 00:32:05,591 --> 00:32:09,094 was a rental property about three blocks away from Misty. 461 00:32:09,194 --> 00:32:14,300 Going back eight years, we found out who lived there. A wannabe actor. 462 00:32:14,900 --> 00:32:19,436 But the closest he ever got to the film business was working here. 463 00:32:23,574 --> 00:32:27,579 All I needed was a swab. But the way he was looking at me... 464 00:32:27,779 --> 00:32:30,783 He must have been waiting his whole life for me to show up. 465 00:32:30,883 --> 00:32:35,622 He must have lived his life in fear that someday, somehow his secret would out. 466 00:32:36,522 --> 00:32:38,688 And he wasn't going down without a fight. 467 00:32:41,825 --> 00:32:44,194 Hey! Freeze! I said stop! 468 00:32:50,735 --> 00:32:52,436 Hey, stop! 469 00:32:56,040 --> 00:32:57,043 Hey! 470 00:32:57,643 --> 00:32:58,710 Stop! Stop! 471 00:32:59,350 --> 00:33:00,343 Sorry! 472 00:33:19,764 --> 00:33:21,798 Hey, police! Move. 473 00:33:25,736 --> 00:33:27,704 Jesus. 474 00:33:29,373 --> 00:33:30,774 Fuck. 475 00:33:44,589 --> 00:33:46,161 Hey! 476 00:33:47,025 --> 00:33:48,792 Hey, stop! 477 00:34:04,842 --> 00:34:06,510 Stay down! 478 00:34:13,351 --> 00:34:15,219 Shit. 479 00:34:25,862 --> 00:34:27,203 Hey, get out of the car! 480 00:34:37,508 --> 00:34:39,211 That was it for me. 481 00:34:39,611 --> 00:34:42,946 Last run. Never walk without a cane again. 482 00:34:43,881 --> 00:34:48,320 But I wasn't done fighting. I'd been chasing this guy for eight years. 483 00:34:48,420 --> 00:34:50,820 I wasn't gonna lose him now. 484 00:34:53,556 --> 00:34:55,427 And that's how you get 'em. 485 00:34:55,927 --> 00:34:57,664 Same as I got you bastards. 486 00:34:59,564 --> 00:35:01,400 Son of a bitch. 487 00:35:01,500 --> 00:35:03,869 The race doesn't always go to the swiftest. 488 00:35:03,969 --> 00:35:06,171 You take your time. You build your case. And you... 489 00:35:06,271 --> 00:35:09,108 Never, ever give up. 490 00:35:09,208 --> 00:35:12,377 - Go fuck yourself. - Look, it's true. 491 00:35:12,477 --> 00:35:14,279 Fuckin' bumper sticker. 492 00:35:14,479 --> 00:35:17,049 Why does Davis solve all his cases with panties? 493 00:35:17,149 --> 00:35:19,951 Why do all yours get solved by naked sweaty boy informants? 494 00:35:20,051 --> 00:35:22,421 - I stick with what I know. - Reminds me of Maxwell's story. 495 00:35:22,863 --> 00:35:26,225 Okay. We're gonna just play cards, thank you very much. 496 00:35:26,325 --> 00:35:28,692 - Oh, no. Come on. Tell that story. - Come on. 497 00:35:38,703 --> 00:35:40,503 Come on. 498 00:35:52,650 --> 00:35:53,975 This is it. 499 00:35:54,786 --> 00:35:56,033 The big moment. 500 00:35:57,555 --> 00:35:58,558 Carpe diem. 501 00:36:00,425 --> 00:36:02,094 Make it happen. 502 00:36:02,194 --> 00:36:04,661 Don't give up. 503 00:36:19,653 --> 00:36:21,185 Shit. 504 00:36:21,947 --> 00:36:24,283 Fuck. Shit. 505 00:36:24,583 --> 00:36:25,688 Fuck. 506 00:36:40,832 --> 00:36:42,932 Fuck. Fuck. 507 00:36:49,573 --> 00:36:50,379 Amy? 508 00:36:51,376 --> 00:36:53,111 Stan! 509 00:36:53,211 --> 00:36:56,548 - Amy? - Can you hear me? 510 00:36:56,648 --> 00:36:58,650 - Amy! - Stan! 511 00:36:58,750 --> 00:37:00,450 Follow my voice. 512 00:37:00,951 --> 00:37:02,952 Stan! 513 00:37:04,589 --> 00:37:08,024 - Can you hear me? - Yeah. I can hear you. Follow my voice. 514 00:37:12,163 --> 00:37:14,130 Where are you? 515 00:37:15,266 --> 00:37:18,401 I'm over here! I'm in here! 516 00:37:25,509 --> 00:37:27,170 Stan? 517 00:37:36,354 --> 00:37:38,388 - Amy? - Stan! 518 00:37:45,632 --> 00:37:48,732 Please. Oh, my God. 519 00:37:50,035 --> 00:37:52,037 - Are you okay? What happened? - Yeah, yeah. 520 00:37:52,137 --> 00:37:54,404 - What happened? - Hold on. Stop. 521 00:37:57,542 --> 00:37:59,330 The giant thing... 522 00:38:00,345 --> 00:38:04,182 It doesn't work. It doesn't work. 523 00:38:04,582 --> 00:38:07,351 You gotta get me out. You gotta get me out of here. You gotta get me out... 524 00:38:07,451 --> 00:38:10,088 Listen to me, okay? I can't pull these chains out. 525 00:38:10,188 --> 00:38:12,624 I need to find some tools. I need to call the police and get 'em over here. 526 00:38:12,724 --> 00:38:14,426 - I'm gonna go upstairs for a second. - No, no, no. 527 00:38:14,526 --> 00:38:16,128 You can't leave me. He's gonna come back. He's... 528 00:38:16,228 --> 00:38:18,929 If I don't get something to break you out, he's going to kill us both. 529 00:38:20,931 --> 00:38:22,803 Okay? 530 00:38:23,468 --> 00:38:26,293 - Okay. - I'll be back. I promise. 531 00:39:01,305 --> 00:39:03,273 You fucking... 532 00:39:25,263 --> 00:39:26,997 Shit. 533 00:40:27,358 --> 00:40:28,420 Fuck. 534 00:41:24,683 --> 00:41:26,115 I had my chance. 535 00:41:26,751 --> 00:41:31,056 I had my chance, and I took it. No one could fault me for that. 536 00:41:31,156 --> 00:41:34,893 But I knew it would be a cold day before I would get that chance again. 537 00:41:34,993 --> 00:41:38,497 Now I had more important things on my mind than escape. 538 00:41:39,397 --> 00:41:41,631 I just needed to concentrate on staying alive. 539 00:41:50,976 --> 00:41:51,989 Stan! 540 00:42:13,998 --> 00:42:16,201 Game is called Chase the Queen. 541 00:42:16,901 --> 00:42:20,002 Which I'm sure you're all used to doing. 542 00:42:21,271 --> 00:42:25,176 The queen and anything comes after is wild. 543 00:42:25,276 --> 00:42:27,479 Two down, one up, 544 00:42:27,579 --> 00:42:30,649 two up, one down, one up. 545 00:42:31,784 --> 00:42:32,851 Hand of crap. 546 00:42:32,951 --> 00:42:35,320 Queens and wilds. I can't keep track of this shit. 547 00:42:35,420 --> 00:42:38,857 Hey, Bernard. Why don't you just start your story, okay? So I can go take a piss. 548 00:42:38,957 --> 00:42:42,460 - It was 1979. - Holy shit. 549 00:42:42,560 --> 00:42:44,295 In '79 I was still in diapers. 550 00:42:44,395 --> 00:42:47,389 Back then, they didn't give you guns, right? You just had a club. 551 00:42:47,489 --> 00:42:50,602 You hit the bad guy over the head and then drag him back to your cave? 552 00:42:50,702 --> 00:42:53,738 '79... I was still married to my first wife. 553 00:42:53,838 --> 00:42:55,772 Oh, yeah, Cleopatra. 554 00:42:58,308 --> 00:43:00,009 It was 1979. 555 00:43:01,412 --> 00:43:03,248 We had a double murder. 556 00:43:03,348 --> 00:43:05,450 Gruesome double murder. 557 00:43:05,550 --> 00:43:08,353 No witnesses, one suspect. 558 00:43:08,453 --> 00:43:10,221 The son. 559 00:43:10,321 --> 00:43:11,988 Shawn. 560 00:43:17,240 --> 00:43:18,728 Just give me a call. 561 00:43:23,867 --> 00:43:26,504 If you go anywhere, give me a call, let me know. 562 00:43:26,604 --> 00:43:27,973 - Oh, okay. I will. - You feel that? 563 00:43:28,073 --> 00:43:29,775 I don't think I'm going anywhere. 564 00:43:30,175 --> 00:43:32,811 - Feel what? - Something's not right. 565 00:43:32,911 --> 00:43:34,379 - That's all. - Thanks, sir. 566 00:43:34,479 --> 00:43:36,081 It's not what they say. 567 00:43:36,181 --> 00:43:39,816 It's what they don't say. Okay, so what should I do? 568 00:43:40,116 --> 00:43:43,221 Help him find the words. 569 00:43:43,321 --> 00:43:45,657 Hey, kid! Hey. 570 00:43:45,757 --> 00:43:48,392 - Y-Yeah? - Hold up. Hey, come here. 571 00:43:48,754 --> 00:43:50,128 Okay. 572 00:43:50,428 --> 00:43:52,097 Just wanted to ask you a couple more questions. 573 00:43:52,197 --> 00:43:55,567 I told the detective everything I know. He's said I could go. 574 00:43:55,667 --> 00:43:57,802 - It's in the eyes. - Oh, yeah. Yeah, I know. 575 00:43:57,902 --> 00:44:00,639 I know, I just thought we might walk it over one more time. 576 00:44:00,739 --> 00:44:02,044 It'll just take a few minutes. 577 00:44:02,908 --> 00:44:06,811 Sure, I guess. I mean, should I have a lawyer or something? 578 00:44:06,911 --> 00:44:08,179 There it is. 579 00:44:08,279 --> 00:44:10,782 Well, I guess if I had something to hide, sure, I'd want a lawyer. 580 00:44:11,582 --> 00:44:13,221 But if you've done nothing wrong. 581 00:44:14,085 --> 00:44:16,521 That's up to you. You think you need a lawyer? 582 00:44:16,621 --> 00:44:19,924 N-N-No. I-I guess not. 583 00:44:20,024 --> 00:44:23,495 - All right. Well, then let's go. - Go? 584 00:44:24,095 --> 00:44:26,362 Take him on the drive. 585 00:44:29,699 --> 00:44:33,538 The drive? Oh, my God. Not the drive. 586 00:44:33,638 --> 00:44:37,008 Jones had the cup of coffee. Douglas had the crying corner. 587 00:44:37,108 --> 00:44:39,677 A.J. Bernard? Long drive. 588 00:44:39,777 --> 00:44:41,146 Well, he needs a long drive. 589 00:44:41,246 --> 00:44:44,249 If the drive was any shorter, he wouldn't figure a goddamn thing out. 590 00:44:44,349 --> 00:44:46,949 - It's... It's true. - It was 1979. 591 00:44:48,685 --> 00:44:50,820 Silence was a part of it. 592 00:44:52,856 --> 00:44:54,760 But it could also gives you time to think. 593 00:44:55,260 --> 00:44:58,530 Time to get inside their heads a bit. 594 00:44:58,630 --> 00:45:00,463 Figure out what happened. 595 00:45:05,769 --> 00:45:07,972 Wait. Why are we here? 596 00:45:08,072 --> 00:45:11,342 You said... You said we were going to my Grandma's house. 597 00:45:11,442 --> 00:45:15,878 Just want to walk it through with you again, like you told us bit by bit. 598 00:45:16,980 --> 00:45:19,117 I just want to go. 599 00:45:19,651 --> 00:45:21,853 I know, just once more. 600 00:45:22,554 --> 00:45:24,556 Please. 601 00:45:24,656 --> 00:45:26,522 Fine. 602 00:45:32,362 --> 00:45:34,065 Here's the thing. 603 00:45:34,165 --> 00:45:36,034 Killers all have a reason. 604 00:45:36,134 --> 00:45:39,168 If you know the reason, you're halfway home. 605 00:45:41,839 --> 00:45:43,641 They just want you to understand them. 606 00:45:44,341 --> 00:45:47,321 They did those things with a purpose. 607 00:45:47,860 --> 00:45:49,948 You understand the reason... 608 00:45:50,048 --> 00:45:52,215 - Go on. - You found your guy. 609 00:45:57,101 --> 00:46:00,423 Take me back there, Shawn. What'd you see? 610 00:46:24,848 --> 00:46:27,018 Here's the thing about this job. 611 00:46:27,118 --> 00:46:30,786 There is no bottom. Just when you think you've seen it all, 612 00:46:32,123 --> 00:46:34,425 the bottom falls out. 613 00:46:34,525 --> 00:46:38,461 There is no worst. Just new levels of hell. 614 00:46:40,564 --> 00:46:42,431 What happened? 615 00:46:44,301 --> 00:46:46,004 Shawn? 616 00:46:46,104 --> 00:46:48,540 Tell me what happened. 617 00:46:48,840 --> 00:46:53,376 I... I came in, and someone was beating them. 618 00:46:54,077 --> 00:46:56,815 Who? Who was it, Shawn? 619 00:46:56,915 --> 00:47:00,016 They were good people. Who would want to kill your mom and dad? 620 00:47:01,118 --> 00:47:03,021 No, they weren't what you think. 621 00:47:03,121 --> 00:47:05,556 What am I supposed to think? You told me they were good parents. 622 00:47:05,656 --> 00:47:08,560 Now why would someone kill these good people? 623 00:47:08,660 --> 00:47:12,063 - Y-You didn't know them. They... - They what? 624 00:47:12,163 --> 00:47:15,200 Open it! Open the door right now! 625 00:47:15,300 --> 00:47:19,166 They yell at you? They beat you? 626 00:47:19,737 --> 00:47:23,584 Mommy hold you a bit too close? 627 00:47:23,841 --> 00:47:27,510 Yeah. They did it all. 628 00:47:39,885 --> 00:47:41,292 What were you gonna do about it, Shawn? 629 00:47:41,392 --> 00:47:44,295 Were you gonna let them get away with treating you like that? 630 00:47:44,395 --> 00:47:47,632 I can see why you did what you had to do, Shawn. 631 00:47:47,732 --> 00:47:50,001 This couldn't go on like this forever. 632 00:47:50,201 --> 00:47:52,403 - Now tell me what happened. - Tell me, Shawn. 633 00:47:52,503 --> 00:47:53,585 Tell me what happened. 634 00:47:56,273 --> 00:47:58,007 No! 635 00:48:12,357 --> 00:48:17,262 I killed them! It was me. I killed them. 636 00:48:17,562 --> 00:48:19,731 You don't always get what you want. 637 00:48:19,831 --> 00:48:24,402 I got a broken jaw and 18 stitches. But I got the confession. 638 00:48:24,502 --> 00:48:27,303 Sometimes you pay a price for justice. 639 00:48:30,774 --> 00:48:32,443 How you doing, buddy? Come here. 640 00:48:32,543 --> 00:48:36,314 It's okay. Come here. It's okay. It's okay. 641 00:48:36,414 --> 00:48:38,149 - In my line of work... - You all right? 642 00:48:38,249 --> 00:48:40,018 - I see things. - Who did this to you? 643 00:48:40,118 --> 00:48:42,353 - You ain't got nothing on me, motherfucker! - Calm down, man! 644 00:48:42,453 --> 00:48:45,102 - I'm fuckin' doing it! - No, no, no! 645 00:48:45,202 --> 00:48:46,222 Bad things. 646 00:48:47,724 --> 00:48:49,458 Things that shouldn't be seen. 647 00:48:53,430 --> 00:48:55,200 Food. 648 00:48:55,600 --> 00:48:59,804 When you're faced with this every day, you find ways to deal with it. 649 00:48:59,904 --> 00:49:01,837 It might not be the best ways. 650 00:49:04,108 --> 00:49:08,012 At the academy, we were told that we work for God. 651 00:49:08,112 --> 00:49:09,415 That we are the last line of defense 652 00:49:09,515 --> 00:49:12,840 to protect the world from the tyranny of evil men. 653 00:49:12,940 --> 00:49:15,050 And I remember thinking that sounded stupid. 654 00:49:16,786 --> 00:49:20,091 I don't now. Now I know what evil looks like. 655 00:49:20,191 --> 00:49:23,592 I've seen it up close and personal. 656 00:49:24,262 --> 00:49:26,431 I wouldn't do that if I were you. 657 00:49:26,531 --> 00:49:29,133 What the hell did you do to me? 658 00:49:29,233 --> 00:49:31,134 And I can never look at things the same again. 659 00:49:44,414 --> 00:49:45,851 Do you know... 660 00:49:46,451 --> 00:49:50,588 how many tubes of Krazy Glue it takes to... 661 00:49:50,688 --> 00:49:52,921 hold a man to a wall? 662 00:49:54,357 --> 00:49:56,853 Would you believe 34? 663 00:49:57,095 --> 00:49:59,038 A lot more than I thought too. 664 00:50:00,431 --> 00:50:04,467 Please, just tell me what you want. I'll do everything I can. 665 00:50:06,703 --> 00:50:07,772 Shut up. 666 00:50:08,330 --> 00:50:13,109 - Please, there must be something you need. - Now you were close. So close. 667 00:50:13,945 --> 00:50:17,081 The next time you try to escape, it's gonna hurt. 668 00:50:17,181 --> 00:50:20,685 Really hurt. Oh, you don't believe me? 669 00:50:21,685 --> 00:50:23,159 Here. 670 00:50:32,195 --> 00:50:35,433 - See what I mean? - You're sick! 671 00:50:35,533 --> 00:50:39,235 - Thank you. - Leave him alone! 672 00:50:46,543 --> 00:50:48,746 So touching. 673 00:50:48,846 --> 00:50:50,614 She really likes you. 674 00:50:50,979 --> 00:50:53,449 Too bad she's jailbait. 675 00:50:54,451 --> 00:50:57,489 Just... Just let her go, okay? 676 00:50:57,989 --> 00:50:59,655 It's me you want, right? 677 00:51:00,857 --> 00:51:04,326 We have more in common than I thought, Detective. 678 00:51:05,929 --> 00:51:07,709 Although... 679 00:51:08,432 --> 00:51:10,332 I think she's too old for me. 680 00:51:11,368 --> 00:51:16,138 Why are you doing this? Why? Where's this going? 681 00:51:24,614 --> 00:51:26,973 Don't try and be smart. 682 00:51:27,373 --> 00:51:30,388 I'm always five moves ahead of you. 683 00:51:30,488 --> 00:51:34,590 You see what I want you to see. You know what I want you to know. 684 00:51:36,493 --> 00:51:38,729 While you're playing catch up, 685 00:51:39,529 --> 00:51:41,864 I'm already planning next month. 686 00:51:43,366 --> 00:51:47,269 Hey, wait... wait a second. What about your family? 687 00:51:48,538 --> 00:51:50,741 Why did you kill them? 688 00:51:50,841 --> 00:51:52,908 You're so transparent. 689 00:51:54,077 --> 00:51:56,178 But sure. Why not? 690 00:52:00,016 --> 00:52:01,917 Where were we? 691 00:52:02,852 --> 00:52:05,389 Oh, yes, my new goals. 692 00:52:05,489 --> 00:52:07,492 If you really want to kill people... 693 00:52:07,592 --> 00:52:11,696 and you really want to get away with it, then you need to do a little research. 694 00:52:11,796 --> 00:52:16,167 Now where do you go to learn sick things like that? 695 00:52:16,267 --> 00:52:18,068 The Discovery Channel of course. 696 00:52:18,168 --> 00:52:21,606 The have a whole channel just devoted to murder. 697 00:52:21,706 --> 00:52:25,710 It was like watching TV to get a PhD in murder. 698 00:52:25,810 --> 00:52:29,080 And the Internet. A world of debauchery right at your fingertips. 699 00:52:29,180 --> 00:52:32,717 Everything you ever wanted to know about anything sick and twisted, 700 00:52:32,817 --> 00:52:34,752 available at a keystroke. 701 00:52:34,852 --> 00:52:39,957 Night after night I was learning more. Arguing. Sharing knowledge. 702 00:52:40,057 --> 00:52:43,628 It was like being a member in the most exclusive club ever. 703 00:52:43,728 --> 00:52:48,731 I was liberated. I didn't feel alone for the first time in my life. 704 00:52:50,433 --> 00:52:51,934 But... 705 00:52:53,136 --> 00:52:55,437 I needed something more. 706 00:52:57,240 --> 00:53:02,365 Someone to share with, to learn from, 707 00:53:02,613 --> 00:53:05,547 to help me sharpen my skills. 708 00:53:08,985 --> 00:53:11,553 I needed a mentor. 709 00:53:15,759 --> 00:53:18,195 It was everything I ever hoped for and more. 710 00:53:18,295 --> 00:53:23,099 Someone who got me, understood me, where I was coming from. 711 00:53:24,901 --> 00:53:27,972 He helped me be the man I am today. 712 00:53:28,072 --> 00:53:29,705 To be all I could be. 713 00:53:36,046 --> 00:53:40,195 But there comes a time when you have to grow up. 714 00:53:41,819 --> 00:53:45,257 There comes a time when you kill your parents, and you leave the house. 715 00:53:45,447 --> 00:53:48,359 - What a dipshit. - That time came, 716 00:53:48,459 --> 00:53:50,595 and that's when I knew I was ready. 717 00:53:50,995 --> 00:53:53,529 Ready to be on my own again. 718 00:53:54,964 --> 00:53:56,532 What happened to your mentor? 719 00:53:57,667 --> 00:54:00,069 And you call yourself a detective? 720 00:54:02,439 --> 00:54:05,174 Enough about me. Let's talk about you. 721 00:54:13,917 --> 00:54:16,856 I see potential in you, Detective. 722 00:54:17,555 --> 00:54:19,424 You're a lot like me. 723 00:54:20,324 --> 00:54:21,824 Trapped. 724 00:54:22,959 --> 00:54:26,717 Well, you saw what I had to do to break free. 725 00:54:26,817 --> 00:54:28,797 And I want you to do the same. 726 00:54:29,632 --> 00:54:31,533 Please. 727 00:54:33,169 --> 00:54:34,905 Just let me go. 728 00:54:35,005 --> 00:54:37,205 Let yourself go. 729 00:54:38,475 --> 00:54:40,809 Free yourself. 730 00:54:43,713 --> 00:54:46,582 I want you to think about something, Detective. 731 00:54:48,651 --> 00:54:50,519 Why you? 732 00:54:52,856 --> 00:54:54,925 Out of everyone. 733 00:54:55,025 --> 00:54:57,161 Why you? 734 00:54:57,261 --> 00:55:00,198 Do you think you have what it takes to go up against me? 735 00:55:00,798 --> 00:55:04,035 You think you're smart enough? I don't think so. 736 00:55:04,135 --> 00:55:08,670 I think you fall short. Way short. 737 00:55:12,643 --> 00:55:15,010 Game's almost over, Detective. 738 00:55:37,901 --> 00:55:40,436 You know, I've been thinking. 739 00:55:42,105 --> 00:55:45,507 You know, what's going on here is... 740 00:55:45,975 --> 00:55:47,062 it's not right. 741 00:55:48,412 --> 00:55:52,416 I used you to catch the detective and now that I have him, 742 00:55:52,516 --> 00:55:56,619 I don't really need you anymore. 743 00:55:59,756 --> 00:56:03,158 I have a sickness, and... 744 00:56:04,394 --> 00:56:08,797 I see that now. And I can't keep doing this. 745 00:56:11,968 --> 00:56:14,939 So what I want is for you to call your family... 746 00:56:15,039 --> 00:56:18,242 and tell them that you're all right, 747 00:56:18,342 --> 00:56:22,244 and tell them to come get you. Okay? 748 00:56:23,012 --> 00:56:24,680 What? 749 00:56:27,217 --> 00:56:29,084 Oh, but... 750 00:56:30,286 --> 00:56:32,221 All right. 751 00:56:52,442 --> 00:56:54,676 All right. So. 752 00:56:55,778 --> 00:56:57,880 Here. 753 00:57:31,080 --> 00:57:32,883 Daddy? 754 00:57:32,983 --> 00:57:36,287 Can you hear me? Yes, I'm alive. 755 00:57:36,387 --> 00:57:39,254 He wants you to come get me. He said he's gonna let me... 756 00:57:43,559 --> 00:57:44,993 No. 757 00:57:53,436 --> 00:57:55,170 Dad. 758 00:57:58,142 --> 00:58:00,558 Hello, Amy's dad? 759 00:58:01,478 --> 00:58:03,113 How are you today? 760 00:58:03,652 --> 00:58:05,883 - I wouldn't talk like that if I were you. - Stop! 761 00:58:05,983 --> 00:58:08,575 - You do realize I have your daughter, right? - Daddy! Don't listen to him. 762 00:58:08,675 --> 00:58:12,223 - Don't listen to him! Da... Get off! - Yeah, that was her. 763 00:58:12,323 --> 00:58:15,326 All right. So this is gonna be simple. You're gonna take $10,000. 764 00:58:15,426 --> 00:58:17,995 You're gonna get in your car and you're gonna drive up River Road. 765 00:58:18,095 --> 00:58:21,932 You're gonna drive 5.2 miles, and you're gonna head up to the house there. You got it? 766 00:58:22,032 --> 00:58:24,034 3:00 pm. And no cops. 767 00:58:24,134 --> 00:58:28,069 And I mean no cops or your daughter comes back dead and pregnant. 768 00:58:30,440 --> 00:58:33,310 That's it for me, boyos. Cash me out. 769 00:58:33,410 --> 00:58:35,179 What are you talking about? It's 11:30. 770 00:58:35,279 --> 00:58:37,515 Yeah, you're not going anywhere till we hear our favorite story. 771 00:58:37,615 --> 00:58:39,617 - Give me a fucking break. - No, no, no. 772 00:58:39,717 --> 00:58:44,470 You're gonna stay right here and tell us a sexy little story. 773 00:58:45,489 --> 00:58:48,125 - I get all tingly just thinking about it. - I bet you are. 774 00:58:48,225 --> 00:58:53,616 Floyd. Come on. I'm out of Viagra. The little woman's been begging for it. 775 00:58:53,716 --> 00:58:55,065 I need you, bro. 776 00:58:57,748 --> 00:59:00,838 You guys are assholes. Thirty-five years on the fucking job, 777 00:59:00,938 --> 00:59:03,741 highly-decorated detective, you think I only got one story? 778 00:59:03,841 --> 00:59:06,710 I got a million. Here, there's one. 779 00:59:06,810 --> 00:59:08,746 - I had this guy... - No! 780 00:59:08,846 --> 00:59:10,148 No! Nope. Come on. Tell it, Floyd. 781 00:59:10,248 --> 00:59:11,982 - We want the story. - You want the story? 782 00:59:12,082 --> 00:59:13,150 - Yeah, the story. - Yeah! 783 00:59:13,250 --> 00:59:15,185 For your own fucking perverse pleasure... 784 00:59:15,285 --> 00:59:16,620 - All right. - Thank you. 785 00:59:16,720 --> 00:59:18,654 I will indulge you... 786 00:59:19,555 --> 00:59:22,056 in a tale of fine police work. 787 00:59:23,961 --> 00:59:25,896 And whatnot. 788 00:59:25,996 --> 00:59:29,266 It was a little ways back. I had a little less gray in my hair. 789 00:59:29,366 --> 00:59:33,137 I might have been wearing a Members Only jacket, I'm not sure. 790 00:59:33,537 --> 00:59:36,038 Bottom line is, there were three bodies. 791 00:59:39,842 --> 00:59:41,443 One in the water. 792 00:59:46,482 --> 00:59:48,383 One in the woods. 793 00:59:51,087 --> 00:59:52,756 One in the Dumpster. 794 00:59:53,856 --> 00:59:55,793 Now this was a big deal at the time... 795 00:59:55,893 --> 00:59:59,229 because this was the first serial killer in the area, right? 796 00:59:59,329 --> 01:00:02,132 Each of the victims was killed in a different place. 797 01:00:02,232 --> 01:00:04,466 But all of them were missing their pinkies. 798 01:00:07,269 --> 01:00:10,004 So we called this guy "the pinky thief." 799 01:00:10,641 --> 01:00:12,743 All the victims though, they were hustlers, right? 800 01:00:12,843 --> 01:00:15,744 Guys selling themselves out to the highest bidder. 801 01:00:17,313 --> 01:00:21,318 But the one common thing was, each of 'em was afraid of the same guy. 802 01:00:21,418 --> 01:00:22,953 This asshole named Nate Munson. 803 01:00:23,053 --> 01:00:26,256 He's some bullshit photographer, right? He would lure 'em into his world, 804 01:00:26,356 --> 01:00:29,159 you know, with the promise of glamour pictures, right? 805 01:00:29,259 --> 01:00:32,260 'Cause they're all aspiring models, fucking actors and whatnot. 806 01:00:33,731 --> 01:00:36,965 So we liked this guy for all these killings. 807 01:00:43,272 --> 01:00:45,762 Oh, such a nice night. 808 01:00:46,910 --> 01:00:48,114 He would lead them into the woods 809 01:00:48,214 --> 01:00:52,099 to his own little personal lovers' lane place that he'd staked out. 810 01:00:54,683 --> 01:00:57,221 Oh, watch your step. It's slippery on this moss. 811 01:00:57,321 --> 01:01:01,392 We thought he killed them there, then disposed of the bodies later. 812 01:01:01,692 --> 01:01:04,194 I don't see anything here that says that this is our guy. 813 01:01:04,294 --> 01:01:06,230 - This is our guy. - We know this is our guy. 814 01:01:06,330 --> 01:01:09,333 - I know it is. I can feel it. - But each scene is too clean. 815 01:01:09,433 --> 01:01:13,203 We can't bring him in without evidence. He'll take a fucking walk. 816 01:01:13,303 --> 01:01:15,997 But if we're right, and he kills someone else, 817 01:01:16,097 --> 01:01:17,240 we're gonna catch hell in the press 818 01:01:17,340 --> 01:01:20,560 when they find out that we knew about the guy and he went on killing. 819 01:01:20,878 --> 01:01:22,646 So there's only one way to do this right. 820 01:01:22,746 --> 01:01:24,948 Someone had to go undercover. 821 01:01:25,348 --> 01:01:26,682 I drew the short straw. 822 01:01:31,521 --> 01:01:33,123 They wired me up, 823 01:01:33,223 --> 01:01:36,527 and the go word is, "You're making me hot." 824 01:01:36,627 --> 01:01:38,696 - "You're making me hot." - Wow. 825 01:01:38,796 --> 01:01:40,929 Poor choice of words. 826 01:01:42,932 --> 01:01:44,868 It comes from upstairs. 827 01:01:44,968 --> 01:01:48,272 They make the unfortunate fucking tactical decision... 828 01:01:48,372 --> 01:01:50,441 to link us up with some local SWAT team. 829 01:01:50,541 --> 01:01:53,909 These guys were fucking world-class bozos, right? 830 01:01:54,510 --> 01:01:57,715 Shit-bird number one. Shit-bird number two. 831 01:01:57,815 --> 01:02:00,250 Shit-bird number three. 832 01:02:00,350 --> 01:02:03,020 Here, that's you. Sniper two, Johnson, there. 833 01:02:03,420 --> 01:02:06,363 Snipers had me triangulated, ready to put this fuck in the ground 834 01:02:06,463 --> 01:02:07,873 first sign of craziness. 835 01:02:07,973 --> 01:02:09,560 - Nice. - Whoa, hey. 836 01:02:09,660 --> 01:02:13,497 The guy's fucking feeling me up and I'm thinking to myself, 837 01:02:13,597 --> 01:02:16,633 this better be the fucking guy, all right? You know? 838 01:02:16,733 --> 01:02:20,671 Because if this guy's just in it for the fucking sex, 839 01:02:20,771 --> 01:02:22,339 he's never gonna see a jail cell... 840 01:02:22,439 --> 01:02:25,140 'cause I'm gonna take him out right there on the spot. 841 01:02:26,309 --> 01:02:28,779 So after a while he starts getting rough. 842 01:02:28,879 --> 01:02:30,445 Handcuffs. 843 01:02:36,519 --> 01:02:37,922 Oh, hey. Hey. 844 01:02:38,522 --> 01:02:40,891 - What is that? - Who's in charge now? 845 01:02:40,991 --> 01:02:42,493 What are you doing? 846 01:02:42,593 --> 01:02:45,529 Come here, come here, come here, come here. 847 01:02:47,028 --> 01:02:48,497 Yeah. 848 01:02:49,099 --> 01:02:52,235 Yes. You're kinky. You're fuckin' kinky. 849 01:02:52,335 --> 01:02:53,850 Come on. 850 01:02:54,872 --> 01:02:56,429 Now you're fucking... 851 01:02:56,529 --> 01:02:58,882 - You're making me hot. You're making me hot. - Why don't we get... Why don't we... 852 01:03:03,646 --> 01:03:05,614 You're making me hot. 853 01:03:12,288 --> 01:03:14,591 Yeah, you're making me hot! 854 01:03:14,691 --> 01:03:16,493 You're... You're making me... 855 01:03:16,593 --> 01:03:18,562 Oh, shit! 856 01:03:18,662 --> 01:03:19,962 Hey, you're making me hot! 857 01:03:25,534 --> 01:03:29,072 Shit-bird number one has been on the phone with his wife. 858 01:03:29,172 --> 01:03:30,440 They're having a fight. 859 01:03:30,540 --> 01:03:34,719 Shit-bird number two catches some kids smoking pot. 860 01:03:36,046 --> 01:03:41,182 Shit-bird number three ate Mexican for lunch and he's got the fucking runs. 861 01:03:42,285 --> 01:03:45,987 You're ma... You're making me hot! Hey, hey. You're making me hot. 862 01:03:47,591 --> 01:03:49,226 So at this point, 863 01:03:49,326 --> 01:03:52,796 Munson moves behind me, and I know he's gonna cut my finger off. 864 01:03:52,896 --> 01:03:56,633 I realize that I'm on my own, right? There's gonna be no back up. 865 01:03:56,733 --> 01:04:00,304 So I do the one sensible thing that any man would do. 866 01:04:00,404 --> 01:04:02,737 Hey, hey, hey, hey. W-W-Wait. Come here. Come here. 867 01:04:03,506 --> 01:04:05,473 I asked for a kiss. 868 01:04:10,880 --> 01:04:12,647 Give me a kiss. 869 01:04:16,719 --> 01:04:20,724 - Turns you on? - Yeah. Fuck it. Come here. 870 01:04:20,824 --> 01:04:24,693 Yeah. Oh, yeah. Come on. Oh, yeah. 871 01:04:32,001 --> 01:04:34,069 - He's down. - Move! 872 01:04:35,071 --> 01:04:37,507 Hey, where the fuck were you? 873 01:04:37,607 --> 01:04:39,207 Fuckin' piece of shit. 874 01:04:40,142 --> 01:04:42,746 - Come on! - Bottom line. 875 01:04:42,846 --> 01:04:46,717 If you're in the shit, you're all you got, 876 01:04:46,817 --> 01:04:48,566 you make your fucking play. 877 01:04:49,720 --> 01:04:51,453 You're right. It's a lesson, kid. 878 01:04:54,223 --> 01:04:57,926 And if all else fails... Ask for a kiss! 879 01:05:32,227 --> 01:05:33,463 Don't move, motherfucker. 880 01:05:33,563 --> 01:05:35,096 - Okay. Okay. - Right there. 881 01:05:36,065 --> 01:05:38,366 Get your fucking hands up. 882 01:05:39,835 --> 01:05:43,106 Okay, okay. 883 01:05:43,206 --> 01:05:45,509 - Get 'em up. Where's my daughter? - What do... 884 01:05:45,609 --> 01:05:47,444 - Where is she? - What do you mean your daughter? 885 01:05:47,544 --> 01:05:49,377 I don't know what you're talking about. 886 01:05:50,312 --> 01:05:55,118 Don't fuck with me or I will smoke you. You tell me where she is now. 887 01:05:55,218 --> 01:05:58,889 Okay, don't. I don't know what's going on here, man. 888 01:05:58,989 --> 01:06:00,857 I... You know, I was just walking my dog, 889 01:06:00,957 --> 01:06:04,294 and I saw you at the house and I just came to tell you that nobody's home, okay? 890 01:06:04,394 --> 01:06:07,798 - They're away. They're away. - Don't give me that. 891 01:06:07,898 --> 01:06:10,834 You called me on my cell phone, you piece of shit. 892 01:06:10,934 --> 01:06:14,371 - Where is she? - Don't. Please. Just listen, okay? 893 01:06:14,471 --> 01:06:17,258 I don't know what's going on here. I don't know what you're talking about. 894 01:06:17,358 --> 01:06:21,609 But please don't kill me, okay? Don't... Don't kill me. I got kids too. 895 01:06:25,826 --> 01:06:27,115 You fuck... 896 01:06:29,018 --> 01:06:30,685 Please. 897 01:06:31,587 --> 01:06:33,088 Please. 898 01:06:35,557 --> 01:06:38,995 Oh, shit. Shit. Fuck. 899 01:06:39,095 --> 01:06:43,331 I'm sorry. Put your hand down. Put your hand... Stand up. 900 01:06:46,368 --> 01:06:47,938 - You all right? - Yeah. 901 01:06:48,038 --> 01:06:50,640 - Shit. I'm sorry. - Yeah, it's... 902 01:06:50,740 --> 01:06:53,043 I'm sorry. 903 01:06:53,143 --> 01:06:55,677 - Fuck. - Are you okay? I mean... 904 01:07:00,015 --> 01:07:02,584 You should really call the cops or something. They can help. 905 01:07:03,786 --> 01:07:05,943 I am the cops. 906 01:07:09,125 --> 01:07:10,624 It's okay. 907 01:07:13,863 --> 01:07:17,801 Hey, you know, I'm sure everything's gonna turn out fine. 908 01:07:17,901 --> 01:07:19,702 You know. 909 01:07:20,971 --> 01:07:22,604 I hope you find your kid. 910 01:07:24,573 --> 01:07:26,977 Thanks. Look, I'm sorry about that back there. 911 01:07:27,077 --> 01:07:28,910 Yeah. 912 01:07:30,146 --> 01:07:31,947 - Thanks for your help. - Yeah. 913 01:07:34,917 --> 01:07:36,484 No problem. 914 01:08:38,385 --> 01:08:39,847 Come on. 915 01:08:57,867 --> 01:09:02,072 - Stan. Stan, can you hear me? - Yeah. 916 01:09:02,172 --> 01:09:06,207 - Stan! Are you okay? - Yeah, I'm okay. 917 01:09:07,110 --> 01:09:11,613 - Is he here? Have you been down? - No, he left. He left. He called my dad. 918 01:09:17,120 --> 01:09:18,787 What are you doing? 919 01:09:40,442 --> 01:09:42,644 Stan, what's going on in there? 920 01:10:05,316 --> 01:10:06,564 What did he do to you? 921 01:10:07,569 --> 01:10:09,472 No. No. 922 01:10:09,572 --> 01:10:12,073 Get behind the bed. Get... 923 01:10:14,276 --> 01:10:15,910 Sit. 924 01:10:32,061 --> 01:10:36,064 You move, you die. All right? 925 01:10:51,572 --> 01:10:52,596 Shit. 926 01:10:55,084 --> 01:10:57,118 Amy! 927 01:11:02,357 --> 01:11:04,992 I had a rough day at work today. 928 01:11:08,464 --> 01:11:11,032 I could use something to relax me. 929 01:11:14,336 --> 01:11:16,938 I bet you know just what it is. 930 01:11:31,586 --> 01:11:33,454 No, don't! Stop! 931 01:11:34,089 --> 01:11:35,892 Stop it! 932 01:11:35,992 --> 01:11:37,458 No! 933 01:11:39,395 --> 01:11:41,562 No! Don't! 934 01:12:04,520 --> 01:12:06,320 That was dumb, Detective. 935 01:12:12,561 --> 01:12:14,228 Oh, no. 936 01:12:29,277 --> 01:12:31,199 Oh, no. 937 01:12:34,517 --> 01:12:36,283 You fucker! 938 01:12:48,964 --> 01:12:50,860 What's wrong? 939 01:12:56,065 --> 01:12:57,885 It's not that bad. 940 01:13:00,014 --> 01:13:01,474 Shit! 941 01:13:10,519 --> 01:13:12,653 You're gonna pay for that. 942 01:13:18,927 --> 01:13:22,298 I've pulled my gun three times in the line of duty, 943 01:13:23,451 --> 01:13:25,423 with mixed results. 944 01:13:26,535 --> 01:13:27,969 One. 945 01:13:30,706 --> 01:13:32,239 Two. 946 01:13:35,277 --> 01:13:38,415 The third is really the story of my career. 947 01:13:38,815 --> 01:13:40,583 It all starts with a call. 948 01:13:41,210 --> 01:13:44,521 And a strange one this time, a guy named Fisher. 949 01:13:44,621 --> 01:13:46,956 He works at this trailer storage facility. 950 01:13:47,056 --> 01:13:51,194 Now it seems last month his phone bill goes up 700%. No clue why. 951 01:13:51,294 --> 01:13:54,866 It's not 3,700 cents. It's 3,700 fuckin' dollars! 952 01:13:54,966 --> 01:13:57,074 - Okay. - It's a fucking phone bill! 953 01:13:57,174 --> 01:13:59,369 It's not a fucking mortgage payment, for Christ's sake! 954 01:13:59,469 --> 01:14:02,939 And all of a sudden, he's billed for seven lines and hundreds of international calls. 955 01:14:03,039 --> 01:14:04,307 First, he thinks it's Johnson, 956 01:14:04,407 --> 01:14:07,343 a manager who works there, runnin' up some phone sex numbers. 957 01:14:07,443 --> 01:14:11,481 But the calls are there whether Johnson is or not. Phone company won't help him. 958 01:14:11,581 --> 01:14:14,684 They say they have invoices, invoices with his signature, 959 01:14:14,784 --> 01:14:19,556 and the signature looked good. It matched. Fisher swears it's not his. 960 01:14:19,656 --> 01:14:21,557 I told him I'd look around. 961 01:14:21,657 --> 01:14:25,595 Might be some kids tying into the line somewhere and messing around. 962 01:14:25,695 --> 01:14:28,565 Anyway, it beats sitting in the car. 963 01:14:28,665 --> 01:14:31,601 Quiet night. It's nice out. 964 01:14:31,701 --> 01:14:33,569 Good night for a walk. 965 01:14:34,026 --> 01:14:35,492 Full moon. 966 01:14:35,592 --> 01:14:37,841 And something struck me. I don't know what. 967 01:14:37,941 --> 01:14:41,578 But I wondered what things would look like from the top of those cars looking down. 968 01:14:41,678 --> 01:14:44,178 I just decided to go for a climb. 969 01:14:45,514 --> 01:14:48,418 I've replayed that night thousands of times. 970 01:14:48,518 --> 01:14:52,535 It was the turning point in my career. And the truth was... 971 01:14:53,058 --> 01:14:54,934 it was all luck. 972 01:15:02,130 --> 01:15:05,033 Some people work to get where they are. 973 01:15:07,370 --> 01:15:10,373 - Some people marry into it. - Fuck. 974 01:15:10,473 --> 01:15:14,108 And I got here by climbing up a bunch of train cars to look at the moon. 975 01:15:52,180 --> 01:15:53,781 Jesus! 976 01:16:07,095 --> 01:16:09,966 I can't describe what I saw that night. 977 01:16:10,066 --> 01:16:13,670 I would never have thought the things there were even possible. 978 01:16:13,770 --> 01:16:17,124 When I close my eyes, the pictures are still there, 979 01:16:17,224 --> 01:16:19,224 haunting me. 980 01:16:31,687 --> 01:16:33,187 Fuck. 981 01:16:59,381 --> 01:17:01,617 This is good. Real good. 982 01:17:02,008 --> 01:17:03,318 Police! Freeze! 983 01:17:13,128 --> 01:17:15,031 Terrence Alby. 984 01:17:15,131 --> 01:17:17,867 I had just shot Terrence Alby. 985 01:17:18,267 --> 01:17:21,437 Never had fired a gun at a person until then. 986 01:17:21,537 --> 01:17:23,206 And I killed him. 987 01:17:23,306 --> 01:17:26,709 They called me a hero. They made me a detective. 988 01:17:26,809 --> 01:17:29,312 But I really had nothing to do with it. 989 01:17:29,412 --> 01:17:32,813 I was just lucky. I wanted to see the moon. 990 01:17:35,383 --> 01:17:37,420 Three times I pulled my gun. 991 01:17:37,520 --> 01:17:41,222 But I had never, ever, shot and killed an innocent man. 992 01:17:44,959 --> 01:17:46,127 Until today. 993 01:18:20,593 --> 01:18:23,597 Jesus Christ. What the fuck? 994 01:18:26,368 --> 01:18:30,271 Don't get up, you lazy fucking bastard. 995 01:18:33,241 --> 01:18:36,476 If you wanted to lose weight, you should've just quit drinking. 996 01:18:38,280 --> 01:18:40,283 All right. You're gonna be fine. 997 01:18:40,383 --> 01:18:43,750 Let's just get some back up and get you the fuck out of here. 998 01:18:45,019 --> 01:18:48,022 Goddamn it. I knew something was wrong. 999 01:18:48,590 --> 01:18:50,157 Fucking guy. 1000 01:18:52,360 --> 01:18:54,163 Can I help you? 1001 01:18:54,363 --> 01:18:57,800 Yeah, Detective Calabrese, Warsaw PD. 1002 01:18:57,900 --> 01:19:00,737 we're going door-to-door in the neighborhood. 1003 01:19:01,437 --> 01:19:05,241 Well, it's not much of a neighborhood. The next house is three miles. 1004 01:19:05,341 --> 01:19:06,507 You okay there? 1005 01:19:07,843 --> 01:19:12,148 Oh, yeah. I just have a cold. Still contagious. 1006 01:19:13,435 --> 01:19:18,154 We... We had a detective go missing a couple of weeks ago. Jeter? 1007 01:19:19,339 --> 01:19:21,357 Yeah, yeah. I've been following the story. 1008 01:19:21,457 --> 01:19:22,658 - Yeah. - Yeah. 1009 01:19:23,429 --> 01:19:26,229 He was working in the area, on call. 1010 01:19:29,998 --> 01:19:32,135 Well, I haven't seen anything here. 1011 01:19:32,635 --> 01:19:36,472 No cars? No suspicious people? 1012 01:19:36,572 --> 01:19:38,941 Nobody coming to the door you didn't know? 1013 01:19:39,041 --> 01:19:40,474 You mean, besides you? 1014 01:19:42,377 --> 01:19:46,649 Yeah, well, thanks for your time, Mister... 1015 01:19:46,949 --> 01:19:48,618 James. 1016 01:19:48,918 --> 01:19:50,918 You mind if I come in? 1017 01:19:51,753 --> 01:19:53,354 Why? 1018 01:19:54,623 --> 01:19:58,359 - Just a routine check. - You got a routine warrant? 1019 01:19:58,960 --> 01:20:01,228 Do I need to get one? 1020 01:20:04,733 --> 01:20:06,367 Nope. 1021 01:20:11,072 --> 01:20:14,010 Hey, do you have a partner in that car outside? 1022 01:20:14,810 --> 01:20:15,860 Why? 1023 01:20:15,960 --> 01:20:19,713 Well, I was gonna put on a pot of coffee. Wanted to know how many cups to make. 1024 01:20:21,283 --> 01:20:24,618 Nope. Just me. 1025 01:20:25,920 --> 01:20:27,688 Please, come in. 1026 01:20:38,967 --> 01:20:43,239 We got a 911 call about a week ago. 1027 01:20:43,639 --> 01:20:47,641 - 911. Please state your emergency. - When the operator picked up the call, 1028 01:20:48,743 --> 01:20:51,380 - there was nobody there. - Hello? 1029 01:20:51,580 --> 01:20:54,684 - So is that unusual? - Not really. 1030 01:20:54,784 --> 01:20:58,454 But... when she went to end the call, she missed the button. 1031 01:20:58,554 --> 01:21:04,190 She was... deeply immersed in an article about the Kardashians. 1032 01:21:05,460 --> 01:21:11,734 Anyway, she didn't realize that the call was still connected. 1033 01:21:12,933 --> 01:21:15,938 Hello? Sir? 1034 01:21:16,038 --> 01:21:19,722 - Hello? Can you hear me? - So what happened? 1035 01:21:20,896 --> 01:21:24,678 Well, finally the call ended. 1036 01:21:26,281 --> 01:21:28,215 But not the story. 1037 01:21:29,250 --> 01:21:32,720 No, not the story. 1038 01:21:35,156 --> 01:21:39,862 We traced the call. I mean, it was a partial trace. 1039 01:21:39,962 --> 01:21:42,898 Strangely enough, that call was made from somewhere in this neighborhood. 1040 01:21:44,062 --> 01:21:47,136 - Interesting. - Yeah. 1041 01:21:47,236 --> 01:21:53,080 And then, cops came out here about a week ago, 1042 01:21:53,180 --> 01:21:57,244 do a little follow-up work. One of 'em never came back. 1043 01:21:58,213 --> 01:22:01,884 So that's two down, somewhere out here. 1044 01:22:01,984 --> 01:22:03,679 Yeah. 1045 01:22:04,820 --> 01:22:08,655 Jeter, somewhere out here. 1046 01:22:10,792 --> 01:22:15,829 And... that call from somewhere out here. 1047 01:22:17,065 --> 01:22:22,575 And then another cop goes missing from somewhere out here. 1048 01:22:23,239 --> 01:22:25,572 There's just so many questions. 1049 01:22:27,108 --> 01:22:30,912 Anyway, I figured I should probably check it out and... 1050 01:22:45,159 --> 01:22:48,364 Goddamn cell phones. You can never get a fucking signal. 1051 01:22:48,464 --> 01:22:50,097 Is he dead? 1052 01:22:52,358 --> 01:22:53,335 Who? 1053 01:22:54,302 --> 01:22:57,606 The man. Is he dead? 1054 01:22:57,706 --> 01:22:59,709 No, no. No, he's still alive. 1055 01:22:59,809 --> 01:23:02,111 But I tagged him pretty good. He's not going anywhere. 1056 01:23:02,211 --> 01:23:04,925 - What did you use? - Fuck! 1057 01:23:05,881 --> 01:23:07,417 What? 1058 01:23:08,217 --> 01:23:11,020 - I used my .45. - No. To keep him there. What did you use? 1059 01:23:11,475 --> 01:23:12,519 Handcuffs. 1060 01:23:25,133 --> 01:23:28,361 Never, ever, in my wildest dreams. 1061 01:23:28,604 --> 01:23:32,008 This is not how it's supposed to happen. I-If I would have said something. 1062 01:23:32,508 --> 01:23:36,312 Anything. I knew in my heart the cuffs weren't enough. I was just too slow. 1063 01:23:36,412 --> 01:23:38,178 Too damn slow. 1064 01:23:41,249 --> 01:23:42,783 This can't be happening. 1065 01:23:50,424 --> 01:23:53,362 - Shit! - You bastard! 1066 01:23:53,462 --> 01:23:54,663 Fuck! 1067 01:23:54,763 --> 01:23:56,597 You... No! 1068 01:23:59,534 --> 01:24:01,501 Do it! 1069 01:24:08,977 --> 01:24:11,414 Fellas, read 'em and weep. 1070 01:24:11,514 --> 01:24:14,316 - Oh, fuck me. - Goddamn it. 1071 01:24:14,416 --> 01:24:17,286 Full house. Aces wild. You called it. 1072 01:24:17,386 --> 01:24:21,121 Hang on, hang on. We ain't seen what the kid's got yet. 1073 01:24:21,923 --> 01:24:23,490 You mind, kid? 1074 01:24:26,895 --> 01:24:28,529 Deuce. 1075 01:24:31,799 --> 01:24:32,866 Another deuce. 1076 01:24:34,969 --> 01:24:36,870 No help there. 1077 01:24:38,772 --> 01:24:39,973 Oh, shit. 1078 01:24:42,076 --> 01:24:43,946 The plot thickens. 1079 01:24:44,440 --> 01:24:46,248 And... 1080 01:24:46,348 --> 01:24:48,564 No! 1081 01:24:49,919 --> 01:24:53,289 - Come on! - Oh, man! Damn! 1082 01:24:53,389 --> 01:24:56,492 - Kid beat you with four twos. - Twos? What the fuck? Who was dealing? 1083 01:24:56,792 --> 01:24:58,792 Holy shit. 1084 01:24:59,427 --> 01:25:00,794 You know what this means? 1085 01:25:05,767 --> 01:25:07,367 What? 1086 01:25:08,236 --> 01:25:10,805 You get to ask the questions, kid. 1087 01:25:11,073 --> 01:25:13,042 This is insane. 1088 01:25:14,042 --> 01:25:16,410 You're dead, for Christ sakes. 1089 01:25:18,513 --> 01:25:20,883 - You too, Maxwell. - Yeah, they're both dead. 1090 01:25:21,483 --> 01:25:23,619 What we want to know is, did they die for nothing? 1091 01:25:23,819 --> 01:25:24,986 No, you don't know. 1092 01:25:26,722 --> 01:25:29,491 You weren't trapped in this fucking room for weeks. 1093 01:25:29,591 --> 01:25:31,846 You sit there and-and you smoke your cigarette 1094 01:25:31,946 --> 01:25:35,429 and you tell me these stories, but how the fuck are those gonna help me? 1095 01:25:36,631 --> 01:25:41,203 I have done everything I can. I can't get out if I'm stuck to the fucking wall! 1096 01:25:41,303 --> 01:25:45,708 Take it one step at a time, Jeter. 1097 01:25:45,808 --> 01:25:47,608 One step. 1098 01:25:48,676 --> 01:25:50,813 You gotta rescue my daughter. 1099 01:25:51,413 --> 01:25:55,549 You put this motherfucker in the ground. Put a stake in his fucking heart. 1100 01:25:57,351 --> 01:25:59,722 Whatever you do, do not give up. 1101 01:25:59,822 --> 01:26:03,559 Hey, you are in a fight. So fucking fight. 1102 01:26:03,659 --> 01:26:05,729 I just... I just gotta... I just want this to stop. 1103 01:26:05,829 --> 01:26:08,697 Come on, kid. Figure it out. You got all the clues. 1104 01:26:08,797 --> 01:26:10,366 You just got to string them together. 1105 01:26:10,466 --> 01:26:12,701 What the fuck are you talking about, clues? 1106 01:26:12,801 --> 01:26:16,138 The guy, he comes in here and drugs me and beats the shit out of me. 1107 01:26:16,238 --> 01:26:18,105 Think about it. 1108 01:26:19,774 --> 01:26:22,111 He grabbed Amy to get to you. 1109 01:26:22,211 --> 01:26:25,412 She disappeared two weeks before you did. He had a plan. 1110 01:26:26,281 --> 01:26:29,318 This place, middle of nowhere. 1111 01:26:29,618 --> 01:26:34,456 The rooms in the basement... that took a lot of work. It's no random accident. 1112 01:26:34,556 --> 01:26:38,694 Come on. He set this up for you. You're the one he wants. 1113 01:26:38,794 --> 01:26:40,162 Just stop it. Please, just... Just stop it. 1114 01:26:40,262 --> 01:26:42,531 He could have killed you right away. But he didn't, all right? 1115 01:26:42,631 --> 01:26:45,568 So think about it. Why did he let you live? 1116 01:26:45,868 --> 01:26:47,903 He's trying to tell you something. 1117 01:26:48,203 --> 01:26:50,573 - He wants you to figure it out. - I can't do this. 1118 01:26:50,673 --> 01:26:52,406 Yes, you can! 1119 01:26:53,341 --> 01:26:55,544 Now you think about it. 1120 01:26:55,644 --> 01:26:58,780 What's the key? He said you already knew what it was. 1121 01:26:58,880 --> 01:27:02,582 How am I supposed to find the key when I don't know who this guy is? 1122 01:27:10,291 --> 01:27:13,160 - The mentor. - There you go. 1123 01:29:40,307 --> 01:29:42,544 I had no idea who he was. 1124 01:29:43,244 --> 01:29:45,279 Without the mask, he was simply no one. 1125 01:29:55,891 --> 01:29:59,261 Now tell me. Tell me why this? Why me? 1126 01:29:59,461 --> 01:30:01,530 What? Because of Alby? Because I killed your mentor? 1127 01:30:02,358 --> 01:30:06,009 Very good, Detective. I knew if I spelled it out for you, 1128 01:30:06,109 --> 01:30:08,303 you'd catch on eventually. 1129 01:30:08,403 --> 01:30:10,806 Just took longer than I anticipated. 1130 01:30:10,906 --> 01:30:13,440 Yeah, but why all this, you sick fuck? 1131 01:30:14,609 --> 01:30:17,978 Because in that train car was my life's work. 1132 01:30:19,914 --> 01:30:23,585 I did it all for him. To please him. 1133 01:30:23,685 --> 01:30:25,554 I was shipping that car out the next day. 1134 01:30:25,654 --> 01:30:30,325 Moving on to California where they really appreciate people in my profession. 1135 01:30:30,425 --> 01:30:35,264 I wanted him to see it before I left. To show him that I was a man. 1136 01:30:35,664 --> 01:30:37,533 You robbed me of that. 1137 01:30:37,633 --> 01:30:41,637 All my crimes, wiped away, assigned to a corpse. 1138 01:30:41,737 --> 01:30:44,104 The corpse of a man I surpassed in every way. 1139 01:30:45,540 --> 01:30:48,110 I had a rough time after that. 1140 01:30:48,210 --> 01:30:51,246 I couldn't get out of bed. I wouldn't take my calls. 1141 01:30:51,346 --> 01:30:52,746 Go away! 1142 01:30:54,248 --> 01:30:56,952 - Hey. Hi. - Hi. How you doing? 1143 01:30:57,052 --> 01:31:02,424 My friends, they took me out, tried to introduce me to girls. 1144 01:31:02,524 --> 01:31:04,894 He's in the back, right there. 1145 01:31:05,394 --> 01:31:07,396 He sure is nice. 1146 01:31:07,796 --> 01:31:10,035 - Is your mom around? - Nothing. 1147 01:31:10,135 --> 01:31:10,995 No? 1148 01:31:11,199 --> 01:31:13,001 And then it comes to me. 1149 01:31:13,101 --> 01:31:18,140 I needed to go back to the beginning. 1150 01:31:18,240 --> 01:31:22,576 When things were more simple, more clearer. 1151 01:31:22,977 --> 01:31:25,345 My goal statement. 1152 01:31:32,518 --> 01:31:34,620 Now let me think. 1153 01:31:36,190 --> 01:31:39,826 Who stands in my way? Oh, yeah. 1154 01:31:42,196 --> 01:31:45,100 Detective Stan Jeter. 1155 01:31:45,600 --> 01:31:49,204 The man who stole my greatest moment of triumph. 1156 01:31:49,604 --> 01:31:51,705 Now that man had to pay. 1157 01:32:03,417 --> 01:32:06,155 Well, bravo, Detective. 1158 01:32:06,655 --> 01:32:08,888 You have all the answers. 1159 01:32:09,824 --> 01:32:11,727 Too bad you don't have much time left. 1160 01:32:11,927 --> 01:32:13,395 What are you talking about? 1161 01:32:14,095 --> 01:32:16,863 You didn't think I could take care of this all by myself, did you? 1162 01:32:18,766 --> 01:32:23,469 Oh, no. Too many loose ends for one man. 1163 01:32:27,208 --> 01:32:30,012 I have my own apprentice now. 1164 01:32:30,712 --> 01:32:34,280 And he should be here any minute. 1165 01:32:44,335 --> 01:32:45,325 Amy? 1166 01:32:48,462 --> 01:32:50,363 Amy, can you hear me? 1167 01:32:54,301 --> 01:32:57,303 Amy. Amy. Oh, Amy. 1168 01:32:58,439 --> 01:33:00,273 Oh, shit. 1169 01:33:05,012 --> 01:33:09,797 Amy, wake up. Amy. Amy, wake up. 1170 01:33:11,453 --> 01:33:12,820 Come on. 1171 01:33:13,722 --> 01:33:16,766 - Okay. - We're getting out of here. 1172 01:34:02,477 --> 01:34:04,100 Stop it! 1173 01:34:08,175 --> 01:34:10,879 No! Stop! 1174 01:34:11,379 --> 01:34:12,745 I'm in here! 1175 01:34:20,888 --> 01:34:23,225 No surrender! Let's move in! 1176 01:34:23,425 --> 01:34:25,927 - Police, I need help! - Drop the weapon! 1177 01:34:26,727 --> 01:34:28,930 Guys, I said I need help! 1178 01:34:29,030 --> 01:34:31,133 Somebody help! Keep Amy breathing! 1179 01:34:31,233 --> 01:34:33,900 - Drop your weapon! - No, he's in the basement! 1180 01:34:53,554 --> 01:34:55,924 So that was my story. 1181 01:34:56,024 --> 01:34:58,794 Wish I could say it had a happy ending. 1182 01:34:58,894 --> 01:35:01,396 Wisdom and hindsight. 1183 01:35:01,796 --> 01:35:04,633 In the end, I don't know if they mean shit. 1184 01:35:04,733 --> 01:35:06,968 Because he was right. 1185 01:35:07,068 --> 01:35:10,136 People see what they want to see. 1186 01:35:14,074 --> 01:35:16,478 - So that's it? - Pretty much. 1187 01:35:16,978 --> 01:35:18,580 Hard to argue with that much physical evidence. 1188 01:35:18,680 --> 01:35:22,017 Three dead cops, two killed with bullets from my gun. 1189 01:35:22,117 --> 01:35:24,150 Kind of hard to talk your way out of that one. 1190 01:35:29,056 --> 01:35:32,859 And the kiddy porn thing. Juries don't really like that. 1191 01:35:35,596 --> 01:35:38,867 Hey, what's he doing? 1192 01:35:39,267 --> 01:35:41,734 But you claim you're innocent. 1193 01:35:43,170 --> 01:35:45,440 And this mysterious kidnapper? 1194 01:35:45,540 --> 01:35:49,211 The guy who supposedly kept you in the basement the whole time? 1195 01:35:49,311 --> 01:35:50,910 What about him? 1196 01:35:59,820 --> 01:36:00,873 He was gone. 1197 01:36:01,273 --> 01:36:05,632 And how would you respond to those who say you made him up? 1198 01:36:06,027 --> 01:36:09,464 Well, it doesn't really matter much now, does it? 1199 01:36:09,664 --> 01:36:11,132 Amy Maxwell? 1200 01:36:11,332 --> 01:36:13,969 Coma, three months. 1201 01:36:14,069 --> 01:36:15,704 Time's up. 1202 01:36:16,004 --> 01:36:18,137 - I have a few more questions. - Time's up. 1203 01:36:23,610 --> 01:36:25,814 He was still out there. 1204 01:36:25,914 --> 01:36:28,083 And no one knew him better than me. 1205 01:36:28,183 --> 01:36:31,351 How he operates, what he's capable of. 1206 01:36:32,353 --> 01:36:35,857 I wasn't done, not by a long shot. 1207 01:36:35,957 --> 01:36:38,226 One day, I'll be free. 1208 01:36:38,326 --> 01:36:41,461 And then I'm gonna do to him what he did to me. 1209 01:36:48,669 --> 01:36:50,336 And then it all changed. 1210 01:36:56,777 --> 01:36:58,579 Amy was awake. 1211 01:36:58,679 --> 01:37:00,442 And talking. 1212 01:37:01,182 --> 01:37:05,854 The evidence against me took on a new light, and it didn't hold up. 1213 01:37:05,954 --> 01:37:08,557 Now getting free was just the beginning. 1214 01:37:08,657 --> 01:37:11,660 I thought back to all that I learned that first night of poker. 1215 01:37:11,760 --> 01:37:14,596 Then, they were just stories, but now they were my guides. 1216 01:37:14,696 --> 01:37:18,166 A map that would lead me to the end of my journey, to him. 1217 01:37:18,766 --> 01:37:20,969 I was using my brain and following my heart. 1218 01:37:21,069 --> 01:37:22,904 Lots of false leads and wrong turns, 1219 01:37:23,004 --> 01:37:26,441 but I knew I was getting closer, patiently moving forward. 1220 01:37:26,841 --> 01:37:29,277 I knew this guy better than anyone else. 1221 01:37:29,377 --> 01:37:31,379 I knew how he thought, what he was looking for. 1222 01:37:31,479 --> 01:37:34,914 I knew his reasons. And that meant I could catch him. 1223 01:37:52,065 --> 01:37:55,568 And I heard this little girl screaming. So I went over to see what was happening. 1224 01:37:57,838 --> 01:38:00,506 - How does that look? - Oh, yeah, that was def... 1225 01:38:38,245 --> 01:38:41,850 So... So, that's it. He got him? 1226 01:38:42,150 --> 01:38:44,586 He's a cop. That's what he does. 1227 01:38:44,886 --> 01:38:47,355 One shot, right through the heart. 1228 01:38:47,655 --> 01:38:49,324 And I say, rot in peace. 1229 01:38:49,724 --> 01:38:53,094 We lost two of our best to that bastard. 1230 01:38:53,194 --> 01:38:55,628 There's only one choice there. 1231 01:38:56,163 --> 01:38:58,266 That's your captain. 1232 01:38:58,366 --> 01:39:02,203 Pride of the department. He got two fucking parades for that. 1233 01:39:02,803 --> 01:39:05,738 Got more balls than he does brains, man. 1234 01:39:06,640 --> 01:39:08,076 Hey, that's my kind of cop. 1235 01:39:08,976 --> 01:39:09,878 Who's your kind of cop? 1236 01:39:09,978 --> 01:39:11,112 - Hey! - Not you. 1237 01:39:11,212 --> 01:39:13,348 Finally. Come on, you're late. Sit down. 1238 01:39:14,048 --> 01:39:16,418 - What, you don't wear a watch? - There it is. 1239 01:39:16,518 --> 01:39:19,020 Come on, come on, come on. Let's get the game on. 1240 01:39:19,120 --> 01:39:20,219 Go. Salud. 1241 01:39:24,091 --> 01:39:25,961 They always like this, Captain? 1242 01:39:26,361 --> 01:39:28,063 Always. I told you it was gonna be like this. 1243 01:39:28,163 --> 01:39:30,131 Don't listen to a word he tells you. 1244 01:39:30,231 --> 01:39:33,001 This guy was crapping his pants worse than you his first night. 1245 01:39:33,501 --> 01:39:35,236 Couldn't play cards. Couldn't tell stories. 1246 01:39:35,336 --> 01:39:38,014 Same then as he is now. Uno, baby. 1247 01:39:38,940 --> 01:39:41,176 Stop jawing. Start dealing. Let's play some fucking cards. 1248 01:39:41,276 --> 01:39:43,078 You done bitching? 1249 01:39:43,178 --> 01:39:46,748 All right. Here we go. Five card stud, no wilds. 1250 01:39:48,455 --> 01:39:50,652 Wisdom and hindsight. 1251 01:39:50,752 --> 01:39:53,521 In the end, that was the purpose of poker night. 1252 01:39:53,621 --> 01:39:56,396 To teach the next guy a lesson from your mistakes. 1253 01:40:09,369 --> 01:40:14,109 We deal with three percent of the population 97% of the time. 1254 01:40:14,209 --> 01:40:17,510 And they all think they're smarter than you. They're not. 1255 01:40:22,783 --> 01:40:25,284 Except for the ones who actually are. 1256 01:40:27,421 --> 01:40:31,194 We never catch those bastards. We just pretend they don't exist. 1257 01:40:31,626 --> 01:40:33,893 There are some lessons... 1258 01:40:33,895 --> 01:40:36,295 you just have to learn on your own. 99925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.