Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,670 --> 00:00:35,670
Hey, Mikey.
2
00:00:36,850 --> 00:00:38,450
Uh, hi.
3
00:00:38,810 --> 00:00:39,810
Whatcha doing?
4
00:00:40,870 --> 00:00:41,870
Hi.
5
00:00:43,810 --> 00:00:50,750
Um, I was gonna see if maybe you could
help me with something?
6
00:00:51,150 --> 00:00:52,250
Uh, sure.
7
00:00:52,570 --> 00:00:53,850
Whatever you want.
8
00:00:54,310 --> 00:00:55,570
Oh, thank you.
9
00:00:56,250 --> 00:01:01,290
You know, I am seriously so lucky to
have you as a stepbrother.
10
00:01:03,920 --> 00:01:05,960
So, you need me to cover for you again?
11
00:01:07,000 --> 00:01:08,020
What'd you do this time?
12
00:01:08,320 --> 00:01:11,060
Nothing. Nothing like that.
13
00:01:11,720 --> 00:01:16,760
I just... I might have a bit of an
awkward, weird question.
14
00:01:17,600 --> 00:01:18,860
Okay, shoot.
15
00:01:21,900 --> 00:01:23,700
Tell me about your friend Greg.
16
00:01:24,840 --> 00:01:28,180
What about him? He's a followed guy.
He's my best friend.
17
00:01:28,920 --> 00:01:31,080
Alright, that explains it.
18
00:01:32,380 --> 00:01:33,380
Explains what?
19
00:01:35,500 --> 00:01:36,800
You can keep a secret, right?
20
00:01:37,720 --> 00:01:38,720
Sure.
21
00:01:39,720 --> 00:01:42,460
I may or may not have a crush on him.
22
00:01:44,680 --> 00:01:45,680
Oh.
23
00:01:46,360 --> 00:01:50,780
I mean, you're his best friend. You
would know. Does he have a girlfriend?
24
00:01:51,080 --> 00:01:52,620
Or, like, is he into anybody?
25
00:01:53,240 --> 00:01:55,480
Has he maybe, like, said anything about
me being pretty?
26
00:01:56,940 --> 00:01:59,600
Uh, no, he's not dating anyone.
27
00:02:00,620 --> 00:02:04,140
But, I mean, he could be into me, right?
I mean...
28
00:02:04,480 --> 00:02:07,360
He did laugh at my gamer joke.
29
00:02:07,660 --> 00:02:11,400
I just, I don't know. You don't think
maybe he thinks I'm pretty or anything?
30
00:02:12,520 --> 00:02:14,040
He doesn't say anything.
31
00:02:14,360 --> 00:02:15,620
He doesn't really know you.
32
00:02:16,980 --> 00:02:17,980
Right.
33
00:02:20,080 --> 00:02:26,440
Well, do you think maybe you could,
like, you know,
34
00:02:26,520 --> 00:02:29,200
help us get to know each other?
35
00:02:30,600 --> 00:02:33,180
Uh, like, I guess.
36
00:02:34,280 --> 00:02:40,600
I mean, unless you don't think, like, am
I not his type, or... You're
37
00:02:40,600 --> 00:02:41,600
everybody's type.
38
00:02:42,720 --> 00:02:44,000
Oh, you're too sweet.
39
00:02:47,640 --> 00:02:50,980
Okay, if I did help, what could I do?
40
00:02:52,080 --> 00:02:58,800
Okay, um... Okay, what if you were to,
like, plan a group activity, and, like,
41
00:02:58,880 --> 00:03:02,920
conveniently, you're late or don't show
up?
42
00:03:03,920 --> 00:03:05,100
That seems awkward.
43
00:03:06,820 --> 00:03:11,320
Yeah, but I mean, look, him and I have
never gotten a chance to get to know
44
00:03:11,320 --> 00:03:12,320
other one -on -one.
45
00:03:13,480 --> 00:03:14,480
Right.
46
00:03:16,120 --> 00:03:19,640
Please. Come on, I'm desperate. Can you
help me with this, please?
47
00:03:20,420 --> 00:03:21,420
I'm fine.
48
00:03:22,760 --> 00:03:23,760
Thank you.
49
00:03:25,160 --> 00:03:26,480
You're the best ever.
50
00:03:28,060 --> 00:03:30,740
Okay, so I'm pre -Friday.
51
00:03:31,040 --> 00:03:32,040
Pre -Works Friday.
52
00:03:33,230 --> 00:03:35,830
What about Saturday? We could get a
pontoon and go to the lake.
53
00:03:37,290 --> 00:03:40,230
Greg hates water, and besides, we always
hang out during the week.
54
00:03:42,690 --> 00:03:43,970
Tonight. Do it tonight.
55
00:03:44,810 --> 00:03:47,410
Uh, it's a little short notice, don't
you think?
56
00:03:47,630 --> 00:03:49,650
And besides, don't you have something
with your mom?
57
00:03:50,230 --> 00:03:51,230
I'll cancel.
58
00:03:51,290 --> 00:03:53,130
Look, I am desperate.
59
00:03:54,290 --> 00:03:55,290
Please.
60
00:03:56,930 --> 00:03:58,010
Okay, I'll give him a call.
61
00:03:58,570 --> 00:03:59,650
Really? Yeah.
62
00:04:01,710 --> 00:04:02,710
Here.
63
00:04:09,669 --> 00:04:15,050
Of course. Okay. You know, you are the
best stepbrother ever.
64
00:04:15,310 --> 00:04:17,690
Like I said again, I'm going to go get
ready.
65
00:04:52,280 --> 00:04:54,160
So, we're officially the Mets team
member.
66
00:04:54,920 --> 00:04:56,920
Who? You and I, stupid.
67
00:04:59,000 --> 00:05:00,800
I take it everything went well then?
68
00:05:01,020 --> 00:05:02,740
Oh my gosh, wonderful.
69
00:05:03,120 --> 00:05:04,760
Greg is so hot.
70
00:05:06,000 --> 00:05:08,620
Did he ask about me and why I didn't
show up?
71
00:05:09,340 --> 00:05:11,820
Honestly, no. We were kind of caught up
in each other.
72
00:05:12,980 --> 00:05:18,380
Uh, did y 'all... Did we what?
73
00:05:19,540 --> 00:05:20,540
You know.
74
00:05:22,510 --> 00:05:24,410
No, we didn't.
75
00:05:29,450 --> 00:05:30,450
Look,
76
00:05:30,770 --> 00:05:35,350
I mean, we wanted to, but it's just we
only had the car and there was people
77
00:05:35,350 --> 00:05:36,350
around.
78
00:05:37,310 --> 00:05:38,890
So y 'all spoke about it?
79
00:05:39,590 --> 00:05:43,010
No, not really. It was more of just like
a given.
80
00:05:44,490 --> 00:05:45,850
Did y 'all kiss?
81
00:05:47,170 --> 00:05:48,210
No, not yet.
82
00:05:49,170 --> 00:05:50,210
But you want to.
83
00:05:51,359 --> 00:05:56,320
Well, I mean, the sexual tension between
us was electric, so yeah.
84
00:05:58,340 --> 00:06:01,380
That's good, I guess.
85
00:06:02,280 --> 00:06:06,920
Yeah, except for the fact that I'm, you
know, home, all hot and bothered now.
86
00:06:08,900 --> 00:06:13,060
Was that weird to say to you?
87
00:06:14,940 --> 00:06:17,140
Maybe. Oh, sorry.
88
00:06:21,550 --> 00:06:24,970
Honestly, though, we're family. Why
should I even have to hide those kind of
89
00:06:24,970 --> 00:06:25,970
feelings, right?
90
00:06:27,050 --> 00:06:28,050
True.
91
00:06:30,570 --> 00:06:32,550
Are you feeling okay?
92
00:06:33,870 --> 00:06:35,670
Yeah, I'm just tired. It's late.
93
00:06:36,010 --> 00:06:38,810
Well, you know, maybe if you didn't stay
up all night playing video games.
94
00:06:39,490 --> 00:06:40,490
I don't.
95
00:06:41,010 --> 00:06:42,010
I was just teasing.
96
00:06:44,210 --> 00:06:46,570
Actually, what do you think about the
dress?
97
00:06:47,510 --> 00:06:48,510
It's cute.
98
00:06:50,760 --> 00:06:51,760
Beautiful as always.
99
00:06:51,840 --> 00:06:53,220
Oh, my gosh.
100
00:06:54,020 --> 00:06:55,340
Thank you so much.
101
00:06:56,900 --> 00:07:01,640
So, I need to see him again, like,
immediately.
102
00:07:02,580 --> 00:07:03,800
You want to see him again?
103
00:07:04,180 --> 00:07:09,400
Yeah. But, like, maybe in a little more
of a private setting.
104
00:07:11,100 --> 00:07:12,160
Oh, okay.
105
00:07:13,100 --> 00:07:14,940
Do you think maybe you could set that up
for me?
106
00:07:15,760 --> 00:07:18,880
Wait, why me? I feel like I've done
enough.
107
00:07:19,400 --> 00:07:23,100
Well, because it would be weird if I
called him. I mean, he's going to know
108
00:07:23,100 --> 00:07:24,100
exactly what I want.
109
00:07:24,720 --> 00:07:26,560
And that's a bad thing.
110
00:07:27,280 --> 00:07:30,660
I just don't want to look desperate. I
mean, I already feel like I was
111
00:07:30,660 --> 00:07:35,620
overdressed. I was the only girl at the
party in a dress and a freaking heels.
112
00:07:36,360 --> 00:07:37,360
Right.
113
00:07:37,780 --> 00:07:41,040
Wait, party? Like, dancing and stuff?
114
00:07:41,720 --> 00:07:42,800
Well, yeah, silly.
115
00:07:43,440 --> 00:07:44,880
Greg is the best dancer.
116
00:07:50,340 --> 00:07:51,340
Here's what you're going to do.
117
00:07:51,820 --> 00:07:56,460
I think you should call him up, say, you
know, I'm sorry I blew you off or
118
00:07:56,460 --> 00:07:59,500
whatever, and invite him over to chill.
Or is that lame?
119
00:08:00,460 --> 00:08:01,460
God, I don't know.
120
00:08:02,600 --> 00:08:05,280
He's got me feeling all kinds of
different ways inside.
121
00:08:07,660 --> 00:08:10,360
Okay, so I invite him over and then
what?
122
00:08:10,640 --> 00:08:13,880
And then, like, find a way to leave us
alone together?
123
00:08:20,680 --> 00:08:21,680
Oh, my God.
124
00:08:24,400 --> 00:08:31,340
You just, you don't even know what this
feels like for me. Like, I need his
125
00:08:31,340 --> 00:08:38,240
touch. I need his taste. I mean, at this
point, I burn for him. I
126
00:08:38,240 --> 00:08:39,940
literally burn for Greg.
127
00:08:41,580 --> 00:08:43,039
Why don't you just tell him?
128
00:08:44,660 --> 00:08:47,240
You do not get romance, do you?
129
00:08:47,680 --> 00:08:48,860
I guess not.
130
00:08:50,480 --> 00:08:54,120
Sorry, I didn't mean to insult you.
You're just a little, uh, nerdy.
131
00:08:54,800 --> 00:08:56,700
Sorry I'm not big and strong like Greg.
132
00:08:57,500 --> 00:08:59,340
Plenty of girls like nerdy guys.
133
00:08:59,880 --> 00:09:00,880
But not you.
134
00:09:02,780 --> 00:09:04,400
I like guys that take charge.
135
00:09:05,120 --> 00:09:06,520
Does Greg take charge?
136
00:09:08,600 --> 00:09:10,900
He will.
137
00:09:11,900 --> 00:09:12,900
Right.
138
00:09:15,260 --> 00:09:17,340
You should call him right now.
139
00:09:19,449 --> 00:09:20,990
Wait, wait, wait, wait. Hold on.
140
00:09:21,350 --> 00:09:24,210
On second thought, he'll know it's me
having you do it.
141
00:09:24,650 --> 00:09:28,270
But you literally just said... Yeah, but
listen.
142
00:09:28,490 --> 00:09:31,890
I mean, guys are allergic to
desperation, right?
143
00:09:32,630 --> 00:09:33,630
We are?
144
00:09:34,990 --> 00:09:36,210
You are so innocent.
145
00:09:37,470 --> 00:09:38,730
Fine, I'll call him tomorrow.
146
00:09:38,950 --> 00:09:40,470
Thank you. You're the best.
147
00:10:36,810 --> 00:10:38,070
Oh, um... You're okay.
148
00:10:39,690 --> 00:10:40,890
You're not dressed.
149
00:10:41,410 --> 00:10:44,730
Hey, what's the little nudity between
family, right?
150
00:10:45,850 --> 00:10:48,010
Besides, I'm, like, basically closed.
151
00:10:49,830 --> 00:10:53,990
So, Greg... Oh, my God, he's not here
already, is he?
152
00:10:54,770 --> 00:10:58,770
No, um... Actually, he texted saying
he's not coming.
153
00:10:59,830 --> 00:11:00,830
Oh.
154
00:11:02,710 --> 00:11:05,510
Actually, I told him not to come.
155
00:11:05,760 --> 00:11:06,760
Why would you do that?
156
00:11:07,680 --> 00:11:08,680
I don't know.
157
00:11:09,380 --> 00:11:11,220
Are you, like, trying to sabotage me
here or something?
158
00:11:12,440 --> 00:11:13,940
He doesn't like you.
159
00:11:14,760 --> 00:11:17,140
Maggie, what are you talking about? Of
course he does.
160
00:11:18,000 --> 00:11:24,100
No, he... He didn't mention you when I
called, and he doesn't notice you.
161
00:11:24,380 --> 00:11:26,480
You literally don't know what you're
talking about.
162
00:11:27,880 --> 00:11:29,420
I mean...
163
00:11:35,180 --> 00:11:36,800
shouldn't have to chase someone like
you.
164
00:11:37,300 --> 00:11:38,480
I'm not chasing.
165
00:11:39,460 --> 00:11:41,760
Yeah, you are, and you're using me for
your little game.
166
00:11:42,580 --> 00:11:44,480
That's just how the games are played.
167
00:11:45,540 --> 00:11:48,220
Lame. I thought you were the guy that
takes charge.
168
00:11:49,640 --> 00:11:55,800
I do. It just, you know, it takes a
little bit of pursuing and, you know,
169
00:11:55,800 --> 00:11:56,799
on, wait.
170
00:11:56,800 --> 00:11:59,480
Why are you being so weird and mean
right now?
171
00:12:00,340 --> 00:12:04,140
I'm not meaning to be mean. I'm just
trying to open your eyes.
172
00:12:04,700 --> 00:12:06,000
Craig doesn't deserve you.
173
00:12:06,700 --> 00:12:07,920
He's literally your best friend.
174
00:12:08,140 --> 00:12:09,940
I mean, if not him, who else?
175
00:12:11,480 --> 00:12:13,580
If he truly cared about you, he'd be
here.
176
00:12:13,940 --> 00:12:16,360
He would have dropped everything to be
here.
177
00:12:16,720 --> 00:12:20,280
He spent an entire night with you, and
this is how he shows his appreciation.
178
00:12:20,640 --> 00:12:24,060
So he's a little standoffish. I mean,
that's how guys play these games.
179
00:12:24,880 --> 00:12:26,200
You don't know him like I do.
180
00:12:27,940 --> 00:12:29,080
I see what's going on here.
181
00:12:29,900 --> 00:12:30,899
You're jealous.
182
00:12:30,900 --> 00:12:32,720
You think I'm going to steal your best
friend, huh?
183
00:12:34,910 --> 00:12:35,910
What's so funny?
184
00:12:36,010 --> 00:12:37,750
You think that's what I'm worried about?
185
00:12:38,090 --> 00:12:39,190
Well, isn't it?
186
00:12:39,570 --> 00:12:41,650
No. Then enlighten me, please.
187
00:12:46,150 --> 00:12:47,550
I like you. What?
188
00:12:48,330 --> 00:12:49,710
Yeah, I like you.
189
00:12:50,330 --> 00:12:52,230
You're fucking with me. This is a prank,
right?
190
00:12:53,130 --> 00:12:54,310
No, I'm serious.
191
00:12:54,910 --> 00:12:57,170
I know I'm not your type, but I'm taking
charge.
192
00:12:57,730 --> 00:13:00,130
No, you're being really, really mean
right now.
193
00:13:00,350 --> 00:13:01,350
I'm not.
194
00:13:01,950 --> 00:13:05,200
No. You're definitely making fun of me
here. And you know what?
195
00:13:05,800 --> 00:13:06,920
I should get dressed.
196
00:13:08,400 --> 00:13:10,520
I'm not. I'm being serious.
197
00:13:13,200 --> 00:13:17,100
You're my little step -bro. I mean,
you're not even 20 yet.
198
00:13:17,580 --> 00:13:18,580
Stop it, Gina.
199
00:13:18,660 --> 00:13:20,200
You're literally a month older than me.
200
00:13:23,860 --> 00:13:25,740
Tell me the truth.
201
00:13:26,520 --> 00:13:27,960
Do you find me repulsive?
202
00:13:29,060 --> 00:13:30,700
No, I don't find you repulsive.
203
00:13:31,690 --> 00:13:32,750
Am I not your type?
204
00:13:33,070 --> 00:13:34,650
You know, I'm not that shallow.
205
00:13:35,290 --> 00:13:36,990
I'm just shooting my shot, okay?
206
00:13:39,750 --> 00:13:40,750
Okay.
207
00:13:43,090 --> 00:13:46,550
Um, maybe we could start over.
208
00:13:48,070 --> 00:13:49,070
Okay.
209
00:13:49,730 --> 00:13:51,270
So you like me.
210
00:13:53,970 --> 00:13:56,130
You must be really mad about this whole
thing.
211
00:13:56,870 --> 00:13:59,710
No. You're not mad about the Greg thing?
212
00:14:00,410 --> 00:14:01,410
It's okay, I get it.
213
00:14:03,370 --> 00:14:10,350
You know, I think you might be right
about Greg. I don't think he notices me.
214
00:14:11,590 --> 00:14:14,050
You deserve someone that will worship
you.
215
00:14:17,170 --> 00:14:22,670
I know I'm not the coolest or the
biggest guy, but
216
00:14:22,670 --> 00:14:26,730
I could do that for you.
217
00:14:26,990 --> 00:14:29,930
I could treat you like a... I'm
relating.
218
00:14:38,870 --> 00:14:42,670
You think you could treat me like your
sister?
219
00:14:45,490 --> 00:14:46,490
Let me worship you.
220
00:15:16,910 --> 00:15:20,510
Why don't you, uh, show me how bad you
really want me?
221
00:15:28,990 --> 00:15:30,590
Are you sure this is okay?
222
00:15:31,630 --> 00:15:33,550
Wasn't this your idea? I know.
223
00:15:51,710 --> 00:15:54,550
Do you want to take it off?
224
00:15:55,850 --> 00:15:56,850
Can I?
225
00:16:00,630 --> 00:16:04,690
Are you surprised I haven't taken it
off?
226
00:16:05,450 --> 00:16:06,450
Yeah.
227
00:16:06,750 --> 00:16:07,750
That's cute.
228
00:16:24,410 --> 00:16:26,210
That was really kind of...
229
00:17:39,570 --> 00:17:43,850
Like that? That's really good. You're a
natural.
230
00:17:48,170 --> 00:17:49,150
Oh
231
00:17:49,150 --> 00:17:56,050
wow.
232
00:17:59,170 --> 00:18:03,690
Just like that.
233
00:18:09,130 --> 00:18:10,130
Oh, yeah.
234
00:18:11,330 --> 00:18:12,330
Wow.
235
00:18:13,170 --> 00:18:18,250
I would have thought my little
stepbrother is good at eating pussy.
236
00:18:22,830 --> 00:18:27,630
Clearly it's not video games you're up
at all hours of the night watching.
237
00:18:30,970 --> 00:18:31,970
Yeah.
238
00:18:58,150 --> 00:18:59,370
Just like that.
239
00:18:59,810 --> 00:19:00,870
Just like that.
240
00:19:06,210 --> 00:19:08,970
Whatever you do, don't stop.
241
00:19:09,510 --> 00:19:10,510
Don't stop.
242
00:19:18,380 --> 00:19:19,380
That's a success.
243
00:20:18,570 --> 00:20:19,570
Uh huh.
244
00:22:22,459 --> 00:22:28,460
You know, maybe lying if I said I wasn't
curious about, you know,
245
00:22:28,480 --> 00:22:30,920
everything in there.
246
00:22:35,760 --> 00:22:39,240
I've thought about it more than a few
times.
247
00:22:44,899 --> 00:22:47,960
Oh, you and your nifty little belt.
248
00:22:48,320 --> 00:22:50,120
Aren't you just adorable?
249
00:22:55,180 --> 00:23:00,520
Oh my gosh, you're so cute.
250
00:23:02,700 --> 00:23:03,780
Someone's excited.
251
00:23:15,020 --> 00:23:16,220
It's safe with me.
252
00:23:19,840 --> 00:23:22,520
Look at this little peak of the hole.
253
00:23:24,220 --> 00:23:27,460
Am I making you nervous at all?
254
00:23:28,200 --> 00:23:29,200
No.
255
00:23:49,480 --> 00:23:54,260
Really nice You
256
00:23:54,260 --> 00:24:08,060
like
257
00:24:08,060 --> 00:24:09,260
that? Yeah
258
00:24:29,709 --> 00:24:32,950
Wow. Oh, shit.
259
00:24:50,180 --> 00:24:51,260
Oh, fuck.
260
00:24:52,940 --> 00:24:54,460
Oh, my God.
261
00:24:55,840 --> 00:25:02,840
Oh, fuck. My life, and you watch me
while I suck a cock.
262
00:25:05,100 --> 00:25:06,500
Adorable glasses.
263
00:25:14,080 --> 00:25:15,320
Holy shit.
264
00:25:31,550 --> 00:25:35,570
Just tell me whatever feels good to you.
It feels really good.
265
00:25:36,710 --> 00:25:39,330
You have no
266
00:25:39,330 --> 00:25:45,650
idea what you're in for.
267
00:25:46,230 --> 00:25:47,370
I can't wait.
268
00:25:53,520 --> 00:25:57,580
been thinking about fucking your
stepsister's little pussy.
269
00:25:57,980 --> 00:25:59,140
Since we met?
270
00:25:59,420 --> 00:26:00,420
Yeah.
271
00:26:00,740 --> 00:26:03,920
Think about your sister's pussy
overnight.
272
00:26:04,920 --> 00:26:06,540
That's how you put yourself to sleep.
273
00:26:07,800 --> 00:26:09,420
It's so hot.
274
00:26:10,640 --> 00:26:14,880
Oh, fuck.
275
00:26:18,880 --> 00:26:21,640
I like using it to make my mouth water.
276
00:26:41,739 --> 00:26:46,840
I'm gonna get this super, super wet.
277
00:26:48,920 --> 00:26:54,900
So this big fucking cock of yours will
just slide right in my little pussy.
278
00:27:09,980 --> 00:27:11,660
You ready?
279
00:27:17,860 --> 00:27:20,240
How bad do you want it?
280
00:27:20,500 --> 00:27:21,500
Really bad.
281
00:27:52,920 --> 00:27:54,240
There you go.
282
00:27:55,620 --> 00:27:58,140
Remember my body however you want it.
283
00:32:37,740 --> 00:32:38,740
Oh, I'm sorry.
284
00:32:38,760 --> 00:32:39,760
I'm sorry.
285
00:34:26,900 --> 00:34:27,900
Fuck.
286
00:34:32,280 --> 00:34:33,960
You know what you really are?
287
00:34:34,280 --> 00:34:35,280
What?
288
00:34:36,880 --> 00:34:43,179
It's if, you know, you use the cum
that's still in my pussy as
289
00:34:43,179 --> 00:34:45,699
lube. Oh, yeah? Let me fuck you again.
290
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
Fuck yes.
291
00:35:01,400 --> 00:35:05,840
Holy fuck. Holy fuck.
292
00:37:07,310 --> 00:37:08,950
My fucking stomach is full. So good.
293
00:38:42,730 --> 00:38:43,730
Fuck you.
294
00:39:45,800 --> 00:39:50,440
you watch late at night? Any fun
positions you've ever wanted to try?
295
00:39:53,020 --> 00:39:54,560
Yeah? Yeah?
296
00:39:56,500 --> 00:39:58,160
Why don't you show me?
297
00:40:01,460 --> 00:40:02,660
I'm so eager.
298
00:40:13,930 --> 00:40:17,030
And that's what I'm talking about, a man
that takes charge.
299
00:40:17,470 --> 00:40:19,810
Oh, so much fun.
300
00:40:22,490 --> 00:40:23,490
Fuck.
301
00:40:28,890 --> 00:40:34,390
Holy fuck, yes, just like that. Just
like that.
302
00:41:00,270 --> 00:41:01,390
Pussy feels wrapped around your cock.
303
00:41:01,710 --> 00:41:02,890
No, no, no.
304
00:41:03,430 --> 00:41:08,390
I want to hear it. My sister's pussy
feels fucking amazing wrapped around my
305
00:41:08,390 --> 00:41:11,450
cock. My sister's pussy feels amazing
wrapped around my cock.
306
00:41:11,650 --> 00:41:12,750
Oh, yes.
307
00:41:13,070 --> 00:41:16,550
You like fucking your sister, don't you?
308
00:41:20,150 --> 00:41:21,069
That's right.
309
00:41:21,070 --> 00:41:24,850
Fuck your big sister's tight little wet
pussy.
310
00:41:28,090 --> 00:41:29,290
I'll let you use it.
311
00:41:29,520 --> 00:41:31,880
however you want, whenever you want.
312
00:41:32,840 --> 00:41:34,160
Yeah, you like that?
313
00:41:35,280 --> 00:41:39,200
Now you can sneak into my room whenever
you want.
314
00:41:40,280 --> 00:41:42,680
In the bed with me.
315
00:41:44,220 --> 00:41:45,220
Fuck me.
316
00:41:45,440 --> 00:41:47,920
Fuck me so good. Oh my God.
317
00:42:01,960 --> 00:42:02,960
attention to me now.
318
00:42:03,140 --> 00:42:05,460
Your cock is deep inside of me.
319
00:42:06,260 --> 00:42:07,820
Are you still thinking about Gray?
320
00:42:08,060 --> 00:42:14,080
No. I'm only thinking about my brother's
fat fucking dick inside of my little
321
00:42:14,080 --> 00:42:15,540
pussy. Oh, fuck.
322
00:42:15,760 --> 00:42:17,780
Just like that. Just like that.
323
00:42:18,200 --> 00:42:20,260
Fuck, you're so fucking hot.
324
00:42:21,620 --> 00:42:26,120
I told you, girls are into nerdy guys
too.
325
00:42:27,560 --> 00:42:28,560
Now tell me.
326
00:42:29,420 --> 00:42:30,420
Fuck.
327
00:42:30,730 --> 00:42:32,190
Fuck me. It's the worst.
328
00:42:34,030 --> 00:42:35,030
Shit.
329
00:42:37,350 --> 00:42:41,490
What did my little brother like to bend
me for?
330
00:42:42,150 --> 00:42:44,330
Fuck my tight little pussy from behind.
331
00:42:45,270 --> 00:42:48,070
Fuck me.
332
00:43:13,939 --> 00:43:14,939
Just like that.
333
00:43:15,180 --> 00:43:16,180
Right there.
334
00:44:42,250 --> 00:44:45,390
Fuck, I'm so ready for the fucking
conference meeting. Yeah? Yeah?
335
00:44:45,870 --> 00:44:47,670
Oh, fuck, I wanna... Oh, fuck.
336
00:45:20,560 --> 00:45:21,259
Oh, it's harder.
337
00:45:21,260 --> 00:45:22,340
It's harder. It's harder.
338
00:45:22,760 --> 00:45:24,040
Cover my fucking face.
339
00:46:10,190 --> 00:46:11,670
I'm the best brother ever.
22545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.