Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,376 --> 00:01:54,255
It's been near six years
since I last saw my lord husband, Maester.
2
00:01:55,297 --> 00:01:58,259
I must know... will he live?
3
00:01:59,176 --> 00:02:01,679
He led his sailors into an ambush.
4
00:02:01,762 --> 00:02:05,641
A ship made to look
as if it were abandoned.
5
00:02:05,724 --> 00:02:10,354
In the fighting, his neck was slashed
by a corsair's dagger.
6
00:02:10,438 --> 00:02:12,815
He fell overboard into the sea.
7
00:02:12,898 --> 00:02:14,859
The wound was severe.
8
00:02:14,942 --> 00:02:16,569
Much blood was lost.
9
00:02:16,652 --> 00:02:19,655
But the greater concern
is the fever that followed.
10
00:02:19,738 --> 00:02:23,659
The ship's maester said
he burns from within.
11
00:02:36,005 --> 00:02:37,798
The ravens came in from?
12
00:02:37,882 --> 00:02:40,009
Evenfall, Princess.
13
00:02:41,427 --> 00:02:43,554
So they arrive in three days.
14
00:02:45,931 --> 00:02:48,601
Let all be made ready to receive him,
Maester Kelvyn.
15
00:02:55,065 --> 00:02:57,234
The Sea Snake is strong.
16
00:02:57,318 --> 00:02:58,944
No doubt.
17
00:02:59,028 --> 00:03:03,073
And yet, I have seen blood fever
overcome men half his age.
18
00:03:03,157 --> 00:03:06,285
I will not suffer the talk
of crows in my house, Vaemond.
19
00:03:06,368 --> 00:03:08,954
I love my brother...
20
00:03:09,038 --> 00:03:11,707
but we must be honest with ourselves.
21
00:03:11,790 --> 00:03:13,876
We may greet his ship to find him gone.
22
00:03:13,959 --> 00:03:16,420
And who will take the Driftwood Throne?
23
00:03:16,504 --> 00:03:18,255
My grandmother seems
quite comfortable here.
24
00:03:18,339 --> 00:03:21,884
She presides only in the absence
of her husband.
25
00:03:22,635 --> 00:03:25,137
On his death, the seat passes.
26
00:03:25,221 --> 00:03:26,305
To Lucerys Velaryon.
27
00:03:26,388 --> 00:03:28,015
As is my lord husband's desire.
28
00:03:28,098 --> 00:03:31,560
I am the Sea Snake's own blood,
29
00:03:31,644 --> 00:03:34,146
the closest kin he has left.
30
00:03:34,230 --> 00:03:36,440
Be careful, good-brother.
31
00:03:36,524 --> 00:03:38,275
One could take your words for treason.
32
00:03:47,117 --> 00:03:50,037
I speak the truth, Rhaenys.
33
00:03:51,288 --> 00:03:52,623
And you know it.
34
00:03:53,874 --> 00:03:55,584
The matter has been decided.
35
00:03:55,668 --> 00:03:57,586
By a man whose ambition
36
00:03:57,670 --> 00:04:01,257
has brought down on us
calamity after calamity.
37
00:04:01,340 --> 00:04:04,468
My brother cares only
for the history books.
38
00:04:06,762 --> 00:04:08,931
But what of the Velaryon line?
39
00:04:09,014 --> 00:04:11,559
Is it to be snuffed out,
40
00:04:11,642 --> 00:04:14,770
supplanted by the pups of House Strong?
41
00:04:14,853 --> 00:04:18,440
Driftmark is mine by all rights.
42
00:04:18,524 --> 00:04:20,401
And while I should like your support,
43
00:04:20,484 --> 00:04:23,404
I do not... need it.
44
00:04:25,739 --> 00:04:27,658
The winds have shifted.
45
00:04:28,576 --> 00:04:32,955
The crown has good reason to take my side.
46
00:04:33,038 --> 00:04:35,791
My cousin the King
would have your tongue for this.
47
00:04:35,874 --> 00:04:40,796
But it's not a king who sits
the Iron Throne these days, good-sister.
48
00:04:41,755 --> 00:04:43,299
It's a queen.
49
00:07:01,770 --> 00:07:05,482
The Conqueror and his sisters
sailed with a great army.
50
00:07:11,613 --> 00:07:14,908
And landed at the Blackwater Rush.
51
00:07:21,582 --> 00:07:23,041
At the end?
52
00:07:23,125 --> 00:07:26,670
-The mouth.
-Mouth! Come on, Jace, you knew that.
53
00:07:35,304 --> 00:07:36,346
Come on, Jace.
54
00:07:36,430 --> 00:07:37,973
Perhaps that's enough for this morning.
55
00:07:38,056 --> 00:07:40,058
No, no. I want to keep going.
56
00:07:41,477 --> 00:07:42,561
Maester.
57
00:07:46,023 --> 00:07:49,359
Aegon... ordered
that the trees should be...
58
00:07:50,444 --> 00:07:52,362
-...killed.
-Felled.
59
00:07:52,446 --> 00:07:54,239
It is a related word.
60
00:07:54,323 --> 00:07:56,825
I don't expect you to learn
High Valyrian in a day, Jace.
61
00:07:56,909 --> 00:08:00,245
A king should honor the traditions
of his forbears.
62
00:08:00,329 --> 00:08:02,748
Well... unless you're planning
63
00:08:02,831 --> 00:08:05,793
to depose your own mother,
you have plenty of time to study.
64
00:08:14,218 --> 00:08:15,344
Leave us.
65
00:08:17,429 --> 00:08:19,181
Joffrey... come.
66
00:08:39,993 --> 00:08:43,330
He means to call into question
Luke's legitimacy.
67
00:08:44,164 --> 00:08:45,999
And by extension Jace,
68
00:08:46,083 --> 00:08:48,210
and by extension
my own claim to the throne.
69
00:08:48,293 --> 00:08:52,339
Vaemond cares only about Driftmark
and the Velaryon line.
70
00:08:52,422 --> 00:08:54,800
Not about our politics.
71
00:08:54,883 --> 00:08:57,010
Has he made common cause
with Otto Hightower yet?
72
00:08:57,094 --> 00:08:58,887
This is what I fear.
73
00:08:58,971 --> 00:09:01,014
Rhaenys has flown to court.
74
00:09:01,098 --> 00:09:02,766
Surely, she cannot
be planning to back him.
75
00:09:02,850 --> 00:09:04,726
No. Whatever disagreements
we may have had,
76
00:09:04,810 --> 00:09:06,353
she's not cruel...
77
00:09:06,979 --> 00:09:09,690
-or stupid enough to do that.
-Disagreements?
78
00:09:09,773 --> 00:09:12,818
She believes we had her son killed
so that we might marry.
79
00:09:12,901 --> 00:09:16,697
Yes... and yet, she's taken Baela to ward.
80
00:09:16,780 --> 00:09:19,491
Yes. It is Laena's memory she honors.
She has no love for us.
81
00:09:21,326 --> 00:09:23,537
Has the vipers' venom spread so far?
82
00:09:23,620 --> 00:09:26,790
Those vipers rule in my father's name.
83
00:09:26,874 --> 00:09:28,417
And my father--
84
00:09:35,382 --> 00:09:37,342
What choice do I have?
85
00:09:43,515 --> 00:09:45,434
To King's Landing, then.
86
00:10:26,141 --> 00:10:29,311
All hail Rhaenyra of House Targaryen,
87
00:10:29,394 --> 00:10:32,022
Princess of Dragonstone
and heir to the Iron Throne
88
00:10:32,105 --> 00:10:35,567
and her royal consort,
Prince Daemon Targaryen.
89
00:11:09,434 --> 00:11:11,561
Welcome back, Princess.
90
00:11:12,521 --> 00:11:13,647
Lord Caswell.
91
00:11:23,323 --> 00:11:26,326
I would say it's nice to be home,
but I scarcely recognize it.
92
00:11:32,124 --> 00:11:37,379
We have continued to enjoy
improved customs duties
93
00:11:37,462 --> 00:11:39,756
since the settling of the Stepstones.
94
00:11:39,840 --> 00:11:42,843
And the extent to which we exploit those
95
00:11:42,926 --> 00:11:47,139
is contingent on
the harbor master's receipts.
96
00:11:47,222 --> 00:11:52,394
Of which septons have requested
97
00:11:52,477 --> 00:11:54,771
half that again for a bronze bust
98
00:11:54,855 --> 00:11:58,525
they wish to commission
for the Festival of the Mother,
99
00:11:58,608 --> 00:12:00,027
which I would not recommend.
100
00:12:00,110 --> 00:12:02,988
Thank you for that exhaustive
accounting, Lord Beesbury.
101
00:12:03,071 --> 00:12:04,156
I remind you--
102
00:12:11,788 --> 00:12:13,915
Your guests have arrived, Your Grace.
103
00:12:13,999 --> 00:12:16,793
I trust they've been welcomed
as befits their station.
104
00:12:16,877 --> 00:12:18,795
As you instructed, Lord Hand.
105
00:12:20,338 --> 00:12:24,301
It was my understanding Lord Corlys
wished for his grandson Lucerys
106
00:12:24,384 --> 00:12:26,136
to succeed him as Lord of the Tides.
107
00:12:26,219 --> 00:12:30,223
The boy has been raised most of his life
away from Driftmark.
108
00:12:30,307 --> 00:12:33,602
He can fly a dragon, yes,
but can he command a fleet?
109
00:12:33,685 --> 00:12:36,063
Ability does not alter his claim.
110
00:12:36,146 --> 00:12:39,107
The Sea Snake has never
formally named him as heir,
111
00:12:39,191 --> 00:12:40,567
if it comes to that.
112
00:12:40,650 --> 00:12:43,111
The crown must choose
what is best for the realm.
113
00:12:43,195 --> 00:12:45,947
He is Laenor's son.
What grounds could there be--
114
00:12:46,031 --> 00:12:48,075
What indeed, Lord Beesbury.
115
00:12:48,158 --> 00:12:49,701
What indeed.
116
00:12:50,869 --> 00:12:52,370
We shall hear
Princess Rhaenyra's petition,
117
00:12:52,454 --> 00:12:54,498
along with those of the other claimants
on the morrow.
118
00:12:54,581 --> 00:12:57,542
I do beg your pardon, my lords.
119
00:12:57,626 --> 00:12:58,960
I must greet our guests.
120
00:13:04,466 --> 00:13:07,260
Shall we levy a tax
on the sale of new wool?
121
00:13:07,344 --> 00:13:09,137
Your Grace...
122
00:13:09,221 --> 00:13:11,264
a matter has arisen that
requires your attention.
123
00:13:11,348 --> 00:13:13,475
Whatever it is, Ser Arryk,
it'll need to wait.
124
00:13:13,558 --> 00:13:17,270
-I'm Erryk, Your Grace.
-Of course. My apologies, ser.
125
00:13:17,354 --> 00:13:18,980
It's about the Prince.
126
00:13:19,064 --> 00:13:21,983
There's been a delicate situation
in his apartments.
127
00:13:53,598 --> 00:13:55,517
Father?
128
00:14:20,250 --> 00:14:23,003
-Who goes there?
-Father.
129
00:14:24,337 --> 00:14:26,882
It's me, my King.
130
00:14:27,841 --> 00:14:29,342
Rhaenyra.
131
00:14:31,219 --> 00:14:32,470
Oh...
132
00:14:37,350 --> 00:14:39,269
I'm here with Daemon.
133
00:14:39,936 --> 00:14:41,479
Daemon?
134
00:14:42,105 --> 00:14:43,231
Daemon?
135
00:14:45,734 --> 00:14:47,110
Daemon.
136
00:14:50,488 --> 00:14:51,823
Help me up.
137
00:14:58,205 --> 00:14:59,372
Oh...
138
00:15:09,132 --> 00:15:11,259
It has been so long.
139
00:15:16,806 --> 00:15:20,727
The Sea Snake has taken
a grave wound in battle in the Stepstones.
140
00:15:22,229 --> 00:15:23,939
When?
141
00:15:24,022 --> 00:15:26,524
We won that war years ago.
142
00:15:26,608 --> 00:15:27,525
No.
143
00:15:28,902 --> 00:15:30,820
The Triarchy is resurgent.
144
00:15:32,155 --> 00:15:34,074
The fighting is anew.
145
00:15:35,784 --> 00:15:38,703
There is a petition to decide
upon the succession of Driftmark
146
00:15:38,787 --> 00:15:40,830
and the heir to the Driftwood Throne.
147
00:15:43,667 --> 00:15:45,669
Petitions?
148
00:15:47,462 --> 00:15:51,675
Alicent and Otto...
they see to all that business now.
149
00:15:51,758 --> 00:15:53,760
No, brother, listen to me.
150
00:15:54,678 --> 00:15:58,014
You are to affirm
your position for Lucerys
151
00:15:58,098 --> 00:16:00,600
to be Corlys Velaryon's successor.
152
00:16:02,644 --> 00:16:05,522
Has something happened to Lord Corlys?
153
00:16:07,399 --> 00:16:08,525
Father...
154
00:16:09,276 --> 00:16:12,195
there's someone we wish
to introduce you to.
155
00:16:30,005 --> 00:16:31,381
Daemon.
156
00:16:33,383 --> 00:16:34,551
Brother.
157
00:16:37,387 --> 00:16:38,930
Who is that?
158
00:16:40,640 --> 00:16:42,183
Father...
159
00:16:43,476 --> 00:16:46,021
this is Aegon.
160
00:16:46,855 --> 00:16:49,024
Aegon.
161
00:16:49,107 --> 00:16:52,027
And this... is Viserys.
162
00:16:54,029 --> 00:16:57,365
Ah... Viserys.
163
00:17:00,827 --> 00:17:05,206
Now that is a name fit for a king.
164
00:17:09,252 --> 00:17:10,712
Oh...
165
00:17:13,089 --> 00:17:16,051
Oh, oh...
166
00:17:16,134 --> 00:17:17,218
Oh, I'm sorry.
167
00:17:18,136 --> 00:17:21,306
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
168
00:17:21,389 --> 00:17:22,974
I'm so--
169
00:17:26,436 --> 00:17:29,230
I'm sorry. I'm sor--
170
00:17:29,314 --> 00:17:30,398
Please.
171
00:17:31,900 --> 00:17:35,487
-My tea. My tea.
-What tea? This?
172
00:17:35,570 --> 00:17:37,989
Yes. Yes.
173
00:17:39,407 --> 00:17:40,658
Yes.
174
00:18:09,312 --> 00:18:11,898
I brought her here immediately.
175
00:18:11,981 --> 00:18:13,900
She's seen no one else, Your Grace.
176
00:18:18,947 --> 00:18:20,865
Come here, sweetling.
177
00:18:30,458 --> 00:18:31,709
Tell me your name.
178
00:18:35,213 --> 00:18:37,006
It's Dyana, Your Grace.
179
00:18:39,426 --> 00:18:40,760
If it please you.
180
00:18:42,512 --> 00:18:45,640
Dyana. What a pretty name.
181
00:18:48,601 --> 00:18:50,728
I understand you've found
yourself in some trouble.
182
00:18:54,399 --> 00:18:56,192
I was fetching the Prince his wine,
183
00:18:56,276 --> 00:19:00,196
and I put it on his table,
and when I turned--
184
00:19:01,197 --> 00:19:02,740
I didn't see him.
185
00:19:03,783 --> 00:19:05,952
I asked him to stop, Your Grace.
186
00:19:06,035 --> 00:19:08,788
I did, truly...
187
00:19:08,872 --> 00:19:10,748
you must believe me.
188
00:19:24,846 --> 00:19:26,764
Thank you for telling me, Dyana.
189
00:19:32,020 --> 00:19:34,147
I know it wasn't your fault.
190
00:19:36,399 --> 00:19:38,234
I believe you.
191
00:19:38,318 --> 00:19:39,861
You do?
192
00:19:41,112 --> 00:19:42,238
I do.
193
00:19:45,408 --> 00:19:47,327
But what I worry about...
194
00:19:48,578 --> 00:19:50,497
is what others might believe.
195
00:19:52,582 --> 00:19:54,959
You were alone with the Prince,
were you not?
196
00:19:55,043 --> 00:19:57,295
Yes, I--
197
00:19:57,378 --> 00:20:00,131
And no one else saw what happened
between the two of you.
198
00:20:01,049 --> 00:20:03,218
If anyone else were to hear about this--
199
00:20:03,301 --> 00:20:07,430
-I haven't told anyone.
-You told Ser Erryk and Talya and now me.
200
00:20:08,389 --> 00:20:11,684
And though I believe you are not to blame,
others might not be so trusting.
201
00:20:13,269 --> 00:20:16,189
They might think you were trying
to besmirch the Prince, or worse...
202
00:20:17,190 --> 00:20:20,109
that you're the sort of girl that
might have enticed him in the first place.
203
00:20:21,903 --> 00:20:24,030
And you know what happens
to girls like that.
204
00:20:26,074 --> 00:20:30,620
I wouldn't dream of breathing another word
to anyone, Your Grace.
205
00:20:31,746 --> 00:20:34,040
I swear it on my life.
206
00:20:41,422 --> 00:20:42,966
I know you won't.
207
00:20:55,853 --> 00:20:57,355
For your troubles.
208
00:21:04,946 --> 00:21:06,864
The tea, Your Grace.
209
00:21:21,379 --> 00:21:22,547
It's best to be certain.
210
00:21:50,408 --> 00:21:51,909
Get up.
211
00:21:51,993 --> 00:21:53,536
Aegon!
212
00:21:56,372 --> 00:21:57,498
Get up!
213
00:22:01,127 --> 00:22:02,128
Mother?
214
00:22:03,755 --> 00:22:07,342
-What is it?
-"What is it? What is it?
215
00:22:07,425 --> 00:22:09,135
What is it?"
That's all you can say for yourself?
216
00:22:09,218 --> 00:22:10,553
Has something happened?
217
00:22:11,679 --> 00:22:12,847
Dyana.
218
00:22:14,307 --> 00:22:15,850
The serving girl.
219
00:22:16,726 --> 00:22:19,687
Oh, for the gods' sake.
220
00:22:19,771 --> 00:22:22,190
The girl, Aegon. The one
you sent fleeing from your company.
221
00:22:22,273 --> 00:22:24,901
It was just harmless fun.
222
00:22:24,984 --> 00:22:28,404
She didn't need to go
and get upset about it.
223
00:22:28,488 --> 00:22:31,824
Think of the shame on your wife, on me.
224
00:22:32,867 --> 00:22:35,119
How can you keep carrying on like this,
225
00:22:35,203 --> 00:22:37,080
especially on a day like today?
226
00:22:37,163 --> 00:22:38,665
Why? What is it today?
227
00:22:53,638 --> 00:22:55,390
You are no son of mine.
228
00:23:01,396 --> 00:23:03,690
I did not ask for this.
229
00:23:03,773 --> 00:23:05,775
I've done everything you've asked me to,
230
00:23:05,858 --> 00:23:07,944
and I try so...
231
00:23:08,027 --> 00:23:11,197
I try so hard, but it will never be enough
for you or father.
232
00:23:13,741 --> 00:23:17,620
Have you seen Dyana?
She's supposed to dress the children.
233
00:23:25,044 --> 00:23:28,005
He looks like a different person.
234
00:23:28,089 --> 00:23:31,676
I believe we should also
consult Maester Gerardys.
235
00:23:31,759 --> 00:23:34,595
Perhaps if he could see the King,
he'd suggest a different--
236
00:23:34,679 --> 00:23:36,723
Princess Rhaenyra.
237
00:23:36,806 --> 00:23:38,349
And Prince Daemon.
238
00:23:40,852 --> 00:23:44,188
It has been so long since we were granted
the joy of your presence.
239
00:23:47,066 --> 00:23:48,651
Indeed, Your Grace.
240
00:23:48,735 --> 00:23:51,654
Though not long enough to merit a greeting
upon our arrival.
241
00:23:52,238 --> 00:23:54,949
I'm sure the Queen had pressing business,
my love.
242
00:23:56,033 --> 00:23:58,411
What can either of us
know of ruling a kingdom?
243
00:23:58,494 --> 00:24:01,205
I do not rule, as you well know.
244
00:24:01,289 --> 00:24:03,916
My father and I are mere
stewards of the King's will and wisdom.
245
00:24:04,000 --> 00:24:06,210
And how exactly is that wisdom expressed?
246
00:24:08,504 --> 00:24:10,590
In blinks and wheezes?
247
00:24:10,673 --> 00:24:12,341
I'd be surprised if he could remember
his own name.
248
00:24:12,425 --> 00:24:14,260
-Or if you could.
-King Viserys's condition
249
00:24:14,343 --> 00:24:15,928
has worsened since you saw him last.
250
00:24:17,805 --> 00:24:19,599
It subjects him to considerable pain.
251
00:24:19,682 --> 00:24:22,185
-On the advice of the maesters--
-Ah, the maesters.
252
00:24:22,268 --> 00:24:25,271
Of course. It is they who keep him...
253
00:24:25,855 --> 00:24:29,525
addled on milk of the poppy
while the Hightowers warm his throne.
254
00:24:29,609 --> 00:24:33,321
Rhaenyra, if you would see him without it,
almost blind with suffering.
255
00:24:33,404 --> 00:24:37,241
Alicent, I have no doubt
it was an act of the purest mercy,
256
00:24:37,325 --> 00:24:39,786
but tell me, for the King's suffering,
257
00:24:39,869 --> 00:24:42,872
did the maesters also prescribe
the removal of Targaryen heraldry
258
00:24:42,955 --> 00:24:45,541
and the installation
in its stead of various statues and stars?
259
00:24:46,793 --> 00:24:50,087
The emblems of the Seven serve only
to guide us on an uncertain path.
260
00:24:50,171 --> 00:24:52,965
-To remind us of a higher authority.
-And on the morrow,
261
00:24:53,049 --> 00:24:56,719
which authority will sit in judgment
of my son's claim on his own inheritance?
262
00:24:57,637 --> 00:25:00,348
That would be mine... and the Hand's.
263
00:25:00,431 --> 00:25:02,391
But be assured,
the Father is just and commands me
264
00:25:02,475 --> 00:25:05,603
to forget the accusations
you have hurled in this room today.
265
00:25:11,818 --> 00:25:15,404
-Smaller than I remember.
-It looks exactly the same.
266
00:25:15,488 --> 00:25:16,948
Luke, come on.
267
00:25:32,505 --> 00:25:35,049
See? I told you this would still be here.
268
00:25:35,132 --> 00:25:37,718
And you thought you could swing
Criston's morningstar.
269
00:25:38,469 --> 00:25:40,388
And you almost took your own head off.
270
00:25:45,935 --> 00:25:48,646
-What's your problem?
-Everyone's staring at us.
271
00:25:51,983 --> 00:25:54,902
No one would question me
being heir to Driftmark...
272
00:25:55,736 --> 00:25:56,863
if...
273
00:25:57,780 --> 00:26:01,492
if I looked more like Ser Laenor Velaryon
than Ser Harwin Strong.
274
00:26:03,119 --> 00:26:05,454
It doesn't matter what they think.
275
00:26:50,249 --> 00:26:51,751
Well done, my Prince.
276
00:26:51,834 --> 00:26:53,252
You'll be winning tourneys in no time.
277
00:26:53,336 --> 00:26:55,463
I don't give a shit about tourneys.
278
00:26:56,255 --> 00:26:57,381
Nephews...
279
00:26:58,925 --> 00:27:00,092
have you come to train?
280
00:27:01,177 --> 00:27:02,511
Open the gate!
281
00:27:36,587 --> 00:27:38,381
Hold your nerve, my Queen.
282
00:27:38,464 --> 00:27:40,883
What we do,
we do for the good of the realm.
283
00:27:40,967 --> 00:27:44,804
I must confess a certain uneasiness
now this is at hand.
284
00:27:45,805 --> 00:27:49,934
-He may yet live.
-But we must be prepared if he does not.
285
00:27:58,401 --> 00:28:01,195
The realm has enjoyed a long peace,
286
00:28:01,278 --> 00:28:04,240
a credit to the work of both
Jaehaerys and Viserys,
287
00:28:04,323 --> 00:28:07,952
but the threat of war looms
and may arrive on our shores.
288
00:28:08,035 --> 00:28:11,122
When it does,
will you want a child at the command
289
00:28:11,205 --> 00:28:13,332
of the greatest fleet in Westeros?
290
00:28:15,167 --> 00:28:17,086
We must, of course...
291
00:28:18,212 --> 00:28:20,339
act in the interest of our subjects.
292
00:28:22,383 --> 00:28:25,928
The next Lord of the Tides
will be deeply in your debt, Your Grace.
293
00:28:26,887 --> 00:28:28,264
As will Driftmark...
294
00:28:28,347 --> 00:28:30,433
in all its strength.
295
00:28:47,783 --> 00:28:49,326
Grandmother?
296
00:28:53,080 --> 00:28:54,081
Rhaena.
297
00:29:02,048 --> 00:29:04,175
Baela said you might be here.
298
00:29:06,010 --> 00:29:07,720
She's done well as your ward.
299
00:29:07,803 --> 00:29:08,929
You've...
300
00:29:10,389 --> 00:29:11,766
raised her admirably.
301
00:29:11,849 --> 00:29:14,268
You honor me, Princess.
302
00:29:15,394 --> 00:29:17,938
Might I speak to the Princess alone,
Rhaena?
303
00:29:21,317 --> 00:29:22,443
Princess.
304
00:29:32,286 --> 00:29:37,833
I wondered for many an hour
what your purpose was in coming here.
305
00:29:37,917 --> 00:29:40,961
Whether you'd speak for or against
the suit brought by Ser Vaemond.
306
00:29:41,045 --> 00:29:42,963
But then, I realized...
307
00:29:43,839 --> 00:29:45,758
you intend to advocate for yourself.
308
00:29:49,220 --> 00:29:51,806
This is no fair proceeding.
309
00:29:51,889 --> 00:29:55,851
It is a trap
set by the Queen and the Hand, I'd wager,
310
00:29:55,935 --> 00:29:57,770
to proclaim my son illegitimate.
311
00:29:57,853 --> 00:30:00,773
Yet you did worse than that with Laenor.
312
00:30:02,942 --> 00:30:04,068
Did you not?
313
00:30:10,491 --> 00:30:12,076
I loved your son.
314
00:30:14,537 --> 00:30:17,456
You may not believe it
to be true, but I did.
315
00:30:21,252 --> 00:30:24,171
I did not order his death.
316
00:30:25,840 --> 00:30:28,759
Nor was I complicit in it.
I swear this to you.
317
00:30:36,225 --> 00:30:37,643
I'll make you an offer.
318
00:30:41,230 --> 00:30:42,439
Back Luke's claim,
319
00:30:42,523 --> 00:30:45,067
and let us betroth
Laena's children to mine.
320
00:30:47,111 --> 00:30:51,699
Baela will be Queen of the Seven Kingdoms
321
00:30:51,782 --> 00:30:54,493
and her sons will be heirs to the throne.
322
00:30:54,577 --> 00:30:57,538
Rhaena will rule in Driftmark, and
323
00:30:57,621 --> 00:31:00,166
the seat will pass to her and Lucerys's
children in time.
324
00:31:00,875 --> 00:31:02,376
A generous offer.
325
00:31:04,587 --> 00:31:07,506
-Or a desperate one.
-What does it matter?
326
00:31:12,094 --> 00:31:14,013
You are right in this, at least.
327
00:31:18,392 --> 00:31:19,727
It does not matter.
328
00:31:30,237 --> 00:31:32,573
You can bargain with me all you like.
329
00:31:33,490 --> 00:31:36,035
Bring my granddaughter
with you to soften my resolve.
330
00:31:37,745 --> 00:31:41,290
But tomorrow,
the Hightowers land their first blow.
331
00:31:42,791 --> 00:31:45,127
They force you to your knees...
332
00:31:45,920 --> 00:31:47,838
and I must stand alone.
333
00:32:31,298 --> 00:32:32,675
Alicent?
334
00:32:34,051 --> 00:32:35,552
Alicent...
335
00:32:35,636 --> 00:32:37,638
No, it's Rhaenyra, father.
336
00:32:41,976 --> 00:32:43,310
Rhaenyra.
337
00:32:49,525 --> 00:32:52,861
"The Song of Ice and Fire."
Do you believe it to be true?
338
00:32:55,614 --> 00:32:57,533
Aegon's Dream.
339
00:33:01,453 --> 00:33:03,080
You told me
340
00:33:03,163 --> 00:33:07,084
it was our duty to hold
the realm united against a common foe.
341
00:33:11,213 --> 00:33:14,133
By naming me heir, you divided the realm.
342
00:33:24,393 --> 00:33:26,312
I thought I wanted it.
343
00:33:36,447 --> 00:33:38,574
But the burden is a heavy one.
344
00:33:41,160 --> 00:33:43,078
It's too heavy.
345
00:33:50,711 --> 00:33:51,837
My...
346
00:33:53,464 --> 00:33:55,466
My only child.
347
00:33:59,887 --> 00:34:02,806
If you wish me to bear it, then defend me.
348
00:34:04,350 --> 00:34:05,851
And my children.
349
00:34:09,730 --> 00:34:10,773
It's...
350
00:35:07,454 --> 00:35:09,581
I want to have supper, Otto.
351
00:35:12,251 --> 00:35:15,796
-It is the morning, Your Grace.
-Tonight.
352
00:35:18,757 --> 00:35:21,468
The whole of my family
353
00:35:21,552 --> 00:35:23,470
are gathered at the Red Keep.
354
00:35:25,973 --> 00:35:29,393
I want us... to dine together.
355
00:36:00,466 --> 00:36:02,384
Bring milk of the poppy.
356
00:36:16,773 --> 00:36:17,941
No.
357
00:36:21,195 --> 00:36:23,030
Just arrange the supper.
358
00:36:28,327 --> 00:36:30,204
Though it is the great hope of this court
359
00:36:30,287 --> 00:36:34,666
that Lord Corlys Velaryon
survive his wounds,
360
00:36:34,750 --> 00:36:37,127
we gather here with the grim task
361
00:36:37,211 --> 00:36:39,755
of dealing with
the succession of Driftmark.
362
00:36:41,006 --> 00:36:44,176
As Hand, I speak with
the King's voice on this
363
00:36:44,259 --> 00:36:45,802
and all other matters.
364
00:36:48,180 --> 00:36:50,098
The crown will now hear the petitions.
365
00:36:51,266 --> 00:36:53,185
Ser Vaemond of House Velaryon.
366
00:37:01,527 --> 00:37:02,653
My Queen.
367
00:37:04,112 --> 00:37:05,239
My Lord Hand.
368
00:37:06,532 --> 00:37:09,618
The history of our noble houses
extends beyond the Seven Kingdoms
369
00:37:09,701 --> 00:37:11,912
to the days of Old Valyria.
370
00:37:11,995 --> 00:37:14,790
For as long as House Targaryen
has ruled the skies,
371
00:37:14,873 --> 00:37:17,501
House Velaryon has ruled the seas.
372
00:37:17,584 --> 00:37:22,089
When the Doom fell on Valyria,
our houses became the last of their kind.
373
00:37:22,172 --> 00:37:25,509
Our forebearers came to this new land,
knowing that were they to fail,
374
00:37:25,592 --> 00:37:28,720
it would mean the end to their bloodlines
and their name.
375
00:37:30,305 --> 00:37:34,059
I have spent my entire life
on Driftmark defending my brother's seat.
376
00:37:34,142 --> 00:37:37,854
I am Lord Corlys's closest kin,
his own blood.
377
00:37:37,938 --> 00:37:42,067
The true, unimpeachable blood
of House Velaryon runs through my veins.
378
00:37:42,150 --> 00:37:46,154
As it does in my sons,
the offspring of Laenor Velaryon.
379
00:37:46,238 --> 00:37:49,032
If you cared so much
about your house's blood, Ser Vaemond,
380
00:37:49,116 --> 00:37:51,243
you would not be so bold as
to supplant its rightful heir.
381
00:37:51,326 --> 00:37:54,705
No, you only speak for yourself
and for your own ambition.
382
00:37:54,788 --> 00:37:57,291
You will have chance to make
your own petition, Princess Rhaenyra.
383
00:37:57,374 --> 00:37:59,960
Do Ser Vaemond the courtesy
of allowing his to be heard.
384
00:38:05,924 --> 00:38:08,468
What do you know of Velaryon blood,
Princess?
385
00:38:09,928 --> 00:38:12,931
I could cut my veins and show it to you
386
00:38:13,015 --> 00:38:16,226
and you still wouldn't recognize it.
387
00:38:16,310 --> 00:38:20,230
This is about the future
and survival of my house, not yours.
388
00:38:25,360 --> 00:38:27,487
My Queen, my Lord Hand.
389
00:38:28,822 --> 00:38:31,742
This is a matter of blood, not ambition.
390
00:38:33,076 --> 00:38:37,873
I place the continuation of the survival
of my house and my line above all.
391
00:38:37,956 --> 00:38:41,084
I humbly put myself before you
as my brother's successor...
392
00:38:42,294 --> 00:38:45,839
the Lord of Driftmark
and Lord of the Tides.
393
00:38:46,923 --> 00:38:48,467
Thank you, Ser Vaemond.
394
00:38:55,599 --> 00:39:01,021
Princess Rhaenyra, you may now speak
for your son, Lucerys Velaryon.
395
00:39:06,443 --> 00:39:09,112
If I am to grace this farce
with some answer,
396
00:39:09,196 --> 00:39:12,741
I will start by reminding the court
that nearly 20 years ago, in this very--
397
00:39:18,080 --> 00:39:21,041
King Viserys of House Targaryen,
398
00:39:21,124 --> 00:39:23,126
the First of His Name,
399
00:39:23,210 --> 00:39:26,380
King of the Andals, and the Rhoynar,
400
00:39:26,463 --> 00:39:28,590
and the First Men,
401
00:39:28,674 --> 00:39:33,220
Lord of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
402
00:40:53,133 --> 00:40:55,051
I will sit the throne today.
403
00:40:56,928 --> 00:40:58,263
Your Grace.
404
00:41:05,479 --> 00:41:08,356
I will be fine. I will be fine.
405
00:41:22,120 --> 00:41:24,039
I said I'm fine.
406
00:41:27,375 --> 00:41:28,543
-Ah...
-Come on.
407
00:41:35,884 --> 00:41:36,968
Steady.
408
00:42:18,677 --> 00:42:24,224
I must... admit... my confusion.
409
00:42:25,851 --> 00:42:28,103
I do not understand
410
00:42:28,186 --> 00:42:32,524
why petitions are being heard
over a settled succession.
411
00:42:32,607 --> 00:42:34,067
The only one present...
412
00:42:34,985 --> 00:42:39,573
who might offer keener insight
into Lord Corlys's wishes
413
00:42:39,656 --> 00:42:41,408
is the Princess Rhaenys.
414
00:42:45,203 --> 00:42:46,746
Indeed, Your Grace.
415
00:43:00,677 --> 00:43:03,805
It was ever my husband's
will that Driftmark
416
00:43:03,889 --> 00:43:06,558
pass through Ser Laenor
417
00:43:06,641 --> 00:43:08,560
to his trueborn son...
418
00:43:09,394 --> 00:43:11,479
Lucerys Velaryon.
419
00:43:11,563 --> 00:43:13,481
His mind never changed.
420
00:43:14,316 --> 00:43:16,484
Nor did my support of him.
421
00:43:17,611 --> 00:43:20,780
As a matter of fact, the Princess Rhaenyra
has just informed me of her desire
422
00:43:20,864 --> 00:43:22,991
to marry her sons Jace and Luke
423
00:43:23,074 --> 00:43:25,994
to Lord Corlys's granddaughters,
Baela and Rhaena.
424
00:43:26,870 --> 00:43:30,790
A proposal to which I heartily agree.
425
00:43:31,958 --> 00:43:35,503
Well... the matter is settled.
426
00:43:36,838 --> 00:43:38,173
Again.
427
00:43:39,341 --> 00:43:44,638
I hereby reaffirm
Prince Lucerys of House Velaryon
428
00:43:44,721 --> 00:43:46,890
as heir to Driftmark,
429
00:43:46,973 --> 00:43:51,853
the Driftwood Throne,
and the next Lord of the Tides.
430
00:43:58,360 --> 00:43:59,903
You break law...
431
00:44:01,154 --> 00:44:03,782
and centuries of tradition
432
00:44:03,865 --> 00:44:05,992
to install your daughter as heir.
433
00:44:07,202 --> 00:44:08,828
Yet you dare tell me...
434
00:44:09,871 --> 00:44:12,791
who deserves to inherit the name Velaryon.
435
00:44:15,126 --> 00:44:16,044
No.
436
00:44:17,545 --> 00:44:19,798
I will not allow it.
437
00:44:20,674 --> 00:44:22,217
"Allow it"?
438
00:44:23,259 --> 00:44:25,428
Do not forget yourself, Vaemond.
439
00:44:29,307 --> 00:44:33,979
That is no true Velaryon,
440
00:44:34,062 --> 00:44:37,482
and certainly no nephew of mine.
441
00:44:37,565 --> 00:44:39,609
Go to your chambers.
You have said enough.
442
00:44:40,860 --> 00:44:44,406
Lucerys is my true-born grandson.
443
00:44:45,323 --> 00:44:46,908
And you...
444
00:44:46,992 --> 00:44:50,412
are no more
than the second son of Driftmark.
445
00:44:51,496 --> 00:44:56,418
You... may run your house
as you see fit...
446
00:44:57,168 --> 00:45:00,296
but you will not decide
the future of mine.
447
00:45:02,173 --> 00:45:04,426
My house survived the Doom
448
00:45:04,509 --> 00:45:07,220
and a thousand tribulations besides.
449
00:45:07,303 --> 00:45:09,222
And gods be damned...
450
00:45:10,515 --> 00:45:16,187
I will not see it ended
on the account of this--
451
00:45:17,772 --> 00:45:19,315
Say it.
452
00:45:29,909 --> 00:45:31,453
Her children...
453
00:45:32,162 --> 00:45:34,372
are bastards!
454
00:45:37,667 --> 00:45:38,960
And she...
455
00:45:39,961 --> 00:45:40,879
is...
456
00:45:41,796 --> 00:45:43,089
a whore.
457
00:45:49,763 --> 00:45:50,680
I...
458
00:45:52,474 --> 00:45:54,059
will have your tongue for that.
459
00:46:01,649 --> 00:46:03,902
He can keep his tongue.
460
00:46:03,985 --> 00:46:06,529
-Disarm him!
-No need.
461
00:46:14,162 --> 00:46:16,331
-Call the maesters!
-Father?
462
00:46:16,414 --> 00:46:19,334
Please, my love. You must
take something for the pain.
463
00:46:20,210 --> 00:46:22,796
I will not cloud my mind.
464
00:46:22,879 --> 00:46:25,215
I must put things right.
465
00:47:10,468 --> 00:47:15,014
The body will be ready for its return
to Driftmark on the morrow, my lady.
466
00:47:17,767 --> 00:47:21,771
You may wish to leave the Silent Sisters
to their work.
467
00:47:21,855 --> 00:47:24,399
It is ill luck to look
upon the face of death.
468
00:47:28,736 --> 00:47:33,283
The Stranger has visited me more times
than I can count, Grand Maester.
469
00:47:37,579 --> 00:47:39,122
I assure you...
470
00:47:40,248 --> 00:47:44,169
he cares little whether my eyes
are open or closed.
471
00:49:09,545 --> 00:49:12,882
How good it is...
to see you all tonight...
472
00:49:14,092 --> 00:49:15,218
together.
473
00:49:21,349 --> 00:49:23,935
-Prayer before we begin?
-Yes.
474
00:49:25,311 --> 00:49:27,730
May the Mother smile down
on this gathering with love.
475
00:49:28,690 --> 00:49:32,318
May the Smith mend the bonds
that have been broken for far too long.
476
00:49:32,402 --> 00:49:36,322
And to Vaemond Velaryon,
may the gods give him rest.
477
00:49:43,746 --> 00:49:47,542
This is an occasion for celebration,
it seems.
478
00:49:47,625 --> 00:49:50,044
My grandsons, Jace and Luke,
479
00:49:50,128 --> 00:49:53,381
will marry their cousins,
Baela and Rhaena,
480
00:49:53,464 --> 00:49:56,759
further strengthening the bond
between our houses.
481
00:49:56,843 --> 00:50:00,305
A toast to the young Princes...
482
00:50:00,388 --> 00:50:03,057
-and their betrothed.
-Hear, hear!
483
00:50:03,891 --> 00:50:06,436
Well done, Jace.
You'll finally get to lie with a woman.
484
00:50:07,520 --> 00:50:11,065
Let us toast as well Prince Lucerys...
485
00:50:11,899 --> 00:50:14,694
the future Lord of the Tides.
486
00:50:14,777 --> 00:50:16,070
Hear, hear.
487
00:50:16,154 --> 00:50:17,697
You'll be great.
488
00:50:21,284 --> 00:50:25,663
You do know how the act is done, I assume?
489
00:50:25,747 --> 00:50:26,914
At least in principle?
490
00:50:26,998 --> 00:50:28,458
Where to put your cock and all that.
491
00:50:28,541 --> 00:50:29,876
Let it be, cousin.
492
00:50:29,959 --> 00:50:33,838
You can play the jester if you wish,
but hold your tongue before my betrothed.
493
00:50:55,318 --> 00:50:59,739
It both gladdens my heart
494
00:50:59,822 --> 00:51:03,993
and fills me with sorrow
495
00:51:04,077 --> 00:51:07,205
to see these faces around the table.
496
00:51:08,623 --> 00:51:12,168
The faces most dear
to me in all the world...
497
00:51:13,753 --> 00:51:15,963
yet grown so distant from each other...
498
00:51:17,090 --> 00:51:19,008
in the years past.
499
00:51:42,949 --> 00:51:45,493
My own face...
500
00:51:45,576 --> 00:51:47,829
is no longer a handsome one...
501
00:51:50,581 --> 00:51:52,500
if indeed it ever was.
502
00:51:55,711 --> 00:51:57,046
But tonight...
503
00:51:57,880 --> 00:52:01,217
I wish you to see me... as I am.
504
00:52:02,677 --> 00:52:04,220
Not just a king...
505
00:52:05,930 --> 00:52:07,515
but your father.
506
00:52:08,850 --> 00:52:10,101
Your brother.
507
00:52:10,810 --> 00:52:12,353
Your husband...
508
00:52:14,772 --> 00:52:16,315
and your grandsire.
509
00:52:17,483 --> 00:52:19,652
Who may not, it seems...
510
00:52:20,653 --> 00:52:22,572
walk for much longer among you.
511
00:52:28,286 --> 00:52:32,874
Let us no longer hold
ill feelings in our hearts.
512
00:52:34,083 --> 00:52:35,793
The crown cannot stand strong
513
00:52:35,877 --> 00:52:38,421
if the House of the Dragon
remains divided.
514
00:52:39,464 --> 00:52:42,216
But set aside your grievances.
515
00:52:45,720 --> 00:52:47,847
if not for the sake of the crown...
516
00:52:48,931 --> 00:52:51,058
then for the sake of this old man
517
00:52:52,059 --> 00:52:54,562
who loves you all
518
00:52:54,645 --> 00:52:56,189
so dearly.
519
00:53:23,174 --> 00:53:26,219
I wish to raise my cup
to Her Grace, the Queen.
520
00:53:30,348 --> 00:53:32,099
I love my father.
521
00:53:32,808 --> 00:53:35,353
But I must admit that no one has stood...
522
00:53:36,270 --> 00:53:38,773
more loyally by his side
than his good wife.
523
00:53:42,026 --> 00:53:43,945
She has tended to him with...
524
00:53:45,029 --> 00:53:47,198
unfailing devotion,
525
00:53:47,281 --> 00:53:49,825
love, and honor.
526
00:53:51,202 --> 00:53:53,746
And for that, she has my gratitude...
527
00:53:55,623 --> 00:53:57,166
and my apology.
528
00:54:06,467 --> 00:54:09,345
Your graciousness moves me deeply,
Princess.
529
00:54:12,723 --> 00:54:14,475
We are both mothers...
530
00:54:16,978 --> 00:54:18,896
and we love our children.
531
00:54:22,275 --> 00:54:25,194
We have more in common
than we sometimes allow.
532
00:54:28,406 --> 00:54:31,951
I raise my cup to you and to your house.
533
00:54:36,998 --> 00:54:39,000
You will make a fine queen.
534
00:55:14,952 --> 00:55:16,078
I...
535
00:55:17,163 --> 00:55:19,707
I regret the disappointment
you are soon to suffer.
536
00:55:20,625 --> 00:55:24,045
But if you ever wish to know
what it is to be well satisfied,
537
00:55:24,128 --> 00:55:26,213
all you have to do is ask.
538
00:55:26,881 --> 00:55:27,798
Jace.
539
00:55:56,619 --> 00:56:00,790
To Prince Aegon and Prince Aemond.
540
00:56:00,873 --> 00:56:04,168
We have not seen each other in years,
541
00:56:04,251 --> 00:56:07,004
but I have fond memories
of our shared youth.
542
00:56:09,423 --> 00:56:13,344
And as men, I hope we may
yet be friends and allies.
543
00:56:14,470 --> 00:56:17,014
To you and your family's
good health, dear uncles.
544
00:56:24,939 --> 00:56:26,232
To you as well.
545
00:56:33,906 --> 00:56:36,325
Beware the beast beneath the boards.
546
00:56:36,409 --> 00:56:37,827
Well done, my boy.
547
00:56:37,910 --> 00:56:40,663
I would like to toast to Baela and Rhaena.
548
00:56:41,288 --> 00:56:43,207
They'll be married soon.
549
00:56:44,375 --> 00:56:47,503
It isn't so bad.
Mostly he just ignores you...
550
00:56:48,754 --> 00:56:50,631
except sometimes when he's drunk.
551
00:56:59,181 --> 00:57:02,476
-Good.
-Let us have some music.
552
00:57:07,815 --> 00:57:09,066
Excuse me.
553
00:58:40,825 --> 00:58:43,369
Guards.
554
00:58:50,626 --> 00:58:51,919
Please, sit down.
555
00:59:31,500 --> 00:59:32,835
Final tribute.
556
00:59:35,921 --> 00:59:37,840
To the health of my nephews:
557
00:59:38,799 --> 00:59:39,884
Jace...
558
00:59:41,427 --> 00:59:42,595
Luke...
559
00:59:43,679 --> 00:59:44,805
and Joffrey.
560
00:59:46,307 --> 00:59:49,643
Each of them handsome, wise...
561
00:59:56,901 --> 00:59:58,319
-strong.
-Aemond.
562
00:59:58,402 --> 00:59:59,528
Come...
563
01:00:01,280 --> 01:00:04,825
let us drain our cups to these three...
564
01:00:05,576 --> 01:00:07,745
-Strong boys.
-I dare you to say that again.
565
01:00:07,828 --> 01:00:10,915
Why? 'Twas only a compliment.
566
01:00:10,998 --> 01:00:12,374
Do you not think yourself Strong?
567
01:00:13,250 --> 01:00:15,294
-Jace!
-That is enough!
568
01:00:22,217 --> 01:00:24,219
Why would you say such a thing
before these people?
569
01:00:24,303 --> 01:00:27,473
I was merely expressing how proud I am
of my family, Mother.
570
01:00:27,556 --> 01:00:31,310
Mm, though it seems my nephews
aren't quite as proud of theirs.
571
01:00:31,393 --> 01:00:33,312
Wait, wait!
572
01:00:36,899 --> 01:00:40,027
Go to your quarters.
All of you go, now.
573
01:00:58,837 --> 01:00:59,964
Rhaenyra.
574
01:01:04,426 --> 01:01:07,054
It's best, I think,
if we go back to Dragonstone.
575
01:01:07,137 --> 01:01:09,056
You've only just arrived.
576
01:01:15,145 --> 01:01:17,064
Let me see the children home.
577
01:01:17,940 --> 01:01:19,274
I'll...
578
01:01:20,693 --> 01:01:22,444
return on dragonback.
579
01:01:26,824 --> 01:01:28,742
The King and I would both like that.
580
01:02:10,576 --> 01:02:13,704
It's been quite a night
at the castle, it seems.
581
01:02:15,080 --> 01:02:16,582
Yes, my lady.
582
01:02:51,408 --> 01:02:53,327
Come on, come on.
583
01:02:56,872 --> 01:02:59,416
That's it.
584
01:03:08,425 --> 01:03:09,551
Oh...
585
01:03:10,928 --> 01:03:12,054
Well done.
586
01:03:19,061 --> 01:03:21,230
-I'm sorry.
-Shh.
587
01:03:21,313 --> 01:03:24,233
-I'm sorry.
-Shh, shh, shh.
588
01:03:25,818 --> 01:03:27,736
But you wanted to know...
589
01:03:28,737 --> 01:03:30,864
if I believe it to be true.
590
01:03:32,783 --> 01:03:34,701
Believe what to be true, my King?
591
01:03:35,619 --> 01:03:37,371
Don't you remember?
592
01:03:39,081 --> 01:03:40,207
Aegon...
593
01:03:42,918 --> 01:03:44,169
Our son?
594
01:03:46,338 --> 01:03:47,881
His Dream.
595
01:03:48,465 --> 01:03:51,760
The Song of Ice... and Fi--
596
01:03:53,095 --> 01:03:54,638
It is true.
597
01:03:55,681 --> 01:03:57,599
What he saw in the North.
598
01:04:00,102 --> 01:04:02,229
The Prince That Was Promised.
599
01:04:03,313 --> 01:04:04,523
I don't understand, Viserys.
600
01:04:06,066 --> 01:04:07,651
The Prince.
601
01:04:07,734 --> 01:04:09,278
Prince Aegon?
602
01:04:10,571 --> 01:04:12,364
To unite the realm
603
01:04:12,447 --> 01:04:15,576
against the cold... and the dark.
604
01:04:19,329 --> 01:04:20,873
It is you.
605
01:04:23,625 --> 01:04:25,169
You are the one.
606
01:04:27,296 --> 01:04:29,214
You must do this.
607
01:04:30,966 --> 01:04:32,885
You must do this.
608
01:05:17,554 --> 01:05:19,473
I understand, my King.
609
01:05:39,743 --> 01:05:40,953
No more.
610
01:05:41,828 --> 01:05:43,372
No more.
611
01:06:12,359 --> 01:06:13,860
My love.
41882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.