Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,780
Thank you for watching and listening
2
00:01:59,920 --> 00:02:01,900
Thank you for watching and listening
3
00:03:45,290 --> 00:03:47,270
Thank you for watching and listening
4
00:04:18,479 --> 00:04:23,820
Her woman's name is Kitajo Maki. Half a year ago, my secret book
I did.
5
00:04:28,940 --> 00:04:35,860
Um, President Kozawa, let's teach you and give us the advantage. 10 billion
The only thing that exceeds the above is
6
00:04:35,860 --> 00:04:42,780
You cannot reach it simply by improving what is already there
That's it. If you don't make a statement, the next stage will be
7
00:04:42,780 --> 00:04:47,380
I can't proceed. Her woman is the company manager of the company.
I did.
8
00:05:00,620 --> 00:05:03,400
I see, I think that's true.
9
00:05:18,720 --> 00:05:24,940
Well, the business that has been released for the past few years is going well, but
Not satisfied with this, he set up a new project.
10
00:05:24,940 --> 00:05:25,940
I did. picture?
11
00:05:26,600 --> 00:05:27,600
What about a project?
12
00:05:28,800 --> 00:05:35,500
I can't explain the details yet, but there are some points.
We are currently developing a news app. In the future, it's a big deal
13
00:05:35,500 --> 00:05:39,440
We are aiming for the market. Oh, that's a bit of a joke, right?
14
00:05:40,500 --> 00:05:46,580
Yes, but the specialist is against me and I have no way of sympathy.
Yo. Well, I'm not worried about it.
15
00:05:48,240 --> 00:05:50,040
What? Is the specialist against?
16
00:05:51,180 --> 00:05:58,080
Every day, it's a fight, and the path to profitability
I'm advising that it's unclear, but that
17
00:05:58,080 --> 00:06:04,820
Please do your best because you can't see it
I can't ask this in a listen.
18
00:06:04,820 --> 00:06:11,780
It's still not very useful, but it's always like this.
My opinion is
19
00:06:11,780 --> 00:06:14,500
What you're talking about is good for the company.
20
00:06:16,170 --> 00:06:22,490
It is understandable that if the company becomes more pronounced, it becomes more conservative.
But the times change faster
21
00:06:22,490 --> 00:06:28,650
The current situation where existing methods are no longer used quickly is
The members don't know. Yes,
22
00:06:28,690 --> 00:06:35,570
That's true, there are also business that has withdrawn.
That's what it means
23
00:06:35,570 --> 00:06:42,310
That's why I can't forget the selection of the Ventures.
However, you two are natural husbands.
24
00:06:42,310 --> 00:06:44,790
Please be friends at the private platform
25
00:06:46,370 --> 00:06:53,130
At home, I don't talk about work at all. Well, that's it.
I won't talk, that's it
26
00:06:53,130 --> 00:06:59,830
It's the same as a fight, and there's a plan for the next one.
I'll excuse you here
27
00:06:59,830 --> 00:07:06,710
If you have any unconventional matters, please subtract them here and give them another message.
I'll come, yes, please
28
00:07:06,710 --> 00:07:13,630
Today's day is busy
29
00:07:13,630 --> 00:07:19,950
Thank you very much. That's fine, so that's it.
thank you very much.
30
00:07:46,120 --> 00:07:50,480
However, for three months, the work she had been working on was a failure.
I got it.
31
00:07:51,580 --> 00:07:58,560
His woman's sucking power then fades away, and he becomes more passionately enthusiastically.
A company employee who supported the woman
32
00:07:58,560 --> 00:08:02,920
Even in his eyes, he was faint as a mere self-awareness.
It's started.
33
00:08:07,880 --> 00:08:10,660
And then this time has come.
34
00:08:18,400 --> 00:08:25,160
Hey, what do you mean, I'll include the staff members
35
00:08:25,160 --> 00:08:32,100
I'm going to have my representatives on my side, and I'm not ashamed to be such a threat as my husband.
It's not threatened
36
00:08:32,100 --> 00:08:38,200
It's not, this is for the company What does it mean for the company?
37
00:08:38,200 --> 00:08:45,060
If you were still in charge, there are many employees.
I'll give up, I'll give up
38
00:08:45,060 --> 00:08:47,560
If that's the case, it's fine to quit, I don't think I'll ever feel like it
39
00:09:10,589 --> 00:09:11,589
What to say?
40
00:09:12,110 --> 00:09:13,450
Do you feel like you're looking at me?
41
00:09:14,870 --> 00:09:21,190
The female's mouthfeeling service is a book
It was a business, but as a result, I decided to go to the library company.
42
00:09:21,190 --> 00:09:27,170
You, who has been stolen, will not resign from the survivors, so please
I'll start a new company and do that
43
00:09:27,170 --> 00:09:29,630
Do you want to build a company?
44
00:09:31,210 --> 00:09:35,810
If you want to quit, you can just give it a win, right?
I'll probably make an announcement
45
00:09:35,810 --> 00:09:39,990
Her woman comes to me
46
00:09:46,560 --> 00:09:53,440
Most of the Minami and Takeshita are retired from the Marqueting Club.
The faith that has decided to
47
00:09:53,440 --> 00:10:00,020
This is a quest that you can't do it
48
00:10:00,020 --> 00:10:06,820
I don't want to betray the fact that I think it's okay to be forgiven
that's why
49
00:10:06,820 --> 00:10:08,820
I want you to resign from the surname
50
00:10:08,820 --> 00:10:15,440
You are the founder of this company.
51
00:10:16,050 --> 00:10:22,970
I saw that effort close up and thought it was really amazing
But the company is big
52
00:10:22,970 --> 00:10:29,970
That's what you should do, but you're still
Please advise by simply pressing the PRIDE as the Manager of the Company.
53
00:10:29,970 --> 00:10:36,850
He ran without asking, and was defeated, and he said he was defeated.
I lost my rei now, and now my company and staff
54
00:10:36,850 --> 00:10:42,290
I need a different path from you, how about understanding it?
Can't you get it?
55
00:10:44,590 --> 00:10:50,370
I think you'll say such a terrible thing
Was there
56
00:10:50,370 --> 00:10:56,210
Not so I understand
57
00:10:56,210 --> 00:11:01,550
This company is a red flag that has nothing to be studied.
58
00:11:01,550 --> 00:11:07,950
If you're going to give up your stock, you'll be incredibly good, and you'll give it all to you.
I'm
59
00:11:07,950 --> 00:11:13,510
I see, for the sake of the staff
60
00:11:14,300 --> 00:11:15,640
I'll set up the company and get it fixed
61
00:12:22,410 --> 00:12:29,410
I was surprised at how my parents were looking at me, my master said it was me.
I wondered if he would be chasing the company.
62
00:12:29,410 --> 00:12:36,350
That's not true, do you regret it?
63
00:12:36,350 --> 00:12:43,350
It's like a quest has been launched.
After that, the master and
64
00:12:43,350 --> 00:12:50,330
The relationship is he, he, I, that's it
65
00:12:50,330 --> 00:12:51,330
I'm attending
66
00:12:53,900 --> 00:12:54,940
How about getting divorced?
67
00:12:56,320 --> 00:13:01,540
No, it's a work conflict, so what is a private bet?
I'll think about it.
68
00:13:02,840 --> 00:13:03,840
is that so.
69
00:13:04,320 --> 00:13:09,800
However, every time I look at the master's face, I think about work.
I'll leave it, isn't it?
70
00:13:12,560 --> 00:13:15,240
If you say that's not the case, it's a lie.
71
00:13:18,120 --> 00:13:22,980
But we both have a cooled period and keep the distance calm.
That's because.
72
00:13:25,700 --> 00:13:32,420
That's a good idea, but then we started a new company again.
Yes
73
00:13:32,420 --> 00:13:38,940
What do you think? No, management is already in a state of affairs.
74
00:13:38,940 --> 00:13:45,620
I don't believe in speaking honestly anymore, but
75
00:13:45,620 --> 00:13:52,620
Even though he only achieved such a real result, he doesn't believe in it, so his husband probably doesn't believe it.
I was told
76
00:13:52,620 --> 00:13:53,620
That's it
77
00:13:54,410 --> 00:14:01,150
As the head of the company, I will continue my business on the basis of the private sector.
He ran without asking any advice.
78
00:14:01,150 --> 00:14:08,110
But I've repeated failures, but now
79
00:14:08,110 --> 00:14:14,850
All we can do is recognize it, and it's even more powerful than it is.
I think he was just getting carried away
80
00:14:14,850 --> 00:14:21,770
It's a real shameful story, please drink it, it's painful
81
00:14:21,770 --> 00:14:22,930
Let's take this
82
00:14:28,530 --> 00:14:35,430
That's right, it's true that Ozawa, the CEO of the company, is listening.
None, Kitajosha
83
00:14:35,430 --> 00:14:42,330
Because the head of the company is fascinating, I'm not the head of the company anymore.
It's just a woman
84
00:14:42,330 --> 00:14:49,330
If that's the case, I still have complete control
85
00:14:49,330 --> 00:14:53,710
It's not coming, right?
86
00:14:55,680 --> 00:14:56,360
I'll enjoy having this
87
00:14:56,360 --> 00:15:07,660
Are you okay
88
00:15:07,660 --> 00:15:13,480
Is it?
89
00:15:13,480 --> 00:15:20,360
I've been drinking it, I'll buy some bamboo cans.
Re
90
00:15:20,360 --> 00:15:22,980
Are you happy with two? Ah
91
00:15:30,510 --> 00:15:35,770
Is it the company manager's car? Yes I'll send it to you.
92
00:15:35,770 --> 00:15:37,950
thank you
93
00:16:49,579 --> 00:16:56,340
Her woman recognizes her own lack of knowledge, but her husband is
The shock and anger that betrayed is still
94
00:16:56,340 --> 00:17:03,300
It was my feelings that I was not wiped out.
The meaning of
95
00:17:03,300 --> 00:17:04,880
It must have been a resistance
96
00:24:53,100 --> 00:24:54,100
Hmm
97
00:27:36,170 --> 00:27:40,030
I, Osawa, would you like to work at the head of the company?
98
00:27:42,510 --> 00:27:46,670
A secret book you decided to let him do?
99
00:27:47,470 --> 00:27:48,470
In front?
100
00:27:49,250 --> 00:27:51,290
Yes, what a problem?
101
00:27:52,690 --> 00:27:59,150
Working under that person is humiliating, right?
Chi, what is that company's client? What is that?
102
00:27:59,150 --> 00:28:04,550
You have to do something bad, you have no connection
So I've already quit your company
103
00:28:06,610 --> 00:28:13,570
Even if you say you are not involved, the former representative is the person you are subcontracted to.
What's that, I'm embarrassed, you say
104
00:28:13,570 --> 00:28:19,270
I was so attached to the first thing and ended up failing.
That's why I discarded the privacy.
105
00:28:19,270 --> 00:28:25,210
It is not a problem to be used by the head of the subcontracting company.
Think about it, right
106
00:28:25,210 --> 00:28:29,750
If that's the case then isn't that okay?
107
00:28:41,640 --> 00:28:48,620
But her husband is not allowed to write a secret.
Your troubled face
108
00:28:48,620 --> 00:28:51,100
I wanted to see it, and I tried to deliberately lie.
109
00:29:18,190 --> 00:29:19,190
It's been a while.
110
00:29:19,990 --> 00:29:22,730
That night seems like it's been a while since I last saw it.
111
00:29:24,350 --> 00:29:25,350
I agree.
112
00:29:25,950 --> 00:29:32,010
Oh, that was um, drunk, that turned red
That's what it is.
113
00:29:33,270 --> 00:29:34,270
I know.
114
00:29:35,390 --> 00:29:39,570
I was betrayed by my husband, so I guess that's not true.
There is no.
115
00:29:50,030 --> 00:29:56,070
I also mentioned the secret book that I received and wrote about the work I did.
there is no
116
00:29:56,070 --> 00:30:02,770
That's a joke: A person who is like Kitajo-san, above the clouds
of
117
00:30:02,770 --> 00:30:09,490
There is a translation of the secretary saying something that you can't do.
It wasn't it, right?
118
00:30:09,490 --> 00:30:15,790
I've become a little serious
119
00:30:19,820 --> 00:30:25,940
Today I'm just coming to share that story with you, really
Hearing the story
120
00:30:25,940 --> 00:30:32,660
Thank you, yes, then
121
00:30:32,660 --> 00:30:39,620
Please wait a moment Yes A former employee from your company will work
I'm here
122
00:30:39,620 --> 00:30:45,720
Do you know what you are saying? I've heard there's one person
123
00:30:45,720 --> 00:30:47,040
Yeah
124
00:30:48,300 --> 00:30:55,100
I wish his employee had dinner, but then
There was a bit of a concern
125
00:30:55,100 --> 00:30:56,100
is.
126
00:30:56,860 --> 00:30:58,400
Are you talking about something that interests you?
127
00:30:59,960 --> 00:31:04,460
I see that Mr. Tanna is pretty close to the current vice president.
128
00:31:05,680 --> 00:31:06,860
Do you know something?
129
00:31:08,320 --> 00:31:09,320
Yasumori and?
130
00:31:10,740 --> 00:31:13,500
What does it mean to be friendly?
131
00:31:15,709 --> 00:31:21,890
Her woman comes to me
132
00:31:21,890 --> 00:31:24,550
It's a relationship between men and women
133
00:31:24,550 --> 00:31:31,190
No, that's
134
00:31:31,190 --> 00:31:38,170
It's impossible, Yasumori is my right arm, so that's not the case.
People who do this
135
00:31:38,170 --> 00:31:39,170
It's not a time
136
00:31:55,370 --> 00:32:00,910
This is a photo sent by an employee. Is the woman the vice president?
137
00:32:00,910 --> 00:32:08,470
cormorant
138
00:32:08,470 --> 00:32:15,250
It's a little Yasumori, this time.
139
00:32:15,250 --> 00:32:20,470
I was wondering if I should say it, but I don't know anything about it, but here
I thought so
140
00:32:29,740 --> 00:32:36,680
I won't give you a photo
141
00:32:36,680 --> 00:32:40,780
got it
142
00:32:40,780 --> 00:32:56,620
that
143
00:32:56,620 --> 00:32:57,620
More
144
00:32:58,350 --> 00:32:59,790
Today's day is not available
145
00:40:20,750 --> 00:40:23,650
She dismissed the letter and the prioritization of the female company president.
146
00:40:23,650 --> 00:40:30,830
and
147
00:40:30,830 --> 00:40:33,810
There is a whole lot of talk about now
148
00:41:25,260 --> 00:41:32,100
Good morning Good morning
149
00:41:32,100 --> 00:41:38,420
It doesn't matter
150
00:41:38,420 --> 00:41:41,100
I can't get used to it
151
00:41:41,100 --> 00:41:48,760
now
152
00:41:48,760 --> 00:41:53,860
But I don't believe it, what's it? I'm the head of the client.
The person who did
153
00:41:54,720 --> 00:42:01,600
I'm not the only one who's my main character right now. I'm not sure.
Was it a bit confusing? No, I'm dreaming
154
00:42:01,600 --> 00:42:08,520
That's what I'm thinking, but I guess my feelings are also bad.
It's not going to be stopped.
155
00:42:08,520 --> 00:42:14,660
I'm going to be silent if I do that
It's not like that
156
00:42:25,550 --> 00:42:29,030
The company manager would be happy to report on today's schedule.
Is it?
157
00:42:29,430 --> 00:42:30,430
Ah, please.
158
00:42:32,010 --> 00:42:33,150
Please say please.
159
00:42:34,090 --> 00:42:35,570
Ah, that's right.
160
00:42:36,370 --> 00:42:37,370
please.
161
00:42:37,830 --> 00:42:38,830
ask.
162
00:42:39,210 --> 00:42:40,210
yes.
163
00:42:42,770 --> 00:42:48,030
Today, the officials of the advertising agency will start at 10am.
There is an on-line mitting.
164
00:42:49,090 --> 00:42:53,710
After that, we held a runtime at 12:00, and the location was off.
This is a grain carafe that is close to the scene.
165
00:42:54,440 --> 00:43:01,160
I understand, I understand, I understand, Ah, that's right
166
00:43:01,160 --> 00:43:08,000
I got it, and from 2pm, the new site will be
Progress
167
00:43:08,000 --> 00:43:14,900
There will be a progress report meeting, including Dessinner and EngiNiachi.
We will also be taking part in this event, so we will ensure that we are able to confirm the directionality of the whole.
168
00:43:14,900 --> 00:43:21,880
Please confirm
169
00:43:21,880 --> 00:43:23,080
I think the discussion will last for an hour.
170
00:43:24,410 --> 00:43:25,730
Yes, that's the plan.
171
00:43:26,450 --> 00:43:29,770
Once the meeting is over, there was a short break at 3:30.
there is.
172
00:43:32,110 --> 00:43:33,370
Is it possible to do good timing?
173
00:43:35,470 --> 00:43:36,470
It's a mochiro.
174
00:43:38,410 --> 00:43:42,030
Starting at 4:30pm, there was one telephone conference with the client.
175
00:43:42,930 --> 00:43:49,930
This is scheduled for about 30 minutes. After the meal is finished, we'll be open for dinner.
There is a little time, so before moving
176
00:43:49,930 --> 00:43:51,930
You can confirm the final documents on the
177
00:43:53,589 --> 00:44:00,550
What time did the meals start at 7pm?
Premi Am
178
00:44:00,550 --> 00:44:07,230
The head of the dual business partner is also available.
So there are few business talks.
179
00:44:07,230 --> 00:44:14,010
It may not be included. I understand. Ozawa, CEO, also respectful
It becomes a word
180
00:44:14,010 --> 00:44:18,070
Please take care, okay
181
00:44:31,700 --> 00:44:38,520
After that, when did I move to the bar and I was the only one to go to the anti-republic meeting.
182
00:44:38,520 --> 00:44:45,160
I'll let you take some time. I wonder what the anti-reference will do.
183
00:44:45,160 --> 00:44:51,700
Do you want to say it again? I want to hear it
184
00:44:51,700 --> 00:44:56,240
I'm going to drink the kakuteru
185
00:44:57,650 --> 00:45:04,650
We kiss you again and again, how did the CEO of Osawa feel?
186
00:45:04,650 --> 00:45:11,610
Are you doing this? Please talk about how to apply this later.
If you can
187
00:45:11,610 --> 00:45:18,610
I think so, and the point where I can't deal with it
188
00:45:18,610 --> 00:45:25,590
If there is, I would like to pick your fingers, right?
189
00:45:25,590 --> 00:45:32,330
We talk until the chair gets wet, yes.
190
00:45:32,330 --> 00:45:39,290
After that, I got my pussy wet in the hotel
191
00:45:39,290 --> 00:45:45,890
I would like to ask the director of Osawa to give him a lick of it.
192
00:45:45,890 --> 00:45:52,690
Let me find the final template and put it in.
193
00:45:52,690 --> 00:45:53,690
I'll enjoy having this
194
00:45:55,470 --> 00:46:01,290
And then there was a sacred tree of Ozawa Shrine Director.
I put it inside
195
00:46:01,290 --> 00:46:07,590
The sacred tree that has been raised in the pocket is raised in a breeze
hand
196
00:46:07,590 --> 00:46:14,550
We'll clean it up and then we'll join you in the Furo together.
197
00:46:14,550 --> 00:46:20,230
Finally, I'll do another one
198
00:46:20,230 --> 00:46:24,470
I will bring the sacred tree to the head of Osawa Shrine.
199
00:46:26,670 --> 00:46:32,350
That's how the business is finished. Ah, I'll just stay quiet.
200
00:46:32,350 --> 00:46:38,170
The little bit is vimbing, amazing
201
00:46:58,700 --> 00:47:04,300
Hmm
202
00:47:41,379 --> 00:47:42,379
30 minutes
203
00:49:47,920 --> 00:49:48,920
Yeah.
204
00:51:37,260 --> 00:51:38,260
Amen
205
00:52:12,259 --> 00:52:13,259
Ah ah ah
206
01:00:31,890 --> 01:00:34,970
Delicious Delicious
207
01:01:54,649 --> 01:01:58,150
Thank you for watching and listening
208
01:19:36,010 --> 01:19:38,730
Please stop talking now. Is it a joke?
209
01:19:39,370 --> 01:19:45,970
I'm doing the secretary of Ozawa's company president. I'll stop now.
Rumors have been spreading between the dealer and the dealer, which is the worst.
210
01:19:45,970 --> 01:19:52,810
I won't stop, it's not that I'm scarred by the image
I've got it now, my temporary wife
211
01:19:52,810 --> 01:19:59,730
The female company manager does a secret book and makes an ineffective announcement.
It's a big lie, such as "I'm publishing a book and even deceiving readers."
212
01:19:59,730 --> 01:20:05,210
It's just said that it's a company I just got. I've already got a company.
I'm going to quit
213
01:20:17,220 --> 01:20:22,620
He has sent me out of the company and still makes me want to
Please be sure to reduce the number of questions
214
01:20:35,500 --> 01:20:37,840
And it turned out to be nothing
215
01:21:25,540 --> 01:21:29,300
What's more, Koike Shrine Manager
216
01:21:29,300 --> 01:21:34,760
So, write the contract
217
01:21:44,430 --> 01:21:51,370
There's a big deal today. In fact, Article 5 of the contract:
of
218
01:21:51,370 --> 01:21:57,530
In order to make the image unsatisfactory, we can confirm the relevant information here.
I was approved so I came to tell you
219
01:21:57,530 --> 01:22:04,050
Is that so? With Kitajo Makiko, who works at your company
220
01:22:04,050 --> 01:22:10,790
This is about my wife, because her girlfriend is the former president of the company.
and our company's
221
01:22:10,790 --> 01:22:17,630
The relationship is a topic of conversation between business partners and the world.
And our company's
222
01:22:17,630 --> 01:22:24,570
He said he expelled his wife in order to protect his past management.
There are some misunderstandings and original representatives.
223
01:22:24,570 --> 01:22:29,970
I don't like it because it is a subcontracting company.
Rumors are spreading
224
01:22:29,970 --> 01:22:36,850
That's right, you too can feel the meaning
There is
225
01:22:36,850 --> 01:22:39,630
That's probably what I can say.
226
01:22:43,310 --> 01:22:50,290
I have no idea about this, but even as a company, it is a very difficult decision.
But, more images
227
01:22:50,290 --> 01:22:57,130
There will be no risks that will cause the product to fall. So, contract
I'll destroy it. I'm happy
228
01:22:57,130 --> 01:22:58,130
Is that so?
229
01:22:58,690 --> 01:23:00,130
So should I quit?
230
01:23:00,990 --> 01:23:01,990
It's too late now.
231
01:23:02,810 --> 01:23:06,090
So, should I tell you about your affair with a weekly magazine?
232
01:23:08,250 --> 01:23:09,250
Is it an affair?
233
01:23:11,010 --> 01:23:12,190
There are also some products.
234
01:23:13,060 --> 01:23:19,260
What is this a stolen drama set up by her husband and her infidelity partner?
If a new image appears, the image will deteriorate soon.
235
01:23:19,260 --> 01:23:25,780
Hey, what are you saying? You're preparing for listing.
236
01:23:25,780 --> 01:23:32,540
But if such rumors arise, the dream will be over now, and an affair may be something like that.
I won't be doing it
237
01:23:32,540 --> 01:23:36,380
Is there a proof or a proof?
238
01:23:53,520 --> 01:23:56,320
It was taken by the site at home, so I'll also get testimony.
Right
239
01:23:56,320 --> 01:24:02,920
Cheap
240
01:24:02,920 --> 01:24:09,860
Mori-san, you're the only one, it's true
241
01:24:09,860 --> 01:24:14,260
I was sad to believe in
242
01:24:14,260 --> 01:24:21,020
Makisha Director has no reason to say this.
243
01:24:37,460 --> 01:24:38,460
It's fine now
244
01:25:50,540 --> 01:25:57,380
I can't talk about other people either, but that's the case
245
01:25:57,380 --> 01:25:58,460
It's not happening
246
01:26:35,590 --> 01:26:37,570
Wouldn't it be okay to gather a little?
247
01:26:37,570 --> 01:26:44,890
difference
248
01:26:44,890 --> 01:26:51,890
And, six years have passed since the times have passed, and the winners and losers are quick.
It's different from
249
01:26:51,890 --> 01:26:58,770
The time was visited today, and there was a positive report.
How
250
01:26:58,770 --> 01:27:03,130
A new agreement with Toa Technologies will be decided in peacetime.
Did
251
01:27:05,120 --> 01:27:12,100
Is that Towa that Towa? Ah, that's the biggest hand in the world?
This time it's Higashiwa.
252
01:27:12,100 --> 01:27:17,000
The contract for this is only the first year, and the annual transaction amount is 200 million yen.
It's expected to become
253
01:27:17,000 --> 01:27:20,780
that
254
01:27:20,780 --> 01:27:27,780
That's why we are in the Towa Techno
255
01:27:27,780 --> 01:27:34,490
Sumatha, a new project for Logis
We will be participating in the business and supporting the development, operation and management of the website.
256
01:27:34,490 --> 01:27:41,030
All orders are accepted for various points such as data analysis.
It becomes a thing
257
01:27:41,030 --> 01:27:46,210
This means that we can completely remove our subcontracting services.
It's
258
01:27:46,210 --> 01:27:53,070
Actually, this
259
01:27:53,070 --> 01:27:59,890
The contract is greatly influenced by the Prime Minister, Maki-kun.
The CEO of the company is yes.
260
01:27:59,890 --> 01:28:02,290
So it's okay, why do you want to say it?
261
01:28:03,500 --> 01:28:10,380
In fact, the young female company manager who started a business after reading Mahi's book
Please do that girl's affair
262
01:28:10,380 --> 01:28:16,480
When the business partnered with Toa, Mahi's name was
The topic was on top
263
01:28:16,480 --> 01:28:23,020
So they took a direct contact from the other side.
That's amazing
264
01:28:23,020 --> 01:28:28,880
I don't want to say this, but how can such an amazing person join together?
Did you do it?
265
01:28:29,780 --> 01:28:31,340
Hmm? What happened?
266
01:28:35,760 --> 01:28:41,460
Because Ozawa, the head of the company, did not try to study from scratch.
So, can secrets help you study hard?
267
01:28:43,560 --> 01:28:49,920
Of course, more than everyone thinks, Ozawa Shrine Manager is the enemy
You will become more and more proficient in those who are
268
01:28:49,920 --> 01:28:56,160
Well, that's what it means
269
01:28:56,160 --> 01:28:58,760
So disbanding
270
01:39:29,420 --> 01:39:30,420
Is this really okay?
271
01:39:31,280 --> 01:39:34,620
I had the opportunity to answer my questions over and over again.
272
01:40:11,050 --> 01:40:16,030
The company manager and the number of travel talk seems to be on the rise,
What will you do this year?
273
01:40:17,570 --> 01:40:19,110
Ah, that's right.
274
01:40:22,090 --> 01:40:23,090
What did you do?
275
01:40:23,570 --> 01:40:25,790
The content seems a bit bleak though.
276
01:41:03,070 --> 01:41:07,310
I don't think so, but you should return to Friday.
277
01:41:08,710 --> 01:41:09,710
picture?
278
01:41:10,790 --> 01:41:12,470
How do you say that?
279
01:41:14,430 --> 01:41:16,730
I was able to feel the sight of it forever.
280
01:41:18,270 --> 01:41:22,010
You're not the kind of woman who will pass through time under me.
281
01:41:23,330 --> 01:41:30,110
Even though they have huge wings, I surround you
It keeps them from flying.
282
01:41:31,540 --> 01:41:36,860
That's not true I always work together with Osawa's CEO.
I want to come
283
01:41:36,860 --> 01:41:40,180
Even though my husband is suffering,
284
01:41:40,180 --> 01:41:47,020
The place has changed
285
01:41:47,020 --> 01:41:54,020
The other side is also unsure of its performance, and it is not going to be a subcontractor.
That's what's starting
286
01:41:54,020 --> 01:41:57,860
What do you think of him still with him, who I lost, now?
It's
287
01:42:04,910 --> 01:42:11,910
We've cut off connections with the vice president, so it's not everyone, right now
You'll help him
288
01:42:11,910 --> 01:42:18,730
It's Usawa-san, the turn of the day.
289
01:42:18,730 --> 01:42:25,230
I'll stop doing it with the leader, and I'll stop doing it for you.
Thank you for being saved too
290
01:42:25,230 --> 01:42:28,610
Uzawasha Chief
291
01:42:33,840 --> 01:42:38,600
It's Kozawa-san, so
292
01:42:38,600 --> 01:42:54,640
last
293
01:42:54,640 --> 01:42:57,160
I want to hold you in the eye
294
01:43:24,560 --> 01:43:30,100
The last night's anti-reflection meeting was held until the morning.
295
01:44:35,180 --> 01:44:36,180
That's good
296
01:46:24,240 --> 01:46:25,240
Yeah.
297
01:52:49,770 --> 01:52:50,770
That's good
298
02:11:31,790 --> 02:11:37,490
I'm not fond of you
299
02:11:37,490 --> 02:11:44,490
Are you in touch with Osawa's CEO? Yes
300
02:11:44,490 --> 02:11:51,110
I see, I don't have to divorce at all
301
02:11:51,110 --> 02:11:54,610
If you do that, you'll be accepted
302
02:11:54,610 --> 02:12:00,530
So you're a dad
303
02:12:16,880 --> 02:12:18,280
picture?
304
02:12:35,440 --> 02:12:42,360
Are you going to eat it today, I'll cut off connections with Ozawa Shrine Manager
I've come, so you
305
02:12:42,360 --> 02:12:43,360
Because I chose it
306
02:13:08,970 --> 02:13:12,110
And, by the way, the company was rebuilt.
27935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.