Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,636 --> 00:02:02,430
Keep breathing.
2
00:02:07,935 --> 00:02:09,478
And push.
3
00:02:17,570 --> 00:02:18,904
And again.
4
00:02:20,072 --> 00:02:21,782
I can't.
5
00:02:23,159 --> 00:02:24,660
Push!
6
00:02:28,164 --> 00:02:29,248
The head!
7
00:02:42,761 --> 00:02:44,263
A boy, Princess.
8
00:02:44,346 --> 00:02:46,140
Praise the Mother!
9
00:02:59,945 --> 00:03:01,030
Healthy?
10
00:03:01,113 --> 00:03:03,199
Kicking like a goat, Princess.
11
00:03:17,880 --> 00:03:19,131
Princess...
12
00:03:20,466 --> 00:03:23,969
the Queen has requested that
the child be brought to her...
13
00:03:24,053 --> 00:03:25,554
immediately.
14
00:03:28,390 --> 00:03:29,308
Why?
15
00:03:39,860 --> 00:03:40,986
I'll take him myself.
16
00:03:41,070 --> 00:03:42,571
You should remain abed, Princess--
17
00:03:42,655 --> 00:03:44,573
Yes, I should! Help me dress.
18
00:04:02,174 --> 00:04:03,300
Princess...
19
00:04:04,927 --> 00:04:06,178
your dress?
20
00:04:39,587 --> 00:04:41,380
Princess?
21
00:04:41,463 --> 00:04:43,424
-It's coming.
-The afterbirth!
22
00:04:54,101 --> 00:04:56,312
A boy. I've just heard.
23
00:04:56,395 --> 00:04:57,938
-Yes.
-Well done.
24
00:04:59,398 --> 00:05:02,359
-Where are you going?
-She wants to see him.
25
00:05:02,443 --> 00:05:03,360
Now?
26
00:05:04,778 --> 00:05:05,946
I'm coming with you.
27
00:05:06,030 --> 00:05:07,948
-I should hope so.
-Let me take him.
28
00:05:08,032 --> 00:05:09,908
No, she'll get no such
satisfaction from me.
29
00:05:09,992 --> 00:05:12,119
Just take my arm, at the least.
30
00:05:16,874 --> 00:05:18,792
Was it terribly painful?
31
00:05:20,377 --> 00:05:21,462
Oh gods.
32
00:05:26,508 --> 00:05:28,636
I took a lance through the shoulder once.
33
00:05:29,678 --> 00:05:31,639
My deepest sympathies.
34
00:05:31,722 --> 00:05:33,557
The Princess... The Princess...
35
00:05:33,641 --> 00:05:35,601
I am glad I am not a woman.
36
00:05:35,684 --> 00:05:38,228
-My Princess...
-My Lord...
37
00:05:43,692 --> 00:05:45,861
What is it?
38
00:05:45,944 --> 00:05:47,488
What is it? What is it?
39
00:05:48,197 --> 00:05:49,114
Fuck.
40
00:05:49,907 --> 00:05:52,242
Walk. Walk!
41
00:05:57,498 --> 00:05:59,416
What could she possibly want?
42
00:06:01,377 --> 00:06:02,920
I thought we were past this.
43
00:06:07,716 --> 00:06:10,469
Princess, Ser Laenor, it is a privilege
44
00:06:10,552 --> 00:06:12,429
to be amongst the first
to congratulate you.
45
00:06:12,513 --> 00:06:14,515
Thank you, Lord Caswell.
46
00:06:14,598 --> 00:06:17,559
If I may be of any service.
47
00:06:17,643 --> 00:06:19,770
The day may yet come, my Lord.
48
00:06:27,319 --> 00:06:29,446
We are turning back, all right?
49
00:06:29,530 --> 00:06:31,949
She can come to us, all right?
50
00:06:32,032 --> 00:06:34,952
No. Not unless you wish to carry me down
those fucking stairs.
51
00:06:52,678 --> 00:06:54,179
This is absurd.
52
00:07:11,196 --> 00:07:12,322
Princess.
53
00:07:30,174 --> 00:07:34,094
Rhaenyra!
You should be resting after your labors.
54
00:07:35,637 --> 00:07:38,432
I have no doubt that
you would prefer that, Your Grace.
55
00:07:38,515 --> 00:07:39,975
You must sit.
56
00:07:40,058 --> 00:07:42,352
Talya, fetch a cushion for the Princess.
57
00:07:42,436 --> 00:07:44,563
-There's no need.
-Nonsense.
58
00:07:45,773 --> 00:07:47,316
We'll finish this later.
59
00:07:48,901 --> 00:07:50,027
Your Grace.
60
00:07:56,325 --> 00:07:58,410
What happy news this morning.
61
00:07:58,494 --> 00:08:00,871
Indeed, Your Grace.
62
00:08:00,954 --> 00:08:02,289
Where is he?
63
00:08:03,207 --> 00:08:06,126
Where is my grandson? There.
64
00:08:07,961 --> 00:08:09,505
There he is.
65
00:08:13,258 --> 00:08:14,802
A fine Prince.
66
00:08:15,511 --> 00:08:16,637
Sturdy.
67
00:08:17,387 --> 00:08:19,723
You will make a fearsome knight.
68
00:08:20,265 --> 00:08:21,850
Yes, you will.
69
00:08:21,934 --> 00:08:23,143
Does the babe have a name yet?
70
00:08:24,269 --> 00:08:25,813
-We haven't spoken--
-Joffrey.
71
00:08:26,980 --> 00:08:28,690
He'll be called Joffrey.
72
00:08:28,774 --> 00:08:31,276
That's an unusual name for a Velaryon.
73
00:08:33,445 --> 00:08:35,531
I do believe he has his father's nose.
74
00:08:37,908 --> 00:08:39,326
Don't you?
75
00:08:44,540 --> 00:08:45,958
If you don't mind, Your Grace,
76
00:08:46,041 --> 00:08:49,336
your daughter has exerted herself
heroically and should rest.
77
00:08:49,419 --> 00:08:50,546
Of course.
78
00:08:52,714 --> 00:08:53,632
There.
79
00:09:02,850 --> 00:09:04,393
Well done, my girl.
80
00:09:06,812 --> 00:09:08,730
I do hope the labor was easy.
81
00:09:09,815 --> 00:09:12,776
I think I called the midwife a cunt.
82
00:09:20,742 --> 00:09:22,661
Do keep trying, Ser Laenor.
83
00:09:23,704 --> 00:09:26,248
Soon or late, you may get one
who looks like you.
84
00:09:40,596 --> 00:09:44,725
You don't think to consult me
before you name my child?
85
00:09:44,808 --> 00:09:46,727
He's our child, is he not?
86
00:09:48,520 --> 00:09:50,522
Only one of us is bleeding.
87
00:09:50,606 --> 00:09:53,650
I deserve some say in the affairs
of my own family.
88
00:09:54,568 --> 00:09:57,112
You haven't seemed so interested
in our affairs of late.
89
00:10:09,750 --> 00:10:13,086
And he sees a big, scary dragon!
90
00:10:18,175 --> 00:10:19,885
Mother...
91
00:10:19,968 --> 00:10:21,094
look.
92
00:10:26,391 --> 00:10:28,268
We chose an egg for the baby.
93
00:10:29,853 --> 00:10:32,230
That looks like the perfect one.
94
00:10:32,314 --> 00:10:35,233
-I let Luke choose.
-Thank you, Jace.
95
00:10:35,317 --> 00:10:37,611
Not every day an egg leaves the Dragonpit,
Princess.
96
00:10:37,694 --> 00:10:40,614
I thought it best to escort the lads.
97
00:10:42,407 --> 00:10:44,534
Laenor and I thank you, Commander.
98
00:10:45,911 --> 00:10:47,704
Another boy, I heard.
99
00:10:52,834 --> 00:10:55,253
What a fine knight you
are going to make, eh?
100
00:10:55,337 --> 00:10:56,797
Might I?
101
00:10:58,674 --> 00:11:01,426
Ser Harwin wishes to be
introduced to Joffrey.
102
00:11:03,845 --> 00:11:04,763
Of course.
103
00:11:06,348 --> 00:11:07,975
Joffrey, is it?
104
00:11:16,233 --> 00:11:18,527
Father, please may I hold Joffrey?
105
00:11:18,610 --> 00:11:20,779
No, no. No.
106
00:11:20,862 --> 00:11:23,073
Back to the Dragonpit for you two.
107
00:11:23,156 --> 00:11:26,076
-Come on!
-Before they send out a search party.
108
00:11:37,546 --> 00:11:40,465
You're asleep in front of
the Commander of the City Watch.
109
00:11:42,300 --> 00:11:44,094
Terrible lack of respect.
110
00:11:44,177 --> 00:11:47,723
A certain insolence
runs in the family, I'm afraid.
111
00:12:39,524 --> 00:12:41,026
Call Vermax to heel, Prince Jacaerys.
112
00:13:17,437 --> 00:13:18,230
Vermax!
113
00:13:19,314 --> 00:13:20,440
Vermax!
114
00:13:24,069 --> 00:13:27,823
Zaldrizo aoho syt aeksio sagon ao bevilza,
115
00:13:27,906 --> 00:13:29,449
darilaros nuhys--
116
00:13:29,533 --> 00:13:31,326
You must hold mastery over your dragon,
my young Princes.
117
00:13:31,409 --> 00:13:34,538
...hae Darilarot Aegot Vvsperzomy.
118
00:13:34,621 --> 00:13:36,289
As Prince Aegon has with Sunfyre.
119
00:13:36,373 --> 00:13:39,543
Zijosy aot tetiri ozlettosy,
120
00:13:39,626 --> 00:13:43,755
toli rybagon zirylo vindilza.
121
00:13:43,839 --> 00:13:45,382
Once they're fully bound to you,
they will refuse
122
00:13:45,465 --> 00:13:47,425
to take instruction from any other.
123
00:13:51,596 --> 00:13:53,515
Can I say it?
124
00:14:00,564 --> 00:14:01,940
Dracarys, Vermax!
125
00:14:24,963 --> 00:14:27,507
Aemond, we have a surprise for you.
126
00:14:28,466 --> 00:14:30,468
-What is it?
-Something very special.
127
00:14:32,429 --> 00:14:34,514
You're the only one
of us without a dragon.
128
00:14:34,598 --> 00:14:35,599
Indeed.
129
00:14:35,682 --> 00:14:38,185
And we felt badly about it,
130
00:14:38,268 --> 00:14:41,188
so we found one for you.
131
00:14:41,271 --> 00:14:44,149
A dragon? How?
132
00:14:44,232 --> 00:14:46,109
The gods provide.
133
00:14:54,326 --> 00:14:56,912
-Behold--
-The Pink Dread!
134
00:14:59,998 --> 00:15:01,333
Be sure to mount her carefully.
135
00:15:01,416 --> 00:15:03,168
First flight's always rough.
136
00:16:39,973 --> 00:16:41,891
This one has 60 rings...
137
00:16:42,767 --> 00:16:44,686
and two pairs of legs on each.
138
00:16:45,437 --> 00:16:46,980
That's 240.
139
00:16:48,231 --> 00:16:49,566
Yes, it is.
140
00:16:52,027 --> 00:16:53,570
It has eyes...
141
00:16:54,487 --> 00:16:55,405
though...
142
00:16:56,239 --> 00:16:58,158
I don't believe it can see.
143
00:16:59,242 --> 00:17:01,369
And why is that so, do you think?
144
00:17:03,496 --> 00:17:05,415
It is beyond our understanding.
145
00:17:07,542 --> 00:17:10,045
I suppose you're right.
Some things just are.
146
00:17:14,299 --> 00:17:15,842
Your Grace.
147
00:17:16,843 --> 00:17:17,969
Aemond.
148
00:17:19,054 --> 00:17:20,722
-What have you done?
-He did it again.
149
00:17:20,805 --> 00:17:22,140
After how many times
you've been warned,
150
00:17:22,223 --> 00:17:23,641
must I have you confined
to your chambers?!
151
00:17:23,725 --> 00:17:25,477
-They made me do it!
-As if you needed encouragement.
152
00:17:25,560 --> 00:17:27,771
Your obsession with those beasts
goes beyond understanding.
153
00:17:27,854 --> 00:17:29,022
They gave me a pig!
154
00:17:29,856 --> 00:17:30,857
A what?
155
00:17:30,940 --> 00:17:32,525
They said they found a dragon for me.
156
00:17:32,609 --> 00:17:34,819
The last ring has no legs at all.
157
00:17:34,903 --> 00:17:36,196
But it was a pig.
158
00:17:36,863 --> 00:17:38,865
You will have a dragon one day.
159
00:17:39,616 --> 00:17:42,827
-He'll have to close an eye.
-I know it.
160
00:17:43,912 --> 00:17:45,455
They all laughed.
161
00:17:49,209 --> 00:17:52,253
They made wings for it,
apparently, and a tail.
162
00:17:52,337 --> 00:17:54,005
The lad shouldn't have been so credulous.
163
00:17:54,089 --> 00:17:55,131
He's a child.
164
00:17:55,215 --> 00:17:58,343
He thought they'd happened upon
some wild unnamed dragon
165
00:17:58,426 --> 00:17:59,803
and lured it to the Dragonpit?
166
00:17:59,886 --> 00:18:01,429
Your grandsons are a menace.
167
00:18:01,513 --> 00:18:03,223
They're more children than he is.
168
00:18:03,306 --> 00:18:06,434
They're savages.
And it's not surprising.
169
00:18:08,520 --> 00:18:11,439
Are you sure it wasn't
our Aegon who put them up to it?
170
00:18:15,402 --> 00:18:17,320
It's a wonder to me
their eggs ever hatched.
171
00:18:18,863 --> 00:18:20,907
-And why is that?
-You know why.
172
00:18:20,990 --> 00:18:23,868
-I'm afraid I don't.
-Don't!
173
00:18:23,952 --> 00:18:25,495
Viserys.
174
00:18:28,206 --> 00:18:30,333
We shall continue this afternoon, Eddard.
175
00:18:38,883 --> 00:18:41,469
I have raised this matter before
176
00:18:41,553 --> 00:18:44,013
and you forbade me to speak of it,
so I held my tongue.
177
00:18:45,932 --> 00:18:48,518
To have one child like that is a mistake,
178
00:18:48,601 --> 00:18:51,187
to have three is an insult,
179
00:18:51,271 --> 00:18:53,690
to the throne, to you,
to House Velaryon
180
00:18:53,773 --> 00:18:56,234
and the match you battled
so hard to make for her.
181
00:18:56,317 --> 00:18:58,862
Not to mention decency itself.
182
00:19:00,071 --> 00:19:01,990
I had a black mare once.
183
00:19:02,907 --> 00:19:04,617
Black like a raven.
184
00:19:04,701 --> 00:19:07,454
One day, she escaped her pasture
185
00:19:07,537 --> 00:19:10,081
and the neighboring stallion
sired a foal on her.
186
00:19:12,417 --> 00:19:16,588
The stallion was as silver as the moon
on a winter's night
187
00:19:16,671 --> 00:19:19,340
and the foal, when it was born,
188
00:19:19,424 --> 00:19:21,342
chestnut.
189
00:19:22,177 --> 00:19:26,306
Just the most unremarkable
brown horse you ever saw.
190
00:19:28,183 --> 00:19:30,727
Nature is a thing of mysterious works.
191
00:19:37,025 --> 00:19:38,276
How do you know?
192
00:19:40,236 --> 00:19:41,779
The silver stallion.
193
00:19:42,489 --> 00:19:43,823
How do you know it was him?
194
00:19:45,909 --> 00:19:47,410
Did you witness the act itself?
195
00:19:51,789 --> 00:19:53,958
The consequences
196
00:19:54,042 --> 00:19:57,295
of an allegation like the one you toy at
197
00:19:57,378 --> 00:19:58,922
would be dire.
198
00:20:07,055 --> 00:20:09,182
Do not speak of this again.
199
00:20:19,734 --> 00:20:22,028
Have I lost my sanity, Ser Criston?
200
00:20:22,111 --> 00:20:23,154
Do my senses lead me astray?
201
00:20:23,238 --> 00:20:26,074
Or is everyone else asleep,
dreaming the same woolly dream?
202
00:20:26,157 --> 00:20:28,076
Sometimes seems so, Your Grace.
203
00:20:30,787 --> 00:20:32,997
She flaunts the privilege
of her inheritance without shame.
204
00:20:33,081 --> 00:20:34,999
She expects everyone in the Red Keep
to deny the truth
205
00:20:35,083 --> 00:20:36,417
our eyes can all plainly see.
206
00:20:36,501 --> 00:20:37,835
-And the King, her father--
-He knows.
207
00:20:37,919 --> 00:20:39,003
Of course, he knows.
208
00:20:39,087 --> 00:20:40,630
Or did once, but has convinced
himself otherwise.
209
00:20:40,713 --> 00:20:42,632
He'll do naught but make excuses for her.
210
00:20:43,508 --> 00:20:47,136
The Princess Rhaenyra
is brazen and relentless.
211
00:20:47,220 --> 00:20:50,557
A spider who stings
and sucks her prey dry.
212
00:20:51,349 --> 00:20:53,268
A spoiled cunt.
213
00:20:58,690 --> 00:21:01,067
That was beneath me, Your Grace.
I apologize.
214
00:21:04,487 --> 00:21:06,281
I have to believe,
215
00:21:06,364 --> 00:21:09,909
that in the end,
honor and decency will prevail.
216
00:21:11,077 --> 00:21:14,205
We need to hew to that and to each other.
217
00:21:33,182 --> 00:21:34,559
Whose idea was it?
218
00:21:39,856 --> 00:21:40,940
The pig.
219
00:21:41,524 --> 00:21:44,068
-Was it your plot?
-No...
220
00:21:44,777 --> 00:21:47,697
it was Jace and
221
00:21:49,073 --> 00:21:50,908
it was the two of them.
222
00:21:50,992 --> 00:21:52,619
I couldn't be sure.
223
00:21:52,702 --> 00:21:54,120
Aemond is your brother.
224
00:21:54,203 --> 00:21:56,331
-Well, he's a twat.
-We are family.
225
00:21:56,414 --> 00:21:58,750
You may cuff him about
as you wish at home,
226
00:21:58,833 --> 00:22:01,961
but in the world,
we must defend our own.
227
00:22:02,045 --> 00:22:03,129
It was funny.
228
00:22:03,212 --> 00:22:05,965
Do you think Rhaenyra's sons
will be your playthings forever?
229
00:22:07,800 --> 00:22:08,926
As things stand...
230
00:22:09,761 --> 00:22:13,473
Rhaenyra will ascend the throne
and Jacaerys Targaryen will be her heir.
231
00:22:14,098 --> 00:22:16,684
-So?
-You are nearly a man-grown.
232
00:22:16,768 --> 00:22:18,811
How is it that you can be so shortsighted?
233
00:22:21,606 --> 00:22:23,524
If Rhaenyra comes into power...
234
00:22:24,233 --> 00:22:26,778
your very life could be forfeit.
235
00:22:27,946 --> 00:22:29,280
Aemond's as well.
236
00:22:30,365 --> 00:22:33,201
She could move to cut off any challenge
to her succession.
237
00:22:33,993 --> 00:22:35,787
-Then I won't challenge--
- You are the challenge!
238
00:22:35,870 --> 00:22:37,372
You are the challenge, Aegon!
239
00:22:37,455 --> 00:22:39,999
Simply by living and breathing!
240
00:22:44,504 --> 00:22:47,465
You are the King's firstborn son
241
00:22:47,548 --> 00:22:50,343
and what they know,
what everyone in the realm knows
242
00:22:50,426 --> 00:22:52,345
in their blood and in their bones...
243
00:22:53,596 --> 00:22:56,516
is that one day, you will be our King.
244
00:23:05,566 --> 00:23:06,484
Get dressed.
245
00:24:02,248 --> 00:24:03,833
Dracarys!
246
00:24:31,736 --> 00:24:34,155
The lamb hearts are excellent.
247
00:24:34,238 --> 00:24:36,991
We are fortunate in our cook,
Your Excellence.
248
00:24:37,074 --> 00:24:38,367
There's a plum-cake yet to be served,
249
00:24:38,451 --> 00:24:40,411
which will have us
fighting over the crumbs.
250
00:24:40,495 --> 00:24:42,413
Then before we come to blows...
251
00:24:44,040 --> 00:24:47,919
a toast to Aegon the Conqueror,
your exalted forebear,
252
00:24:48,002 --> 00:24:51,881
who joined our cause against Volantis
in the Century of Blood.
253
00:24:51,964 --> 00:24:55,218
On the great dragon Balerion,
he flew to our aid in Lys
254
00:24:55,301 --> 00:24:58,805
and burned a fleet of enemy ships,
thus turning the tide.
255
00:25:01,098 --> 00:25:03,643
-Aegon the Conqueror.
-To Aegon.
256
00:25:06,938 --> 00:25:08,856
This brings me to some business.
257
00:25:09,565 --> 00:25:11,734
A proposal I wish to make
258
00:25:11,818 --> 00:25:14,654
in the spirit of honoring
our storied alliance.
259
00:25:14,737 --> 00:25:17,281
If your aim is to marry
one of our daughters, Your Excellence,
260
00:25:17,365 --> 00:25:19,784
you might have said so
and spared us the history lesson.
261
00:25:19,867 --> 00:25:21,702
What?
262
00:25:21,786 --> 00:25:24,872
I would not count myself
so deserving, my Lady Laena.
263
00:25:27,583 --> 00:25:31,963
I wish to offer you a permanent residence
here in Pentos.
264
00:25:32,046 --> 00:25:34,465
This manse I would gift to you, outright,
265
00:25:34,549 --> 00:25:36,843
along with its farms and lands,
266
00:25:36,926 --> 00:25:38,636
the vineyard and the wood.
267
00:25:38,719 --> 00:25:40,847
The tenants would pay
their tributes annually
268
00:25:40,930 --> 00:25:43,057
to their new Targaryen lord.
269
00:25:43,140 --> 00:25:45,643
You would have your freedom
of the city and the harbor,
270
00:25:45,726 --> 00:25:48,479
as befits your royal station.
271
00:25:51,691 --> 00:25:53,067
Continue.
272
00:25:53,150 --> 00:25:56,445
Lys and its allies rise again.
273
00:25:56,529 --> 00:26:01,075
The Triarchy has made common cause
with Qoren Martell of Dorne.
274
00:26:01,158 --> 00:26:04,203
At any moment,
they may turn their sights north.
275
00:26:04,287 --> 00:26:06,706
Your family has dragons.
276
00:26:06,789 --> 00:26:10,543
Three now, mayhaps four in the future.
277
00:26:11,627 --> 00:26:15,464
My aim is to protect Pentos
from the lustful eye of the Triarchy.
278
00:26:15,548 --> 00:26:19,176
Aid Pentos in this, as Aegon once did...
279
00:26:19,886 --> 00:26:24,056
and my gratitude will fill your cup
and overflow it.
280
00:26:24,140 --> 00:26:26,434
Your Excellence, we are travelers.
281
00:26:26,517 --> 00:26:29,061
We've already extended our visit here.
282
00:26:33,524 --> 00:26:35,276
It's a most generous offer.
283
00:26:35,985 --> 00:26:37,904
And one we will certainly entertain.
284
00:27:08,476 --> 00:27:11,020
You are considering
Prince Reggio's offer.
285
00:27:11,103 --> 00:27:13,105
We have a good life here.
286
00:27:13,189 --> 00:27:16,609
We're free to do as we please,
welcomed and feted.
287
00:27:16,692 --> 00:27:18,986
-And eternally guests.
-Precisely.
288
00:27:19,070 --> 00:27:22,031
We are without responsibility.
The political scheming,
289
00:27:22,114 --> 00:27:24,784
the endless shifting
of loyalties and succession
290
00:27:24,867 --> 00:27:26,285
is none of ours.
291
00:27:27,119 --> 00:27:30,039
-They are using us.
-It's refreshing, isn't it?
292
00:27:31,582 --> 00:27:33,167
A simple transaction.
293
00:27:33,250 --> 00:27:35,795
We have dragons, they have gold.
294
00:27:41,092 --> 00:27:42,969
We are more than this, Daemon.
295
00:27:43,052 --> 00:27:44,387
We are not minstrels or mummers
296
00:27:44,470 --> 00:27:46,055
who play at the pleasure
of an alien prince.
297
00:27:46,138 --> 00:27:48,474
We are the blood of Old Valyria.
298
00:27:49,558 --> 00:27:51,143
We don't belong here.
299
00:27:51,227 --> 00:27:53,771
Valyria is gone. We don't belong anywhere.
300
00:27:59,485 --> 00:28:04,156
I want my child to be born
where I was born, on Driftmark,
301
00:28:04,240 --> 00:28:05,533
in my lord father's castle.
302
00:28:05,616 --> 00:28:08,160
I want my daughters to be
raised in their homeland
303
00:28:08,244 --> 00:28:12,248
with their family
according to their birthright.
304
00:28:14,375 --> 00:28:17,837
And at my end, I want to die
a dragonrider's death.
305
00:28:17,920 --> 00:28:20,464
Not that of some fat country lord.
306
00:28:53,456 --> 00:28:55,374
Soften your knees.
307
00:28:56,000 --> 00:28:56,959
Feet light.
308
00:28:57,585 --> 00:28:59,879
Keep your feet light
and your hands heavy.
309
00:28:59,962 --> 00:29:01,881
This is the stuff, Lyonel.
310
00:29:02,590 --> 00:29:06,010
Lads that learn together,
train together...
311
00:29:06,093 --> 00:29:08,971
knock each other down, pick each other up.
312
00:29:09,055 --> 00:29:11,766
They will certainly form a lifelong bond,
wouldn't you agree?
313
00:29:12,600 --> 00:29:13,934
That is the hope, Your Grace.
314
00:29:16,896 --> 00:29:19,440
Don't stand too upright, my Prince.
You'll get knocked down.
315
00:29:30,659 --> 00:29:31,577
Aegon.
316
00:29:33,454 --> 00:29:35,372
I've won my first bout, Ser Criston.
317
00:29:35,456 --> 00:29:37,583
My opponent sues for mercy.
318
00:29:38,209 --> 00:29:41,337
You'll have a new opponent then,
My Lord of the Straw.
319
00:29:41,420 --> 00:29:42,963
Let's see if you can touch me.
320
00:29:43,964 --> 00:29:45,299
You and your brother.
321
00:30:13,160 --> 00:30:14,453
You're gonna have to do better than that.
322
00:30:20,292 --> 00:30:21,293
Weapons up, boys.
323
00:30:21,377 --> 00:30:23,379
Give your enemies no quarter.
324
00:30:26,006 --> 00:30:27,967
It seems the younger boys
could do better with a bit
325
00:30:28,050 --> 00:30:30,928
of your attention, Ser Criston.
326
00:30:31,011 --> 00:30:33,931
You question my method
of instruction, ser?
327
00:30:34,014 --> 00:30:37,768
I merely suggest that method
be applied to all your pupils.
328
00:30:41,230 --> 00:30:42,148
Very well.
329
00:30:45,776 --> 00:30:47,611
Jacaerys, come here.
330
00:30:47,695 --> 00:30:48,988
You spar with Aegon.
331
00:30:52,408 --> 00:30:53,951
Eldest son against eldest son.
332
00:30:56,954 --> 00:30:58,873
-It's hardly a fair match.
-I know you've never seen
333
00:30:58,956 --> 00:31:00,541
true battle, ser,
but when steel is drawn,
334
00:31:00,624 --> 00:31:02,501
a fair match isn't something
anyone should expect.
335
00:31:05,337 --> 00:31:06,255
Blades up.
336
00:31:07,798 --> 00:31:09,550
Engage.
337
00:31:33,282 --> 00:31:35,201
-Foul play.
-I'll deal with him.
338
00:31:37,828 --> 00:31:39,830
Plant your feet.
You have a height advantage.
339
00:31:39,914 --> 00:31:41,373
Use it. Advance on him...
340
00:31:46,921 --> 00:31:47,838
You!
341
00:31:49,548 --> 00:31:50,674
Close with him.
342
00:31:51,592 --> 00:31:53,802
Press him backward!
Close with him!
343
00:31:54,386 --> 00:31:56,305
Stay on the attack! Use your feet!
344
00:31:59,516 --> 00:32:00,643
Don't let him get up.
345
00:32:03,270 --> 00:32:04,396
Stay on the attack!
346
00:32:05,898 --> 00:32:06,982
Enough!
347
00:32:08,859 --> 00:32:11,487
-You dare put hands on me?
-Aegon!
348
00:32:11,570 --> 00:32:13,447
You forget yourself, Strong.
That is the Prince.
349
00:32:13,530 --> 00:32:15,074
This is what you teach, Cole?
350
00:32:17,701 --> 00:32:18,827
Cruelty...
351
00:32:19,912 --> 00:32:21,455
to the weaker opponent?
352
00:32:24,083 --> 00:32:28,003
Your interest in the princeling's training
is quite unusual, Commander.
353
00:32:29,588 --> 00:32:31,423
Most men would only
have that kind of devotion
354
00:32:31,507 --> 00:32:32,841
toward a cousin...
355
00:32:34,677 --> 00:32:35,803
or a brother...
356
00:32:36,804 --> 00:32:37,721
or a son.
357
00:32:54,863 --> 00:32:55,990
Get back!
358
00:32:56,448 --> 00:32:57,992
Say it again!
359
00:32:58,867 --> 00:33:00,244
Say it again!
360
00:33:00,327 --> 00:33:02,246
Thought as much.
361
00:33:05,582 --> 00:33:07,167
Let him be bathed with a cloth,
362
00:33:07,251 --> 00:33:08,961
and see to it the cook
363
00:33:09,044 --> 00:33:11,171
gives you a good, clear wine to drink.
364
00:33:13,424 --> 00:33:14,341
Princess...
365
00:33:15,342 --> 00:33:18,470
there's been an incident in the yard.
366
00:33:27,938 --> 00:33:30,232
It fills me with unrelenting shame.
367
00:33:30,316 --> 00:33:32,609
So that's what this is about then?
368
00:33:32,693 --> 00:33:36,113
-Your shame.
-Our shame, Harwin!
369
00:33:36,196 --> 00:33:37,823
Shame on the whole of House Strong.
370
00:33:37,906 --> 00:33:40,784
Because I laid my hands
on that insufferable Cole,
371
00:33:40,868 --> 00:33:43,245
-the son of a steward?
-He is a Knight of the Kingsguard now,
372
00:33:43,329 --> 00:33:45,164
-a defender of the crown.
-He assailed Prince Jacaerys,
373
00:33:45,247 --> 00:33:47,041
the future heir to the throne.
374
00:33:49,126 --> 00:33:53,297
You have laid us open to accusations
375
00:33:53,380 --> 00:33:55,132
of an uglier treachery.
376
00:33:55,215 --> 00:33:57,301
And what treachery is that?
377
00:33:59,887 --> 00:34:02,014
Don't play the fool with me, boy.
378
00:34:03,640 --> 00:34:06,810
Your intimacy with the Princess Rhaenyra
379
00:34:06,894 --> 00:34:09,813
is an offense that would
mean exile and death...
380
00:34:10,397 --> 00:34:13,942
for you, for her, for the children!
381
00:34:15,110 --> 00:34:17,654
It is rumor only...
382
00:34:19,406 --> 00:34:20,783
spun by the Princess's rivals.
383
00:34:20,866 --> 00:34:22,951
People have eyes, boy.
384
00:34:25,329 --> 00:34:29,291
Yet His Grace the King, it seems,
will not accept what his eyes see.
385
00:34:29,375 --> 00:34:34,254
This flimsy shield alone
stands between you and the headsman.
386
00:34:35,422 --> 00:34:38,467
The willful blindness of a father
towards his child.
387
00:34:38,550 --> 00:34:41,011
I wish my father affected
a similar blindness.
388
00:34:41,095 --> 00:34:43,347
Have I not these many years?
389
00:34:44,014 --> 00:34:46,183
And yet today, you publicly assaulted
390
00:34:46,266 --> 00:34:49,186
a Knight of the Kingsguard
in the, in the defense of your--
391
00:34:52,106 --> 00:34:55,234
You have your honor and I have mine.
392
00:35:03,450 --> 00:35:05,369
To ease the pain, Princess.
393
00:35:17,840 --> 00:35:20,509
-Thank you.
-You'll feel better in a day or two,
394
00:35:20,592 --> 00:35:22,136
when the milk dries up.
395
00:35:40,821 --> 00:35:42,823
My dear wife.
396
00:35:42,906 --> 00:35:44,616
Princess.
397
00:35:46,368 --> 00:35:47,744
I fell down.
398
00:35:50,038 --> 00:35:53,083
-Where have you been?
-Out with Qarl. Didn't I mention it?
399
00:35:55,169 --> 00:35:57,463
Are you in very much pain?
400
00:35:57,546 --> 00:35:58,464
The milk...
401
00:35:59,798 --> 00:36:01,967
-swells the breasts--
-Would you mind, Ser Qarl?
402
00:36:02,050 --> 00:36:03,761
I would like to speak with my husband.
403
00:36:03,844 --> 00:36:05,429
Of course, Princess.
404
00:36:16,982 --> 00:36:21,028
War is afoot again
in the Stepstones, Rhaenyra.
405
00:36:21,945 --> 00:36:26,325
The Triarchy takes new life
from its alliance with Dorne.
406
00:36:27,493 --> 00:36:29,411
They're waylaying ships and cargo.
407
00:36:30,120 --> 00:36:32,706
Qarl's been fighting there.
He showed me a--
408
00:36:36,043 --> 00:36:39,838
He showed me a sack of sapphires
big as walnuts
409
00:36:39,922 --> 00:36:41,840
he took from the pirate he slew.
410
00:36:44,468 --> 00:36:47,763
after all this time,
this is just what I need,
411
00:36:47,846 --> 00:36:49,515
a little adventure.
412
00:36:49,598 --> 00:36:53,644
A good, honest battle
to enliven my blood again.
413
00:36:54,311 --> 00:36:56,897
He says there is a Tyroshi general there,
414
00:36:56,980 --> 00:36:58,732
a giant, they say,
415
00:36:58,815 --> 00:37:03,320
who dyes his beard purple
and wears women's frocks.
416
00:37:07,282 --> 00:37:09,159
A few months, maybe...
417
00:37:13,914 --> 00:37:15,832
To be back at sea.
418
00:37:17,834 --> 00:37:19,711
Are you mad?
419
00:37:20,671 --> 00:37:22,589
Do you know what's happened...
420
00:37:23,382 --> 00:37:25,342
while you've been guzzling all the ale
in Flea Bottom?
421
00:37:25,425 --> 00:37:27,094
Gods know what besides?
422
00:37:28,178 --> 00:37:30,472
Dark rumors are hunting us, Laenor.
423
00:37:30,556 --> 00:37:32,641
They nip at our heels.
424
00:37:32,724 --> 00:37:37,563
Questions about our sons' parentage.
425
00:37:38,522 --> 00:37:41,817
Vile, disgusting insinuations.
426
00:37:41,900 --> 00:37:43,485
Insinuations, are they?
427
00:37:44,027 --> 00:37:45,988
They are our sons!
428
00:37:46,071 --> 00:37:47,990
Yours and mine.
429
00:37:49,032 --> 00:37:51,159
And their true father
will not abandon them now
430
00:37:51,243 --> 00:37:54,788
to go carousing through the Narrow Sea,
waggling his sword
431
00:37:54,871 --> 00:37:57,082
-and winking at his sailors.
-I am a knight...
432
00:37:59,459 --> 00:38:01,628
and a warrior.
433
00:38:01,712 --> 00:38:06,842
And I have played
my part here, faithfully...
434
00:38:07,926 --> 00:38:10,846
for 10 years.
435
00:38:12,097 --> 00:38:15,017
-I am owed some--
-You are owed nothing!
436
00:38:16,143 --> 00:38:21,106
For 10 years, you have indulged
yourself at court,
437
00:38:21,189 --> 00:38:23,650
bought the finest horses,
438
00:38:23,734 --> 00:38:26,069
drunk the rarest of wines,
439
00:38:26,153 --> 00:38:27,863
fucked the lustiest boys.
440
00:38:27,946 --> 00:38:31,283
This was our agreement.
I have not begrudged you.
441
00:38:32,242 --> 00:38:33,160
But...
442
00:38:34,995 --> 00:38:39,249
you do not desert your post
when the storm lashes.
443
00:38:39,333 --> 00:38:43,879
The wise sailor flees
the storm as it gathers.
444
00:38:54,348 --> 00:38:56,558
Very well then.
I command you.
445
00:38:58,060 --> 00:39:00,228
As your Princess
and the heir to the throne,
446
00:39:00,312 --> 00:39:02,522
you are commanded to remain
447
00:39:02,606 --> 00:39:05,525
in King's Landing and at my side.
448
00:39:26,213 --> 00:39:28,131
It's been eight years, sweetling.
449
00:39:29,758 --> 00:39:32,636
-Half of them never do, you know?
-What?
450
00:39:35,639 --> 00:39:36,765
Hatch.
451
00:39:39,726 --> 00:39:41,269
Will they let me stay?
452
00:39:42,688 --> 00:39:44,231
Will who let you stay?
453
00:39:44,856 --> 00:39:46,400
The Prince of Pentos.
454
00:39:47,567 --> 00:39:49,111
I don't understand.
455
00:39:50,320 --> 00:39:52,239
He wants you and father...
456
00:39:53,699 --> 00:39:55,033
and Baela...
457
00:39:55,701 --> 00:39:57,494
'cause you have dragons.
458
00:40:01,998 --> 00:40:05,711
There is more than one way
to bind yourself to a dragon.
459
00:40:05,794 --> 00:40:10,382
I was without one until I was 15 years old
460
00:40:10,465 --> 00:40:14,594
and now I ride Vhagar,
the largest in the world.
461
00:40:18,014 --> 00:40:19,850
You have a harder road.
462
00:40:19,933 --> 00:40:21,810
Baela's dragon was born to her.
463
00:40:24,438 --> 00:40:26,022
But if you wish to be a rider,
464
00:40:26,106 --> 00:40:28,984
you must claim that right.
465
00:40:30,694 --> 00:40:32,612
Your father would tell you the same.
466
00:40:34,197 --> 00:40:35,949
Father ignores me.
467
00:40:42,539 --> 00:40:43,999
He's doing his best.
468
00:41:22,204 --> 00:41:24,122
Laenor has written.
469
00:41:25,582 --> 00:41:27,709
Rhaenyra has delivered another son.
470
00:41:30,170 --> 00:41:31,755
Does your brother mention if this one
471
00:41:31,838 --> 00:41:34,382
also bears a marked
but entirely coincidental
472
00:41:34,466 --> 00:41:37,093
resemblance to the Commander
of the City Watch?
473
00:41:37,177 --> 00:41:40,472
He seems to have left that detail out.
474
00:41:43,517 --> 00:41:46,061
I miss my brother, Daemon.
475
00:41:48,146 --> 00:41:49,815
As I think do you.
476
00:41:51,525 --> 00:41:54,069
I miss Westerosi strongwine.
477
00:41:55,445 --> 00:41:58,573
It could be depended on for a few hours
of peaceful oblivion.
478
00:42:00,283 --> 00:42:02,619
This amber shit that they drink here.
479
00:42:10,502 --> 00:42:12,546
Do you never long for home?
480
00:42:12,629 --> 00:42:14,047
No.
481
00:42:14,130 --> 00:42:16,716
-I don't believe you.
-Believe what you please.
482
00:42:16,800 --> 00:42:20,887
You laud the virtues of Pentos,
but you have no interest in it.
483
00:42:20,971 --> 00:42:23,515
If you did, you would venture
into the city, but instead,
484
00:42:23,598 --> 00:42:27,060
you spend your time here,
in the library, reading accounts
485
00:42:27,143 --> 00:42:30,480
of the same dead dragonlords
whose legacy you claim
486
00:42:30,564 --> 00:42:32,023
has no hold on you.
487
00:42:32,107 --> 00:42:34,568
Didn't know I was being
so minutely observed.
488
00:42:34,651 --> 00:42:36,194
You do not sleep.
489
00:42:36,278 --> 00:42:38,697
Well, how can I with you
haunting my every move?
490
00:42:42,158 --> 00:42:45,579
Life has, I know, disappointed you.
491
00:42:45,662 --> 00:42:48,081
Perhaps, I too, am not the wife
you would've wished for yourself.
492
00:42:48,164 --> 00:42:49,374
Laena.
493
00:42:49,457 --> 00:42:51,293
It does not pain me.
494
00:42:52,252 --> 00:42:54,170
I have made my peace.
495
00:42:58,091 --> 00:42:59,634
But you are more than this, Daemon.
496
00:43:02,178 --> 00:43:05,056
The man I married was more than this.
497
00:43:12,898 --> 00:43:15,233
It is Lord Blackwood's
contention, therefore,
498
00:43:15,317 --> 00:43:16,943
that the Brackens moved
the boundary stones
499
00:43:17,027 --> 00:43:18,361
in the dead of the night
500
00:43:18,445 --> 00:43:20,906
and put their horses
to graze in his field.
501
00:43:20,989 --> 00:43:23,575
Why was this issue not
brought before Lord Grover?
502
00:43:23,658 --> 00:43:26,745
Has he grown so feeble
he cannot settle a quarrel over rocks?
503
00:43:26,828 --> 00:43:31,207
I've heard tale that Lord Grover's son
now rules Riverrun in all but name.
504
00:43:31,291 --> 00:43:35,587
Well, he is also a Tully
and this remains a Tully problem.
505
00:43:35,670 --> 00:43:36,796
I would agree.
506
00:43:37,881 --> 00:43:40,300
-If we may move on, my lords--
-And yet,
507
00:43:40,383 --> 00:43:41,843
the Brackens and the Blackwoods
508
00:43:41,927 --> 00:43:43,929
will use any excuse
to spill each other's blood.
509
00:43:47,223 --> 00:43:50,518
So this dispute bears looking into.
510
00:43:50,602 --> 00:43:52,103
There will be countryfolk who know
511
00:43:52,187 --> 00:43:54,481
where the lines have
been drawn for generations.
512
00:43:54,564 --> 00:43:55,815
That is easy enough.
513
00:43:57,025 --> 00:43:58,443
Of course.
514
00:44:00,737 --> 00:44:01,863
Ser Tyland.
515
00:44:03,615 --> 00:44:05,325
We should address
516
00:44:05,408 --> 00:44:08,244
the latest developments
in the Stepstones, my lords.
517
00:44:08,328 --> 00:44:11,039
Will we ever be shut
of that blasted place?
518
00:44:11,122 --> 00:44:12,916
If you ask me, I think the Blackwoods have
519
00:44:12,999 --> 00:44:14,501
-the upper hand.
-No.
520
00:44:14,584 --> 00:44:16,962
We've moved on to the Stepstones,
Lord Beesbury.
521
00:44:17,045 --> 00:44:20,507
And the Triarchy's
new alliance with Dorne.
522
00:44:20,590 --> 00:44:23,051
I was hoping
our negotiations with Sunspear
523
00:44:23,134 --> 00:44:25,053
might persuade
them to see reason.
524
00:44:25,136 --> 00:44:29,307
To trust a Martell
is to be disappointed.
525
00:44:29,391 --> 00:44:31,893
And where, I wonder,
is our Prince Daemon?
526
00:44:31,977 --> 00:44:34,437
Or I suppose I should call him King,
as he styled himself
527
00:44:34,521 --> 00:44:37,148
when he won a battle there... once.
528
00:44:37,232 --> 00:44:39,985
That was a decade ago and he has
since left the region undefended.
529
00:44:40,068 --> 00:44:41,778
We have left it undefended.
530
00:44:41,861 --> 00:44:44,823
There should've been fortifications built,
531
00:44:44,906 --> 00:44:46,741
watchtowers, a fleet of ships,
532
00:44:46,825 --> 00:44:49,536
a garrison of soldiers
sent to hold our ground.
533
00:44:49,619 --> 00:44:50,745
We cannot afford it.
534
00:44:53,081 --> 00:44:56,376
Our coffers are great, but not infinite.
535
00:44:57,085 --> 00:44:59,045
We must consider the cost to our subjects.
536
00:44:59,129 --> 00:45:02,048
-I must agree.
-The cost of war is greater.
537
00:45:04,551 --> 00:45:08,680
But we have been lax and the old monster
now lifts its head.
538
00:45:14,019 --> 00:45:15,103
Let us be finished.
539
00:45:16,521 --> 00:45:17,814
Yes.
540
00:45:22,360 --> 00:45:23,194
Wait.
541
00:45:24,279 --> 00:45:25,822
I wish to speak.
542
00:45:27,157 --> 00:45:28,283
Be seated.
543
00:45:37,625 --> 00:45:40,503
I have felt the...
544
00:45:41,755 --> 00:45:42,964
strife...
545
00:45:44,007 --> 00:45:46,342
between our families of late, my Queen.
546
00:45:49,054 --> 00:45:52,807
And for any offense given by mine,
I apologize.
547
00:45:54,976 --> 00:45:57,103
But we are one house.
548
00:45:58,229 --> 00:46:00,732
And long before that,
549
00:46:00,815 --> 00:46:02,067
we were friends.
550
00:46:08,448 --> 00:46:11,117
My son Jacaerys will inherit
the Iron Throne after me.
551
00:46:11,201 --> 00:46:14,120
I propose we betroth him
to your daughter, Helaena.
552
00:46:15,747 --> 00:46:17,665
Ally ourselves...
553
00:46:18,374 --> 00:46:19,918
once and for all.
554
00:46:20,835 --> 00:46:22,545
Let them rule together.
555
00:46:22,629 --> 00:46:25,173
A most judicious proposition.
556
00:46:29,677 --> 00:46:33,223
Additionally, if Syrax brings forth
another clutch of eggs,
557
00:46:33,306 --> 00:46:35,725
your son Aemond will have
his choice of them...
558
00:46:37,018 --> 00:46:39,562
a symbol of our goodwill.
559
00:46:42,649 --> 00:46:43,942
Rhaenyra.
560
00:46:51,866 --> 00:46:54,452
Oh, Seven Hells.
561
00:46:56,746 --> 00:46:58,373
My dear...
562
00:46:58,456 --> 00:47:00,834
a dragon's egg is a handsome gift.
563
00:47:02,502 --> 00:47:06,089
The King and I thank you for your offer
and we will consider it duly.
564
00:47:06,172 --> 00:47:08,091
You must rest now, husband.
565
00:47:11,386 --> 00:47:12,720
Yes.
566
00:47:19,102 --> 00:47:22,897
How sweetly the fox speaks
when it's been cornered by the hounds.
567
00:47:22,981 --> 00:47:26,025
-She is sincere.
-She is desperate.
568
00:47:26,109 --> 00:47:28,319
She feels the earth
washing away beneath her feet
569
00:47:28,403 --> 00:47:30,738
and now she expects us
to ignore her transgressions
570
00:47:30,822 --> 00:47:34,075
and for me to marry my only daughter
to one of her...
571
00:47:34,159 --> 00:47:35,910
plain-featured sons.
572
00:47:35,994 --> 00:47:38,538
The proposal is a good one, my Queen.
573
00:47:39,664 --> 00:47:41,249
We're a family.
574
00:47:41,332 --> 00:47:43,668
Let us put aside these childish quarrels.
575
00:47:43,751 --> 00:47:46,087
Join hands and be stronger for it.
576
00:47:47,297 --> 00:47:49,215
You may do as you wish, husband...
577
00:47:50,300 --> 00:47:52,635
when I am cold in my grave.
578
00:47:53,511 --> 00:47:54,429
Alicent.
579
00:47:56,514 --> 00:47:57,432
Alicent!
580
00:48:21,206 --> 00:48:23,124
I do not need the blanket--
581
00:48:26,711 --> 00:48:28,254
The Hand, Your Grace.
582
00:48:28,963 --> 00:48:31,883
-The King is resting.
-I will see him.
583
00:48:33,134 --> 00:48:34,260
Lean forward.
584
00:48:41,768 --> 00:48:44,562
I'm being endlessly fussed over, Lyonel.
585
00:48:45,313 --> 00:48:47,857
It's a wonder I can visit the privy alone.
586
00:48:48,691 --> 00:48:49,609
Your Grace.
587
00:48:50,860 --> 00:48:52,862
What might this errand
be about, Lord Lyonel?
588
00:48:55,823 --> 00:48:57,075
Your Grace, I feel...
589
00:48:59,744 --> 00:49:02,288
I have come to resign my position
as Hand of the King.
590
00:49:03,957 --> 00:49:05,625
The episode in the yard this morning.
591
00:49:05,708 --> 00:49:08,753
My son Harwin has disgraced himself
592
00:49:08,836 --> 00:49:11,798
and every fishwife in King's Landing
will soon be telling the tale.
593
00:49:11,881 --> 00:49:16,094
Young Harwin's outburst was unfortunate,
it's true.
594
00:49:16,177 --> 00:49:17,845
But he's been expelled
from the City Watch.
595
00:49:17,929 --> 00:49:19,305
That seems punishment enough.
596
00:49:19,389 --> 00:49:21,724
Forgive me, Your Grace, it is not.
597
00:49:28,898 --> 00:49:33,069
You have served me
faithfully for many years,
598
00:49:33,152 --> 00:49:34,362
10 as Hand.
599
00:49:35,989 --> 00:49:40,076
Your advice has been sage,
unmarked by self-interest...
600
00:49:40,868 --> 00:49:43,579
which stands in contrast to all others.
601
00:49:44,914 --> 00:49:46,457
You speak kind words...
602
00:49:47,834 --> 00:49:49,794
but there is a shadow over my house
603
00:49:49,877 --> 00:49:52,088
and it grows ever darker.
604
00:49:52,171 --> 00:49:54,716
I can no longer serve you with integrity.
605
00:49:56,217 --> 00:49:57,760
What is this shadow?
606
00:49:59,178 --> 00:50:01,556
Name it, if it casts such a gloom.
607
00:50:01,639 --> 00:50:06,185
Yes, we must have your reasoning
in plain language.
608
00:50:14,360 --> 00:50:15,486
I cannot.
609
00:50:17,405 --> 00:50:18,990
Then I cannot accept this.
610
00:50:19,073 --> 00:50:21,034
-My dear husband--
-I said no!
611
00:50:22,410 --> 00:50:24,954
-If you insist, my King.
-I do.
612
00:50:25,955 --> 00:50:27,915
You will continue in your service
to the crown.
613
00:50:30,668 --> 00:50:32,879
I would then ask leave
to take my son from court
614
00:50:32,962 --> 00:50:35,882
and escort him back to the family seat
at Harrenhal.
615
00:50:35,965 --> 00:50:37,967
He is my heir
616
00:50:38,051 --> 00:50:39,844
and will be lord of Harren's castle
one day.
617
00:50:39,927 --> 00:50:42,472
It is time he assumed his duties there.
618
00:50:45,641 --> 00:50:46,559
Do it.
619
00:51:07,538 --> 00:51:09,499
Aren't you gonna help me?
620
00:51:48,996 --> 00:51:51,833
I took the liberty of beginning
without you, Your Grace.
621
00:51:51,916 --> 00:51:54,669
It seemed a sin to let
such a pie grow cold.
622
00:51:54,752 --> 00:51:57,630
You did wisely, Lord Larys.
623
00:51:57,713 --> 00:52:00,299
Though you had no such worry
about the wine, surely.
624
00:52:00,383 --> 00:52:03,136
Meat without wine is also a sin.
625
00:52:08,891 --> 00:52:11,519
It's been my duty to tell you
of happenings about the castle,
626
00:52:11,602 --> 00:52:14,522
but tonight you know, and I do not.
627
00:52:15,481 --> 00:52:18,234
The King had an audience with my father.
628
00:52:18,317 --> 00:52:19,819
He attempted to resign his post.
629
00:52:20,945 --> 00:52:22,280
I thought as much.
630
00:52:23,531 --> 00:52:27,118
His honor's always been a millstone
about his esteemed neck.
631
00:52:29,328 --> 00:52:31,289
Interesting you said "attempted"?
632
00:52:31,372 --> 00:52:33,291
My lord husband refused to accept.
633
00:52:34,625 --> 00:52:38,588
Then he fell short of confessing
my brother's... transgressions.
634
00:52:38,671 --> 00:52:40,882
With his eruption in the yard,
your brother
635
00:52:40,965 --> 00:52:43,092
all but confessed the truth himself.
636
00:52:43,176 --> 00:52:45,303
Truth has many flavors, Your Grace.
637
00:52:46,471 --> 00:52:49,140
Do you expect the King to doom
his dear daughter to exile,
638
00:52:49,223 --> 00:52:51,392
or even--
639
00:52:52,643 --> 00:52:53,769
Talya, not now.
640
00:53:01,152 --> 00:53:04,739
It's a willful blindness, the King.
641
00:53:04,822 --> 00:53:06,407
I mean, you'd surely
suffer the same affliction,
642
00:53:06,491 --> 00:53:08,409
-if it came to it.
-I would not.
643
00:53:10,328 --> 00:53:13,206
Lord Lyonel is to escort
Ser Harwin back to Harrenhal
644
00:53:13,289 --> 00:53:16,667
to watch over his seat whilst he continues
to serve as Hand.
645
00:53:17,293 --> 00:53:22,006
But the Hand is compromised
by the acts of his son.
646
00:53:22,089 --> 00:53:27,053
My father cannot give unbiased
counsel to the King.
647
00:53:27,136 --> 00:53:30,431
It is now that I most rue
the absence of my own father.
648
00:53:30,515 --> 00:53:32,391
He wouldn't hesitate
to speak the truth to the King.
649
00:53:32,475 --> 00:53:34,018
If Otto Hightower were still Hand--
650
00:53:34,101 --> 00:53:36,521
You cannot say, my Queen,
that your father would be
651
00:53:36,604 --> 00:53:38,147
impartial in this matter.
652
00:53:38,231 --> 00:53:40,358
No, but he would be partial to me!
653
00:53:49,867 --> 00:53:52,787
In all of King's Landing,
is there no one to take my side?
654
00:54:19,021 --> 00:54:22,149
What a collection of heroes
I have before me.
655
00:54:26,195 --> 00:54:27,863
A murderer...
656
00:54:28,531 --> 00:54:30,575
a deviant...
657
00:54:31,117 --> 00:54:33,035
a traitor to the crown.
658
00:54:33,828 --> 00:54:37,999
For your crimes, you've been sentenced
to death by hanging.
659
00:54:40,001 --> 00:54:41,919
What do you want with us?
660
00:54:45,131 --> 00:54:48,050
I am prepared to offer you mercy...
661
00:54:49,760 --> 00:54:52,680
if you're prepared to pay a little price.
662
00:55:16,871 --> 00:55:18,539
Push, my Lady.
663
00:55:18,623 --> 00:55:20,499
Push! Push!
664
00:55:20,583 --> 00:55:21,667
Push!
665
00:55:23,252 --> 00:55:25,796
-You must push!
-Push!
666
00:55:27,840 --> 00:55:30,092
It needs to come now!
667
00:55:30,176 --> 00:55:31,302
Push!
668
00:55:33,429 --> 00:55:34,972
Push!
669
00:55:35,765 --> 00:55:37,933
You must push now, my Lady!
670
00:55:38,017 --> 00:55:40,353
Push!
671
00:55:58,788 --> 00:56:00,706
I've reached the limit of my art.
672
00:56:02,667 --> 00:56:04,210
The child will not come.
673
00:56:07,046 --> 00:56:08,964
My brave girl.
674
00:56:14,512 --> 00:56:16,430
I am very sorry, my Prince.
675
00:56:17,890 --> 00:56:19,809
We could lay open the womb...
676
00:56:20,893 --> 00:56:23,104
try to remove the infant
677
00:56:23,187 --> 00:56:24,522
by way of the blade.
678
00:56:26,065 --> 00:56:29,110
But I cannot say
for a surety whether it lives.
679
00:56:29,193 --> 00:56:31,112
Would the mother survive it?
680
00:56:32,988 --> 00:56:34,532
No.
681
00:57:04,979 --> 00:57:07,898
Vhagar, dracarys.
682
00:57:12,528 --> 00:57:13,863
Dracarys!
683
00:57:16,490 --> 00:57:18,242
Dracarys!
684
00:57:22,371 --> 00:57:23,914
Dracarys.
685
00:57:24,749 --> 00:57:26,667
Dracarys!
686
00:57:28,878 --> 00:57:30,379
Dracarys.
687
00:57:51,025 --> 00:57:52,151
Laena!
688
00:58:15,174 --> 00:58:17,343
Be good to your mother, lads.
689
00:58:17,426 --> 00:58:18,969
I'll visit when I can.
690
00:58:22,515 --> 00:58:24,433
But that may be some time.
691
00:58:27,853 --> 00:58:28,979
Jace.
692
00:58:35,903 --> 00:58:37,238
I will return...
693
00:58:39,990 --> 00:58:41,367
I promise.
694
00:58:56,257 --> 00:59:00,135
I will be a stranger when we meet again.
695
00:59:17,278 --> 00:59:18,320
Princess.
696
00:59:40,509 --> 00:59:43,220
We will exchange letters by raven.
697
00:59:43,304 --> 00:59:46,891
-Won't that be fun?
-Is Harwin Strong my father?
698
00:59:51,103 --> 00:59:52,646
Am I a bastard?
699
00:59:57,318 --> 00:59:59,236
You are a Targaryen.
700
01:00:00,946 --> 01:00:02,489
That's all that matters.
701
01:00:27,181 --> 01:00:28,098
A word?
702
01:00:35,064 --> 01:00:36,440
I take it he's gone.
703
01:00:38,943 --> 01:00:40,611
We're finished here. We're leaving.
704
01:00:43,656 --> 01:00:46,533
What of your offer? Jace and Helaena?
705
01:00:46,617 --> 01:00:48,285
I have been undermined...
706
01:00:49,244 --> 01:00:52,456
and made a spectacle.
They whisper about me in the corridors.
707
01:00:52,539 --> 01:00:54,875
Well, I leave them to it.
708
01:00:58,879 --> 01:01:00,422
To Dragonstone then?
709
01:01:01,090 --> 01:01:02,633
We should've left years ago.
710
01:01:08,597 --> 01:01:10,391
What of your position?
711
01:01:10,474 --> 01:01:12,726
You've always said
if you were absent from court,
712
01:01:12,810 --> 01:01:15,729
she would pour her honey
in your father's ear.
713
01:01:16,480 --> 01:01:19,608
The wise sailor flees
the storm as it gathers.
714
01:01:21,485 --> 01:01:23,404
Laenor...
715
01:01:24,822 --> 01:01:26,281
bring him.
716
01:01:28,117 --> 01:01:30,202
We'll need every sword we can muster.
717
01:02:46,779 --> 01:02:50,199
Fire! I will burn!
718
01:02:50,282 --> 01:02:52,910
Harwin! Harwin!
719
01:03:17,434 --> 01:03:21,355
What are children, but a weakness?
720
01:03:24,608 --> 01:03:26,151
A folly?
721
01:03:27,402 --> 01:03:29,196
A futility?
722
01:03:34,451 --> 01:03:36,620
Through them, you imagine you cheat
723
01:03:36,703 --> 01:03:39,873
the great darkness of its victory.
724
01:03:55,055 --> 01:04:00,018
You will persist forever,
in some form or another.
725
01:04:02,855 --> 01:04:05,941
As if they will keep you from the dust.
726
01:04:17,077 --> 01:04:21,665
But for them,
you surrender what you should not.
727
01:04:24,543 --> 01:04:28,338
You may know what is
the right thing to be done,
728
01:04:28,422 --> 01:04:31,800
but love stays the hand.
729
01:04:40,726 --> 01:04:41,852
Love...
730
01:04:44,062 --> 01:04:45,981
is a downfall.
731
01:04:51,028 --> 01:04:54,990
Best to make your way
through life unencumbered...
732
01:04:56,283 --> 01:04:58,035
if you ask me.
733
01:05:01,246 --> 01:05:02,539
They're dead.
734
01:05:02,623 --> 01:05:05,542
You've heard the stories
of Harrenhal, Your Grace.
735
01:05:07,336 --> 01:05:09,379
It was built in hubris by Harren the Black
736
01:05:09,463 --> 01:05:11,840
as a monument to his own greatness.
737
01:05:11,924 --> 01:05:14,843
Blood mixed into the mortar.
738
01:05:17,137 --> 01:05:19,473
It is said to be a cursed place.
739
01:05:20,224 --> 01:05:24,019
That it passes judgment
on all who pass beneath its gates.
740
01:05:24,102 --> 01:05:25,729
You--
741
01:05:25,812 --> 01:05:27,731
You passed judgment.
742
01:05:29,441 --> 01:05:30,776
The Queen makes a wish.
743
01:05:32,736 --> 01:05:36,365
What servant of the realm
would not strive to fulfill it?
744
01:05:38,367 --> 01:05:41,912
I assume you will write
to your father now?
745
01:05:43,956 --> 01:05:44,873
Larys...
746
01:05:46,124 --> 01:05:48,335
I did not wish for this.
747
01:05:50,587 --> 01:05:54,466
I feel certain you will reward me...
748
01:05:56,260 --> 01:05:58,553
when the time is right.
50822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.