All language subtitles for Bungalow (2002) Ulrich Köhler
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,350 --> 00:03:42,150
Bitte. Danke.
2
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
Geht's gleich weiter.
3
00:05:08,290 --> 00:05:09,290
Ich nehme den Zug.
4
00:05:57,680 --> 00:05:58,680
Habt ihr Feuer?
5
00:05:59,500 --> 00:06:00,520
Soldat ohne Feuer.
6
00:06:00,760 --> 00:06:01,980
Ich bin kein Soldat.
7
00:10:32,620 --> 00:10:34,180
Paul. Paul hat Bier. Willst du essen?
8
00:10:36,620 --> 00:10:38,520
Gut. Ich komme morgen nach Berlin.
9
00:10:42,680 --> 00:10:43,680
Ach so.
10
00:10:44,700 --> 00:10:45,700
Schade.
11
00:10:50,820 --> 00:10:51,820
Okay.
12
00:10:55,880 --> 00:10:57,060
Viel Spaß in Spanien.
13
00:11:29,170 --> 00:11:30,170
Wolltest du bei mir?
14
00:11:38,530 --> 00:11:39,810
Meine Eltern sind im Urlaub.
15
00:11:44,390 --> 00:11:45,390
Mann.
16
00:11:57,030 --> 00:11:58,030
Gehen wir schwimmen?
17
00:11:59,820 --> 00:12:00,820
Keine Lust.
18
00:12:02,880 --> 00:12:04,760
Du hast dich sechs Wochen nicht
gemeldet.
19
00:12:05,640 --> 00:12:06,980
Das ist nur bei Soldaten.
20
00:12:14,680 --> 00:12:16,900
Wieso denkst du eigentlich, dass sich
nichts geändert hat?
21
00:12:42,480 --> 00:12:44,920
Ich bin gekommen, um dich abzuholen. Wir
fahren im Süden.
22
00:12:45,820 --> 00:12:46,960
Du willst mit mir in Urlaub?
23
00:12:49,840 --> 00:12:52,120
Nix Urlaub. Wir fliegen nach Afrika und
bleiben da.
24
00:12:54,900 --> 00:12:56,180
Wir müssen nur noch ein Auto besorgen.
25
00:13:20,260 --> 00:13:21,260
Ja?
26
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
Nein.
27
00:13:31,920 --> 00:13:33,160
Nein, es geht gerade nicht.
28
00:13:36,120 --> 00:13:37,120
Nein.
29
00:13:39,440 --> 00:13:44,640
Ich rufe dich aber später nochmal an,
okay?
30
00:13:45,680 --> 00:13:46,680
Ja, ciao.
31
00:13:49,320 --> 00:13:50,320
Geh raus.
32
00:13:58,780 --> 00:13:59,420
Der
33
00:13:59,420 --> 00:14:08,360
Bruder
34
00:14:08,360 --> 00:14:09,299
ist da.
35
00:14:09,300 --> 00:14:10,300
Fertig.
36
00:14:25,579 --> 00:14:27,600
Hey! Hast du Heimatbund? Ja.
37
00:14:27,880 --> 00:14:28,880
Und?
38
00:14:29,500 --> 00:14:30,800
Ich weiß gar nicht, dass du hier bist.
39
00:14:31,220 --> 00:14:32,460
Wir sind noch der Durchweisung.
40
00:14:33,960 --> 00:14:34,960
Hallo. Hallo.
41
00:14:36,680 --> 00:14:38,320
Tschüss. Tschüss.
42
00:14:39,200 --> 00:14:40,200
Was ist denn los?
43
00:14:40,880 --> 00:14:42,800
Nichts. Willst du hinterher?
44
00:14:54,120 --> 00:14:55,120
Bitten gerne.
45
00:14:56,200 --> 00:14:57,200
Bitten auch.
46
00:16:24,209 --> 00:16:25,209
Kommst du nicht raus?
47
00:16:26,550 --> 00:16:27,550
Was macht ihr denn hier?
48
00:16:29,460 --> 00:16:31,240
Hast du gesehen, was der Papa jetzt in
Scheiß macht?
49
00:16:32,160 --> 00:16:33,160
Ja, weiß er selber.
50
00:16:34,200 --> 00:16:35,200
Hi.
51
00:16:36,280 --> 00:16:37,280
Das ist Paul.
52
00:16:37,600 --> 00:16:38,419
Hi, Paul.
53
00:16:38,420 --> 00:16:39,420
Ich bin Lene.
54
00:16:39,800 --> 00:16:40,800
Hi.
55
00:16:41,700 --> 00:16:43,300
So, this is where you're hiding.
56
00:17:23,980 --> 00:17:25,200
Wie lange bleibt er denn hier?
57
00:17:26,200 --> 00:17:27,200
Übermorgen müssen wir nach München.
58
00:17:28,220 --> 00:17:29,700
René hat da einen Job, spielt da einen
Film.
59
00:17:39,139 --> 00:17:40,139
Manche drehen ja durch.
60
00:17:41,060 --> 00:17:42,060
Hm?
61
00:17:42,360 --> 00:17:43,360
Beim Bund.
62
00:17:44,040 --> 00:17:45,040
Hältst du es nicht aus?
63
00:17:45,180 --> 00:17:46,820
Wie sagt denn sowas? Ich werde General.
64
00:17:48,540 --> 00:17:49,840
Mama hat sich ganz schön Sorgen gemacht.
65
00:17:51,220 --> 00:17:52,500
Rufst du sie mal an in Italien?
66
00:17:52,880 --> 00:17:53,880
Mhm.
67
00:18:20,590 --> 00:18:21,590
Haben wir vorbei?
68
00:18:22,310 --> 00:18:24,070
Okay. Wir müssen innen noch eins machen.
69
00:18:34,490 --> 00:18:35,490
Wir fahren einfach hin.
70
00:18:50,410 --> 00:18:51,410
Willst du, Pan?
71
00:19:18,170 --> 00:19:19,170
Was ist denn los mit Kerstin?
72
00:19:20,820 --> 00:19:21,820
Weiß ich auch nicht.
73
00:19:23,300 --> 00:19:24,300
Riese?
74
00:19:24,780 --> 00:19:25,780
Vielleicht für Sie.
75
00:19:31,780 --> 00:19:32,780
Krieg ich auch eine?
76
00:19:50,140 --> 00:19:51,140
Wollen wir was mit Lena?
77
00:19:51,920 --> 00:19:52,920
Wieso? Was soll mit ihr sein?
78
00:19:54,600 --> 00:19:55,700
Hast du mir ja nicht vorgestellt.
79
00:19:56,580 --> 00:19:57,660
Du kannst mich ja auch nicht besuchen.
80
00:20:02,340 --> 00:20:03,980
Und was sieht ihr zusammen mit den
Kindern aus?
81
00:20:24,720 --> 00:20:25,720
Da ist deine Ex.
82
00:20:26,980 --> 00:20:27,980
Ina?
83
00:20:28,640 --> 00:20:29,640
Dunja.
84
00:20:30,940 --> 00:20:31,940
Oh je.
85
00:20:33,600 --> 00:20:34,600
Hast du uns gesehen?
86
00:20:35,020 --> 00:20:36,020
Glaub nicht.
87
00:20:38,780 --> 00:20:39,780
Glaub doch.
88
00:20:44,360 --> 00:20:48,240
Hast du schon gehört, die haben eine
Schwimmbad in die Luft gejagt? Mhm, war
89
00:20:49,060 --> 00:20:50,060
Echt, und?
90
00:20:50,260 --> 00:20:51,760
Weiß man, man kann nicht kennen.
91
00:20:53,000 --> 00:20:54,040
Hast du nicht mal gefragt?
92
00:20:55,310 --> 00:20:56,310
Wo ist die Nummer?
93
00:20:57,770 --> 00:20:59,870
Peter meint, die hätten noch was zu tun.
94
00:21:01,150 --> 00:21:03,770
Peter noch mit Julia zusammen?
95
00:21:05,310 --> 00:21:08,730
Nee, schon lange nicht mehr. Julia ist
nach Hamburg gegangen, wo sie studiert.
96
00:21:09,030 --> 00:21:10,630
Und jetzt arbeitet sie in Paris.
97
00:21:11,270 --> 00:21:12,270
Siehst du, Opa?
98
00:21:13,670 --> 00:21:14,670
Hast du einen Besuch?
99
00:21:15,470 --> 00:21:16,710
Nee, wir haben nicht mehr so viel Zeit.
100
00:21:16,950 --> 00:21:19,690
Und du, arbeitest du immer noch auf dem
Schiff?
101
00:21:20,570 --> 00:21:21,570
Was?
102
00:21:22,290 --> 00:21:23,290
Immer noch Alp.
103
00:21:27,150 --> 00:21:28,530
Und wann bist du ein Doktor?
104
00:21:29,190 --> 00:21:30,190
Nun, dort.
105
00:21:31,310 --> 00:21:32,370
Und, bei dir was Neues?
106
00:21:33,350 --> 00:21:35,110
Ich bin immer noch im Kindergarten.
107
00:21:36,190 --> 00:21:39,590
Ach, du weißt nicht so genau, was ich so
mache.
108
00:21:40,090 --> 00:21:41,190
Dann komm doch zum Grillen.
109
00:21:46,110 --> 00:21:47,110
Morgen?
110
00:21:48,350 --> 00:21:49,350
Ja, wenn ihr wollt.
111
00:21:53,410 --> 00:21:54,410
Danke.
112
00:22:45,920 --> 00:22:47,260
Entschuldigung. It's okay.
113
00:22:48,000 --> 00:22:49,280
You want to be a pilot?
114
00:22:49,520 --> 00:22:50,520
No.
115
00:22:50,600 --> 00:22:51,640
A hijacker?
116
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Maybe.
117
00:22:54,360 --> 00:22:55,360
Interesting job.
118
00:22:57,480 --> 00:22:58,480
And you?
119
00:22:59,040 --> 00:23:00,560
Me? So what?
120
00:23:18,540 --> 00:23:19,519
Rufst du die Eltern noch an?
121
00:23:19,520 --> 00:23:20,600
Da hat sie ja schon angerufen.
122
00:23:21,620 --> 00:23:22,620
Sie will auch mit dir reden.
123
00:23:23,180 --> 00:23:24,180
Ich hab's ihr versprochen.
124
00:23:24,980 --> 00:23:25,980
Sag ihr, mir geht's gut.
125
00:23:29,360 --> 00:23:30,360
Ich ruf sie an.
126
00:24:11,600 --> 00:24:13,040
Was ist ein O2 -Simulator?
127
00:24:13,360 --> 00:24:14,360
Was?
128
00:24:14,980 --> 00:24:18,820
Ohne O2 -Simulator kann sie im All nicht
überleben.
129
00:24:19,440 --> 00:24:20,440
Im All?
130
00:24:20,840 --> 00:24:21,840
Was?
131
00:24:22,140 --> 00:24:25,180
Ohne O2 -Simulator kann sie im All nicht
überleben.
132
00:24:25,380 --> 00:24:26,380
Aha.
133
00:24:27,300 --> 00:24:29,420
Und was ist ein O2 -Simulator?
134
00:24:30,500 --> 00:24:31,500
Keine Ahnung.
135
00:24:34,660 --> 00:24:36,620
Ich helfe dir später.
136
00:25:39,600 --> 00:25:40,600
Sie ist anders.
137
00:25:41,740 --> 00:25:45,060
Und das ist... Okay.
138
00:25:47,440 --> 00:25:48,440
Okay, okay.
139
00:26:01,240 --> 00:26:02,860
Ich wollte eigentlich noch weitermachen.
140
00:26:03,440 --> 00:26:04,440
Ich aber nicht.
141
00:26:04,920 --> 00:26:06,480
Komm, zum Zweiten, wir sind noch fertig.
142
00:26:07,220 --> 00:26:08,820
Dein Bruder ist wohl gehalten.
143
00:26:25,390 --> 00:26:26,510
Auf Deutsch?
144
00:26:26,770 --> 00:26:27,770
Ja.
145
00:26:28,070 --> 00:26:32,030
Aber ich bin ein Außerirdisch, der fast
nicht versteht.
146
00:26:32,630 --> 00:26:33,970
Ich habe wenig Text.
147
00:26:36,650 --> 00:26:37,910
Und wie sind die Leute so?
148
00:26:38,670 --> 00:26:39,670
Die Leute?
149
00:26:42,710 --> 00:26:46,450
Du musst
150
00:26:46,450 --> 00:26:51,770
immer was tun.
151
00:26:52,350 --> 00:26:53,350
Ich hab's den Eltern versprochen.
152
00:26:57,330 --> 00:26:58,470
Hast du angerufen?
153
00:27:02,690 --> 00:27:03,690
Hast du?
154
00:27:06,630 --> 00:27:09,010
Okay. Hat er angerufen?
155
00:27:22,860 --> 00:27:24,200
Siehst du das Sternenkeil?
156
00:27:24,500 --> 00:27:25,600
Siehst du das Licht?
157
00:27:26,100 --> 00:27:27,100
Okay, nochmal.
158
00:27:28,120 --> 00:27:32,840
Gagarin -Felder ohne O2 -Simulator. Das
ist Wahnsinn. Du kommst nie mehr zurück.
159
00:27:33,260 --> 00:27:36,940
Ich bin nur drei Wasserstunden von
seinem Herz entfernt.
160
00:27:37,700 --> 00:27:39,360
Jelly, wir verlieren dich. Hallo.
161
00:27:39,660 --> 00:27:41,140
Hallo. Hallo Stefan.
162
00:27:41,520 --> 00:27:42,520
Paulus in deinem Zimmer.
163
00:27:43,340 --> 00:27:44,420
Wollen wir morgen Tennis spielen?
164
00:27:44,720 --> 00:27:45,720
Um elf?
165
00:27:45,820 --> 00:27:46,820
Okay.
166
00:27:48,020 --> 00:27:49,300
Jelly, wir verlieren dich.
167
00:27:50,400 --> 00:27:51,860
Aber ich kann nicht.
168
00:27:55,320 --> 00:27:56,840
Siehst du das Licht?
169
00:28:00,100 --> 00:28:01,740
Er schläft.
170
00:28:02,140 --> 00:28:03,039
Weck ihn doch.
171
00:28:03,040 --> 00:28:04,040
Lieber nicht.
172
00:28:05,300 --> 00:28:07,160
Ich sag ihm, dass du da warst. Okay.
173
00:28:07,380 --> 00:28:08,640
Tschüss. Tschüss.
174
00:28:10,300 --> 00:28:11,300
Pauls Freund?
175
00:28:11,320 --> 00:28:12,320
Mhm.
176
00:28:13,760 --> 00:28:14,760
Noch einmal?
177
00:28:15,060 --> 00:28:16,060
Hm.
178
00:28:22,440 --> 00:28:23,880
Bundeswehr. Wo?
179
00:28:24,180 --> 00:28:25,180
Telefon.
180
00:28:32,140 --> 00:28:33,460
Hallo?
181
00:28:36,100 --> 00:28:37,420
Hier.
182
00:28:41,540 --> 00:28:42,900
Sonder, ja.
183
00:28:56,680 --> 00:28:58,180
Ja, die haben mich vergessen an der
Raststätte.
184
00:28:59,100 --> 00:29:01,180
Da habe ich gedacht, ich fahre direkt
nach Hause, ich habe ja eh frei.
185
00:29:06,840 --> 00:29:07,840
Ja.
186
00:29:09,640 --> 00:29:10,640
Zu Befehl.
187
00:29:12,480 --> 00:29:13,480
Was ist los?
188
00:29:14,420 --> 00:29:15,420
Arschloch.
189
00:29:15,700 --> 00:29:16,700
Ja, Gefährlich.
190
00:29:16,800 --> 00:29:17,800
Du gehst wieder da hin.
191
00:29:26,480 --> 00:29:27,480
Ich bringe es zum Bahnhof.
192
00:29:30,260 --> 00:29:32,560
Ich hätte nur zwei Tage. Am 3. will ich
ihn umbringen.
193
00:29:33,640 --> 00:29:35,100
Willst du deinen Bruder umbringen?
194
00:29:35,300 --> 00:29:37,300
Ja, aber meine Mutter hängt an mir.
195
00:30:46,920 --> 00:30:47,920
Gleich bin ich schon alleine.
196
00:30:49,440 --> 00:30:50,440
Ach, leck mich doch.
197
00:32:13,960 --> 00:32:14,960
Wollen Sie eine Zigarette?
198
00:33:33,230 --> 00:33:34,570
Bis nicht, denke ich gerne.
199
00:33:36,150 --> 00:33:37,150
Warten wir nicht.
200
00:34:02,120 --> 00:34:03,120
Du denkst, ich kann das?
201
00:34:03,720 --> 00:34:04,720
Es ist einfach.
202
00:34:38,409 --> 00:34:39,929
I'm sorry. Doesn't matter.
203
00:35:08,080 --> 00:35:09,100
There's a bee in the pool.
204
00:35:10,440 --> 00:35:11,460
Soll ich sie raushauen?
205
00:35:16,620 --> 00:35:17,620
Danke.
206
00:35:37,770 --> 00:35:38,770
Ich habe euch gestern gesehen.
207
00:35:38,990 --> 00:35:39,990
Hm?
208
00:35:41,090 --> 00:35:42,110
Hier im Garten.
209
00:35:44,210 --> 00:35:45,550
You and Max making love.
210
00:35:56,870 --> 00:35:57,950
Bist du berühmt?
211
00:35:58,530 --> 00:35:59,530
Nein.
212
00:36:00,030 --> 00:36:01,030
Kein bisschen.
213
00:36:06,640 --> 00:36:11,940
Ich war einmal in Cannes mit einem Film,
aber... Das sind doch nur berühmte
214
00:36:11,940 --> 00:36:12,859
Leute.
215
00:36:12,860 --> 00:36:14,240
C 'est raté par deux, oder?
216
00:36:15,900 --> 00:36:16,900
Er ist fett.
217
00:36:17,880 --> 00:36:18,880
Er ist sexy.
218
00:36:19,700 --> 00:36:20,700
Du bist sexy.
219
00:36:46,190 --> 00:36:48,930
Was soll ich sagen? Nichts ist passiert.
220
00:36:57,250 --> 00:36:58,390
Ich wollte dir lieben.
221
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
Aber jetzt nicht.
222
00:38:05,140 --> 00:38:06,200
Was machst denn du hier?
223
00:38:10,340 --> 00:38:11,940
Bist du jetzt völlig durchgeknallt?
224
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
Was denn?
225
00:38:18,180 --> 00:38:19,440
Du bist da also nicht hingegangen?
226
00:38:25,320 --> 00:38:27,220
Die haben mich nur angebullt und mich
wieder nach Hause geschickt.
227
00:38:27,580 --> 00:38:28,620
Ich hatte ja keinen Dienst.
228
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
Da hilft dir jemand.
229
00:38:33,760 --> 00:38:34,960
Wenn du lügst, ist das dein Problem.
230
00:38:37,380 --> 00:38:38,380
Hi.
231
00:38:39,940 --> 00:38:40,940
Hast du nicht gehört?
232
00:38:41,600 --> 00:38:42,920
Ich bin jetzt ein bisschen leise im
Wagen.
233
00:38:43,160 --> 00:38:45,520
Ich dachte, wir grillen. Hm, geht gleich
los.
234
00:38:45,760 --> 00:38:46,760
Deine Freundin.
235
00:38:47,040 --> 00:38:48,040
Das ist Leni.
236
00:38:48,240 --> 00:38:49,240
Hallo, ich bin Dunja.
237
00:38:50,760 --> 00:38:51,760
Kennt ihr euch aus der Nummer?
238
00:38:52,040 --> 00:38:53,040
Ja.
239
00:38:56,840 --> 00:38:57,840
Du kannst nicht rangehen, oder?
240
00:38:58,120 --> 00:38:59,120
Nein.
241
00:38:59,520 --> 00:39:01,820
Machst du Urlaub hier? Ja, es ist sehr
schön hier.
242
00:39:03,060 --> 00:39:04,060
Du lebst hier?
243
00:39:04,540 --> 00:39:05,640
Ich bin von hier, ja.
244
00:39:06,280 --> 00:39:07,300
Wir sind von hier.
245
00:39:09,680 --> 00:39:12,480
Wo ist denn der Grillpaar?
246
00:39:12,720 --> 00:39:13,720
Oh, noch jemand.
247
00:39:14,560 --> 00:39:16,520
Ach, das ist Frank, der hat vor der Tür
gewartet.
248
00:39:17,100 --> 00:39:18,100
Frank?
249
00:39:18,660 --> 00:39:20,160
Hast du die Flasche?
250
00:39:20,680 --> 00:39:22,880
Hallo. Das ist Frank, Lene.
251
00:39:23,260 --> 00:39:24,260
Guten Tag.
252
00:39:25,320 --> 00:39:26,320
Für dich.
253
00:39:27,940 --> 00:39:28,940
Warum hast du mich angelogen?
254
00:39:29,120 --> 00:39:30,900
Was? Ich habe Fragen mitgebracht.
255
00:39:31,900 --> 00:39:33,140
Ich bin
256
00:39:33,140 --> 00:39:47,520
ja
257
00:39:47,520 --> 00:39:49,740
mal gespannt, was die als nächstes in
die Luft haben.
258
00:39:50,740 --> 00:39:51,740
Wer sind denn die?
259
00:39:52,840 --> 00:39:55,800
Ich weiß nicht, wer die sind, aber wir
können doch gleich mal gucken, was die
260
00:39:55,800 --> 00:39:56,800
Fernsehen dazu haben.
261
00:39:57,960 --> 00:39:59,560
Der Kapitalismus hat keinen natürlichen
Sein.
262
00:40:01,040 --> 00:40:02,500
Welcher Depp soll niemals springen?
263
00:40:05,400 --> 00:40:06,460
Was hat Mama so gesagt?
264
00:40:08,220 --> 00:40:09,500
Dass man nicht so oft gehen soll.
265
00:40:12,680 --> 00:40:14,360
Haben Sie es schön in Italien?
266
00:40:15,560 --> 00:40:18,020
Mama malt Aquarelle, Papa macht einen
auf Italiener.
267
00:40:18,320 --> 00:40:19,320
Und?
268
00:40:20,420 --> 00:40:21,359
Nichts und.
269
00:40:21,360 --> 00:40:22,420
Ich kotz mich nur an.
270
00:40:22,820 --> 00:40:23,820
Ich kotz mich auch an.
271
00:40:25,260 --> 00:40:26,260
Ich hate you.
272
00:40:27,470 --> 00:40:28,590
Ihr nervt.
273
00:40:29,250 --> 00:40:31,070
Du denkst ja also gar nicht.
274
00:40:31,530 --> 00:40:33,950
Hm? Überall Schwimmbad.
275
00:40:34,470 --> 00:40:35,470
Nee.
276
00:40:44,790 --> 00:40:46,130
Gibt es Nightclubs?
277
00:40:46,630 --> 00:40:48,610
Discos? Mhm.
278
00:40:49,730 --> 00:40:51,070
Gefällt dir bestimmt nicht.
279
00:40:52,210 --> 00:40:53,210
Warum nicht?
280
00:40:55,290 --> 00:40:56,290
Weiß ich.
281
00:40:59,310 --> 00:41:00,310
Wie heißt es?
282
00:41:01,950 --> 00:41:02,950
Anyway.
283
00:41:03,270 --> 00:41:04,270
Good name.
284
00:41:12,690 --> 00:41:13,690
Let's go there.
285
00:41:14,750 --> 00:41:15,750
You and me?
286
00:41:17,490 --> 00:41:18,730
You got it wrong, Bo.
287
00:41:19,810 --> 00:41:20,810
Forget it.
288
00:41:50,520 --> 00:41:51,920
Gasexplosion
289
00:42:14,600 --> 00:42:15,459
Guck in die andere.
290
00:42:15,460 --> 00:42:16,460
Sie sind gefahren.
291
00:42:16,820 --> 00:42:17,820
Wir müssen los.
292
00:42:55,400 --> 00:42:56,700
Und wie lange war das schon wieder?
293
00:42:58,580 --> 00:42:59,580
Schon lange.
294
00:43:22,990 --> 00:43:23,988
Wie du denkst.
295
00:43:23,990 --> 00:43:24,990
Was denk ich denn?
296
00:43:25,470 --> 00:43:26,630
Ja, das mit Hanna.
297
00:43:26,890 --> 00:43:27,890
Was?
298
00:43:28,070 --> 00:43:29,070
Ja.
299
00:43:29,290 --> 00:43:30,670
Du kannst doch machen, was du willst.
300
00:43:40,690 --> 00:43:41,690
Kommst du mit zu mir?
301
00:44:24,010 --> 00:44:25,010
Wird man nicht müde?
302
00:44:33,710 --> 00:44:34,710
Er wartet morgen.
303
00:44:36,070 --> 00:44:37,070
Nach München.
304
00:44:37,190 --> 00:44:38,190
Ja.
305
00:44:39,310 --> 00:44:40,690
Er hilft zu Katzen bei Ufo.
306
00:45:43,880 --> 00:45:44,880
schon auf?
307
00:45:47,320 --> 00:45:48,320
Was macht denn da?
308
00:45:50,060 --> 00:45:51,060
Da steht doch keiner.
309
00:47:21,859 --> 00:47:22,859
Du weißt, wer das eben war.
310
00:47:23,860 --> 00:47:25,420
Die wollten dich abholen und ich darf
dir anlügen.
311
00:47:26,320 --> 00:47:27,340
Hättest du dich nicht dran gebeten?
312
00:47:38,600 --> 00:47:40,180
Ich kann mit Wolf reden, dass er dich
krank schreibt.
313
00:47:43,280 --> 00:47:45,720
Du musst was machen. Ich stecke dich in
Bord und bist vorbestraft.
314
00:47:47,680 --> 00:47:48,680
Ich rede mit dir.
315
00:47:50,220 --> 00:47:51,240
Hat sie Lena nicht gesagt?
316
00:47:52,740 --> 00:47:53,780
Was soll sie gesagt haben?
317
00:47:55,380 --> 00:47:56,460
Ich bin verliebt.
318
00:47:56,920 --> 00:47:57,920
Mit Lena.
319
00:48:00,340 --> 00:48:01,740
Hast du keinen Grund zu desertieren?
320
00:48:03,320 --> 00:48:04,560
Ich hab mit ihr geschlafen.
321
00:48:34,890 --> 00:48:35,890
Herzloch.
322
00:49:10,710 --> 00:49:11,710
Delina?
323
00:49:16,150 --> 00:49:17,350
Ich soll nicht kommen.
324
00:49:19,390 --> 00:49:20,390
Nicht morgen.
325
00:49:22,390 --> 00:49:24,650
Aber ihr wolltet drehen in drei Tagen.
326
00:49:28,110 --> 00:49:29,370
Und der Kontrakt?
327
00:49:33,030 --> 00:49:34,030
Aha.
328
00:49:35,110 --> 00:49:37,190
But when will you call me?
329
00:49:40,320 --> 00:49:41,800
Okay. Tschüss.
330
00:50:12,330 --> 00:50:13,330
Harald?
331
00:52:35,680 --> 00:52:37,400
Hi. Na, sind sie weg?
332
00:52:37,800 --> 00:52:38,820
Die sind nach München.
333
00:52:42,020 --> 00:52:43,020
Konja?
334
00:52:47,260 --> 00:52:48,260
Wann musst du denn zurück?
335
00:52:50,300 --> 00:52:51,198
Gar nicht.
336
00:52:51,200 --> 00:52:52,640
Bin abgehauen. Klar.
337
00:52:53,780 --> 00:52:55,040
Morgen geht's ab in die Sahara.
338
00:52:55,520 --> 00:52:57,380
Hab da einen Job als Ausbilder für
Soldaten.
339
00:52:57,780 --> 00:52:58,780
Du?
340
00:52:58,940 --> 00:53:00,020
Experten werden immer gebraucht.
341
00:53:05,399 --> 00:53:06,399
Weißt du mal das schon?
342
00:53:38,830 --> 00:53:39,830
Was machst du noch im Sommer?
343
00:53:40,430 --> 00:53:41,590
Ich fahre ins Trainingslager.
344
00:53:46,790 --> 00:53:47,790
Sonst hast du nichts vor.
345
00:53:48,310 --> 00:53:49,310
Wieso? Es reicht doch.
346
00:53:56,090 --> 00:53:57,130
Wirst du auch langsam fett?
347
00:53:57,470 --> 00:53:58,530
Nein, das sind Muskeln.
348
00:55:09,230 --> 00:55:11,090
Hi. Pass auf.
349
00:55:32,370 --> 00:55:36,210
Die Paddy -Gewanderer wollten mich
holen. Was?
350
00:55:39,149 --> 00:55:40,149
Ein Abkauen.
351
00:55:41,470 --> 00:55:42,470
Echt?
352
00:55:43,190 --> 00:55:44,210
Und was machst du jetzt?
353
00:56:43,450 --> 00:56:44,450
Hört mal die Kumpel.
354
00:57:48,200 --> 00:57:49,200
Alles okay?
355
00:57:49,500 --> 00:57:50,500
Alles gut.
356
00:58:29,190 --> 00:58:33,850
Ich weiß nichts mehr.
357
00:58:40,870 --> 00:58:42,050
Zum Frühstück?
358
00:58:46,850 --> 00:58:47,950
Ist doch schon ein, zwei.
359
00:58:49,550 --> 00:58:50,550
Willst du auch?
360
00:58:50,750 --> 00:58:51,750
Nein.
361
00:59:03,250 --> 00:59:04,430
Er hat eine andere Frau.
362
00:59:05,530 --> 00:59:06,530
Deine Mutter?
363
00:59:06,630 --> 00:59:07,630
Ja.
364
00:59:08,270 --> 00:59:09,510
Sie sucht ihr Auto.
365
00:59:09,750 --> 00:59:10,750
Oder mich.
366
00:59:22,060 --> 00:59:23,300
Lange können wir hier nicht mehr
bleiben.
367
00:59:30,100 --> 00:59:31,320
Meinst du, du vermisst das hier?
368
00:59:33,620 --> 00:59:34,620
Nö.
369
00:59:53,070 --> 00:59:54,070
Da kommt jemand.
370
00:59:54,590 --> 00:59:55,590
Feldjäger.
371
01:00:04,910 --> 01:00:05,910
Halt sie irgendwie auf.
372
01:00:12,410 --> 01:00:13,530
Wo willst du denn hin?
373
01:00:13,990 --> 01:00:15,170
Mofa -Trip. Kerstin?
374
01:00:16,110 --> 01:00:17,110
Kerstin?
375
01:00:23,690 --> 01:00:24,690
Ist Paul noch da?
376
01:00:25,090 --> 01:00:26,069
Ich glaube nicht.
377
01:00:26,070 --> 01:00:27,070
Ich glaube schon.
378
01:00:27,730 --> 01:00:28,609
Wo ist er?
379
01:00:28,610 --> 01:00:29,610
Ich weiß nicht.
380
01:00:30,210 --> 01:00:31,210
Hallo. Hallo.
381
01:00:31,770 --> 01:00:32,810
Paul nicht bei Armee?
382
01:00:33,750 --> 01:00:35,450
Irgendwann buchten sie ihn ein. Ist mir
auch egal.
383
01:00:36,530 --> 01:00:37,530
Tschüss.
384
01:00:38,510 --> 01:00:40,730
Sag ihm... Ach, vergiss es.
385
01:00:51,980 --> 01:00:53,800
Verdammt, warum sind die nicht in
München?
386
01:01:10,200 --> 01:01:11,200
Lass doch.
387
01:01:12,960 --> 01:01:14,900
Ich will lieber trockene Klamotten.
388
01:02:52,580 --> 01:02:53,580
Hallo? Mein Kind.
389
01:03:07,530 --> 01:03:08,530
Das ist bei 50.
390
01:03:08,830 --> 01:03:10,830
Kann ich die so haben? Kein Geld dabei.
391
01:03:11,650 --> 01:03:12,650
Eigentlich geht das nicht.
392
01:03:14,930 --> 01:03:15,930
Na gut.
393
01:03:17,290 --> 01:03:18,290
Danke.
394
01:03:24,090 --> 01:03:25,090
Moin.
395
01:03:35,770 --> 01:03:36,770
Hattest du einen Unfall?
396
01:03:37,680 --> 01:03:38,680
Haben wir geschnitten.
397
01:03:39,520 --> 01:03:40,740
Ich kann ihn nach Hause bringen, wenn du
willst.
398
01:03:41,380 --> 01:03:42,380
Danke.
399
01:03:42,620 --> 01:03:44,540
Ich habe in der Schule gehört, du bist
jetzt bei der Bundeswehr.
400
01:03:45,400 --> 01:03:46,400
Konnte ich gar nicht glauben.
401
01:03:47,020 --> 01:03:49,380
Warum hast du nicht verweigert?
402
01:03:50,360 --> 01:03:51,360
Gewinnen können.
403
01:04:29,620 --> 01:04:30,620
Wo gehst du denn hin?
404
01:04:31,580 --> 01:04:32,760
Komm, sei nicht blöd, sag mal.
405
01:06:34,490 --> 01:06:35,890
Hi.
406
01:06:56,140 --> 01:06:57,140
Was ist passiert?
407
01:06:57,180 --> 01:06:58,180
Nichts.
408
01:09:13,710 --> 01:09:14,710
Haben wir uns getroffen?
409
01:09:15,950 --> 01:09:17,870
Nein, nicht zu Hause. In Steinbruch.
410
01:09:20,029 --> 01:09:21,410
Na, wegen den Feldjägern.
411
01:09:22,850 --> 01:09:23,850
Ja.
412
01:09:25,109 --> 01:09:26,109
Ich will mit dir reden.
413
01:09:28,689 --> 01:09:29,689
Ja.
414
01:09:31,189 --> 01:09:32,189
Okay, dann.
415
01:09:35,069 --> 01:09:36,069
Bye.
416
01:10:34,120 --> 01:10:35,680
Why did you kiss me? Why?
417
01:10:36,720 --> 01:10:38,120
Because I wanted to.
418
01:10:38,400 --> 01:10:39,920
Why didn't you make love to me?
419
01:10:40,420 --> 01:10:41,980
Because I didn't want to.
420
01:10:44,580 --> 01:10:45,940
Du triffst nicht Max?
421
01:10:46,880 --> 01:10:47,880
Nicht jetzt.
422
01:10:48,040 --> 01:10:49,040
Nicht jetzt?
423
01:10:51,220 --> 01:10:52,220
Später.
424
01:10:53,160 --> 01:10:54,500
Hey, what are you up to?
425
01:10:58,980 --> 01:11:00,100
Max wartet.
426
01:11:00,400 --> 01:11:01,400
Warum seid ihr wieder da?
427
01:11:01,740 --> 01:11:02,880
Max is waiting.
428
01:11:03,820 --> 01:11:04,820
Du kannst mich nicht töten.
429
01:11:05,160 --> 01:11:06,160
Ich glaube nicht.
430
01:11:08,360 --> 01:11:09,360
Kannst du nicht?
431
01:11:10,080 --> 01:11:11,080
Zu viel?
432
01:11:38,800 --> 01:11:39,800
Und der Krim?
433
01:11:40,500 --> 01:11:41,500
Kein Film.
434
01:11:42,580 --> 01:11:43,780
They didn't want me.
435
01:11:45,980 --> 01:11:47,340
Ich war an den Affenkampen.
436
01:11:47,600 --> 01:11:48,920
You wanted to go there?
437
01:11:49,900 --> 01:11:50,980
Für das Demit -Kamp.
438
01:11:51,760 --> 01:11:52,760
Du hast.
439
01:11:59,500 --> 01:12:06,480
Ihr trifft
440
01:12:06,480 --> 01:12:07,480
zu mir?
441
01:12:19,340 --> 01:12:20,960
I wanted to be alone with you.
442
01:12:28,640 --> 01:12:30,420
I think it's better if you bring me
back.
443
01:13:11,500 --> 01:13:12,500
Tut mir leid.
444
01:14:11,940 --> 01:14:17,540
Was ist mit dir?
445
01:14:20,240 --> 01:14:21,240
Das war's. Bis zum nächsten Mal.
446
01:15:04,590 --> 01:15:05,630
Was machst du jetzt?
447
01:15:20,390 --> 01:15:21,810
Kannst du nicht bei Freunden bleiben?
448
01:16:52,680 --> 01:16:53,680
Do you have any money?
449
01:16:54,720 --> 01:16:55,720
Yes.
450
01:17:03,520 --> 01:17:04,960
Haben Sie noch einen Zimmer?
451
01:17:12,200 --> 01:17:13,520
Ich nehme Taxi.
452
01:17:17,300 --> 01:17:18,320
You call tomorrow?
453
01:17:19,260 --> 01:17:20,260
I call.
454
01:17:32,620 --> 01:17:33,620
Magst du gehen?
455
01:17:41,600 --> 01:17:43,140
Ein bisschen kann ich bleiben.
456
01:18:53,250 --> 01:18:55,530
Ich bin ein Außerirdischer. Ich habe
wenig Text.
457
01:19:01,830 --> 01:19:03,650
Ich will morgen nicht fliegen. Na, guck
mal.
458
01:19:06,390 --> 01:19:07,710
Ich muss mich auch nicht holen.
459
01:19:09,910 --> 01:19:11,090
Du willst nicht hierbleiben?
460
01:19:12,270 --> 01:19:13,108
Ich will.
461
01:19:13,110 --> 01:19:14,110
Aber?
462
01:19:14,810 --> 01:19:16,730
I don't want Max to pay for my life.
463
01:19:22,320 --> 01:19:23,320
Do you want Max?
464
01:19:24,060 --> 01:19:25,060
I do.
465
01:19:25,920 --> 01:19:31,800
I want Max, I want Germany, I want
Copenhagen, I
466
01:19:31,800 --> 01:19:34,960
want to work and I want to earn my own
money.
467
01:19:37,600 --> 01:19:40,440
Du kannst Max anrufen, aber ich will ihn
nicht sehen.
468
01:19:43,180 --> 01:19:44,580
Do you know I love your brother?
469
01:19:56,560 --> 01:19:57,560
Was soll ich sagen?
470
01:19:58,280 --> 01:19:59,280
Nichts.
471
01:20:01,640 --> 01:20:02,640
Nichts ist passiert.
472
01:20:08,300 --> 01:20:10,500
Es war etwas mehr als nichts.
473
01:20:27,820 --> 01:20:28,820
Kommst du nach?
474
01:20:47,160 --> 01:20:48,160
Hallo?
475
01:20:48,800 --> 01:20:50,940
Können Sie mich mit der Freier von
Frankesteine verbinden?
476
01:20:52,820 --> 01:20:53,820
Danke.
477
01:21:25,260 --> 01:21:26,260
Wo ist er?
478
01:21:26,400 --> 01:21:27,420
Da drüben.
479
01:22:03,940 --> 01:22:04,940
Ich bin der Bruder.
27533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.