Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,769 --> 00:00:25,519
(energetic electronic music)
4
00:01:20,649 --> 00:01:21,899
- I never dance
5
00:01:26,547 --> 00:01:28,047
It's not my thing.
6
00:02:04,302 --> 00:02:05,661
Oh, sorry, 'scuse me.
7
00:02:05,661 --> 00:02:06,494
Excuse me.
8
00:02:07,392 --> 00:02:09,642
This way. Sorry, 'scuse me.
9
00:02:10,637 --> 00:02:13,688
Hey, well it was really nice to meet you.
10
00:02:13,688 --> 00:02:14,605
- Oh, yeah.
11
00:02:15,934 --> 00:02:19,017
- Do you think that I could call you?
12
00:02:20,355 --> 00:02:21,188
- Sure.
13
00:02:22,413 --> 00:02:24,296
- Do you have a pen?
14
00:02:24,296 --> 00:02:25,786
- Sorry.
15
00:02:25,786 --> 00:02:26,619
- Oh hey!
16
00:02:26,619 --> 00:02:28,597
Actually, I can just punch
you directly into my cell.
17
00:02:28,597 --> 00:02:29,502
- Oh great.
18
00:02:29,502 --> 00:02:30,721
- Go ahead.
19
00:02:30,721 --> 00:02:33,593
- I can give you my work number.
20
00:02:33,593 --> 00:02:34,852
- That's cool.
21
00:02:34,852 --> 00:02:35,883
- Actually...
22
00:02:35,883 --> 00:02:40,298
- Your home is fine too, or
cell phone, I mean, either way.
23
00:02:40,298 --> 00:02:41,741
- Well...
24
00:02:41,741 --> 00:02:45,077
- It's okay, go ahead I'm ready.
25
00:02:45,077 --> 00:02:46,237
- Nine.
26
00:02:46,237 --> 00:02:47,070
- Nine.
27
00:02:47,917 --> 00:02:48,937
- One.
28
00:02:48,937 --> 00:02:50,520
- Nine, one, seven.
29
00:02:51,518 --> 00:02:53,947
- You know what, I'll
give you my home number.
30
00:02:53,947 --> 00:02:55,783
- Ooh, home number, okay.
31
00:02:55,783 --> 00:02:56,635
- Five.
32
00:02:56,635 --> 00:02:58,052
- Five, one, six.
33
00:03:01,261 --> 00:03:02,511
Five, one, six.
34
00:03:06,012 --> 00:03:07,983
- Six, five, one, six...
35
00:03:07,983 --> 00:03:09,483
- Cinco, uno, six.
36
00:03:12,740 --> 00:03:16,907
("Night Like This" by Hilary Duff)
37
00:03:26,472 --> 00:03:29,429
(car alarm activating)
38
00:03:29,429 --> 00:03:32,012
- Hi, did you have a nice time?
39
00:03:35,921 --> 00:03:38,504
(office noise)
40
00:03:41,208 --> 00:03:42,228
- Here you go.
41
00:03:42,228 --> 00:03:43,645
- Thanks, Justin.
42
00:03:49,192 --> 00:03:50,907
- Did ya finish the spreadsheets?
43
00:03:50,907 --> 00:03:52,234
- I'm on top of it Dad.
44
00:03:52,234 --> 00:03:54,193
- I need them done by Monday morning.
45
00:03:54,193 --> 00:03:57,026
- I know, I said I'm on top of it.
46
00:04:08,104 --> 00:04:10,604
(phone rings)
47
00:04:13,068 --> 00:04:14,510
- Need a hand?
48
00:04:14,510 --> 00:04:15,368
- Thanks Marie, but really,
49
00:04:15,368 --> 00:04:17,951
I can deal with this on my own.
50
00:04:19,851 --> 00:04:21,851
(sighs)
51
00:04:33,851 --> 00:04:37,046
(knocking on glass)
52
00:04:37,046 --> 00:04:39,202
- How's it going cuz'?
53
00:04:39,202 --> 00:04:40,660
- Fine.
54
00:04:40,660 --> 00:04:42,664
- Are you going to see Tron Legacy?
55
00:04:42,664 --> 00:04:45,975
The trailer looks pretty good.
56
00:04:45,975 --> 00:04:47,231
Where are you going?
57
00:04:47,231 --> 00:04:48,382
- I have a meeting.
58
00:04:48,382 --> 00:04:49,215
- Oh.
59
00:04:51,975 --> 00:04:54,892
(upbeat pop music)
60
00:05:22,170 --> 00:05:25,420
(car alarm activating)
61
00:05:40,039 --> 00:05:41,846
- 'Scuse me.
62
00:05:41,846 --> 00:05:43,281
- Hi, can I help you?
63
00:05:43,281 --> 00:05:44,783
- Yes, I would like to make a return.
64
00:05:44,783 --> 00:05:46,425
- Was there something wrong with the item?
65
00:05:46,425 --> 00:05:47,471
- Well, I bought it here last week
66
00:05:47,471 --> 00:05:48,339
and when I opened it,
67
00:05:48,339 --> 00:05:50,462
I saw that it had a scratch mark on it.
68
00:05:50,462 --> 00:05:52,545
- Ugh, but you opened it.
69
00:05:53,485 --> 00:05:54,729
- Yeah.
70
00:05:54,729 --> 00:05:57,345
- Sorry, once you've opened a sealed item
71
00:05:57,345 --> 00:05:59,439
it's no longer returnable.
72
00:05:59,439 --> 00:06:01,354
- But it had a scratch mark on it.
73
00:06:01,354 --> 00:06:03,604
- I'm sorry, you opened it.
74
00:06:05,623 --> 00:06:06,884
- Can I speak to the manager?
75
00:06:06,884 --> 00:06:08,692
- He's not here right now.
76
00:06:08,692 --> 00:06:10,483
- Well then, when will he be back?
77
00:06:10,483 --> 00:06:11,936
- Gee, I don't know.
78
00:06:11,936 --> 00:06:13,524
He's on break.
79
00:06:13,524 --> 00:06:15,868
- I want his name and
his telephone number.
80
00:06:15,868 --> 00:06:17,293
- Well I'm sure if you
wait just a few minutes...
81
00:06:17,293 --> 00:06:19,426
- I have no time for this shit!
82
00:06:19,426 --> 00:06:22,343
You'll be hearing from my attorney.
83
00:06:28,359 --> 00:06:30,942
(dice rolling)
84
00:06:45,891 --> 00:06:47,974
(scoffs)
85
00:07:06,956 --> 00:07:08,990
Do you know what?
86
00:07:08,990 --> 00:07:10,360
I gotta go to the bathroom.
87
00:07:10,360 --> 00:07:12,103
- No, no, I'm winning.
88
00:07:12,103 --> 00:07:15,520
- It's not a forfeit, I'll be right back.
89
00:07:27,454 --> 00:07:30,121
(phone ringing)
90
00:07:33,566 --> 00:07:34,399
- [Woman] Hello?
91
00:07:34,399 --> 00:07:36,633
- Hello, is this Miranda?
92
00:07:36,633 --> 00:07:37,779
- [Miranda] Who is this?
93
00:07:37,779 --> 00:07:40,113
- It's Abe, how you doing?
94
00:07:40,113 --> 00:07:41,102
- [Miranda] Abe?
95
00:07:41,102 --> 00:07:42,366
- From the wedding.
96
00:07:42,366 --> 00:07:45,400
- [Miranda] Oh yeah, how's it going?
97
00:07:45,400 --> 00:07:46,400
- Fantastic.
98
00:07:47,754 --> 00:07:48,942
- [Miranda] That's great.
99
00:07:48,942 --> 00:07:50,788
- How's it going with you?
100
00:07:50,788 --> 00:07:53,871
- [Miranda] Okay, can you hold a sec?
101
00:07:57,146 --> 00:08:00,979
(computer beeping over phone)
102
00:08:14,589 --> 00:08:15,592
Hello?
103
00:08:15,592 --> 00:08:17,198
Listen, sorry but I have to go.
104
00:08:17,198 --> 00:08:18,352
- Oh no problem.
105
00:08:18,352 --> 00:08:20,793
Would you like to get
together on Saturday?
106
00:08:20,793 --> 00:08:22,119
- [Miranda] Okay, bye.
107
00:08:22,119 --> 00:08:24,891
- I'll come by at three.
108
00:08:24,891 --> 00:08:29,058
("Now is the Time" by
Curtis Marolt Project)
109
00:08:48,094 --> 00:08:50,842
(car alarm activating)
110
00:08:50,842 --> 00:08:51,842
Hi, I'm Abe.
111
00:08:53,867 --> 00:08:55,627
Is Miranda around?
112
00:08:55,627 --> 00:08:57,889
- No, was she expecting you?
113
00:08:57,889 --> 00:08:58,972
- Um, yeah...
114
00:09:00,547 --> 00:09:03,238
You know, I probably
got the times mixed up.
115
00:09:03,238 --> 00:09:05,468
I'm so sorry, do you
know when she'll be back?
116
00:09:05,468 --> 00:09:07,801
- No, not really I'm afraid.
117
00:09:08,998 --> 00:09:12,148
- That's okay, I'll just wait
in the car if that's okay.
118
00:09:12,148 --> 00:09:12,981
Thanks.
119
00:09:25,075 --> 00:09:28,325
(car alarm activating)
120
00:09:36,482 --> 00:09:38,482
(sighs)
121
00:10:02,691 --> 00:10:04,621
Marie, what are you doing here?
122
00:10:04,621 --> 00:10:06,011
- I couldn't help myself.
123
00:10:06,011 --> 00:10:07,892
I know how hard it is for
you to get things done
124
00:10:07,892 --> 00:10:09,888
and I didn't want to see you
get in trouble with your dad.
125
00:10:09,888 --> 00:10:11,315
- Oh Marie really, you didn't have to.
126
00:10:11,315 --> 00:10:12,712
- One thing though,
127
00:10:12,712 --> 00:10:14,538
give up on the girl.
128
00:10:14,538 --> 00:10:16,385
- But, how did you...
129
00:10:16,385 --> 00:10:18,810
- Please Abe, I wasn't born yesterday.
130
00:10:18,810 --> 00:10:20,023
Forget about her.
131
00:10:20,023 --> 00:10:21,974
She's too good for you.
132
00:10:21,974 --> 00:10:23,891
You haven't got a shot.
133
00:10:24,911 --> 00:10:27,244
(load bang)
134
00:10:41,478 --> 00:10:42,311
- Hey.
135
00:10:44,888 --> 00:10:45,971
It's me, Abe.
136
00:10:47,081 --> 00:10:48,774
- What are you doing here?
137
00:10:48,774 --> 00:10:50,218
- We were supposed to uh...
138
00:10:50,218 --> 00:10:51,218
- Oh, right.
139
00:10:52,792 --> 00:10:53,937
I'm sorry.
140
00:10:53,937 --> 00:10:54,977
- It's okay.
141
00:10:54,977 --> 00:10:56,762
Got some reading done.
142
00:10:56,762 --> 00:10:59,762
But hey, I brought you some flowers.
143
00:11:01,807 --> 00:11:02,640
- Thanks.
144
00:11:04,120 --> 00:11:05,713
Well, come inside if you want.
145
00:11:05,713 --> 00:11:06,546
- Sure.
146
00:11:07,486 --> 00:11:08,403
- Mom, Dad?
147
00:11:09,849 --> 00:11:10,908
- [Miranda's Mom] Hi.
148
00:11:10,908 --> 00:11:12,491
- I have a visitor.
149
00:11:14,310 --> 00:11:15,672
Abe...
150
00:11:15,672 --> 00:11:17,654
- Abe Wertheimer.
151
00:11:17,654 --> 00:11:20,523
- So, can I get you something to drink?
152
00:11:20,523 --> 00:11:22,294
Juice, soda?
153
00:11:22,294 --> 00:11:24,849
- Uh, I'll have a diet coke if you have.
154
00:11:24,849 --> 00:11:28,033
- So sorry, I forgot you
were coming by really.
155
00:11:28,033 --> 00:11:29,666
- Oh really, don't worry about it.
156
00:11:29,666 --> 00:11:31,371
I had some stuff to do in the area.
157
00:11:31,371 --> 00:11:32,432
- Really?
158
00:11:32,432 --> 00:11:33,265
What?
159
00:11:33,265 --> 00:11:36,012
- Eh, just some things I
had to check out, you know.
160
00:11:36,012 --> 00:11:36,972
- No, what?
161
00:11:36,972 --> 00:11:39,933
- Nothing interesting, really.
162
00:11:39,933 --> 00:11:41,249
Work stuff.
163
00:11:41,249 --> 00:11:42,292
- Oh, okay.
164
00:11:42,292 --> 00:11:44,651
Well, make yourself at home.
165
00:11:44,651 --> 00:11:46,880
Sit down, I'll be right back.
166
00:11:46,880 --> 00:11:48,047
- No problemo!
167
00:11:58,608 --> 00:12:02,025
(soda can cracking open)
168
00:12:04,260 --> 00:12:06,932
- What do you do for a living?
169
00:12:06,932 --> 00:12:10,348
- Got a company working real estate.
170
00:12:10,348 --> 00:12:13,764
Property management,
commercial developments.
171
00:12:13,764 --> 00:12:16,435
- You mean like all those strip malls?
172
00:12:16,435 --> 00:12:17,355
- Mmhmm.
173
00:12:17,355 --> 00:12:20,563
- Where there used to be
parks and mom and pop stores.
174
00:12:20,563 --> 00:12:22,297
- How'd you get into that line of work?
175
00:12:22,297 --> 00:12:23,681
- My dad.
176
00:12:23,681 --> 00:12:24,925
- Work for your dad?
177
00:12:24,925 --> 00:12:26,001
- Yeah but,
178
00:12:26,001 --> 00:12:28,520
he wouldn't've hired me if
I weren't up to the job.
179
00:12:28,520 --> 00:12:32,129
He interviewed a lot of people so,
180
00:12:32,129 --> 00:12:36,132
it's not like it's nepotism or anything.
181
00:12:36,132 --> 00:12:39,465
(inaudible TV dialogue)
182
00:12:49,997 --> 00:12:53,671
I really like the way
you named your dog "Dog."
183
00:12:53,671 --> 00:12:54,504
So ironic.
184
00:12:57,347 --> 00:12:58,180
No thanks.
185
00:13:00,636 --> 00:13:01,969
I used to smoke.
186
00:13:03,718 --> 00:13:05,044
- It helps me relax.
187
00:13:05,044 --> 00:13:06,575
- Exactly.
188
00:13:06,575 --> 00:13:08,242
That's why I smoked.
189
00:13:09,319 --> 00:13:12,528
Then I started thinking about cancer.
190
00:13:12,528 --> 00:13:15,713
Friend of mine from high
school got testicular cancer.
191
00:13:15,713 --> 00:13:17,713
Lost both his testicles.
192
00:13:19,427 --> 00:13:21,594
Can never be a father now.
193
00:13:22,442 --> 00:13:24,275
I mean I guess he could adopt but,
194
00:13:24,275 --> 00:13:26,476
it's not the same.
195
00:13:26,476 --> 00:13:28,809
Not that I am anti-adoption.
196
00:13:33,521 --> 00:13:37,830
Sometimes you know I feel like
I was born in the wrong time.
197
00:13:37,830 --> 00:13:39,457
Like if I was born a hundred years ago,
198
00:13:39,457 --> 00:13:41,950
I'd probably already be married with...
199
00:13:41,950 --> 00:13:42,783
Five kids.
200
00:13:45,369 --> 00:13:47,694
- You could have a really low sperm count.
201
00:13:47,694 --> 00:13:49,328
(laughs)
202
00:13:49,328 --> 00:13:50,911
- I don't think so.
203
00:13:52,097 --> 00:13:53,918
- Why are you so sure?
204
00:13:53,918 --> 00:13:56,267
- I had myself tested.
205
00:13:56,267 --> 00:13:57,350
Just in case.
206
00:14:02,532 --> 00:14:04,267
Two points.
207
00:14:04,267 --> 00:14:08,100
(can clinking against ground)
208
00:14:14,118 --> 00:14:15,520
You a Giants fan?
209
00:14:15,520 --> 00:14:17,353
Follow the Super Bowl?
210
00:14:19,229 --> 00:14:20,378
- No.
211
00:14:20,378 --> 00:14:21,576
- Yeah but,
212
00:14:21,576 --> 00:14:25,013
in general are you more into
front runners or dark horses?
213
00:14:25,013 --> 00:14:27,133
I kind of see myself as
a front runner mentality,
214
00:14:27,133 --> 00:14:30,579
but then I like to play on
my dark horse qualities.
215
00:14:30,579 --> 00:14:34,411
Just strategically, if
you know what I mean.
216
00:14:34,411 --> 00:14:36,252
When's your birthday?
217
00:14:36,252 --> 00:14:38,097
- January, 30th.
218
00:14:38,097 --> 00:14:39,430
- Interesting...
219
00:14:40,422 --> 00:14:41,280
- Why?
220
00:14:41,280 --> 00:14:43,780
- We met on September, 30th...
221
00:14:44,952 --> 00:14:45,931
- Yeah?
222
00:14:45,931 --> 00:14:47,911
- Well a lot of people will
tell you there's no meaning
223
00:14:47,911 --> 00:14:50,164
to dates and numbers but
I'll tell you something,
224
00:14:50,164 --> 00:14:51,331
they're wrong.
225
00:14:52,230 --> 00:14:54,434
It has nothing to do with astrology,
226
00:14:54,434 --> 00:14:56,629
which is like total bullshit.
227
00:14:56,629 --> 00:14:59,233
"What's your sign?"
"I'm a Gemini." No, no.
228
00:14:59,233 --> 00:15:03,015
It has to do with the dates
and numbers themselves.
229
00:15:03,015 --> 00:15:04,571
- Why?
230
00:15:04,571 --> 00:15:07,301
- Because they mean something.
231
00:15:07,301 --> 00:15:09,557
- What's the meaning?
232
00:15:09,557 --> 00:15:11,860
- Takes time to figure out.
233
00:15:11,860 --> 00:15:13,635
But it's there.
234
00:15:13,635 --> 00:15:14,885
And it matters.
235
00:15:16,568 --> 00:15:18,985
Kind of like in the Kabbalah.
236
00:15:19,822 --> 00:15:22,489
Only not the Madonna kind.
237
00:15:22,489 --> 00:15:23,832
Trust me.
238
00:15:23,832 --> 00:15:26,749
Dates and numbers have to be right.
239
00:15:28,781 --> 00:15:29,614
- Okay.
240
00:15:31,821 --> 00:15:32,654
- Miranda,
241
00:15:33,619 --> 00:15:35,658
I have something I want to say.
242
00:15:35,658 --> 00:15:36,567
- What?
243
00:15:36,567 --> 00:15:38,459
- I know this might take you by surprise.
244
00:15:38,459 --> 00:15:39,958
I mean, like totally wild and crazy.
245
00:15:39,958 --> 00:15:41,717
I know I'm just a dark horse at heart,
246
00:15:41,717 --> 00:15:43,923
but I always just tell myself,
247
00:15:43,923 --> 00:15:45,340
"Abe, go for it!"
248
00:15:47,529 --> 00:15:48,562
- Uh-huh.
249
00:15:48,562 --> 00:15:51,145
- Miranda, I want to marry you.
250
00:15:52,129 --> 00:15:53,462
Will you accept?
251
00:15:55,474 --> 00:15:56,743
Don't say anything.
252
00:15:56,743 --> 00:15:58,030
Just think about it, I know.
253
00:15:58,030 --> 00:15:59,479
It's totally crazy, I know.
254
00:15:59,479 --> 00:16:01,535
I just wanted to put it out
there, let you know how I feel.
255
00:16:01,535 --> 00:16:03,713
But let's just push that aside for now.
256
00:16:03,713 --> 00:16:07,601
You wanna go to the movies,
go to the mall, or something?
257
00:16:07,601 --> 00:16:09,351
Pick up some tacos...
258
00:16:28,408 --> 00:16:29,929
- Hi there.
259
00:16:29,929 --> 00:16:31,846
Did ya have a nice day?
260
00:16:54,943 --> 00:16:57,026
(sighs)
261
00:16:59,731 --> 00:17:02,231
- You finish the spreadsheets?
262
00:17:03,168 --> 00:17:04,001
- Yes.
263
00:17:05,444 --> 00:17:07,002
- Then, where are they?
264
00:17:07,002 --> 00:17:08,484
- The computers jammed.
265
00:17:08,484 --> 00:17:10,817
As soon as I fix it
I'll email them to you.
266
00:17:10,817 --> 00:17:11,650
- Jammed?
267
00:17:11,650 --> 00:17:12,523
- Yeah, jammed.
268
00:17:12,523 --> 00:17:14,147
There's a technical
glitch in the software.
269
00:17:14,147 --> 00:17:17,325
- I told you I need this stuff
done today at the latest.
270
00:17:17,325 --> 00:17:19,767
- Yeah, well it's not like it's my fault.
271
00:17:19,767 --> 00:17:21,070
- Well then whose fault is it?
272
00:17:21,070 --> 00:17:24,070
- I can't take anymore of this crap.
273
00:17:25,106 --> 00:17:27,521
You always blame me for everything.
274
00:17:27,521 --> 00:17:29,354
Well fuck you, I quit!
275
00:17:30,329 --> 00:17:31,414
- Fine.
276
00:17:31,414 --> 00:17:32,604
And you can pack up
277
00:17:32,604 --> 00:17:35,290
and move out of the
house while you're at it.
278
00:17:35,290 --> 00:17:38,290
- You can program the TiVo yourself.
279
00:17:45,072 --> 00:17:47,595
(car alarm activates)
280
00:17:47,595 --> 00:17:50,012
(jazz music)
281
00:18:00,781 --> 00:18:02,031
George Clooney.
282
00:18:12,116 --> 00:18:13,283
Nicole Kidman.
283
00:18:21,662 --> 00:18:22,495
Brad Pitt.
284
00:18:51,197 --> 00:18:55,189
(car alarm activating)
285
00:18:55,189 --> 00:18:56,882
- Abe, honey?
286
00:18:56,882 --> 00:18:58,215
Is everything...
287
00:19:40,769 --> 00:19:43,705
(knocking)
288
00:19:43,705 --> 00:19:45,288
- What do you want?
289
00:19:48,918 --> 00:19:49,751
- Honey.
290
00:20:00,212 --> 00:20:01,129
Talk to me.
291
00:20:04,906 --> 00:20:06,894
- Dad's such an asshole.
292
00:20:06,894 --> 00:20:08,244
- I know honey.
293
00:20:08,244 --> 00:20:09,329
- I hate him.
294
00:20:09,329 --> 00:20:10,162
- I know.
295
00:20:11,705 --> 00:20:15,177
- I mean like, I'm always
so nice to him, like,
296
00:20:15,177 --> 00:20:17,787
showing him how to work
the TiVo and other stuff.
297
00:20:17,787 --> 00:20:18,620
- I know.
298
00:20:22,055 --> 00:20:23,472
- I'm moving out.
299
00:20:25,109 --> 00:20:26,298
- Where you gonna go?
300
00:20:26,298 --> 00:20:27,833
- Away.
301
00:20:27,833 --> 00:20:29,750
As far away as possible
302
00:20:31,174 --> 00:20:33,788
- Do you need any money?
303
00:20:33,788 --> 00:20:35,461
- I have savings, I
don't need anyone's help.
304
00:20:35,461 --> 00:20:36,465
I mean like,
305
00:20:36,465 --> 00:20:37,298
Mom I'm...
306
00:20:39,806 --> 00:20:42,806
- Remember, I'm always here for you.
307
00:20:49,577 --> 00:20:50,575
- Mom?
308
00:20:50,575 --> 00:20:51,886
- Yes honey?
309
00:20:51,886 --> 00:20:55,258
- Actually, you never did pay
up for my Backgammon winnings.
310
00:20:55,258 --> 00:20:58,025
- Oh, well I'll write you
a check in the morning.
311
00:20:58,025 --> 00:21:02,576
- Eight hundred and forty five
dollars as of October fourth.
312
00:21:02,576 --> 00:21:06,493
- You're always so good
with dates and numbers.
313
00:21:08,389 --> 00:21:12,392
Hey, you wanna play a
quick round just for fun?
314
00:21:12,392 --> 00:21:13,892
- First the check.
315
00:21:14,871 --> 00:21:17,204
- Can I pay in installments?
316
00:21:18,275 --> 00:21:20,312
Otherwise, if your father finds out...
317
00:21:20,312 --> 00:21:21,229
- He won't.
318
00:21:24,497 --> 00:21:26,595
- Don't leave us please.
319
00:21:26,595 --> 00:21:28,062
Where you gonna go?
320
00:21:28,062 --> 00:21:30,169
- I haven't decided yet.
321
00:21:30,169 --> 00:21:31,252
Maybe France.
322
00:21:32,365 --> 00:21:35,001
- The dollar's not so strong these days.
323
00:21:35,001 --> 00:21:36,843
- I can go to Mexico.
324
00:21:36,843 --> 00:21:38,347
- But you hate the heat.
325
00:21:38,347 --> 00:21:40,613
- They have air conditioning there.
326
00:21:40,613 --> 00:21:41,863
In some places.
327
00:21:43,285 --> 00:21:44,946
- Then, go to Mexico.
328
00:21:44,946 --> 00:21:49,245
If that's what you need
to get out of your system.
329
00:21:49,245 --> 00:21:51,897
(scoffs)
330
00:21:51,897 --> 00:21:53,426
- What's the point?
331
00:21:53,426 --> 00:21:54,759
Wherever I go...
332
00:21:56,716 --> 00:22:00,514
- Maybe you should go back into therapy.
333
00:22:00,514 --> 00:22:03,819
- Psychiatrists are idiots,
the whole profession's a joke.
334
00:22:03,819 --> 00:22:05,182
I know my problems better than anyone
335
00:22:05,182 --> 00:22:07,153
and there's no solution.
336
00:22:07,153 --> 00:22:08,253
- Doctor Sawn-ing-shine...
337
00:22:08,253 --> 00:22:09,391
- Doctor Sawn-ing-shine's the biggest
338
00:22:09,391 --> 00:22:10,490
fucking idiot of them all.
339
00:22:10,490 --> 00:22:12,605
- He helped your father and me.
340
00:22:12,605 --> 00:22:14,126
He helped us with our marriage.
341
00:22:14,126 --> 00:22:17,286
Remember, we almost got a divorce.
342
00:22:17,286 --> 00:22:19,953
- You should've gotten divorced.
343
00:22:21,054 --> 00:22:23,054
- Maybe some medication?
344
00:22:24,472 --> 00:22:27,353
- Fuck that, I don't do drugs.
345
00:22:27,353 --> 00:22:28,936
I don't need drugs.
346
00:22:30,307 --> 00:22:32,686
People should just face
their problems head on.
347
00:22:32,686 --> 00:22:33,847
Face the truth.
348
00:22:33,847 --> 00:22:35,140
- What is the truth?
349
00:22:35,140 --> 00:22:37,473
- We're all horrible people.
350
00:22:40,728 --> 00:22:42,322
Humanity's a...
351
00:22:42,322 --> 00:22:43,739
Fucking cesspool.
352
00:22:48,000 --> 00:22:50,858
People look in the
mirror every fucking day
353
00:22:50,858 --> 00:22:53,548
and lie to themselves saying
they're good, or caring,
354
00:22:53,548 --> 00:22:55,798
or loving, but deep down...
355
00:22:58,384 --> 00:23:02,551
But also deep down, they
only care about themselves.
356
00:23:04,387 --> 00:23:05,220
People,
357
00:23:07,271 --> 00:23:09,521
people treat you like shit.
358
00:23:11,087 --> 00:23:13,259
Every fucking day
359
00:23:13,259 --> 00:23:17,039
and then they act like
other people are shit.
360
00:23:17,039 --> 00:23:19,494
So they get a pet that's
all cute and cuddly,
361
00:23:19,494 --> 00:23:22,596
but even an animal knows
the hard primal truth.
362
00:23:22,596 --> 00:23:25,136
It is all about what you want
363
00:23:25,136 --> 00:23:29,442
and if there is any
kindness or generosity,
364
00:23:29,442 --> 00:23:32,035
it only comes after being well fed,
365
00:23:32,035 --> 00:23:36,202
or having good sex, or knowing
that you weren't wiped out
366
00:23:37,366 --> 00:23:40,866
like all the other suckers on Wall Street.
367
00:23:42,609 --> 00:23:43,442
- Baby.
368
00:23:46,726 --> 00:23:48,143
I care about you.
369
00:23:55,090 --> 00:23:57,173
(crying)
370
00:23:59,859 --> 00:24:02,442
(office noise)
371
00:24:18,794 --> 00:24:21,206
- I've got the spreadsheets.
372
00:24:21,206 --> 00:24:22,456
- Thanks Marie.
373
00:24:35,024 --> 00:24:36,191
- Oh, hey Abe.
374
00:24:37,249 --> 00:24:38,499
How's it going?
375
00:24:41,769 --> 00:24:43,521
- What are you doing here?
376
00:24:43,521 --> 00:24:44,354
- My job.
377
00:24:45,581 --> 00:24:46,414
Uh dur...
378
00:24:52,843 --> 00:24:54,255
- Now listen here Abe.
379
00:24:54,255 --> 00:24:56,700
- What are you gonna do, fire me?
380
00:24:56,700 --> 00:24:58,504
- I can't fire you, you quit.
381
00:24:58,504 --> 00:24:59,385
(laughs)
382
00:24:59,385 --> 00:25:00,290
- You wish.
383
00:25:00,290 --> 00:25:01,128
- Abey.
384
00:25:01,128 --> 00:25:01,961
- What?
385
00:25:01,961 --> 00:25:06,128
- Maybe you should go back to
school, finish your degree.
386
00:25:09,183 --> 00:25:11,160
- You didn't finish yours.
387
00:25:11,160 --> 00:25:12,170
- Things are not the same.
388
00:25:12,170 --> 00:25:13,931
- So what, like I'm retarded or something?
389
00:25:13,931 --> 00:25:16,331
Like I need the degree but you don't?
390
00:25:16,331 --> 00:25:17,959
- Your brother got a degree.
391
00:25:17,959 --> 00:25:21,130
Talk to him, he's a doctor,
maybe he can help you.
392
00:25:21,130 --> 00:25:22,784
- Richard and I don't talk.
393
00:25:22,784 --> 00:25:25,238
- You're the older brother
you should make up with him.
394
00:25:25,238 --> 00:25:26,720
- Are you outta your fucking mind?
395
00:25:26,720 --> 00:25:28,070
- But he's your brother.
396
00:25:28,070 --> 00:25:30,111
What'd he do to you that was so horrible?
397
00:25:30,111 --> 00:25:33,583
- You don't know what it was
like growing up with him.
398
00:25:33,583 --> 00:25:35,666
You can never understand.
399
00:25:36,882 --> 00:25:39,437
- I'm gonna tell him to give you a call.
400
00:25:39,437 --> 00:25:40,854
Enough is enough.
401
00:25:42,366 --> 00:25:44,561
- This is between me and him, Dad.
402
00:25:44,561 --> 00:25:45,811
Stay out of it.
403
00:25:54,675 --> 00:25:57,376
Can you believe my father?
404
00:25:57,376 --> 00:25:59,773
Like I didn't even do anything
405
00:25:59,773 --> 00:26:03,462
and yet somehow, it's always all my fault.
406
00:26:03,462 --> 00:26:07,629
- Well, family and business is
always a tricky combination.
407
00:26:09,538 --> 00:26:10,371
- Everything would be fine
408
00:26:10,371 --> 00:26:11,797
if he wasn't such a fucking asshole.
409
00:26:11,797 --> 00:26:13,708
You see the way he talks to me.
410
00:26:13,708 --> 00:26:15,908
- I know, it's hard.
411
00:26:15,908 --> 00:26:17,248
- I mean like, I got a lot going on.
412
00:26:17,248 --> 00:26:19,157
I do not have time for this shit.
413
00:26:19,157 --> 00:26:21,168
I'm like in the middle of a relationship.
414
00:26:21,168 --> 00:26:22,001
- Really?
415
00:26:24,365 --> 00:26:25,448
That's great.
416
00:26:27,440 --> 00:26:28,424
Who is she?
417
00:26:28,424 --> 00:26:31,424
- I met her a week ago at a wedding.
418
00:26:33,077 --> 00:26:33,910
- And?
419
00:26:36,089 --> 00:26:37,431
- I'm in love.
420
00:26:37,431 --> 00:26:38,367
(laughs)
421
00:26:38,367 --> 00:26:39,200
- Aww.
422
00:26:40,597 --> 00:26:42,764
- I asked her to marry me.
423
00:26:44,048 --> 00:26:45,311
- Wow.
424
00:26:45,311 --> 00:26:47,621
I mean, isn't that a little...
425
00:26:47,621 --> 00:26:49,704
- She's thinking it over.
426
00:26:51,665 --> 00:26:53,670
- Do your parents know?
427
00:26:53,670 --> 00:26:55,402
- If I told them, they'd
totally fuck it up.
428
00:26:55,402 --> 00:26:58,735
I mean like, this is my life not theirs.
429
00:26:59,711 --> 00:27:04,156
- So um, how often have
you been seeing her?
430
00:27:04,156 --> 00:27:06,489
- Just saw her this weekend.
431
00:27:08,007 --> 00:27:09,411
- Does she live nearby?
432
00:27:09,411 --> 00:27:10,430
- Yeah, yeah, about three hours away
433
00:27:10,430 --> 00:27:12,930
but really it's not a problem.
434
00:27:14,051 --> 00:27:17,251
- So you only see her on weekends then?
435
00:27:17,251 --> 00:27:19,299
- That's the plan.
436
00:27:19,299 --> 00:27:20,132
For now.
437
00:27:21,874 --> 00:27:22,707
- Well,
438
00:27:24,737 --> 00:27:27,320
I really hope it all works out.
439
00:27:44,557 --> 00:27:45,724
- She said no.
440
00:27:49,886 --> 00:27:53,886
Do you think that I should
keep going after her?
441
00:27:55,322 --> 00:27:56,239
- Oh kiddo.
442
00:28:00,388 --> 00:28:02,671
- I should just blow out my brains.
443
00:28:02,671 --> 00:28:04,504
- Don't talk that way.
444
00:28:08,997 --> 00:28:13,170
- You know if it wasn't for my
dad I could've been a singer?
445
00:28:13,170 --> 00:28:16,503
That's what I really wanted to be but...
446
00:28:18,873 --> 00:28:20,873
He said I had no future.
447
00:28:28,174 --> 00:28:31,424
Now I'm even too old for American Idol.
448
00:28:33,840 --> 00:28:38,007
("Turn Back Time" by HitparkMusic)
449
00:28:41,998 --> 00:28:44,748
(toilet flushes)
450
00:28:48,671 --> 00:28:49,742
- Hello?
451
00:28:49,742 --> 00:28:51,409
- Hey, it's Richard.
452
00:28:52,825 --> 00:28:53,658
- Hey.
453
00:28:54,714 --> 00:28:58,430
- How's it going back home on the range?
454
00:28:58,430 --> 00:29:00,513
- Okay, how's California?
455
00:29:02,715 --> 00:29:03,777
- Hot.
456
00:29:03,777 --> 00:29:05,684
(laughs)
457
00:29:05,684 --> 00:29:07,590
- So, Mom tell you to call?
458
00:29:07,590 --> 00:29:09,641
- She said you were going
through a rough patch.
459
00:29:09,641 --> 00:29:13,116
I just though I'd call and see if...
460
00:29:13,116 --> 00:29:14,865
Well, if you need anything.
461
00:29:14,865 --> 00:29:15,865
- Like what?
462
00:29:18,045 --> 00:29:19,427
- I could lend you some money.
463
00:29:19,427 --> 00:29:21,085
- I don't need any money.
464
00:29:21,085 --> 00:29:23,205
- Listen, I know how tough
things can be with Dad.
465
00:29:23,205 --> 00:29:25,663
- Things are just fine with Dad.
466
00:29:25,663 --> 00:29:27,344
- You know, I don't know.
467
00:29:27,344 --> 00:29:30,714
Maybe if you just finish
your college degree.
468
00:29:30,714 --> 00:29:31,986
- If I'd wanted a college degree
469
00:29:31,986 --> 00:29:33,148
I'd of gotten one and been like you.
470
00:29:33,148 --> 00:29:35,720
- Listen, I was just trying to help.
471
00:29:35,720 --> 00:29:37,119
I know we're not close anymore.
472
00:29:37,119 --> 00:29:37,952
- We were never close.
473
00:29:37,952 --> 00:29:39,542
The most I ever saw you
was like twice a year
474
00:29:39,542 --> 00:29:40,823
when you were in med school.
475
00:29:40,823 --> 00:29:42,897
And you were always late
showing up when we did meet.
476
00:29:42,897 --> 00:29:45,392
- Abe, I really have no
recollection of being late.
477
00:29:45,392 --> 00:29:46,225
- I know,
478
00:29:46,225 --> 00:29:48,781
that's cuz you don't remember
anything you did to me.
479
00:29:48,781 --> 00:29:51,190
- What I did to you, what
are you talking about?
480
00:29:51,190 --> 00:29:53,615
- Uh, like the time we planned
on going on a cross country
481
00:29:53,615 --> 00:29:55,459
road trip and you cancelled
on me at the last minute
482
00:29:55,459 --> 00:29:57,846
because you got invited
to go to Fire Island.
483
00:29:57,846 --> 00:29:59,281
- Abe that was like ten years ago
484
00:29:59,281 --> 00:30:01,269
and I paid you back for
all of the camping gear.
485
00:30:01,269 --> 00:30:04,166
And alright, I am sorry if you think
486
00:30:04,166 --> 00:30:07,083
that I ruined your summer
vacation ten years ago.
487
00:30:07,083 --> 00:30:08,396
- You always ruin things for me
488
00:30:08,396 --> 00:30:10,457
and you always act like
it was my fault somehow,
489
00:30:10,457 --> 00:30:12,472
but you're like, you're so superior.
490
00:30:12,472 --> 00:30:14,492
Like, you're not really
sorry cuz it's not possible
491
00:30:14,492 --> 00:30:15,505
for you to be wrong.
492
00:30:15,505 --> 00:30:18,172
No, cuz you're so fucking moral.
493
00:30:19,902 --> 00:30:22,560
("Turn Back Time" by HitparkMusic)
494
00:30:22,560 --> 00:30:23,393
What?
495
00:30:24,777 --> 00:30:26,777
- [Miranda] Hi, it's me.
496
00:30:27,978 --> 00:30:28,811
- Oh.
497
00:30:30,049 --> 00:30:33,787
- [Miranda] I'm so sorry
about this weekend.
498
00:30:33,787 --> 00:30:38,727
Really, I've been feeling
horrible ever since you left.
499
00:30:38,727 --> 00:30:41,644
Can you, can you come over tonight?
500
00:30:44,025 --> 00:30:45,358
- I can do that.
501
00:30:50,674 --> 00:30:53,591
(upbeat pop music)
502
00:31:15,693 --> 00:31:16,526
You know,
503
00:31:17,970 --> 00:31:21,926
not that I'm an expert
on these things but,
504
00:31:21,926 --> 00:31:26,093
maybe you should start taking
a little less medication?
505
00:31:38,182 --> 00:31:40,432
- Please tell me something.
506
00:31:41,539 --> 00:31:43,872
And I need you to be honest.
507
00:31:45,680 --> 00:31:47,861
Are you for real?
508
00:31:47,861 --> 00:31:48,944
- Absolutely.
509
00:31:50,280 --> 00:31:51,280
200 percent.
510
00:31:53,239 --> 00:31:55,777
- And you're not being ironic?
511
00:31:55,777 --> 00:31:58,694
Like, performance art or something?
512
00:32:00,931 --> 00:32:04,122
- Well, I suppose it's
true that most people
513
00:32:04,122 --> 00:32:07,757
would describe me as having
an ironic sense of humor,
514
00:32:07,757 --> 00:32:09,931
but I'm definitely not
into performance art
515
00:32:09,931 --> 00:32:11,937
or anything like that.
516
00:32:11,937 --> 00:32:12,770
No way.
517
00:32:15,121 --> 00:32:19,288
- And you were serious, about
what you said last time?
518
00:32:20,568 --> 00:32:22,474
- Absolutely.
519
00:32:22,474 --> 00:32:24,224
- A thousand percent.
520
00:32:25,270 --> 00:32:27,166
- Even though you hardly...
521
00:32:27,166 --> 00:32:29,499
- I know all I need to know.
522
00:32:31,711 --> 00:32:34,211
Do you think you might want...
523
00:32:37,526 --> 00:32:39,276
- I want to want you.
524
00:32:40,453 --> 00:32:42,370
- That's enough for me.
525
00:32:43,742 --> 00:32:45,742
(sighs)
526
00:32:59,674 --> 00:33:03,091
- I had a long Skype with Mahmoud, my ex.
527
00:33:08,058 --> 00:33:10,475
And I told him all about you.
528
00:33:11,591 --> 00:33:15,703
How different you are
from what I'm used to.
529
00:33:15,703 --> 00:33:18,120
All the downside, everything.
530
00:33:18,998 --> 00:33:20,165
And he agrees.
531
00:33:22,100 --> 00:33:25,350
I should stop trying to slit my wrists.
532
00:33:27,319 --> 00:33:30,521
Give up on a literary career.
533
00:33:30,521 --> 00:33:33,609
Give up on hope, ambition, success,
534
00:33:33,609 --> 00:33:35,859
independence, self respect.
535
00:33:43,595 --> 00:33:47,262
I should just get married
and have children.
536
00:34:33,679 --> 00:34:36,346
Oh my god, that wasn't horrible.
537
00:35:00,009 --> 00:35:02,926
Things could've been so much worse.
538
00:35:05,392 --> 00:35:06,225
- I know.
539
00:35:08,085 --> 00:35:08,918
- I mean,
540
00:35:10,076 --> 00:35:11,659
like so much worse.
541
00:35:21,271 --> 00:35:23,813
- [Abe's Father] So, how was the traffic?
542
00:35:23,813 --> 00:35:28,650
- Not so bad, I'm pretty
good at timing things out.
543
00:35:28,650 --> 00:35:30,477
Still I mean we would've
gotten here sooner
544
00:35:30,477 --> 00:35:32,644
except we missed the exit.
545
00:35:35,438 --> 00:35:38,553
- [Abe's Father] Coming off of 95.
546
00:35:38,553 --> 00:35:39,708
- [Abe's Mother] It would've been better
547
00:35:39,708 --> 00:35:42,390
to take the parkway I think.
548
00:35:42,390 --> 00:35:44,847
- I told him to take the parkway.
549
00:35:44,847 --> 00:35:47,597
- [Abe] 95 is the fastest.
550
00:35:47,597 --> 00:35:51,054
- [Abe's Father] Anyways,
there's construction going on,
551
00:35:51,054 --> 00:35:52,637
now on the parkway.
552
00:35:54,648 --> 00:35:57,792
Have to take a detour, pain in the ass.
553
00:35:57,792 --> 00:36:00,352
- Well actually, the construction's over.
554
00:36:00,352 --> 00:36:03,597
I think the parkway is much better
555
00:36:03,597 --> 00:36:07,542
- [Miranda's Mother] That's what I said.
556
00:36:07,542 --> 00:36:10,998
- They're supposed to
be building a thruway.
557
00:36:10,998 --> 00:36:12,969
Off the turnpike.
558
00:36:12,969 --> 00:36:14,514
Might simplify things.
559
00:36:14,514 --> 00:36:15,347
- Oh yes.
560
00:36:17,787 --> 00:36:20,204
- Going to be rush hour soon.
561
00:36:21,096 --> 00:36:21,929
Terrible.
562
00:36:25,371 --> 00:36:27,621
Wouldn't get stuck in that.
563
00:36:28,833 --> 00:36:30,709
- Uh yeah, so uh...
564
00:36:30,709 --> 00:36:34,709
Let see, here's the walk-in
closet, hamper room.
565
00:36:37,154 --> 00:36:37,987
Bathroom.
566
00:36:38,895 --> 00:36:40,305
My mom's a licensed interior decorator,
567
00:36:40,305 --> 00:36:43,698
so she gets really good
deals on designer furniture
568
00:36:43,698 --> 00:36:44,781
and fixtures.
569
00:36:46,222 --> 00:36:47,792
Richard's room.
570
00:36:47,792 --> 00:36:50,610
(vomiting sound makes dialogue inaudible)
571
00:36:50,610 --> 00:36:53,276
This is my parent's room.
572
00:36:53,276 --> 00:36:56,399
And, you see this door frame?
573
00:36:56,399 --> 00:36:57,232
- Yeah.
574
00:36:57,232 --> 00:36:59,422
- My dad used to mark here
me and my brother's heights
575
00:36:59,422 --> 00:37:00,495
when we were growing up.
576
00:37:00,495 --> 00:37:01,697
- Oh neat, where?
577
00:37:01,697 --> 00:37:03,042
- Well you can't see 'em now.
578
00:37:03,042 --> 00:37:06,213
They were wallpapered over
during the first redecoration.
579
00:37:06,213 --> 00:37:08,685
- Oh, that's too bad.
580
00:37:08,685 --> 00:37:11,525
- I know, classic Wertheimer move.
581
00:37:11,525 --> 00:37:15,572
They forgot about it, then
it was too late, my dad...
582
00:37:15,572 --> 00:37:16,796
- What?
583
00:37:16,796 --> 00:37:18,077
- Nothing.
584
00:37:18,077 --> 00:37:20,053
Anyway, Richard's shorter than me
585
00:37:20,053 --> 00:37:24,107
and he's super insecure
about it, so what do I care?
586
00:37:24,107 --> 00:37:25,481
Now,
587
00:37:25,481 --> 00:37:26,314
this here.
588
00:37:32,269 --> 00:37:33,102
My room.
589
00:37:34,339 --> 00:37:36,070
Whaddaya think?
590
00:37:36,070 --> 00:37:38,259
I'm kind of in love with James Bond 007.
591
00:37:38,259 --> 00:37:40,096
This hat, over here...
592
00:37:40,096 --> 00:37:41,505
It's a copy of the one originally worn
593
00:37:41,505 --> 00:37:43,857
by Oddjob in Goldfinger.
594
00:37:43,857 --> 00:37:45,005
Don't worry,
595
00:37:45,005 --> 00:37:48,613
I am not a Trekky or anything
super nerdy like that.
596
00:37:48,613 --> 00:37:50,297
- Is this Richard?
597
00:37:50,297 --> 00:37:51,476
He looks nice.
598
00:37:51,476 --> 00:37:52,809
- Um, eye check.
599
00:37:54,438 --> 00:37:55,969
Don't worry, you'll meet him eventually.
600
00:37:55,969 --> 00:37:58,618
He's a total asshole, just
like my dad, you'll see.
601
00:37:58,618 --> 00:37:59,995
I was thinking.
602
00:37:59,995 --> 00:38:02,828
Maybe one day, we could live here.
603
00:38:04,379 --> 00:38:06,203
- What do you mean?
604
00:38:06,203 --> 00:38:07,954
- No, no, no, not in
this bedroom, of course.
605
00:38:07,954 --> 00:38:09,362
Or at least, only for a little while.
606
00:38:09,362 --> 00:38:10,557
It's too small in here,
no, no, don't worry.
607
00:38:10,557 --> 00:38:13,692
We'd move in my parent's bedroom.
608
00:38:13,692 --> 00:38:15,411
After they move to Florida.
609
00:38:15,411 --> 00:38:17,411
You could redecorate it.
610
00:38:18,385 --> 00:38:21,245
- You mean, you don't want
to get your own place?
611
00:38:21,245 --> 00:38:22,739
- What for?
612
00:38:22,739 --> 00:38:26,284
We could keep this home in our
family for like, generations.
613
00:38:26,284 --> 00:38:29,176
Our kids could give it to their
kids and then to their kids.
614
00:38:29,176 --> 00:38:30,009
Only instead of assholes,
615
00:38:30,009 --> 00:38:32,791
everyone would be totally
cool and respectful.
616
00:38:32,791 --> 00:38:34,469
We have central heating
and air conditioning.
617
00:38:34,469 --> 00:38:36,726
Outdoor swimming pool.
618
00:38:36,726 --> 00:38:39,059
What more could you ask for?
619
00:38:40,758 --> 00:38:41,591
- Abe?
620
00:38:41,591 --> 00:38:42,424
- Yeah?
621
00:38:43,868 --> 00:38:47,185
- There's something I have to tell you.
622
00:38:47,185 --> 00:38:48,018
- Yeah?
623
00:38:50,705 --> 00:38:52,872
- Before we have children.
624
00:38:54,242 --> 00:38:55,075
- Go on.
625
00:38:56,435 --> 00:38:58,768
- And before we get married.
626
00:39:00,922 --> 00:39:01,755
- Yeah.
627
00:39:02,596 --> 00:39:05,598
- Oh, I should've told you before.
628
00:39:05,598 --> 00:39:06,765
- Before what?
629
00:39:08,097 --> 00:39:09,097
- I'm sorry.
630
00:39:19,364 --> 00:39:20,197
- Tell me.
631
00:39:23,331 --> 00:39:25,831
- I feel so stupid, so guilty.
632
00:39:27,887 --> 00:39:28,720
- What?
633
00:39:29,823 --> 00:39:31,990
Whatever it is, it's okay.
634
00:39:37,709 --> 00:39:39,459
- I have a condition.
635
00:39:40,372 --> 00:39:41,955
- What do you mean?
636
00:39:45,853 --> 00:39:47,436
- I have Hepatitis.
637
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
Hepatitis B.
638
00:39:54,865 --> 00:39:58,115
- What does that mean, I mean, exactly?
639
00:40:02,036 --> 00:40:03,619
- There's a chance,
640
00:40:06,881 --> 00:40:09,714
a small chance I could infect you.
641
00:40:11,690 --> 00:40:13,440
I could have already.
642
00:40:14,413 --> 00:40:17,226
Although, don't worry, the doctor says
643
00:40:17,226 --> 00:40:20,726
it should have no impact on any pregnancy.
644
00:40:25,921 --> 00:40:27,921
(sighs)
645
00:40:34,328 --> 00:40:35,161
- I, uh...
646
00:40:41,400 --> 00:40:42,400
Is it fatal?
647
00:40:45,736 --> 00:40:46,569
- Rarely.
648
00:40:47,966 --> 00:40:51,384
But still, I thought you should know.
649
00:40:51,384 --> 00:40:52,217
- Thanks.
650
00:40:53,370 --> 00:40:56,471
- This is a hard thing to talk about.
651
00:40:56,471 --> 00:40:58,221
I'm in treatment now.
652
00:40:59,210 --> 00:41:02,518
The doctors are optimistic, but still.
653
00:41:02,518 --> 00:41:03,351
- Still...
654
00:41:04,281 --> 00:41:06,281
- I haven't told anyone.
655
00:41:07,476 --> 00:41:08,773
- No one?
656
00:41:08,773 --> 00:41:10,959
- Except Mahmoud.
657
00:41:10,959 --> 00:41:11,792
Of course.
658
00:41:13,352 --> 00:41:14,352
- Of course.
659
00:41:22,462 --> 00:41:25,395
- Is this gonna affect things?
660
00:41:25,395 --> 00:41:27,073
Make you change your mind?
661
00:41:27,073 --> 00:41:28,406
- Oh, oh god no.
662
00:41:30,777 --> 00:41:34,483
I love you, that's all that matters.
663
00:41:34,483 --> 00:41:35,900
- Thank you, Abe.
664
00:41:37,119 --> 00:41:39,786
I knew you'd be good about this.
665
00:41:46,394 --> 00:41:48,333
- [Voiceover] Hepatitis
B is caused by a virus
666
00:41:48,333 --> 00:41:49,855
that attacks the liver.
667
00:41:49,855 --> 00:41:52,091
Though most commonly spread
through injection drug use
668
00:41:52,091 --> 00:41:54,665
or unprotected sex, it
can even be transmitted
669
00:41:54,665 --> 00:41:58,728
through contact with such bodily
fluids as sweat and tears,
670
00:41:58,728 --> 00:42:00,645
or shared toothbrushes.
671
00:42:02,008 --> 00:42:03,841
The virus leads to chronic irritation
672
00:42:03,841 --> 00:42:06,467
and inflammation of the
liver causing cirrhosis,
673
00:42:06,467 --> 00:42:10,270
which is often merely setting
the stage for liver cancer.
674
00:42:10,270 --> 00:42:11,981
These complications result in the deaths
675
00:42:11,981 --> 00:42:14,398
of 5,000 Americans each year.
676
00:42:18,240 --> 00:42:21,476
- Well I guess that takes care of that.
677
00:42:21,476 --> 00:42:23,698
- What do you mean?
678
00:42:23,698 --> 00:42:24,948
- Come now Abe.
679
00:42:25,792 --> 00:42:27,617
First she wants you for your money,
680
00:42:27,617 --> 00:42:29,963
now she's going to infect
you with a terminal condition
681
00:42:29,963 --> 00:42:31,870
if she hasn't already.
682
00:42:31,870 --> 00:42:33,630
Really, come on.
683
00:42:33,630 --> 00:42:35,189
- But it's not terminal.
684
00:42:35,189 --> 00:42:37,689
Hardly anyone ever dies of it.
685
00:42:38,914 --> 00:42:42,838
- Well if you want to take that chance.
686
00:42:42,838 --> 00:42:43,921
- I love her.
687
00:42:45,565 --> 00:42:46,398
- Do you?
688
00:42:48,844 --> 00:42:53,011
("Turn Back Time" by Hitpark Music)
689
00:43:15,332 --> 00:43:17,999
(phone ringing)
690
00:43:21,350 --> 00:43:22,790
- [Woman] Doctor's office.
691
00:43:22,790 --> 00:43:26,887
- Hi, this is Abe. Can I
speak to Richard please?
692
00:43:26,887 --> 00:43:29,470
- [Woman] I'm sorry, "Abe" who?
693
00:43:30,470 --> 00:43:31,809
- His brother.
694
00:43:31,809 --> 00:43:35,976
- [Woman] Ah, please hold.
I'll see if I can find him.
695
00:43:37,402 --> 00:43:40,235
(classical music)
696
00:43:46,850 --> 00:43:50,107
I'm sorry, he's with a patient
now. Can I take a message?
697
00:43:50,107 --> 00:43:52,144
- Yeah, just have him call me back.
698
00:43:52,144 --> 00:43:54,615
- [Woman] Sure, could I
please have your number?
699
00:43:54,615 --> 00:43:55,977
- He's got it.
700
00:43:55,977 --> 00:43:58,048
- [Woman] But just so I can have a record.
701
00:43:58,048 --> 00:44:00,500
In case he's misplaced or lost it somehow.
702
00:44:00,500 --> 00:44:03,061
- If he's lost it he doesn't
need to call me back.
703
00:44:03,061 --> 00:44:07,228
("Turn Back Time" by HitparkMusic)
704
00:44:12,045 --> 00:44:13,287
- Hi.
705
00:44:13,287 --> 00:44:14,565
- [Miranda] I've been
trying to reach you all day.
706
00:44:14,565 --> 00:44:16,078
Is everything okay?
707
00:44:16,078 --> 00:44:20,571
- Yeah, no, sorry, it's just
been so crazy at work and all.
708
00:44:20,571 --> 00:44:22,180
- [Miranda] Well listen,
I wanted to tell you,
709
00:44:22,180 --> 00:44:24,255
I spoke with Mahmoud, he's back from Dubai
710
00:44:24,255 --> 00:44:26,364
and he said he would love to
get together this weekend.
711
00:44:26,364 --> 00:44:27,447
I'm so happy.
712
00:44:28,591 --> 00:44:30,631
Would you like to come with us?
713
00:44:30,631 --> 00:44:31,464
- Um...
714
00:44:33,906 --> 00:44:35,062
Okay.
715
00:44:35,062 --> 00:44:37,600
- [Miranda] Oh good, I was so
afraid you'd be all uptight
716
00:44:37,600 --> 00:44:41,170
or upset or possessive
neurotic or something.
717
00:44:41,170 --> 00:44:45,337
This is gonna be so much fun,
you're gonna love Mahmoud.
718
00:44:50,024 --> 00:44:52,113
- Some Russian immigrants
719
00:44:52,113 --> 00:44:53,823
just bought the house across the street.
720
00:44:53,823 --> 00:44:55,570
It's a young couple.
721
00:44:55,570 --> 00:44:57,043
- It's good to own something.
722
00:44:57,043 --> 00:44:59,641
Owning can change the way
you look at the world,
723
00:44:59,641 --> 00:45:02,179
the way you experience
it, it can make you more
724
00:45:02,179 --> 00:45:03,929
complete as a person.
725
00:45:05,106 --> 00:45:06,424
You know, people who don't own...
726
00:45:06,424 --> 00:45:08,617
- They have to rent.
727
00:45:08,617 --> 00:45:10,980
- Listen, your mom and I,
728
00:45:10,980 --> 00:45:12,563
we've been talking,
729
00:45:13,420 --> 00:45:17,817
and we've decided if you're
gonna want to buy a house
730
00:45:17,817 --> 00:45:19,893
we'll help you out.
731
00:45:19,893 --> 00:45:22,499
- Isn't that wonderful Abey?
732
00:45:22,499 --> 00:45:24,589
- But we haven't decided
yet what we want to do.
733
00:45:24,589 --> 00:45:26,590
- Well, where do you plan to live?
734
00:45:26,590 --> 00:45:28,829
- I told you we haven't decided.
735
00:45:28,829 --> 00:45:30,412
We don't think the same
way you and Mom do.
736
00:45:30,412 --> 00:45:31,432
- What's that supposed to mean?
737
00:45:31,432 --> 00:45:32,311
- Jackie...
738
00:45:32,311 --> 00:45:34,379
- Maybe I don't want
a marriage like yours.
739
00:45:34,379 --> 00:45:35,265
- Abey,
740
00:45:35,265 --> 00:45:37,167
did something happen?
741
00:45:37,167 --> 00:45:38,082
- Like what?
742
00:45:38,082 --> 00:45:40,900
- Well, I mean, is everything...
743
00:45:40,900 --> 00:45:41,733
- What?
744
00:45:42,983 --> 00:45:43,900
No, say it.
745
00:45:45,982 --> 00:45:48,285
You think she's changed her mind about me,
746
00:45:48,285 --> 00:45:49,602
that maybe she's come to her senses?
747
00:45:49,602 --> 00:45:50,975
- I didn't say that.
748
00:45:50,975 --> 00:45:53,524
- Mom, you didn't have to.
749
00:45:53,524 --> 00:45:54,357
Anyway...
750
00:45:55,301 --> 00:45:57,718
Maybe I've come to my senses.
751
00:46:04,697 --> 00:46:08,364
(indistinguishable chatter)
752
00:46:17,991 --> 00:46:18,889
- Hey.
753
00:46:18,889 --> 00:46:21,533
- Oh hi, Abe, I'm so happy you made it.
754
00:46:21,533 --> 00:46:22,685
I was getting worried.
755
00:46:22,685 --> 00:46:24,329
- Yeah, me too.
756
00:46:24,329 --> 00:46:26,246
- Abe, this is Mahmoud.
757
00:46:28,139 --> 00:46:29,909
- It's nice to meet you.
758
00:46:29,909 --> 00:46:31,916
- I love that shirt.
759
00:46:31,916 --> 00:46:34,916
That color, where did you find that?
760
00:46:36,069 --> 00:46:37,402
Loehmann's, hmm?
761
00:46:40,318 --> 00:46:41,817
- Hi, can I get you something to drink?
762
00:46:41,817 --> 00:46:43,122
- Um, diet coke please?
763
00:46:43,122 --> 00:46:45,372
- Sure, I'll be right back.
764
00:46:47,410 --> 00:46:51,166
- So, where are you guys going to live?
765
00:46:51,166 --> 00:46:54,856
- Well, we haven't really
gone into detail on that yet.
766
00:46:54,856 --> 00:46:56,308
- We have to see.
767
00:46:56,308 --> 00:46:57,984
- Well you should do it now,
768
00:46:57,984 --> 00:47:02,151
because it is a total buyer's
market out there, yes.
769
00:47:03,282 --> 00:47:05,216
- Possibly we'll move into my place.
770
00:47:05,216 --> 00:47:08,127
- But don't you live with your parents?
771
00:47:08,127 --> 00:47:10,073
- Yeah but they're planning
to move to Florida.
772
00:47:10,073 --> 00:47:10,906
- Really?
773
00:47:10,906 --> 00:47:11,739
- They're in the planning.
774
00:47:11,739 --> 00:47:14,132
- They're in the planning stages.
775
00:47:14,132 --> 00:47:16,035
- Still, nothing wrong with
living with your parents,
776
00:47:16,035 --> 00:47:18,090
it's how most of the world lives.
777
00:47:18,090 --> 00:47:19,091
It's just us Westerners
778
00:47:19,091 --> 00:47:22,758
who are all fucked up and
weird about it, right?
779
00:47:22,758 --> 00:47:27,012
- You are such a post-Marxist
cliche sometimes.
780
00:47:27,012 --> 00:47:28,929
- At home on the range.
781
00:47:31,967 --> 00:47:36,333
- He's so cute, where
did you find this guy?
782
00:47:36,333 --> 00:47:37,166
Oh my god.
783
00:47:38,032 --> 00:47:40,699
- Could you excuse me for a sec?
784
00:47:43,718 --> 00:47:45,885
(panting)
785
00:48:03,337 --> 00:48:05,087
- This feels so good.
786
00:48:11,524 --> 00:48:13,274
Say, do you work out?
787
00:48:14,564 --> 00:48:16,121
- No.
788
00:48:16,121 --> 00:48:17,538
- Oh, you should.
789
00:48:19,347 --> 00:48:21,680
I like watery sports myself.
790
00:48:25,027 --> 00:48:27,944
Don't worry, not golden showers eh?
791
00:48:31,784 --> 00:48:35,117
- It was you who gave her the Hepatitis.
792
00:48:37,817 --> 00:48:38,650
Wasn't it?
793
00:48:41,171 --> 00:48:42,004
- What?
794
00:48:51,476 --> 00:48:55,559
("Place I love" by Nina Persson)
795
00:48:56,965 --> 00:48:57,798
- Ah!
796
00:49:02,133 --> 00:49:04,300
(panting)
797
00:49:06,529 --> 00:49:08,029
- Way to go kiddo.
798
00:49:10,294 --> 00:49:11,461
Oh, it's okay.
799
00:49:13,609 --> 00:49:14,692
You did good.
800
00:49:16,115 --> 00:49:17,198
You did good.
801
00:49:57,291 --> 00:49:58,124
- Wow.
802
00:50:00,092 --> 00:50:03,342
- I uh, got it after I sold the estate.
803
00:50:07,026 --> 00:50:09,193
Your father helped me out.
804
00:50:13,263 --> 00:50:15,945
(sensual mood music)
805
00:50:15,945 --> 00:50:18,925
You want something to drink?
806
00:50:18,925 --> 00:50:20,258
- Um, diet coke?
807
00:50:23,556 --> 00:50:27,389
Or whatever you're having
then, would be fine.
808
00:50:33,282 --> 00:50:37,032
Gee, all this time I'd
imagined you living in
809
00:50:37,867 --> 00:50:41,284
some depressing place with, I don't know,
810
00:50:42,868 --> 00:50:45,951
stuffed animals and pictures of cats.
811
00:50:48,796 --> 00:50:49,796
- Not quite.
812
00:50:52,327 --> 00:50:55,493
- I never met your
husband, what was he like?
813
00:50:55,493 --> 00:50:56,660
- Forgettable.
814
00:50:57,926 --> 00:51:01,893
- Does that mean you weren't
sad when he left you?
815
00:51:01,893 --> 00:51:04,310
- We hadn't fucked since '98.
816
00:51:06,517 --> 00:51:08,350
- Did he cheat on you?
817
00:51:12,208 --> 00:51:16,208
- It's not cheating when
you despise each other.
818
00:51:18,526 --> 00:51:19,359
- So then,
819
00:51:21,338 --> 00:51:23,838
why didn't you divorce sooner?
820
00:51:24,954 --> 00:51:25,871
- The kids.
821
00:51:26,748 --> 00:51:28,756
- I didn't know you had kids.
822
00:51:28,756 --> 00:51:30,839
- Twins, almost your age.
823
00:51:32,799 --> 00:51:34,251
- What are their names?
824
00:51:34,251 --> 00:51:37,001
- What's it to you, they're dead.
825
00:51:44,931 --> 00:51:46,395
- I'm sorry.
826
00:51:46,395 --> 00:51:47,845
- For what?
827
00:51:47,845 --> 00:51:48,845
- I never...
828
00:51:52,139 --> 00:51:53,556
How did they die?
829
00:51:55,510 --> 00:51:57,843
- One jumped the other OD'd.
830
00:52:00,242 --> 00:52:01,075
- Suicide?
831
00:52:03,248 --> 00:52:04,081
Oh.
832
00:52:12,778 --> 00:52:14,601
Sometimes I've though about ending it all.
833
00:52:14,601 --> 00:52:18,768
- Don't think about it,
do it or shut up about it.
834
00:52:28,463 --> 00:52:29,810
- You are so different here
835
00:52:29,810 --> 00:52:31,532
from the way you are at the office.
836
00:52:31,532 --> 00:52:34,149
- I'm not on payroll here.
837
00:52:34,149 --> 00:52:35,316
- You're like,
838
00:52:36,894 --> 00:52:37,727
a cougar.
839
00:52:40,124 --> 00:52:42,199
- Because I like fucking younger men?
840
00:52:42,199 --> 00:52:44,261
- No I didn't mean...
841
00:52:44,261 --> 00:52:45,094
I mean...
842
00:52:45,094 --> 00:52:46,924
- What do you mean?
843
00:52:46,924 --> 00:52:50,591
- I'm sorry Marie, I
didn't mean to imply...
844
00:52:51,617 --> 00:52:52,700
- Imply what?
845
00:52:54,276 --> 00:52:55,443
- Look, Marie.
846
00:52:57,763 --> 00:53:01,375
I'm not as inexperienced
as you may think I am.
847
00:53:01,375 --> 00:53:03,134
I've been with cougars
before, a lot of them.
848
00:53:03,134 --> 00:53:04,301
I'm not a kid.
849
00:53:06,734 --> 00:53:07,567
- I know.
850
00:53:09,177 --> 00:53:10,415
Next think you know, you'll be fifty
851
00:53:10,415 --> 00:53:12,552
and your life will be over,
852
00:53:12,552 --> 00:53:14,530
and you'll still be living at home.
853
00:53:14,530 --> 00:53:16,667
- You know it costs a
lot of money to move out.
854
00:53:16,667 --> 00:53:17,767
I'm not rich.
855
00:53:17,767 --> 00:53:20,707
- You're a cheapskate and
a freeloader, face it.
856
00:53:20,707 --> 00:53:23,449
- They're my parents, they need me!
857
00:53:23,449 --> 00:53:24,616
- No, grow up.
858
00:53:26,750 --> 00:53:28,167
No one needs you.
859
00:53:29,136 --> 00:53:31,803
(phone ringing)
860
00:53:41,722 --> 00:53:42,638
- Hello?
861
00:53:42,638 --> 00:53:44,465
- [Miranda] Abe, how are you?
862
00:53:44,465 --> 00:53:46,643
I tried reaching you at work
but the secretary there,
863
00:53:46,643 --> 00:53:48,377
she said she didn't know where you were
864
00:53:48,377 --> 00:53:49,761
and your cellphone was off,
865
00:53:49,761 --> 00:53:52,481
so I figured I'd call you at home.
866
00:53:52,481 --> 00:53:53,666
I hope that's okay.
867
00:53:53,666 --> 00:53:55,173
- I was running a little late.
868
00:53:55,173 --> 00:53:56,349
- [Miranda] Listen,
869
00:53:56,349 --> 00:54:00,390
I'm so sorry about last
night, it was my fault.
870
00:54:00,390 --> 00:54:01,223
Mahmoud...
871
00:54:02,106 --> 00:54:03,624
- It's okay it was nobody's fault.
872
00:54:03,624 --> 00:54:06,122
- [Miranda] I feel so stupid
about the whole thing.
873
00:54:06,122 --> 00:54:07,792
I should've known better.
874
00:54:07,792 --> 00:54:11,299
We spent practically the whole
night together in the E.R.
875
00:54:11,299 --> 00:54:12,865
It was a nightmare.
876
00:54:12,865 --> 00:54:14,237
I had to hold his hand the whole time
877
00:54:14,237 --> 00:54:17,502
he was being stitched up,
he was so freaked out.
878
00:54:17,502 --> 00:54:20,083
I think his jaw might
be broken, but really,
879
00:54:20,083 --> 00:54:21,729
he feels bad about the whole thing.
880
00:54:21,729 --> 00:54:25,575
He's litigious, but he's also empathetic.
881
00:54:25,575 --> 00:54:29,219
Anyway, I miss you and I hope
you can come over tonight.
882
00:54:29,219 --> 00:54:30,301
I bought you a new toothbrush
883
00:54:30,301 --> 00:54:33,586
so you won't have to borrow mine again.
884
00:54:33,586 --> 00:54:34,419
Abe?
885
00:54:35,814 --> 00:54:36,647
Abe?
886
00:54:38,669 --> 00:54:39,830
- So if you remember what happened
887
00:54:39,830 --> 00:54:41,948
way back on the Roseland project.
888
00:54:41,948 --> 00:54:45,074
The zoning issues, the bank headaches,
889
00:54:45,074 --> 00:54:46,627
the sellers who said
they could get approval
890
00:54:46,627 --> 00:54:48,789
when they couldn't, yadda, yadda, yadda.
891
00:54:48,789 --> 00:54:50,987
So what I am thinking on East Lake.
892
00:54:50,987 --> 00:54:53,101
Now here's what I think we oughta do.
893
00:54:53,101 --> 00:54:55,611
If we can possibly get the seller,
894
00:54:55,611 --> 00:54:57,679
we fund the sellers,
895
00:54:57,679 --> 00:55:00,256
and then we stay in the backroom.
896
00:55:00,256 --> 00:55:04,339
We fund them as they go
for the approvals, you...
897
00:55:05,802 --> 00:55:06,802
- I'm sorry.
898
00:55:08,940 --> 00:55:10,625
Let's not make issues.
899
00:55:10,625 --> 00:55:13,812
- Okay, well we can decide
whether or not it's worthwhile
900
00:55:13,812 --> 00:55:17,238
to go forward and then once
you've submitted the wetlands
901
00:55:17,238 --> 00:55:20,610
deliniation, we'll probably
do a phase one environmental.
902
00:55:20,610 --> 00:55:22,929
We can also look for
some adjacent properties,
903
00:55:22,929 --> 00:55:24,844
of course you know, if you want.
904
00:55:24,844 --> 00:55:27,690
And then as the deal
starts to fall together
905
00:55:27,690 --> 00:55:30,061
we can enter into contracts and options
906
00:55:30,061 --> 00:55:33,199
on the adjacent properties so
we can get contingent uses.
907
00:55:33,199 --> 00:55:34,293
- [Abe] Very smart.
908
00:55:34,293 --> 00:55:35,435
- So, does that make sense?
909
00:55:35,435 --> 00:55:38,108
- [Abe] Sure, yeah. No, I get it.
910
00:55:38,108 --> 00:55:39,835
- I have to make some calls.
911
00:55:39,835 --> 00:55:43,586
Marie, make copies and
Justin, we'll talk about this.
912
00:55:43,586 --> 00:55:45,753
- Ugh, this season Jackie.
913
00:55:46,872 --> 00:55:49,455
So you still bet on the Giants?
914
00:55:51,276 --> 00:55:54,601
- They're not exactly the
dark horse team these days.
915
00:55:54,601 --> 00:55:55,634
- Well you say you like the dark horse
916
00:55:55,634 --> 00:55:58,951
and then you throw a fit
when they don't come through.
917
00:55:58,951 --> 00:56:00,368
- What can I say?
918
00:56:01,805 --> 00:56:03,086
I like a winner.
919
00:56:03,086 --> 00:56:04,616
- Alright I'll talk to you new week okay?
920
00:56:04,616 --> 00:56:05,449
- Yep.
921
00:56:08,808 --> 00:56:10,937
Abe, come with me inside my office.
922
00:56:10,937 --> 00:56:14,062
I have some things I
want to go over with you.
923
00:56:14,062 --> 00:56:15,156
- Okay if it's short,
924
00:56:15,156 --> 00:56:19,070
cuz I got like a lot of
stuff I gotta take of.
925
00:56:19,070 --> 00:56:20,829
- Abe, we have to talk.
926
00:56:20,829 --> 00:56:22,996
- We are talking.
927
00:56:22,996 --> 00:56:24,328
- Sit down.
928
00:56:24,328 --> 00:56:25,245
- What for?
929
00:56:27,822 --> 00:56:30,053
- Your cousin Justin.
930
00:56:30,053 --> 00:56:31,886
- I know, total loser.
931
00:56:33,105 --> 00:56:35,272
- I'm giving him your job.
932
00:56:36,804 --> 00:56:37,653
- What?
933
00:56:37,653 --> 00:56:42,204
- Be honest, did you
ever even want this job?
934
00:56:42,204 --> 00:56:43,829
- Well my job is my job.
935
00:56:43,829 --> 00:56:45,549
- Justin isn't creative like you.
936
00:56:45,549 --> 00:56:48,391
He doesn't think out of the
box, he does what he's told,
937
00:56:48,391 --> 00:56:49,711
he's happy.
938
00:56:49,711 --> 00:56:51,135
You?
939
00:56:51,135 --> 00:56:52,514
- I'm your son.
940
00:56:52,514 --> 00:56:55,780
- I know and this is eating me up.
941
00:56:55,780 --> 00:56:56,705
- No it's not.
942
00:56:56,705 --> 00:56:59,957
- Really, we can't go on the
way things have been going
943
00:56:59,957 --> 00:57:02,217
or it's going to be the
end of me and the business.
944
00:57:02,217 --> 00:57:05,086
- What you think that I was
faking having a stomach problem?
945
00:57:05,086 --> 00:57:08,023
You know Dr. Baskin thinks
that I might have an ulcer?
946
00:57:08,023 --> 00:57:08,856
- No.
947
00:57:08,856 --> 00:57:10,439
- A bleeding ulcer.
948
00:57:12,499 --> 00:57:14,631
Or do you actually just
think that I'm lazy.
949
00:57:14,631 --> 00:57:16,917
- I think you're in the wrong line of work
950
00:57:16,917 --> 00:57:19,413
and it's my fault I allowed
things to go so far.
951
00:57:19,413 --> 00:57:20,246
- Damn right!
952
00:57:20,246 --> 00:57:21,657
It's your fault.
953
00:57:21,657 --> 00:57:22,830
I've given you my best years.
954
00:57:22,830 --> 00:57:23,774
If it wasn't for me, this whole business,
955
00:57:23,774 --> 00:57:25,882
it would've gone under years ago.
956
00:57:25,882 --> 00:57:26,715
- Stop.
957
00:57:43,542 --> 00:57:46,709
- I was supposed to be the dark horse.
958
00:57:48,259 --> 00:57:49,092
- What?
959
00:57:51,032 --> 00:57:52,365
- Does Mom know?
960
00:57:53,725 --> 00:57:57,534
- We've discussed it for a long time.
961
00:57:57,534 --> 00:57:58,867
- All this time,
962
00:58:02,466 --> 00:58:03,299
Now,
963
00:58:07,977 --> 00:58:09,977
you stab me in the back.
964
00:58:14,628 --> 00:58:16,165
- Abe.
965
00:58:16,165 --> 00:58:17,188
- I'm not young anymore.
966
00:58:17,188 --> 00:58:20,822
How am I gonna survive, on my
fucking bar mitzvah savings?
967
00:58:20,822 --> 00:58:22,999
- Don't give me your tough love.
968
00:58:22,999 --> 00:58:23,916
- Fuck you.
969
00:58:38,916 --> 00:58:41,833
(tires screeching)
970
00:58:52,810 --> 00:58:55,477
(horns blaring)
971
00:58:56,645 --> 00:58:59,478
(heavy breathing)
972
00:59:00,505 --> 00:59:02,534
- Don't listen to your father.
973
00:59:02,534 --> 00:59:04,766
- I can't believe you didn't
discuss this all with me.
974
00:59:04,766 --> 00:59:06,379
- How would it have changed things?
975
00:59:06,379 --> 00:59:08,191
- You don't understand it
changes everything now.
976
00:59:08,191 --> 00:59:09,506
This whole time I though I knew you.
977
00:59:09,506 --> 00:59:11,220
That I could count on
you, could trust you.
978
00:59:11,220 --> 00:59:14,444
All this time, my whole
life, it's been lies.
979
00:59:14,444 --> 00:59:16,920
- Abe honey, no one ever lied.
980
00:59:16,920 --> 00:59:19,032
You just didn't see the truth.
981
00:59:19,032 --> 00:59:21,531
- What fucking truth
are you talking about,
982
00:59:21,531 --> 00:59:22,836
that I'm a failure?
983
00:59:22,836 --> 00:59:25,974
- Sweetie, we'd written you
off as a failure years ago.
984
00:59:25,974 --> 00:59:28,175
Everyone knows, Richard's the success
985
00:59:28,175 --> 00:59:30,112
and you're the failure.
986
00:59:30,112 --> 00:59:32,657
Life just turned out that
way, what could we do?
987
00:59:32,657 --> 00:59:34,736
- Why didn't you screw Richard up?
988
00:59:34,736 --> 00:59:37,124
Why did he have to be the
one to get all the praise,
989
00:59:37,124 --> 00:59:38,875
all the prizes, all the...
990
00:59:38,875 --> 00:59:41,018
- I worked for what I got in life Abe.
991
00:59:41,018 --> 00:59:43,105
Nothing was handed to
me on a silver platter.
992
00:59:43,105 --> 00:59:45,335
- It's true, I treated you equally.
993
00:59:45,335 --> 00:59:46,958
- Except Richard was the favorite.
994
00:59:46,958 --> 00:59:49,580
- Is it my fault if I studied in school?
995
00:59:49,580 --> 00:59:50,884
- You cruised through school.
996
00:59:50,884 --> 00:59:52,012
Homework was easy for you.
997
00:59:52,012 --> 00:59:53,472
You never had to study.
998
00:59:53,472 --> 00:59:55,608
- I was smart so shoot me.
999
00:59:55,608 --> 00:59:57,556
- It's true, he was gifted,
1000
00:59:57,556 --> 00:59:59,735
but I still loved you both the same.
1001
00:59:59,735 --> 01:00:00,617
- Bullshit!
1002
01:00:00,617 --> 01:00:02,112
- Your problem is that you were lazy.
1003
01:00:02,112 --> 01:00:04,054
You had opportunities and you blew them.
1004
01:00:04,054 --> 01:00:06,905
- It's true, you always
had an attitude problem.
1005
01:00:06,905 --> 01:00:10,288
I can remember even from
when I nursed you as a baby,
1006
01:00:10,288 --> 01:00:12,131
some babies cry, it's true.
1007
01:00:12,131 --> 01:00:14,534
Even Richard cried from time to time,
1008
01:00:14,534 --> 01:00:16,469
but you were a screamer.
1009
01:00:16,469 --> 01:00:18,582
- I can't help it if I was a screamer.
1010
01:00:18,582 --> 01:00:20,347
- And I can't help it if I was easy.
1011
01:00:20,347 --> 01:00:22,695
- So this is why you put
me out on the street?
1012
01:00:22,695 --> 01:00:23,882
What am I gonna do now?
1013
01:00:23,882 --> 01:00:26,312
- Oh please, don't be such a drama queen.
1014
01:00:26,312 --> 01:00:27,221
You know Mom and Dad
1015
01:00:27,221 --> 01:00:29,149
will never kick you out of your bedroom.
1016
01:00:29,149 --> 01:00:30,781
- No, never.
1017
01:00:30,781 --> 01:00:32,783
Although, we are thinking
of selling the house
1018
01:00:32,783 --> 01:00:34,173
and moving to Florida.
1019
01:00:34,173 --> 01:00:35,421
- Fuck both of you.
1020
01:00:35,421 --> 01:00:36,332
The wedding's off.
1021
01:00:36,332 --> 01:00:37,943
Miranda and I are gonna elope.
1022
01:00:37,943 --> 01:00:40,635
- Whatever makes you happy sweetheart,
1023
01:00:40,635 --> 01:00:43,125
but are you sure she's
going through with it?
1024
01:00:43,125 --> 01:00:44,759
- Are you sure that you're
going through with it?
1025
01:00:44,759 --> 01:00:46,669
It seemed to me when you
called there might've been
1026
01:00:46,669 --> 01:00:49,988
a little bit of a health issue.
1027
01:00:49,988 --> 01:00:53,290
(cars honking)
1028
01:00:53,290 --> 01:00:56,878
(tires screeching)
1029
01:00:56,878 --> 01:00:59,245
- [Richard] What are you doing?
1030
01:00:59,245 --> 01:01:01,328
- [Abe's Mom] Abe, don't.
1031
01:01:02,610 --> 01:01:04,277
- Get out of my car!
1032
01:01:07,827 --> 01:01:10,327
- What the hell are you doing?
1033
01:01:12,888 --> 01:01:13,817
- Can you believe it?
1034
01:01:13,817 --> 01:01:15,274
I mean, Justin.
1035
01:01:15,274 --> 01:01:16,748
- Justin's a good kid.
1036
01:01:16,748 --> 01:01:18,005
- He's a fucking moron.
1037
01:01:18,005 --> 01:01:19,111
- Maybe,
1038
01:01:19,111 --> 01:01:21,011
but he does what he's told.
1039
01:01:21,011 --> 01:01:22,020
People like him.
1040
01:01:22,020 --> 01:01:24,140
- What are you saying, you're
on my dad's side or something?
1041
01:01:24,140 --> 01:01:25,473
- I like Justin.
1042
01:01:26,364 --> 01:01:28,763
He's easy on the eyes.
1043
01:01:28,763 --> 01:01:30,511
- Are you fucking him?
1044
01:01:30,511 --> 01:01:32,131
- Are you jealous?
1045
01:01:32,131 --> 01:01:34,631
(retching)
1046
01:01:34,631 --> 01:01:35,730
- How could you?
1047
01:01:35,730 --> 01:01:36,921
- You're out of shape.
1048
01:01:36,921 --> 01:01:38,850
Maybe if you worked out
things would be different.
1049
01:01:38,850 --> 01:01:41,653
- But Justin, he's like
practically in high school.
1050
01:01:41,653 --> 01:01:44,236
- He's already been to college.
1051
01:01:45,576 --> 01:01:46,993
And he graduated.
1052
01:02:01,388 --> 01:02:02,221
Justin?
1053
01:02:05,486 --> 01:02:06,319
Justin.
1054
01:02:11,034 --> 01:02:12,617
- Hi Marie, hi Abe.
1055
01:02:13,789 --> 01:02:15,039
How's it going?
1056
01:02:35,991 --> 01:02:39,074
- Let's show Abe life passing him by.
1057
01:02:51,483 --> 01:02:54,400
(joyful pop music)
1058
01:03:45,987 --> 01:03:47,961
- Oh hi, can I help you?
1059
01:03:47,961 --> 01:03:51,004
- Yes, I'm looking for my fiancee.
1060
01:03:51,004 --> 01:03:54,555
- Oh I'm sorry, we don't
carry any fiancee's here.
1061
01:03:54,555 --> 01:03:56,016
- But I know she's here.
1062
01:03:56,016 --> 01:03:58,020
- Maybe you'd like to try
one of our other outlets?
1063
01:03:58,020 --> 01:03:59,680
- Look, I just told you she's here.
1064
01:03:59,680 --> 01:04:01,648
Do I have to talk to the store manager?
1065
01:04:01,648 --> 01:04:02,895
- Sorry, he's out for lunch,
1066
01:04:02,895 --> 01:04:04,755
but he'll be back in a few
minutes if you'd like to wait.
1067
01:04:04,755 --> 01:04:06,856
- No, I would not like to wait.
1068
01:04:06,856 --> 01:04:09,376
I paid for a fiancee and I want her now.
1069
01:04:09,376 --> 01:04:12,383
- Maybe you'd like to
flip through our catalog.
1070
01:04:12,383 --> 01:04:15,608
We could special order
for you if you'd like.
1071
01:04:15,608 --> 01:04:17,937
But I'm afraid once a
purchase has been opened
1072
01:04:17,937 --> 01:04:19,637
it can't be returned.
1073
01:04:19,637 --> 01:04:20,897
Store policy.
1074
01:04:20,897 --> 01:04:22,897
- But, I have a receipt.
1075
01:04:25,976 --> 01:04:30,459
- I'm sorry, but I'm afraid
I can't make out the date.
1076
01:04:30,459 --> 01:04:32,073
There's a little smudge.
1077
01:04:32,073 --> 01:04:33,191
- You know what?
1078
01:04:33,191 --> 01:04:35,352
Just give me a store credit.
1079
01:04:35,352 --> 01:04:37,903
- I'm sorry, but this was a final sale.
1080
01:04:37,903 --> 01:04:40,563
- I need a store credit,
I need a store credit.
1081
01:04:40,563 --> 01:04:41,396
- Sorry.
1082
01:04:41,396 --> 01:04:44,748
- I need a fucking store credit!
1083
01:04:44,748 --> 01:04:47,665
(inaudible speech)
1084
01:04:50,113 --> 01:04:52,780
- My jaw is permanently damaged.
1085
01:04:54,536 --> 01:04:58,703
There are things I will
never again do with my mouth.
1086
01:05:01,018 --> 01:05:01,851
It's okay.
1087
01:05:02,716 --> 01:05:04,883
I know you didn't mean it.
1088
01:05:06,128 --> 01:05:08,936
You have no sense of irony.
1089
01:05:08,936 --> 01:05:12,168
You don't even really know what it means.
1090
01:05:12,168 --> 01:05:13,669
I know you don't mean to be
1091
01:05:13,669 --> 01:05:17,082
a total asshole like your father.
1092
01:05:17,082 --> 01:05:19,168
I know that you are courageous and loyal
1093
01:05:19,168 --> 01:05:20,336
and sticking by Miranda
1094
01:05:20,336 --> 01:05:23,138
despite her deadly and contagious disease,
1095
01:05:23,138 --> 01:05:25,609
even though you know
1096
01:05:25,609 --> 01:05:28,870
she was never really serious about you.
1097
01:05:28,870 --> 01:05:30,466
And she would have been far better off
1098
01:05:30,466 --> 01:05:32,633
with your brother Richard.
1099
01:05:33,594 --> 01:05:37,011
With whom she has so much more in common.
1100
01:05:39,217 --> 01:05:41,884
And very good looking, isn't he?
1101
01:05:44,342 --> 01:05:47,468
Abe, I know that life
has been unfair to you
1102
01:05:47,468 --> 01:05:51,027
because it has given you
every possible advantage,
1103
01:05:51,027 --> 01:05:55,194
so your feelings of inadequacy
are endless and unrelenting.
1104
01:05:57,671 --> 01:06:00,162
Your toy collecting.
1105
01:06:00,162 --> 01:06:02,262
A reflective textbook pathology
1106
01:06:02,262 --> 01:06:05,810
of western consumerist capitalism.
1107
01:06:05,810 --> 01:06:07,089
But still,
1108
01:06:07,089 --> 01:06:10,506
I am afraid I cannot give you any credit.
1109
01:06:11,994 --> 01:06:13,911
No credit, no exchange.
1110
01:06:16,441 --> 01:06:17,274
No refund.
1111
01:06:21,763 --> 01:06:24,364
- But I have a receipt.
1112
01:06:24,364 --> 01:06:28,114
- Poor thing, you really
don't get it do you?
1113
01:06:30,666 --> 01:06:31,583
- Get what?
1114
01:06:32,513 --> 01:06:34,513
- Everyone has a receipt
1115
01:06:36,071 --> 01:06:37,821
and it never adds up.
1116
01:06:39,567 --> 01:06:40,734
It's called...
1117
01:06:51,895 --> 01:06:54,952
(Abe mumbling)
1118
01:06:54,952 --> 01:06:57,603
- Mom, Dad, he's awake.
1119
01:06:57,603 --> 01:06:59,603
(gasps)
1120
01:07:06,347 --> 01:07:07,514
- You're okay.
1121
01:07:08,905 --> 01:07:11,736
You had a little accident.
1122
01:07:11,736 --> 01:07:13,903
You're gonna be just fine.
1123
01:07:16,615 --> 01:07:18,476
- What accident?
1124
01:07:18,476 --> 01:07:21,044
- Well you totaled your
Hummer leaving the office.
1125
01:07:21,044 --> 01:07:24,081
- Don't worry, the
insurance is covering it.
1126
01:07:24,081 --> 01:07:25,820
- You had a very low deductible.
1127
01:07:25,820 --> 01:07:30,103
- Your father's been so upset,
he's hardly slept a wink.
1128
01:07:30,103 --> 01:07:31,452
- When did this happen?
1129
01:07:31,452 --> 01:07:33,452
- Almost two months ago.
1130
01:07:34,511 --> 01:07:37,640
You were leaving the office parking lot.
1131
01:07:37,640 --> 01:07:39,472
- Apparently you didn't look both ways.
1132
01:07:39,472 --> 01:07:41,847
- Abe listen, I don't want you to worry.
1133
01:07:41,847 --> 01:07:43,881
I won't give Justin your job.
1134
01:07:43,881 --> 01:07:46,186
You can work for me as long as you like.
1135
01:07:46,186 --> 01:07:47,755
- Where's Miranda?
1136
01:07:47,755 --> 01:07:50,029
- I just texted her, she's on her way.
1137
01:07:50,029 --> 01:07:51,956
She wants to know if anyone wants bagels.
1138
01:07:51,956 --> 01:07:53,657
- [Jackie] Tell her to
bring something over.
1139
01:07:53,657 --> 01:07:56,373
- And some cream cheese.
1140
01:07:56,373 --> 01:07:57,393
- I need to speak with her now.
1141
01:07:57,393 --> 01:07:58,431
- She's coming.
1142
01:07:58,431 --> 01:07:59,495
- [Richard] Low fat, regular?
1143
01:07:59,495 --> 01:08:00,328
- Low fat.
1144
01:08:00,328 --> 01:08:01,622
- [Richard] Onion, or garlic?
1145
01:08:01,622 --> 01:08:02,455
- Miranda...
1146
01:08:02,455 --> 01:08:03,872
- She'll be here.
1147
01:08:13,163 --> 01:08:13,996
- Hey.
1148
01:08:15,869 --> 01:08:16,702
- Hey.
1149
01:08:19,228 --> 01:08:21,061
- How are you feeling?
1150
01:08:22,048 --> 01:08:22,881
- Okay.
1151
01:08:24,714 --> 01:08:25,881
How 'bout you?
1152
01:08:27,451 --> 01:08:28,284
- Okay.
1153
01:08:30,942 --> 01:08:32,775
- And, your treatment?
1154
01:08:34,159 --> 01:08:35,831
- It worked.
1155
01:08:35,831 --> 01:08:37,081
I'm all better.
1156
01:08:42,592 --> 01:08:46,675
- It's weird it's like I
was dead for two months.
1157
01:08:48,063 --> 01:08:50,329
- We thought you weren't going to make it.
1158
01:08:50,329 --> 01:08:53,060
We were sure it was over.
1159
01:08:53,060 --> 01:08:54,010
The doctors...
1160
01:08:54,010 --> 01:08:55,343
- But I made it.
1161
01:09:01,431 --> 01:09:02,931
- How do you feel?
1162
01:09:04,535 --> 01:09:05,785
- I don't know.
1163
01:09:07,832 --> 01:09:09,915
I have no feeling I mean,
1164
01:09:11,620 --> 01:09:13,037
my legs, my feet,
1165
01:09:17,073 --> 01:09:17,906
toes...
1166
01:09:20,827 --> 01:09:22,827
Nothing it's like I'm...
1167
01:09:27,428 --> 01:09:30,511
And it's funny because you know what?
1168
01:09:32,634 --> 01:09:34,634
I feel like dancing now.
1169
01:09:37,547 --> 01:09:38,464
It's weird.
1170
01:09:42,032 --> 01:09:44,615
Cuz I had like a lot of dreams.
1171
01:09:46,057 --> 01:09:47,773
And you know how people say they wish
1172
01:09:47,773 --> 01:09:50,190
their dreams could come true?
1173
01:09:51,297 --> 01:09:52,380
Well I don't.
1174
01:09:54,911 --> 01:09:56,328
I prefer reality.
1175
01:09:58,550 --> 01:10:01,550
I prefer what's here and what's now.
1176
01:10:03,029 --> 01:10:05,029
I prefer being with you.
1177
01:10:08,437 --> 01:10:09,937
What's the matter?
1178
01:10:12,541 --> 01:10:14,124
Why are you crying?
1179
01:10:19,922 --> 01:10:22,839
- I know we hardly know each other.
1180
01:10:24,361 --> 01:10:27,444
And I know we have nothing in common.
1181
01:10:31,364 --> 01:10:35,281
And I know I was never
really attracted to you.
1182
01:10:38,816 --> 01:10:39,938
And I know how I wasn't going to
1183
01:10:39,938 --> 01:10:43,298
let any of that get in the way.
1184
01:10:43,298 --> 01:10:44,131
But...
1185
01:10:47,428 --> 01:10:48,845
But I never knew.
1186
01:10:51,817 --> 01:10:53,984
I never knew I would care.
1187
01:10:57,001 --> 01:10:57,834
- About?
1188
01:11:01,492 --> 01:11:04,450
- I'm sorry, I have to go.
1189
01:11:04,450 --> 01:11:08,617
- Wait, what were you
saying that you cared about?
1190
01:11:10,226 --> 01:11:11,309
- Care, what?
1191
01:11:13,122 --> 01:11:16,340
- You were saying that
you never knew you'd care.
1192
01:11:16,340 --> 01:11:17,607
- Yeah.
1193
01:11:17,607 --> 01:11:20,682
- What were you referring to?
1194
01:11:20,682 --> 01:11:21,515
- Nothing.
1195
01:11:22,594 --> 01:11:25,094
I'm just talking, being silly.
1196
01:11:30,154 --> 01:11:30,987
- Miranda.
1197
01:11:32,068 --> 01:11:32,901
- Yes?
1198
01:11:34,201 --> 01:11:37,451
- My mother says that she thinks you're
1199
01:11:39,335 --> 01:11:40,168
pregnant.
1200
01:11:42,111 --> 01:11:43,028
Is it true?
1201
01:11:45,221 --> 01:11:46,888
- You know your mom.
1202
01:11:47,731 --> 01:11:50,398
- I know, that's why I'm asking.
1203
01:11:52,562 --> 01:11:54,312
Because if it's true.
1204
01:11:56,011 --> 01:11:58,261
If you're carrying my baby,
1205
01:12:01,522 --> 01:12:03,105
it's gonna be okay.
1206
01:12:06,988 --> 01:12:08,969
- Don't worry.
1207
01:12:08,969 --> 01:12:09,802
I'm not.
1208
01:12:20,343 --> 01:12:22,843
(flat-lining)
1209
01:12:25,704 --> 01:12:29,871
("A Night Like This" by
The Jon D'Agostino Band)
1210
01:12:48,215 --> 01:12:49,837
- You know,
1211
01:12:49,837 --> 01:12:53,727
the doctor said it's like
one in a billion people
1212
01:12:53,727 --> 01:12:58,184
that basically lose their
legs in a car accident,
1213
01:12:58,184 --> 01:13:00,601
come out of a two month coma,
1214
01:13:01,815 --> 01:13:04,232
and then develop Hepatitis B.
1215
01:13:12,372 --> 01:13:14,955
Marie, could you do me a favor?
1216
01:13:16,178 --> 01:13:18,345
- Sure hon, whaddaya want?
1217
01:13:19,851 --> 01:13:23,867
- Can you go to Toys 'R' Us
and return something for me?
1218
01:13:23,867 --> 01:13:25,450
- Sure, no problem.
1219
01:13:26,548 --> 01:13:29,881
- If you have to, get the store manager,
1220
01:13:31,625 --> 01:13:33,375
I've got the receipt.
1221
01:13:38,105 --> 01:13:38,938
- Marie?
1222
01:13:40,561 --> 01:13:41,394
- Yes?
1223
01:13:44,086 --> 01:13:45,253
- Come closer.
1224
01:13:54,559 --> 01:13:55,392
Closer.
1225
01:14:04,035 --> 01:14:04,868
Closer.
1226
01:14:09,252 --> 01:14:12,335
(sensual mood music)
1227
01:14:30,778 --> 01:14:34,028
You don't have to say anything, I know.
1228
01:14:36,541 --> 01:14:38,374
I've been told before.
1229
01:14:40,369 --> 01:14:42,997
I'm a really good kisser.
1230
01:14:42,997 --> 01:14:45,497
(flat lining)
1231
01:14:46,901 --> 01:14:49,651
(birds chirping)
1232
01:17:02,503 --> 01:17:05,920
(somber, brooding music)
1233
01:17:10,116 --> 01:17:12,699
(circular saw)
1234
01:17:51,267 --> 01:17:53,350
(crying)
1235
01:18:06,563 --> 01:18:10,730
- You know, technically, he
actually died on February 6th.
1236
01:18:12,483 --> 01:18:14,668
- Technically, what?
1237
01:18:14,668 --> 01:18:16,251
- The date's wrong.
1238
01:18:18,989 --> 01:18:21,300
- It's okay leave it.
1239
01:18:21,300 --> 01:18:25,467
Your mother doesn't need to
hear an unimportant matter.
1240
01:18:26,719 --> 01:18:27,802
No one cares.
1241
01:18:41,586 --> 01:18:44,086
(smooth jazz)
1242
01:19:50,205 --> 01:19:51,846
- [Jackie] Did you
finish the spreadsheets?
1243
01:19:51,846 --> 01:19:55,096
- [Justin] Oh, sure thing Uncle Jackie.
1244
01:20:00,842 --> 01:20:02,240
- [Jackie] Show me what you got.
1245
01:20:02,240 --> 01:20:04,083
- [Justin] Here you go.
1246
01:20:04,083 --> 01:20:07,104
That's a list of all
the units and property.
1247
01:20:07,104 --> 01:20:09,053
- [Jackie] Has the nail salon paid up?
1248
01:20:09,053 --> 01:20:13,007
- Uh no, we are still
waiting on the final payment.
1249
01:20:13,007 --> 01:20:16,424
- Call Phil again, tell him to follow up.
1250
01:20:19,053 --> 01:20:21,716
What about the bagel place?
1251
01:20:21,716 --> 01:20:23,474
The attorney's get back to you?
1252
01:20:23,474 --> 01:20:24,779
- Yes, they requested
1253
01:20:24,779 --> 01:20:28,601
that we move the court date
to the end of next month.
1254
01:20:28,601 --> 01:20:32,381
- And the dry cleaners, they
gonna pass environmental
1255
01:20:32,381 --> 01:20:35,125
or they still working on the cleanup?
1256
01:20:35,125 --> 01:20:37,945
- The work is done we're just
waiting for the inspectors.
1257
01:20:37,945 --> 01:20:40,426
- Ask Joe what he can
do to speed things up.
1258
01:20:40,426 --> 01:20:42,382
I don't want East Lake to fall apart.
1259
01:20:42,382 --> 01:20:45,465
- Of course, of course, Uncle Jackie.
1260
01:20:53,060 --> 01:20:57,227
("Who You Wanna Be" by Michael Kisur)
1261
01:23:39,983 --> 01:23:44,150
("Everything You Need" by Kate Booye)
80616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.