All language subtitles for GHAT-064 Celebrity wife who wants to rejuvenate is called anti-aging and current screaming acme

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,610 --> 00:00:20,230 黒 崎 さん どう ぞ はい どう ぞ はい 2 00:00:20,230 --> 00:00:26,670 では お 座 り ください 3 00:00:26,670 --> 00:00:33,450 はい 黒 崎 さん は 初 診 で い ら っ しゃ います ね はい 4 00:00:33,450 --> 00:00:39,510 今 まで そう い った 治 療 を 受 け ら れた こと は あります でしょう か ね 5 00:00:39,510 --> 00:00:41,910 ない ですね はい 6 00:00:43,320 --> 00:00:47,560 ア ンチ ェ ン ジ ング を 中 心 に やって お ります が 7 00:00:47,560 --> 00:00:53,180 今回 受 け ら れる 理 8 00:00:53,180 --> 00:00:55,100 由 は? 9 00:00:56,300 --> 00:01:03,300 全 体 的 な 皮 が 伸 び き って き て しま った ので それ を き れ い 10 00:01:03,300 --> 00:01:06,420 に して も ら いた い な と思 って います いつ ぐ らい から かな? 11 00:01:08,260 --> 00:01:09,600 4 ヶ 月? 12 00:01:10,100 --> 00:01:11,100 も っと かな? 13 00:01:11,740 --> 00:01:18,620 5 ヶ 月 ぐ らい ですね 何 キ ロ ぐ らい 体 重 が なく な った んで しょう ね 14 00:01:18,620 --> 00:01:25,300 う ーん 10 キ ロ 前 後 ですね 10 キ ロ 前 はい なんか 15 00:01:25,300 --> 00:01:32,300 それは 医 者 か 何 か に 言 わ れて 健 康 で 健 康 の ため に ということ ですか ね と も な けれ 16 00:01:32,300 --> 00:01:38,540 ば そう い った ご 自 分 で 痩 せ る ため に そうですね 自 分 的 に はい 17 00:01:38,540 --> 00:01:43,240 食 事 制 限 ですか 食 事 と 運 動 両 方 ですね。 18 00:01:45,820 --> 00:01:49,900 なるほど。 私 は 少 し 顔 が 垂 れて しま いました ね。 19 00:01:50,640 --> 00:01:51,640 そうですね。 20 00:01:51,820 --> 00:01:58,680 短 期 間 で 体 重 の 変 化 を さ せ ます と、 や っぱ り どう して も 体 に つ いて い か ない と ね、 21 00:01:58,820 --> 00:02:05,640 そう い った 現 象 が 起 こ り う る こと も あります ので、 その 辺 を ご 注意 して いただ き たい と思います。 22 00:02:06,120 --> 00:02:08,520 ただ、 この 辺 は ね、 早 め の 処 置 は ね、 23 00:02:09,740 --> 00:02:16,740 私 た ち にな ります ので 3 ヶ 月 前 ということ なので 治 療 を 受 け ら れる のは 早 24 00:02:16,740 --> 00:02:23,620 い 方 が よろ しい かな と思います 手 術 を ご 希望 ということで 25 00:02:23,620 --> 00:02:28,360 よろ しい ん ですね はい、 そうですね わか りました 手 26 00:02:28,360 --> 00:02:34,000 術 に つ いて なんです けれ ども 27 00:02:34,000 --> 00:02:37,360 お 母 さん の ご 都 合 とか 28 00:02:40,110 --> 00:02:46,670 来 週 一 応 ですね 私 の 方 で 私 が 担 当 医 と して 29 00:02:46,670 --> 00:02:53,350 待って いただ く ので あれ ば 来 週 の 月 曜 日 ということ にな ります けど も 30 00:02:53,350 --> 00:02:59,930 月 曜 日 の 午 後 ですね 14 時 から 手 術 の 予 約 が で きます けれ ども い か が ですか? 31 00:03:00,690 --> 00:03:04,010 じゃあ その 日 で お願いします よろ しい ですか? はい 分 か りました 32 00:03:06,730 --> 00:03:13,690 無 事 は 控 えて ください。 前 の 夜 は ですね、 夜 10 時 まで には 食 事 を 済 ませ て いただ 33 00:03:13,690 --> 00:03:18,710 いて、 朝 は 食べ ない で い ら っ しゃ って ください。 大丈夫 ですか? 34 00:03:20,110 --> 00:03:24,210 それ と、 替 え の 下 着 1 枚 持 って き て ください。 はい、 わか りました。 35 00:03:25,470 --> 00:03:28,690 あと 何 か わ から ない こと ございます か? 36 00:03:34,120 --> 00:03:40,960 あと、 費 用 って ど の く らい にな ります か ね。 費 用 は ですね、 これ だ と 保 険 部 外 にな 37 00:03:40,960 --> 00:03:47,860 ります ので、 40 万 く らい にな ります。 はい、 わか りました。 よろ しい ですか。 カ ード で お 支 払 い します。 38 00:03:48,580 --> 00:03:50,040 そう ですね、 はい。 39 00:03:52,660 --> 00:03:55,720 こちら そうですね、 取 り 扱 います ので 大丈夫 ですね。 はい。 40 00:03:56,840 --> 00:04:00,780 では 一 応、 それで お願い … 41 00:04:03,210 --> 00:04:09,370 当 日 の 時間 お 間 違 い の ない ように 一 応 要 旨 が ですね 42 00:04:09,370 --> 00:04:15,210 詳 しく 書 いて ある 要 旨 を 受 け 付 けて も ら える と思います ので それ を 見て いただ いて 43 00:04:15,210 --> 00:04:21,970 分 から な かった ら お 電 話 を いただ けれ ば と思います では 来 週 ですね 44 00:04:21,970 --> 00:04:23,290 よろしく お願いします 45 00:04:37,800 --> 00:04:39,140 どう ぞ ご 覧 ください 46 00:05:09,360 --> 00:05:12,040 では、 楽 に して 横 に 上 が って。 はい。 47 00:05:13,100 --> 00:05:15,860 初 め は 足 を 伸 ば して も 構 わ ない です よね? はい、 構 い ません。 48 00:05:39,920 --> 00:05:43,560 気 にな る ところ です けど も、 どう ですか ね? 49 00:06:11,530 --> 00:06:16,670 ここ を ゼ ッ ツ ゼ ッ ツ や る よう な 感じ にな る 方 が いい ですか? はい 50 00:06:16,670 --> 00:06:22,290 私 に 見 た ら ちょっと 傷 が 出 す 場 合 が あります けど 51 00:06:22,290 --> 00:06:25,890 徐 々 に 薄 く でき て いきます ので 52 00:06:25,890 --> 00:06:32,710 なる べ く 目 立 た ない 方 が いい ですね 53 00:07:08,780 --> 00:07:15,700 これは 筋 肉 の 向 上 を 完全 に なく した もの か もし れない 54 00:07:15,700 --> 00:07:18,440 ので ぜ ひ 覚 えて お いて ください 55 00:07:18,440 --> 00:07:25,220 ちょっと 56 00:07:25,220 --> 00:07:35,320 冷 57 00:07:35,320 --> 00:07:39,520 や し ちゃ って まず は その 方 から ね はい ちょっと 58 00:07:39,520 --> 00:07:43,560 冷 や して も ら って いい ですか? 59 00:07:44,540 --> 00:07:45,540 はい 60 00:08:18,120 --> 00:08:19,120 大丈夫 ですか? 61 00:08:19,240 --> 00:08:20,400 痛 い とか あります か? 62 00:08:20,980 --> 00:08:21,980 大丈夫 です 63 00:08:53,440 --> 00:08:54,580 ど んな 感じ ですか? 64 00:08:57,940 --> 00:08:59,220 すごい フ ィ ット です。 65 00:09:22,730 --> 00:09:26,230 という わ け で、 どう ぞ お 待 た せ いただ いて 66 00:09:58,760 --> 00:10:00,880 では ですね、 こちら も 67 00:10:49,420 --> 00:10:50,920 ご 視 聴 ありがとうございました 68 00:11:27,490 --> 00:11:30,230 お や 69 00:11:30,230 --> 00:11:52,310 す 70 00:11:52,310 --> 00:11:53,530 み な さい 71 00:12:46,540 --> 00:12:49,340 お ー 72 00:13:23,020 --> 00:13:24,020 ああ ああ ああ 73 00:14:04,590 --> 00:14:08,770 せ っ せ と 行 って み ます か ね じゃあ 74 00:14:08,770 --> 00:14:14,230 み んな の ところ に 行 く よ 75 00:15:42,830 --> 00:15:43,830 どう ぞ 76 00:16:54,030 --> 00:16:55,030 どう しました? 77 00:19:52,910 --> 00:19:56,470 ア ンチ エ イ ジ ング を 希望 さ れて い ら っ しゃ る ということで よろ しい ですね はい 78 00:19:56,470 --> 00:20:03,470 これ なんか 天 文 書 とか なんか ご 覧 79 00:20:03,470 --> 00:20:09,170 にな って こんな 風 にな り たい みたい な こと を 希望 が あ って い ら っ しゃ った んで しょう か ね 子 80 00:20:09,170 --> 00:20:16,010 ども の 産 科 日 が ある んです よ 産 科 日 う ちは 81 00:20:16,010 --> 00:20:22,550 ちょっと 年 い って から の 子 なん で 他 の お 母 さん が も っと 若 い です よね ち 82 00:20:22,550 --> 00:20:29,310 ょ っと 子 供 の ため に あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 83 00:20:29,310 --> 00:20:35,410 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 84 00:20:51,400 --> 00:20:58,320 予 算 的 に、 手 持 ち で 15 万 しか ない んです けれ ども、 その 範 囲 で お願い する 85 00:20:58,320 --> 00:20:59,780 こと は で きます でしょう か? 86 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 今回、 87 00:21:04,640 --> 00:21:11,500 直 壊 ということ も あり ま して、 色 々 と こちら の 方 も 試 さ せて いただ く 部分 も あります ので、 88 00:21:11,860 --> 00:21:13,880 お 肌 に 合 う か 合 わ ない か とか。 89 00:21:26,540 --> 00:21:28,240 特 に ア レ ル ギ ー は ござ い ません か? 90 00:21:28,540 --> 00:21:33,940 はい、 大丈夫 です。 ア レ ル ギ ー は。 薬 に よ って は 意 味 が ある の ですか? ない です。 91 00:21:36,420 --> 00:21:37,420 成 立 は? 92 00:21:39,260 --> 00:21:46,120 今、 無 人 科 の お 薬 を いただ いて いる ので、 そんな に ひ ど く ない です。 93 00:21:47,960 --> 00:21:52,660 月 に 一 度 お 薬 を いただ いて いる の ですか? ちゃん と して います。 不 純 では ない ということ ですか? はい。 94 00:21:57,659 --> 00:22:04,640 特 に ない と思います 過去 2 年 の 間 に 大 き な 手 術 を 受 け 95 00:22:04,640 --> 00:22:11,580 た ら 大丈夫 ですか? 大丈夫 です 今 現在 服 用 さ れて い ら っ しゃ る よう 96 00:22:11,580 --> 00:22:14,320 な 薬 な ど は ござ い ません でしょう か? 97 00:22:14,640 --> 00:22:21,520 不 診 科 の 整 備 という の も それ ぐ らい ですね サ プ リ メ ント とか は 特 98 00:22:21,520 --> 00:22:22,840 に 使 って い ない ですか? 99 00:22:26,920 --> 00:22:27,920 はい、 わか りました。 100 00:22:28,140 --> 00:22:34,060 では ですね、 最 短 です と、 明 日 が 一 応、 カ ウ ン セ ル が 入 って お ります ので、 101 00:22:34,240 --> 00:22:39,140 もし よろ し けれ ば 入 る こと が で きます けれ ども、 必 ず 入 ら せ ます でしょう か。 102 00:22:40,040 --> 00:22:41,440 どう な ります でしょう か ね。 103 00:22:42,500 --> 00:22:49,220 じゃあ、 お願い で いい ですか。 よろ しい ですか。 はい。 じゃあ、 入 れ さ せて いただ きます。 はい。 朝 早 い んです けれ ども、 9 104 00:22:49,220 --> 00:22:56,080 時 の こちら の 方 を 通 信 さ せて いただ きます ので、 朝 ご 飯 食べ ない で 来 て ください。 はい、 105 00:22:56,080 --> 00:22:59,560 わか りました。 それでは 十 分 ある 意 味 職 人 の 方 を 終 わ ら せて いただ きます。 106 00:23:00,420 --> 00:23:01,420 はい、 わか りました。 107 00:23:01,980 --> 00:23:03,440 では、 用 紙 の 方 ですね。 はい。 108 00:23:04,360 --> 00:23:10,220 申 込 用 紙 の 方 を 読 んで いただ いて、 受 付 の 方 に お 出 し にな って ください。 はい、 わか りました。 109 00:23:11,080 --> 00:23:13,200 以上 です。 はい、 よろしく お願いします。 110 00:23:13,920 --> 00:23:17,400 では、 明 日 の 本 日 ですね。 はい。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 111 00:24:07,410 --> 00:24:09,550 ここ から ア ンチ ェ ーニ ング ということで 112 00:24:25,840 --> 00:24:26,960 順 番 に やって いき たい と思います 113 00:24:55,060 --> 00:25:00,140 カ リ オ ン が 通 った 感じ ですね。 カ リ オ ン が 一 番 低 い 場 所 にな って いる わ け です。 114 00:25:01,140 --> 00:25:03,960 なので、 チ ュ ンチ ュ ン 体 調 を 上 げ て い かな けれ ばい け ない ので 115 00:25:25,000 --> 00:25:31,220 リ ンパ が 通 って く る と、 リ ンパ を 曲 が って、 ハ ート の 向 か い の 方 向 116 00:25:31,220 --> 00:25:34,560 に 通 れる みたい な 感じ が します。 117 00:25:38,640 --> 00:25:40,380 ここ は、 こう、 ノ ン ズ ル カ。 118 00:25:41,600 --> 00:25:44,440 ハ ート の 向 か い の 方 向 に、 手 首 に こう やって く る んです。 119 00:25:47,120 --> 00:25:48,920 では、 これで ス ター ト です。 120 00:26:33,540 --> 00:26:40,080 成 功 する こと に よ って、 4, 5 分 の 電 池 で 分 解 して 121 00:26:43,630 --> 00:26:50,630 ユ ーテ ィ ボ ーネ ー ショ ン を 促 す 作 業 を 体 に 与 えて います 122 00:27:31,500 --> 00:27:37,860 そ した ら、 こう い った の が ね、 こう や る んです けど ね。 そ 123 00:27:37,860 --> 00:27:42,140 した ら、 ペ ージ の 壊 れて る んです。 124 00:27:52,780 --> 00:27:58,920 逆 反 応 に 出 て く る 感 覚 に も あります けど、 台 が ござ い ません ので、 125 00:28:43,560 --> 00:28:44,700 ナ ック リ して い け ない 126 00:29:30,250 --> 00:29:31,250 いい です よ 127 00:35:49,260 --> 00:35:56,200 お 手 付 け 返 して いただ いて いる ん ですね そう です 今日は 美 容 の 方 で ア ンチ ェ イ シ ング で 128 00:35:56,200 --> 00:36:03,120 来 た んです そう です よね はい わか りました なるほど ね お 母 さん が すごい 129 00:36:03,120 --> 00:36:08,880 丈夫 に 出 て いる って 言 って た ので 4 月 間 じゃ あの 130 00:36:24,270 --> 00:36:26,330 お 子 さん? い ない です、 まだ。 131 00:36:27,470 --> 00:36:31,570 今回 ど んな よう な お 悩 み が ある んです か? 132 00:36:32,990 --> 00:36:38,910 実 は ですね、 顔 が 下 が って きた ので、 リ フ ト ア ップ。 顔 が 下 が っちゃ う? 133 00:36:39,150 --> 00:36:40,150 下 が って きた。 134 00:36:41,970 --> 00:36:47,350 リ フ ト ア ップ した い の と、 ちょっと なんか む く み が ち で、 135 00:36:56,080 --> 00:37:02,760 腰 周 り を デ ト ック ス して 136 00:37:02,760 --> 00:37:09,500 います 自 分 で 気 に さ れて いる こと は あります 137 00:37:09,500 --> 00:37:10,500 か 138 00:37:23,759 --> 00:37:30,700 はい、 お 読 み に 行 き ました。 あ、 なるほど、 なるほど。 生 理 は 1 日 139 00:37:30,700 --> 00:37:31,700 ですか? はい、 1 日。 140 00:37:33,560 --> 00:37:36,220 月 に 1 回 ね。 月 に 1 回。 生 理 は どう ですか? 141 00:37:36,520 --> 00:37:39,000 ない です。 ない ですね、 はい。 142 00:37:39,940 --> 00:37:43,280 他 に 何 か 気 にな る こと、 お 題 に した い ですか? 143 00:37:44,840 --> 00:37:51,480 でき れ ば、 ア ンテ ィ エ イ ジ ング っていう 中 の、 実 面 よ り も 少 し 若 く 見 える ように。 144 00:37:51,880 --> 00:37:58,640 若 が いる ね。 これ から ね、 や っぱ り どう して も 大 差 が あ って く る。 そう なん ですか ね。 145 00:37:59,560 --> 00:38:03,980 そう ですか、 わか りました。 146 00:38:05,340 --> 00:38:06,340 最近、 147 00:38:06,780 --> 00:38:08,080 う ま く い って ない ので。 148 00:38:09,440 --> 00:38:16,260 う ま く? う ま く、 夜 の 方 が。 ああ、 夜 の 方 が 悪 い。 そう なんです けど。 149 00:38:17,340 --> 00:38:20,080 なんか、 結 婚 し よう と思 う 人 と ちょっと 違う。 150 00:38:20,840 --> 00:38:22,820 あ そ ぼ ん ぼ ん は 同 じ 時 ぐ らい ですか? 151 00:38:23,120 --> 00:38:30,060 同 じ 年 なんです けど、 結 婚 した ば っ か り の 時 と は ちょっと 新 し かった の に、 その 方 が 152 00:38:30,060 --> 00:38:34,080 全 く 無 理 だ、 全 く。 153 00:38:35,280 --> 00:38:42,220 ちょっと 女 と して 是 非、 取 り 戻 した い な って 思 う ので。 あ、 その 方 は 154 00:38:42,220 --> 00:38:46,680 ED の 治 療 と して 訴 えて る わ け なん ですか? ええ、 全 然 違 います。 多 分 大丈夫 だ と思います。 155 00:38:50,030 --> 00:38:56,970 多 い です から ね 今 ね 暮 ら し 性 の もの が 多 い んです よ スト レ ス の も のは ね へ ー 楽 し み だ と思 156 00:38:56,970 --> 00:39:03,530 うん です 奥 さん ね 前 向 き に ね 自 分 も ね 若 く あり たい っていう 気 持 ち 157 00:39:03,530 --> 00:39:09,810 それ は 大 切 だ と思います ので 自 分 的 に も ね 女 性 の 方 々 で や ら れて こう 158 00:39:09,810 --> 00:39:16,390 して やって ら っ しゃ る 方 も た く さん い ら っ しゃ います ので はい や っぱ り や っぱ り 平 日 も よろ しい か と思います 159 00:39:16,390 --> 00:39:22,840 ので じゃあ 今回 こ ちら の 予 約 ということで よろ しい でしょう か ね お願いします 来 週 なんです けど も 160 00:39:22,840 --> 00:39:29,780 予 定 が ござ い ま して はい 月 曜 日 に そう です でき れ ば 早 く やって も ら いた い じゃあ 月 161 00:39:29,780 --> 00:39:36,560 曜 日 に し ましょう か も っと 早 く 今日 とか は もう でき ない 今日は ちょっと ダ メ なんです 今日は この 後 普 通 の 方 が い 162 00:39:36,560 --> 00:39:43,560 ら っ しゃ る ので そう ですか 来 週 の ですね 月 曜 日 に し ましょう 月 曜 日 163 00:39:43,560 --> 00:39:49,040 の 10 時 に こちら の 方 に お 越 しい ただ き たい んです けど 164 00:39:49,759 --> 00:39:56,380 10 時 前 に ね、 30 分 前 に ちょっと 入 って いただ いて、 い ろ い ろ と 注意 事 項 の 165 00:39:56,380 --> 00:40:03,260 説 明 が ございます ので、 前 の 場 合 は ですね、 10 時 まで に 職 場 に 泊 ま って ください。 はい。 あと は ですね、 職 166 00:40:03,260 --> 00:40:05,620 場 に お いて い ら っ しゃ って ください ね。 はい。 167 00:40:06,500 --> 00:40:09,140 ということ です。 特 に ア レ ル ギ ー では ござ い ません よね? 168 00:40:09,400 --> 00:40:16,260 ない です。 わか りました。 そう い った こと は あ って も ら います ので、 それでは わか 169 00:40:16,260 --> 00:40:18,020 りました。 はい。 では ですね、 170 00:40:19,120 --> 00:40:25,780 月 曜 日 の 10 時 ということで、 ご 予 約 さ せて いただ きます ので、 その 時 に また 171 00:40:25,780 --> 00:40:28,440 よろしく お 願 いい た します。 お願いします。 172 00:40:29,900 --> 00:40:34,480 どう も ありがとうございます。 はい、 来 て も ら った ら お願いします。 はい、 お 待 ち して お ります。 173 00:40:36,820 --> 00:40:43,580 結 局、 マ ル チ ン 症 で 取 って 行 って ください ね。 はい、 わか りました。 お願いします。 はい、 どう も ありがとうございました。 174 00:40:44,540 --> 00:40:45,540 ありがとうございました。 175 00:41:14,760 --> 00:41:21,620 いや ー な ん か 逃 走 した の か 今日は 全 身 ということで 176 00:41:22,040 --> 00:41:23,480 撮 って いただ きます 177 00:41:44,750 --> 00:41:45,750 うん、 178 00:41:47,150 --> 00:41:49,070 体 温 の 差 が 出 て き て る も ん ね。 179 00:41:49,950 --> 00:41:51,790 この 辺 は 暖 か い んです よ。 180 00:41:54,070 --> 00:41:59,950 この 辺 り っていう の が 痛 く な った り する と き は。 や っぱ り 血 液 の 場 合 は 全 然 全 然 良 く ない ですね。 181 00:42:01,310 --> 00:42:05,530 先生 の 手 が 温 か い。 先生 の 手 が 温 か い。 182 00:42:18,569 --> 00:42:25,530 足 が 冷 たい って こと は な に 冷 え そう か って こと は なく て 血 液 の 循 環 が こう に 届 いて ない 183 00:42:25,530 --> 00:42:28,610 って こと こう に 流 れて る んです か? 184 00:42:55,049 --> 00:42:55,450 ご 夫 185 00:42:55,450 --> 00:43:05,630 婦 186 00:43:05,630 --> 00:43:09,450 の 関 係 が 今 ちょっと ない と おっ しゃ って ました けど ね 187 00:43:19,749 --> 00:43:26,670 そう い った 意 味 でも や っぱ り そう いうこと は 定 期 的 に し な き ゃ い け ない し そう い えば 何 か 聞 いた 188 00:43:26,670 --> 00:43:33,530 こと が ある んです けど 高 熱 気 障 害 って 早 く か か る 人 が 結 構 多 い んです よ 自 分 の 周 り とか でも 189 00:43:33,530 --> 00:43:40,430 お 医 者 さん にな った ほ う が いい って や っぱ り 言 わ れた とか 聞 いた こと が 190 00:43:40,430 --> 00:43:41,430 ある ん ですね 191 00:43:45,230 --> 00:43:52,110 肌 を 活 性 さ せ る っていう の と 女 性 の 体 っていう のは そう い った ね レ ッ ス ン を 塗 192 00:43:52,110 --> 00:43:58,990 って ホ ル モ ン を 活 性 化 さ せて ア ンチ エ イ ジ ング を つ な が る こと も あります ので なる べ く だ った ら 193 00:43:58,990 --> 00:44:04,670 ね また パ ート ナ ー が い ら っ しゃ る ので あれ ば ダ ウ ンタ ウ ン が い ら っ しゃ る ので あれ ば そう い った こと が 194 00:44:04,670 --> 00:44:11,530 大 事 だ と思います そう なん ですね 妊 娠 さ れる と 女 性 の こと が き れ い にな る じゃない ですか き れ い にな る んです 195 00:44:11,530 --> 00:44:17,930 そう なんです よ 妊 娠 さ れる と 乳 房 モ ール ド ですね 女 性 ホ ル モ ン が 活 発 に 伝 わ って 196 00:44:17,930 --> 00:44:24,830 体 が 綺 麗 にな る んです よ 子 供 の 後 の 女 性 が 一 番 綺 麗 だ って 言 わ 197 00:44:24,830 --> 00:44:30,810 れて る ね 本当 に そう なん ですね 我 々 は 動 物 なん で ね 子 供 分 で 198 00:44:30,810 --> 00:44:37,790 少 子 化 を ね 出 て く る わ け が ない もう 少 199 00:44:37,790 --> 00:44:41,770 し 皆さん も や っぱ り そう いうこと を 素 直 に 言 った 方 が い ら っ しゃ います けど 200 00:45:00,410 --> 00:45:03,210 手 を 201 00:45:03,210 --> 00:45:14,870 抜 202 00:45:14,870 --> 00:45:15,930 いて 203 00:45:15,930 --> 00:45:24,170 ください 204 00:45:31,220 --> 00:45:32,220 大丈夫 ですか? 205 00:45:32,600 --> 00:45:33,600 大丈夫 です。 206 00:45:34,740 --> 00:45:37,100 あ まり お 手 入 れ して い なく て。 207 00:45:39,000 --> 00:45:45,100 最近 そう か、 夫 婦 関 係 で 生 き て いる の に 調 子 が 悪 い。 208 00:45:45,900 --> 00:45:46,900 大丈夫 ですか? 209 00:45:48,420 --> 00:45:49,420 大丈夫 です。 210 00:45:51,620 --> 00:45:56,360 では 簡 単 な ように 直 進 して いきます ね。 211 00:46:01,070 --> 00:46:02,590 手 術 ない って 言 って ます も ん ね。 ない です。 212 00:46:04,610 --> 00:46:05,610 え、 213 00:46:05,870 --> 00:46:06,870 そ こ ですか? 214 00:46:07,110 --> 00:46:09,030 はい、 手 術 します。 あ、 どう ですか? 215 00:46:09,370 --> 00:46:12,970 病 気 とか そう い った の ない ですか? あ、 何 ですか? 216 00:46:15,830 --> 00:46:16,830 あ、 何 ですか? 217 00:46:16,910 --> 00:46:17,910 あ、 何 ですか? 218 00:46:26,890 --> 00:46:29,090 普 通 に 機 能 して る か どう か? 219 00:46:58,190 --> 00:47:04,910 足 ひ ど い よ、 足 ひ ど い 足 ひ ど い よ、 足 ひ ど い 恥 ず か しい 恥 ず か し ない で しょ 220 00:47:04,910 --> 00:47:08,470 皆さん やって る んです よ 病 気 か 病 気 か 221 00:48:30,830 --> 00:48:31,830 大丈夫 ですか? 222 00:48:34,130 --> 00:48:40,590 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 223 00:49:32,879 --> 00:49:36,220 はい、 どう も。 224 00:49:41,280 --> 00:49:42,360 聞 いて も ら えて 225 00:51:21,870 --> 00:51:24,630 熱 気 に しました から、 もう 少 し 226 00:54:39,560 --> 00:54:40,560 ありがとうございました。 227 00:58:50,160 --> 00:58:50,940 松 本 さん どう ぞ 228 00:58:50,940 --> 00:58:58,160 はい 229 00:58:58,160 --> 00:59:03,560 こんにちは 松 本 さん ですね はい 230 00:59:03,560 --> 00:59:10,160 えー と 出 身 で い ら っ しゃ います ね そう です 231 00:59:10,160 --> 00:59:12,660 今回 232 00:59:12,660 --> 00:59:18,500 の ですね 233 00:59:19,310 --> 00:59:22,790 この 内 容 は ア ンチ エ イ ジ ング です けど も、 これ ど こ で お 知 事 にな りました? 234 00:59:25,290 --> 00:59:30,090 友 人 の 紹 介 です。 あ、 紹 介 だ ね。 はい。 235 00:59:33,290 --> 00:59:34,890 はい、 わか りました。 236 00:59:37,030 --> 00:59:39,890 僕、 子 育 て ら っ しゃ る んです よね。 保 健 所 です も ん ね。 237 00:59:40,690 --> 00:59:41,690 お 子 さん は? 238 00:59:42,250 --> 00:59:43,250 2 人 です。 239 00:59:48,330 --> 00:59:55,330 今回 どう い った 目 的 で こんな よう な 成 立 を 受 け よう かな と思 った んで しょう か ね ちょっと ア ン ケ ート 的 な 240 00:59:55,330 --> 01:00:02,190 こと にな って しま う と 申 し 訳 ない んです けど 肌 を ちょっと き れ い に した い な 241 01:00:02,190 --> 01:00:08,330 と思 って きた んです けど 結 婚 して 10 年 く らい 経 つ んです けど 結 242 01:00:08,330 --> 01:00:15,210 婚 式 を 挙 げ て ない ので ちょ う ど 10 年 目 の 243 01:00:15,210 --> 01:00:16,210 節目 で 244 01:00:18,090 --> 01:00:24,950 ウ ェ デ ィ ング ド レ ス とか 家 族 で 写 真 を 撮 ろう か って いうこと を 245 01:00:24,950 --> 01:00:31,810 主 人 と 話 を して て せ っ か く の 記 念 なので ベ スト な 状 況 246 01:00:31,810 --> 01:00:38,690 で 写 真 を 撮 り たい な と思 って なるほど 分 247 01:00:38,690 --> 01:00:43,210 か りました いつ まで 撮 って た んです か? 来 月 ですか? 248 01:00:45,050 --> 01:00:46,050 そうですね 249 01:00:47,310 --> 01:00:52,430 来 月、 再 来 月 あ た り あ まり 遅 く なら ない う ち に でき れ ば と 分 250 01:00:52,430 --> 01:00:59,110 か りました 今 気 にな る ところ は 肌 と 251 01:00:59,110 --> 01:01:05,850 体 ですか ね 体 で いう と た る み とか 252 01:01:05,850 --> 01:01:11,730 ですか ど こ を ど んな 風 に した い か ど こ を ど んな 風 に お 肌 の 253 01:01:11,730 --> 01:01:14,370 毛 穴 を 小 さ く して 254 01:01:15,280 --> 01:01:21,420 誰 に を 消 して 高 齢 者 の 子 を 消 した い コ ーン 分 か ります 255 01:01:21,420 --> 01:01:28,200 ん え 256 01:01:28,200 --> 01:01:33,920 っと そう しました ですね 最 短 で 言 います と 一 応 は を ま あ 来 週 の 257 01:01:33,920 --> 01:01:40,760 会 は 火 曜 日 水 曜 日 ど ちら か にな ります ね も ち ろ ん そ 258 01:01:40,760 --> 01:01:43,220 ちら の 僕 も お 会 い し よう から 259 01:01:46,380 --> 01:01:53,260 来 月 に 申 告 して いただ く という の も 可能 なんです が 早 く ということで あれ ば 来 週 の 予 定 を 取 る 260 01:01:53,260 --> 01:01:59,000 こと も でき る 費 用 は ですね こちら は 261 01:01:59,000 --> 01:02:05,900 保 険 が 来 ない ので 10 万 円 という 高 額 にな ります けど も 奥 多 摩 の ご 262 01:02:05,900 --> 01:02:12,000 一 層 の 電 気 で 大丈夫 な 感じ ですか 大丈夫 です ご 家 263 01:02:12,000 --> 01:02:18,440 族 の ため という か ね これ チ ーム から です も ん ね、 これは ね。 そうですね。 264 01:02:20,040 --> 01:02:22,060 そう い った 気 持 ち で という ふ う に。 265 01:02:23,320 --> 01:02:29,940 私 の 方 は 火 曜 日 で よろ しい ですね。 はい。 火 曜 日 ということで 予 約 取 って お きます。 266 01:02:30,160 --> 01:02:36,980 火 曜 日 の 10 時 には こちら の 方 に お 越 しい ただ き たい と思います。 わか りました。 30 分 前 に お 越 しい ただ いて 受 267 01:02:36,980 --> 01:02:43,960 付 の 方 を 済 ませ て いただ けれ ば 問題 ない と思います ので。 はい。 一 応 今日 お 渡 し する 受 付 268 01:02:43,960 --> 01:02:44,960 を。 269 01:02:47,680 --> 01:02:54,180 漏 れ が ない ように ですね ご 記 入 いただ いて 270 01:02:54,180 --> 01:03:01,020 それで 当 日 持 って き て ください ね これ も 中 時 効 で あります けど も 271 01:03:01,020 --> 01:03:07,960 前 日 の 夜 は 10 時 まで に ちょ う ど よ く 待って ください ね 朝 は と り あ え ず お 座 り して ください 272 01:03:07,960 --> 01:03:14,880 ということ だけ ですね こちら と して お 役 所 に して ください 273 01:03:14,880 --> 01:03:15,880 ということ ですね 274 01:03:17,520 --> 01:03:24,500 では 一 応 今日は 受 付 を いた しました ということで、 では 後 日、 来 275 01:03:24,500 --> 01:03:30,600 週 の 火 曜 日 ですね、 お 待 ち して お ります ので、 よろしく お 願 いい た します。 お願いします。 276 01:03:33,000 --> 01:03:39,900 それ と もう ちょっと ご 心 配 なんです が、 その 日 当 日 は 正 義 に あ た る ということ は 277 01:03:39,900 --> 01:03:40,900 あります でしょう か? 278 01:03:42,060 --> 01:03:44,220 大丈夫 だ と思います。 大丈夫? 279 01:03:44,420 --> 01:03:45,420 はい。 280 01:03:45,820 --> 01:03:46,820 わか りました。 281 01:03:47,950 --> 01:03:51,870 特 に 肌 に ア レ ル ギ ー とか 普 通 に ア レ ル ギ ー とか ございます か? 282 01:03:52,550 --> 01:03:58,130 ない ですね。 はい。 大 き な 手 術 とか さ れた こと は あります か? 283 01:03:58,530 --> 01:04:00,170 ない です。 はい、 284 01:04:01,530 --> 01:04:05,090 わか りました。 これ 大丈夫 です。 はい、 ありがとうございます。 285 01:04:06,630 --> 01:04:07,790 では、 お 待 ち して お ります。 はい。 286 01:04:39,880 --> 01:04:46,880 それ も 初 めて です よね。 はい。 緊 張 して います。 はい。 リ ラ ック ス 287 01:04:46,880 --> 01:04:47,940 して ください ね。 はい。 288 01:04:50,200 --> 01:04:53,040 リ ラ ック ス して ください。 はい。 289 01:05:17,330 --> 01:05:24,270 はい、 それで マ ッ セ ージ を 載 せて いきます。 マ ッ セ ージ を 軽 く 頼 んで い って も ら う。 290 01:05:25,190 --> 01:05:26,370 ああ、 撮 る んです か? 291 01:05:27,070 --> 01:05:32,290 そうですね。 あの ー、 無 事 に シ ット し ちゃ った んで しょう ね。 タ イ ム タ イ ム で 撮 って ね。 292 01:05:35,870 --> 01:05:36,870 はい。 293 01:05:37,050 --> 01:05:39,610 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 294 01:05:42,190 --> 01:05:43,190 はい。 295 01:05:43,890 --> 01:05:44,890 はい。 はい。 296 01:05:45,800 --> 01:05:52,780 脂 肪 を 電 気 で 分 解 して、 発 汗 297 01:05:52,780 --> 01:05:57,940 体 を 促 して 細 く して いる という 手 順 が ございます。 298 01:05:59,860 --> 01:06:05,180 や は り そう いう 意 味 では 脂 肪 分 解 が どう な って いる の か という のは 私 の こと は 分 か る んです が、 299 01:06:06,680 --> 01:06:09,420 や っぱ り 脂 肪 分 解 し づ ら く な って しま います よね。 300 01:06:10,800 --> 01:06:17,210 だから 完全 に この 部分 から お 肉 が 出 て き て も、 どう して も こ っち の ほ う 考 え なく な って きます。 301 01:06:18,830 --> 01:06:25,710 それは ね、 今日は ね、 生 徒 っていう のは ね、 マ イ ナ ス の 点 だ と し ない と い け ない ので、 脂 肪 分 解 運 動 を 含 302 01:06:25,710 --> 01:06:27,710 めて、 結 局 は やって いき たい と思います。 303 01:06:29,330 --> 01:06:30,330 はい。 304 01:06:52,200 --> 01:06:58,860 手 術 台 です から 手 術 を して ください ここ から は 手 術 にな って 305 01:06:58,860 --> 01:06:59,860 いきます 306 01:07:33,000 --> 01:07:34,060 知 ら な かった んです か? 307 01:07:34,700 --> 01:07:35,700 ない です 308 01:08:12,650 --> 01:08:13,650 何 か 言 った よう な こと 言 って? 309 01:08:13,870 --> 01:08:17,930 怖 く ない ですか ね? 310 01:08:18,729 --> 01:08:22,710 別 に 感 覚 の ある もの が ある の かな? 311 01:08:57,279 --> 01:09:03,819 これは ですね、 女 子 学 部 の 同 期 卒 業 部分 と、 女 312 01:09:03,819 --> 01:09:08,260 子 高 校 で 同 期 卒 業 という 課 題 の 中 で、 313 01:09:08,760 --> 01:09:12,500 大 変 と は する の か。 314 01:10:12,310 --> 01:10:13,570 入 って いきます よ。 315 01:10:14,890 --> 01:10:15,890 いい ですか? 316 01:10:15,990 --> 01:10:16,990 はい。 317 01:10:52,110 --> 01:10:53,050 ご 視 318 01:10:53,050 --> 01:10:59,950 聴 319 01:10:59,950 --> 01:11:02,890 ありがとうございました 320 01:11:27,310 --> 01:11:28,830 どう やって も っと 強 く な って く れる の が? 321 01:11:31,210 --> 01:11:36,150 痛 い この く らい かな? 大丈夫 に 考 322 01:11:36,150 --> 01:11:39,170 え ない の かな? 323 01:11:47,130 --> 01:11:50,210 どう でした? 324 01:11:53,890 --> 01:11:56,250 体 の 中 が ビ リ ビ リ して 325 01:11:57,270 --> 01:11:58,790 暑 く なる 感じ が します。 326 01:12:52,359 --> 01:12:53,400 気 持 327 01:12:53,400 --> 01:13:09,340 ち 328 01:13:09,340 --> 01:13:10,660 よ く な って きた よ 329 01:18:05,480 --> 01:18:06,480 うん。 330 01:27:48,330 --> 01:27:49,330 よ い しょ 35442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.