Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,427 --> 00:02:02,221
-Good morrow, Lady Rhea.
-Cousin.
2
00:02:02,304 --> 00:02:04,223
What's today's quarry? Rabbit?
3
00:02:04,765 --> 00:02:07,935
-Deer.
-Fine challenge.
4
00:02:08,018 --> 00:02:09,437
Care for some company?
5
00:02:09,520 --> 00:02:10,771
I'd rather ride alone.
6
00:02:13,232 --> 00:02:14,400
Good fortune to you.
7
00:03:01,363 --> 00:03:02,698
Husband.
8
00:03:08,287 --> 00:03:10,206
What brings you to the Vale?
9
00:03:14,126 --> 00:03:18,047
Or have you at last come
to consummate our marriage?
10
00:03:19,632 --> 00:03:22,218
The Vale's sheep might be willing,
11
00:03:22,301 --> 00:03:23,636
even if I'm not.
12
00:03:24,595 --> 00:03:27,431
Our sheep are prettier, after all.
13
00:03:28,974 --> 00:03:32,645
Or perhaps your brother
has at last had his fill of your company.
14
00:03:33,729 --> 00:03:36,649
Cast you aside in favor of a little girl.
15
00:03:42,863 --> 00:03:44,406
What will you do now?
16
00:03:45,407 --> 00:03:48,536
Will you strike the child down?
17
00:03:48,619 --> 00:03:49,828
Or?
18
00:04:39,128 --> 00:04:41,005
I knew you couldn't finish.
19
00:04:42,965 --> 00:04:44,091
Craven!
20
00:05:24,089 --> 00:05:25,466
Thank you.
21
00:06:07,132 --> 00:06:08,717
A moment.
22
00:06:15,724 --> 00:06:17,643
I do not wish to see you go.
23
00:06:20,145 --> 00:06:22,064
Such is the King's decision.
24
00:06:22,147 --> 00:06:23,816
A decision I most bitterly regret.
25
00:06:26,944 --> 00:06:28,862
And yet, you made it possible.
26
00:06:31,156 --> 00:06:33,075
You chose Rhaenyra.
27
00:06:34,118 --> 00:06:35,703
She swore her innocence,
28
00:06:35,786 --> 00:06:37,705
and I believed her.
29
00:06:37,788 --> 00:06:40,374
You wanted to believe her,
as did her father.
30
00:06:40,457 --> 00:06:41,875
Your informant was wrong.
31
00:06:41,959 --> 00:06:44,920
An honest mistake, perhaps,
but I did not foresee this!
32
00:06:45,003 --> 00:06:46,463
You should have.
33
00:06:46,547 --> 00:06:49,675
If you had not been so relentless
in advancing Aegon as heir!
34
00:07:00,394 --> 00:07:02,312
Listen to me, daughter.
35
00:07:03,063 --> 00:07:05,107
The King will die.
36
00:07:05,190 --> 00:07:08,527
It may be months or years,
but he'll not live to be an old man.
37
00:07:08,610 --> 00:07:10,529
And if Rhaenyra succeeds him,
38
00:07:10,612 --> 00:07:13,949
war will follow, do you understand?
39
00:07:14,032 --> 00:07:15,826
The realm will not accept her.
40
00:07:15,909 --> 00:07:17,411
And to secure her claim,
41
00:07:17,494 --> 00:07:20,164
she'll have to put
your children to the sword.
42
00:07:20,247 --> 00:07:21,457
She'll have no choice.
43
00:07:24,543 --> 00:07:26,253
You know it.
44
00:07:26,336 --> 00:07:30,257
You're no fool,
and yet you choose not to see it.
45
00:07:32,259 --> 00:07:34,386
The time is coming, Alicent.
46
00:07:35,846 --> 00:07:38,307
Either you prepare Aegon to rule,
47
00:07:38,390 --> 00:07:42,561
or you cleave to Rhaenyra
and pray for her mercy.
48
00:09:15,904 --> 00:09:19,449
Where is Lord Corlys?
He should be here to receive the King.
49
00:09:28,417 --> 00:09:30,335
Welcome to High Tide, Your Grace.
50
00:09:31,044 --> 00:09:33,172
What is the meaning of this, Lady Laena?
51
00:09:34,047 --> 00:09:36,008
Is this how House Velaryon
greets its King?
52
00:09:37,175 --> 00:09:39,970
My father has but just returned
from his long journey
53
00:09:40,053 --> 00:09:41,847
and he has hastened to the Hall of Nine
54
00:09:41,930 --> 00:09:43,974
to await Your Grace's arrival.
55
00:09:47,603 --> 00:09:49,521
Let's just get on with it.
56
00:09:59,197 --> 00:10:00,741
An outsider...
57
00:10:01,658 --> 00:10:03,201
among the natives.
58
00:10:04,244 --> 00:10:05,370
Lord Larys.
59
00:10:07,164 --> 00:10:08,498
Malvales.
60
00:10:09,082 --> 00:10:10,626
A rare bloom.
61
00:10:11,710 --> 00:10:14,129
Indigenous to Braavos.
62
00:10:16,340 --> 00:10:19,927
By all rights,
it shouldn't be thriving here.
63
00:10:20,886 --> 00:10:23,555
Nature, such mystery.
64
00:10:24,973 --> 00:10:26,892
-The weather has been lovely.
-Indeed.
65
00:10:26,975 --> 00:10:29,519
And yet it is a dark day for the realm.
66
00:10:32,940 --> 00:10:34,858
Your father was a good man.
67
00:10:36,902 --> 00:10:38,820
As is yours who took his place.
68
00:10:42,366 --> 00:10:43,575
Yet still,
69
00:10:43,659 --> 00:10:46,745
the manner of your father's departure...
70
00:10:48,121 --> 00:10:50,624
it feels something of an injustice.
71
00:10:52,501 --> 00:10:54,670
What do you know of the matter
of his leaving?
72
00:10:54,753 --> 00:10:56,463
When one is never invited to speak,
73
00:10:56,546 --> 00:11:00,300
one learns instead to... observe.
74
00:11:02,594 --> 00:11:04,513
You're perhaps in need of an ally?
75
00:11:05,222 --> 00:11:06,431
I'm the Queen.
76
00:11:06,515 --> 00:11:08,934
-I have no shortage of allies.
-Naturally.
77
00:11:09,017 --> 00:11:10,936
Princess Rhaenyra, for example.
78
00:11:12,437 --> 00:11:13,981
State your purpose, my lord.
79
00:11:17,818 --> 00:11:20,821
I did wonder if she could be relied upon
80
00:11:20,904 --> 00:11:23,448
now that she is unwell.
81
00:11:24,992 --> 00:11:28,036
Unwell? I haven't heard anything.
82
00:11:28,829 --> 00:11:30,789
Begging your pardon,
Your Grace, I may be mistaken.
83
00:11:32,541 --> 00:11:35,168
It's just that on the very same night
your father was dismissed,
84
00:11:35,252 --> 00:11:38,797
the Grand Maester delivered a tea
to the Princess's chambers.
85
00:11:41,008 --> 00:11:42,926
-A tea?
-Yes.
86
00:11:45,804 --> 00:11:48,015
That the Grand Maester himself brought?
87
00:11:48,098 --> 00:11:51,226
At the direction of the King,
as I understand it.
88
00:11:54,062 --> 00:11:56,189
I do hope she's not unwell.
89
00:11:57,774 --> 00:11:59,943
Rhaenyra sailed with the King to Driftmark
90
00:12:00,027 --> 00:12:02,362
-yesterday at daybreak.
-What good news.
91
00:12:03,113 --> 00:12:05,032
I must've been in error.
92
00:12:05,866 --> 00:12:07,784
A relief.
93
00:12:09,745 --> 00:12:11,872
I thought for Mellos himself, well...
94
00:12:13,582 --> 00:12:16,126
her condition must be
something very serious.
95
00:12:16,835 --> 00:12:20,380
What happiness it is to have been wrong.
96
00:12:50,660 --> 00:12:51,828
I'm sorry.
97
00:12:51,912 --> 00:12:53,246
Come, cousin.
98
00:12:53,330 --> 00:12:55,874
Let us discover what might be had
for breakfast.
99
00:13:29,366 --> 00:13:30,742
Your Grace.
100
00:13:45,715 --> 00:13:47,634
Rise, Lord Corlys.
101
00:13:49,177 --> 00:13:50,470
Be welcome.
102
00:13:50,554 --> 00:13:52,264
May I offer you a chair?
103
00:13:54,015 --> 00:13:55,308
Cousin!
104
00:13:56,476 --> 00:13:57,769
Princess.
105
00:14:05,485 --> 00:14:07,612
-Are you well?
-Very.
106
00:14:08,864 --> 00:14:10,866
I congratulate you, Lord Lyonel.
107
00:14:10,949 --> 00:14:14,161
I can think of no man more suited to be
the Hand of the King.
108
00:14:14,244 --> 00:14:16,955
That is very kind of you to say,
Lord Corlys.
109
00:14:17,038 --> 00:14:18,999
His Grace has honored me with the post.
110
00:14:21,418 --> 00:14:23,336
Pity about Ser Otto.
111
00:14:25,297 --> 00:14:28,592
Despite spending most of my days
amidst the grandeur of the Red Keep,
112
00:14:28,675 --> 00:14:31,553
the halls of High Tide
never fail to impress.
113
00:14:31,636 --> 00:14:33,263
You flatter me, Your Grace.
114
00:14:34,306 --> 00:14:36,933
Though I do wish we could meet
under happier pretenses.
115
00:14:38,518 --> 00:14:40,979
-How so?
-Daemon's wife,
116
00:14:41,062 --> 00:14:43,148
the Lady Rhea Royce, has passed.
117
00:14:44,232 --> 00:14:46,526
A hunting mishap.
118
00:14:46,610 --> 00:14:48,612
She was thrown from her horse.
119
00:14:48,695 --> 00:14:51,781
Her neck and skull
both crushed in the fall.
120
00:14:51,865 --> 00:14:54,117
A most surprising end.
121
00:14:54,201 --> 00:14:58,413
Lady Rhea's skill as both
rider and hunter were well-known.
122
00:14:58,496 --> 00:15:00,832
-The gods are cruel.
-Indeed.
123
00:15:01,750 --> 00:15:07,047
Lady Rhea was a fine woman
and a good wife to my brother.
124
00:15:07,130 --> 00:15:10,967
Sad thing that she and Daemon
have no heirs to succeed her.
125
00:15:11,051 --> 00:15:12,719
She stood to inherit Runestone.
126
00:15:13,887 --> 00:15:17,015
Mayhaps we can turn toward
happier pursuits.
127
00:15:17,933 --> 00:15:20,518
-No, thank you.
-What did you have in mind, Your Grace?
128
00:15:24,439 --> 00:15:27,734
I wish to propose a marriage
between your son, Ser Laenor...
129
00:15:28,735 --> 00:15:31,613
and my daughter and heir,
the Princess Rhaenyra.
130
00:15:31,696 --> 00:15:35,158
It's long past time our houses
were united in blood.
131
00:15:35,242 --> 00:15:37,369
The last pillars of Old Valyria.
132
00:15:38,328 --> 00:15:42,123
You honor both me
and my house, Your Grace.
133
00:15:42,207 --> 00:15:45,168
There are certain details
I would wish clarified
134
00:15:45,252 --> 00:15:48,421
before the Princess Rhaenys
and I could accept this most...
135
00:15:49,172 --> 00:15:50,715
generous proposal.
136
00:15:52,467 --> 00:15:54,010
What details?
137
00:15:56,930 --> 00:16:00,475
We would like to know
how the succession will be handled.
138
00:16:03,812 --> 00:16:06,064
Rhaenyra is my heir.
139
00:16:06,147 --> 00:16:09,359
Upon my death, my throne and my titles
will pass to her.
140
00:16:09,442 --> 00:16:13,071
She and Ser Laenor's firstborn child,
regardless of gender,
141
00:16:13,154 --> 00:16:15,573
will inherit the Iron Throne from her.
142
00:16:17,534 --> 00:16:22,580
Can I presume that,
in keeping with Westerosi tradition...
143
00:16:23,748 --> 00:16:26,293
their children would take
their father's name?
144
00:16:27,836 --> 00:16:30,755
That they would be born Velaryons?
145
00:16:31,298 --> 00:16:33,091
Surely, Lord Corlys,
146
00:16:33,174 --> 00:16:36,678
you are not proposing
the Targaryen dynasty end with my daughter
147
00:16:36,761 --> 00:16:38,179
simply because she is a woman?
148
00:16:41,266 --> 00:16:43,810
I only seek clarity, Your Grace.
149
00:16:48,732 --> 00:16:51,318
-Might I have a chair brought in for you?
-I do not--
150
00:16:51,401 --> 00:16:53,320
No. I do not require a chair.
151
00:16:55,905 --> 00:17:00,035
Upon their birth,
Ser Laenor and Rhaenyra's children
152
00:17:00,118 --> 00:17:02,537
shall take their
father's name, Velaryon...
153
00:17:03,496 --> 00:17:06,541
in keeping with our traditions.
154
00:17:06,624 --> 00:17:08,126
However,
155
00:17:08,209 --> 00:17:12,005
at such time when their firstborn
ascends the Iron Throne,
156
00:17:12,088 --> 00:17:15,175
he or she will do so
bearing the name Targaryen.
157
00:17:16,843 --> 00:17:21,097
Dragons will rule the Seven Kingdoms
for the next hundred years,
158
00:17:21,181 --> 00:17:23,099
just as they did the last.
159
00:17:36,196 --> 00:17:38,239
This is an equitable compromise.
160
00:17:39,949 --> 00:17:41,951
Good.
161
00:17:42,035 --> 00:17:44,579
Now, if there's nothing further.
162
00:17:54,923 --> 00:17:59,177
In truth, if it had to be someone,
I'm glad it is you.
163
00:18:01,638 --> 00:18:04,182
I know this union is not
what you would choose.
164
00:18:05,517 --> 00:18:07,644
I hold nothing against you, cousin.
165
00:18:08,770 --> 00:18:10,105
No, I--
166
00:18:12,023 --> 00:18:13,149
rather...
167
00:18:14,109 --> 00:18:16,653
Dare I say it is a matter of taste?
168
00:18:20,657 --> 00:18:23,576
I prefer roast duck to goose.
169
00:18:24,452 --> 00:18:25,995
I cannot say why.
170
00:18:29,416 --> 00:18:31,543
It's not for a lack of trying.
171
00:18:32,669 --> 00:18:34,796
There are those who like goose very well.
172
00:18:36,631 --> 00:18:39,175
I find it a bit greasy for my taste.
173
00:18:43,346 --> 00:18:45,640
I know that whatever agreement
being struck up there
174
00:18:45,724 --> 00:18:47,767
will not change your appetites,
175
00:18:47,851 --> 00:18:50,186
nor will it change mine.
176
00:18:52,313 --> 00:18:53,857
And what do you propose?
177
00:18:59,737 --> 00:19:03,783
That we perform our duty to our fathers
and to the realm
178
00:19:03,867 --> 00:19:05,410
and when it's done...
179
00:19:06,119 --> 00:19:08,455
each of us dines as we see fit.
180
00:19:18,923 --> 00:19:22,719
Viserys has taken to bed
while his ship is readied.
181
00:19:25,263 --> 00:19:26,514
Perhaps I...
182
00:19:27,557 --> 00:19:29,476
overextended myself?
183
00:19:31,519 --> 00:19:32,896
Pushed him too close to the edge?
184
00:19:32,979 --> 00:19:36,524
My cousin chose to sail
into this tempest, husband.
185
00:19:37,817 --> 00:19:40,069
It was undignified of the King
to drag himself here
186
00:19:40,153 --> 00:19:42,363
and beg for Laenor's hand.
187
00:19:42,947 --> 00:19:44,073
Where is Laenor?
188
00:19:44,908 --> 00:19:48,411
-He and Rhaenyra are walking the coast.
-Good.
189
00:19:49,245 --> 00:19:51,789
Do they seem... familiar?
190
00:19:52,665 --> 00:19:54,375
They grew up together.
191
00:19:55,084 --> 00:19:57,629
Familiarity is not at issue.
192
00:19:57,712 --> 00:20:00,757
I'm sure Laenor
was already taken with her.
193
00:20:00,840 --> 00:20:02,967
She's grown quite comely
these last few years.
194
00:20:03,051 --> 00:20:04,761
You know his true nature.
195
00:20:06,054 --> 00:20:07,347
He's still young.
196
00:20:08,848 --> 00:20:10,391
He will outgrow it.
197
00:20:11,935 --> 00:20:14,854
There is no pleasure in the world like...
198
00:20:16,606 --> 00:20:17,815
bedding a woman.
199
00:20:17,899 --> 00:20:20,693
We are placing our son in danger.
200
00:20:21,694 --> 00:20:23,988
The lords of the realm
bent the knee to Rhaenyra
201
00:20:24,072 --> 00:20:25,281
and swore obeisance to her.
202
00:20:25,365 --> 00:20:27,200
That was before there
was a true-born prince
203
00:20:27,283 --> 00:20:29,118
named Aegon Targaryen.
204
00:20:29,202 --> 00:20:31,371
Rhaenyra's succession will be challenged.
205
00:20:31,454 --> 00:20:35,708
Knives will come out for her,
her husband, and for their heirs.
206
00:20:35,792 --> 00:20:39,629
Our house controls the realm's navy
and half its dragons.
207
00:20:39,712 --> 00:20:42,048
Anyone fool enough to challenge
Rhaenyra's claim
208
00:20:42,131 --> 00:20:45,260
-will be crushed.
-To what end, Corlys? Wealth? Power?
209
00:20:45,343 --> 00:20:46,886
-Pride?
-Justice.
210
00:20:52,433 --> 00:20:54,018
By all rights,
211
00:20:54,102 --> 00:20:56,646
you should be Queen of the Seven Kingdoms.
212
00:20:58,189 --> 00:20:59,899
You were robbed of the crown by--
213
00:20:59,983 --> 00:21:04,153
I never wore the crown
because the realm would not have it so.
214
00:21:04,237 --> 00:21:06,281
And I would remedy that
215
00:21:06,364 --> 00:21:09,951
small-minded error by any means necessar--
216
00:21:10,034 --> 00:21:14,205
I myself have put the business
behind me, Corlys.
217
00:21:22,338 --> 00:21:25,258
I've always feared the day
you'd have to marry a woman.
218
00:21:26,342 --> 00:21:27,468
And now it comes.
219
00:21:28,970 --> 00:21:30,763
Your betrothed gives you leave
220
00:21:30,847 --> 00:21:33,182
of her own free will
to continue partaking of.
221
00:21:34,017 --> 00:21:36,269
Was I the duck or the goose?
222
00:21:36,352 --> 00:21:38,730
I've come to meet my fate
and you make a jape of it?
223
00:21:40,440 --> 00:21:42,400
Look, Rhaenyra will be
Queen of the Seven Kingdoms
224
00:21:42,483 --> 00:21:44,611
and you will be her king consort.
225
00:21:45,612 --> 00:21:47,697
Think of the tournament,
226
00:21:47,780 --> 00:21:50,325
the feast, the battles at sea.
227
00:21:53,036 --> 00:21:55,955
Will you wear your crown today,
Your Grace?
228
00:21:57,415 --> 00:21:58,750
You're a fool.
229
00:22:06,174 --> 00:22:09,093
You will need a sworn protector.
230
00:22:30,156 --> 00:22:32,700
This is better than we could've hoped for.
231
00:22:38,039 --> 00:22:39,957
She has a paramour of her own.
232
00:22:42,794 --> 00:22:44,337
I wonder who it is.
233
00:23:07,568 --> 00:23:09,904
Did sleep flee you as well this morning?
234
00:23:11,280 --> 00:23:13,199
I needed to see you, Princess.
235
00:23:14,158 --> 00:23:16,119
I confess I had a similar desire.
236
00:23:21,457 --> 00:23:26,170
You have confided in me now and then
over the years of our acquaintance.
237
00:23:26,254 --> 00:23:32,760
I feel, forgive me,
that I know you... a bit.
238
00:23:35,263 --> 00:23:37,181
You know more than a bit.
239
00:23:40,226 --> 00:23:45,982
I've heard you say so many times
how you loathe the lot of your position,
240
00:23:46,065 --> 00:23:48,443
that you are to be married off
at your father's whim
241
00:23:48,526 --> 00:23:51,112
with no thought given to the yearning
of your own heart,
242
00:23:51,195 --> 00:23:54,115
and now the day comes.
243
00:23:55,491 --> 00:23:59,412
Ser Laenor is a good and decent man,
but you did not choose him.
244
00:24:00,413 --> 00:24:04,542
-He was chosen for you.
-That's true.
245
00:24:07,211 --> 00:24:09,130
If there were another path...
246
00:24:10,298 --> 00:24:12,216
one that led to freedom...
247
00:24:13,134 --> 00:24:14,177
would you tread it?
248
00:24:15,970 --> 00:24:18,556
Rhaenyra, before I came here,
249
00:24:18,639 --> 00:24:21,517
I was a knight in the Stormlands.
250
00:24:21,601 --> 00:24:23,770
I have deep knowledge
of the port at Sunspear
251
00:24:23,853 --> 00:24:26,022
where I've seen the ships
of Essos setting sail
252
00:24:26,105 --> 00:24:28,441
with their hulls full
of oranges and cinnamon
253
00:24:28,524 --> 00:24:30,651
and I've always wished
to see where they went.
254
00:24:32,653 --> 00:24:34,238
Are you asking for leave?
255
00:24:35,656 --> 00:24:38,201
I'm asking you to come with me...
256
00:24:39,744 --> 00:24:41,662
away from all of this.
257
00:24:42,455 --> 00:24:45,416
From the burdens and indignities
of your inheritance.
258
00:24:45,500 --> 00:24:48,878
Let us leave it all behind
and see the world together...
259
00:24:50,713 --> 00:24:52,215
where we'll be nameless,
260
00:24:52,298 --> 00:24:54,091
and free...
261
00:24:54,842 --> 00:24:57,345
free to go where we like,
to love as we like.
262
00:24:59,055 --> 00:25:00,598
In Essos...
263
00:25:03,267 --> 00:25:04,852
you could marry me.
264
00:25:08,773 --> 00:25:10,566
A marriage for love,
265
00:25:10,650 --> 00:25:12,318
not for the crown.
266
00:25:37,343 --> 00:25:40,471
I am the crown, Ser Criston.
267
00:25:42,723 --> 00:25:44,267
Or I will be.
268
00:25:45,810 --> 00:25:48,396
I may chafe at my duties,
269
00:25:48,479 --> 00:25:51,649
but do you think I would choose infamy
270
00:25:51,732 --> 00:25:55,361
in exchange for a bushel of oranges
or a ship to Asshai?
271
00:25:58,823 --> 00:26:00,199
It is my duty
272
00:26:00,283 --> 00:26:03,369
to marry a nobleman from a great house
273
00:26:03,452 --> 00:26:05,997
and Ser Laenor will make a fine husband.
274
00:26:10,459 --> 00:26:12,378
But my...
275
00:26:13,379 --> 00:26:14,922
my marriage...
276
00:26:16,340 --> 00:26:18,467
does not have to be the end.
277
00:26:21,387 --> 00:26:26,309
Ser Criston, Laenor and I have
an understanding.
278
00:26:28,102 --> 00:26:31,939
I've granted him leave
to pursue his own interests...
279
00:26:33,065 --> 00:26:35,026
and in turn, he's granted me the same.
280
00:26:42,283 --> 00:26:44,410
So you want me to be your whore?
281
00:26:46,913 --> 00:26:49,457
I want us to continue as we began,
282
00:26:49,540 --> 00:26:53,169
with you as my sworn protector,
my white knight.
283
00:26:53,252 --> 00:26:55,046
I took an oath.
284
00:26:56,881 --> 00:27:00,259
As a knight of your Kingsguard.
285
00:27:00,343 --> 00:27:02,303
An oath of chastity. I've broken it.
286
00:27:02,386 --> 00:27:04,805
-I won't tell anyone--
-I've soiled my white cloak.
287
00:27:04,889 --> 00:27:07,808
And it's the only thing
I have to my fucking name!
288
00:27:10,478 --> 00:27:14,065
I thought if we were married,
I might be able to restore it.
289
00:27:20,821 --> 00:27:22,907
The Iron Throne looms larger than me,
290
00:27:22,990 --> 00:27:26,535
larger than anyone in my family.
291
00:27:26,619 --> 00:27:30,247
Aegon the Conqueror
united the Seven Kingdoms
292
00:27:30,331 --> 00:27:32,249
and put them on a path--
293
00:27:33,042 --> 00:27:34,335
Ser Criston.
294
00:28:22,258 --> 00:28:23,759
-Fetch the Maester!
-Get back.
295
00:28:23,843 --> 00:28:25,594
Get Mellos! Get back!
296
00:28:25,678 --> 00:28:27,221
Prepare the crucible.
297
00:28:28,472 --> 00:28:30,266
We'll need leeches.
298
00:28:34,186 --> 00:28:35,521
Ser Criston...
299
00:28:37,023 --> 00:28:38,149
you've been summoned.
300
00:28:39,817 --> 00:28:41,944
I left the Princess just minutes ago.
301
00:28:42,945 --> 00:28:44,488
Not the Princess, ser.
302
00:28:45,197 --> 00:28:46,449
The Queen.
303
00:29:01,213 --> 00:29:02,757
Ser Criston, Your Grace.
304
00:29:07,136 --> 00:29:09,055
That will be all.
305
00:29:21,734 --> 00:29:25,571
I fear I must question you
on a delicate matter, Ser Criston.
306
00:29:28,699 --> 00:29:30,826
I am your servant as always, my Queen.
307
00:29:32,453 --> 00:29:34,580
It concerns our dear Princess Rhaenyra.
308
00:29:35,998 --> 00:29:37,124
Please.
309
00:30:03,317 --> 00:30:06,487
You are her sworn protector
and rightly loyal to her.
310
00:30:07,696 --> 00:30:09,240
I am.
311
00:30:13,119 --> 00:30:15,037
The night of Daemon's return...
312
00:30:17,832 --> 00:30:19,375
there's been a rumor...
313
00:30:20,376 --> 00:30:24,922
or rather, my father received
an accounting of...
314
00:30:26,590 --> 00:30:29,176
a lapse of morals
315
00:30:29,260 --> 00:30:33,180
that may have occurred between--
316
00:30:36,350 --> 00:30:39,520
It is, of course, unthinkable for me
to question the virtue of the Princess,
317
00:30:39,603 --> 00:30:41,564
whom I hold in highest regard,
318
00:30:41,647 --> 00:30:45,901
but, I did, however, wonder if...
319
00:30:53,284 --> 00:30:56,412
I'm not unaware that in flush of youth...
320
00:30:57,496 --> 00:30:59,039
there may be errors made...
321
00:31:00,499 --> 00:31:03,085
breaches in resolve,
322
00:31:03,169 --> 00:31:06,088
-breaches, or rather lapses--
-It happened, Your Grace.
323
00:31:11,844 --> 00:31:13,762
The sin you allude to.
324
00:31:16,891 --> 00:31:18,142
I have committed it.
325
00:31:22,021 --> 00:31:24,940
At her instigation,
it is true, but that should--
326
00:31:26,192 --> 00:31:27,735
It is no excuse.
327
00:31:30,696 --> 00:31:32,281
My oath has been broken.
328
00:31:33,365 --> 00:31:34,909
I have dishonored myself.
329
00:31:36,660 --> 00:31:38,579
I deserve no consideration.
330
00:31:42,833 --> 00:31:43,959
But if...
331
00:31:45,169 --> 00:31:49,590
as a clement Queen,
you are inclined to pity...
332
00:31:51,050 --> 00:31:52,593
I would ask only this...
333
00:31:55,179 --> 00:31:57,765
that rather than gelding me
334
00:31:57,848 --> 00:31:59,975
and having me tortured
335
00:32:00,809 --> 00:32:03,771
you would sentence me mercifully to death.
336
00:32:19,495 --> 00:32:22,039
Thank you for your honesty, Ser Criston.
337
00:32:31,966 --> 00:32:33,467
You may go.
338
00:33:04,248 --> 00:33:07,793
Rest now, Your Grace.
I will bring the leeches.
339
00:33:08,544 --> 00:33:10,587
If I may, Grand Maester,
340
00:33:10,671 --> 00:33:14,216
I took the liberty
of preparing a fresh set
341
00:33:14,300 --> 00:33:18,345
of herbal poultices
that might be more effective.
342
00:33:18,429 --> 00:33:20,973
That will not be necessary, Orwyle.
343
00:33:21,056 --> 00:33:24,601
The leechings have always brought
His Grace relief.
344
00:33:43,704 --> 00:33:45,622
To help him sleep.
345
00:33:56,258 --> 00:33:57,551
Where's the Queen?
346
00:34:00,179 --> 00:34:03,223
I was given to understand that she
is otherwise occupied, Your Grace.
347
00:34:23,702 --> 00:34:25,829
Will I be remembered
as a good king, Lyonel?
348
00:34:27,915 --> 00:34:29,041
Your Grace?
349
00:34:30,209 --> 00:34:33,712
What will they say of me
when the histories are written?
350
00:34:34,671 --> 00:34:37,257
I have neither fought nor conquered,
351
00:34:37,341 --> 00:34:39,593
nor suffered any great defeat.
352
00:34:41,637 --> 00:34:44,181
Some might call that good fortune.
353
00:34:46,767 --> 00:34:49,728
It hardly makes a good song, does it?
354
00:34:49,812 --> 00:34:52,648
To be sung at feasts in a hundred years...
355
00:34:52,731 --> 00:34:54,274
five hundred.
356
00:34:57,694 --> 00:35:00,531
You have carried King Jaehaerys's legacy.
357
00:35:01,615 --> 00:35:04,326
And kept the realm strong.
358
00:35:04,410 --> 00:35:06,036
Is it not better to live in peace
359
00:35:06,120 --> 00:35:09,039
than to have songs
sung after you are dead?
360
00:35:09,957 --> 00:35:11,375
Perhaps.
361
00:35:13,210 --> 00:35:16,130
But there is a part of me
wishes I'd been tested.
362
00:35:17,673 --> 00:35:20,300
I often think that in the crucible,
363
00:35:20,384 --> 00:35:22,928
I may have been forged a different man.
364
00:35:24,930 --> 00:35:29,351
Many that are tested,
only wish to have been spared it.
365
00:35:31,728 --> 00:35:34,523
Another lord might assure me
that I would rise like
366
00:35:34,606 --> 00:35:36,483
Aegon the Conqueror given the chance.
367
00:35:36,567 --> 00:35:38,360
-Your Grace, that is--
-You're right.
368
00:35:38,861 --> 00:35:41,780
You're right as always.
369
00:35:44,575 --> 00:35:47,119
It is perhaps best not to know.
370
00:36:34,917 --> 00:36:36,919
It is with great pleasure
371
00:36:37,002 --> 00:36:40,297
that His Grace, King Viserys,
announces the start
372
00:36:40,380 --> 00:36:42,925
of the royal wedding celebrations.
373
00:36:44,927 --> 00:36:49,223
House Lannister with their lord,
Jason Lannister.
374
00:36:49,306 --> 00:36:53,352
Lord Paramount of the West,
and Master of Casterly Rock.
375
00:36:54,603 --> 00:36:58,232
House Hightower with their lord,
Hobert Hightower.
376
00:36:58,315 --> 00:37:01,485
Beacon of the South,
Defender of the Citadel,
377
00:37:01,568 --> 00:37:02,945
the Voice of Oldtown...
378
00:37:15,707 --> 00:37:17,501
Congratulations, Your Grace.
379
00:37:17,584 --> 00:37:19,920
You have made a fine match
for the Princess.
380
00:37:20,003 --> 00:37:21,588
Thank you, Lord Jason.
381
00:37:21,672 --> 00:37:23,674
I could think of no better man
than Ser Laenor.
382
00:37:25,175 --> 00:37:27,844
Well, if this is only the welcome feast,
383
00:37:27,928 --> 00:37:31,431
I admit, I cannot imagine what you might
have planned for the wedding.
384
00:37:31,515 --> 00:37:34,059
My daughter is the future queen.
385
00:37:35,060 --> 00:37:37,813
I wanted this to be
a wedding for the histories.
386
00:37:39,398 --> 00:37:40,774
Where is the Queen?
387
00:37:40,857 --> 00:37:42,776
I had hoped to pay my respects.
388
00:37:44,611 --> 00:37:48,782
I understand the Queen is still
readying herself for the celebrations.
389
00:37:48,865 --> 00:37:50,993
This is why men wage war
390
00:37:51,868 --> 00:37:54,288
because women would never
be ready for the battle in time.
391
00:37:59,501 --> 00:38:02,170
Your presence is always
such a pleasure, Lord Jason.
392
00:38:02,254 --> 00:38:05,007
Princess, Your Grace.
393
00:38:15,267 --> 00:38:19,521
Your Grace, Princess Rhaenyra,
congratulations are in order.
394
00:38:20,355 --> 00:38:23,150
We are very honored
to have you as a guest, Ser Gerold.
395
00:38:23,233 --> 00:38:25,193
I must say, I was most distressed
396
00:38:25,277 --> 00:38:28,196
to hear of the Lady Rhea's tragic passing.
397
00:38:29,072 --> 00:38:30,699
I'm very sorry for your loss.
398
00:38:30,782 --> 00:38:33,076
Lady Rhea was a unique character.
399
00:38:33,660 --> 00:38:36,830
Her kind is not soon to be seen again.
400
00:38:36,913 --> 00:38:39,833
If there is anything the crown might do
to aid House Royce--
401
00:38:48,342 --> 00:38:51,303
Lord Corlys of House Velaryon.
402
00:38:51,386 --> 00:38:54,348
Lord of the Tides, Master of Driftmark.
403
00:38:54,431 --> 00:38:57,893
And his lady wife,
Princess Rhaenys Targaryen.
404
00:38:57,976 --> 00:39:01,438
And their son and heir,
Ser Laenor Velaryon,
405
00:39:01,521 --> 00:39:04,066
the future king consort.
406
00:39:45,440 --> 00:39:47,693
-My Betrothed.
-My Betrothed.
407
00:41:11,485 --> 00:41:15,363
Be welcome,
as we join together in celebration.
408
00:41:16,865 --> 00:41:18,408
Tonight is only its beginning.
409
00:41:19,326 --> 00:41:21,912
We honor the crown's oldest
410
00:41:21,995 --> 00:41:25,081
and fiercest ally, House Velaryon.
411
00:41:27,667 --> 00:41:32,756
Reaching back to the days of Old Valyria
and the Age of Dragons.
412
00:41:34,508 --> 00:41:37,427
With House Targaryen and--
413
00:42:16,341 --> 00:42:18,009
The King will not be happy.
414
00:42:18,093 --> 00:42:20,220
Right in the midst of his speech.
415
00:42:31,481 --> 00:42:33,859
The beacon on the Hightower,
416
00:42:33,942 --> 00:42:37,737
do you know what color it glows
when Oldtown calls its banners to war?
417
00:42:38,738 --> 00:42:39,865
Green.
418
00:42:51,751 --> 00:42:53,670
Congratulations, stepdaughter.
419
00:42:54,546 --> 00:42:56,464
What a blessing this is for you.
420
00:43:08,476 --> 00:43:09,728
Please be seated.
421
00:43:18,987 --> 00:43:20,363
Where was I?
422
00:43:20,447 --> 00:43:22,365
The joining of the two houses, Your Grace.
423
00:43:22,449 --> 00:43:23,909
Yeah.
424
00:43:25,327 --> 00:43:26,411
Yes.
425
00:43:32,208 --> 00:43:37,797
With House Targaryen
and House Velaryon united,
426
00:43:37,881 --> 00:43:41,927
I hope to herald in
a second Age of Dragons
427
00:43:42,010 --> 00:43:43,094
in Westeros.
428
00:43:54,064 --> 00:43:57,734
And after tonight's small affair...
429
00:43:59,611 --> 00:44:02,948
seven days of tournament and feasting.
430
00:44:06,201 --> 00:44:07,744
At the end of it all...
431
00:44:08,995 --> 00:44:12,332
At the end of it all, a royal wedding...
432
00:44:13,249 --> 00:44:14,793
between my daughter,
433
00:44:15,794 --> 00:44:16,920
my heir...
434
00:44:17,754 --> 00:44:19,297
your future Queen...
435
00:44:20,256 --> 00:44:24,177
and Ser Laenor Velaryon,
the heir to Driftmark.
436
00:45:16,855 --> 00:45:18,440
I was never much of a dancer.
437
00:45:18,523 --> 00:45:19,816
It's not much different to combat.
438
00:45:19,899 --> 00:45:22,152
I shall hope for a different outcome.
439
00:46:36,226 --> 00:46:39,604
-Your Grace.
-We thank you for coming, uncle.
440
00:46:39,687 --> 00:46:42,315
I worried that given leave of your
father's shadow,
441
00:46:42,398 --> 00:46:45,652
you might wither in King's Landing's sun.
442
00:46:45,735 --> 00:46:47,695
But you stood tall.
443
00:46:48,947 --> 00:46:51,282
Know that Oldtown stands with you.
444
00:47:18,059 --> 00:47:22,647
In the Vale,
men are made to answer for their crimes.
445
00:47:24,566 --> 00:47:26,317
Even Targaryens.
446
00:47:26,943 --> 00:47:27,902
Who are you?
447
00:47:27,986 --> 00:47:30,905
Ser Gerold Royce of Runestone.
448
00:47:32,740 --> 00:47:34,033
And?
449
00:47:42,834 --> 00:47:46,421
I am cousin to your late lady wife.
450
00:47:46,504 --> 00:47:49,632
Yes. Terrible thing.
451
00:47:49,716 --> 00:47:53,011
I'm positively bereft.
Such a tragic accident.
452
00:47:53,094 --> 00:47:56,055
You know better than anyone,
it was no accident.
453
00:47:56,139 --> 00:47:58,099
Are you confessing some guilt, Ser Gerold?
454
00:47:58,183 --> 00:48:00,935
I am making an accusation.
455
00:48:03,688 --> 00:48:07,108
In King's Landing,
men are made to answer for their slanders.
456
00:48:07,192 --> 00:48:08,902
Even old bronze cunts like you.
457
00:48:11,571 --> 00:48:12,864
The truth is, I'm glad you've come.
458
00:48:12,947 --> 00:48:15,491
I wish to speak to you
about my inheritance.
459
00:48:16,451 --> 00:48:19,412
-What inheritance?
-Lady Rhea and I had no heirs.
460
00:48:19,495 --> 00:48:22,624
As her husband, whatever she was due
now passes to me.
461
00:48:24,375 --> 00:48:28,796
She stood to inherit all of Runestone.
Did she not?
462
00:48:32,342 --> 00:48:34,510
After my niece's wedding,
I plan to fly to the Eyrie
463
00:48:34,594 --> 00:48:36,137
and petition Lady Jeyne myself.
464
00:48:36,221 --> 00:48:38,556
Perhaps I'll see you there, Ser Gerold.
465
00:49:52,255 --> 00:49:55,174
Has anybody ever told you
you're nearly as pretty as your brother?
466
00:49:55,800 --> 00:49:58,094
You flatter me, my Prince.
467
00:49:58,177 --> 00:50:00,763
-I was sorry to hear about your lady wife.
-Don't be, I wasn't.
468
00:50:01,806 --> 00:50:03,433
My lady was never very kind to me.
469
00:50:03,516 --> 00:50:04,976
I know who it is.
470
00:50:06,185 --> 00:50:08,146
The handsome paramour.
471
00:50:08,229 --> 00:50:09,147
Who?
472
00:50:10,148 --> 00:50:11,691
Ser Criston Cole.
473
00:50:12,525 --> 00:50:15,737
-Her sworn protector?
-Look at him.
474
00:50:15,820 --> 00:50:18,614
The man is fully cunt-struck.
475
00:50:18,698 --> 00:50:22,785
A Targaryen prince,
a dashing knight, and a dragonrider.
476
00:50:22,869 --> 00:50:24,495
You appear to be every
young maiden's dream.
477
00:50:24,579 --> 00:50:26,539
That's only because you don't know me yet.
478
00:50:26,622 --> 00:50:29,000
I believe Ser Criston has bloodied
that white cloak of his
479
00:50:29,083 --> 00:50:31,419
-with your bride's maidenhead.
-Keep your voice down.
480
00:50:31,502 --> 00:50:33,713
Perhaps that is something
we might remedy, my Prince.
481
00:50:33,796 --> 00:50:34,714
Perhaps it is.
482
00:50:36,299 --> 00:50:40,136
This is a good thing.
She knows your secret,
483
00:50:40,219 --> 00:50:41,304
and now you know hers.
484
00:50:47,810 --> 00:50:48,811
Hey!
485
00:50:55,443 --> 00:50:56,361
Hey!
486
00:50:58,446 --> 00:50:59,364
Hey!
487
00:51:05,495 --> 00:51:06,412
Hey!
488
00:51:08,664 --> 00:51:09,582
Hey!
489
00:51:12,043 --> 00:51:14,003
They make a handsome match, don't they?
490
00:51:14,962 --> 00:51:16,130
What?
491
00:51:17,048 --> 00:51:18,966
The Princess and Ser Laenor.
492
00:51:22,428 --> 00:51:23,346
Hey!
493
00:51:28,643 --> 00:51:31,145
Ser Joffrey Lonmouth,
494
00:51:31,229 --> 00:51:33,064
or the Knight of Kisses, they call me,
495
00:51:33,147 --> 00:51:35,441
though I don't know why.
496
00:51:36,234 --> 00:51:37,902
I'm on watch. What's your business?
497
00:51:37,985 --> 00:51:40,696
You don't know me, Ser Criston.
498
00:51:40,780 --> 00:51:42,949
But we are both deeply
invested in this union.
499
00:51:43,449 --> 00:51:44,367
Hey!
500
00:51:46,327 --> 00:51:49,497
If you have something to say,
Ser Joffrey, speak it.
501
00:51:49,580 --> 00:51:51,707
Ser Laenor is quite dear to me.
502
00:51:52,750 --> 00:51:55,878
As I know the Princess is to you.
503
00:51:57,922 --> 00:52:00,383
We should swear
to each other to guard them,
504
00:52:00,466 --> 00:52:04,011
and their secrets,
because if those are kept safe...
505
00:52:06,681 --> 00:52:08,599
then so are we all.
506
00:52:29,203 --> 00:52:30,121
Hey!
507
00:52:33,249 --> 00:52:34,125
Hey!
508
00:52:36,961 --> 00:52:37,920
Hey!
509
00:52:52,185 --> 00:52:55,188
-May I, Ser Harwin?
-Of course, my Prince.
510
00:53:03,988 --> 00:53:04,906
Hey!
511
00:53:59,460 --> 00:54:00,503
Hey!
512
00:54:13,683 --> 00:54:15,184
What in the Seven Hells is going on?
513
00:54:16,936 --> 00:54:18,271
Laenor!
514
00:54:53,097 --> 00:54:55,016
-Stop this!
-Where's Rhaenyra?
515
00:55:15,328 --> 00:55:17,079
Princess?
516
00:55:27,923 --> 00:55:29,467
Put me down!
517
00:56:22,645 --> 00:56:26,816
The love of the Seven
is holy and eternal.
518
00:56:27,775 --> 00:56:30,695
The source of life and love.
519
00:56:32,279 --> 00:56:36,659
We stand here tonight in thanks and praise
520
00:56:36,742 --> 00:56:40,287
to join two souls as one.
521
00:56:45,418 --> 00:56:46,669
Father...
522
00:56:49,213 --> 00:56:50,548
Mother...
523
00:56:52,758 --> 00:56:54,093
Warrior...
524
00:56:55,386 --> 00:56:56,721
Smith...
525
00:56:57,972 --> 00:56:59,306
Maiden...
526
00:57:00,141 --> 00:57:01,642
Crone...
527
00:57:02,309 --> 00:57:03,853
Stranger.
528
00:57:05,896 --> 00:57:08,441
Hear now their vows.
529
00:57:10,234 --> 00:57:13,154
I am yours and you are mine.
530
00:57:15,948 --> 00:57:17,658
Whatever may come.
531
00:57:20,786 --> 00:57:23,122
I am yours and you are mine.
532
00:57:24,165 --> 00:57:25,499
Whatever may come.
533
00:57:26,375 --> 00:57:30,755
Here, in the presence
of gods and men,
534
00:57:30,838 --> 00:57:32,381
I proclaim...
535
00:57:33,883 --> 00:57:36,427
Laenor of House Velaryon...
536
00:57:38,596 --> 00:57:42,057
Rhaenyra of House Targaryen,
537
00:57:42,141 --> 00:57:44,059
to be man and wife.
538
00:57:47,688 --> 00:57:49,690
One flesh...
539
00:57:50,566 --> 00:57:52,109
one heart...
540
00:57:53,152 --> 00:57:54,695
one soul...
541
00:57:56,405 --> 00:57:58,949
now and forever.
542
00:57:59,784 --> 00:58:01,702
Ser Criston.
37338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.