All language subtitles for JOHS-020C Esposa apasionada, hermano adoptivo, todos se follan a Chie Aoi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,020
つ い に ジャ マ ホ ン が い なく な った
2
00:00:05,020 --> 00:00:09,420
お
3
00:00:09,420 --> 00:00:15,060
姉 さん お 姉 さん もう 帰 って ください
4
00:00:31,560 --> 00:00:32,560
ご め んな さい
5
00:02:20,190 --> 00:02:23,570
一 体 どう して こんな こと にな って しま った の か。
6
00:02:24,950 --> 00:02:27,310
私 は 不 死 だ ら な 女 です。
7
00:02:29,790 --> 00:02:33,850
す べ て の 発 端 は 数 ヶ 月 前 に 遡 ります。
8
00:03:06,220 --> 00:03:13,080
一 年 も 経 つ の か 親 父 が ガ ン で 亡 く な って バ タ バ
タ して なんだ か 早 かった
9
00:03:13,080 --> 00:03:16,040
ね そうだ な 早 い な
10
00:03:39,450 --> 00:03:39,890
光 太
11
00:03:39,890 --> 00:03:55,490
郎
12
00:03:55,490 --> 00:04:00,090
お 前 は まだ う ち の 会 社 に 来 る 気 が ない の か
13
00:04:02,430 --> 00:04:09,050
いや 俺 は 今 の ま まで いい よ 今 の 会 社 なんか さ っ さ と
辞 め ち ま え よ
14
00:04:09,050 --> 00:04:15,710
な あ 平 子 さん どう 思 わ ない えー
15
00:04:15,710 --> 00:04:22,550
まあ そう す れ ば ほ ら こんな 郊 外 じゃ なく て も さ
16
00:04:22,550 --> 00:04:28,110
都 内 の タ ワ ー マ ン ショ ン とか そう いう と こ に 住 め
る だ ろう な あ
17
00:04:32,880 --> 00:04:39,880
いい じゃない か ね え まあ コ ー タ ル も
18
00:04:39,880 --> 00:04:42,900
人 生 だ 俺 が 無 理 に 進 め でも しょう が ない か
19
00:04:42,900 --> 00:04:49,900
いや
20
00:04:49,900 --> 00:04:54,560
しか し 今日 の ゴ ル フ 楽 し かった ね 天 気 も 良 かった し
な
21
00:05:05,230 --> 00:05:06,230
お 世 話 にな って ます?
22
00:05:07,410 --> 00:05:13,990
兄 さん 相 変 わ ら ず 忙 しい んだ ね この 間 も 売 り 上 げ
が 順 調 だ って
23
00:05:13,990 --> 00:05:17,250
何 か 言 って た よ 外 ケ ー キ みたい だ な
24
00:05:35,470 --> 00:05:39,150
う ち の 弟 の 講 和 障 子 が 倒 産?
25
00:05:41,590 --> 00:05:48,190
そ り ゃ 大 変 だ だから 言 わ ん こ っちゃ ない んだ よ
26
00:05:48,190 --> 00:05:52,930
ああ いや 何 でも ない こ っち の 話 だ
27
00:05:52,930 --> 00:05:59,750
ああ まあ う ち には 影 響 ない だ ろ
28
00:05:59,750 --> 00:06:04,370
ああ わ かった
29
00:06:31,400 --> 00:06:33,040
カ ート に 出 る から、 頑 張 ろう。
30
00:06:34,960 --> 00:06:36,380
うん、 ありがとう。
31
00:06:38,940 --> 00:06:39,940
はい、
32
00:06:52,220 --> 00:06:53,620
もし もし。 あの です けど。
33
00:06:54,340 --> 00:06:55,340
あ、
34
00:06:55,600 --> 00:06:56,600
キ ノ コ さん。
35
00:06:56,940 --> 00:06:59,660
俺、 お 店 だから。 あ、 お 兄 さん。
36
00:07:00,720 --> 00:07:04,260
どう も コ ー タ ロ ー いる か?
37
00:07:05,200 --> 00:07:08,400
います よ 代 わ って も ら って いい か?
38
00:07:08,680 --> 00:07:12,640
はい、 お 待 ち ください え、 誰?
39
00:07:13,200 --> 00:07:17,240
お 兄 さん から ああ、 わ かった ああ、
40
00:07:19,860 --> 00:07:26,700
お 姉 ああ 三 鶴 さん の 要 件
41
00:07:26,700 --> 00:07:33,180
は 夫 を 自 分 の 会 社 に 特別 待 遇 で 再 就 職 さ せ る
ということで した
42
00:07:33,180 --> 00:07:38,760
長 年 勤 めて いた 会 社 の 突 然 の 倒 産 に よ って
43
00:07:38,760 --> 00:07:45,300
ひ ど く 落 ち 込 んで いた 夫 に と って は 実 の 兄 から の
提 案 は 断
44
00:07:45,300 --> 00:07:51,460
る 理 由 な ど あり ません でした しか し
45
00:07:51,460 --> 00:07:58,420
それ には 条 件 が あり 夫 は し ば ら く の 間 地方
46
00:07:58,420 --> 00:08:04,280
へ 赴 任 を して キ ャ リ ア を 磨 く という も ので した それは
47
00:08:04,280 --> 00:08:08,440
わか る んだ けど さ
48
00:08:28,080 --> 00:08:33,480
や っぱ り 私 も つ いて いき たい わ ゆ
49
00:08:33,480 --> 00:08:39,320
く ゆ く は 俺 を 取 締 役 に して く れる ら しい し
50
00:08:39,320 --> 00:08:46,080
その ため には 地方 で 結果 を 出 さ ない と い け ない んだ 兄
さん に 申 し 訳 ない し
51
00:08:46,080 --> 00:08:53,000
少 し の
52
00:08:53,000 --> 00:08:59,830
辛 抱 だから また 一 緒 に 住 め る その 日 まで この
53
00:08:59,830 --> 00:09:05,830
家 を 守 って く れ よ 分 かった
54
00:09:05,830 --> 00:09:11,970
寂 しい し 心 配 だから
55
00:09:11,970 --> 00:09:16,970
毎 日 電 話 か メ ール 入 れて ね
56
00:10:14,350 --> 00:10:17,190
つ い に 邪 魔 者 はい なく な った な
57
00:11:30,110 --> 00:11:31,170
こう いう の 期 待 せ ば
58
00:11:32,240 --> 00:11:33,240
では また
59
00:17:12,520 --> 00:17:14,980
せ っ か く や る んだ から 気 持 ち よ く ない
60
00:24:19,050 --> 00:24:20,190
そんな に 気 持 ち する よ
61
00:25:58,220 --> 00:25:59,220
ウ ソ つ け ぇ
62
00:26:54,250 --> 00:26:57,710
靴 開 け んだ な 弟 の も サ ブ って んだ な
63
00:41:44,650 --> 00:41:45,650
うん、 あ、 あ なた?
64
00:41:46,810 --> 00:41:47,890
うん、 変 わ った こと?
65
00:41:49,370 --> 00:41:50,490
何 も ない わ よ。
66
00:41:51,250 --> 00:41:52,250
うん、
67
00:41:52,870 --> 00:41:53,870
うん、 大丈夫。
68
00:41:54,530 --> 00:41:56,050
うん、 また 連 絡 して ね。
69
00:43:26,589 --> 00:43:30,770
ミ ツ ル さん は 毎 日 の ように 我 が 家 に 来 て います
70
00:43:31,830 --> 00:43:33,830
私 の 体 を 見て 遊 ぶ の です な
71
00:44:29,360 --> 00:44:30,360
変 わ った こと?
72
00:44:31,060 --> 00:44:35,860
うん、 特 に ない よ うん じゃあ また
73
00:45:28,720 --> 00:45:32,900
ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ
ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ
74
00:45:32,900 --> 00:45:34,120
ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ
ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ
75
00:45:34,120 --> 00:45:40,200
ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ
ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ ヘ
76
00:45:40,200 --> 00:45:45,740
ヘ ヘ ヘ
77
00:45:45,740 --> 00:45:49,168
ヘ
78
00:46:07,500 --> 00:46:08,780
ああ ああ ああ ああ
79
00:46:08,780 --> 00:46:15,800
ああ
80
00:46:15,800 --> 00:46:17,960
ああ
81
00:46:43,790 --> 00:46:48,350
も っと ベ ロ 出 す よ ベ ロ そうだ よ
82
01:02:42,600 --> 01:02:43,600
あぁ …
83
01:23:55,280 --> 01:23:57,440
それ が 出 て る まだ つ いて る か
84
01:26:41,580 --> 01:26:44,260
した 後 が 分 か る よ び っちゃ り 者 だ
85
01:27:27,120 --> 01:27:28,120
それ だけ いい もの だ
86
01:32:18,480 --> 01:32:20,080
ああ ああ ああ
87
01:37:33,200 --> 01:37:40,100
い け ない こと と わか って い な が ら、 私 は 次 第 に 義 理
の 兄 と の 肉 体 関 係 の 深 み には ま って いき
88
01:37:40,100 --> 01:37:41,100
ました。
89
01:37:43,460 --> 01:37:45,620
結 局 は 女 なん て そんな 生 き 物。
90
01:39:00,360 --> 01:39:01,360
も っと ちょ う だ い
91
01:41:01,520 --> 01:41:07,300
久 し ぶ り だ な どう した 急 に 帰 って きた から び っ く り
した か
92
01:42:06,690 --> 01:42:13,570
連 絡 して く れ れ ば よ かった の に 昨 日 連 絡 した の に
ひ な こ が 電 話 に 出 な かった
93
01:42:13,570 --> 01:42:17,490
から ひ
94
01:42:17,490 --> 01:42:24,410
な こ 電 話
95
01:42:24,410 --> 01:42:27,830
か れて た んだ 全 然 気 づ かな かった わ ご め ん ね
96
01:44:05,360 --> 01:44:11,460
そうだ 今日 接 待 が 遅 く なる か あ、 そう あ、
97
01:44:16,500 --> 01:44:21,320
そうだ 俺 が い ない 間 に 兄 さん た ち から 連 絡 来 な
かった?
98
01:44:22,940 --> 01:44:25,960
え、 な かった けど どう か した の?
99
01:44:28,700 --> 01:44:30,860
いや、 なん と なく な あ、
100
01:44:32,100 --> 01:44:37,430
もう こんな 時間 だ 行 って く れ よ あ、 うん
101
01:44:37,430 --> 01:44:40,030
どう した?
102
01:44:40,470 --> 01:44:46,650
昨 日 から なんか 変 だ ぞ 風 邪 でも ひ いた の か あ、 そう か
も
103
01:44:46,650 --> 01:44:53,430
風 邪 っていう か なんか 熱 っぽ く って そう か じゃあ
104
01:44:53,430 --> 01:44:56,110
薬 でも 飲 んで 今 晩 早 く 休 んで ない?
105
01:44:57,370 --> 01:45:02,850
うん、 そう する じゃあ 行 って く る ね うん、 行 って ら っ しゃ
い
106
01:52:51,270 --> 01:52:54,570
も ち ろ ん
107
01:53:07,340 --> 01:53:13,060
夫 には 悪 い と思 いました が ここ まで 来 た ら もう 後 戻 り
まで でき ません でした
108
01:53:13,060 --> 01:53:20,000
この 時 の 私 は ただ ただ 霧 の 雨 と の セ ック ス
109
01:53:20,000 --> 01:53:21,000
に 溺 れて いた の です
9582