Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:08,110
“AI-generated subtitle, has many pronunciation and synchronization issues.”
---(ReapeR)---
2
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
Hey sonny, five minutes.
3
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Sorry, can I use your phone for a second please? It's not working.
4
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
Uh, no.
5
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
You know, you don't remind me of this friend I used to have.
6
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
Which friend?
7
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
Friend who dressed better.
8
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
This is a gorgeous suit.
9
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
So is this.
10
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Huh, where do you from dude?
11
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Drift cars.
12
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
What's the fast?
13
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
From the slow.
14
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
To the Wayne.
15
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
Yeah, I did.
16
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
You're having a serious son of a bitch.
17
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
Are you thinking about her?
18
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Yeah.
19
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
New day, new challenge.
20
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
That's exactly what I said to myself when I bought the AXGP.
21
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
How deep in the hole are you?
22
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
I'll tell you but you have to promise not to laugh.
23
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Shoot.
24
00:08:12,000 --> 00:08:17,000
350 million.
25
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
But love.
26
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Impressive.
27
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Well, been fine?
28
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Oh yeah, absolutely.
29
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
What's the problem then?
30
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
Problem is two seasons and a half, zero points.
31
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
My best driver left for another team.
32
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
So the car was a shit box.
33
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
The team is your last place.
34
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
My number two is Rookie.
35
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
And the season's half over.
36
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
My race is the night.
37
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
And if we don't turn around, I lose the team.
38
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
But you own the team.
39
00:08:51,000 --> 00:08:54,000
No race wins in the first three seasons.
40
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
The board can force a sale.
41
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
And it sounds like you need new board.
42
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
I need a new driver.
43
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
You've got F2, you've got F3.
44
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
You've got an entire assembly line of kids raised on a simulator.
45
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
No, I don't have time for some kids to learn how to come in town.
46
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
I don't.
47
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Well, you don't just walk out the street and pile the rocket.
48
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Yes, you can if you've done it before.
49
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
That's the whole point.
50
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
You wish you home.
51
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
Was 57 years old when he won the Monaco Grand Prix.
52
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Was who?
53
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Philippe Tansenam, 56 years old.
54
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
Google these names, didn't you?
55
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Some people look at Sonny Hayes.
56
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
This is a guy who lives in the Dan.
57
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
A gambling junkie who missed his shot.
58
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Wow, Roman, you are really talented.
59
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
But I see a guy who makes teams better.
60
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
I see experience, I see know-how.
61
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
You're not your man.
62
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
My rook is a phenomenal talent.
63
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Phenomenal.
64
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
But he's young.
65
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
You know what he likes?
66
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Maturity.
67
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
You plus him.
68
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Boom.
69
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
I got a team.
70
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
All right, let's say I'm the next Louis.
71
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
John.
72
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Him.
73
00:09:59,000 --> 00:10:02,000
The problem is it's not just a driver, it's a car.
74
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
I followed your season, Roman.
75
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Shit, box is being kind.
76
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
I knew you were watching.
77
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
What if I told you we'd get an upgrade package.
78
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
This weekend, six months in development.
79
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Really?
80
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
No, no, no.
81
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Wait, I just need one of my cars across the finish line.
82
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
First, one.
83
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
I love you, I'm not going back.
84
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
What would he want you to do?
85
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Join a boy band.
86
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
Six.
87
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Come on.
88
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Seriously, I was asking what he swelled about.
89
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
Come on.
90
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
You're smiling at the possibility.
91
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
We both know how that ended.
92
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Yeah.
93
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
Okay.
94
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
This is a first class ticket to London.
95
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
God, first class.
96
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
I'm offering you an open seat in Formula One.
97
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
The only place you could say.
98
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
For one day, if you win.
99
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
You are the absolute best in the world.
100
00:11:20,000 --> 00:11:21,000
Hey, Ruben.
101
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Hmm.
102
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
Ever seen a miracle?
103
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
Not yet.
104
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Me neither.
105
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Good see you, amigo.
106
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
All right, sweetie, here you go.
107
00:11:32,000 --> 00:11:34,000
Thank you.
108
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Yeah, let me ask you something.
109
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
Close friend of yours made you an offer.
110
00:11:39,000 --> 00:11:44,000
That was 100% positively too good to be true.
111
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
What do you do?
112
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Well, how much are we talking?
113
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Not about the money.
114
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
So what is it about?
115
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Hmm?
116
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Hmm.
117
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
The entire time is so good.
118
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
85 frames, 75 rear.
119
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
You are good to push.
120
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Copy.
121
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
The battery is full.
122
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Which we strive to.
123
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
Go for London.
124
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
Purpose sector one, that's one yet.
125
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
Car feels good.
126
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Box it up. Let's go for the left.
127
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Bring him in.
128
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Go to strat one.
129
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Box this lap, box this lap.
130
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
Box this lap.
131
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Let's go find those glimpses.
132
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Box this lap.
133
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Sorry, Joshua.
134
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
Yeah.
135
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
Judy, try not to kill that driver.
136
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
What's the verdict?
137
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
I don't know what's happening. I mean, it feels good. I start to push.
138
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Then it understairs in the slow corners and understairs the fast.
139
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
Well, on entries or exits?
140
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Either. Both.
141
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Great, Jack.
142
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
Oh, there's ten thousand sensors on this thingy. You can't tell me what's going on.
143
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
But I'm not out there, am I?
144
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
So I'm going to need your help on this, please.
145
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Cook does that, papa.
146
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Mika mika.
147
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
Mika.
148
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
Incoming.
149
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Incoming.
150
00:15:54,000 --> 00:15:57,000
One hundred and fifty million dollar jungle gym.
151
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
So cute.
152
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
You just let her drive.
153
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Can't be any worse.
154
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
Hi.
155
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Joshua.
156
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Hi.
157
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
Lisbeth.
158
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Pierre.
159
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
Oh, yeah.
160
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
Doesn't matter.
161
00:16:11,000 --> 00:16:17,000
For press conference, we want to steer around tech issues and focus on a super strong bond with your new teammate, Luca Cortes.
162
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Luca?
163
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Who I've known a week.
164
00:16:20,000 --> 00:16:25,000
When he was stubborn on the left at Redboard, told the press he thought Joshua Pierce was overrated.
165
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
That Luca Cortes?
166
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Yes.
167
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Can't wait.
168
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Great, thank you.
169
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
Yeah.
170
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
That's a yes.
171
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Yeah?
172
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
Yes?
173
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Son.
174
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
You're right, bro.
175
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Ruben's in big trouble.
176
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
He might have this on the team.
177
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Knew it.
178
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
What does that mean for me?
179
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
New buyers are unlikely to clean the house.
180
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Listen.
181
00:16:50,000 --> 00:16:55,000
You need to show these people who the number one driver really is, man.
182
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
How?
183
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Well, you're going to lose your job.
184
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Yeah.
185
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
That's a kid.
186
00:17:02,000 --> 00:17:05,000
I'm trying to be...
187
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Yeah, come.
188
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Be sure, be sure.
189
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
I'll be there soon.
190
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Sorry.
191
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Good.
192
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
Okay.
193
00:17:13,000 --> 00:17:19,000
Let's take the first half of the season and erase it from our minds.
194
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
Someone says, Casper, what happened this year?
195
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
I found an ultimate human.
196
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
I do not freaking know.
197
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
There's only this cop.
198
00:17:30,000 --> 00:17:33,000
And there's only...
199
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Our future.
200
00:17:35,000 --> 00:17:47,000
Who is that asshole?
201
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
He's with me.
202
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Your man thought I was maintenance.
203
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Send me to the back gate.
204
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
Oh, you've never let me down.
205
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Well, there's still time.
206
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
Hey, fix TV.
207
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
Sonny Hayes.
208
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
He raised with me back in the day.
209
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Against you, you need to...
210
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
Kim McKenna, our technical director.
211
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
Dutch Dora, our chief mechanic.
212
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
Casper Smolensky, team principal.
213
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
You may know him by reputation.
214
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Five-time Constructors' Champion with Ferrari.
215
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
As a real Jackman.
216
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
So is my pop.
217
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
Can't win without him.
218
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
And I'm telling the rookie, Joshua.
219
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Why does he go to Hellman?
220
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Safety?
221
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
Joshua, yours should be safe, okay?
222
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Sonny's here for the audition.
223
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
When was the last time you won a race?
224
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
Sunday, Daytona.
225
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Oh, I'm sorry.
226
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
I meant Formula One.
227
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Oh, I'm sorry.
228
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Then same as you.
229
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
Never would say this.
230
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Has anyone seen Lucas Cortez?
231
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
It's a sidebar below, woman.
232
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
But I interviewed with you.
233
00:18:51,000 --> 00:18:52,000
A little bit until I was...
234
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Yeah, who all turned you down?
235
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
How many?
236
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Seven.
237
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
That's a lot.
238
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
I'm number seven?
239
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
You're eight.
240
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
This is a disaster.
241
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Sorry to feel more like a nine.
242
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
Technically, there is one who I've not heard from yet.
243
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
So I am a nine.
244
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
You know how numbers work, right?
245
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
In business, my most inspired idea has come late.
246
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Best things in life usually write nice, right?
247
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
With respect, when I cannot condone,.
248
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
We spend our own interest in giving you a long lost teammate an audition.
249
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Because, by the way, we understand we're not auditioning him.
250
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
He's auditioning us.
251
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
That's your new driver.
252
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Good luck.
253
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
New wing, new side pods.
254
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Any changes to the floor?
255
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
None of the eight other drivers wouldn't have figured out.
256
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
That's why they call me lucky number nine.
257
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Listen, it's been a while since you've driven that mate yet.
258
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
The balance on these cars is tricky, so be careful time one at nine.
259
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
I don't want to see you get hung up.
260
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
How about we set a reasonable target?
261
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
Give me the same setup as him.
262
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
If I can't post a lap time within a second of JP's,
263
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Then I will promptly see myself out.
264
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Be free to take a shot at lucky number ten.
265
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
Ten?
266
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
Ten.
267
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
Okay.
268
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
Here's JP.
269
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Here's JP.
270
00:20:21,000 --> 00:20:25,000
I can wait for you to arrange your one, two, three, four PRS.
271
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
Okay.
272
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Let's see what you got here.
273
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
If you wish to improve me,
274
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
If you wish to show me a car,
275
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Would you send it?
276
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
I'm just as bad as I used to be.
277
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
I'm just as bad as I used to be.
278
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
I'm just as bad as I used to be.
279
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
I'm just as bad as I used to be.
280
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
All right, look, Josh, we're sector types.
281
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
Speed.
282
00:21:48,000 --> 00:21:51,000
Tony Quincy's taxi.
283
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
They got a hundred. You're on.
284
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Oh shit.
285
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
Sorry, it's you Nick will be your race engineer?
286
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
Good morning to you. How have my time tips turn?
287
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
Almost one, you should be good to push.
288
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
You should have taken that bet.
289
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Copy that.
290
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
No!
291
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Don't relax!
292
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
No!
293
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Shit!
294
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
He's dead. Come on.
295
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
Don't do that.
296
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
I'm buried.
297
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
No!
298
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
Wait!
299
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
Wait!
300
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
No!
301
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
The car's there. Come on.
302
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
He's dead.
303
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
You okay?
304
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Yeah. All good.
305
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
No.
306
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Yeah, she's got something.
307
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Yeah, you mean had something.
308
00:24:49,000 --> 00:24:52,000
But definitely snapping the high-speed corners.
309
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Unpredictable delos.
310
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
Had trouble with the rears, turns 14, 16.
311
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
And the final turn, maybe?
312
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
No, that's on me.
313
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
What was his lap time?
314
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
He passed.
315
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
His entirely self-imposed test by five-hundredths of a second.
316
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Huh.
317
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Well...
318
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
It's start.
319
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
Bro, we got nine races to catch the eye of another team.
320
00:25:29,000 --> 00:25:34,000
And as your manager, I have to advise you that we need to start hitting these social and sponsor events.
321
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
You need more engagement, Joshua.
322
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
Right, no.
323
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
Alright, cool. I'm just saying, innit?
324
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
You mean I'm starting?
325
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Nah.
326
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Gotta see someone though.
327
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Yeah? Hey, take a picture. Post that shit.
328
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
Send it to me. I'll post that shit.
329
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
It's my mom.
330
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Don't you dare post that shit.
331
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
I knew he was gonna say that.
332
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
I got it.
333
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Okay, baby.
334
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Yeah, just tired.
335
00:26:10,000 --> 00:26:13,000
Bad tires or the engine?
336
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
Come on, mommy. You don't know about the cars.
337
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Fisty.
338
00:26:17,000 --> 00:26:21,000
Alright, I mean, I don't know much about cars, but I know a lot about you.
339
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
Go.
340
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
I might lose my seat if the team don't win the race.
341
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
Any race.
342
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
There are the teams?
343
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
Yeah, there's 20 seats where they're all filled.
344
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Plus, there's this new guy.
345
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
He's old.
346
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
How old?
347
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
Like, really old. Like, 80?
348
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
He's such an asshole, mom.
349
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
He's quick though.
350
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
Don't mind that.
351
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
Focus on you.
352
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
You're gonna spend your whole life worrying about other people,.
353
00:26:54,000 --> 00:26:58,000
But your time is right now.
354
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
You still love it?
355
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
Of course I still love it.
356
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
And remember what your father used to say.
357
00:27:05,000 --> 00:27:09,000
Put your head down and drive.
358
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Yes, ma'am.
359
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
You're kidding me.
360
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
I thought your job was to build the fastest car on the planet.
361
00:27:57,000 --> 00:28:03,000
My job is wind, so it helps to feel it.
362
00:28:07,000 --> 00:28:11,000
Mysterious moves at Apex GP who have finally announced the driver.
363
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
Who will take their second seat.
364
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
And in a bizarre twist, it's American son Hayes.
365
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
Who hasn't raced in Formula One for over three decades.
366
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Son of an indie car mechanic,.
367
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
Hayes was considered something of a reckless young phenomenon,.
368
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
The greatest who never was.
369
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
His former career being brought to an abrupt halt.
370
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
By a horrific accident at the Spanish Grand Prix.
371
00:28:33,000 --> 00:28:37,000
He reappeared a decade later in racing jack-inships.
372
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
As diverse as Le Mans, NASCAR, the Dakar Rally.
373
00:28:40,000 --> 00:28:44,000
And even a stint as a New York taxi driver.
374
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
But now he's back racing for a team.
375
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Which has in its entire F1 history.
376
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
Never even finished in the top 10.
377
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
None of this will dampen speculation.
378
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
That majority shareholders of Antares Capital.
379
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
Are looking to sell the team.
380
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
And if they do that will likely also bring an end.
381
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
To the career of F1 rookie Joshua Hayes.
382
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
Desperate times they say call for desperate measures.
383
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
But I honestly cannot recall.
384
00:29:09,000 --> 00:29:13,000
A driver signing quite as desperate as this.
385
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
Boy, look at my son.
386
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
Huh?
387
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
That's the one.
388
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
That's the other driver.
389
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
Yeah, that's him and his stupid face.
390
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
But wait, you say he was old, he not that old.
391
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
Hey, Josh, you want a next shot anywhere?
392
00:29:31,000 --> 00:29:35,000
Nine races means nine times you have to beat Chuck Norris.
393
00:29:35,000 --> 00:29:38,000
For now, start by winning over the press.
394
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Yeah? You ready?
395
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Cool.
396
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Let's go.
397
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
That's a handsome man right there.
398
00:29:50,000 --> 00:29:54,000
Joshua, hey, it's been an undeniable messy start.
399
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
To your season.
400
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
No wins, car problems throughout.
401
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
And now you have another new teammate.
402
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
How exactly are you finding them?
403
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
A messy start doesn't mean you can't finish neat, all right?
404
00:30:06,000 --> 00:30:09,000
Apex have a fire crew of engineers.
405
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
So I'm confident we'll come back flying.
406
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
In terms of new teammates,.
407
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
I think it's really wonderful that Apex are given second chances.
408
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
To the elderly.
409
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Yes, next question, thank you.
410
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
Yes, Don.
411
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Mr Hayes, hi, Don Cavendish.
412
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
Welcome back to the UK.
413
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
I mean, last time you raced in Silverstone,.
414
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
Bill Clinton was your president.
415
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
And we were all dancing in the Macarena.
416
00:30:33,000 --> 00:30:37,000
Must be surreal to be back.
417
00:30:37,000 --> 00:30:40,000
Yeah.
418
00:30:40,000 --> 00:30:43,000
And during that decay you gave up racing.
419
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
And gambled professionally.
420
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
Before declaring yourself personally bangerer.
421
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Yeah.
422
00:30:51,000 --> 00:30:54,000
You had a marriage and now two more ended in divorce.
423
00:30:54,000 --> 00:30:57,000
Yeah.
424
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
Anything you wish you'd done differently?
425
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Yeah.
426
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
No more questions, thank you.
427
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
Yes, thank you.
428
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
No more questions.
429
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
I'm sorry.
430
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
Four Abed Parpay, aviator, live casino.
431
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
And top slots are fun.
432
00:32:28,000 --> 00:32:31,000
Four Abed.
433
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
Four Abed, where the game never ends.
434
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
And before you...
435
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
Okay, here he comes.
436
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
Apologize.
437
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
Apologize, I can't do that.
438
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Why you mean why not?
439
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Because it's a sign of weakness.
440
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
It's a sign of strength.
441
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
Sign of weakness.
442
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
You're hard, here, just do it.
443
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
Mum, I can't.
444
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
You can, you will.
445
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
Amen.
446
00:33:24,000 --> 00:33:27,000
I was at the press conference, I said it wasn't cool.
447
00:33:30,000 --> 00:33:34,000
So, basically what I'm trying to say is...
448
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
I'm sorry, it's alright, you're just worried I'm quicker than you.
449
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
Hi, I'm Sonny.
450
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
Bernadette Perry, it's nice to meet you.
451
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
Pleasure.
452
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
It's all good, I'll see you out there.
453
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
How are you feeling?
454
00:33:56,000 --> 00:33:57,000
So good.
455
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
Good.
456
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
You good?
457
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Good.
458
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
No pressure.
459
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Great, great.
460
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
Great.
461
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
We kick off the final five races.
462
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Of this brilliant championship season.
463
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
Here in the 77th British draw three.
464
00:34:31,000 --> 00:34:34,000
As always, 11 teams will take the grid,.
465
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Filling two drivers each.
466
00:34:36,000 --> 00:34:40,000
With race order determined by the qualifying signs set yesterday,.
467
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Rippon will start on the wall,.
468
00:34:42,000 --> 00:34:46,000
Followed by the two McLaren's and two Ferrari's.
469
00:34:46,000 --> 00:34:50,000
Apologize, tickets to next round.
470
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
Team Ireland.
471
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
G'G seamlessly.
472
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
2 hours before the start.
473
00:35:08,000 --> 00:35:11,000
3 hours before the start.
474
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
Brother, you are hot as bone.
475
00:35:22,000 --> 00:35:25,599
I'm Jack Harons, he's an important member of the board.
476
00:35:25,599 --> 00:35:28,599
Sonny, this is Pierre Binding, one of my investors.
477
00:35:28,599 --> 00:35:29,599
Hi.
478
00:35:29,599 --> 00:35:32,199
He knows absolutely nothing about racing yet.
479
00:35:32,199 --> 00:35:34,400
At least my eyes and ears on the board.
480
00:35:34,400 --> 00:35:36,800
And you're Ruben's Hail Mary.
481
00:35:36,800 --> 00:35:38,800
And that is the American football term, right?
482
00:35:38,800 --> 00:35:40,400
The Hail Mary, the long shot.
483
00:35:40,400 --> 00:35:41,800
I believe it's a religious term.
484
00:35:41,800 --> 00:35:42,800
That is true, that is true.
485
00:35:42,800 --> 00:35:44,000
I'm praying to the mall.
486
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
I'm the one down on the board who actually wants to keep the team.
487
00:35:47,000 --> 00:35:49,199
The rest are calling you either Ruben's Inferno.
488
00:35:49,199 --> 00:35:53,199
But seriously man, I've been to all the drive to survive.
489
00:35:53,199 --> 00:35:55,199
I honestly don't think I've ever known so much about Carter.
490
00:35:55,199 --> 00:35:56,199
It's incredible.
491
00:35:56,199 --> 00:35:57,199
I'm going to get back to my danger.
492
00:35:57,199 --> 00:35:59,199
Okay, we're going to think about it.
493
00:36:00,199 --> 00:36:03,199
Hey man, we're counting on you for luck.
494
00:36:49,200 --> 00:36:51,200
Why are you telling me, Sonny?
495
00:37:19,200 --> 00:37:22,200
And as the car extends to the top of the hour,.
496
00:37:22,200 --> 00:37:25,200
Sonny is going to get things going here at Silverstone.
497
00:37:25,200 --> 00:37:28,200
His motivation went first, one tour on the track,.
498
00:37:28,200 --> 00:37:32,200
And a chance for the drivers to warm up their tyres and brakes.
499
00:37:34,200 --> 00:37:37,200
Oh no, there's a problem for Apex.
500
00:37:37,200 --> 00:37:39,200
That's A's in P22.
501
00:37:39,200 --> 00:37:41,200
It's cars and moon.
502
00:37:41,200 --> 00:37:43,200
Hang on, I've got power trouble.
503
00:37:43,200 --> 00:37:45,200
It's start mode, Sonny.
504
00:37:45,200 --> 00:37:47,200
Start mode on.
505
00:37:47,200 --> 00:37:49,200
I've got a lesson for everyone at home.
506
00:37:49,200 --> 00:37:51,200
New car, didn't read the manual.
507
00:37:51,200 --> 00:37:53,200
It's been a while since he was out on the track,.
508
00:37:53,200 --> 00:37:56,200
And for this race, he's not even going to get into the race.
509
00:37:58,200 --> 00:37:59,200
I got him.
510
00:37:59,200 --> 00:38:00,200
Oh, good.
511
00:38:02,200 --> 00:38:04,200
And he's away at last.
512
00:38:05,200 --> 00:38:08,200
If he falls too far behind on the formation track,.
513
00:38:08,200 --> 00:38:11,200
He'll be at risk of having to start in the pit lane.
514
00:38:12,200 --> 00:38:13,200
Where's Sonny?
515
00:38:13,200 --> 00:38:14,200
He's holding us up.
516
00:38:14,200 --> 00:38:17,200
Yeah, just checking your track, just checking.
517
00:38:17,200 --> 00:38:18,200
What's wrong with his car?
518
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
What? Nothing!
519
00:38:19,200 --> 00:38:21,200
With the clear track ahead,.
520
00:38:21,200 --> 00:38:24,200
Hayes has been able to push much harder on this formation now.
521
00:38:24,200 --> 00:38:27,200
He'll turn up at the back of the grid with warm tyres,.
522
00:38:27,200 --> 00:38:28,200
Ready to go.
523
00:38:29,200 --> 00:38:30,200
Cheeky shit.
524
00:38:30,200 --> 00:38:32,200
It's on purpose.
525
00:38:36,200 --> 00:38:38,200
What is this guy doing?
526
00:38:38,200 --> 00:38:41,200
This is actually now turning into a contest for Sonny Hayes.
527
00:38:41,200 --> 00:38:44,200
And he's just made it in time.
528
00:38:44,200 --> 00:38:46,200
Watch out for his start.
529
00:38:55,200 --> 00:38:57,200
Alright, so head of the drivers,.
530
00:38:57,200 --> 00:38:58,200
It's lights out.
531
00:39:12,200 --> 00:39:14,200
And Sonny Hayes, ladies and gentlemen,.
532
00:39:14,200 --> 00:39:16,200
Using those warm tyres.
533
00:39:16,200 --> 00:39:18,200
To calm his way through the track from the field.
534
00:39:18,200 --> 00:39:21,200
And if you have any confidence in your car,.
535
00:39:21,200 --> 00:39:23,200
It's here in Silverstone.
536
00:39:24,200 --> 00:39:25,200
Oh!
537
00:39:39,200 --> 00:39:41,200
Hayes just saying he passed me.
538
00:39:41,200 --> 00:39:44,200
His move goes seven places since the start.
539
00:39:44,200 --> 00:39:47,200
Hayes has seen me, has really struggled with this car.
540
00:39:47,200 --> 00:39:49,200
But they've brought him up great packages this weekend.
541
00:39:49,200 --> 00:39:51,200
And to see who pays the difference,.
542
00:39:51,200 --> 00:39:54,200
That's basic experience in the rainbow!
543
00:39:57,200 --> 00:40:00,200
First bounce around is dirty air. I can't position it to attack.
544
00:40:01,200 --> 00:40:06,200
Haze complaining about his color over the radio. That's not what the team wants to hear.
545
00:40:06,200 --> 00:40:11,200
CopyGap is 0.9 to the rescue within DRS range. Should be able to take him on the next train.
546
00:40:14,200 --> 00:40:18,200
Haze doesn't exist in the train production system to get past!
547
00:40:19,200 --> 00:40:22,200
We'll be able to hold him up, guys. We got no room!
548
00:40:22,200 --> 00:40:29,200
This is a struggle now for ApexGP. The rainbow's tires are now warm, and Haze hasn't done his tyrant rises from the start anymore.
549
00:40:29,200 --> 00:40:32,200
We've seen the attack, now it's all about defense!
550
00:40:33,200 --> 00:40:39,200
And Paris on the attack interval! Haze is in trouble! This can be a place to survive!
551
00:40:40,200 --> 00:40:41,200
And it is!
552
00:40:41,200 --> 00:40:42,200
Damn!
553
00:40:42,200 --> 00:40:44,200
Read this list, tell me if you see Apex.
554
00:40:44,200 --> 00:40:47,200
Tell him to pull back the entry to get him out of Apex.
555
00:40:47,200 --> 00:40:49,200
He thinks it's a set-up. It's not.
556
00:40:52,200 --> 00:40:54,200
20 laps down to the staffer, please.
557
00:40:54,200 --> 00:40:56,200
When Joshua appears, there's struggling out there at the moment.
558
00:40:57,200 --> 00:41:00,200
Guys, get me off these socks and go backwards.
559
00:41:00,200 --> 00:41:02,200
Copy that, left 20. Lots of box.
560
00:41:03,200 --> 00:41:05,200
Stay to get behind, but rookie Joshua better.
561
00:41:05,200 --> 00:41:08,200
This is not the way you want to be in last place.
562
00:41:11,200 --> 00:41:13,200
Oh, champ, they come!
563
00:41:18,200 --> 00:41:21,200
Hit something, what was that?
564
00:41:22,200 --> 00:41:27,200
You were said with the second pet stop. ApexGP won't be happy with that.
565
00:41:27,200 --> 00:41:29,200
That's double the time he shouldn't save you.
566
00:41:30,200 --> 00:41:33,200
Master Rears, box, box. Copy to the plan B, box, box.
567
00:41:34,200 --> 00:41:37,200
And here comes sunny Haze with a fresh set of tires.
568
00:41:37,200 --> 00:41:41,200
We'll be hoping these will help him come along to his current position and beat this thing.
569
00:41:42,200 --> 00:41:43,200
Jack, run Jack, get your-.
570
00:41:43,200 --> 00:41:44,200
Run Jack, it's not work hotly.
571
00:41:44,200 --> 00:41:45,200
You're kidding.
572
00:41:45,200 --> 00:41:50,200
This is causing absolute pandemonium in the ApexGP P-Base.
573
00:41:52,200 --> 00:41:55,200
Whatever could go wrong is going wrong for this team.
574
00:41:59,200 --> 00:42:02,200
And coming out of the pit is P-Base, just ahead of this P-Base.
575
00:42:02,200 --> 00:42:05,200
As P-Base, you're going back to your tails.
576
00:42:05,200 --> 00:42:07,200
Here is Silverstone.
577
00:42:07,200 --> 00:42:08,200
Come on, if we hold, man.
578
00:42:15,200 --> 00:42:17,200
Got a P-Base, man, tell him to let me pass.
579
00:42:17,200 --> 00:42:19,200
Yeah, copy for position standby, 80.
580
00:42:19,200 --> 00:42:22,200
Josh is faster, sunny's on cold tires.
581
00:42:27,200 --> 00:42:29,200
Yeah, okay, sunny, no fighting, let him through.
582
00:42:35,200 --> 00:42:36,200
Sunny, no fighting.
583
00:42:36,200 --> 00:42:37,200
Who's fighting?
584
00:42:37,200 --> 00:42:38,200
I'm racing.
585
00:42:38,200 --> 00:42:39,200
He's on the inside!
586
00:42:39,200 --> 00:42:40,200
He's on the outside!
587
00:42:40,200 --> 00:42:44,200
Hey, he's trying to make a new copy up against the old pit wall there.
588
00:42:44,200 --> 00:42:48,200
Josh, are you gonna have to fight for position you are racing, sunny?
589
00:42:48,200 --> 00:42:49,200
Hey, fuck!
590
00:42:49,200 --> 00:42:51,200
They're giving absolutely no quarter.
591
00:42:51,200 --> 00:42:54,200
The benefits of their team made it to a clear pushing,.
592
00:42:54,200 --> 00:42:56,200
As if they're trying to win a Grand Prix.
593
00:42:56,200 --> 00:42:59,200
But this is the battle for my last place, remember?
594
00:42:59,200 --> 00:43:01,200
I'm warning for all this is.
595
00:43:01,200 --> 00:43:03,200
Let's go kill him for you.
596
00:43:06,200 --> 00:43:08,200
What is this guy doing? Let me through!
597
00:43:10,200 --> 00:43:11,200
Let me through!
598
00:43:25,200 --> 00:43:27,200
Now the final corner is close!
599
00:43:28,200 --> 00:43:29,200
We will come back!
600
00:43:29,200 --> 00:43:30,200
Go, baby!
601
00:43:30,200 --> 00:43:34,200
We will come back!
602
00:43:37,200 --> 00:43:38,200
Oh, no!
603
00:43:39,200 --> 00:43:40,200
This is mad!
604
00:43:40,200 --> 00:43:42,200
The Cardinals sin of motor racing!
605
00:43:42,200 --> 00:43:44,200
They've doubled here now,.
606
00:43:44,200 --> 00:43:46,200
Just when he couldn't get any worse,.
607
00:43:46,200 --> 00:43:48,200
With a black and tall.
608
00:43:48,200 --> 00:43:49,200
That's a tough one, mate.
609
00:43:49,200 --> 00:43:50,200
Oh, God.
610
00:44:06,200 --> 00:44:07,200
We're car corner,.
611
00:44:07,200 --> 00:44:10,200
We're bouncing around a place that we're on the bloody tube,.
612
00:44:10,200 --> 00:44:13,200
And now we think it's cool to leave well-guns in a pit box!
613
00:44:13,200 --> 00:44:14,200
Who even was that?
614
00:44:14,200 --> 00:44:15,200
That was me.
615
00:44:15,200 --> 00:44:16,200
Of course.
616
00:44:19,200 --> 00:44:20,200
Old man.
617
00:44:23,200 --> 00:44:24,200
You're losing your hearing.
618
00:44:25,200 --> 00:44:26,200
What was that?
619
00:44:27,200 --> 00:44:28,200
You want to do this here?
620
00:44:28,200 --> 00:44:30,200
Yeah, I'd love to do this here in front of the team, right?
621
00:44:30,200 --> 00:44:31,200
The one that you apparently opposed.
622
00:44:31,200 --> 00:44:32,200
Okay.
623
00:44:32,200 --> 00:44:33,200
You made a mistake.
624
00:44:33,200 --> 00:44:34,200
It happens.
625
00:44:34,200 --> 00:44:35,200
I made a mistake.
626
00:44:35,200 --> 00:44:36,200
I love this guy, man.
627
00:44:36,200 --> 00:44:37,200
Don't worry about it, Joe.
628
00:44:37,200 --> 00:44:38,200
Are you even listening to me?
629
00:44:38,200 --> 00:44:39,200
Not really.
630
00:44:39,200 --> 00:44:40,200
No!
631
00:44:40,200 --> 00:44:41,200
Stop!
632
00:44:42,200 --> 00:44:43,200
Josh is right.
633
00:44:43,200 --> 00:44:45,200
An order is an order.
634
00:44:45,200 --> 00:44:48,200
May I remind you that you report to me?
635
00:44:50,200 --> 00:44:51,200
Cool.
636
00:44:52,200 --> 00:44:54,200
Just a last minute of opposition.
637
00:44:57,200 --> 00:44:58,200
Sorry.
638
00:44:58,200 --> 00:44:59,200
Sorry, yes.
639
00:45:02,200 --> 00:45:03,200
Hold on.
640
00:45:03,200 --> 00:45:05,200
You swan into our garage like some entitled prick.
641
00:45:05,200 --> 00:45:06,200
Swan.
642
00:45:06,200 --> 00:45:07,200
Calling us piss porn and you drove like that.
643
00:45:07,200 --> 00:45:08,200
You swan.
644
00:45:08,200 --> 00:45:09,200
Huh?
645
00:45:09,200 --> 00:45:10,200
You said I swan.
646
00:45:10,200 --> 00:45:11,200
What's happening?
647
00:45:11,200 --> 00:45:12,200
You!
648
00:45:12,200 --> 00:45:13,200
You're an asshole!
649
00:45:13,200 --> 00:45:14,200
You come in like an asshole!
650
00:45:14,200 --> 00:45:15,200
You swan!
651
00:45:15,200 --> 00:45:16,200
So swans are assholes.
652
00:45:17,200 --> 00:45:19,200
You're making a mistake if they can.
653
00:45:19,200 --> 00:45:20,200
I'm just going to be some grateful kid.
654
00:45:20,200 --> 00:45:22,200
Who'll bend the knee to an old timer.
655
00:45:23,200 --> 00:45:25,200
Climb the mountain to get here, bro.
656
00:45:25,200 --> 00:45:27,200
Formula one!
657
00:45:27,200 --> 00:45:30,200
Back home, we call that a participation trophy.
658
00:45:33,200 --> 00:45:34,200
Yeah!
659
00:45:36,200 --> 00:45:38,200
What the hell are you smiling about, man?
660
00:45:38,200 --> 00:45:40,200
Did you win something?
661
00:45:40,200 --> 00:45:42,200
There's 20 other drivers still out on that track.
662
00:45:42,200 --> 00:45:44,200
And you're going to be opposing for that nonsense?
663
00:45:45,200 --> 00:45:47,200
Do you think any of them respect us?
664
00:45:47,200 --> 00:45:48,200
Do you?
665
00:45:49,200 --> 00:45:52,200
They need to learn that no one gets past this without a fight.
666
00:45:52,200 --> 00:45:53,200
No one.
667
00:45:56,200 --> 00:45:58,200
You don't like the way I'm driving?
668
00:45:58,200 --> 00:45:59,200
Beat me, swan.
669
00:46:06,200 --> 00:46:08,200
Have a race, huh?
670
00:46:08,200 --> 00:46:09,200
Woo!
671
00:46:14,200 --> 00:46:15,200
Uh...
672
00:46:28,200 --> 00:46:30,200
Sorry, I didn't see you, um...
673
00:46:32,200 --> 00:46:34,200
You're still beating yourself up?
674
00:46:34,200 --> 00:46:35,200
Yeah.
675
00:46:35,200 --> 00:46:37,200
Yeah, I know that one.
676
00:46:40,200 --> 00:46:43,200
Um, thanks for what you said out there.
677
00:46:43,200 --> 00:46:45,200
Just...
678
00:46:45,200 --> 00:46:47,200
Don't do it again, okay?
679
00:46:47,200 --> 00:46:49,200
It makes me look like I need help.
680
00:46:49,200 --> 00:46:51,200
Um, and you're right.
681
00:46:51,200 --> 00:46:52,200
Got it.
682
00:46:52,200 --> 00:46:54,200
I hate for what it's worth.
683
00:46:54,200 --> 00:46:56,200
Don't be shitty to yourself.
684
00:46:56,200 --> 00:46:58,200
There's plenty of people out there who do that for you.
685
00:46:58,200 --> 00:46:59,200
Yeah.
686
00:47:07,200 --> 00:47:10,200
I'm sorry, real man, for demolishing not one,.
687
00:47:10,200 --> 00:47:14,200
But both of your lovely cars were coming back into your life only to destroy it.
688
00:47:14,200 --> 00:47:16,200
Is this your revenge for Monaco?
689
00:47:16,200 --> 00:47:21,200
Yeah, I waited 30 years and came all the way to humiliate myself on global television.
690
00:47:21,200 --> 00:47:25,200
Honey, you think I brought you in to make my other driver quit?
691
00:47:25,200 --> 00:47:29,200
Listen, he's cocky, he's arrogant, he's got a lot to learn.
692
00:47:32,200 --> 00:47:35,200
You were cocky, you were arrogant, and you had it up to here.
693
00:47:35,200 --> 00:47:37,200
I'm not here to hold anyone's hand.
694
00:47:37,200 --> 00:47:38,200
Here, race?
695
00:47:38,200 --> 00:47:39,200
No, you're not!
696
00:47:39,200 --> 00:47:42,200
Sonny, you're here to give me a heart attack!
697
00:47:42,200 --> 00:47:45,200
The board is up my ass, and...
698
00:47:45,200 --> 00:47:49,200
I have to decide whether to continue this PSCO or pull the blackout.
699
00:47:49,200 --> 00:47:51,200
You have till the end of the season.
700
00:47:51,200 --> 00:47:54,200
Which time, any place will be worth less than my shoes!
701
00:47:54,200 --> 00:47:55,200
Sonny!
702
00:47:58,200 --> 00:48:00,200
Tell me about Kate.
703
00:48:00,200 --> 00:48:03,200
The car, you want to talk to her about the car?
704
00:48:03,200 --> 00:48:07,200
She's the world's first female tech director in that one team, and that takes balls.
705
00:48:07,200 --> 00:48:09,200
Well, is that your line?
706
00:48:09,200 --> 00:48:11,200
She'll see right through it.
707
00:48:11,200 --> 00:48:12,200
Your line?
708
00:48:12,200 --> 00:48:14,200
I'm sorry, sorry.
709
00:48:14,200 --> 00:48:15,200
She married?
710
00:48:15,200 --> 00:48:16,200
Okay, stay there!
711
00:48:16,200 --> 00:48:18,200
In that top of ice! Until Budapest!
712
00:48:18,200 --> 00:48:20,200
You don't move!
713
00:48:22,200 --> 00:48:23,200
Hey, Ruben.
714
00:48:25,200 --> 00:48:27,200
Can't get there with this car.
715
00:49:07,200 --> 00:49:08,200
Hey, hey.
716
00:49:08,200 --> 00:49:09,200
Yeah, sorry.
717
00:49:09,200 --> 00:49:11,200
Hi.
718
00:49:11,200 --> 00:49:12,200
What you working on?
719
00:49:12,200 --> 00:49:15,200
I'm working on a new front wing concept.
720
00:49:15,200 --> 00:49:17,200
Trying to pick us up a 10th or so.
721
00:49:17,200 --> 00:49:18,200
Who?
722
00:49:18,200 --> 00:49:19,200
And you can replicate turns?
723
00:49:19,200 --> 00:49:20,200
Battle airflow?
724
00:49:20,200 --> 00:49:22,200
No, just straight line drag.
725
00:49:22,200 --> 00:49:25,200
Well, I mean, we can calculate it from there.
726
00:49:25,200 --> 00:49:28,200
So what about turbulent air from a car we're following?
727
00:49:28,200 --> 00:49:31,200
No, not exactly, but...
728
00:49:31,200 --> 00:49:34,200
Track conditions, surface quality, weather, ambient temps?
729
00:49:34,200 --> 00:49:35,200
I'm sorry.
730
00:49:35,200 --> 00:49:37,200
Was there something that you wanted to discuss?
731
00:49:37,200 --> 00:49:40,200
Kate, you were in my mind.
732
00:49:44,200 --> 00:49:48,200
So how does one get to be the first female technical director of an F1 team?
733
00:49:48,200 --> 00:49:49,200
Let's take...
734
00:49:56,200 --> 00:49:59,200
Dedication, love and care.
735
00:49:59,200 --> 00:50:02,200
Dedication, lots of hard work.
736
00:50:02,200 --> 00:50:04,200
That's your urgent question.
737
00:50:04,200 --> 00:50:05,200
Hmm?
738
00:50:05,200 --> 00:50:08,200
Plenty of people think I don't belong here.
739
00:50:08,200 --> 00:50:11,200
Happy to add you to the list if you're implying what I think I'm doing.
740
00:50:11,200 --> 00:50:13,200
So you would like to imply stuff?
741
00:50:13,200 --> 00:50:14,200
See, like straight talk.
742
00:50:14,200 --> 00:50:17,200
Straight scenario, no sugar.
743
00:50:17,200 --> 00:50:20,200
Everyone thinks Ruben's lost it, that he's clutching at straws.
744
00:50:20,200 --> 00:50:24,200
They're saying maybe he lost a bet, ran over your dog.
745
00:50:24,200 --> 00:50:29,200
They're saying Sonny Hayes isn't a husband.
746
00:50:29,200 --> 00:50:31,200
He's a never was.
747
00:50:34,200 --> 00:50:37,200
Yeah, when I said I like straight talk, I meant me.
748
00:50:37,200 --> 00:50:41,200
From others, I mostly prefer praise, flattery, hero worship.
749
00:50:41,200 --> 00:50:43,200
At times, straight up bullshit.
750
00:50:43,200 --> 00:50:45,200
Is that what Ruben's for?
751
00:50:45,200 --> 00:50:47,200
Ruben, I love the guy.
752
00:50:47,200 --> 00:50:48,200
Most solid, steadfast.
753
00:50:48,200 --> 00:50:50,200
He said, asked if I was married.
754
00:50:50,200 --> 00:50:53,200
Disloyal, mean, twisted, bitter, husk of a man.
755
00:50:53,200 --> 00:50:59,200
Yeah, and he also told me about a big string of ex-wives and girlfriends.
756
00:50:59,200 --> 00:51:01,200
He said to avoid you like the plague.
757
00:51:01,200 --> 00:51:03,200
Okay.
758
00:51:03,200 --> 00:51:05,200
Let me explain this.
759
00:51:05,200 --> 00:51:11,200
When you're going 200 miles per hour into a rouge, it's good to know it got you back.
760
00:51:11,200 --> 00:51:17,200
And for the record in all my years in racing, I have never, ever hit on the team technical director.
761
00:51:17,200 --> 00:51:21,200
Well, now that's a huge weight off my mind.
762
00:51:24,200 --> 00:51:27,200
So what's this urgent question?
763
00:51:27,200 --> 00:51:29,200
Okay.
764
00:51:29,200 --> 00:51:34,200
Ripple, Ferrari, Mercedes, Aston, number Claren, all have a speed on straight line speed.
765
00:51:34,200 --> 00:51:37,200
Our shot is battling on the turns.
766
00:51:37,200 --> 00:51:40,200
I need a way to chase through the dirty air.
767
00:51:42,200 --> 00:51:46,200
You want me to redesign so you can follow closer?
768
00:51:46,200 --> 00:51:48,200
We need to build our car for combat.
769
00:51:48,200 --> 00:51:51,200
How am I supposed to make that safe?
770
00:51:51,200 --> 00:51:53,200
You said anything about safe.
771
00:51:55,200 --> 00:51:57,200
That's your question?
772
00:51:57,200 --> 00:51:58,200
Yeah.
773
00:51:58,200 --> 00:52:00,200
And here's the straight talk.
774
00:52:00,200 --> 00:52:02,200
It's urgent.
775
00:52:07,200 --> 00:52:16,200
You know, I bet when you look in the mirror, you see this rough and tumble old school, no bullshit cowboy.
776
00:52:16,200 --> 00:52:20,200
Doesn't take orders, goes his own way, huh?
777
00:52:20,200 --> 00:52:22,200
A lone wolf.
778
00:52:22,200 --> 00:52:24,200
Well, I have news for you.
779
00:52:24,200 --> 00:52:26,200
Formula One is a team sport.
780
00:52:26,200 --> 00:52:27,200
It always was.
781
00:52:27,200 --> 00:52:30,200
And maybe that's why you failed, Ellis.
782
00:52:30,200 --> 00:52:35,200
The only question here is, why did Sonny Hayes come back to F1?
783
00:52:35,200 --> 00:52:39,200
Now, that question is extremely fucking urgent.
784
00:52:39,200 --> 00:52:46,200
I'll start listening to you when you finish a race.
785
00:54:09,200 --> 00:54:16,200
In 2003, the American rookie Sonny Hayes had just signed a new contract and his future looked very bright.
786
00:54:16,200 --> 00:54:21,200
He'd earned a reputation for his aggressive driving style, seen by some as reckless.
787
00:54:21,200 --> 00:54:26,200
It nevertheless served him well as he climbed up the order over the course of the season,.
788
00:54:26,200 --> 00:54:30,200
Relentlessly pursuing his first F1 victory.
789
00:54:30,200 --> 00:54:36,200
Hayes was running well in the opening laps, chasing down race leader, Etten Senna.
790
00:54:36,200 --> 00:54:43,200
However, when Hayes made a risky move and attacked Senna on the outside of a high-speed, right-hand turn,.
791
00:54:43,200 --> 00:54:46,200
A frightening scene unfolded as quick as a flash.
792
00:54:46,200 --> 00:54:49,200
Oh my goodness! I just saw him plunge off to the right.
793
00:54:49,200 --> 00:54:51,200
There, you can see the debris of the right corner.
794
00:54:51,200 --> 00:54:53,200
It happened there, I don't know.
795
00:54:53,200 --> 00:54:55,200
Yes, this looks very severe, I must say.
796
00:54:55,200 --> 00:54:58,200
It looks like he really needs help.
797
00:54:58,200 --> 00:55:00,200
There is nobody coming to him at the moment.
798
00:55:00,200 --> 00:55:01,200
The race has been stopped.
799
00:55:01,200 --> 00:55:02,200
The red flag is out.
800
00:55:02,200 --> 00:55:04,200
It looks a little bit like it.
801
00:55:21,200 --> 00:55:25,200
Our models predict all teams are going to be targeting a one-stop race.
802
00:55:25,200 --> 00:55:30,200
Plan A is to switch from mediums to hards between lap 27 and 33.
803
00:55:30,200 --> 00:55:32,200
Plan B will be medium, hard, medium.
804
00:55:32,200 --> 00:55:34,200
First window, 16 to 21.
805
00:55:34,200 --> 00:55:36,200
Second, 45 to 51.
806
00:55:36,200 --> 00:55:38,200
Plan C for soft doesn't make sense.
807
00:55:38,200 --> 00:55:41,200
This temp the tire deck will be too high.
808
00:55:41,200 --> 00:55:43,200
Thatness?
809
00:55:43,200 --> 00:55:44,200
Yep.
810
00:55:44,200 --> 00:55:45,200
Yeah, Joshua.
811
00:55:45,200 --> 00:55:47,200
So, we've just got to drive our race, right?
812
00:55:47,200 --> 00:55:50,200
Let's not try to be heroes. Let's make it through those first turns clean.
813
00:55:50,200 --> 00:55:53,200
Can't win at lap one, starting at a back, so...
814
00:55:53,200 --> 00:55:56,200
We've just got to hope for some lucky breaks later on, right?
815
00:55:56,200 --> 00:55:57,200
Yeah.
816
00:55:57,200 --> 00:55:59,200
Create your own breaks.
817
00:56:00,200 --> 00:56:03,200
Um, hello. Hi. I just said that.
818
00:56:03,200 --> 00:56:05,200
Hope is not a strategy.
819
00:56:08,200 --> 00:56:11,200
Anything else, Professor?
820
00:56:11,200 --> 00:56:13,200
Um...
821
00:56:13,200 --> 00:56:15,200
Try fast.
822
00:56:31,200 --> 00:56:35,200
It's nice to show that we've got a great start from Hamilton.
823
00:56:35,200 --> 00:56:37,200
The staff are battling with him.
824
00:56:37,200 --> 00:56:40,200
Yes, we turn to the right, and here come the two of us.
825
00:56:40,200 --> 00:56:41,200
She leads.
826
00:56:41,200 --> 00:56:45,200
And Gasly shoves the door, leaving them with nowhere to go.
827
00:56:52,200 --> 00:56:55,200
It's a 2-1, and there's three cars going off.
828
00:56:55,200 --> 00:56:59,200
Gasly, Alcon, and the Alphatorra in Saluda.
829
00:56:59,200 --> 00:57:01,200
Hit the bridge. Hit the charge.
830
00:57:01,200 --> 00:57:03,200
Yeah, you've got to punch your right rear box.
831
00:57:03,200 --> 00:57:05,200
Box is slack. First got that turn.
832
00:57:05,200 --> 00:57:07,200
A ruled race.
833
00:57:07,200 --> 00:57:09,200
Shit, shit, shit.
834
00:57:09,200 --> 00:57:11,200
Ah, shit.
835
00:57:13,200 --> 00:57:15,200
He's coming in! Let's go!
836
00:57:15,200 --> 00:57:17,200
Let's go plan C.
837
00:57:17,200 --> 00:57:20,200
No, plan C is for soft tires. They won't last 10 laps in this heat.
838
00:57:20,200 --> 00:57:21,200
No.
839
00:57:21,200 --> 00:57:22,200
That's a negative sign.
840
00:57:22,200 --> 00:57:25,200
Plan A is gone. Plan A, because when everything is going right,.
841
00:57:25,200 --> 00:57:28,200
You see anything going right? Plan C, softs.
842
00:57:28,200 --> 00:57:31,200
Come on. Plan A, as an asshole.
843
00:57:31,200 --> 00:57:33,200
Okay, let's go. Turn around.
844
00:57:33,200 --> 00:57:35,200
Softs, God damn it.
845
00:57:40,200 --> 00:57:41,200
What's wrong with the car?
846
00:57:41,200 --> 00:57:43,200
The guy's sitting in this.
847
00:57:43,200 --> 00:57:46,200
Are you insane? We need hot tires.
848
00:57:46,200 --> 00:57:48,200
Everybody here wants no place.
849
00:57:48,200 --> 00:57:50,200
See what everybody does, we lose.
850
00:57:52,200 --> 00:57:53,200
Let him go!
851
00:57:53,200 --> 00:57:54,200
Go!
852
00:57:54,200 --> 00:57:56,200
You think I don't know my tires?
853
00:57:56,200 --> 00:57:59,200
I was a mechanic. Five champions you've done this for.
854
00:57:59,200 --> 00:58:01,200
Bare friggin' hands!
855
00:58:04,200 --> 00:58:06,200
Give me misciples.
856
00:58:06,200 --> 00:58:07,200
Okay.
857
00:58:15,200 --> 00:58:16,200
Be ready.
858
00:58:16,200 --> 00:58:18,200
Ready for the war.
859
00:58:18,200 --> 00:58:20,200
Where's JP sitting?
860
00:58:20,200 --> 00:58:22,200
Currently running B14.
861
00:58:24,200 --> 00:58:26,200
Alright, here we go.
862
00:58:26,200 --> 00:58:27,200
Please make this move!
863
00:58:27,200 --> 00:58:29,200
Chasing Captain Magnuson!
864
00:58:29,200 --> 00:58:30,200
It's a little off!
865
00:58:30,200 --> 00:58:33,200
And his damage is roughly 80 driving owed.
866
00:58:33,200 --> 00:58:36,200
Magnuson will shut the door on a clumsy move like that.
867
00:58:36,200 --> 00:58:38,200
Ah, damn it.
868
00:58:38,200 --> 00:58:40,200
Plan C for chaos.
869
00:58:40,200 --> 00:58:43,200
So Captain, we're going to make this move.
870
00:58:43,200 --> 00:58:45,200
We're going to make this move.
871
00:58:45,200 --> 00:58:47,200
C for chaos.
872
00:58:47,200 --> 00:58:49,200
So Captain, bring out a safety car,.
873
00:58:49,200 --> 00:58:51,200
Which always shakes up a race.
874
00:58:51,200 --> 00:58:52,200
Slows down the leaner,.
875
00:58:52,200 --> 00:58:54,200
Leaves the field munched up together,.
876
00:58:54,200 --> 00:58:57,200
And gives T fucking a chance for a quick pit stop,.
877
00:58:57,200 --> 00:58:59,200
Which only costs half the usual time!
878
00:58:59,200 --> 00:59:01,200
Safety car, we're pushing right.
879
00:59:01,200 --> 00:59:02,200
Stand by.
880
00:59:02,200 --> 00:59:04,200
Okay, much an opportunity to take advantage.
881
00:59:04,200 --> 00:59:06,200
Of all the safety car. Window is open.
882
00:59:06,200 --> 00:59:08,200
It's early, we game track position if we stay up.
883
00:59:08,200 --> 00:59:09,200
Stay up, stay up. Watch you out.
884
00:59:09,200 --> 00:59:11,200
Watch, watch, watch, watch you out.
885
00:59:11,200 --> 00:59:13,200
So the big deal moves up in a moment,.
886
00:59:13,200 --> 00:59:17,200
This guy better not be missing on my race!
887
00:59:22,200 --> 00:59:23,200
Where's JP now?
888
00:59:23,200 --> 00:59:25,200
Car, he running P-12.
889
00:59:32,200 --> 00:59:34,200
Okay, plan C, be ready.
890
00:59:34,200 --> 00:59:36,200
He's gonna do it again.
891
00:59:37,200 --> 00:59:42,200
I'm Mark, your haze is now down a lap!
892
00:59:42,200 --> 00:59:46,200
He has to let Bottas pass, all face a 5 second penalty.
893
00:59:46,200 --> 00:59:48,200
Hey, it's making it very difficult for Bottas.
894
00:59:48,200 --> 00:59:50,200
Under the roof he has to let him through,.
895
00:59:50,200 --> 00:59:53,200
All passing 3 blue flags, all risk of penalty.
896
00:59:53,200 --> 00:59:57,200
Hey, I'm just bringing it out there, but maybe you should try it.
897
00:59:58,200 --> 01:00:01,200
Sonny, you've got the blue flag, let Bottas through.
898
01:00:01,200 --> 01:00:03,200
Come on.
899
01:00:04,200 --> 01:00:06,200
Sonny, do you copy?
900
01:00:06,200 --> 01:00:08,200
I do, I'm letting him through.
901
01:00:10,200 --> 01:00:11,200
Oops, my bad.
902
01:00:11,200 --> 01:00:13,200
Look at this front wing again!
903
01:00:13,200 --> 01:00:16,200
Oh, that's gonna bring out another safety arm!
904
01:00:16,200 --> 01:00:19,200
Again with an each wing cross for the two of the best of maps.
905
01:00:19,200 --> 01:00:22,200
I think the team might all be starting to start chipping in there.
906
01:00:27,200 --> 01:00:29,200
Guys, it's a number 3 stop, please tell me what box it is.
907
01:00:29,200 --> 01:00:31,200
We're checking.
908
01:00:31,200 --> 01:00:32,200
Keep maps.
909
01:00:32,200 --> 01:00:34,200
Stay up, stay up, you're staying out.
910
01:00:34,200 --> 01:00:36,200
All drivers now need to take fresh tires,.
911
01:00:36,200 --> 01:00:39,200
But still, some human fears for a later track.
912
01:00:39,200 --> 01:00:41,200
He's moved up to V11.
913
01:00:43,200 --> 01:00:45,200
Lookage back.
914
01:00:48,200 --> 01:00:51,200
I know, I know. Image.
915
01:00:54,200 --> 01:00:56,200
What is he doing?
916
01:00:57,200 --> 01:00:59,200
Think he's trying to score us a point.
917
01:01:01,200 --> 01:01:03,200
Tell JP to save his tires.
918
01:01:04,200 --> 01:01:06,200
Joshua, just take care of your diets.
919
01:01:06,200 --> 01:01:08,200
Okay, you have to make them last.
920
01:01:08,200 --> 01:01:09,200
Lost.
921
01:01:09,200 --> 01:01:10,200
No shit.
922
01:01:10,200 --> 01:01:11,200
A poopie.
923
01:01:15,200 --> 01:01:17,200
Before that, we're going to stop and go race.
924
01:01:17,200 --> 01:01:19,200
Thanks to Sonny Hayes.
925
01:01:19,200 --> 01:01:21,200
The driver helped Moses, his teammate.
926
01:01:21,200 --> 01:01:24,200
Now in 10, with a 12 second gap ahead of straw.
927
01:01:25,200 --> 01:01:27,200
Tell JP to maintain that gap.
928
01:01:27,200 --> 01:01:28,200
Keep pushing.
929
01:01:29,200 --> 01:01:31,200
My tires are gone, man. What are you waiting for?
930
01:01:31,200 --> 01:01:32,200
Copy that.
931
01:01:32,200 --> 01:01:33,200
We have to go.
932
01:01:33,200 --> 01:01:35,200
He's losing over a second every lap.
933
01:01:36,200 --> 01:01:37,200
Stand by.
934
01:01:37,200 --> 01:01:38,200
He's in turn 2.
935
01:01:38,200 --> 01:01:41,200
He's trying to pull through the Williams and pushes him away.
936
01:01:41,200 --> 01:01:43,200
Seriously, what are we waiting for?
937
01:01:46,200 --> 01:01:48,200
Sonny's on the track.
938
01:01:48,200 --> 01:01:50,200
He's on the track for a little bit more.
939
01:01:50,200 --> 01:01:52,200
And then he's going to pull through.
940
01:01:52,200 --> 01:01:53,200
Clancy.
941
01:01:55,200 --> 01:01:56,200
Oopsie.
942
01:01:56,200 --> 01:01:57,200
Sorry guys.
943
01:01:57,200 --> 01:01:59,200
That's the third safety car.
944
01:01:59,200 --> 01:02:01,200
Involved with the A-Quest GP driver.
945
01:02:01,200 --> 01:02:03,200
Bringing the Hungarian North Korean.
946
01:02:03,200 --> 01:02:04,200
To an absolute cruel.
947
01:02:04,200 --> 01:02:07,200
That's not 3 seconds up and he'll keep beating.
948
01:02:07,200 --> 01:02:09,200
Watch Joshua. Watch, watch, watch.
949
01:02:09,200 --> 01:02:10,200
Copy, coming in.
950
01:02:12,200 --> 01:02:13,200
What did you say?
951
01:02:13,200 --> 01:02:16,200
Joshua may as finally get to pit.
952
01:02:16,200 --> 01:02:18,200
And with a quick stop here,.
953
01:02:18,200 --> 01:02:20,200
He can stay on top 10.
954
01:02:28,200 --> 01:02:29,200
Man.
955
01:02:29,200 --> 01:02:30,200
This is for wisdom.
956
01:02:30,200 --> 01:02:33,200
The tears must be spilled to the detection light.
957
01:02:33,200 --> 01:02:35,200
To maintain 10 frames.
958
01:02:36,200 --> 01:02:38,200
And it's damaged.
959
01:02:38,200 --> 01:02:39,200
I did my face out.
960
01:02:39,200 --> 01:02:42,200
So all the cars are forced to hold track position,.
961
01:02:42,200 --> 01:02:44,200
Meaning the fox to Sonny Hayes.
962
01:02:44,200 --> 01:02:46,200
The race ends under a safety guard.
963
01:02:46,200 --> 01:02:47,200
Bang.
964
01:02:47,200 --> 01:02:51,200
No.
965
01:02:53,200 --> 01:02:55,200
No.
966
01:02:57,200 --> 01:02:58,200
Yes, ma'am.
967
01:03:09,200 --> 01:03:10,200
You're crazy, bro.
968
01:03:10,200 --> 01:03:11,200
It's just 10.
969
01:03:11,200 --> 01:03:13,200
What are you smiling about?
970
01:03:15,200 --> 01:03:18,200
And behind our podium, placing tablets on the Piastry,.
971
01:03:18,200 --> 01:03:19,200
Completing the top five.
972
01:03:19,200 --> 01:03:21,200
And Joshua may as intend.
973
01:03:21,200 --> 01:03:23,200
Score an expensi-.
974
01:03:24,200 --> 01:03:26,200
That first ever point.
975
01:03:30,200 --> 01:03:32,200
Deal's deal, I've finished.
976
01:03:32,200 --> 01:03:34,200
Yeah, the last place.
977
01:03:34,200 --> 01:03:36,200
Sounds great when you say it.
978
01:03:42,200 --> 01:03:44,200
I know you have to go see the stewards later.
979
01:03:44,200 --> 01:03:46,200
What do you think they're going to make of your race today?
980
01:03:46,200 --> 01:03:48,200
Well, I have to admit you guys got this one right.
981
01:03:48,200 --> 01:03:50,200
I'm like, like the dope David.
982
01:03:51,200 --> 01:03:53,200
I'm still a bit rusty and, you know,.
983
01:03:53,200 --> 01:03:54,200
Finding my way with this car,.
984
01:03:54,200 --> 01:03:55,200
But I'm confident we'll get it.
985
01:03:55,200 --> 01:03:57,200
A rope or dope at Silverstone.
986
01:03:57,200 --> 01:03:59,200
A demolition derby here in Hungary.
987
01:03:59,200 --> 01:04:01,200
You've been banned from casinos.
988
01:04:01,200 --> 01:04:02,200
Are you trying to get banned from F1?
989
01:04:02,200 --> 01:04:03,200
Take the whole team down with you.
990
01:04:03,200 --> 01:04:05,200
Tell you what, dawg, what do you say we make in bed?
991
01:04:05,200 --> 01:04:07,200
You're 10 pounds against my 10 grand.
992
01:04:07,200 --> 01:04:09,200
We play some Monza, I win your 10.
993
01:04:09,200 --> 01:04:11,200
We don't, you win mine.
994
01:04:11,200 --> 01:04:12,200
Let's do this, man.
995
01:04:12,200 --> 01:04:14,200
Put your money where your mouth is.
996
01:04:15,200 --> 01:04:16,200
What the hell?
997
01:04:16,200 --> 01:04:17,200
I'll take that.
998
01:04:18,200 --> 01:04:19,200
Hey.
999
01:04:20,200 --> 01:04:21,200
No more press.
1000
01:04:21,200 --> 01:04:22,200
I'm not, sorry.
1001
01:04:22,200 --> 01:04:24,200
You don't want to make the media your enemy and you'll be fine.
1002
01:04:24,200 --> 01:04:26,200
Take it out of my paycheck.
1003
01:04:26,200 --> 01:04:28,200
We don't pay you enough.
1004
01:04:29,200 --> 01:04:31,200
You know what I have to say?
1005
01:04:32,200 --> 01:04:33,200
I kind of like it.
1006
01:04:34,200 --> 01:04:38,200
It's very punk rock for the brand.
1007
01:04:48,200 --> 01:04:50,200
Let's run it again.
1008
01:04:59,200 --> 01:05:01,200
How long has he been in there?
1009
01:05:01,200 --> 01:05:02,200
All day.
1010
01:05:02,200 --> 01:05:05,200
Playing with different tire pressures, right heights.
1011
01:05:06,200 --> 01:05:07,200
What was time?
1012
01:05:07,200 --> 01:05:11,200
He found half a second.
1013
01:05:16,200 --> 01:05:18,200
Give me the same setup as him.
1014
01:05:39,200 --> 01:05:41,200
It must be late, I'm seeing double.
1015
01:05:43,200 --> 01:05:44,200
Deal's deal.
1016
01:05:44,200 --> 01:05:46,200
We're building her for combat.
1017
01:05:47,200 --> 01:05:50,200
At the Dutch Grand Prix, you'll be entering the Tarzan corner.
1018
01:05:50,200 --> 01:05:52,200
At 322 kilometers per hour.
1019
01:05:53,200 --> 01:05:55,200
Yeah, too late to change my mind.
1020
01:05:55,200 --> 01:05:56,200
Yeah.
1021
01:06:03,200 --> 01:06:05,200
To answer your question,.
1022
01:06:05,200 --> 01:06:08,200
I was in aerospace at Lockheed when Ruben came in.
1023
01:06:08,200 --> 01:06:11,200
And he liked my work, like my attitude.
1024
01:06:11,200 --> 01:06:14,200
He sold me on the trail of fighting to the death.
1025
01:06:14,200 --> 01:06:16,200
For a tenth of a second.
1026
01:06:16,200 --> 01:06:20,200
Travelling the world, a roar of a crowd.
1027
01:06:20,200 --> 01:06:24,200
So, I ran the idea past my husband.
1028
01:06:26,200 --> 01:06:29,200
Who swiftly became my ex-husband.
1029
01:06:31,200 --> 01:06:32,200
Good night.
1030
01:06:33,200 --> 01:06:34,200
Good night.
1031
01:06:38,200 --> 01:06:39,200
Good night.
1032
01:07:00,200 --> 01:07:02,200
Do you know what time it is?
1033
01:07:02,200 --> 01:07:03,200
All right.
1034
01:07:03,200 --> 01:07:05,200
Tell me about the kid.
1035
01:07:09,200 --> 01:07:12,200
Okay, here's another one, my dad would say.
1036
01:07:12,200 --> 01:07:14,200
Slowest, smooth, smoothest, fast.
1037
01:07:15,200 --> 01:07:16,200
For what it's worth.
1038
01:07:16,200 --> 01:07:17,200
One more time around?
1039
01:07:17,200 --> 01:07:18,200
Just one.
1040
01:07:19,200 --> 01:07:20,200
Come on.
1041
01:07:20,200 --> 01:07:21,200
Is that all?
1042
01:07:21,200 --> 01:07:22,200
Who?
1043
01:07:22,200 --> 01:07:24,200
I'll live with myself if I can't keep up with you.
1044
01:07:24,200 --> 01:07:25,200
Mr. 1990s.
1045
01:07:25,200 --> 01:07:26,200
Let's go.
1046
01:07:27,200 --> 01:07:29,200
Joining us today, we have Casper Smolinski,.
1047
01:07:29,200 --> 01:07:31,200
Zach Brown, and Fred Vassault.
1048
01:07:31,200 --> 01:07:33,200
Now, Casper, can we start with you.
1049
01:07:33,200 --> 01:07:36,200
After what was a fantastic result for the team in Hungary.
1050
01:07:36,200 --> 01:07:39,200
Last time out, but Sonny has got you.
1051
01:07:39,200 --> 01:07:43,200
Skirting the line of penalties and violations.
1052
01:07:43,200 --> 01:07:45,200
Is this your only strategy.
1053
01:07:45,200 --> 01:07:49,200
And have you got any spare parts left in the factory?
1054
01:07:49,200 --> 01:07:51,200
You compete like everybody else.
1055
01:07:51,200 --> 01:07:53,200
Race models change.
1056
01:07:53,200 --> 01:07:55,200
We must adapt, eh?
1057
01:07:55,200 --> 01:07:57,200
Well, Zach, can we bring you in on this.
1058
01:07:57,200 --> 01:07:59,200
Because you've faced haste before.
1059
01:07:59,200 --> 01:08:02,200
You know the gray areas in which he works.
1060
01:08:02,200 --> 01:08:03,200
Certainly do.
1061
01:08:03,200 --> 01:08:06,200
First of all, he's a lot grayer now.
1062
01:08:06,200 --> 01:08:08,200
And we keep tabs on him.
1063
01:08:08,200 --> 01:08:10,200
He'll be back there behind us.
1064
01:08:10,200 --> 01:08:13,200
And Fred, any concerns from Ferrari?
1065
01:08:13,200 --> 01:08:15,200
What does Ferrari think of Apex?
1066
01:08:15,200 --> 01:08:17,200
We don't.
1067
01:08:34,199 --> 01:08:40,199
What's going on?
1068
01:08:40,199 --> 01:08:43,199
A better qualifying yesterday gets us in the pick of inks.
1069
01:08:43,199 --> 01:08:45,199
P-10, P-15.
1070
01:08:45,199 --> 01:08:47,199
So, we're gonna go for a two-stop.
1071
01:08:47,199 --> 01:08:50,199
Medium hard, medium. That's plan A.
1072
01:08:50,199 --> 01:08:52,199
Final stage, we go hards for plan B.
1073
01:08:52,199 --> 01:08:55,199
So, on this, do you have any trap concerns?
1074
01:08:55,199 --> 01:08:58,199
Don't look at me. Look at him.
1075
01:08:58,199 --> 01:09:00,199
It's good for JP.
1076
01:09:00,199 --> 01:09:02,199
Start me on hards.
1077
01:09:02,199 --> 01:09:05,199
Not the tracks cooled down. You won't have any grip.
1078
01:09:05,199 --> 01:09:07,199
That's right.
1079
01:09:07,199 --> 01:09:10,199
In three weeks all the talk's been how reckless I am.
1080
01:09:10,199 --> 01:09:13,199
Everyone's wondering if I'm gonna drive him off track.
1081
01:09:13,199 --> 01:09:17,199
Which means no one's gonna be watching out for him.
1082
01:09:17,199 --> 01:09:22,199
Today, you win us this race.
1083
01:09:32,199 --> 01:09:35,199
The leaders are pulling away, led by Max Verstappen.
1084
01:09:35,199 --> 01:09:37,199
When Joshua Pierce back in pizzeria.
1085
01:09:37,199 --> 01:09:40,199
Meanwhile, Stoney Hayes is holding up the rest of the pack.
1086
01:09:40,199 --> 01:09:43,199
Stuck behind him in a DRS train.
1087
01:09:43,199 --> 01:09:47,199
Pierce wants to make the same position to reach the top tail.
1088
01:09:47,199 --> 01:09:50,199
And make me even a round to the podium.
1089
01:09:51,199 --> 01:09:54,199
After this, there's no way to go in this race.
1090
01:09:54,199 --> 01:09:58,199
And with great potential to cast him off anything can happen.
1091
01:09:58,199 --> 01:10:00,199
That was a guy coming in.
1092
01:10:00,199 --> 01:10:02,199
Yep, copy, bot. Bot.
1093
01:10:02,199 --> 01:10:05,199
If JP is prepping a fresh set of tires for Hayes,.
1094
01:10:05,199 --> 01:10:08,199
That's gonna bring him on the other team to avoid the other cars.
1095
01:10:08,199 --> 01:10:10,199
Oh, changed my mind.
1096
01:10:10,199 --> 01:10:13,199
But no, he's staying out of the cars behind him.
1097
01:10:13,199 --> 01:10:15,199
All the crap I did on fresh tires.
1098
01:10:15,199 --> 01:10:18,199
That apparently he doesn't think he needs anymore.
1099
01:10:18,199 --> 01:10:21,199
Should we just do the opposite of what he tells us to do?
1100
01:10:21,199 --> 01:10:23,199
Stand by until I lose my tires.
1101
01:10:23,199 --> 01:10:25,199
How do we handle those tires?
1102
01:10:25,199 --> 01:10:27,199
I think he needs litter in these.
1103
01:10:30,199 --> 01:10:32,199
Launcher, left rear, coming in.
1104
01:10:32,199 --> 01:10:34,199
And there goes Hayes' tires.
1105
01:10:34,199 --> 01:10:35,199
That's quite a mess.
1106
01:10:35,199 --> 01:10:39,199
Rather on the track, that can bring up the virtual safety car.
1107
01:10:39,199 --> 01:10:40,199
For a quick sweep.
1108
01:10:40,199 --> 01:10:43,199
So the race gets neutralized, everyone slows down.
1109
01:10:43,199 --> 01:10:45,199
To 40% of their racing speed.
1110
01:10:45,199 --> 01:10:47,199
And all the race strategies will get a reset.
1111
01:10:47,199 --> 01:10:50,199
And that is why this is the perfect time to take a pit stop.
1112
01:10:50,199 --> 01:10:52,199
While you're in the pit lane,.
1113
01:10:52,199 --> 01:10:55,199
Your opponents are restricted to a much slower pace.
1114
01:10:55,199 --> 01:10:57,199
And you're not going to lose as much track position.
1115
01:10:57,199 --> 01:10:58,199
When you rejoin.
1116
01:10:58,199 --> 01:10:59,199
Take up, stand up, right?
1117
01:10:59,199 --> 01:11:01,199
Copy, Joshua. Stay out, stay out.
1118
01:11:01,199 --> 01:11:03,199
Watch your out to gain track position.
1119
01:11:03,199 --> 01:11:04,199
Copy.
1120
01:11:04,199 --> 01:11:06,199
Up, down, down and up.
1121
01:11:06,199 --> 01:11:08,199
Up, down, down.
1122
01:11:13,199 --> 01:11:16,199
Some Hayes' excitation will be more reliant in pit box.
1123
01:11:16,199 --> 01:11:19,199
And he's come out just in front of us with that one.
1124
01:11:19,199 --> 01:11:21,199
The arm is mounted.
1125
01:11:21,199 --> 01:11:23,199
Hayes is slowly getting in the pit lane.
1126
01:11:23,199 --> 01:11:25,199
We've forgotten the red bull and the blue Ferrari.
1127
01:11:25,199 --> 01:11:27,199
Precious time.
1128
01:11:27,199 --> 01:11:28,199
Push, Joshua, push.
1129
01:11:28,199 --> 01:11:30,199
You're not being poured, being poured.
1130
01:11:30,199 --> 01:11:32,199
Who's coming out from behind?
1131
01:11:32,199 --> 01:11:33,199
Here he is.
1132
01:11:33,199 --> 01:11:34,199
Joshua, you're up here.
1133
01:11:34,199 --> 01:11:36,199
Let's see, let's go.
1134
01:11:49,199 --> 01:11:51,199
Damn, he's good.
1135
01:11:56,199 --> 01:11:58,199
Yeah, sure bet.
1136
01:12:04,199 --> 01:12:06,199
And through goes Joshua Hayes in P4.
1137
01:12:06,199 --> 01:12:09,199
Now much closer to the front of the pack.
1138
01:12:12,199 --> 01:12:15,199
Just seven minutes to go and here comes the rain.
1139
01:12:15,199 --> 01:12:18,199
Let's see who plays it safe for the stretch to the intermediate tyre.
1140
01:12:18,199 --> 01:12:21,199
And who might gamble to stay out on splits.
1141
01:12:27,199 --> 01:12:29,199
It's getting tricky out here, guys. What's the plan?
1142
01:12:29,199 --> 01:12:31,199
You're running P4 with it P2 or P3.
1143
01:12:31,199 --> 01:12:34,199
I'm switching to inter for safety and it looks like.
1144
01:12:34,199 --> 01:12:36,199
We want to stay out. What do you want to do?
1145
01:12:36,199 --> 01:12:37,199
What's Sonny going to do?
1146
01:12:37,199 --> 01:12:39,199
Take a wild guess.
1147
01:12:39,199 --> 01:12:40,199
I'm staying out.
1148
01:12:40,199 --> 01:12:41,199
Copy that.
1149
01:12:41,199 --> 01:12:45,199
And the two Ferraris coming, waiting to be re-entered.
1150
01:12:45,199 --> 01:12:47,199
Let's see who else decides to play it safe.
1151
01:12:47,199 --> 01:12:49,199
And it's Joshua Hayes.
1152
01:12:49,199 --> 01:12:52,199
Joshua Hayes moves into P2.
1153
01:12:52,199 --> 01:12:54,199
Sonny, Joshua is staying out.
1154
01:12:54,199 --> 01:12:56,199
Selects if he can hold on in front of dry line.
1155
01:12:56,199 --> 01:12:57,199
He's going to finish second.
1156
01:12:57,199 --> 01:12:59,199
Second's not enough.
1157
01:13:00,199 --> 01:13:01,199
Dammit.
1158
01:13:01,199 --> 01:13:03,199
Okay, coming in for entrance.
1159
01:13:03,199 --> 01:13:04,199
It's us, it's us.
1160
01:13:04,199 --> 01:13:06,199
It's not coming in.
1161
01:13:12,199 --> 01:13:14,199
I brought behind me earlier. 30 seconds.
1162
01:13:14,199 --> 01:13:17,199
Oh my god, he's going to take out first half.
1163
01:13:17,199 --> 01:13:19,199
Let me know when to hit the main street.
1164
01:13:19,199 --> 01:13:20,199
Both of them.
1165
01:13:20,199 --> 01:13:21,199
They penalize both cars.
1166
01:13:21,199 --> 01:13:22,199
They will take the win away.
1167
01:13:22,199 --> 01:13:24,199
Just trust me, will ya?
1168
01:13:25,199 --> 01:13:27,199
I'm pushing for it. I can't catch him.
1169
01:13:27,199 --> 01:13:29,199
And the race leaders approach the main straight.
1170
01:13:29,199 --> 01:13:31,199
Sonny Hayes is in another standard.
1171
01:13:31,199 --> 01:13:33,199
Over team strategy.
1172
01:13:33,199 --> 01:13:34,199
Help!
1173
01:13:48,199 --> 01:13:50,199
With every turn he hangs on.
1174
01:13:50,199 --> 01:13:51,199
He serves the staffer.
1175
01:13:51,199 --> 01:13:52,199
They have to practice in a second.
1176
01:13:52,199 --> 01:13:56,199
Providing Joshua Hayes won't last chance to catch up.
1177
01:13:56,199 --> 01:13:58,199
I can see him. I'm almost there.
1178
01:13:59,199 --> 01:14:01,199
Don't take me to follow me.
1179
01:14:01,199 --> 01:14:02,199
It's going to be Joshua.
1180
01:14:02,199 --> 01:14:03,199
Sonny Hayes, your call.
1181
01:14:03,199 --> 01:14:05,199
I'm right behind him.
1182
01:14:06,199 --> 01:14:07,199
Staffer falls away there.
1183
01:14:07,199 --> 01:14:10,199
But now, also the real way this series goes.
1184
01:14:10,199 --> 01:14:11,199
Joshua Hayes!
1185
01:14:11,199 --> 01:14:14,199
This picks up the sensory from Hayes.
1186
01:14:14,199 --> 01:14:17,199
Aiding time, but driving line in the spray.
1187
01:14:20,199 --> 01:14:21,199
Come on, stay with me.
1188
01:14:21,199 --> 01:14:22,199
Stay with me now.
1189
01:14:27,199 --> 01:14:28,199
Pass, pass.
1190
01:14:28,199 --> 01:14:30,199
Over thing, over thing.
1191
01:14:30,199 --> 01:14:31,199
Come on.
1192
01:14:31,199 --> 01:14:32,199
He's making it.
1193
01:14:32,199 --> 01:14:33,199
Joshua Hayes!
1194
01:14:33,199 --> 01:14:34,199
Flip shot pass.
1195
01:14:34,199 --> 01:14:35,199
Sonny Hayes.
1196
01:14:35,199 --> 01:14:37,199
And now he's in striking distance.
1197
01:14:39,199 --> 01:14:40,199
No JP, wait for the straight.
1198
01:14:40,199 --> 01:14:41,199
They have to turn one.
1199
01:14:41,199 --> 01:14:42,199
Be patient.
1200
01:14:42,199 --> 01:14:44,199
Straight and turn one.
1201
01:14:44,199 --> 01:14:45,199
Don't be.
1202
01:14:45,199 --> 01:14:47,199
Joshua, Sonny says wait for the straight.
1203
01:14:47,199 --> 01:14:49,199
The straight is to turn one.
1204
01:14:51,199 --> 01:14:52,199
I'm right there.
1205
01:14:53,199 --> 01:14:54,199
I'm going.
1206
01:14:55,199 --> 01:14:57,199
This is why it's on the gearbox.
1207
01:14:57,199 --> 01:14:59,199
It must happen down the light straight.
1208
01:14:59,199 --> 01:15:01,199
Better than 200 bottles an hour.
1209
01:15:01,199 --> 01:15:02,199
See how good it is?
1210
01:15:02,199 --> 01:15:03,199
Go for it.
1211
01:15:03,199 --> 01:15:04,199
They're up the attack.
1212
01:15:04,199 --> 01:15:05,199
Did he ever?
1213
01:15:05,199 --> 01:15:06,199
No, no.
1214
01:15:08,199 --> 01:15:10,199
His pulse is on the rebel.
1215
01:15:10,199 --> 01:15:12,199
Please, please, please.
1216
01:16:24,199 --> 01:16:26,199
No, no, no.
1217
01:16:26,199 --> 01:16:28,199
For God's sake.
1218
01:16:52,199 --> 01:16:54,199
For God's sake.
1219
01:16:56,199 --> 01:16:58,199
No, no, no, no.
1220
01:17:03,199 --> 01:17:04,199
Bring that.
1221
01:17:04,199 --> 01:17:06,199
How's he doing?
1222
01:17:06,199 --> 01:17:07,199
He's stable.
1223
01:17:07,199 --> 01:17:09,199
He's resting now.
1224
01:17:10,199 --> 01:17:12,199
Oh, yeah.
1225
01:17:12,199 --> 01:17:14,199
Very happy to hear that.
1226
01:17:14,199 --> 01:17:16,199
I'm so sorry.
1227
01:17:16,199 --> 01:17:17,199
All that happened was clear.
1228
01:17:17,199 --> 01:17:19,199
Sonny, over here, please.
1229
01:17:26,199 --> 01:17:28,199
Come on, come on.
1230
01:17:33,199 --> 01:17:35,199
Come on, come on.
1231
01:17:35,199 --> 01:17:37,199
I'll do this.
1232
01:17:37,199 --> 01:17:39,199
Joshua said you're an asshole.
1233
01:17:41,199 --> 01:17:43,199
You can't have that tracks.
1234
01:17:43,199 --> 01:17:45,199
I think you're a dangerous asshole.
1235
01:17:47,199 --> 01:17:48,199
Mrs. Pierce.
1236
01:17:48,199 --> 01:17:50,199
You're part of the same team, right?
1237
01:17:50,199 --> 01:17:51,199
Looking out for each other.
1238
01:17:51,199 --> 01:17:53,199
You had him doing something so dangerous,.
1239
01:17:53,199 --> 01:17:55,199
It almost got him killed.
1240
01:17:57,199 --> 01:17:58,199
Okay, listen.
1241
01:17:58,199 --> 01:18:00,199
No, you listen to me.
1242
01:18:00,199 --> 01:18:02,199
This is my son.
1243
01:18:04,199 --> 01:18:06,199
And if anything, anything else happens to him,.
1244
01:18:06,199 --> 01:18:08,199
I'm coming after you, and you better pray.
1245
01:18:08,199 --> 01:18:10,199
I don't put you in a bed next to Joshua.
1246
01:18:10,199 --> 01:18:12,199
For a very, very long time.
1247
01:18:13,199 --> 01:18:14,199
Here.
1248
01:18:16,199 --> 01:18:17,199
Sure.
1249
01:18:23,199 --> 01:18:25,199
I'm coming.
1250
01:18:35,199 --> 01:18:37,199
Sonny, Sonny, do you think Joshua.
1251
01:18:37,199 --> 01:18:39,199
Blames you for what happened to himself?
1252
01:18:43,199 --> 01:18:45,199
Come on, come on, come on.
1253
01:18:45,199 --> 01:18:47,199
Come on, come on.
1254
01:18:47,199 --> 01:18:49,199
It was clear that you were running this race.
1255
01:18:49,199 --> 01:18:51,199
Look, you kept him out on slick tires.
1256
01:18:51,199 --> 01:18:52,199
In dangerous conditions.
1257
01:18:52,199 --> 01:18:54,199
That even if you told him not to pass,.
1258
01:18:54,199 --> 01:18:56,199
Wasn't the accident inevitable?
1259
01:18:56,199 --> 01:18:58,199
I may, I may...
1260
01:18:58,199 --> 01:19:00,199
Joshua's back home recovering.
1261
01:19:00,199 --> 01:19:02,199
We are expecting his returning in a few weeks.
1262
01:19:02,199 --> 01:19:05,199
And to that moment, our research driver,.
1263
01:19:05,199 --> 01:19:07,199
Look up at this right there.
1264
01:19:07,199 --> 01:19:09,199
We'll drive the next man up.
1265
01:19:13,199 --> 01:19:16,199
The chaotic week for expensified Apex GP.
1266
01:19:16,199 --> 01:19:19,199
And again, it's Sonny Hayes at the centre.
1267
01:19:19,199 --> 01:19:23,199
Many are blaming him for his teammate's horrific accident at Monza.
1268
01:19:23,199 --> 01:19:25,199
His high-stakes gambling-style racing.
1269
01:19:25,199 --> 01:19:27,199
Had the whole grid on edge,.
1270
01:19:27,199 --> 01:19:31,199
And while the controversy continues over who is to blame,.
1271
01:19:31,199 --> 01:19:35,199
Doctors have said that Piers will miss the next three races.
1272
01:19:35,199 --> 01:19:37,199
Due to the burn suffered on his hands.
1273
01:19:37,199 --> 01:19:39,199
As he begins his road to recovery.
1274
01:19:39,199 --> 01:19:42,199
Today we're going with our combat upgrade.
1275
01:19:42,199 --> 01:19:46,199
The revised shapes will improve the flow field under the floor,.
1276
01:19:46,199 --> 01:19:50,199
Allowing us to run in dirty air with minimal loss of performance.
1277
01:19:50,199 --> 01:19:53,199
Means we have to keep the field closed at all times.
1278
01:19:53,199 --> 01:19:56,199
And that's for this week's Plan C.
1279
01:20:10,199 --> 01:20:12,199
Look, they've docked us to the back of the grid.
1280
01:20:12,199 --> 01:20:14,199
Because they don't like the way we drive.
1281
01:20:14,199 --> 01:20:15,199
Fine.
1282
01:20:15,199 --> 01:20:16,199
Fuck them.
1283
01:20:17,199 --> 01:20:20,199
Because if we can pick up a tenth of a second from you.
1284
01:20:20,199 --> 01:20:22,199
And from you.
1285
01:20:22,199 --> 01:20:23,199
And you.
1286
01:20:23,199 --> 01:20:24,199
And me,.
1287
01:20:24,199 --> 01:20:27,199
If everyone in this room can make one critical contribution,.
1288
01:20:27,199 --> 01:20:28,199
That's a second every lap.
1289
01:20:28,199 --> 01:20:30,199
And after 72 laps,.
1290
01:20:30,199 --> 01:20:32,199
That's the difference between last.
1291
01:20:32,199 --> 01:20:33,199
And burst.
1292
01:20:38,199 --> 01:20:40,199
Plan C for combat.
1293
01:24:05,199 --> 01:24:08,199
He must be the king of the four fights again.
1294
01:24:13,199 --> 01:24:15,199
He's treating you like a pawn, Josh.
1295
01:24:15,199 --> 01:24:19,199
BMA! BMA! BMA!
1296
01:24:23,199 --> 01:24:25,199
We will believe that he brings to life.
1297
01:24:25,199 --> 01:24:27,199
X, X, Y, A, X, G, B.
1298
01:24:27,199 --> 01:24:29,199
As the rising world of Moses.
1299
01:24:36,199 --> 01:24:39,199
Some battle over the nineteen nineties.
1300
01:24:39,199 --> 01:24:40,199
Your sunny days.
1301
01:24:40,199 --> 01:24:41,199
If you missed it.
1302
01:24:41,199 --> 01:24:42,199
Please pass that.
1303
01:24:49,199 --> 01:24:51,199
Last one up, guys, breakfast!
1304
01:25:00,199 --> 01:25:01,199
Look who's back!
1305
01:25:05,199 --> 01:25:07,199
Come on, come on!
1306
01:25:16,199 --> 01:25:18,199
We got you back, Jerry King. We missed it.
1307
01:25:35,199 --> 01:25:37,199
I got a hundred cars.
1308
01:25:37,199 --> 01:25:39,199
Just for the hundred dollars.
1309
01:25:40,199 --> 01:25:42,199
Your challenges ask me how I want to catch them.
1310
01:25:42,199 --> 01:25:44,199
I told them I'm a honey-hard.
1311
01:25:44,199 --> 01:25:46,199
Throw it for a rest.
1312
01:25:46,199 --> 01:25:48,199
Beat up every one.
1313
01:25:48,199 --> 01:25:49,199
Done.
1314
01:25:49,199 --> 01:25:50,199
Get out of the way.
1315
01:25:50,199 --> 01:25:52,199
Vote by vote, be fancy suit.
1316
01:25:52,199 --> 01:25:54,199
They thought I was castle.
1317
01:25:54,199 --> 01:25:56,199
I might just exist for two.
1318
01:26:02,199 --> 01:26:05,199
It's science, it's the war that we go.
1319
01:26:05,199 --> 01:26:06,199
And it's a decent start.
1320
01:26:06,199 --> 01:26:08,199
And I know it'll keep me in clean.
1321
01:26:08,199 --> 01:26:09,199
As into the source we go.
1322
01:26:09,199 --> 01:26:11,199
Ferrari at Henry Red Bull.
1323
01:26:11,199 --> 01:26:13,199
And here the Chile makes GP cars.
1324
01:26:13,199 --> 01:26:16,199
Looking to work together as a team.
1325
01:26:16,199 --> 01:26:18,199
It's a welcome back to the track.
1326
01:26:18,199 --> 01:26:19,199
For Joshua Pierce.
1327
01:26:19,199 --> 01:26:21,199
And Sammy Hayes got it to see him.
1328
01:26:21,199 --> 01:26:23,199
As they slice their way.
1329
01:26:23,199 --> 01:26:25,199
Through positions, forward-finding.
1330
01:26:25,199 --> 01:26:27,199
And onto the camel straight we go.
1331
01:26:27,199 --> 01:26:29,199
Now approaching top speed.
1332
01:26:29,199 --> 01:26:31,199
And Sammy Hayes.
1333
01:26:31,199 --> 01:26:32,199
And Henry Joshua Pierce.
1334
01:26:32,199 --> 01:26:34,199
He's showing violent effects.
1335
01:26:34,199 --> 01:26:36,199
From that time on both of the tracks.
1336
01:26:36,199 --> 01:26:38,199
The cars working beautifully.
1337
01:26:38,199 --> 01:26:40,199
They're working as a team.
1338
01:26:40,199 --> 01:26:41,199
But hang on.
1339
01:26:41,199 --> 01:26:42,199
It is white on this tail.
1340
01:26:42,199 --> 01:26:44,199
Using a slipstream.
1341
01:26:44,199 --> 01:26:46,199
It's about to turn over to me.
1342
01:26:46,199 --> 01:26:47,199
Into the ship we go.
1343
01:26:47,199 --> 01:26:49,199
And into the world.
1344
01:26:49,199 --> 01:26:51,199
It is designed to break this.
1345
01:26:51,199 --> 01:26:52,199
And out.
1346
01:26:52,199 --> 01:26:53,199
Go, Sammy Hayes.
1347
01:26:53,199 --> 01:26:55,199
And into the gravel.
1348
01:26:58,199 --> 01:27:00,199
What is happening with this team.
1349
01:27:00,199 --> 01:27:02,199
They first race back together.
1350
01:27:02,199 --> 01:27:04,199
And they run into each other.
1351
01:27:11,199 --> 01:27:12,199
We pull that shit again.
1352
01:27:12,199 --> 01:27:13,199
I will knock your teeth out.
1353
01:27:13,199 --> 01:27:15,199
Oh, no one gets past us about a fight, right?
1354
01:27:15,199 --> 01:27:16,199
Oh, is this funny?
1355
01:27:16,199 --> 01:27:17,199
You think you've got a seat next to you?
1356
01:27:17,199 --> 01:27:19,199
Because you just cut your chances in half.
1357
01:27:19,199 --> 01:27:20,199
You failed.
1358
01:27:20,199 --> 01:27:21,199
That's how dumb you are.
1359
01:27:21,199 --> 01:27:22,199
You failed!
1360
01:27:22,199 --> 01:27:23,199
Why should I listen to you anyway, man?
1361
01:27:23,199 --> 01:27:24,199
Hey.
1362
01:27:26,199 --> 01:27:27,199
Look, man.
1363
01:27:27,199 --> 01:27:29,199
I don't give two shits about you.
1364
01:27:29,199 --> 01:27:30,199
You want to sabotage your career?
1365
01:27:30,199 --> 01:27:31,199
You go right ahead.
1366
01:27:31,199 --> 01:27:33,199
I've seen hundreds of guys with your talent.
1367
01:27:33,199 --> 01:27:34,199
Come and go.
1368
01:27:34,199 --> 01:27:35,199
No one cares.
1369
01:27:36,199 --> 01:27:37,199
Will you sabotage Ruben?
1370
01:27:37,199 --> 01:27:38,199
Who backed you?
1371
01:27:38,199 --> 01:27:40,199
You sabotage this team?
1372
01:27:41,199 --> 01:27:42,199
I won't let you do it.
1373
01:27:47,199 --> 01:27:48,199
Thanks, coach.
1374
01:27:49,199 --> 01:27:50,199
Get your shit together.
1375
01:27:51,199 --> 01:27:52,199
So stupid.
1376
01:28:02,199 --> 01:28:04,199
How'd you sign up for your race today?
1377
01:28:05,199 --> 01:28:06,199
It was good.
1378
01:28:06,199 --> 01:28:07,199
Now the car feels great.
1379
01:28:07,199 --> 01:28:09,199
I think the team's done an amazing job.
1380
01:28:10,199 --> 01:28:12,199
It's just a shame about the contact with Sonny.
1381
01:28:13,199 --> 01:28:14,199
He hates you that.
1382
01:28:31,199 --> 01:28:33,199
Hey, can you hear me?
1383
01:28:33,199 --> 01:28:34,199
I've got a sensation.
1384
01:28:37,199 --> 01:28:38,199
What is the team?
1385
01:28:38,199 --> 01:28:39,199
Right this way, gentlemen.
1386
01:28:40,199 --> 01:28:41,199
Hey, can you hear me?
1387
01:28:41,199 --> 01:28:42,199
I've got a sensation.
1388
01:28:45,199 --> 01:28:46,199
What is the team?
1389
01:28:46,199 --> 01:28:47,199
Right this way, gentlemen.
1390
01:28:58,199 --> 01:28:59,199
Pretty, she made it.
1391
01:29:00,199 --> 01:29:01,199
Come on, step.
1392
01:29:03,199 --> 01:29:05,199
Sonny, you know Joshua.
1393
01:29:05,199 --> 01:29:06,199
Joshua, son.
1394
01:29:06,199 --> 01:29:08,199
So I'm sure you both have heard the rumors.
1395
01:29:08,199 --> 01:29:11,199
We all lose our jobs if you can't pull off a miracle.
1396
01:29:11,199 --> 01:29:13,199
And that's starting with staying on a bloody track.
1397
01:29:13,199 --> 01:29:15,199
That we were doing just fine while JP was out.
1398
01:29:15,199 --> 01:29:17,199
Because I was listening to you, ish.
1399
01:29:17,199 --> 01:29:18,199
Please don't call me JP.
1400
01:29:18,199 --> 01:29:20,199
It's a nickname, you don't get to choose.
1401
01:29:20,199 --> 01:29:21,199
Your name doesn't ever make sense.
1402
01:29:21,199 --> 01:29:22,199
Is it Sonny? Is it Hazy?
1403
01:29:22,199 --> 01:29:23,199
We don't know, do we?
1404
01:29:23,199 --> 01:29:24,199
Lads.
1405
01:29:24,199 --> 01:29:26,199
Have I not delivered you a car?
1406
01:29:29,199 --> 01:29:31,199
So you can do one thing for me.
1407
01:29:31,199 --> 01:29:32,199
Car.
1408
01:29:32,199 --> 01:29:34,199
Come on, I know you haven't yet.
1409
01:29:34,199 --> 01:29:36,199
It's my team meeting, we're going to do it my way.
1410
01:29:36,199 --> 01:29:37,199
We're playing poker.
1411
01:29:38,199 --> 01:29:41,199
Yeah, whoever wins gets to be our number one driver tomorrow.
1412
01:29:41,199 --> 01:29:43,199
And if I win, I get to choose.
1413
01:29:45,199 --> 01:29:46,199
Did he gamble for a living?
1414
01:29:46,199 --> 01:29:48,199
Yeah, now he's living in a van.
1415
01:29:51,199 --> 01:29:52,199
Takes us home.
1416
01:30:03,199 --> 01:30:06,199
So Sonny here likes straight talk.
1417
01:30:06,199 --> 01:30:07,199
That right Sonny?
1418
01:30:07,199 --> 01:30:08,199
Yeah, that's what I hear.
1419
01:30:08,199 --> 01:30:09,199
So let's talk.
1420
01:30:09,199 --> 01:30:10,199
Who wants to go first?
1421
01:30:10,199 --> 01:30:12,199
I'll go first.
1422
01:30:12,199 --> 01:30:14,199
No, I'll go first.
1423
01:30:14,199 --> 01:30:17,199
What's the difference between Joshua Pierce and Sonny Hayes?
1424
01:30:17,199 --> 01:30:18,199
A lot of decades.
1425
01:30:18,199 --> 01:30:19,199
Hard one experience.
1426
01:30:19,199 --> 01:30:20,199
Of living in a van.
1427
01:30:20,199 --> 01:30:22,199
Total freedom.
1428
01:30:22,199 --> 01:30:33,199
Total failure.
1429
01:30:33,199 --> 01:30:34,199
Says a guy who still lives with his mum.
1430
01:30:34,199 --> 01:30:35,199
Says a guy with two pair.
1431
01:30:36,199 --> 01:30:37,199
Says a guy with trips.
1432
01:30:37,199 --> 01:30:39,199
Says a guy with a full house.
1433
01:30:41,199 --> 01:30:42,199
Byrne.
1434
01:30:43,199 --> 01:30:45,199
Wait, I don't even live with my mum.
1435
01:30:45,199 --> 01:30:46,199
Okay.
1436
01:30:46,199 --> 01:30:48,199
She just cooks for me sometimes.
1437
01:30:48,199 --> 01:30:49,199
And then.
1438
01:30:51,199 --> 01:30:53,199
Did I need constructive criticism for each other?
1439
01:30:53,199 --> 01:30:54,199
What would it be?
1440
01:30:54,199 --> 01:30:55,199
Don't be such an arse.
1441
01:30:55,199 --> 01:30:56,199
Take care.
1442
01:30:58,199 --> 01:30:59,199
That was constructive.
1443
01:31:02,199 --> 01:31:04,199
You have a deficient frontal cortex.
1444
01:31:06,199 --> 01:31:07,199
Oh, what?
1445
01:31:07,199 --> 01:31:08,199
Can't analyze risk.
1446
01:31:08,199 --> 01:31:09,199
It's not all your fault.
1447
01:31:09,199 --> 01:31:11,199
It's not fully formed yet at your age.
1448
01:31:11,199 --> 01:31:13,199
But come the day you learn patience.
1449
01:31:13,199 --> 01:31:15,199
And stop being so immature thinking.
1450
01:31:16,199 --> 01:31:17,199
Patience is good.
1451
01:31:17,199 --> 01:31:18,199
Patience.
1452
01:31:18,199 --> 01:31:19,199
Joshua.
1453
01:31:21,199 --> 01:31:23,199
He doesn't care about what anyone else has to say about himself.
1454
01:31:23,199 --> 01:31:25,199
He just comes in and imposes his will on all of us.
1455
01:31:25,199 --> 01:31:26,199
With no discussion.
1456
01:31:26,199 --> 01:31:27,199
He doesn't listen.
1457
01:31:27,199 --> 01:31:28,199
I'm trying.
1458
01:31:28,199 --> 01:31:29,199
But he doesn't listen.
1459
01:31:31,199 --> 01:31:32,199
Sonny.
1460
01:31:32,199 --> 01:31:33,199
What?
1461
01:31:51,199 --> 01:31:53,199
What do you have to play?
1462
01:31:53,199 --> 01:31:55,199
My dad liked a gamble.
1463
01:31:55,199 --> 01:31:56,199
You make big bets too.
1464
01:31:56,199 --> 01:31:58,199
Put a big one on me.
1465
01:31:58,199 --> 01:32:00,199
How old were you when your father's died?
1466
01:32:02,199 --> 01:32:03,199
Sorry.
1467
01:32:03,199 --> 01:32:04,199
That's it, Gene.
1468
01:32:07,199 --> 01:32:08,199
Huh.
1469
01:32:09,199 --> 01:32:10,199
Why do you raise?
1470
01:32:10,199 --> 01:32:11,199
Money.
1471
01:32:11,199 --> 01:32:12,199
Fame.
1472
01:32:12,199 --> 01:32:13,199
And free clothes.
1473
01:32:15,199 --> 01:32:16,199
Oh my God.
1474
01:32:16,199 --> 01:32:18,199
But the phone put the thing down, will ya?
1475
01:32:18,199 --> 01:32:19,199
What do you care what they say?
1476
01:32:19,199 --> 01:32:20,199
Easy for you to say.
1477
01:32:20,199 --> 01:32:21,199
And they will love you.
1478
01:32:21,199 --> 01:32:22,199
It's just noise, man.
1479
01:32:23,199 --> 01:32:24,199
Drive the car.
1480
01:32:25,199 --> 01:32:26,199
You're really good at it.
1481
01:32:26,199 --> 01:32:27,199
You might be great.
1482
01:32:56,199 --> 01:32:57,199
Oh my God.
1483
01:33:14,199 --> 01:33:15,199
Yeah.
1484
01:33:16,199 --> 01:33:17,199
Look at that.
1485
01:33:17,199 --> 01:33:18,199
Huh?
1486
01:33:18,199 --> 01:33:19,199
Now I'm one driver tomorrow.
1487
01:33:19,199 --> 01:33:20,199
Bonding.
1488
01:33:21,199 --> 01:33:22,199
This is nice.
1489
01:33:22,199 --> 01:33:24,199
You're not going to be a sponsor for your Omnia.
1490
01:33:24,199 --> 01:33:25,199
Gotta steal ya.
1491
01:33:26,199 --> 01:33:28,199
Uncle Sonny, you're welcome to come with me.
1492
01:33:28,199 --> 01:33:29,199
Thank you.
1493
01:33:29,199 --> 01:33:30,199
I'm good.
1494
01:33:30,199 --> 01:33:31,199
I have a race tomorrow.
1495
01:33:31,199 --> 01:33:32,199
Cool, okay?
1496
01:33:32,199 --> 01:33:33,199
No, thank you.
1497
01:33:34,199 --> 01:33:35,199
Come on.
1498
01:33:35,199 --> 01:33:36,199
Thanks for this, Kate.
1499
01:33:36,199 --> 01:33:37,199
Come on back.
1500
01:33:38,199 --> 01:33:39,199
Girls, you mind?
1501
01:33:39,199 --> 01:33:40,199
We're gonna go dancing.
1502
01:33:40,199 --> 01:33:41,199
So we go dancing.
1503
01:33:54,199 --> 01:33:55,199
Listen.
1504
01:33:56,199 --> 01:33:58,199
Let's get this straight, okay?
1505
01:33:58,199 --> 01:34:00,199
I don't mess around during the season.
1506
01:34:00,199 --> 01:34:02,199
And never with a member of my team.
1507
01:34:02,199 --> 01:34:04,199
And what I'm attracted to is winning.
1508
01:34:04,199 --> 01:34:06,199
And just lost to a pair of fives.
1509
01:34:54,199 --> 01:34:55,199
I don't know.
1510
01:35:06,199 --> 01:35:07,199
Hey.
1511
01:35:08,199 --> 01:35:10,199
You're a driver, aren't you?
1512
01:35:11,199 --> 01:35:12,199
Yeah.
1513
01:35:12,199 --> 01:35:13,199
Which team?
1514
01:35:13,199 --> 01:35:14,199
GameXGP.
1515
01:35:14,199 --> 01:35:16,199
Can you introduce me to Karla's sign?
1516
01:35:18,199 --> 01:35:19,199
I'll love you.
1517
01:35:25,199 --> 01:35:27,199
Hey.
1518
01:35:27,199 --> 01:35:28,199
Why do they say this place is weird?
1519
01:35:28,199 --> 01:35:29,199
I like this, bruv.
1520
01:35:29,199 --> 01:35:31,199
Don't you ever want to be safe?
1521
01:35:31,199 --> 01:35:32,199
We're gonna leave here.
1522
01:35:32,199 --> 01:35:33,199
I said I'm gonna come.
1523
01:35:33,199 --> 01:35:34,199
No, no, no.
1524
01:35:34,199 --> 01:35:35,199
Just go ahead.
1525
01:35:35,199 --> 01:35:36,199
I'm not feeling it.
1526
01:35:36,199 --> 01:35:38,199
What do you mean we just go ahead, bro?
1527
01:35:38,199 --> 01:35:39,199
Just.
1528
01:35:54,199 --> 01:35:55,199
No.
1529
01:35:59,199 --> 01:36:00,199
No.
1530
01:36:01,199 --> 01:36:02,199
No.
1531
01:36:04,199 --> 01:36:05,199
No.
1532
01:36:25,199 --> 01:36:26,199
No.
1533
01:36:36,199 --> 01:36:37,199
Hey.
1534
01:36:40,199 --> 01:36:41,199
No.
1535
01:36:42,199 --> 01:36:44,199
I shouldn't drink tequila.
1536
01:36:48,199 --> 01:36:50,199
Last time was Ruben's idea.
1537
01:36:50,199 --> 01:36:52,199
The other first part.
1538
01:36:52,199 --> 01:36:53,199
What?
1539
01:36:53,199 --> 01:36:55,199
Not the second.
1540
01:37:06,199 --> 01:37:07,199
Come on.
1541
01:37:08,199 --> 01:37:10,199
Why are you here, Sonny?
1542
01:37:13,199 --> 01:37:15,199
Not much of a story.
1543
01:37:15,199 --> 01:37:16,199
Okay.
1544
01:37:21,199 --> 01:37:22,199
Okay.
1545
01:37:24,199 --> 01:37:26,199
I'm here to prove everyone wrong.
1546
01:37:28,199 --> 01:37:29,199
My ex.
1547
01:37:29,199 --> 01:37:31,199
My old boss.
1548
01:37:32,199 --> 01:37:34,199
My first year uni physics professor.
1549
01:37:34,199 --> 01:37:35,199
That bastard.
1550
01:37:35,199 --> 01:37:36,199
Yeah.
1551
01:37:38,199 --> 01:37:40,199
And until we win, I haven't.
1552
01:37:41,199 --> 01:37:43,199
So unfortunately.
1553
01:37:43,199 --> 01:37:45,199
I now rely on you.
1554
01:37:52,199 --> 01:37:54,199
I was gonna be world champion.
1555
01:37:55,199 --> 01:37:57,199
Best there ever was.
1556
01:37:58,199 --> 01:38:01,199
I'm just a kid and I'm on the trap with my idols.
1557
01:38:01,199 --> 01:38:03,199
Senna, Manson, Prost.
1558
01:38:03,199 --> 01:38:05,199
And I am Wick.
1559
01:38:06,199 --> 01:38:08,199
I'm fearless.
1560
01:38:09,199 --> 01:38:11,199
I was next.
1561
01:38:13,199 --> 01:38:15,199
And then.
1562
01:38:18,199 --> 01:38:20,199
It was all taken away.
1563
01:38:22,199 --> 01:38:24,199
Christ, Sonny.
1564
01:38:25,199 --> 01:38:28,199
So I lost my seat, my money, my sanity.
1565
01:38:28,199 --> 01:38:29,199
My.
1566
01:38:30,199 --> 01:38:31,199
My self, really.
1567
01:38:32,199 --> 01:38:33,199
I'm just.
1568
01:38:34,199 --> 01:38:36,199
Angry, resentful.
1569
01:38:36,199 --> 01:38:37,199
Shit head.
1570
01:38:39,199 --> 01:38:41,199
Not something I'm particularly proud of.
1571
01:38:44,199 --> 01:38:47,199
The one day I realized what I had really lost.
1572
01:38:47,199 --> 01:38:50,199
And it wasn't the titles or the trophies.
1573
01:38:50,199 --> 01:38:53,199
Or the records, it was.
1574
01:38:54,199 --> 01:38:56,199
I loved racing.
1575
01:38:58,199 --> 01:39:00,199
So I started driving.
1576
01:39:01,199 --> 01:39:03,199
Didn't matter the car, the circuit.
1577
01:39:03,199 --> 01:39:05,199
Didn't need anyone to watch.
1578
01:39:05,199 --> 01:39:07,199
The mommy that was behind the wheel.
1579
01:39:07,199 --> 01:39:09,199
I was good.
1580
01:39:10,199 --> 01:39:12,199
Sometimes.
1581
01:39:22,199 --> 01:39:24,199
Come on.
1582
01:39:28,199 --> 01:39:29,199
It's rare.
1583
01:39:29,199 --> 01:39:31,199
But sometimes.
1584
01:39:31,199 --> 01:39:32,199
There's.
1585
01:39:32,199 --> 01:39:34,199
This moment in the car where.
1586
01:39:34,199 --> 01:39:36,199
Everything goes quiet.
1587
01:39:37,199 --> 01:39:39,199
My heart beats slow.
1588
01:39:40,199 --> 01:39:42,199
It's peaceful.
1589
01:39:42,199 --> 01:39:44,199
And I can see everything.
1590
01:39:44,199 --> 01:39:46,199
And no one.
1591
01:39:46,199 --> 01:39:48,199
No one can touch me.
1592
01:39:51,199 --> 01:39:54,199
I am chasing that moment every time I get in the car.
1593
01:39:57,199 --> 01:39:59,199
I don't know when I'll find it again.
1594
01:39:59,199 --> 01:40:00,199
But man.
1595
01:40:00,199 --> 01:40:04,199
I want to.
1596
01:40:06,199 --> 01:40:08,199
Because in that moment.
1597
01:40:08,199 --> 01:40:10,199
I'm flying.
1598
01:40:31,199 --> 01:40:32,199
Hey.
1599
01:40:32,199 --> 01:40:33,199
Reuben.
1600
01:40:33,199 --> 01:40:37,199
Where is he?
1601
01:40:37,199 --> 01:40:39,199
What are you talking about?
1602
01:40:40,199 --> 01:40:42,199
Reuben, seriously.
1603
01:40:43,199 --> 01:40:45,199
One, how dare you?
1604
01:40:45,199 --> 01:40:48,199
Two, I respect professional boundaries.
1605
01:40:48,199 --> 01:40:50,199
And three.
1606
01:40:51,199 --> 01:40:54,199
Three, yeah, he's on the back of me.
1607
01:40:56,199 --> 01:40:58,199
Well, you're up early.
1608
01:40:58,199 --> 01:41:00,199
Yeah, what's going on?
1609
01:41:00,199 --> 01:41:02,199
They're coming for our car.
1610
01:41:03,199 --> 01:41:05,199
It's my duty to inform you.
1611
01:41:05,199 --> 01:41:07,199
That we've received an anonymous tip.
1612
01:41:07,199 --> 01:41:09,199
That your upgraded floor is in violation.
1613
01:41:09,199 --> 01:41:10,199
From whom?
1614
01:41:10,199 --> 01:41:12,199
I can't say.
1615
01:41:12,199 --> 01:41:15,199
Sir, we submitted the drawings long ago.
1616
01:41:15,199 --> 01:41:17,199
And you approved them all.
1617
01:41:17,199 --> 01:41:19,199
It's whether the parts you're racing with.
1618
01:41:19,199 --> 01:41:22,199
Were developed outside of your facility.
1619
01:41:22,199 --> 01:41:23,199
Well, that's insane.
1620
01:41:23,199 --> 01:41:25,199
Based on the paperwork we've received.
1621
01:41:25,199 --> 01:41:26,199
There are concerns.
1622
01:41:26,199 --> 01:41:27,199
Hang on, where'd you get these?
1623
01:41:27,199 --> 01:41:29,199
These are internal documents.
1624
01:41:29,199 --> 01:41:31,199
This thing doesn't break any rules, sir.
1625
01:41:31,199 --> 01:41:33,199
I'll say that with a pinch of soul.
1626
01:41:33,199 --> 01:41:35,199
Someone can fabricate documents.
1627
01:41:35,199 --> 01:41:36,199
Your car's under review.
1628
01:41:36,199 --> 01:41:37,199
You know the procedure.
1629
01:41:37,199 --> 01:41:39,199
You cannot race unless you substitute.
1630
01:41:39,199 --> 01:41:42,199
The previously approved components.
1631
01:41:42,199 --> 01:41:43,199
No.
1632
01:41:43,199 --> 01:41:44,199
Do you mean our old design?
1633
01:41:44,199 --> 01:41:45,199
Shit box!
1634
01:41:45,199 --> 01:41:46,199
No, not a little bit.
1635
01:41:46,199 --> 01:41:48,199
Where were you in the last two years?
1636
01:41:48,199 --> 01:41:49,199
Why not?
1637
01:41:49,199 --> 01:41:50,199
Because we might actually win the race.
1638
01:41:50,199 --> 01:41:51,199
Is that it?
1639
01:41:51,199 --> 01:41:52,199
This is not car racing.
1640
01:41:52,199 --> 01:41:54,199
This is like corporate distribution.
1641
01:41:54,199 --> 01:41:56,199
I'm sorry, I'm sorry, come here.
1642
01:41:56,199 --> 01:41:58,199
I'm talking to you, sir.
1643
01:41:58,199 --> 01:42:00,199
I don't think I'm crazy or screwed.
1644
01:42:00,199 --> 01:42:02,199
Sonny, let it go.
1645
01:42:02,199 --> 01:42:04,199
Focus on a clean start.
1646
01:42:26,199 --> 01:42:27,199
Sonny, let it go.
1647
01:42:27,199 --> 01:42:29,199
Focus on a clean start.
1648
01:42:29,199 --> 01:42:31,199
I'll never win clean.
1649
01:42:31,199 --> 01:42:33,199
Can't we just not break any rules?
1650
01:42:33,199 --> 01:42:36,199
Yeah, the rules always against us though, aren't they?
1651
01:42:39,199 --> 01:42:41,199
Get them saved through that one.
1652
01:42:41,199 --> 01:42:45,199
Sonny, we just need to keep it in one piece, okay?
1653
01:42:50,199 --> 01:42:51,199
Sonny.
1654
01:42:59,199 --> 01:43:00,199
Sonny.
1655
01:43:16,199 --> 01:43:18,199
Boy, what the hell?
1656
01:43:18,199 --> 01:43:19,199
I don't know.
1657
01:43:19,199 --> 01:43:20,199
What's wrong with Sonny?
1658
01:43:20,199 --> 01:43:22,199
Joe's right, yeah, keep focus.
1659
01:43:22,199 --> 01:43:23,199
You're so good.
1660
01:43:23,199 --> 01:43:24,199
What's he doing?
1661
01:43:30,199 --> 01:43:32,199
He's driving that way.
1662
01:43:32,199 --> 01:43:34,199
Not cool, it's not good.
1663
01:43:41,199 --> 01:43:43,199
Sonny, we need to make these tires last.
1664
01:43:43,199 --> 01:43:44,199
Take it easy.
1665
01:43:51,199 --> 01:43:53,199
No, he's put the car in qualifying mode.
1666
01:43:53,199 --> 01:43:55,199
He's going to run the battery down to put it back.
1667
01:43:55,199 --> 01:43:58,199
Sonny, if you're not in qualifying mode, what's going on?
1668
01:43:59,199 --> 01:44:00,199
Sonny, what's up?
1669
01:44:29,199 --> 01:44:32,199
Joe, please attack Sonny on the outside.
1670
01:44:59,199 --> 01:45:01,199
Why do we do this?
1671
01:45:02,199 --> 01:45:05,199
What's wrong with tennis or golf?
1672
01:45:07,199 --> 01:45:08,199
What?
1673
01:45:11,199 --> 01:45:13,199
We are totally insane.
1674
01:45:29,199 --> 01:45:31,199
See, five main factor.
1675
01:45:32,199 --> 01:45:34,199
Spinal contusion.
1676
01:45:34,199 --> 01:45:37,199
Compressed thoracic vertebrae.
1677
01:45:37,199 --> 01:45:38,199
Farther blunt force.
1678
01:45:38,199 --> 01:45:40,199
And at trauma-likely-to-result.
1679
01:45:40,199 --> 01:45:41,199
And vision loss.
1680
01:45:41,199 --> 01:45:43,199
Paralysis, death.
1681
01:45:46,199 --> 01:45:48,199
Really lead with the good news, don't they?
1682
01:45:48,199 --> 01:45:51,199
This is a report from 30 years ago.
1683
01:45:52,199 --> 01:45:54,199
Why didn't you tell me?
1684
01:45:55,199 --> 01:45:58,199
You never should have raced again, Sonny.
1685
01:46:00,199 --> 01:46:02,199
How do you think I'd feel if you died on the track?
1686
01:46:04,199 --> 01:46:06,199
Revenge for Monaco.
1687
01:46:06,199 --> 01:46:08,199
It's not a joke!
1688
01:46:10,199 --> 01:46:12,199
It's me who's liable, Sonny.
1689
01:46:13,199 --> 01:46:16,199
Not in the song who shall not hope in the other ways.
1690
01:46:16,199 --> 01:46:18,199
No, we're drivers.
1691
01:46:18,199 --> 01:46:20,199
We're not drivers, not anymore, I'm sorry, we're not.
1692
01:46:21,199 --> 01:46:23,199
We're losers.
1693
01:46:24,199 --> 01:46:26,199
We're a pair of dumb.
1694
01:46:26,199 --> 01:46:28,199
Sentimental.
1695
01:46:29,199 --> 01:46:31,199
Broke losers.
1696
01:46:36,199 --> 01:46:38,199
Okay, you're off the team.
1697
01:46:43,199 --> 01:46:45,199
You're vanishing the grass.
1698
01:46:45,199 --> 01:46:47,199
You feel like you're stuffing it.
1699
01:46:51,199 --> 01:46:54,199
I never should have pulled you into this, Sonny.
1700
01:46:57,199 --> 01:46:59,199
I'm sorry.
1701
01:47:01,199 --> 01:47:03,199
We've been wait.
1702
01:47:08,199 --> 01:47:10,199
I need this.
1703
01:47:12,199 --> 01:47:15,199
No one drives forever, Sonny.
1704
01:47:16,199 --> 01:47:18,199
Not even you.
1705
01:47:21,199 --> 01:47:23,199
Sonny.
1706
01:47:31,199 --> 01:47:34,199
Peppa, load up Monza.
1707
01:47:34,199 --> 01:47:36,199
Just like it happened.
1708
01:47:36,199 --> 01:47:38,199
In a rain.
1709
01:47:38,199 --> 01:47:41,199
Joshua, Sonny says wait for the swimming.
1710
01:47:41,199 --> 01:47:43,199
Straight to the third one.
1711
01:47:51,199 --> 01:47:53,199
Run again, please.
1712
01:47:56,199 --> 01:47:59,199
Wait for the straight to the third one.
1713
01:48:02,199 --> 01:48:04,199
Run again, please.
1714
01:48:14,199 --> 01:48:16,199
Straight to the third one.
1715
01:48:21,199 --> 01:48:23,199
Run.
1716
01:48:46,199 --> 01:48:48,199
Sonny.
1717
01:48:49,199 --> 01:48:51,199
You're not in Abu Dhabi?
1718
01:48:51,199 --> 01:48:53,199
I fly out tonight.
1719
01:48:53,199 --> 01:48:55,199
Yeah, I wanted to catch you.
1720
01:48:55,199 --> 01:48:57,199
So listen.
1721
01:48:57,199 --> 01:49:01,199
We both know that the boards wanted to unload Apex from the start.
1722
01:49:01,199 --> 01:49:04,199
But, yeah, then you.
1723
01:49:04,199 --> 01:49:06,199
Broke into town, raised our whole profile.
1724
01:49:06,199 --> 01:49:09,199
And now I've got buyers.
1725
01:49:09,199 --> 01:49:11,199
Lining up.
1726
01:49:12,199 --> 01:49:14,199
Got to be honest with you, man.
1727
01:49:14,199 --> 01:49:17,199
I thought you were going to be the final now in the coffin.
1728
01:49:17,199 --> 01:49:19,199
But now I see the play.
1729
01:49:19,199 --> 01:49:23,199
And I want you as part of the package.
1730
01:49:26,199 --> 01:49:28,199
A sort of package.
1731
01:49:28,199 --> 01:49:33,199
I've set up a sale where I run the team and keep you on for strategy.
1732
01:49:33,199 --> 01:49:36,199
Maybe even team principal.
1733
01:49:36,199 --> 01:49:40,199
With the money from that deal, I can make you a very rich man.
1734
01:49:40,199 --> 01:49:42,199
Here's the thing.
1735
01:49:42,199 --> 01:49:44,199
With the changing regulations.
1736
01:49:44,199 --> 01:49:48,199
New Mercedes power unit, Kate's Aero, two new drivers.
1737
01:49:48,199 --> 01:49:52,199
We've got a real shot at the championship next year.
1738
01:49:52,199 --> 01:49:54,199
What about Reuben?
1739
01:49:54,199 --> 01:49:56,199
Don't worry.
1740
01:49:56,199 --> 01:49:59,199
You know, we won't embarrass him.
1741
01:49:59,199 --> 01:50:02,199
We'll keep him on with the title, brand ambassador.
1742
01:50:02,199 --> 01:50:04,199
You know, something.
1743
01:50:07,199 --> 01:50:09,199
I'm your final say.
1744
01:50:09,199 --> 01:50:12,199
Don't change a thing, do what you do, man.
1745
01:50:12,199 --> 01:50:14,199
And that's the irony here.
1746
01:50:14,199 --> 01:50:17,199
You know, the board originally approved your hire.
1747
01:50:17,199 --> 01:50:19,199
Because we thought you would help us lose.
1748
01:50:19,199 --> 01:50:22,199
Sorry, mate, just right, hey.
1749
01:50:22,199 --> 01:50:25,199
That's my number, I taught you all people.
1750
01:50:25,199 --> 01:50:29,199
But, uh, right after the race.
1751
01:50:29,199 --> 01:50:31,199
I want to lock down the deal, okay?
1752
01:50:31,199 --> 01:50:33,199
So by Sunday?
1753
01:50:33,199 --> 01:50:35,199
Perfect.
1754
01:50:35,199 --> 01:50:39,199
Listen, this thing can be your legacy, you know.
1755
01:50:39,199 --> 01:50:41,199
An F1 champion.
1756
01:50:41,199 --> 01:50:44,199
Well, you always wanted, right?
1757
01:50:46,199 --> 01:50:50,199
It was you who forged those documents, wasn't it?
1758
01:50:50,199 --> 01:50:52,199
Huh.
1759
01:50:56,199 --> 01:50:58,199
You're a killer, man, I am.
1760
01:50:58,199 --> 01:51:00,199
I'm a winner.
1761
01:51:00,199 --> 01:51:02,199
On you?
1762
01:51:02,199 --> 01:51:04,199
Huh?
1763
01:51:05,199 --> 01:51:07,199
Okay.
1764
01:51:10,199 --> 01:51:13,199
Oh, hey, I'll be back.
1765
01:51:13,199 --> 01:51:15,199
Later, I've got an amazing guy.
1766
01:51:15,199 --> 01:51:18,199
I'll, uh, I'll hook you up.
1767
01:51:18,199 --> 01:51:20,199
Hail Mary.
1768
01:51:40,199 --> 01:51:42,199
You good?
1769
01:51:54,199 --> 01:51:57,199
Listen, Mum, I want to tell you something.
1770
01:52:00,199 --> 01:52:03,199
M1's, uh, right before the crash.
1771
01:52:03,199 --> 01:52:06,199
It was my decision to make a move.
1772
01:52:07,199 --> 01:52:10,199
I'm sorry I didn't tell you to wait.
1773
01:52:17,199 --> 01:52:19,199
Hi, Milly.
1774
01:52:19,199 --> 01:52:21,199
I've been working the phones with Indycar.
1775
01:52:21,199 --> 01:52:23,199
I think I can get you the test drive, bro.
1776
01:52:25,199 --> 01:52:28,199
They're trying to pull in a new demographic, obviously.
1777
01:52:28,199 --> 01:52:31,199
And the ladies, I love that smile.
1778
01:52:31,199 --> 01:52:34,199
Throwing some incentives like flights and cars.
1779
01:52:34,199 --> 01:52:37,199
Listen, Cash, you can go, I don't need you today.
1780
01:52:37,199 --> 01:52:40,199
No, mate, you've got media next.
1781
01:52:40,199 --> 01:52:42,199
I don't care, they can find me.
1782
01:52:42,199 --> 01:52:44,199
Besides.
1783
01:52:44,199 --> 01:52:47,199
That's not why I'm doing it, right?
1784
01:52:47,199 --> 01:52:50,199
Joe's starting tomorrow, we're not doing it anyway.
1785
01:52:51,199 --> 01:52:53,199
It's all just noise.
1786
01:52:53,199 --> 01:52:56,199
Media engagement, followers.
1787
01:52:56,199 --> 01:52:58,199
Listen.
1788
01:52:58,199 --> 01:53:01,199
I've got to focus on the race.
1789
01:53:01,199 --> 01:53:03,199
Auntie, please.
1790
01:53:04,199 --> 01:53:06,199
Well, you heard the man.
1791
01:53:15,199 --> 01:53:17,199
Deal? Deal.
1792
01:53:20,199 --> 01:53:22,199
Yo!
1793
01:53:22,199 --> 01:53:23,199
Hey.
1794
01:53:23,199 --> 01:53:24,199
Hi.
1795
01:53:24,199 --> 01:53:25,199
Hey.
1796
01:53:27,199 --> 01:53:29,199
Guys, what's happening?
1797
01:53:29,199 --> 01:53:32,199
Park filming, what do you think if I had to cut the scenes?
1798
01:53:32,199 --> 01:53:34,199
Oh, good.
1799
01:53:34,199 --> 01:53:36,199
We've got time then.
1800
01:53:36,199 --> 01:53:38,199
For what?
1801
01:53:38,199 --> 01:53:40,199
For...
1802
01:53:42,199 --> 01:53:44,199
No.
1803
01:53:49,199 --> 01:53:51,199
Welcome to the Paddock Club.
1804
01:53:51,199 --> 01:53:53,199
For our most fan-y guests.
1805
01:53:53,199 --> 01:53:55,199
Please, have a drink.
1806
01:53:55,199 --> 01:53:57,199
Make yourselves at home.
1807
01:53:57,199 --> 01:54:00,199
And enjoy the very best view there is.
1808
01:54:00,199 --> 01:54:02,199
Of the city.
1809
01:54:02,199 --> 01:54:04,199
Okay.
1810
01:54:22,199 --> 01:54:25,199
Get down, get down!
1811
01:54:30,199 --> 01:54:32,199
Get down.
1812
01:55:00,199 --> 01:55:02,199
Get down.
1813
01:55:11,199 --> 01:55:12,199
Hey, sirs.
1814
01:55:12,199 --> 01:55:14,199
I've got a mortar out here.
1815
01:55:16,199 --> 01:55:18,199
How do you get here?
1816
01:55:18,199 --> 01:55:20,199
Premium economy.
1817
01:55:23,199 --> 01:55:25,199
What? What is this?
1818
01:55:25,199 --> 01:55:27,199
That's my bullshit loophole.
1819
01:55:27,199 --> 01:55:29,199
I'm not even going to read that.
1820
01:55:29,199 --> 01:55:32,199
That is a real legal document from a real Tijuana lawyer.
1821
01:55:32,199 --> 01:55:34,199
Waiting all our ability to you and your company.
1822
01:55:34,199 --> 01:55:37,199
Vis-a-vis this race, myself and me.
1823
01:55:37,199 --> 01:55:39,199
And.
1824
01:55:41,199 --> 01:55:43,199
Since you owe me my last paycheck.
1825
01:55:43,199 --> 01:55:45,199
Technically, I'm still on this team.
1826
01:55:50,199 --> 01:55:52,199
Kate, where's the shit box?
1827
01:55:52,199 --> 01:55:55,199
The FIA confirmed that the documents were forged.
1828
01:55:55,199 --> 01:55:57,199
And they were sent by someone from Apex.
1829
01:55:57,199 --> 01:55:59,199
Hmm.
1830
01:55:59,199 --> 01:56:01,199
I don't care about your loophole.
1831
01:56:01,199 --> 01:56:02,199
I don't.
1832
01:56:02,199 --> 01:56:03,199
That is my car.
1833
01:56:03,199 --> 01:56:04,199
You are not raising it.
1834
01:56:04,199 --> 01:56:05,199
Really?
1835
01:56:05,199 --> 01:56:06,199
No, sonny.
1836
01:56:06,199 --> 01:56:08,199
Listen.
1837
01:56:08,199 --> 01:56:10,199
I can't let you do that.
1838
01:56:10,199 --> 01:56:11,199
I can't.
1839
01:56:11,199 --> 01:56:13,199
Kate.
1840
01:56:13,199 --> 01:56:16,199
The last thing I do is drive that car.
1841
01:56:16,199 --> 01:56:18,199
I will take that life, man.
1842
01:56:21,199 --> 01:56:23,199
Thousand times.
1843
01:56:27,199 --> 01:56:29,199
What can we.
1844
01:56:30,199 --> 01:56:32,199
Can if we don't try.
1845
01:56:57,199 --> 01:56:59,199
I'll come and have a look at the car.
1846
01:56:59,199 --> 01:57:01,199
What car?
1847
01:57:57,199 --> 01:57:59,199
What car?
1848
01:58:02,199 --> 01:58:04,199
Welcome to the very final spots.
1849
01:58:04,199 --> 01:58:05,199
On the grid as ever.
1850
01:58:05,199 --> 01:58:06,199
We'll go for a look.
1851
01:58:06,199 --> 01:58:08,199
To the birds that are wrecking.
1852
01:58:08,199 --> 01:58:09,199
She's here in P22.
1853
01:58:09,199 --> 01:58:11,199
Because we're here in the Apex GP team.
1854
01:58:11,199 --> 01:58:13,199
In the late stage driver's suite.
1855
01:58:13,199 --> 01:58:15,199
That's your guy, isn't it?
1856
01:58:15,199 --> 01:58:17,199
By Sally Hayes.
1857
01:58:17,199 --> 01:58:19,199
Who didn't even make the trip to Apex.
1858
01:58:19,199 --> 01:58:21,199
Excuse me for a second.
1859
01:58:21,199 --> 01:58:23,199
I'm pretty sorry.
1860
01:58:24,199 --> 01:58:26,199
Excuse me.
1861
01:58:26,199 --> 01:58:28,199
Sorry.
1862
01:58:33,199 --> 01:58:35,199
Have you got my phone?
1863
01:58:53,199 --> 01:58:55,199
Good luck to that new 2G.
1864
01:58:55,199 --> 01:58:56,199
Hey, sonny.
1865
01:58:56,199 --> 01:58:57,199
I know we've got our differences.
1866
01:58:57,199 --> 01:58:58,199
But look, this is your last.
1867
01:58:58,199 --> 01:58:59,199
Yes.
1868
01:58:59,199 --> 01:59:00,199
Have fun, Roya.
1869
01:59:03,199 --> 01:59:04,199
What's that?
1870
01:59:08,199 --> 01:59:10,199
Bloody hell.
1871
01:59:11,199 --> 01:59:13,199
Bloody hell.
1872
01:59:25,199 --> 01:59:37,199
What's that?
1873
01:59:38,199 --> 01:59:40,199
All set for our season finale.
1874
01:59:40,199 --> 01:59:42,199
Here in Amidari.
1875
01:59:42,199 --> 01:59:44,199
We're to the exhaust.
1876
01:59:44,199 --> 01:59:45,199
We'll make the go.
1877
01:59:45,199 --> 01:59:46,199
Good swap then.
1878
01:59:46,199 --> 01:59:47,199
Josh, you're a mess.
1879
01:59:47,199 --> 01:59:49,199
Driver's chucking into position.
1880
01:59:49,199 --> 01:59:50,199
As we hit.
1881
01:59:50,199 --> 01:59:51,199
Full throttle.
1882
01:59:51,199 --> 01:59:52,199
Deal the main street.
1883
01:59:52,199 --> 01:59:54,199
It's a turn-up.
1884
01:59:54,199 --> 01:59:56,199
Shred the first corner.
1885
01:59:56,199 --> 01:59:58,199
Get the wide-gowns to the bottom.
1886
01:59:58,199 --> 01:59:59,199
And the up-and-down.
1887
01:59:59,199 --> 02:00:01,199
As Pearce picks up two places.
1888
02:00:01,199 --> 02:00:04,199
Yes, Pearce shows some real maturity there.
1889
02:00:04,199 --> 02:00:06,199
He's on a fun situation before it happens.
1890
02:00:06,199 --> 02:00:08,199
And he's off to a great start.
1891
02:00:25,199 --> 02:00:27,199
I don't want to see that.
1892
02:00:43,199 --> 02:00:46,199
He comes out, being down inside contact.
1893
02:00:47,199 --> 02:00:49,199
And three days out.
1894
02:00:49,199 --> 02:00:51,199
He's all filled that.
1895
02:00:55,199 --> 02:00:57,199
And then.
1896
02:01:00,199 --> 02:01:02,199
Game changes, guys.
1897
02:01:02,199 --> 02:01:03,199
We're alive.
1898
02:01:03,199 --> 02:01:05,199
I hope he hasn't damaged the car.
1899
02:01:05,199 --> 02:01:06,199
But despite everything.
1900
02:01:06,199 --> 02:01:08,199
It's still great for us all.
1901
02:01:08,199 --> 02:01:10,199
It is season P16.
1902
02:01:10,199 --> 02:01:12,199
P60 V8.
1903
02:01:12,199 --> 02:01:14,199
Ups on P9.
1904
02:01:14,199 --> 02:01:16,199
Grimbold was saving some free.
1905
02:01:16,199 --> 02:01:18,199
Holding onto the lead.
1906
02:01:18,199 --> 02:01:20,199
In the mid-build.
1907
02:01:20,199 --> 02:01:21,199
Looks like he can do it.
1908
02:01:21,199 --> 02:01:23,199
And can shake out this race.
1909
02:01:23,199 --> 02:01:40,639
It's a busy race for a sunny haze, and now here comes Kenny Magnuson, looking to make.
1910
02:01:41,200 --> 02:01:46,720
The air is at full force, meets the immovable object, and Magnuson looking at the inside of the.
1911
02:01:46,720 --> 02:01:51,440
Car, and his haze, much, much, much, much, can't be coming in for odds.
1912
02:01:55,840 --> 02:01:58,960
Sorry, it's smooth, smooth, it's fast. Here we go, boys.
1913
02:01:58,960 --> 02:02:10,480
Hey, he's hitting the fence. He has to come in because of that damage to his tire.
1914
02:02:10,480 --> 02:02:14,079
I've won, and Joshua appears. Where do I fence GP go with him?
1915
02:02:16,159 --> 02:02:18,000
Guys, I'm a boxing. What's the plan?
1916
02:02:18,000 --> 02:02:21,039
I'm safe, I'm safe. Stay out of this day. I'll talk about that.
1917
02:02:21,680 --> 02:02:22,159
Chaos.
1918
02:02:22,720 --> 02:02:23,600
Copy that.
1919
02:02:23,600 --> 02:02:27,039
Joshua slows down beneath us for sunny, sunny does the same for him.
1920
02:02:28,000 --> 02:02:34,000
This stays out. It's a strategy that he picked up before this season, and it helps you attract.
1921
02:02:34,000 --> 02:02:36,800
Position for now, but he's got to keep these tires alive.
1922
02:02:40,640 --> 02:02:42,159
It's the only way we keep this close.
1923
02:02:42,720 --> 02:02:44,000
And then we need luck.
1924
02:02:44,000 --> 02:02:45,039
Aren't we ahead here?
1925
02:02:48,479 --> 02:02:53,439
Lap 25 and every driver so far is busy, part one, and he leads the race.
1926
02:02:53,520 --> 02:02:59,360
Joshua appears, controlling the pace out in front, and that gives his teammate Hayes a chance.
1927
02:02:59,360 --> 02:03:04,480
To maintain his position in the midfield despite the contact, puncture, and pit stop.
1928
02:03:04,480 --> 02:03:06,080
It works really well together.
1929
02:03:07,920 --> 02:03:09,280
What's he doing up there?
1930
02:03:09,280 --> 02:03:12,640
He's keeping the leaders of Bay, DRS acting next straight, sunny.
1931
02:03:12,640 --> 02:03:13,040
Got it.
1932
02:03:14,960 --> 02:03:20,560
Onto the back straight, he's enjoying this new upgrade, and he's got DRS, and he's got.
1933
02:03:20,640 --> 02:03:21,600
Here, Casley.
1934
02:03:21,600 --> 02:03:23,440
Sunny is up in the P15.
1935
02:03:24,800 --> 02:03:26,160
Sunny, you have got the pace.
1936
02:03:26,160 --> 02:03:26,880
Keep pushing.
1937
02:03:27,840 --> 02:03:32,640
Here's the dude who brings you up front despite the used times, but that moment is nearly.
1938
02:03:32,640 --> 02:03:33,200
Over now.
1939
02:03:33,200 --> 02:03:36,240
We snap it out of the inside, and he's through.
1940
02:03:36,240 --> 02:03:38,880
Fabulous first in from Joshua Pierce.
1941
02:03:38,880 --> 02:03:41,440
Max is close, and it's trouble for him in there.
1942
02:03:42,640 --> 02:03:44,480
Here comes Charlotte Clare.
1943
02:03:44,480 --> 02:03:45,920
It's another overtake.
1944
02:03:45,920 --> 02:03:49,120
Pierce moves for these, and trumps now to P3.
1945
02:03:49,119 --> 02:03:51,439
Sorry, guys, more entire shot.
1946
02:03:51,439 --> 02:03:52,640
Got me that box, JP.
1947
02:03:52,640 --> 02:03:53,279
Box, box.
1948
02:03:54,720 --> 02:03:59,760
Pierce, stretching those tires to the limit, short term pain for long term gain.
1949
02:04:08,319 --> 02:04:14,000
And he exits the pit, you have fresher tires, you can now attack in a second after the race.
1950
02:04:14,960 --> 02:04:17,840
Sunny, the three leaders are still on the line, they're gonna have to stop again.
1951
02:04:18,800 --> 02:04:20,400
What if the leaders get an undercut?
1952
02:04:20,400 --> 02:04:21,520
I need to be there when they do.
1953
02:04:23,199 --> 02:04:25,440
P3 Ferrari, can he beat it to one?
1954
02:04:28,319 --> 02:04:29,199
Depends on their stock.
1955
02:04:31,440 --> 02:04:32,319
5.8.
1956
02:04:32,319 --> 02:04:33,600
He needs to pick up half a second.
1957
02:04:35,760 --> 02:04:37,039
Sunny, you need half a second.
1958
02:04:37,039 --> 02:04:37,760
Go, go, go, go, go.
1959
02:04:37,760 --> 02:04:39,760
And Sunny Hayes is on the charge.
1960
02:04:39,760 --> 02:04:42,000
Under track goes the Ferrari.
1961
02:04:42,000 --> 02:04:44,159
Through the first corner goes Sunny Hayes.
1962
02:04:44,159 --> 02:04:47,039
It's neck and neck, it's really tight.
1963
02:04:47,039 --> 02:04:48,960
Sunny Hayes is just ahead.
1964
02:04:48,960 --> 02:04:53,039
The car sight is not so far from JP.
1965
02:04:53,039 --> 02:04:55,920
But the troubles come over, down the inside.
1966
02:04:55,920 --> 02:04:59,279
There's a charge from the car sight, and he takes it.
1967
02:04:59,279 --> 02:05:02,000
And he locks up, the Ferrari goes wide.
1968
02:05:02,000 --> 02:05:05,359
And Sunny Hayes says thank you very much indeed.
1969
02:05:07,359 --> 02:05:09,600
Are they staying so close to the leader?
1970
02:05:09,600 --> 02:05:12,560
Uh, they're, um, they're working together.
1971
02:05:13,280 --> 02:05:16,640
Do apex cars in the top 10, but still a long way to go.
1972
02:05:18,480 --> 02:05:22,240
20 minutes remaining, and apex is working their way out of the order.
1973
02:05:22,240 --> 02:05:24,720
We're now at the final pit stop window.
1974
02:05:24,720 --> 02:05:26,080
That's okay, if you want.
1975
02:05:26,080 --> 02:05:27,600
Make sure JP beats them up.
1976
02:05:27,600 --> 02:05:30,320
Hamilton and Leclerc come into the pit.
1977
02:05:30,320 --> 02:05:31,680
But Pierre stays out.
1978
02:05:33,120 --> 02:05:34,560
Talk to me, can I catch him?
1979
02:05:34,560 --> 02:05:35,760
Yeah, they're just coming out.
1980
02:05:35,760 --> 02:05:37,520
Push now, push now, push, push.
1981
02:05:37,520 --> 02:05:38,480
Copy, push it.
1982
02:05:39,680 --> 02:05:41,360
Oh, this is going to be close.
1983
02:05:41,360 --> 02:05:44,400
Touch your pierce, inching your head, standing your head.
1984
02:05:44,400 --> 02:05:47,280
For the second time in this race, he leaves.
1985
02:05:47,280 --> 02:05:48,160
Let's go!
1986
02:05:50,080 --> 02:05:51,360
You're a beaver, and you're shot.
1987
02:05:53,200 --> 02:05:55,600
But Pierre's never had the time holding him up.
1988
02:05:55,600 --> 02:05:58,160
With Hamilton and Leclerc on fresh tires.
1989
02:05:58,159 --> 02:06:10,079
Four laps to go, Sonny Hayes is in P4.
1990
02:06:10,079 --> 02:06:13,840
He's five seconds behind his teammates, but both are on old tires.
1991
02:06:13,840 --> 02:06:16,399
There's little chance they'll gain any places now.
1992
02:06:19,039 --> 02:06:20,319
And here's Hamilton.
1993
02:06:20,319 --> 02:06:23,680
That's it, Pierre's in the turn five, and he's through.
1994
02:06:24,319 --> 02:06:27,599
Nobody is to stop again on our tires in my lap's order.
1995
02:06:29,119 --> 02:06:32,399
And Leclerc attacks and passes.
1996
02:06:32,399 --> 02:06:35,039
Pierre's his tires, they're absolutely finished.
1997
02:06:35,039 --> 02:06:37,359
You can fix nothing you can do about that.
1998
02:06:37,359 --> 02:06:38,239
I'm sorry, guys.
1999
02:06:39,039 --> 02:06:40,079
I've got nothing left.
2000
02:06:40,720 --> 02:06:44,079
And it's been the apex GV story all year long.
2001
02:06:44,079 --> 02:06:45,279
Plenty of risks.
2002
02:06:45,279 --> 02:06:47,439
I'm great underdog story, but we know what,.
2003
02:06:47,439 --> 02:06:49,119
He don't need talent, crowns the champion.
2004
02:06:49,119 --> 02:06:50,559
There's a grip, tires are gone.
2005
02:06:50,559 --> 02:06:53,279
Yeah, sadly, the decks been sat against them,.
2006
02:06:53,279 --> 02:06:55,279
And now they're out of cards to play.
2007
02:06:55,279 --> 02:06:56,399
It ain't over, right?
2008
02:06:56,399 --> 02:06:57,920
No, nothing can change.
2009
02:06:57,920 --> 02:07:00,159
The worst feeling in the world.
2010
02:07:27,920 --> 02:07:29,359
Red flag this race.
2011
02:07:29,359 --> 02:07:30,159
No.
2012
02:07:30,159 --> 02:07:32,079
And speaking of damage, Martin,.
2013
02:07:32,079 --> 02:07:34,640
He's willing to be allowed to continue in this race.
2014
02:07:34,640 --> 02:07:38,000
If we can get his car all the way around the circuit.
2015
02:07:38,000 --> 02:07:39,279
And back to the pit lane.
2016
02:07:40,000 --> 02:07:42,000
Sorry, I'm sorry you couldn't get it back.
2017
02:07:42,640 --> 02:07:43,359
I'll get it back.
2018
02:07:43,359 --> 02:07:45,600
I'll get it back before I have to push it back.
2019
02:07:45,600 --> 02:07:46,399
I'm sorry.
2020
02:07:47,760 --> 02:07:49,680
My eyes are knees.
2021
02:07:52,720 --> 02:07:54,960
He's still going.
2022
02:07:55,520 --> 02:07:57,199
JP, red flag.
2023
02:07:57,199 --> 02:07:58,159
Red flag coming.
2024
02:07:58,159 --> 02:08:00,079
We are still alive, hermano.
2025
02:08:02,639 --> 02:08:03,519
Red flag!
2026
02:08:04,319 --> 02:08:05,359
And some hope.
2027
02:08:05,359 --> 02:08:08,399
Sonny Hayes has got his car back to the pit lane.
2028
02:08:08,399 --> 02:08:09,119
There's some hope.
2029
02:08:09,119 --> 02:08:10,159
I know, I know.
2030
02:08:10,159 --> 02:08:11,920
Never see one of them now.
2031
02:08:11,920 --> 02:08:12,559
Run free.
2032
02:08:13,439 --> 02:08:14,399
Good girl.
2033
02:08:14,399 --> 02:08:14,960
Let's go.
2034
02:08:15,679 --> 02:08:16,720
New shops, both cars,.
2035
02:08:16,720 --> 02:08:19,359
Raise the tire pressure for three quick laps.
2036
02:08:19,359 --> 02:08:21,439
Team, time to build a car.
2037
02:08:21,439 --> 02:08:22,960
Red flag roses.
2038
02:08:22,960 --> 02:08:24,319
The teams can make changes,.
2039
02:08:24,319 --> 02:08:26,239
They can make repairs to their cars,.
2040
02:08:26,239 --> 02:08:28,079
But only in that pit lane.
2041
02:08:28,079 --> 02:08:30,399
And with only 10 minutes to make repairs,.
2042
02:08:30,399 --> 02:08:33,279
The next GP has their work cut out.
2043
02:08:33,279 --> 02:08:36,800
And all cars can fit a fresh set of tires.
2044
02:08:36,800 --> 02:08:38,880
For the three-lap sprint.
2045
02:08:38,880 --> 02:08:40,719
Dad, Dad, we're going to make it.
2046
02:08:40,719 --> 02:08:41,840
I don't know, I don't know.
2047
02:08:47,840 --> 02:08:48,800
That was clean.
2048
02:08:48,800 --> 02:08:50,399
That wasn't mean at this time.
2049
02:08:50,399 --> 02:08:51,439
Not this time?
2050
02:08:52,479 --> 02:08:54,159
Tell that to the shorts.
2051
02:08:54,159 --> 02:08:55,039
Check the replay.
2052
02:08:56,239 --> 02:08:57,119
I got this.
2053
02:08:57,119 --> 02:08:58,000
Lift that corner.
2054
02:09:06,559 --> 02:09:08,479
I'm good, good, good.
2055
02:09:08,479 --> 02:09:09,359
Good.
2056
02:09:09,359 --> 02:09:10,800
What the students will be looking at.
2057
02:09:10,800 --> 02:09:12,880
Is whether Hayes went off completely.
2058
02:09:12,880 --> 02:09:15,359
Or kept at least one tire on track.
2059
02:09:15,359 --> 02:09:17,119
During the contact with Russell.
2060
02:09:17,119 --> 02:09:18,159
Yeah, you good?
2061
02:09:18,159 --> 02:09:18,880
Yeah, good.
2062
02:09:18,880 --> 02:09:20,479
Listen, you were on track.
2063
02:09:20,479 --> 02:09:21,519
It was your corner.
2064
02:09:21,519 --> 02:09:22,719
Be three and be four.
2065
02:09:22,719 --> 02:09:23,119
Let's go.
2066
02:09:23,119 --> 02:09:24,559
Give it Hayes' reputation.
2067
02:09:24,559 --> 02:09:25,679
They'll be looking at this.
2068
02:09:25,680 --> 02:09:27,280
Really, really closely.
2069
02:09:27,280 --> 02:09:29,039
I'm not expecting a quick decision.
2070
02:09:29,039 --> 02:09:30,560
Come on, that's clearly a penalty.
2071
02:09:30,560 --> 02:09:32,560
Like, I mean, not that's what we want,.
2072
02:09:32,560 --> 02:09:36,480
But like objectively, that's the guy.
2073
02:09:36,480 --> 02:09:36,960
I'm ready.
2074
02:09:36,960 --> 02:09:37,840
Can't end this way.
2075
02:09:37,840 --> 02:09:38,960
Just a time out.
2076
02:09:38,960 --> 02:09:40,480
Like the last 30 years,.
2077
02:09:40,480 --> 02:09:42,480
It's in the hands of the racing gods now.
2078
02:09:43,119 --> 02:09:44,640
Got a belief?
2079
02:09:46,320 --> 02:09:48,560
Plenty going on here in the pits.
2080
02:09:48,560 --> 02:09:50,159
Okay, come for the new wing.
2081
02:09:50,159 --> 02:09:52,079
This is a massive job.
2082
02:09:52,079 --> 02:09:53,840
Yeah, but will the car hold together.
2083
02:09:53,840 --> 02:09:55,440
For the remaining three hours?
2084
02:09:55,680 --> 02:09:56,240
Yeah.
2085
02:09:59,039 --> 02:10:01,039
Blood barrier looks okay now.
2086
02:10:01,039 --> 02:10:03,119
The marshals just sweeping the last few bits.
2087
02:10:03,119 --> 02:10:04,560
Of debris off the track.
2088
02:10:04,560 --> 02:10:06,960
And the clock continues to take down.
2089
02:10:06,960 --> 02:10:08,320
Yes, just in the two minutes.
2090
02:10:08,320 --> 02:10:10,240
Until this race gets underway again.
2091
02:10:26,560 --> 02:10:28,079
Jaype, Jaype!
2092
02:10:29,119 --> 02:10:30,079
Three laps.
2093
02:10:30,079 --> 02:10:32,079
Three laps is a lifetime.
2094
02:10:32,079 --> 02:10:33,520
Go win this thing.
2095
02:10:49,039 --> 02:10:49,920
Hey, Sonny.
2096
02:10:49,920 --> 02:10:51,520
Sonny, you got a minute.
2097
02:10:53,520 --> 02:10:55,760
We got you a party.
2098
02:10:56,720 --> 02:10:57,680
Ah, you rock.
2099
02:10:58,400 --> 02:10:58,880
Thank you.
2100
02:11:02,000 --> 02:11:05,520
Because Apex GP didn't make the top 10 in qualifying,.
2101
02:11:05,520 --> 02:11:08,880
They have a new set of soft tyres available.
2102
02:11:08,880 --> 02:11:10,320
Which will give them extra speed.
2103
02:11:10,320 --> 02:11:11,840
Over the cars ahead of them.
2104
02:11:11,840 --> 02:11:13,600
Of the new soft tyres.
2105
02:11:14,159 --> 02:11:16,960
This red flag is a lifeline.
2106
02:11:16,960 --> 02:11:17,840
You don't must wonder.
2107
02:11:17,840 --> 02:11:19,199
If Sonny's an engineer.
2108
02:11:20,159 --> 02:11:22,880
But we're the only cars on fresh tyres.
2109
02:11:22,880 --> 02:11:24,159
Because we sucked in qualifying.
2110
02:11:24,159 --> 02:11:25,119
Yesterday.
2111
02:11:25,119 --> 02:11:26,639
Never got the chance to use them.
2112
02:11:26,639 --> 02:11:29,039
Sometimes when you lose, you win.
2113
02:11:29,039 --> 02:11:30,079
That'll make no sense.
2114
02:11:30,079 --> 02:11:30,880
It's a sonny thing.
2115
02:11:32,399 --> 02:11:33,119
Right to the end,.
2116
02:11:33,119 --> 02:11:34,319
I'm going to play this green.
2117
02:11:34,319 --> 02:11:36,639
We're off on our second formation lap.
2118
02:11:36,639 --> 02:11:37,680
Of the evening.
2119
02:11:37,680 --> 02:11:39,519
And when this race resumes,.
2120
02:11:39,519 --> 02:11:41,279
This is going to be an epic sprint.
2121
02:11:41,279 --> 02:11:42,559
Hamilton, the player.
2122
02:11:42,559 --> 02:11:44,319
Here's Apex, that's the top four.
2123
02:11:54,399 --> 02:11:56,399
Sonny, we just heard from the stewards.
2124
02:11:56,399 --> 02:11:57,920
God damn it now.
2125
02:11:57,920 --> 02:11:59,920
We're debating whether to tell you.
2126
02:11:59,920 --> 02:12:01,920
Casper says yes, but Kate says don't.
2127
02:12:01,920 --> 02:12:03,920
She says you're fast when you're angry.
2128
02:12:03,920 --> 02:12:05,920
Tell her job, well done.
2129
02:12:05,920 --> 02:12:07,519
And here's news.
2130
02:12:07,519 --> 02:12:09,519
Stewards have made their decision.
2131
02:12:09,519 --> 02:12:10,880
That lap failed.
2132
02:12:10,880 --> 02:12:22,880
I'm not going to let you down.
2133
02:12:23,199 --> 02:12:25,199
That lap 55 collision.
2134
02:12:25,199 --> 02:12:27,199
Between Hayes and Barrasso.
2135
02:12:27,199 --> 02:12:29,199
Is ruled by racing incidents.
2136
02:12:29,199 --> 02:12:31,199
No further explanation.
2137
02:12:36,000 --> 02:12:38,000
That was your line, Sonny.
2138
02:12:38,000 --> 02:12:40,000
Go finish your race.
2139
02:12:42,000 --> 02:12:45,199
Jojo, I still got two cars in the mix.
2140
02:12:45,199 --> 02:12:47,199
Then we've got team.
2141
02:12:47,199 --> 02:12:49,199
Once those red lights go out,.
2142
02:12:49,199 --> 02:12:51,199
This will be an absolute sprint.
2143
02:12:51,199 --> 02:12:52,720
To the finish.
2144
02:12:53,039 --> 02:12:55,039
Position advantage to Mercedes and Ferrari.
2145
02:12:55,039 --> 02:12:57,039
Entire advantage to ApexGP.
2146
02:13:23,520 --> 02:13:25,520
Kill JP to follow my lead.
2147
02:13:25,520 --> 02:13:27,520
Jojo, Sonny says to follow him.
2148
02:13:27,520 --> 02:13:29,520
Follow him? He's behind me.
2149
02:13:31,520 --> 02:13:33,520
And she keep Austin.
2150
02:13:33,520 --> 02:13:35,520
That's instinct with me.
2151
02:13:43,520 --> 02:13:45,520
He's giving you a toe. Take it all away.
2152
02:13:53,520 --> 02:13:55,520
Yeah.
2153
02:14:13,520 --> 02:14:15,520
Fuck it! Get him!
2154
02:14:15,520 --> 02:14:17,520
Hayes plays the decoy!
2155
02:14:17,520 --> 02:14:19,520
And Hayes puts it past the crowd.
2156
02:14:19,520 --> 02:14:21,520
Oh, it's a second!
2157
02:14:21,520 --> 02:14:39,520
It's a beautiful sight, but now their sights are settled on the race leader, Lewis Hamilton.
2158
02:14:39,520 --> 02:14:41,520
Yeah, I'm in the lead.
2159
02:14:41,520 --> 02:14:51,520
Come on, let's go!
2160
02:15:11,520 --> 02:15:20,520
Why didn't they overtake?
2161
02:15:20,520 --> 02:15:22,520
Lewis will defend whichever car attacks first.
2162
02:15:22,520 --> 02:15:23,520
Perfect both come first.
2163
02:15:23,520 --> 02:15:31,520
Yes, someone has to sacrifice!
2164
02:15:31,520 --> 02:15:33,520
Two on two on all the pressure!
2165
02:15:33,520 --> 02:15:34,520
It's over, Hamilton!
2166
02:15:34,520 --> 02:15:35,520
The same pace!
2167
02:15:35,520 --> 02:15:38,520
Walk in the pack!
2168
02:15:38,520 --> 02:15:39,520
Go in again.
2169
02:15:39,520 --> 02:15:41,520
He's reached the most point!
2170
02:15:41,520 --> 02:15:42,520
Hamilton defends!
2171
02:15:42,520 --> 02:15:44,520
Here's the chance to score!
2172
02:15:44,520 --> 02:15:46,520
He's has 3-1!
2173
02:15:46,520 --> 02:15:47,520
Go!
2174
02:15:47,520 --> 02:15:49,520
He's got another!
2175
02:15:49,520 --> 02:15:51,520
Time to check, sir!
2176
02:15:51,520 --> 02:15:52,520
Wheel to wheel!
2177
02:15:52,520 --> 02:15:53,520
This is it!
2178
02:15:53,520 --> 02:15:54,520
Keep racing!
2179
02:15:54,520 --> 02:15:55,520
To finish off the season!
2180
02:15:55,520 --> 02:15:56,520
It's sunny!
2181
02:15:56,520 --> 02:15:57,520
He's a nice Hamilton!
2182
02:16:36,520 --> 02:16:39,520
I'm the one who's the leader!
2183
02:16:39,520 --> 02:16:42,520
And we'll just have to get on out of this race!
2184
02:16:42,520 --> 02:16:46,520
Despite your mistakes, my little one, this race will continue!
2185
02:16:46,520 --> 02:16:49,520
Something good, good, good, good! Push, push, push! You'll be won, you'll be won!
2186
02:16:49,520 --> 02:16:55,520
ApexGP has only one lap to go. The question is, do they have the car?
2187
02:16:55,520 --> 02:16:57,520
We have the driver.
2188
02:17:01,520 --> 02:17:03,520
Yeah! Go on, Sonny!
2189
02:17:36,520 --> 02:17:38,520
What's up?
2190
02:17:38,520 --> 02:17:40,520
He's flying!
2191
02:19:16,520 --> 02:19:20,520
It means another three years to move in, right?
2192
02:19:20,520 --> 02:19:22,520
Yeah.
2193
02:19:22,520 --> 02:19:25,520
Yes, we'll check back about that deal.
2194
02:19:27,520 --> 02:19:30,520
Assuming you're still on the board.
2195
02:19:37,520 --> 02:19:41,520
Breath-taking! Breath-less! Incredible!
2196
02:19:41,520 --> 02:19:47,520
What an opportunity! Goal-free, this has been one victory in a row!
2197
02:19:47,520 --> 02:19:51,520
Absolutely, it's a race for the ages in absolute thrill.
2198
02:19:51,520 --> 02:19:54,520
And this man wins his first World of Greats.
2199
02:19:54,520 --> 02:19:57,520
It's been 30 years in the race.
2200
02:20:02,520 --> 02:20:04,520
We're shining about!
2201
02:20:06,520 --> 02:20:09,520
I'm going to win a million races, you should at least have won.
2202
02:20:11,520 --> 02:20:13,520
You did it.
2203
02:20:13,520 --> 02:20:15,520
Yeah, we did it.
2204
02:20:29,520 --> 02:20:32,520
No, no, no, no! You can do it!
2205
02:20:32,520 --> 02:20:34,520
No, no, no! You can do it!
2206
02:20:36,520 --> 02:20:39,520
No, no, no!
2207
02:21:06,520 --> 02:21:08,520
No, no, no, no!
2208
02:21:08,520 --> 02:21:11,520
We're just a race for the best of the world!
2209
02:21:36,520 --> 02:21:38,520
No, no, no!
2210
02:22:06,520 --> 02:22:08,520
No, no, no!
2211
02:22:21,520 --> 02:22:23,520
Thank you.
2212
02:22:23,520 --> 02:22:26,520
If you were ever to consider the ride somewhere else, you know where to find me.
2213
02:22:26,520 --> 02:22:28,520
Thanks, so-so.
2214
02:22:29,520 --> 02:22:31,520
I'm happy where I am.
2215
02:22:31,520 --> 02:22:33,520
Congratulations.
2216
02:22:34,520 --> 02:22:36,520
Yeah baby, let them win!
2217
02:22:36,520 --> 02:22:38,520
Let them win!
2218
02:22:41,520 --> 02:22:43,520
Oh my God!
2219
02:22:43,520 --> 02:22:45,520
Hey, you don't tell me.
2220
02:22:45,520 --> 02:22:47,520
I still love your car.
2221
02:23:03,520 --> 02:23:05,520
No, no, no!
2222
02:23:33,520 --> 02:23:36,520
I know I've already said I know, but...
2223
02:23:37,520 --> 02:23:39,520
Somewhere...
2224
02:23:39,520 --> 02:23:41,520
I beat this.
2225
02:23:49,520 --> 02:23:51,520
Yeah.
2226
02:23:51,520 --> 02:24:01,520
I'm sorry.
2227
02:24:01,520 --> 02:24:03,520
Yeah.
2228
02:24:05,520 --> 02:24:12,520
I wanted to say I see you down the road, but in a way that was more poetic.
2229
02:24:14,520 --> 02:24:16,520
So...
2230
02:24:17,520 --> 02:24:19,520
Can I see you down the road?
2231
02:24:24,520 --> 02:24:26,520
Yes.
2232
02:24:31,520 --> 02:24:33,520
Yeah.
2233
02:24:41,520 --> 02:24:44,520
Hang on to that, don't they?
2234
02:24:45,520 --> 02:24:47,520
Okay.
2235
02:24:50,520 --> 02:24:52,520
And drive fast.
2236
02:24:52,520 --> 02:24:54,520
Yeah.
2237
02:25:01,520 --> 02:25:04,520
Now when do you think you're good?
2238
02:25:04,520 --> 02:25:06,520
Don't worry about me.
2239
02:25:06,520 --> 02:25:08,520
I'm celebrating.
2240
02:25:08,520 --> 02:25:10,520
But you're off to where?
2241
02:25:10,520 --> 02:25:12,520
You know, a couple more dragons to slay.
2242
02:25:12,520 --> 02:25:14,520
It's your team now.
2243
02:25:16,520 --> 02:25:18,520
It was always my team.
2244
02:25:21,520 --> 02:25:23,520
I'll be watching.
2245
02:25:23,520 --> 02:25:25,520
See you around, Swan.
2246
02:25:31,520 --> 02:25:33,520
Yeah.
2247
02:26:41,928 --> 02:26:42,974
Hello.
2248
02:26:44,440 --> 02:26:45,482
Buenos.
2249
02:26:49,034 --> 02:26:51,034
I'm told you're looking for a driver.
2250
02:26:51,817 --> 02:26:53,172
What's your name?
2251
02:26:54,016 --> 02:26:55,219
Sonny Hayes.
2252
02:26:59,520 --> 02:27:00,941
Have you ever driven Vaca?
2253
02:27:02,096 --> 02:27:02,651
Nope.
2254
02:27:03,520 --> 02:27:05,520
We can't pay much.
2255
02:27:05,520 --> 02:27:07,520
Not about the money.
2256
02:27:11,520 --> 02:27:13,520
So what is it about?
145635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.