All language subtitles for GHAT-064 Celebrity wife who wants to rejuvenate is called anti-aging and current screaming acme
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,610 --> 00:00:20,230
黒 崎 さん どう ぞ はい どう ぞ はい
2
00:00:20,230 --> 00:00:26,670
では お 座 り ください
3
00:00:26,670 --> 00:00:33,450
はい 黒 崎 さん は 初 診 で い ら っ しゃ います ね はい
4
00:00:33,450 --> 00:00:39,510
今 まで そう い った 治 療 を 受 け ら れた こと は あります
でしょう か ね
5
00:00:39,510 --> 00:00:41,910
ない ですね はい
6
00:00:43,320 --> 00:00:47,560
ア ンチ ェ ン ジ ング を 中 心 に やって お ります が
7
00:00:47,560 --> 00:00:53,180
今回 受 け ら れる 理
8
00:00:53,180 --> 00:00:55,100
由 は?
9
00:00:56,300 --> 00:01:03,300
全 体 的 な 皮 が 伸 び き って き て しま った ので それ を き
れ い
10
00:01:03,300 --> 00:01:06,420
に して も ら いた い な と思 って います いつ ぐ らい から かな?
11
00:01:08,260 --> 00:01:09,600
4 ヶ 月?
12
00:01:10,100 --> 00:01:11,100
も っと かな?
13
00:01:11,740 --> 00:01:18,620
5 ヶ 月 ぐ らい ですね 何 キ ロ ぐ らい 体 重 が なく な った
んで しょう ね
14
00:01:18,620 --> 00:01:25,300
う ーん 10 キ ロ 前 後 ですね 10 キ ロ 前 はい なんか
15
00:01:25,300 --> 00:01:32,300
それは 医 者 か 何 か に 言 わ れて 健 康 で 健 康 の ため に
ということ ですか ね と も な けれ
16
00:01:32,300 --> 00:01:38,540
ば そう い った ご 自 分 で 痩 せ る ため に そうですね 自 分 的
に はい
17
00:01:38,540 --> 00:01:43,240
食 事 制 限 ですか 食 事 と 運 動 両 方 ですね。
18
00:01:45,820 --> 00:01:49,900
なるほど。 私 は 少 し 顔 が 垂 れて しま いました ね。
19
00:01:50,640 --> 00:01:51,640
そうですね。
20
00:01:51,820 --> 00:01:58,680
短 期 間 で 体 重 の 変 化 を さ せ ます と、 や っぱ り どう
して も 体 に つ いて い か ない と ね、
21
00:01:58,820 --> 00:02:05,640
そう い った 現 象 が 起 こ り う る こと も あります ので、 その
辺 を ご 注意 して いただ き たい と思います。
22
00:02:06,120 --> 00:02:08,520
ただ、 この 辺 は ね、 早 め の 処 置 は ね、
23
00:02:09,740 --> 00:02:16,740
私 た ち にな ります ので 3 ヶ 月 前 ということ なので 治 療 を
受 け ら れる のは 早
24
00:02:16,740 --> 00:02:23,620
い 方 が よろ しい かな と思います 手 術 を ご 希望 ということで
25
00:02:23,620 --> 00:02:28,360
よろ しい ん ですね はい、 そうですね わか りました 手
26
00:02:28,360 --> 00:02:34,000
術 に つ いて なんです けれ ども
27
00:02:34,000 --> 00:02:37,360
お 母 さん の ご 都 合 とか
28
00:02:40,110 --> 00:02:46,670
来 週 一 応 ですね 私 の 方 で 私 が 担 当 医 と して
29
00:02:46,670 --> 00:02:53,350
待って いただ く ので あれ ば 来 週 の 月 曜 日 ということ にな
ります けど も
30
00:02:53,350 --> 00:02:59,930
月 曜 日 の 午 後 ですね 14 時 から 手 術 の 予 約 が で
きます けれ ども い か が ですか?
31
00:03:00,690 --> 00:03:04,010
じゃあ その 日 で お願いします よろ しい ですか? はい 分 か りました
32
00:03:06,730 --> 00:03:13,690
無 事 は 控 えて ください。 前 の 夜 は ですね、 夜 10 時 まで
には 食 事 を 済 ませ て いただ
33
00:03:13,690 --> 00:03:18,710
いて、 朝 は 食べ ない で い ら っ しゃ って ください。 大丈夫
ですか?
34
00:03:20,110 --> 00:03:24,210
それ と、 替 え の 下 着 1 枚 持 って き て ください。 はい、
わか りました。
35
00:03:25,470 --> 00:03:28,690
あと 何 か わ から ない こと ございます か?
36
00:03:34,120 --> 00:03:40,960
あと、 費 用 って ど の く らい にな ります か ね。 費 用 は
ですね、 これ だ と 保 険 部 外 にな
37
00:03:40,960 --> 00:03:47,860
ります ので、 40 万 く らい にな ります。 はい、 わか りました。
よろ しい ですか。 カ ード で お 支 払 い します。
38
00:03:48,580 --> 00:03:50,040
そう ですね、 はい。
39
00:03:52,660 --> 00:03:55,720
こちら そうですね、 取 り 扱 います ので 大丈夫 ですね。 はい。
40
00:03:56,840 --> 00:04:00,780
では 一 応、 それで お願い …
41
00:04:03,210 --> 00:04:09,370
当 日 の 時間 お 間 違 い の ない ように 一 応 要 旨 が ですね
42
00:04:09,370 --> 00:04:15,210
詳 しく 書 いて ある 要 旨 を 受 け 付 けて も ら える と思います
ので それ を 見て いただ いて
43
00:04:15,210 --> 00:04:21,970
分 から な かった ら お 電 話 を いただ けれ ば と思います では 来
週 ですね
44
00:04:21,970 --> 00:04:23,290
よろしく お願いします
45
00:04:37,800 --> 00:04:39,140
どう ぞ ご 覧 ください
46
00:05:09,360 --> 00:05:12,040
では、 楽 に して 横 に 上 が って。 はい。
47
00:05:13,100 --> 00:05:15,860
初 め は 足 を 伸 ば して も 構 わ ない です よね? はい、 構 い
ません。
48
00:05:39,920 --> 00:05:43,560
気 にな る ところ です けど も、 どう ですか ね?
49
00:06:11,530 --> 00:06:16,670
ここ を ゼ ッ ツ ゼ ッ ツ や る よう な 感じ にな る 方 が いい
ですか? はい
50
00:06:16,670 --> 00:06:22,290
私 に 見 た ら ちょっと 傷 が 出 す 場 合 が あります けど
51
00:06:22,290 --> 00:06:25,890
徐 々 に 薄 く でき て いきます ので
52
00:06:25,890 --> 00:06:32,710
なる べ く 目 立 た ない 方 が いい ですね
53
00:07:08,780 --> 00:07:15,700
これは 筋 肉 の 向 上 を 完全 に なく した もの か もし れない
54
00:07:15,700 --> 00:07:18,440
ので ぜ ひ 覚 えて お いて ください
55
00:07:18,440 --> 00:07:25,220
ちょっと
56
00:07:25,220 --> 00:07:35,320
冷
57
00:07:35,320 --> 00:07:39,520
や し ちゃ って まず は その 方 から ね はい ちょっと
58
00:07:39,520 --> 00:07:43,560
冷 や して も ら って いい ですか?
59
00:07:44,540 --> 00:07:45,540
はい
60
00:08:18,120 --> 00:08:19,120
大丈夫 ですか?
61
00:08:19,240 --> 00:08:20,400
痛 い とか あります か?
62
00:08:20,980 --> 00:08:21,980
大丈夫 です
63
00:08:53,440 --> 00:08:54,580
ど んな 感じ ですか?
64
00:08:57,940 --> 00:08:59,220
すごい フ ィ ット です。
65
00:09:22,730 --> 00:09:26,230
という わ け で、 どう ぞ お 待 た せ いただ いて
66
00:09:58,760 --> 00:10:00,880
では ですね、 こちら も
67
00:10:49,420 --> 00:10:50,920
ご 視 聴 ありがとうございました
68
00:11:27,490 --> 00:11:30,230
お や
69
00:11:30,230 --> 00:11:52,310
す
70
00:11:52,310 --> 00:11:53,530
み な さい
71
00:12:46,540 --> 00:12:49,340
お ー
72
00:13:23,020 --> 00:13:24,020
ああ ああ ああ
73
00:14:04,590 --> 00:14:08,770
せ っ せ と 行 って み ます か ね じゃあ
74
00:14:08,770 --> 00:14:14,230
み んな の ところ に 行 く よ
75
00:15:42,830 --> 00:15:43,830
どう ぞ
76
00:16:54,030 --> 00:16:55,030
どう しました?
77
00:19:52,910 --> 00:19:56,470
ア ンチ エ イ ジ ング を 希望 さ れて い ら っ しゃ る
ということで よろ しい ですね はい
78
00:19:56,470 --> 00:20:03,470
これ なんか 天 文 書 とか なんか ご 覧
79
00:20:03,470 --> 00:20:09,170
にな って こんな 風 にな り たい みたい な こと を 希望 が あ って
い ら っ しゃ った んで しょう か ね 子
80
00:20:09,170 --> 00:20:16,010
ども の 産 科 日 が ある んです よ 産 科 日 う ちは
81
00:20:16,010 --> 00:20:22,550
ちょっと 年 い って から の 子 なん で 他 の お 母 さん が も
っと 若 い です よね ち
82
00:20:22,550 --> 00:20:29,310
ょ っと 子 供 の ため に あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
83
00:20:29,310 --> 00:20:35,410
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ
84
00:20:51,400 --> 00:20:58,320
予 算 的 に、 手 持 ち で 15 万 しか ない んです けれ ども、
その 範 囲 で お願い する
85
00:20:58,320 --> 00:20:59,780
こと は で きます でしょう か?
86
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
今回、
87
00:21:04,640 --> 00:21:11,500
直 壊 ということ も あり ま して、 色 々 と こちら の 方 も 試 さ
せて いただ く 部分 も あります ので、
88
00:21:11,860 --> 00:21:13,880
お 肌 に 合 う か 合 わ ない か とか。
89
00:21:26,540 --> 00:21:28,240
特 に ア レ ル ギ ー は ござ い ません か?
90
00:21:28,540 --> 00:21:33,940
はい、 大丈夫 です。 ア レ ル ギ ー は。 薬 に よ って は 意 味
が ある の ですか? ない です。
91
00:21:36,420 --> 00:21:37,420
成 立 は?
92
00:21:39,260 --> 00:21:46,120
今、 無 人 科 の お 薬 を いただ いて いる ので、 そんな に ひ ど
く ない です。
93
00:21:47,960 --> 00:21:52,660
月 に 一 度 お 薬 を いただ いて いる の ですか? ちゃん と して
います。 不 純 では ない ということ ですか? はい。
94
00:21:57,659 --> 00:22:04,640
特 に ない と思います 過去 2 年 の 間 に 大 き な 手 術 を 受
け
95
00:22:04,640 --> 00:22:11,580
た ら 大丈夫 ですか? 大丈夫 です 今 現在 服 用 さ れて い ら っ
しゃ る よう
96
00:22:11,580 --> 00:22:14,320
な 薬 な ど は ござ い ません でしょう か?
97
00:22:14,640 --> 00:22:21,520
不 診 科 の 整 備 という の も それ ぐ らい ですね サ プ リ メ
ント とか は 特
98
00:22:21,520 --> 00:22:22,840
に 使 って い ない ですか?
99
00:22:26,920 --> 00:22:27,920
はい、 わか りました。
100
00:22:28,140 --> 00:22:34,060
では ですね、 最 短 です と、 明 日 が 一 応、 カ ウ ン セ ル が
入 って お ります ので、
101
00:22:34,240 --> 00:22:39,140
もし よろ し けれ ば 入 る こと が で きます けれ ども、 必 ず 入
ら せ ます でしょう か。
102
00:22:40,040 --> 00:22:41,440
どう な ります でしょう か ね。
103
00:22:42,500 --> 00:22:49,220
じゃあ、 お願い で いい ですか。 よろ しい ですか。 はい。 じゃあ、 入
れ さ せて いただ きます。 はい。 朝 早 い んです けれ ども、 9
104
00:22:49,220 --> 00:22:56,080
時 の こちら の 方 を 通 信 さ せて いただ きます ので、 朝 ご 飯
食べ ない で 来 て ください。 はい、
105
00:22:56,080 --> 00:22:59,560
わか りました。 それでは 十 分 ある 意 味 職 人 の 方 を 終 わ ら
せて いただ きます。
106
00:23:00,420 --> 00:23:01,420
はい、 わか りました。
107
00:23:01,980 --> 00:23:03,440
では、 用 紙 の 方 ですね。 はい。
108
00:23:04,360 --> 00:23:10,220
申 込 用 紙 の 方 を 読 んで いただ いて、 受 付 の 方 に お 出
し にな って ください。 はい、 わか りました。
109
00:23:11,080 --> 00:23:13,200
以上 です。 はい、 よろしく お願いします。
110
00:23:13,920 --> 00:23:17,400
では、 明 日 の 本 日 ですね。 はい。 よろしく お願いします。 よろしく
お願いします。
111
00:24:07,410 --> 00:24:09,550
ここ から ア ンチ ェ ーニ ング ということで
112
00:24:25,840 --> 00:24:26,960
順 番 に やって いき たい と思います
113
00:24:55,060 --> 00:25:00,140
カ リ オ ン が 通 った 感じ ですね。 カ リ オ ン が 一 番 低 い
場 所 にな って いる わ け です。
114
00:25:01,140 --> 00:25:03,960
なので、 チ ュ ンチ ュ ン 体 調 を 上 げ て い かな けれ ばい け
ない ので
115
00:25:25,000 --> 00:25:31,220
リ ンパ が 通 って く る と、 リ ンパ を 曲 が って、 ハ ート の
向 か い の 方 向
116
00:25:31,220 --> 00:25:34,560
に 通 れる みたい な 感じ が します。
117
00:25:38,640 --> 00:25:40,380
ここ は、 こう、 ノ ン ズ ル カ。
118
00:25:41,600 --> 00:25:44,440
ハ ート の 向 か い の 方 向 に、 手 首 に こう やって く る
んです。
119
00:25:47,120 --> 00:25:48,920
では、 これで ス ター ト です。
120
00:26:33,540 --> 00:26:40,080
成 功 する こと に よ って、 4, 5 分 の 電 池 で 分 解 して
121
00:26:43,630 --> 00:26:50,630
ユ ーテ ィ ボ ーネ ー ショ ン を 促 す 作 業 を 体 に 与 えて
います
122
00:27:31,500 --> 00:27:37,860
そ した ら、 こう い った の が ね、 こう や る んです けど ね。
そ
123
00:27:37,860 --> 00:27:42,140
した ら、 ペ ージ の 壊 れて る んです。
124
00:27:52,780 --> 00:27:58,920
逆 反 応 に 出 て く る 感 覚 に も あります けど、 台 が ござ
い ません ので、
125
00:28:43,560 --> 00:28:44,700
ナ ック リ して い け ない
126
00:29:30,250 --> 00:29:31,250
いい です よ
127
00:35:49,260 --> 00:35:56,200
お 手 付 け 返 して いただ いて いる ん ですね そう です 今日は 美
容 の 方 で ア ンチ ェ イ シ ング で
128
00:35:56,200 --> 00:36:03,120
来 た んです そう です よね はい わか りました なるほど ね お 母
さん が すごい
129
00:36:03,120 --> 00:36:08,880
丈夫 に 出 て いる って 言 って た ので 4 月 間 じゃ あの
130
00:36:24,270 --> 00:36:26,330
お 子 さん? い ない です、 まだ。
131
00:36:27,470 --> 00:36:31,570
今回 ど んな よう な お 悩 み が ある んです か?
132
00:36:32,990 --> 00:36:38,910
実 は ですね、 顔 が 下 が って きた ので、 リ フ ト ア ップ。 顔
が 下 が っちゃ う?
133
00:36:39,150 --> 00:36:40,150
下 が って きた。
134
00:36:41,970 --> 00:36:47,350
リ フ ト ア ップ した い の と、 ちょっと なんか む く み が ち
で、
135
00:36:56,080 --> 00:37:02,760
腰 周 り を デ ト ック ス して
136
00:37:02,760 --> 00:37:09,500
います 自 分 で 気 に さ れて いる こと は あります
137
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
か
138
00:37:23,759 --> 00:37:30,700
はい、 お 読 み に 行 き ました。 あ、 なるほど、 なるほど。 生 理
は 1 日
139
00:37:30,700 --> 00:37:31,700
ですか? はい、 1 日。
140
00:37:33,560 --> 00:37:36,220
月 に 1 回 ね。 月 に 1 回。 生 理 は どう ですか?
141
00:37:36,520 --> 00:37:39,000
ない です。 ない ですね、 はい。
142
00:37:39,940 --> 00:37:43,280
他 に 何 か 気 にな る こと、 お 題 に した い ですか?
143
00:37:44,840 --> 00:37:51,480
でき れ ば、 ア ンテ ィ エ イ ジ ング っていう 中 の、 実 面 よ
り も 少 し 若 く 見 える ように。
144
00:37:51,880 --> 00:37:58,640
若 が いる ね。 これ から ね、 や っぱ り どう して も 大 差 が
あ って く る。 そう なん ですか ね。
145
00:37:59,560 --> 00:38:03,980
そう ですか、 わか りました。
146
00:38:05,340 --> 00:38:06,340
最近、
147
00:38:06,780 --> 00:38:08,080
う ま く い って ない ので。
148
00:38:09,440 --> 00:38:16,260
う ま く? う ま く、 夜 の 方 が。 ああ、 夜 の 方 が 悪 い。
そう なんです けど。
149
00:38:17,340 --> 00:38:20,080
なんか、 結 婚 し よう と思 う 人 と ちょっと 違う。
150
00:38:20,840 --> 00:38:22,820
あ そ ぼ ん ぼ ん は 同 じ 時 ぐ らい ですか?
151
00:38:23,120 --> 00:38:30,060
同 じ 年 なんです けど、 結 婚 した ば っ か り の 時 と は
ちょっと 新 し かった の に、 その 方 が
152
00:38:30,060 --> 00:38:34,080
全 く 無 理 だ、 全 く。
153
00:38:35,280 --> 00:38:42,220
ちょっと 女 と して 是 非、 取 り 戻 した い な って 思 う ので。
あ、 その 方 は
154
00:38:42,220 --> 00:38:46,680
ED の 治 療 と して 訴 えて る わ け なん ですか? ええ、 全 然
違 います。 多 分 大丈夫 だ と思います。
155
00:38:50,030 --> 00:38:56,970
多 い です から ね 今 ね 暮 ら し 性 の もの が 多 い んです よ
スト レ ス の も のは ね へ ー 楽 し み だ と思
156
00:38:56,970 --> 00:39:03,530
うん です 奥 さん ね 前 向 き に ね 自 分 も ね 若 く あり たい
っていう 気 持 ち
157
00:39:03,530 --> 00:39:09,810
それ は 大 切 だ と思います ので 自 分 的 に も ね 女 性 の 方
々 で や ら れて こう
158
00:39:09,810 --> 00:39:16,390
して やって ら っ しゃ る 方 も た く さん い ら っ しゃ います
ので はい や っぱ り や っぱ り 平 日 も よろ しい か と思います
159
00:39:16,390 --> 00:39:22,840
ので じゃあ 今回 こ ちら の 予 約 ということで よろ しい でしょう か
ね お願いします 来 週 なんです けど も
160
00:39:22,840 --> 00:39:29,780
予 定 が ござ い ま して はい 月 曜 日 に そう です でき れ ば
早 く やって も ら いた い じゃあ 月
161
00:39:29,780 --> 00:39:36,560
曜 日 に し ましょう か も っと 早 く 今日 とか は もう でき ない
今日は ちょっと ダ メ なんです 今日は この 後 普 通 の 方 が い
162
00:39:36,560 --> 00:39:43,560
ら っ しゃ る ので そう ですか 来 週 の ですね 月 曜 日 に し
ましょう 月 曜 日
163
00:39:43,560 --> 00:39:49,040
の 10 時 に こちら の 方 に お 越 しい ただ き たい んです けど
164
00:39:49,759 --> 00:39:56,380
10 時 前 に ね、 30 分 前 に ちょっと 入 って いただ いて、 い
ろ い ろ と 注意 事 項 の
165
00:39:56,380 --> 00:40:03,260
説 明 が ございます ので、 前 の 場 合 は ですね、 10 時 まで に
職 場 に 泊 ま って ください。 はい。 あと は ですね、 職
166
00:40:03,260 --> 00:40:05,620
場 に お いて い ら っ しゃ って ください ね。 はい。
167
00:40:06,500 --> 00:40:09,140
ということ です。 特 に ア レ ル ギ ー では ござ い ません よね?
168
00:40:09,400 --> 00:40:16,260
ない です。 わか りました。 そう い った こと は あ って も ら
います ので、 それでは わか
169
00:40:16,260 --> 00:40:18,020
りました。 はい。 では ですね、
170
00:40:19,120 --> 00:40:25,780
月 曜 日 の 10 時 ということで、 ご 予 約 さ せて いただ きます
ので、 その 時 に また
171
00:40:25,780 --> 00:40:28,440
よろしく お 願 いい た します。 お願いします。
172
00:40:29,900 --> 00:40:34,480
どう も ありがとうございます。 はい、 来 て も ら った ら
お願いします。 はい、 お 待 ち して お ります。
173
00:40:36,820 --> 00:40:43,580
結 局、 マ ル チ ン 症 で 取 って 行 って ください ね。 はい、
わか りました。 お願いします。 はい、 どう も ありがとうございました。
174
00:40:44,540 --> 00:40:45,540
ありがとうございました。
175
00:41:14,760 --> 00:41:21,620
いや ー な ん か 逃 走 した の か 今日は 全 身 ということで
176
00:41:22,040 --> 00:41:23,480
撮 って いただ きます
177
00:41:44,750 --> 00:41:45,750
うん、
178
00:41:47,150 --> 00:41:49,070
体 温 の 差 が 出 て き て る も ん ね。
179
00:41:49,950 --> 00:41:51,790
この 辺 は 暖 か い んです よ。
180
00:41:54,070 --> 00:41:59,950
この 辺 り っていう の が 痛 く な った り する と き は。 や
っぱ り 血 液 の 場 合 は 全 然 全 然 良 く ない ですね。
181
00:42:01,310 --> 00:42:05,530
先生 の 手 が 温 か い。 先生 の 手 が 温 か い。
182
00:42:18,569 --> 00:42:25,530
足 が 冷 たい って こと は な に 冷 え そう か って こと は なく
て 血 液 の 循 環 が こう に 届 いて ない
183
00:42:25,530 --> 00:42:28,610
って こと こう に 流 れて る んです か?
184
00:42:55,049 --> 00:42:55,450
ご 夫
185
00:42:55,450 --> 00:43:05,630
婦
186
00:43:05,630 --> 00:43:09,450
の 関 係 が 今 ちょっと ない と おっ しゃ って ました けど ね
187
00:43:19,749 --> 00:43:26,670
そう い った 意 味 でも や っぱ り そう いうこと は 定 期 的 に
し な き ゃ い け ない し そう い えば 何 か 聞 いた
188
00:43:26,670 --> 00:43:33,530
こと が ある んです けど 高 熱 気 障 害 って 早 く か か る 人
が 結 構 多 い んです よ 自 分 の 周 り とか でも
189
00:43:33,530 --> 00:43:40,430
お 医 者 さん にな った ほ う が いい って や っぱ り 言 わ れた
とか 聞 いた こと が
190
00:43:40,430 --> 00:43:41,430
ある ん ですね
191
00:43:45,230 --> 00:43:52,110
肌 を 活 性 さ せ る っていう の と 女 性 の 体 っていう のは
そう い った ね レ ッ ス ン を 塗
192
00:43:52,110 --> 00:43:58,990
って ホ ル モ ン を 活 性 化 さ せて ア ンチ エ イ ジ ング を
つ な が る こと も あります ので なる べ く だ った ら
193
00:43:58,990 --> 00:44:04,670
ね また パ ート ナ ー が い ら っ しゃ る ので あれ ば ダ ウ
ンタ ウ ン が い ら っ しゃ る ので あれ ば そう い った こと が
194
00:44:04,670 --> 00:44:11,530
大 事 だ と思います そう なん ですね 妊 娠 さ れる と 女 性 の
こと が き れ い にな る じゃない ですか き れ い にな る んです
195
00:44:11,530 --> 00:44:17,930
そう なんです よ 妊 娠 さ れる と 乳 房 モ ール ド ですね 女 性
ホ ル モ ン が 活 発 に 伝 わ って
196
00:44:17,930 --> 00:44:24,830
体 が 綺 麗 にな る んです よ 子 供 の 後 の 女 性 が 一 番 綺
麗 だ って 言 わ
197
00:44:24,830 --> 00:44:30,810
れて る ね 本当 に そう なん ですね 我 々 は 動 物 なん で ね 子
供 分 で
198
00:44:30,810 --> 00:44:37,790
少 子 化 を ね 出 て く る わ け が ない もう 少
199
00:44:37,790 --> 00:44:41,770
し 皆さん も や っぱ り そう いうこと を 素 直 に 言 った 方 が
い ら っ しゃ います けど
200
00:45:00,410 --> 00:45:03,210
手 を
201
00:45:03,210 --> 00:45:14,870
抜
202
00:45:14,870 --> 00:45:15,930
いて
203
00:45:15,930 --> 00:45:24,170
ください
204
00:45:31,220 --> 00:45:32,220
大丈夫 ですか?
205
00:45:32,600 --> 00:45:33,600
大丈夫 です。
206
00:45:34,740 --> 00:45:37,100
あ まり お 手 入 れ して い なく て。
207
00:45:39,000 --> 00:45:45,100
最近 そう か、 夫 婦 関 係 で 生 き て いる の に 調 子 が 悪
い。
208
00:45:45,900 --> 00:45:46,900
大丈夫 ですか?
209
00:45:48,420 --> 00:45:49,420
大丈夫 です。
210
00:45:51,620 --> 00:45:56,360
では 簡 単 な ように 直 進 して いきます ね。
211
00:46:01,070 --> 00:46:02,590
手 術 ない って 言 って ます も ん ね。 ない です。
212
00:46:04,610 --> 00:46:05,610
え、
213
00:46:05,870 --> 00:46:06,870
そ こ ですか?
214
00:46:07,110 --> 00:46:09,030
はい、 手 術 します。 あ、 どう ですか?
215
00:46:09,370 --> 00:46:12,970
病 気 とか そう い った の ない ですか? あ、 何 ですか?
216
00:46:15,830 --> 00:46:16,830
あ、 何 ですか?
217
00:46:16,910 --> 00:46:17,910
あ、 何 ですか?
218
00:46:26,890 --> 00:46:29,090
普 通 に 機 能 して る か どう か?
219
00:46:58,190 --> 00:47:04,910
足 ひ ど い よ、 足 ひ ど い 足 ひ ど い よ、 足 ひ ど い 恥
ず か しい 恥 ず か し ない で しょ
220
00:47:04,910 --> 00:47:08,470
皆さん やって る んです よ 病 気 か 病 気 か
221
00:48:30,830 --> 00:48:31,830
大丈夫 ですか?
222
00:48:34,130 --> 00:48:40,590
動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か
ない と 動 か ない と 動 か ない と 動 か ない と
223
00:49:32,879 --> 00:49:36,220
はい、 どう も。
224
00:49:41,280 --> 00:49:42,360
聞 いて も ら えて
225
00:51:21,870 --> 00:51:24,630
熱 気 に しました から、 もう 少 し
226
00:54:39,560 --> 00:54:40,560
ありがとうございました。
227
00:58:50,160 --> 00:58:50,940
松 本 さん どう ぞ
228
00:58:50,940 --> 00:58:58,160
はい
229
00:58:58,160 --> 00:59:03,560
こんにちは 松 本 さん ですね はい
230
00:59:03,560 --> 00:59:10,160
えー と 出 身 で い ら っ しゃ います ね そう です
231
00:59:10,160 --> 00:59:12,660
今回
232
00:59:12,660 --> 00:59:18,500
の ですね
233
00:59:19,310 --> 00:59:22,790
この 内 容 は ア ンチ エ イ ジ ング です けど も、 これ ど こ で
お 知 事 にな りました?
234
00:59:25,290 --> 00:59:30,090
友 人 の 紹 介 です。 あ、 紹 介 だ ね。 はい。
235
00:59:33,290 --> 00:59:34,890
はい、 わか りました。
236
00:59:37,030 --> 00:59:39,890
僕、 子 育 て ら っ しゃ る んです よね。 保 健 所 です も ん
ね。
237
00:59:40,690 --> 00:59:41,690
お 子 さん は?
238
00:59:42,250 --> 00:59:43,250
2 人 です。
239
00:59:48,330 --> 00:59:55,330
今回 どう い った 目 的 で こんな よう な 成 立 を 受 け よう
かな と思 った んで しょう か ね ちょっと ア ン ケ ート 的 な
240
00:59:55,330 --> 01:00:02,190
こと にな って しま う と 申 し 訳 ない んです けど 肌 を ちょっと
き れ い に した い な
241
01:00:02,190 --> 01:00:08,330
と思 って きた んです けど 結 婚 して 10 年 く らい 経 つ んです
けど 結
242
01:00:08,330 --> 01:00:15,210
婚 式 を 挙 げ て ない ので ちょ う ど 10 年 目 の
243
01:00:15,210 --> 01:00:16,210
節目 で
244
01:00:18,090 --> 01:00:24,950
ウ ェ デ ィ ング ド レ ス とか 家 族 で 写 真 を 撮 ろう か
って いうこと を
245
01:00:24,950 --> 01:00:31,810
主 人 と 話 を して て せ っ か く の 記 念 なので ベ スト な
状 況
246
01:00:31,810 --> 01:00:38,690
で 写 真 を 撮 り たい な と思 って なるほど 分
247
01:00:38,690 --> 01:00:43,210
か りました いつ まで 撮 って た んです か? 来 月 ですか?
248
01:00:45,050 --> 01:00:46,050
そうですね
249
01:00:47,310 --> 01:00:52,430
来 月、 再 来 月 あ た り あ まり 遅 く なら ない う ち に でき
れ ば と 分
250
01:00:52,430 --> 01:00:59,110
か りました 今 気 にな る ところ は 肌 と
251
01:00:59,110 --> 01:01:05,850
体 ですか ね 体 で いう と た る み とか
252
01:01:05,850 --> 01:01:11,730
ですか ど こ を ど んな 風 に した い か ど こ を ど んな 風 に
お 肌 の
253
01:01:11,730 --> 01:01:14,370
毛 穴 を 小 さ く して
254
01:01:15,280 --> 01:01:21,420
誰 に を 消 して 高 齢 者 の 子 を 消 した い コ ーン 分 か
ります
255
01:01:21,420 --> 01:01:28,200
ん え
256
01:01:28,200 --> 01:01:33,920
っと そう しました ですね 最 短 で 言 います と 一 応 は を ま あ
来 週 の
257
01:01:33,920 --> 01:01:40,760
会 は 火 曜 日 水 曜 日 ど ちら か にな ります ね も ち ろ ん
そ
258
01:01:40,760 --> 01:01:43,220
ちら の 僕 も お 会 い し よう から
259
01:01:46,380 --> 01:01:53,260
来 月 に 申 告 して いただ く という の も 可能 なんです が 早 く
ということで あれ ば 来 週 の 予 定 を 取 る
260
01:01:53,260 --> 01:01:59,000
こと も でき る 費 用 は ですね こちら は
261
01:01:59,000 --> 01:02:05,900
保 険 が 来 ない ので 10 万 円 という 高 額 にな ります けど も
奥 多 摩 の ご
262
01:02:05,900 --> 01:02:12,000
一 層 の 電 気 で 大丈夫 な 感じ ですか 大丈夫 です ご 家
263
01:02:12,000 --> 01:02:18,440
族 の ため という か ね これ チ ーム から です も ん ね、 これは
ね。 そうですね。
264
01:02:20,040 --> 01:02:22,060
そう い った 気 持 ち で という ふ う に。
265
01:02:23,320 --> 01:02:29,940
私 の 方 は 火 曜 日 で よろ しい ですね。 はい。 火 曜 日
ということで 予 約 取 って お きます。
266
01:02:30,160 --> 01:02:36,980
火 曜 日 の 10 時 には こちら の 方 に お 越 しい ただ き たい
と思います。 わか りました。 30 分 前 に お 越 しい ただ いて 受
267
01:02:36,980 --> 01:02:43,960
付 の 方 を 済 ませ て いただ けれ ば 問題 ない と思います ので。
はい。 一 応 今日 お 渡 し する 受 付
268
01:02:43,960 --> 01:02:44,960
を。
269
01:02:47,680 --> 01:02:54,180
漏 れ が ない ように ですね ご 記 入 いただ いて
270
01:02:54,180 --> 01:03:01,020
それで 当 日 持 って き て ください ね これ も 中 時 効 で
あります けど も
271
01:03:01,020 --> 01:03:07,960
前 日 の 夜 は 10 時 まで に ちょ う ど よ く 待って ください
ね 朝 は と り あ え ず お 座 り して ください
272
01:03:07,960 --> 01:03:14,880
ということ だけ ですね こちら と して お 役 所 に して ください
273
01:03:14,880 --> 01:03:15,880
ということ ですね
274
01:03:17,520 --> 01:03:24,500
では 一 応 今日は 受 付 を いた しました ということで、 では 後 日、
来
275
01:03:24,500 --> 01:03:30,600
週 の 火 曜 日 ですね、 お 待 ち して お ります ので、 よろしく お
願 いい た します。 お願いします。
276
01:03:33,000 --> 01:03:39,900
それ と もう ちょっと ご 心 配 なんです が、 その 日 当 日 は 正
義 に あ た る ということ は
277
01:03:39,900 --> 01:03:40,900
あります でしょう か?
278
01:03:42,060 --> 01:03:44,220
大丈夫 だ と思います。 大丈夫?
279
01:03:44,420 --> 01:03:45,420
はい。
280
01:03:45,820 --> 01:03:46,820
わか りました。
281
01:03:47,950 --> 01:03:51,870
特 に 肌 に ア レ ル ギ ー とか 普 通 に ア レ ル ギ ー とか
ございます か?
282
01:03:52,550 --> 01:03:58,130
ない ですね。 はい。 大 き な 手 術 とか さ れた こと は あります
か?
283
01:03:58,530 --> 01:04:00,170
ない です。 はい、
284
01:04:01,530 --> 01:04:05,090
わか りました。 これ 大丈夫 です。 はい、 ありがとうございます。
285
01:04:06,630 --> 01:04:07,790
では、 お 待 ち して お ります。 はい。
286
01:04:39,880 --> 01:04:46,880
それ も 初 めて です よね。 はい。 緊 張 して います。 はい。 リ ラ
ック ス
287
01:04:46,880 --> 01:04:47,940
して ください ね。 はい。
288
01:04:50,200 --> 01:04:53,040
リ ラ ック ス して ください。 はい。
289
01:05:17,330 --> 01:05:24,270
はい、 それで マ ッ セ ージ を 載 せて いきます。 マ ッ セ ージ を
軽 く 頼 んで い って も ら う。
290
01:05:25,190 --> 01:05:26,370
ああ、 撮 る んです か?
291
01:05:27,070 --> 01:05:32,290
そうですね。 あの ー、 無 事 に シ ット し ちゃ った んで しょう
ね。 タ イ ム タ イ ム で 撮 って ね。
292
01:05:35,870 --> 01:05:36,870
はい。
293
01:05:37,050 --> 01:05:39,610
はい。 はい。 はい。 はい。 はい。
294
01:05:42,190 --> 01:05:43,190
はい。
295
01:05:43,890 --> 01:05:44,890
はい。 はい。
296
01:05:45,800 --> 01:05:52,780
脂 肪 を 電 気 で 分 解 して、 発 汗
297
01:05:52,780 --> 01:05:57,940
体 を 促 して 細 く して いる という 手 順 が ございます。
298
01:05:59,860 --> 01:06:05,180
や は り そう いう 意 味 では 脂 肪 分 解 が どう な って いる
の か という のは 私 の こと は 分 か る んです が、
299
01:06:06,680 --> 01:06:09,420
や っぱ り 脂 肪 分 解 し づ ら く な って しま います よね。
300
01:06:10,800 --> 01:06:17,210
だから 完全 に この 部分 から お 肉 が 出 て き て も、 どう して
も こ っち の ほ う 考 え なく な って きます。
301
01:06:18,830 --> 01:06:25,710
それは ね、 今日は ね、 生 徒 っていう のは ね、 マ イ ナ ス の 点
だ と し ない と い け ない ので、 脂 肪 分 解 運 動 を 含
302
01:06:25,710 --> 01:06:27,710
めて、 結 局 は やって いき たい と思います。
303
01:06:29,330 --> 01:06:30,330
はい。
304
01:06:52,200 --> 01:06:58,860
手 術 台 です から 手 術 を して ください ここ から は 手 術 にな
って
305
01:06:58,860 --> 01:06:59,860
いきます
306
01:07:33,000 --> 01:07:34,060
知 ら な かった んです か?
307
01:07:34,700 --> 01:07:35,700
ない です
308
01:08:12,650 --> 01:08:13,650
何 か 言 った よう な こと 言 って?
309
01:08:13,870 --> 01:08:17,930
怖 く ない ですか ね?
310
01:08:18,729 --> 01:08:22,710
別 に 感 覚 の ある もの が ある の かな?
311
01:08:57,279 --> 01:09:03,819
これは ですね、 女 子 学 部 の 同 期 卒 業 部分 と、 女
312
01:09:03,819 --> 01:09:08,260
子 高 校 で 同 期 卒 業 という 課 題 の 中 で、
313
01:09:08,760 --> 01:09:12,500
大 変 と は する の か。
314
01:10:12,310 --> 01:10:13,570
入 って いきます よ。
315
01:10:14,890 --> 01:10:15,890
いい ですか?
316
01:10:15,990 --> 01:10:16,990
はい。
317
01:10:52,110 --> 01:10:53,050
ご 視
318
01:10:53,050 --> 01:10:59,950
聴
319
01:10:59,950 --> 01:11:02,890
ありがとうございました
320
01:11:27,310 --> 01:11:28,830
どう やって も っと 強 く な って く れる の が?
321
01:11:31,210 --> 01:11:36,150
痛 い この く らい かな? 大丈夫 に 考
322
01:11:36,150 --> 01:11:39,170
え ない の かな?
323
01:11:47,130 --> 01:11:50,210
どう でした?
324
01:11:53,890 --> 01:11:56,250
体 の 中 が ビ リ ビ リ して
325
01:11:57,270 --> 01:11:58,790
暑 く なる 感じ が します。
326
01:12:52,359 --> 01:12:53,400
気 持
327
01:12:53,400 --> 01:13:09,340
ち
328
01:13:09,340 --> 01:13:10,660
よ く な って きた よ
329
01:18:05,480 --> 01:18:06,480
うん。
330
01:27:48,330 --> 01:27:49,330
よ い しょ
35442